Total TH110286 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
1
V
MARTILLO PERCUTOR
2
Instrucciones de seguridad
Precaución
Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. El incumplimiento de
las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios y/o
lesiones graves.
Nota: Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas.
1) Seguridad en el área de trabajo
a. Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada para evitar
accidentes.
b. No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como en
presencia de líquidos, gases o polvo inflamables que puedan provocar
incendios.
c. Mantenga alejados a niños y otras personas no autorizadas mientras
utiliza una herramienta eléctrica. Las distracciones pueden hacer que
pierda el control de la herramienta.
2) Seguridad eléctrica
a. Los enchufes de las herramientas eléctricas deben coincidir con el
tomacorriente. Nunca modifique el enchufe de ninguna manera. El uso
de un enchufe adecuado reduce el riesgo de descarga eléctrica.
b. Evite el contacto corporal con superficies conectadas a tierra como
tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. Existe un mayor riesgo de
descarga eléctrica si su cuerpo está conectado a tierra.
c. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a condiciones de
humedad. El agua que ingresa a una herramienta eléctrica aumentará el
riesgo de descarga eléctrica.
d. No utilice nunca el cable para transportar, tirar o desenchufar la
herramienta eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor o del aceite.
e. Cuando utilice una herramienta eléctrica al aire libre, use un cable de
extensión adecuado para uso en exteriores.
f. Si es inevitable utilizar la herramienta en un lugar húmedo, use un
suministro protegido por dispositivo de corriente residual (RCD) para
reducir el riesgo de descarga eléctrica.
3) Seguridad personal
a. Manténgase siempre alerta, observe lo que está haciendo y use el
sentido común al utilizar la herramienta.
b. No utilice una herramienta eléctrica si está cansado o bajo la influencia
de medicamentos u otras sustancias.
c. Utilice equipo de protección personal. Utilice siempre protección para los
ojos. El equipo de protección, como mascarilla antipolvo, calzado de
seguridad antideslizante, casco o protección auditiva que se utilice en las
condiciones adecuadas reducirá las lesiones personales. Tampoco utilice
ropa holgada ni joyas.
d. Evite que la herramienta se encienda de manera involuntaria. Asegúrese
de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectarlo
a la fuente de alimentación y de moverla.
3
e. Retire cualquier llave de ajuste o llave inglesa antes de encender la
herramienta eléctrica. Una llave inglesa o una llave colocada en una parte
giratoria de la herramienta eléctrica pueden provocar lesiones graves.
f. Si se utilizan dispositivos para la extracción y recolección de polvo,
asegúrese de que estén conectados correctamente. Utilice
adecuadamente estos dispositivos y reducirás peligros relacionados con
el polvo.
4) Uso y cuidado de herramientas eléctricas
a. No fuerce la herramienta. Utilice la herramienta eléctrica adecuada para
cada uso.
b. No utilice la herramienta eléctrica si no funciona su interruptor de
encendido. Cualquier herramienta eléctrica que no se pueda controlar
con el interruptor es peligrosa y debe repararse.
c. Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier
ajuste, cambiar accesorios o almacenar la herramienta para evitar poner
en marcha accidentalmente la herramienta.
d. Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y las brocas, etc. de
acuerdo con estas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de
trabajo y el trabajo a realizar. El uso de la herramienta eléctrica para
operaciones diferentes a las previstas podría resultar en una situación
peligrosa.
e. Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños y no
permita que personas que no estén familiarizadas con la herramienta la
utilicen.
f. Mantenga las herramientas eléctricas. Compruebe si hay desalineación
o atascamiento de piezas móviles, rotura de piezas y cualquier otra
condición que pueda afectar el funcionamiento de las herramientas
eléctricas. Si está dañada, haga reparar la herramienta eléctrica antes de
usarla. Muchos accidentes son causados por herramientas eléctricas mal
mantenidas.
g. Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas
de corte con un mantenimiento adecuado con bordes cortantes afilados
tienen menos probabilidades de atascarse y son más fáciles de controlar.
5) Servicio
a. Haga que su herramienta eléctrica sea reparada por una persona
cualificada y utilice recambios recomendados por el fabricante. Esto
garantizará que se mantenga la seguridad de la herramienta eléctrica.
4
Reglas de seguridad para el correcto uso
Doble aislamiento para protección adicional
Lea el manual de instrucciones antes de usar.
Conformidad CE.
Utilice gafas de seguridad, protección auditiva y mascarilla antipolvo.
Los residuos de productos eléctricos no deben desecharse con la
basura doméstica. Por favor, recicle en las instalaciones
correspondientes. Consulte con su autoridad local o minorista para
obtener consejos de reciclaje.
Alerta de seguridad. Utilice únicamente los accesorios admitidos por el
fabricante.
Advertencias de seguridad adicionales
Use protectores para los oídos. La exposición al ruido puede causar pérdida de
audición.
Utilice mangos auxiliares, si se suministran con la herramienta. La pérdida de
control puede provocar lesiones personales.
Sujete la herramienta eléctrica por las superficies de agarre aisladas cuando
realice una operación en la que el accesorio de corte pueda entrar en contacto
con cables ocultos o con su propio cable.
El accesorio de corte que entra en contacto con un cable conectado a la corriente
podría provocar una descarga eléctrica al operador.
Dirija siempre el cable hacia la parte trasera, lejos de la máquina.
No transporte la máquina por el cable.
Cuando trabaje con la máquina, sujétela siempre firmemente con ambas manos
y manténgase firme.
Durante las pausas en el trabajo o cuando no esté utilizando la herramienta (por
ejemplo, cambio de herramientas de trabajo, reparaciones, limpieza, ajuste),
desconecte la herramienta de la corriente.
Las personas no cualificadas no pueden utilizar esta herramienta.
Mantenga los accesorios de la herramienta fuera del alcance de los niños.
Utilice únicamente accesorios originales recomendados por el fabricante.
5
Otros riesgos
Incluso cuando la herramienta eléctrica se utiliza según lo prescrito, no es posible
eliminar todos los factores de riesgo residuales:
a. Defectos de salud resultantes de la emisión de vibraciones si la herramienta
eléctrica se utiliza durante un período de tiempo más prolongado o si no se
gestiona y mantiene adecuadamente.
b. Lesiones y daños a la propiedad debido a accesorios rotos que se rompen
repentinamente.
Precaución
Esta herramienta eléctrica produce un campo electromagnético
durante su funcionamiento. Este campo puede, en algunas
circunstancias, interferir con los implantes médicos activos o pasivos.
Para reducir el riesgo de lesiones graves, recomendamos a las
personas con implantes médicos que consulten a su médico antes de
utilizar esta herramienta eléctrica.
Si el cable está dañado o cortado durante el trabajo, no toque el cable, desconecte
inmediatamente la herramienta. Nunca use la máquina con un cable dañado.
La máquina no debe estar húmeda y no debe utilizarse en un ambiente húmedo.
Atención
Trabajar de forma segura con esta máquina sólo es posible cuando se lee
completamente la información de funcionamiento o seguridad, y se siguen
estrictamente las instrucciones contenidas en ella.
Datos técnicos
Ficha técnica
Potencia
1050W
Voltaje
220-240V
Frecuencia
50/60Hz
Velocidad sin carga
900/min
Tasa impacto
4000/min
Capacidad perforación cemento
28mm
Capacidad perforación acero
13mm
Capacidad de taladrado madera
40mm
6
Descripción del producto
1. Portabrocas de repuesto
2. Portabrocas
3. Tapa protectora contra el polvo
4. Mango de bloqueo
5. Mango auxiliar
6. Botón de desbloqueo
7. Interruptor de selección de modo 1
8. Interruptor de selección de modo 2
9. Interruptor de ON/OFF
Nota: La máquina está diseñada para la perforación en cemento, ladrillo y piedra. Es
igualmente adecuada para la perforación en madera, metal, cerámico y plástico.
Nota 2: No todos los accesorios ilustrados o descritos no tienen por qestar incluidos en la
entrega estándar.
Puesta en funcionamiento
Antes de usar
Tenga cuidado con las líneas eléctricas ocultas o las tuberías de gas y agua.
Compruebe el área de trabajo con dispositivos como detector de metales.
Utilice siempre la tensión de alimentación correcta. El voltaje de la fuente de
alimentación debe coincidir con el valor indicado en la placa de identificación de la
máquina.
Cambio de brocas
Tenga cuidado de que la tapa protectora contra el polvo no se dañe al cambiar las
brocas.
Insertar brocas
Limpiar y ligeramente la herramienta antes de insertarlas.
Inserte la broca sin polvo en el portabrocas girando hasta que encaje.
7
La broca se bloquea sola. Compruebe el bloqueo tirando de ella.
Sacar brocas
Tire del manguito de bloqueo hacia atrás y sosténgalo mientras extrae la broca. Utilice
solo brocas que se ajusten a las cabezas de los tornillos.
Puesta en funcionamiento
Encendido: presione el interruptor de ON/OFF
Apagado: suelte el interruptor ON/OFF
Instrucciones de trabajo
Parada por sobrecarga en el perforado
Si la broca se atasca o se engancha, se interrumpe el giro de la broca. Debido a las
fuerzas que se producen, deberá sujetar siempre la máquina con ambas manos y adopte
una postura segura. La máquina debe usarse solo con un mango auxiliar.
Mango auxiliar
Podrá obtener una posición segura al trabajar con la herramienta girada sujetando el
mando auxiliar. Afloje y gire el accesorio del mango en sentido antihorario.
Para apretar el mango auxiliar:
Afloje el tornillo de mariposa del mango auxiliar
Ajuste la profundidad de perforación en el tope de profundidad.
Vuelva a apretar el tornillo de mariposa.
Modos de funcionamiento
Modo de perforación del martilo
Gire el selector de modo (8) a y gire el
interruptor (7) hacia
Nota: Al cambiar los modos de funcionamiento, active el interruptor de ON/OFF ligeramente.
Modo cincel
Gire el interruptor selector de modo (8) a y
luego gire el interruptor (7) a la dirección
Modo taladro
Gire el interruptor selector de modo (8) a y
luego gire el interruptor (7) a la dirección
8
Mantenimiento
Antes de hacer cualquier trabajo de mantenimiento y limpieza en la máquina,
desconecte el cable del enchufe.
Afilado de las herramientas de cincelado
Con herramientas de inserción afiladas, se logra un buen rendimiento de trabajo y una
larga vida útil.
Por lo tanto, afile el cincel con regularidad. Afile la herramienta en una muela (por
ejemplo, óxido de alúmina) con suministro constante de agua.
Para un funcionamiento seguro
Mantenga siempre limpias la máquina y las ranuras de ventilación.
Limpie el soporte de la herramienta a diario.
Reemplazo de la tapa protectora contra el polvo
Las tapas protectoras contra el polvo dañadas deben reemplazarse ya que el polvo que
se filtra en el portabrocas puede causar errores en la herramienta.
Tire hacia atrás y sostenga el manguito de bloqueo.
Retire la tapa antipolvo con una herramienta adecuada.
Con el manguito de bloqueo retirado, tire de la nueva tapa hasta que se asiente
firmemente sobre el portaherramientas y el manguito de bloqueo pueda
deslizarse nuevamente hacia adelante.
Si la máquina fallara a pesar del cuidado tomado en la fabricación y prueba, póngase
en contacto con su distribuidor oficial de la marca TOTAL.
Medio ambiente
No deseche los aparatos eléctricos como residuos municipales sin clasificar, use
instalaciones de recolección separadas.
Comuníquese con su autoridad local para obtener información sobre los
sistemas de recolección disponibles.
Si los aparatos eléctricos se desechan en vertederos, las sustancias peligrosas
pueden filtrarse al agua subterránea y entrar en la cadena alimentaria, dañando
su salud y bienestar.
Recicle las materias primas en lugar de desecharlas como desperdicio.
La máquina, los accesorios y el embalaje deben clasificarse para un reciclaje
respetuoso con el medio ambiente.
Los componentes de plástico están etiquetados para reciclaje categorizado.
9
Despiece
10
MARTILLO PERCUTOR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Total TH110286 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario