Total TIW10101 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Total TIW10101: Una herramienta versátil para trabajos de atornillado y perforación

El Total TIW10101 es una herramienta eléctrica versátil que combina las capacidades de un taladro y una llave de impacto en un solo dispositivo. Con una potencia de 1050W y una velocidad sin carga de 2300 rpm, es ideal para una amplia gama de proyectos de bricolaje y construcción. El TIW10101 también cuenta con un portabrocas de 1/2 pulgada y un par máximo de 550 Nm, lo que lo hace adecuado para manejar tornillos y pernos de hasta M24. Además, su diseño compacto y ligero lo hace fácil de usar y transportar.

Total TIW10101: Una herramienta versátil para trabajos de atornillado y perforación

El Total TIW10101 es una herramienta eléctrica versátil que combina las capacidades de un taladro y una llave de impacto en un solo dispositivo. Con una potencia de 1050W y una velocidad sin carga de 2300 rpm, es ideal para una amplia gama de proyectos de bricolaje y construcción. El TIW10101 también cuenta con un portabrocas de 1/2 pulgada y un par máximo de 550 Nm, lo que lo hace adecuado para manejar tornillos y pernos de hasta M24. Además, su diseño compacto y ligero lo hace fácil de usar y transportar.

LLAVE DE IMPACTO
Instrucciones de seguridad
Precaución
Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. El incumplimiento
de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios y/o
lesiones graves.
Nota: Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas. Debido a nuestro
programa continuo I+D+I, las especificaciones de este documento están sujetas a cambios sin
previo aviso.
1) Seguridad en el área de trabajo
a. Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada para evitar
accidentes.
b. No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como en
presencia de líquidos, gases o polvo inflamables que puedan provocar
incendios.
c. Mantenga alejados a niños y otras personas no autorizadas mientras
utiliza una herramienta eléctrica. Las distracciones pueden hacer que
pierda el control de la herramienta.
2) Seguridad eléctrica
a. Los enchufes de las herramientas eléctricas deben coincidir con el
tomacorriente. Nunca modifique el enchufe de ninguna manera. El uso de
un enchufe adecuado reduce el riesgo de descarga eléctrica.
b. Evite el contacto corporal con superficies conectadas a tierra como
tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. Existe un mayor riesgo de
descarga eléctrica si su cuerpo está conectado a tierra.
c. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a condiciones de
humedad. El agua que ingresa a una herramienta eléctrica aumentará el
riesgo de descarga eléctrica.
d. No utilice nunca el cable para transportar, tirar o desenchufar la
herramienta eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor o del aceite.
e. Cuando utilice una herramienta eléctrica al aire libre, use un cable de
extensión adecuado para uso en exteriores.
f. Si es inevitable utilizar la herramienta en un lugar húmedo, use un
suministro protegido por dispositivo de corriente residual (RCD) para
reducir el riesgo de descarga eléctrica.
3) Seguridad personal
a. Manténgase siempre alerta, observe lo que está haciendo y use el
sentido común al utilizar la herramienta.
b. No utilice una herramienta eléctrica si está cansado o bajo la influencia
de medicamentos u otras sustancias.
c. Utilice equipo de protección personal. Utilice siempre protección para los
ojos. El equipo de protección, como mascarilla antipolvo, calzado de
seguridad antideslizante, casco o protección auditiva que se utilice en las
condiciones adecuadas reducirá las lesiones personales. Tampoco utilice
ropa holgada ni joyas.
d. Evite que la herramienta se encienda de manera involuntaria. Asegúrese
de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectarlo
a la fuente de alimentación y de moverla.
e. Retire cualquier llave de ajuste o llave inglesa antes de encender la
herramienta eléctrica. Una llave inglesa o una llave colocada en una parte
giratoria de la herramienta eléctrica pueden provocar lesiones graves.
f. Si se utilizan dispositivos para la extracción y recolección de polvo,
asegúrese de que estén conectados correctamente. Utilice
adecuadamente estos dispositivos y reducirás peligros relacionados con
el polvo.
4) Uso y cuidado de herramientas a batería
a. Recargue la batería solo con el cargador especificado por el fabricante.
Un cargador no adecuado puede crear un riesgo de incendio.
b. Utilice herramientas eléctricas únicamente con baterías
específicamente designadas. El uso de otras baterías puede crear un
riesgo de lesiones o incendio.
c. Cuando las baterías no estén en uso, manténgalo alejado de otros
objetos metálicos, como clips, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros
objetos metálicos pequeños, que puedan hacer una conexión de un
terminal a otro. Hacer un cortocircuito entre los terminales de la batería
puede causar quemaduras o incendio.
d. Las condiciones abusivas pueden ocasionar expulsión de líquido de la
batería; evitar el contacto. Si entrara en contacto de manera
accidentalmente, enjuague inmediatamente con agua. Si el líquido entra
en contacto con los ojos, busque además ayuda médica. El líquido
expulsado de la batería puede causar irritación o quemaduras.
e. No utilice una batería o herramienta que esté dañada o modificada.
Pueden exhibir un comportamiento impredecible que resulte en fuego,
explosión o riesgo de lesiones.
f. No exponga una batería o herramienta al fuego ni a una temperatura
excesiva. La exposición al fuego o una temperatura superior a 130°C
puede provocar una explosión.
g. Siga todas las instrucciones de carga. No cargue la batería o la
herramienta fuera del rango de temperatura especificado en las
instrucciones. La carga incorrecta o a temperaturas fuera del rango
especificado puede dañar la batería o aumentar el riesgo de incendio.
5) Servicio
a. Haga que su herramienta eléctrica sea reparada por una persona
cualificada y utilice recambios recomendados por el fabricante. Esto
garantizará que se mantenga la seguridad de la herramienta eléctrica.
b. Nunca utilice las baterías dañadas. El servicio de los paquetes de
baterías solo debe ser realizado por el fabricante o los proveedores de
servicio autorizados.
Reglas de seguridad para el correcto uso
Doble aislamiento para protección adicional
Lea el manual de instrucciones antes de usar.
Conformidad CE.
Utilice gafas de seguridad, protección auditiva y mascarilla antipolvo.
Los residuos de productos eléctricos no deben desecharse con la
basura doméstica. Por favor, recicle en las instalaciones
correspondientes. Consulte con su autoridad local o minorista para
obtener consejos de reciclaje.
Alerta de seguridad. Utilice únicamente los accesorios admitidos por el
fabricante.
Advertencias de seguridad adicionales
Advertencias de seguridad
Sujete la herramienta eléctrica por las superficies de agarre aisladas cuando
realice una operación en la que pueda entrar en contacto con cables ocultos.
Si entrara en contacto con un cable "vivo" puede hacer que las partes metálicas
expuestas de la herramienta eléctrica estén "energizadas" y podría dar al
operador una descarga eléctrica.
El motor eléctrico ha sido diseñado para un solo voltaje. Compruebe siempre
que la fuente de alimentación se corresponda con la tensión indicada en la placa
de características.
Otros riesgos
Incluso cuando la herramienta eléctrica se utiliza según lo prescrito, no es posible
eliminar todos los factores de riesgo residuales:
a. Defectos de salud resultantes de la emisión de vibraciones si la herramienta
eléctrica se utiliza durante un período de tiempo más prolongado o si no se
gestiona y mantiene adecuadamente.
b. Lesiones y daños a la propiedad debido a accesorios rotos que se rompen
repentinamente.
Precaución
Esta herramienta eléctrica produce un campo electromagnético
durante su funcionamiento. Este campo puede, en algunas
circunstancias, interferir con los implantes médicos activos o pasivos.
Para reducir el riesgo de lesiones graves, recomendamos a las
personas con implantes médicos que consulten a su médico antes de
utilizar esta herramienta eléctrica.
La máquina no debe estar húmeda y no debe utilizarse en un ambiente húmedo.
Atención
Trabajar de forma segura con esta máquina sólo es posible cuando se lee
completamente la información de funcionamiento o seguridad, y se siguen
estrictamente las instrucciones contenidas en ella.
Datos técnicos
Ficha técnica
Potencia
1050W
Voltaje
220-240V~50/60Hz
Velocidad sin carga
2300/min
Max. Esfuerzo de torsión
550Nm
Portaherramientas
1/2”
Tamaño tornillo
M6-M24
Descripción del producto
1. Portabrocas
2. Broca
3. Interruptor encendido/apagado
(sentido antihorario)ON/OFF
4. Interruptor encendido/apagado
(sentido agujas reloj)ON/OFF
5. Mango
6. Cable de alimentación
Montaje y ajuste
Nota: Antes de utilizar la herramienta, lea atentamente el libro de instrucciones. Antes del montaje
y ajuste, desenchufe siempre la herramienta.
Cambio de la broca
Cuando trabaje con una herramienta, preste atención a que la broca esté
firmemente asentada en el portaherramientas o portabrocas.
Cuando la herramienta de aplicación no está firmemente conectada con el
portaherramientas, puede soltarse nuevamente y no ser controlada.
Deslice la herramienta de aplicación en el cuadrado del portaherramientas.
INSTRUCCIONES DE USO
Observe siempre las instrucciones de seguridad y las normativas aplicables.
Observe la tensión de red correcta. El voltaje de la fuente de alimentación debe
coincidir con el voltaje especificado en la placa de identificación de la máquina.
Cambio de sentido de rotación
En el sentido de las agujas del reloj: Presione la parte inferior del interruptor ON
/ OFF y manténgalo presionado.
En sentido antihorario: Presione la parte superior del interruptor de ON/OFF
manténgalo presionado.
Encendido y apagado (ON/OFF)
Para encender la máquina, presione el interruptor de encendido/apagado y
manténgalo presionado.
Para apagar la máquina, suelte el interruptor de ON/OFF.
Cuando no utilice la herramienta eléctrica, apáguela y desenchúfela.
Sentido antihorario
Agujas del reloj
Pares de apriete
Valores de referencia para los pares de apriete máximos de tornillos/pernos. Está
calculado a partir de la sección transversal tensional; Utilización del límite elástico del
90% (con coeficiente de fricción μ total = 0,12).
Como medida de control, compruebe siempre el par de apriete con una llave
dinamométrica.
*Clases de propiedad: de acuerdo con DIN267
Mantenimiento
Para un funcionamiento seguro y adecuado, mantenga siempre limpias las
ranuras de ventilación.
Los residuos de productos eléctricos no deben desecharse con la basura
doméstica.
Recicle en las instalaciones correspondientes. Consulte con su autoridad local o
minorista para obtener consejos de reciclaje.
El aparato únicamente debe ser utilizado por personas cualificadas con
conocimientos y experiencia con este tipo de herramientas.
Medio ambiente
No deseche los aparatos eléctricos como residuos municipales sin clasificar, use
instalaciones de recolección separadas.
Comuníquese con su autoridad local para obtener información sobre los
sistemas de recolección disponibles.
Si los aparatos eléctricos se desechan en vertederos, las sustancias peligrosas
pueden filtrarse al agua subterránea y entrar en la cadena alimentaria, dañando
su salud y bienestar.
Pernos alta resistencia
Tamaño
tornillo
Clases
de
propiedad*
Despiece
LLAVE DE IMPACTO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Total TIW10101 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Total TIW10101: Una herramienta versátil para trabajos de atornillado y perforación

El Total TIW10101 es una herramienta eléctrica versátil que combina las capacidades de un taladro y una llave de impacto en un solo dispositivo. Con una potencia de 1050W y una velocidad sin carga de 2300 rpm, es ideal para una amplia gama de proyectos de bricolaje y construcción. El TIW10101 también cuenta con un portabrocas de 1/2 pulgada y un par máximo de 550 Nm, lo que lo hace adecuado para manejar tornillos y pernos de hasta M24. Además, su diseño compacto y ligero lo hace fácil de usar y transportar.