JB systems CHALLENGER WASH Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
ESPAÑOL
MANUAL DE INSTRUCCIONES (a partir
del firmware V1.5)
JB SYSTEMS®
1/14
CHALLENGER WASH
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Gracias por adquirir este producto de JB Systems® . Para aprovechar al máximo todas las posibilidades y por
su propia seguridad, lea atentamente estas instrucciones de funcionamiento antes de empezar a utilizar esta
unidad.
CARACTERÍSTICAS
Potente Moving Wash equipado con 7x40W LED RGBW
Mapeado de pixels completo!
Zoom controlado por DMX
Regulación de 0-100% y diferentes efectos estroboscópicos.
Funcionamiento silencioso incluso a plena potencia.
Excelentes programas incorporados para maravillosos espectáculos de luz siempre cambiantes.
Múltiples modos de trabajo:
Control DMX: mediante 5, 15, 38 ó 43 canales
Autónomo: activación por sonido con micrófono interno
Amo/esclavo:
Maravillosos espectáculos sincronizados en modo autónomo
Innovador SMART-DMX de 5 canales
Preparado para DMX inalámbrico: ¡sólo tiene que conectar una DONGLE WTR-DMX opcional! (código de
pedido de Briteq® : B04645)
Pantalla LCD en color para facilitar la navegación por los menús
Conectores XLR 3p y 5p para entrada y salida DMX.
ANTES DE USAR
Antes de empezar a utilizar este aparato, compruebe que no haya sufrido daños durante el transporte. Si
los hubiera, no utilice el aparato y consulte antes a su distribuidor.
Importante: Este aparato ha salido de nuestra fábrica en perfecto estado y bien embalado. Es
absolutamente necesario que el usuario siga estrictamente las instrucciones de seguridad y las advertencias
de este manual de usuario. Cualquier daño causado por un mal manejo no está sujeto a garantía. El
distribuidor no aceptará responsabilidad alguna por los defectos o problemas resultantes de la
inobservancia de este manual de usuario.
Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas. Si vende la luminaria, asegúrese de añadir
este manual de usuario.
Comprueba el contenido:
Compruebe que la caja contiene los siguientes elementos:
Unidad CHALLENGER WASH
2 soportes Omega
Cable de alimentación con conector de alimentación bloqueable
Instrucciones de uso
ESPAÑOL
MANUAL DE INSTRUCCIONES (a partir
del firmware V1.5)
JB SYSTEMS®
2/14
CHALLENGER WASH
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:
Para proteger el medio ambiente, intente reciclar el material de embalaje en la medida de lo posible.
Para evitar riesgos de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.
Para evitar que se forme condensación en el interior, deje que la unidad se adapte a las temperaturas del
entorno cuando la lleve a una habitación cálida después del transporte. En ocasiones, la condensación
impide que la unidad funcione a pleno rendimiento o incluso puede causar daños.
Esta unidad es sólo para uso en interiores.
No coloque objetos metálicos ni derrame líquidos en el interior de la unidad. Podría producirse una descarga
eléctrica o un funcionamiento incorrecto. Si entra algún objeto extraño en el aparato, desconéctelo
inmediatamente de la red eléctrica.
Coloque la luminaria en un lugar bien ventilado, lejos de materiales y/o líquidos inflamables. La luminaria
debe fijarse a una distancia mínima de 50 cm de las paredes circundantes.
No tapes las aberturas de ventilación, ya que podrías sobrecalentarte.
Evite su uso en ambientes polvorientos y limpie la unidad con regularidad.
Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.
Las personas inexpertas no deben manejar este aparato.
La temperatura ambiente máxima de seguridad es de 40°C. No utilice esta unidad a temperaturas ambiente
superiores.
Asegúrese de que la zona situada debajo del lugar de instalación esté libre de personas no deseadas
durante el aparejo, el desarbolado y el mantenimiento.
Deje que el aparato se enfríe unos 10 minutos antes de iniciar el mantenimiento.
Desenchufe siempre el aparato cuando no vaya a utilizarlo durante un tiempo prolongado o antes de iniciar
el mantenimiento.
La instalación eléctrica debe ser realizada únicamente por personal cualificado, de acuerdo con la normativa
de seguridad eléctrica y mecánica de su país.
Compruebe que la tensión disponible no es superior a la indicada en el aparato.
El cable de alimentación debe estar siempre en perfecto estado. Desconecte inmediatamente el aparato
cuando el cable de alimentación esté aplastado o dañado. Para evitar riesgos, debe ser sustituido por el
fabricante, su servicio técnico o personal cualificado.
No deje nunca que el cable de alimentación entre en contacto con otros cables.
Este aparato debe conectarse a tierra para cumplir las normas de seguridad.
No conectes la unidad a ningún regulador de intensidad.
Utilice siempre un cable de seguridad adecuado y certificado cuando instale la unidad.
Para evitar descargas eléctricas, no abra la tapa. En el interior no hay piezas que el usuario pueda reparar.
No repare nunca un fusible ni puentee el portafusibles. Sustituya siempre un fusible dañado por otro del
mismo tipo y especificaciones eléctricas.
En caso de problemas graves de funcionamiento, deje de utilizar el aparato y póngase inmediatamente en
contacto con su distribuidor.
La carcasa y las lentes deben sustituirse si están visiblemente dañadas.
Utilice el embalaje original cuando vaya a transportar el aparato.
Por razones de seguridad, está prohibido realizar modificaciones no autorizadas en la unidad.
El símbolo del rayo con punta de flecha dentro del triángulo equilátero pretende alertar del uso
o de la presencia de "tensión peligrosa" no aislada dentro de la caja del producto que puede ser
de magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro del triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la
presencia de instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento (servicio) en la
literatura que acompaña a este aparato.
Este símbolo significa: uso exclusivo en interiores
Este símbolo significa: Lea las instrucciones
PRECAUCIÓN: No mire fijamente a la lámpara de funcionamiento.
Puede ser nocivo para los ojos.
ESPAÑOL
MANUAL DE INSTRUCCIONES (a partir
del firmware V1.5)
JB SYSTEMS®
3/14
CHALLENGER WASH
Importante: ¡No mire nunca directamente a la fuente de luz! No utilice el efecto en presencia de personas
que sufran epilepsia.
MONTAJE EN ALTURA (SOBRE LA CABEZA)
Importante: La instalación debe ser realizada únicamente por personal de servicio cualificado. Una
instalación incorrecta puede provocar lesiones graves y/o daños materiales. El montaje aéreo
requiere una amplia experiencia. Deben respetarse los límites de carga de trabajo, deben utilizarse
materiales de instalación certificados y debe inspeccionarse
periódicamente la seguridad del dispositivo instalado.
Asegúrese de que la zona situada debajo del lugar de instalación esté
libre de personas no deseadas durante el aparejo, el desarbolado y el
mantenimiento.
Coloque la luminaria en un lugar bien ventilado, lejos de materiales y/o
líquidos inflamables. La luminaria debe fijarse a una distancia mínima
de 50 cm de las paredes circundantes.
El dispositivo debe instalarse fuera del alcance de las personas y fuera
de zonas por las que puedan pasar o estar sentadas personas.
Antes de colgar, asegúrese de que la zona de instalación puede
soportar una carga puntual mínima de 10 veces el peso del dispositivo.
Utilice siempre un cable de seguridad certificado que pueda soportar 12
veces el peso del aparato cuando instale la unidad. Este accesorio de
seguridad secundario debe instalarse de forma que ninguna parte de la
instalación pueda caer más de 20 cm si falla el accesorio principal.
El dispositivo debe estar bien fijado; ¡un montaje que oscile libremente
es peligroso y no debe tenerse en cuenta!
No tapes las aberturas de ventilación, ya que podrías sobrecalentarte.
El operador debe asegurarse de que las instalaciones técnicas y de
seguridad de la máquina han sido aprobadas por un experto antes de utilizarlas por primera vez. Las
instalaciones deben ser inspeccionadas cada año por una persona cualificada para asegurarse de que la
seguridad sigue siendo óptima.
CÓMO INSTALAR LA UNIDAD
PANEL DELANTERO + TRASERO:
1. LEDs indicadores MASTER-SLAVE-DMX-SOUND
2. DISPLAY: muestra la información sobre los diferentes modos y funciones.
3. Micrófono para el modo de sonido.
4. BOTONES DE MODO DE VISUALIZACIÓN:
Botón ▼ : pulse este botón para bajar en el MENÚ.
Botón ▲ : pulse este botón para subir en el menú.
ENTER: pulse este botón para confirmar la función seleccionada en el menú
MENÚ: pulse este botón para volver al menú principal o para salir de los submenús.
5. DMX OUT: Conector XLR Hembra de 3p y 5p para conectar otros proyectores o utilizar en modo
Maestro/Esclavo.
6. ENTRADA DMX: LOS conectores XLR Macho de 3p y 5p reciben datos DMX desde una consola o se
utilizan en modo maestro/esclavo.
7. SALIDA DE ALIMENTACIÓN: SE utiliza para conectar en cadena varias luminarias. Preste siempre
atención a la carga máxima al añadir dispositivos. Disponemos de cables combinados especiales
ESPAÑOL
MANUAL DE INSTRUCCIONES (a partir
del firmware V1.5)
JB SYSTEMS®
4/14
CHALLENGER WASH
(alimentación + cables XLR DMX): consulte nuestro sitio web.
8. ENTRADA M-DMX: Tenga en cuenta que este conector USB NO se utiliza para actualizaciones ni para
conectar la unidad a un PC. En cambio, este conector USB hace que sea muy fácil añadir DMX
inalámbrico a la unidad. ¡Sólo tiene que añadir el (opcional) WTR-DMX DONGLE de BRITEQ® y obtendrá
DMX inalámbrico! Además, podrá conectar otros equipos controlados por DMX a la salida DMX para
compartir la función DMX inalámbrica con todas las unidades conectadas. No es necesario realizar ajustes
adicionales en el menú de configuración, sólo tienes que seguir el procedimiento del manual de usuario
suministrado con el WTR-DMX DONGLE de BRITEQ® . La DONGLE WTR-DMX independiente está
disponible en WWW.BRITEQ-LIGHTING.COM (código de pedido: B04645).
9. ENTRADA: Conecte aquí el cable de entrada de red.
10. PORTAFUSIBLES
MENÚ DE CONFIGURACIÓN:
Esta es la lista de todas las funciones de la máquina.
Para seleccionar cualquiera de estas funciones, pulse el botón MENÚ y utilice los botones ▲/▼ para
navegar por el menú.
Seleccione la función deseada con el botón ENTER.
Utilice los botones ▲/para cambiar el modo o el valor.
Una vez seleccionado el modo o valor deseado, pulse el botón ENTER para seleccionarlo.
DMX Functions
DMX Address
0-512
DMX Channel
Mode1(5)
Mode2(15)
Mode3(38)
Mode4(43)
No DMX
Sound
Freeze
View DMX Value
Pan
Pan Fine
Show Settings
Show Chase
show 1
show 2
Slave Mode
Slave1
Slave2
Sound trigger
Off
On
Sound Sense
0-100
Fixture Settings
Pan Inverse
No
Yes
Tilt Inverse
No
Yes
P/T Feedback
No
Yes
White Balance
Red
0-255
Green
0-255
Blue
0-255
Dimmer Curve
Linear
Square
Inv SQ
S Curve
Dimmer Speed
Fast
Smooth
Display Settings
Display Inverse
No
Yes
Backlight Switch
Off
On
Backlight Intensity
1-10
Temperature Unit
°C
°F
Fixture Test
Auto Test
Manual Test
Pan
0-255
Pan Fine
0-255
ESPAÑOL
MANUAL DE INSTRUCCIONES (a partir
del firmware V1.5)
JB SYSTEMS®
5/14
CHALLENGER WASH
0-255
Fixture Information
Fixture use time
Firmware Version
V1.01
Reset
Pan/Tilt
No
Yes
Zoom
No
Yes
All
No
Yes
Special Function
Factory Setting
No
Yes
Password
0-999
DMX Functions > DMX Address
Permite ajustar la dirección DMX deseada.
Pulse el botón MENÚ para acceder a las diferentes funciones del menú.
Pulse los botones ▲/▼ hasta que aparezca la función deseada en la pantalla.
Pulse el botón ENTER: se pueden modificar los valores
Utilice los botones ▲/▼ para seleccionar la dirección DMX512 deseada.
Una vez que aparezca la dirección correcta en la pantalla, pulse el botón ENTER para confirmar.
DMX Functions > DMX Channel
Permite ajustar el modo de canal deseado.
Pulse el botón MENÚ para acceder a las diferentes funciones del menú.
Pulse los botones ▲/▼ hasta que aparezca la función deseada en la pantalla.
Pulse el botón ENTER: se pueden modificar los valores
Utilice los botones ▲/▼ para seleccionar el modo deseado:
5MSL mode: PAN/TILT se controlan con música mientras que el dimmer, la velocidad estroboscópica,
los colores y las funciones especiales como el zoom se pueden ajustar utilizando sólo 5 canales DMX.
15 CH mode: control DMX reducido (igual que el modo 43CH pero sin control de Pan/Tilt fino ni de
píxeles)
38 CH mode: Control de píxeles en bruto sin efectos.
43 CH mode: Control DMX total de todas las funciones.
Una vez que aparezca la opción correcta en la pantalla, pulse el botón ENTER para confirmar.
DMX Functions > No DMX
Permite ajustar la reacción del proyector cuando desaparece la señal DMX.
Pulse el botón MENÚ para acceder a las distintas funciones del menú.
Pulse los botones ▲/▼ hasta que aparezca la función deseada en la pantalla.
Pulse el botón ENTER: se pueden modificar los valores
Utilice los botones ▲/▼ para seleccionar el modo deseado:
Sound: el proyector empieza a funcionar en modo audio.
Freeze: la salida basada en la última señal DMX válida se mantiene en el proyector.
Blackout: la salida se vuelve negra mientras no se detecta DMX.
Una vez que aparezca la opción correcta en la pantalla, pulse el botón ENTER para confirmar.
Nota: tan pronto como la entrada detecte una señal DMX, se cancelarán los modos blackout, freeze o sound.
DMX Functions > View DMX Value
Muestra el valor de cada función del aparato en cada momento. Se utiliza para resolver problemas.
Pulse el botón MENÚ para acceder a las distintas funciones del menú.
Pulse los botones ▲/▼ hasta que aparezca la función deseada en la pantalla.
Show Settings > Show Chase
Permite seleccionar la posición de instalación del proyector cuando se utiliza en modo autónomo.
Pulse el botón MENÚ para acceder a las distintas funciones del menú.
Pulse los botones ▲/▼ hasta que aparezca la función deseada en la pantalla.
Pulse el botón ENTER para seleccionar el modo de visualización deseado.
show 1
ESPAÑOL
MANUAL DE INSTRUCCIONES (a partir
del firmware V1.5)
JB SYSTEMS®
6/14
CHALLENGER WASH
show 2
show 3
show 4
Una vez que aparezca el modo correcto en la pantalla, pulse el botón ENTER para confirmar.
Show Settings > Slave Mode
Se utiliza para que la unidad esclava funcione en sentido contrario a la maestra o para que
funcione totalmente sincronizada.
Pulse el botón MENÚ para acceder a las distintas funciones del menú.
Pulse los botones ▲/▼ hasta que aparezca la función deseada en la pantalla.
Pulse el botón ENTER: se pueden modificar los valores
Utilice los botones ▲/▼ para seleccionar el modo deseado:
Esclavo 1: el esclavo funciona en completa sincronía con el maestro.
Esclavo 2: el esclavo funciona en modo inverso al maestro.
Una vez que aparezca la opción correcta en la pantalla, pulse el botón ENTER para confirmar.
Show Settings > Sound Trigger
Sirve para que la unidad funcione en modo audio .
Pulse el botón MENÚ para acceder a las distintas funciones del menú.
Pulse los botones ▲/▼ hasta que aparezca la función deseada en la pantalla.
Pulse el botón ENTER: se pueden modificar los valores
Utilice los botones ▲/▼ para seleccionar el modo deseado:
Show Settings > Sound Sense
Permite ajustar la sensibilidad del micrófono integrado.
Pulse el botón MENÚ para acceder a las diferentes funciones del menú.
Pulse los botones ▲/▼ hasta que aparezca la función deseada en la pantalla.
Pulse el botón ENTER: se pueden modificar los valores
Utilice los botones ▼/▲ para elegir un valor entre "000" (sensibilidad muy baja) y "100" (sensibilidad alta).
Pulse el botón ENTER para confirmar la sensibilidad deseada.
Fixture Settings > Pan Inverse
Permite seleccionar si los movimientos PAN se invierten o no.
Pulse el botón MENÚ para acceder a las diferentes funciones del menú.
Pulse los botones ▲/▼ hasta que aparezca la función deseada en la pantalla.
Pulse el botón ENTER: se pueden modificar los valores
Utilice los botones ▲/▼ para alternar entre No y Yes.
Pulse el botón ENTER para confirmar.
Fixture Settings > Tilt Inverse
Permite seleccionar si los movimientos del TILT son invertidos o no.
Pulse el botón MENÚ para acceder a las diferentes funciones del menú.
Pulse los botones ▲/▼ hasta que aparezca la función deseada en la pantalla.
Pulse el botón ENTER: se pueden modificar los valores
Utilice los botones ▲/▼ para alternar entre No y Yes.
Pulse el botón ENTER para confirmar.
Fixture Settings > P/T Feedback
Esta función corrige automáticamente las posiciones PAN/TILT si alguien choca contra la máquina.
Pulse el botón MENÚ para acceder a las diferentes funciones del menú.
Pulse los botones ▲/▼ hasta que aparezca la función deseada en la pantalla.
Pulse el botón ENTER: se pueden modificar los valores
Utilice los botones ▲/▼ para alternar entre No y Yes.
Pulse el botón ENTER para confirmar.
ESPAÑOL
MANUAL DE INSTRUCCIONES (a partir
del firmware V1.5)
JB SYSTEMS®
7/14
CHALLENGER WASH
Fixture Settings > White Balance
Esta función permite al usuario afinar los colores para conseguir el blanco perfecto.
Pulse el botón MENÚ para acceder a las distintas funciones del menú.
Pulse los botones ▲/▼ hasta que aparezca la función deseada en la pantalla.
Pulse el botón ENTER: los valores de Rojo-Verde-Azul pueden cambiarse de 125 a 255.
Utilice los botones ▲/▼ para seleccionar el color que desea cambiar.
Pulse el botón ENTER para confirmar.
Utilice los botones ▲/▼ para cambiar el valor.
Pulse el botón ENTER para confirmar.
Fixture Settings > Dimmer Curve
Permite ajustar la curva de regulación del regulador maestro.
Pulse el botón MENÚ para acceder a las distintas funciones del menú.
Pulse los botones ▲/▼ hasta que aparezca la función deseada en la pantalla.
Pulse el botón ENTER: se pueden modificar los valores
Utilice los botones ▲/▼ para seleccionar la curva deseada:
Una vez que tenga la curva deseada, pulse el botón ENTER para guardarla.
Fixture Settings > Dimmer Speed
Permite ajustar la velocidad del regulador maestro.
Pulse el botón MENÚ para acceder a las distintas funciones del menú.
Pulse los botones ▲/▼ hasta que aparezca la función deseada en la pantalla.
Pulse el botón ENTER: se pueden modificar los valores
Utilice los botones ▲/▼ para seleccionar la velocidad deseada:
Display Settings > Display Inverse
Permite girar la pantalla 180°. Sí = la pantalla está al revés.
Pulse el botón MENÚ para acceder a las diferentes funciones del menú.
Pulse los botones ▲/▼ hasta que aparezca la función deseada en la pantalla.
Pulse el botón ENTER: la pantalla puede girarse seleccionando Yes o No.
Utilice los botones ▲/▼ para seleccionar la posición de visualización deseada.
Pulse el botón ENTER para confirmar.
Display Settings > Backlight Switch
Permite ajustar si la pantalla permanece encendida o no después de la última vez que se utilizó.
Pulse el botón MENÚ para acceder a las distintas funciones del menú.
Pulse los botones ▲/▼ hasta que aparezca la función deseada en la pantalla.
Pulse el botón ENTER: el interruptor de retroiluminación puede encenderse o apagarse.
Utilice los botones ▲/▼ para seleccionar Encendido (la retroiluminación de la pantalla se apagará después
de 30s) o Apagado (la pantalla permanece encendida).
Pulse el botón ENTER para confirmar.
Display Settings > Backlight Intensity
Permite ajustar el brillo de la retroiluminación.
Pulse el botón MENÚ para acceder a las distintas funciones del menú.
Pulse los botones ▲/▼ hasta que aparezca la función deseada en la pantalla.
Pulse el botón ENTER: el brillo de la retroiluminación puede ajustarse de 000 a 010.
Utilice los botones ▲/▼ para seleccionar el valor deseado.
Pulse el botón ENTER para confirmar.
ESPAÑOL
MANUAL DE INSTRUCCIONES (a partir
del firmware V1.5)
JB SYSTEMS®
8/14
CHALLENGER WASH
Display Settings > Temperature Unit
Permite ajustar la medida de temperatura en °C o °F.
Pulse el botón MENÚ para acceder a las distintas funciones del menú.
Pulse los botones ▲/▼ hasta que aparezca la función deseada en la pantalla.
Pulse el botón ENTER: la temperatura puede ajustarse en °C o °F.
Utilice los botones ▲/▼ para seleccionar la medición de temperatura deseada.
Pulse el botón ENTER para confirmar.
Fixture Test > Auto Test
Permite iniciar la función de prueba automática: se probarán todas las funciones.
Pulse el botón MENÚ para acceder a las distintas funciones del menú.
Pulse los botones ▲/▼ hasta que aparezca la función deseada en la pantalla.
Pulse el botón ENTER: el proyector inicia un programa automático AUTOTEST hasta que usted lo detenga.
Pulse el botón MENU para detener el programa.
Fixture Test > Manual Test
Permite probar manualmente todas las funciones una a una.
Pulse el botón MENÚ para acceder a las distintas funciones del menú.
Pulse los botones ▲/▼ hasta que aparezca la función deseada en la pantalla.
Pulse el botón ENTER. Aparecerá una lista con todas las funciones.
Pulse los botones ▲/▼ para seleccionar la función que desea probar.
Pulse el botón ENTER para confirmar.
Pulse los botones ▲/▼ para cambiar el valor de la prueba.
Pulse el botón MENU para detener el programa.
Fixture Information > Fixture use time
Se utiliza para mostrar el número de horas que se ha utilizado la luminaria.
Pulse el botón MENÚ para acceder a las distintas funciones del menú.
Pulse los botones ▲/▼ hasta que aparezca la función deseada en la pantalla.
Pulse el botón ENTER: la pantalla mostrará la hora utilizada.
Pulse el botón MENU para detener el programa.
Fixture Information > Firmware Version
Muestra la versión actual del firmware del proyector.
Pulse el botón MENÚ para acceder a las diferentes funciones del menú.
Pulse los botones ▲/▼ hasta que aparezca la función deseada en la pantalla.
Pulse el botón ENTER: la pantalla muestra las versiones de firmware de los diferentes procesadores del
proyector: A-Vxx, B-Vxx, C-3xx
Nota: El firmware de esta unidad se puede actualizar utilizando el Firmware Updater (código de pedido :
B04319) de Briteq con el software Windows® .
Reset > Pan/Tilt
Permite restablecer las funciones de Pan e Tilt del proyector.
Pulse el botón MENÚ para acceder a las distintas funciones del menú.
Pulse los botones ▲/▼ hasta que aparezca la función deseada en la pantalla.
Pulse el botón ENTER: la pantalla muestra Pan/Tilt
Pulse de nuevo el botón ENTER para iniciar el restablecimiento de las funciones Pan/Tilt.
Reset > Zoom
Permite restablecer la función de zoom del proyector.
Pulse el botón MENÚ para acceder a las distintas funciones del menú.
Pulse los botones ▲/▼ hasta que aparezca la función deseada en la pantalla.
Pulse el botón ENTER: la pantalla muestra Zoom
Pulse de nuevo el botón ENTER para iniciar el restablecimiento de la función de zoom.
Reset > All
Permite restablecer todas las funciones del proyector.
ESPAÑOL
MANUAL DE INSTRUCCIONES (a partir
del firmware V1.5)
JB SYSTEMS®
9/14
CHALLENGER WASH
Pulse el botón MENÚ para acceder a las diferentes funciones del menú.
Pulse los botones ▲/▼ hasta que aparezca la función deseada en la pantalla.
Pulse la tecla ENTER: la pantalla muestra ALL
Pulse de nuevo el botón ENTER para iniciar el restablecimiento de TODAS las funciones.
Special Function > Factory Setting
Permite restablecer las funciones del proyector a los ajustes de fábrica.
Pulse el botón MENÚ para acceder a las diferentes funciones del menú.
Pulse los botones ▲/▼ hasta que aparezca la función deseada en la pantalla.
Pulse el botón ENTER: la pantalla muestra Special Function>Factory Setting.
Pulse de nuevo el botón ENTER para seleccionar No o Yes.
Special Function > Password
Sirve para poner una contraseña en el proyector.
Pulse el botón MENÚ para acceder a las distintas funciones del menú.
Pulse los botones ▲/▼ hasta que aparezca la función deseada en la pantalla.
Pulse la tecla ENTER: la pantalla muestra Special Function>Password
Pulse el botón ENTER para establecer una contraseña (de 000 a 999).
MENÚ DE CALIBRACIÓN
Se trata de un menú oculto en el que puede ajustar el desplazamiento de 4 funciones principales:
PAN/TILT + ZOOM: puedes adaptarlos para que todas las unidades tengan exactamente las
mismas posiciones.
PIXEL calibration: sirve para eliminar las pequeñas diferencias entre los 7 píxeles.
Para acceder a este menú haga lo siguiente: pulse el botón ENTER durante unos 2 segundos mientras está
en el Menú PRINCIPAL (cualquier opción, no es importante). Ahora aparece el menú de calibración:
Es posible ajustar la configuración predeterminada de las siguientes funciones:
PAN (-128 127)
TILT (-128 → 127)
ZOOM ( 000 → 255)
PIXEL1 ROJO ( 155 → 255)
PIXEL1 VERDE ( 155 → 255)
PIXEL1 AZUL ( 155 → 255)
PIXEL1 BLANCO ( 155 → 255)
PIXEL2 ROJO ( 155 → 255)
PIXEL2 VERDE ( 155 → 255)
PIXEL2 AZUL ( 155 → 255)
PIXEL2 BLANCO ( 155 → 255)
...
...
PIXEL7 ROJO ( 155 → 255)
PIXEL7 VERDE ( 155 → 255)
PIXEL7 AZUL ( 155 → 255)
PIXEL7 BLANCO ( 155 → 255)
Pulse los botones ▲/▼ hasta que aparezca la función deseada en la pantalla.
Pulse el botón ENTER para seleccionar la función que desee ajustar.
Pulse los botones ▲/▼ hasta que aparezca el valor deseado en la pantalla.
Pulse el botón ENTER para confirmar el valor.
Nota: ajustes de fábrica para todos los Píxeles = 255 * PAN/TILT = 000 * ZOOM = 128
INSTALACIÓN ELÉCTRICA + DIRECCIONAMIENTO
Importante: La instalación eléctrica debe ser realizada únicamente por personal cualificado, de
acuerdo con la normativa de seguridad eléctrica y mecánica de su país.
Instalación eléctrica para 1 unidad independiente:
Basta con insertar el cable de alimentación. La unidad empieza a funcionar inmediatamente en modo
autónomo.
ESPAÑOL
MANUAL DE INSTRUCCIONES (a partir
del firmware V1.5)
JB SYSTEMS®
10/14
CHALLENGER WASH
Instalación eléctrica para dos o más unidades en maestro/esclavo:
En este modo, las unidades mostrarán un espectáculo sincronizado, funcionando al ritmo del compás.
Conecte entre 2 y un máximo de 16 unidades utilizando cables de micrófono balanceados de buena
calidad. Coloque la primera unidad de la cadena en modo maestro (consulte el menú Configuración) y las
demás unidades como esclavas (consulte el menú Configuración).
Asegúrese de que todas las unidades están conectadas a la red eléctrica.
¡Hecho!
Instalación eléctrica en modo DMX:
El protocolo DMX es una señal de alta velocidad muy utilizada para controlar equipos de iluminación
inteligentes. Es necesario "encadenar" el controlador DMX y todas las unidades conectadas con un cable
balanceado de buena calidad.
Se utilizan tanto conectores XLR-3pin como XLR-5pin, aunque el XLR-3pin es más popular porque estos
cables son compatibles con cables de audio balanceados.
Disposición de los pines XLR-3pin: Pin1 = GND ~ Pin2 = Señal negativa (-) ~ Pin3 = Señal
positiva (+)
Para evitar un comportamiento extraño de los efectos de luz, debido a interferencias,
debe utilizar un terminador de 90Ω a 120Ω al final de la cadena. Nunca utilice cables
divisores en Y, ¡simplemente no funcionará!
Asegúrese de que todas las unidades están conectadas a la red eléctrica.
Cada efecto de luz en la cadena necesita tener su propia dirección de inicio para saber qué comandos
del controlador tiene que decodificar. En la siguiente sección aprenderás a configurar las direcciones
DMX.
CÓMO ESTABLECER LA DIRECCIÓN DE PARTIDA CORRECTA:
Consulte el menú de configuración para saber cómo configurar la dirección de inicio en esta unidad. La
dirección de inicio de cada unidad es muy importante. Desafortunadamente es imposible decirle en este
manual de usuario qué direcciones de inicio tiene que configurar porque esto depende completamente del
controlador que vaya a utilizar, el número de aparatos y su número de canal DMX que utilizan.
CONFIGURACIÓN DMX DEL CHALLENGER WASH EN MODO 5, 15, 38 Y 43CH:
5Ch
Function
Values
1
Dimmer
000-255
0-100%
2
Strobe
000-007
Open
008-037
Random strobe
038-067
Sound strobe
068-255
Strobe (slow -> fast)
3
Color
000-007
White
008-037
Red
038-067
Green
068-097
Blue (dark)
098-127
Yellow
128-157
Blue (light)
158-187
Purple
188-247
Color fade (slow -> fast)
248-255
Color changing
4
Beam
000-008
no function
ESPAÑOL
MANUAL DE INSTRUCCIONES (a partir
del firmware V1.5)
JB SYSTEMS®
11/14
CHALLENGER WASH
009-099
Zoom (wide -> narrow)
100-109
LED 1
110-119
LED 2
120-129
LED 3
130-139
LED 4
140-149
LED 5
150-159
LED 6
160-169
LED 7
170-255
Pixel programs
5
Pan/Tilt effect
000-007
Hold/Freeze
008-247
Pan/Tilt movements (Slow->Fast)
248-255
Pan/Tilt Sound control
15Ch
38Ch
43Ch
Function
Values
1
1
1
Pan
000-255
-
2
2
Pan fine
000-255
2
3
3
Tilt
000-255
-
4
4
tilt fine
000-255
3
5
5
Pan/Tilt Speed
000-255
Fast -> slow
4
6
-
Control
000-200
No function
201-210
Reset All functions*
211-220
Reset Zoom*
221-230
Reset Pan/Tilt*
231-255
No function
5
7
6
Zoom
000-255
Wide->Narrow
-
-
7
No function
-
-
8
-
Strobe speed
000-255
Slow -> Fast
6
-
8
Strobe
000-019
Closed
020-024
Open
025-064
Strobe
065-069
Open
070-084
Pulse Close
085-089
Open
090-104
Pulse Open
105-109
Open
110-124
Strobe
125-129
Open
130-144
Pulse Close
145-149
Open
150-164
Pulse Open
165-169
Open
170-184
Random Strobe
185-189
Open
190-204
Random pulse
205-209
Open
210-224
Sine
225-229
Open
230-244
Random Pulse
245-255
Open
-
9
-
Strobe
000-019
Closed
020-024
Open
025-054
Strobe
055-114
Pulse Close
115-144
Pulse Open
145-174
Random Strobe
175-204
Burst Open
205-234
Sine
ESPAÑOL
MANUAL DE INSTRUCCIONES (a partir
del firmware V1.5)
JB SYSTEMS®
12/14
CHALLENGER WASH
235-255
Burst Close
7
10
9
Dimmer
000-255
0-100%
-
-
10
No function
-
-
11
11
Red 1
000-255
0-100%
-
12
12
Green 1
000-255
0-100%
-
13
13
Blue 1
000-255
0-100%
-
14
14
White 1
000-255
0-100%
-
15
15
Red 2
000-255
0-100%
-
16
16
Green 2
000-255
0-100%
-
17
17
Blue 2
000-255
0-100%
-
18
18
White 2
000-255
0-100%
-
19
19
Red 3
000-255
0-100%
-
20
20
Green 3
000-255
0-100%
-
21
21
Blue 3
000-255
0-100%
-
22
22
White 3
000-255
0-100%
-
23
23
Red 4
000-255
0-100%
-
24
24
Green 4
000-255
0-100%
-
25
25
Blue 4
000-255
0-100%
-
26
26
White 4
000-255
0-100%
-
27
27
Red 5
000-255
0-100%
-
28
28
Green 5
000-255
0-100%
-
29
29
Blue 5
000-255
0-100%
-
30
30
White 5
000-255
0-100%
-
31
31
Red 6
000-255
0-100%
-
32
32
Green 6
000-255
0-100%
-
33
33
Blue 6
000-255
0-100%
-
34
34
White 6
000-255
0-100%
-
35
35
Red 7
000-255
0-100%
-
36
36
Green 7
000-255
0-100%
-
37
37
Blue 7
000-255
0-100%
-
38
38
White 7
000-255
0-100%
8
-
-
Red
000-255
0-100%
9
-
-
Green
000-255
0-100%
10
-
-
Blue
000-255
0-100%
11
-
-
White
000-255
0-100%
12
-
39
Color effects
000-007
No Function
008-174
32 pre-defined colors
175-179
No function
180-201
Color fade CW (Fast -> Slow)
202-207
Stop fade on color
208-229
Color fade CCW (Slow -> Fast)
230-234
No Function
235-249
Color Change (Fast -> Slow)
250-255
No Function
13
-
40
Pixel Effects
000-007
No Function
008-023
Effect 1
024-039
Effect 2
040-055
Effect 3
056-071
Effect 4
072-087
Effect 5
088-103
Effect 6
104-119
Effect 7
120-135
Effect 8
136-151
Effect 9
152-167
Effect 10
168-183
Effect 11
184-199
Effect 12
200-215
Effect 13
ESPAÑOL
MANUAL DE INSTRUCCIONES (a partir
del firmware V1.5)
JB SYSTEMS®
13/14
CHALLENGER WASH
216-231
Effect 14
232-247
Effect 15
248-255
Effect 16
14
-
41
Effect Color
000-255
32 pre-defined colors
15
-
42
Effect Speed
000-255
Slow -> Fast
-
-
43
Control
000-200
No function
201-210
Reset All functions*
211-220
Reset Zoom*
221-230
Reset Pan/Tilt*
231-255
No function
MANTENIMIENTO
Asegúrese de que la zona situada debajo del lugar de instalación esté libre de personas no deseadas
durante el mantenimiento.
Apague el aparato, desenchufe el cable de alimentación y espere a que se enfríe.
Durante la inspección deben comprobarse los siguientes puntos:
Todos los tornillos utilizados para instalar el aparato y cualquiera de sus piezas deben estar bien apretados
y no deben estar corroídos.
Las carcasas, fijaciones y puntos de instalación (techo, cerchas, suspensiones) deben estar totalmente
libres de cualquier deformación.
Cuando una lente óptica esvisiblemente dañada debido a grietas o arañazos profundos, debe sustituirse.
Los cables de alimentación deben estar en condiciones impecables y deben sustituirse inmediatamente
cuando se detecte un problema, por pequeño que sea.
Para proteger el aparato contra el sobrecalentamiento, los ventiladores de refrigeración (si los hay) y las
aberturas de ventilación deben limpiarse mensualmente.
El interior del aparato debe limpiarse anualmente con un aspirador o un chorro de aire.
La limpieza de las lentes ópticas internas y externas y/o de los espejos debe realizarse periódicamente para
optimizar el rendimiento luminoso. La frecuencia de limpieza depende del entorno en el que funcione la
luminaria: entornos húmedos, con humo o especialmente sucios pueden provocar una mayor acumulación
de suciedad en la óptica de la unidad.
Limpiar con un paño suave utilizando productos normales de limpieza de cristales.
Seque siempre las piezas con cuidado.
Limpie la óptica externa al menos una vez cada 30 días.
Limpie la óptica interna al menos cada 90 días.
Atención: Recomendamos encarecidamente que la limpieza interna sea realizada por personal
cualificado.
ESPECIFICACIONES
Este aparato lleva el marcado CE prescrito. Ha sido probado a tal efecto en un laboratorio CE especializado y cumple
plenamente todas las normas europeas y nacionales actualmente en vigor. Las declaraciones de conformidad CE
correspondientes se encuentran en la página de este producto en nuestro sitio web.
Entrada de alimentación: AC 100 - 240V, 50/60Hz
Consumo de potencía: 320 vatios (máx.)
Fusible: 250V 5A Lento (cristal de 20mm)
Conexiones de alimentación: Conector de alimentación bloqueable - 10A (compatible con Neutrik
PowerCon®)
Conexiones DMX: Neutrik 3pin-XLR y 5pin-XLR macho / hembra
Canales DMX utilizados: 5ch, 15ch, 38ch y 43ch
Lámpara: 7 x 40W RGBW 4en1 LED
Clasificación IP: IP20
Movimiento Pan: 540
Movimiento Tilt: 270
Ángulo del haz: a 60
Temperatura de funcionamiento (Ta ): 0°C a 40°C
Tamaño: 29,2x24,4x41,7cm (LxBxH)
Peso: 10,6 kg
ESPAÑOL
MANUAL DE INSTRUCCIONES (a partir
del firmware V1.5)
JB SYSTEMS®
14/14
CHALLENGER WASH
Gráficos Lux:
Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso
Puede descargar la última versión de este manual de usuario en nuestro sitio web: www.jb-
systems.eu
WWW.JB-SYSTEMS.EU
Copyright © 2023 by BEGLEC NV
‘t Hofveld 2C ~ B1702 Groot-Bijgaarden ~ Belgium
Reproduction or publication of the content in any manner, without express permission of the publisher, is prohibited.
MAILING LIST
EN: Subscribe today to our mailing list for the latest product news!
FR: Inscrivez-vous à notre liste de distribution si vous souhaitez suivre l'actualité de nos produits!
NL: Abonneer je vandaag nog op onze mailinglijst en ontvang ons laatste product nieuws!
DE: Abonnieren Sie unseren Newsletter und erhalten Sie aktuelle Produktinformationen!
ES: Suscríbete hoy a nuestra lista de correo para recibir las últimas noticias!
PT: Inscreva-se hoje na nossa mailing list para estar a par das últimas notícias!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

JB systems CHALLENGER WASH Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario