Moretti RP405-15 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

MA RP405-XX_RP415-XX 01 A_ITA_10-2021
RIALZI UNIVERSALI PER WATER
MANUALE DI ISTRUZIONI
ITALIANO
2
ITALIANO
INDICE
1. CODICI ................................................................................................................................ PAG.3
2. INTRODUZIONE................................................................................................................ PAG.3
3. DESTINAZIONE D’USO .................................................................................................... PAG.3
4. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE ......................................................................... PAG.3
5. AVVERTENZE GENERALI ............................................................................................... PAG.4
6. SIMBOLOGIA UTILIZZATA .............................................................................................. PAG.4
7. VISTA DELLE PARTI......................................................................................................... PAG.5
8. ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE ............................................................................ PAG.5
9. PULIZIA E MANUTENZIONE .......................................................................................... PAG.6
10. PRECAUZIONI ................................................................................................................. PAG.6
11. CARATTERISTICHE TECNICHE ..................................................................................... PAG.6
12. PARTI DI RICAMBIO E ACCESSORI ............................................................................. PAG.6
13. CONDIZIONI DI SMALTIMENTO GENERALI ............................................................... PAG.6
14. GARANZIA ....................................................................................................................... PAG.7
15. RIPARAZIONI .................................................................................................................. PAG.7
15.1 Riparazione in garanzia .......................................................................................... pag. 7
15.2 Riparazione di un prodotto non coperto dalla garanzia .................................... pag. 7
15.3 Prodotti non difettosi ........................................................................................... pag. 7
16. RICAMBI ........................................................................................................................... PAG.7
17. CLAUSOLE ESONERATIVE ............................................................................................ PAG.8
3
ITALIANO
Dispositivo medico di classe I
REGOLAMENTO (UE) 2017/745 DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL
CONSIGLIO del 5 aprile 2017 relativo ai dispositivi medici
1. CODICI
RP405-5 Rialzo universale con fermi (5 cm)
RP415-5 Rialzo universale con fermi e coperchio (5 cm)
RP405-10 Rialzo universale con fermi (10 cm)
RP415-10 Rialzo universale con fermi e coperchio (10 cm)
RP405-15 Rialzo universale con fermi (15 cm)
RP415-15 Rialzo universale con fermi e coperchio (15 cm)
2. INTRODUZIONE
Grazie per aver scelto il rialzo universale per water della linea MOPEDIA by Moretti. Il suo design
e la sua qualità garantiscono il massimo comfort, la massima sicurezza ed affidabilità. I rialzi
universali per water MOPEDIA by Moretti sono stati progettati e realizzati per soddisfare tutte
le vostre esigenze. Questo manuale d’uso contiene dei piccoli suggerimenti per un corretto
uso dell’ausilio da voi scelto e dei preziosi consigli per la vostra sicurezza. In caso di dubbi la
preghiamo di contattare il rivenditore, il quale saprà aiutarvi e consigliarvi correttamente.
3. DESTINAZIONE D’USO
Lalzawater MOPEDIA è un ausilio destinato ad aiutare persone con difficoltà di movimento
nell’uso del wc.
ATTENZIONE!
• È vietato l’utilizzo del seguente dispositivo per fini diversi da quanto definito
nel seguente manuale
• Moretti S.p.A. declina qualsiasi responsabilità su danni derivanti da un uso improprio
del dispositivo o da un uso diverso da quanto indicato nel presente manuale
• Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche al dispositivo e al seguente
manuale senza preavviso allo scopo di migliorarne le caratteristiche
4. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE
La MORETTI SpA dichiara sotto la sua esclusiva responsabilità che i prodotti fabbricati ed
immessi in commercio dalla stessa MORETTI SpA. e facenti parte della famiglia RIALZI WC -
MOPEDIA, sono conformi alle disposizioni applicabili del regolamento 2017/745 sui DISPOSITIVI
MEDICI del 5 aprile 2017.
A tal scopo la MORETTI SpA garantisce e dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità
quanto segue:
1. I dispositivi in oggetto soddisfano i requisiti generali di sicurezza e prestazione così come
richiesti dall’allegato I del regolamento 2017/745 come prescritto dall’allegato IV del suddetto
regolamento.
2. I dispositivi in oggetto NON SONO STRUMENTI DI MISURA.
3. I dispositivi in oggetto NON SONO DESTINATI AD INDAGINI CLINICHE.
4. I dispositivi in oggetto vengono commercializzati in confezione NON STERILE.
4
ITALIANO
5. I dispositivi in oggetto sono da considerarsi come appartenenti alla classe I in conformità
a quanto stabilito dall’allegato VIII del suddetto regolamento.
6. La MORETTI SpA mantiene e mette a disposizione delle Autorità
Competenti, per almeno 10 anni dalla data di fabbricazione dell’ultimo lotto, la
documentazione tecnica comprovante la conformità al regolamento 2017/745.
Nota: I codici completi di prodotto, il codice di registrazione del Fabbricante (SRN), il codice
UDI-DI di base ed eventuali riferimenti a norme utilizzate sono riportati nella Dichiarazione di
Conformità UE che MORETTI SPA emette e rende disponibile attraverso i propri canali.
5. AVVERTENZE GENERALI
Per un utilizzo corretto del dispositivo fare riferimento attentamente al seguente manuale
Mantenere il prodotto imballato lontano da qualsiasi fonte di calore in quanto l’imballo
è fatto di cartone
La vita utile del dispositivo è determinata dall’usura di parti non riparabili e/o sostituibili
e comunque non superiori a 10 anni
Prestare sempre attenzione alla presenza di bambini
Si consiglia l’uso ad un solo paziente
Sanificare il dispositivo prima e dopo ogni utilizzo
L’utilizzatore e/o il paziente dovrà segnalare qualsiasi incidente grave verificatosi in
relazione al dispositivo al fabbricante e all’autorità competente dello Stato membro in cui
l’utilizzatore e/o il paziente è stabilito.
Non utilizzare il prodotto se difettoso
Attenzione - Pericolo di scivolare/cadere
Il coperchio aperto non deve essere usato come schienale
Il coperchio chiuso non deve essere sottoposto a carichi
Controllare regolarmente che il rialzo per toilette poggi saldamente sul water. Stringere le
viti di fissaggio se necessario.
6. SIMBOLOGIA UTILIZZATA
Codice prodotto
Identificativo univoco del dispositivo
Marchio CE
EC REP
0197
S
N
Fabbricante
Lotto di produzione
Leggere il manuale per le istruzioni
Dispositivo Medico
Condizioni di smaltimento
5
ITALIANO
7. VISTA DELLE PARTI
Bordo
anteriore
(immagini a scopo illustrativo)
8. ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE
1. Inserire le staffe laterali di bloccaggio procedendo nel seguente modo: capovolgere
l’alzawater MOPEDIA appoggiandolo su di una superficie piana e stabile. Inserire le due staffe
nelle apposite guide laterali, spingere leggermente le staffe e girare le manopole delle viti in
senso orario per assicurare le staffe sull’alzawater
ATTENZIONE!
Se la manopola gira a vuoto: spingere bene la staffa contro la filettatura impressa
nel rialzo mantenendo una pressione costante sulla manopola. Così da garantire
il contatto tra vite e filettatura
N.B. In questa fase non avvitare a fondo le staffe altrimenti non sarà possibile posizionare il
rialzo universale MOPEDIA sulla ceramica del wc.
2. Sollevare il coperchio e la tavoletta del wc ed appoggiare l’alzawater MOPEDIA sulla ceramica
del wc con le staffe rivolte verso la parte posteriore del wc, prestando attenzione ad inserire il
bordo interno, tutto all’interno del wc e il bordo anteriore fuori dal wc.
N.B. Lalzawater si dovra’ trovare perfettamente in piano sulla ceramica del WC
3. Girare le manopole delle staffe in senso orario fino a quando si trovera’ una leggera resistenza,
quindi assicurarsi che l’alzawater MOPEDIA sia ben fissato sul wc e non si possa muovere
ATTENZIONE!
Il meccanismo di bloccaggio è stato progettato per rendere l’operazione di regolazione
semplice e senza sforzo, è però importante non continuare a girare la manopola
ulteriormente qualora la staffa sia giunta nella posizione di contatto con il wc.
6
ITALIANO
9. PULIZIA E MANUTENZIONE
Pulire regolarmente a mano con un panno umido
Non impiegare detergenti aggressivi
Non utilizzare per la pulizia prodotti abrasivi
Non utilizzare detergenti ad alto tenore di cloro e aceto
Per la disinfezione si può impiegare uno spray disinfettante a base alcolica
Controllare regolarmente le viti e riprenderne eventualmente il serraggio
Il prodotto non deve essere sottoposto a lungo a temperature superiori a 60 °C (ad es. nella
sauna ecc.)
In caso di difetti, rivolgersi al rivenditore presso cui è stato acquistato il prodotto.
10. PRECAUZIONI
Non superare la portata massima di 225 kg
Prima dell’uso assicurarsi sempre che l’alzawater MOPEDIA sia ben fissato al wc e che
non presenti danni da compromettere la stabilità del prodotto
Non usare l’alzawater come supporto per alzarsi e sedersi sul wc
11. CARATTERISTICHE TECNICHE
CODICI RP405-5 RP415-5 RP405-10 RP415-10 RP405-15 RP415-15
Dimensioni esterne L: 39 cm
P: 39 cm
Bordo inferiore di
inserimento all’interno del wc
Bordo
interno
A
B
(immagini a scopo illustrativo)
A: 27,3 cm A: 28,5 cm A: 27,3 cm
B: 20,3 cm B: 21,5 cm B: 20,3 cm
Portata massima 225 kg
12. PARTI DI RICAMBIO E ACCESSORI
Per le parti di ricambio e gli accessori fare riferimento esclusivamente al catalogo generale
Moretti
- RP431 Kit viti
13. CONDIZIONI DI SMALTIMENTO GENERALI
In caso di smaltimento del dispositivo non usare mai i normali sistemi di conferimento dei rifiuti
solidi urbani. Si raccomanda di smaltire il dispositivo attraverso le comuni isole ecologiche
comunali per le previste operazioni di riciclo dei materiali utilizzati.
7
ITALIANO
14. GARANZIA
Tutti i prodotti Moretti sono garantiti da difetti di materiale o fabbricazione per un periodo di 2
(due) anni dalla data di vendita del prodotto, salvo eventuali esclusioni e limitazioni specificate
di seguito. Questa garanzia non è valida in caso di uso improprio, abuso o modifica del prodotto
e per la mancata aderenza alle istruzioni per l’uso. La corretta destinazione d’uso del prodotto
è indicata nel manuale d’uso.
Moretti non è responsabile di danni risultanti, di lesioni personali o quant’altro causato o
relativo all’installazione e/o all’uso dell’apparecchiatura non scrupolosamente conforme alle
istruzioni riportate nei manuali per l’installazione, il montaggio e l’uso.
Moretti non garantisce i prodotti Moretti contro danni o difetti nelle seguenti condizioni:
calamità naturali, operazioni di manutenzione o riparazione non autorizzate, danni derivanti da
problemi dell’alimentazione elettrica (dove prevista), utilizzo di parti o componenti non forniti
da Moretti, mancata aderenza alle linee guida e istruzioni per l’uso, modifiche non autorizzate,
danni di spedizione (diversa dalla spedizione originale da Moretti), oppure dalla mancata
esecuzione della manutenzione così come indicato nel manuale.
Non sono coperti da questa garanzia componenti usurabili se il danno è da imputarsi al normale
utilizzo del prodotto.
15. RIPARAZIONI
15.1 Riparazione in garanzia
Nel caso in cui un prodotto Moretti presenti difetti di materiale o fabbricazione durante il periodo
di garanzia, Moretti valuterà con il cliente se il difetto del prodotto è coperto dalla garanzia.
Moretti, a sua insindacabile discrezione, può sostituire o riparare l’articolo in garanzia, presso
un rivenditore Moretti specificato o presso la propria sede. I costi della manodopera relativi alla
riparazione del prodotto possono essere a carico di Moretti se si determina che la riparazione
ricade nell’ambito della garanzia. Una riparazione o sostituzione non rinnova né proroga la
garanzia.
15.2 Riparazione di un prodotto non coperto dalla garanzia
Si può restituire, affinché sia riparato, un prodotto non coperto dalla garanzia solo dopo aver
ricevuto autorizzazione preventiva dal servizio clienti Moretti. I costi della manodopera e di
spedizione relativi a una riparazione non coperta dalla garanzia saranno completamente a
carico del cliente o del rivenditore. Le riparazioni su prodotti non coperti dalla garanzia sono
garantite per 6 (sei) mesi, a decorrere dal giorno in cui si riceve il prodotto riparato.
15.3 Prodotti non difettosi
Il cliente sarà avvisato se, dopo avere esaminato e provato un prodotto restituito, Moretti
conclude che il prodotto non è difettoso. Il prodotto sarà restituito al cliente e saranno a suo
carico i costi di spedizione dovuti alla restituzione.
16. RICAMBI
I ricambi originali Moretti sono garantiti per 6 (sei) mesi a decorrere dal giorno in cui si riceve
il ricambio.
8
ITALIANO
MORETTI S.P.A.
Via Bruxelles, 3 - Meleto 52022 Cavriglia (Arezzo) Tel. +39 055 96 21 11
www.morettispa.com email: info@morettispa.com
MADE IN ROMANIA
17. CLAUSOLE ESONERATIVE
Salvo quanto specificato espressamente in questa garanzia ed entro i limiti di legge, Moretti
non offre nessunaltra dichiarazione, garanzia o condizione, espressa o implicita, comprese
eventuali dichiarazioni, garanzie o condizioni di commerciabilità, idoneità per uno scopo
particolare, non violazione e non interferenza. Moretti non garantisce che l’uso del prodotto
Moretti sarà ininterrotto o senza errori.
La durata di eventuali garanzie implicite che possano essere imposte dalle norme di legge
è limitata al periodo di garanzia, nei limiti delle norme di legge. Alcuni stati o paesi non
permettono limitazioni sulla durata di una garanzia implicita oppure l’esclusione o la limitazione
di danni accidentali o indiretti in relazione a prodotti per i consumatori. In tali stati o paesi,
alcune esclusioni o limitazioni di questa garanzia possono non applicarsi all’utente. La presente
garanzia è soggetta a variazioni senza preavviso.
i
9
ITALIANO
MORETTI S.P.A.
Via Bruxelles, 3 - Meleto 52022 Cavriglia (Arezzo) Tel. +39 055 96 21 11
www.morettispa.com email: info@morettispa.com
MADE IN ROMANIA
CERTIFICATO DI GARANZIA
Prodotto ____________________________________________________________________
Acquistato in data ___________________________________________________________
Rivenditore _________________________________________________________________
Via _______________________ Località __________________________________________
Venduto a ___________________________________________________________________
Via ________________________ Località _________________________________________
10
ITALIANO
NOTE
11
ITALIANO
NOTE
MA RP405-XX_RP415-XX 01 A_ENG_10-2021
UNIVERSAL RAISED TOILET SEATS
INSTRUCTION MANUAL
ENGLISH
2
ENGLISH
INDEX
1. CODES ................................................................................................................................. PAG.3
2. INTRODUCTION ................................................................................................................ PAG.3
3. INTENDED USE................................................................................................................. PAG.3
4. EU DECLARATION OF CONFORMITY ............................................................................ PAG.3
5. GENERAL WARNINGS ..................................................................................................... PAG.4
6. SYMBOLS .......................................................................................................................... PAG.4
7. PARTS VIEW ...................................................................................................................... PAG.5
8. INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION ............................................................................ PAG.5
9. CLEANING AND MANTENANCE .................................................................................... PAG.6
10. CAUTIONS ....................................................................................................................... PAG.6
11. TECHNICAL FEATURES ................................................................................................. PAG.6
12. SPARE PARTS AND ACCESSORIES ............................................................................. PAG.6
13. CONDITIONS OF DISPOSAL ......................................................................................... PAG.6
14. WARRANTY ..................................................................................................................... PAG.6
15. REPAIR ............................................................................................................................. PAG.7
15.1 Warranty repair ....................................................................................................... pag. 7
15.2 Repair not covered by warranty ........................................................................... pag. 7
15.3 Non-defective device ............................................................................................. pag. 7
16. SPARE SPARTS............................................................................................................... PAG.7
17. EXEMPT CLAUSES .......................................................................................................... PAG.7
3
ENGLISH
I Class Medical Device
REGULATION (EU) 2017/745 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND
OF THE COUNCIL of 5 April 2017 concerning medical devices
1. CODES
RP405-5 Universal raised toilet seat (5 cm)
RP415-5 Universal raised toilet seat with lid (5 cm)
RP405-10 Universal raised toilet seat (10 cm)
RP415-10 Universal raised toilet seat with lid (10 Cm)
RP405-15 Universal raised toilet seat (15 cm)
RP415-15 Universal raised toilet seat with lid (15 cm)
2. INTRODUCTION
Thank you for purchasing universal raised toilet seats MOPEDIA by Moretti manufactured to
support people with movement difficulty. Their design and their quality guarantee maximum
comfort, liability and safety. MOPEDIA by Moretti universal raised toilet seats are designed
and realised to satisfy all your needs. This instruction manual contains some useful tips for a
correct use of the device you have bought as well as some important advises for your safety. In
case of doubts, please contact your retailer who will be able to help you correctly.
3. INTENDED USE
The MOPEDIA universal raised toilet seat is a device to help people with movement difficulties
using the wc.
WARNING!
Do not use the product for a purpose not indicated in this manual
Moretti S.p.A declines all responsibilities for any consequences resulting
from an incorrect use of this product and from unauthorized alteration to the
frame of the product
The manufacturer reserves the right to change the information contained
in this document without previous notice.
4. EU DECLARATION OF CONFORMITY
Moretti S.p.A. declares under its sole responsibility that the product made and traded by
Moretti S.p.A.and belonging to the group of RAISED TOILET SEAT - MOPEDIA, complies with
the provisions of the regulation 2017/745 on MEDICAL DEVICES of 5 April 2017.
For this purpose, Moretti S.p.A. guarantees and declares under its sole responsibility what
follows:
1. The devices satisfy the requirements of general safety and performance requested by
the Annex I of regulation 2017/745 as laid down by the Annex IV of the above mentioned
regulation.
2. The devices ARE NOT MEASURING INSTRUMENTS.
3. The devices ARE NOT MADE FOR CLINICAL TESTS.
4. The devices are packed in NON-STERILE BOX.
5. The devices belong to class I in accordance with the provisions of Annex VIII of the above
mentioned regulation
6. Moretti S.p.A. provides to the Competent Authorities the technical documentation
to prove the conformity to the 2017/745 regulation, for at least 10 years from the last lot
production.
4
ENGLISH
Note: Complete product codes, the manufacturer registration code (SRN), the UDI-DI code and
any references to used regulations are included in the EU declaration of conformity that Moretti
S.p.A. releases and makes available through its channels.
5. GENERAL WARNINGS
READ carefully the entire manual before using the device.
Make sure that the product is delivered complete and keep it packed away from heat
sources
We recommend a single patient use
The device must be sanitized before and after any use
SERVICE LIFE the device use limit is defined by the wear of the parts that can’t be repared/
replaced. Service life limit won’t be in any case greather than 10 years
DO NOT allow children to play or operate the device
The user and/or the patient will have to report any serious accident that have occurred
related the device to the manufacturer and appropriate authority of the State which the
user and/or patient belongs to.
Do not use the product if defective
Caution - Slip/Fall Hazard
The open cover should not be used as backrest
The closed lid must not be subjected to loads
Check regularly that the toilet seat rests firmly on the toilet firmly on the toilet.
Tighten the fixing screws if necessary.
6. SYMBOLS
Product code
Unique Device Identification
CE mark
EC REP
0197
S
N
Manufacturer
Batch Lot
Read the instruction manual
Medical Device
Conditions of disposal
5
ENGLISH
7. PARTS VIEW
Fore
border
(Images for illustrative purposes)
8. INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION
1. Insert the lateral brackets proceeding in the following way: turn the Mopedia universal
raised toilet seat upside down and place it in a plane surface. Insert the brackets in the lateral
appropriate places. Push them and turn the handle of the screw clockwise in order to block
the brackets on the raised toilet seat. Place the brackets in the most external part to avoid
problems with raised toilet seat position.
WARNING!
If the knob rotates loosely: push well the bracket against the thread molded in the
raised toilet seat maintaining a constant pressure on the knob. So as to ensure the
contact between the screw and the thread.
N.B. At this stage do not tighten the brackets otherwise it will be no possible to position the
MOPEDIA raised toilet seat upward on the toilet bowl
2. Lift up lid and toilet seat and put the Mopedia universal raised toilet seat on the pottery.
Brackets have to be turned to the rear part of the toilet. Be sure that the internal border is
placed inside of toilet and the fore border is placed outside. Please note that the raised toilet
seat has to fit together with pottery
N.B. The raised toilet seat should be in a perfect flat position on the toilet bowl
3. Turn the handles of the brackets clockwise until the MOPEDIA raised toilet seat is well fixed
and can’t be moved
WARNING!
The side-lock system has been especially designed to allow easy tightening
therefore turning should not be continued once a resistance is felt.
6
ENGLISH
9. CLEANING AND MANTENANCE
Clean regularly by hand with a damp cloth
Do not use aggressive cleaning agents
Do not use abrasive cleaning products
Do not use cleaning agents with a high chlorine or vinegar content
An alcohol-based disinfectant spray can be used for disinfection.
Check screws regularly and retighten if necessary
The product must not be exposed to temperatures above 60 °C for long periods of time
(e.g. in saunas, etc.)
In the event of a defect, please contact the dealer where you purchased the product.
10. CAUTIONS
The raised toilet seat should not be used to support more than 225 kg
Make sure the toilet seat is securely in place before putting weight on it. The raised toilet
seat should be checked on a monthly basis to ensure it fits securely
Do not hold onto the toilet seat as support when getting on or off of the toilet
11. TECHNICAL FEATURES
CODES RP405-5 RP415-5 RP405-10 RP415-10 RP405-15 RP415-15
External dimensions L: 39 cm
W: 39 cm
Internal border
Internal
border
A
B
(Images for illustrative purposes)
A: 27,3 cm A: 28,5 cm A: 27,3 cm
B: 20,3 cm B: 21,5 cm B: 20,3 cm
Max. loading weight 225 kg
12. SPARE PARTS AND ACCESSORIES
For spare parts and accessories please refer to Moretti master catalogue
-RP431 Screws kit
13. CONDITIONS OF DISPOSAL
When disposing of the device never use the normal return systems of municipal solid waste.
It is recommended instead to disposal through the joint municipal ecological islands for the
expected operations of recycling the materials used.
14. WARRANTY
Moretti products are guaranteed from material or manufacturing faults for a period of (two) 2
years from the purchasing date, subject to any limitations and exclusions specified below. The
warranty does not apply in case of damages caused by improper use, abuse or modification
of the product , and the warranty will not be valid if the instructions for use are not strictly
followed. The correct intended use of the device is specified in this manual.
7
ENGLISH
Moretti is not responsible for damages resulting from personal injury or otherwise caused by
or in relation to wrong installation or improper use. Moretti Moretti does not guarantee the
products against damage or defects in the following conditions: natural disaster, not authorized
maintenance or repair , damage due to power supply problems (where provided) use of spare
parts not supplied by Moretti, improper use, not authorized alteration, shipping damage (other
than original shipment by Moretti ), or in case of insufficient maintenance as indicated in the
manual. The warranty doesn’t cover components subject to wear and tear during the correct
use of the device.
15. REPAIR
15.1 Warranty repair
In the event that a product Moretti to be defective in material or manufacturing faults during the
warranty period, Moretti will confirm with customer if the fault can be covered from warranty.
Moretti, in its sole discretion, can repair or replace the item under warranty at a Moretti dealer
or at Moretti location . The labor cost for the repair may be charged to Moretti if the repair is
covered by warranty. Repair or replacement does not renew or extend the warranty.
15.2 Repair not covered by warranty
A product not covered by warranty can be returned for repairing only after receiving prior
authorization from Moretti customer service. The labor and shipping costs for a repair not
covered by warranty will be fully borne by the customer or dealer. Repairs of products not
covered by warranty are warranted for six (6) months from the date you receive the product
repaired.
15.3 Non-defective device
The customer will be informed if, after having examined and tested returned product, Moretti
claims that the product is not defective. In this case the good will be returned to the customer,
all shipping costs will be paid by customer.
16. SPARE SPARTS
The original Moretti spare parts are guaranteed for 6 (six) months from the receiving date.
17. EXEMPT CLAUSES
Except as expressly specified in this warranty and within the limits of the law, Moretti
does not offer any representation, warranty or condition, express or implied, including any
representations, warranties or conditions of merchantability, fitness for a particular purpose,
non-infringement and interference. Moretti does not warrant that the use of the product Moretti
will be uninterrupted or error free. The duration of any implied warranties that may be imposed
by law are limited to the warranty period, within the limits of the law. Some states do not allow
limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages in connection with products for consumers. In such states or countries,
certain disclaimers and limitations of this warranty may not apply to you. This warranty is
subject to change without notice.
8
ENGLISH
MORETTI S.P.A.
Via Bruxelles, 3 - Meleto 52022 Cavriglia (Arezzo) Tel. +39 055 96 21 11
www.morettispa.com email: info@morettispa.com
MADE IN ROMANIA
NOTES
9
ENGLISH
MORETTI S.P.A.
Via Bruxelles, 3 - Meleto 52022 Cavriglia (Arezzo) Tel. +39 055 96 21 11
www.morettispa.com email: info@morettispa.com
MADE IN ROMANIA
WARRANTY CERTIFICATE
Product _____________________________________________________________________
Purchased on (date) __________________________________________________________
Retailer ____________________________________________________________________
Address _______________________ Town/city ____________________________________
Sold to ______________________________________________________________________
Address _______________________ Town/city ____________________________________
10
ENGLISH
NOTES
11
ENGLISH
NOTES
MA RP405-XX_RP415-XX 01 A_ESP_10-2021
ASIENTOS ELEVADORES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ESPAÑOL
2
ESPAÑOL
INDICE
1. CÓDIGOS............................................................................................................................. PAG.3
2. INTRODUCCIÓN ................................................................................................................ PAG.3
3. FINALIDAD ........................................................................................................................ PAG.3
4. DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD ......................................................................... PAG.3
5. ADVERTENCIAS ............................................................................................................... PAG.4
6. SÍMBOLOS ......................................................................................................................... PAG.4
7. LISTA DE LAS PIEZAS ..................................................................................................... PAG.5
8. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ............................................................................. PAG.5
9. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ...................................................................................... PAG.6
10. PRECAUCIONES .............................................................................................................. PAG.6
11. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ..................................................................................... PAG.6
12. REPUESTOS Y ACCESORIOS ........................................................................................ PAG.6
13. CONDICIONES DE ELIMINACIÓN ................................................................................. PAG.6
14. GARANTÍA ....................................................................................................................... PAG.7
15. REPARACIONES .............................................................................................................. PAG.7
15.1 REPARACIONES EN GARANTÍA........................................................................... pag. 7
15.2 REPARACIÓN DE UN PRODUCTO NO CUBIERTO POR GARANTÍA ............... pag. 7
15.3 PRODUCTOS NO DEFECTUOSOS ........................................................................ pag. 7
16. REPUESTOS..................................................................................................................... PAG.7
17. CLÁUSULAS EXONERATIVAS ....................................................................................... PAG.7
3
ESPAÑOL
Producto sanitario de clase I
REGLAMENTO (UE) 2017/745 DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO
del 5 de Abril 2017 sobre los productos sanitarios
1. CÓDIGOS
RP405-5 Asiento elevador con bloques (5 cm)
RP415-5 Asiento elevador con bloques y tapa (5 cm)
RP405-10 Asiento elevador con bloques (10 cm)
RP415-10 Asiento elevador con bloques y tapa (10 cm)
RP405-15 Asiento elevador con bloques (15 cm)
RP415-15 Asiento elevador con bloques y tapa (15 cm)
2. INTRODUCCIÓN
Gracias por haber elegido un asiento elevador de la línea MOPEDIA fabricada por Moretti S.p.A.
Su diseño y calidad garantizan el máximo confort, la máxima seguridad y fiabilidad. Los asientos
elevadores MOPEDIA de MORETTI S.p.A. han sido diseñados y fabricados para satisfacer todas
sus exigencias de uso práctico y correcto de los mismos. Este manual de instrucciones contiene
algunas sugerencias que le permitirán usar correctamente el equipo que Ud. ha elegido, así
como valiosos consejos para su seguridad. Se aconseja leer atentamente todo el manual antes
de utilizar los asientos elevadores. En caso de dudas contacte con el distribuidor, que estará en
condiciones de brindarle ayuda y consejos.
3. FINALIDAD
El asiento del inodoro MOPEDIA es una ayuda destinada a ayudar a las personas con dificultades
de movimiento cuando usan el inodoro.
¡ATENCIÓN!
• Quedaprohibidoelusodeldispositivoporfinesdistintosdelosindicados en este manual
•MorettiS.p.Adeclinatodaresponsabilidadporlosdañosprovocadosacausadeunuso
incorrecto del dispositivo o por un uso diferente al indicado en el presente manual
• El productor se reserva el derecho de modificaciones al dispositivo o al manual sin
aviso previo para mejorar sus características
4. DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD
Moretti S.p.A. declara bajo su exclusiva responsabilidad que los productos fabricados e intro-
ducidos en el mercado por la misma MORETTI Spa que hacen parte de la familia ASIENTOS
ELEVADORES - MOPEDIA son conformes con las disposiciones del reglamento 2017/745 sobre
los PRODUCTOS SANITARIOS del 5 Abril 2017. Para ello, MORETTI Spa. declara bajo su exclu-
siva responsabilidad los siguientes puntos:
1. Los productos en cuestion satisfacen los requisitos generales de seguridad y prestaccion
como requerido por el anexo 1 del reglamento 2017/745 como prescrito por el anexo IV del
mismo reglamento.
2. Los productos en cuestión NO SON INSTRUMENTOS DE MEDICIÓN.
3. Los productos en cuestión NO ESTÁN DESTINADOS A INVESTIGACIONES CLÍNICAS.
4. Los productos en cuestión se comercializan en presentación NO ESTÉRIL.
5. Los productos en cuestión deben considerarse de clase I en conformidad a lo establecido
en el anexo VIII del mismo Reglamento.
6. MORETTI S.p.A. mantiene y pone a disposición de las Autoridades Competentes, por 10
anos desde la fecha de fabricación del ultimo lote, la documentación técnica que comprueba
la conformidad con el con el reglamento 2017/745.
4
ESPAÑOL
Nota: Los códigos completos de los productos, el código de registración del Fabricante (SRN),
el código UDI-DI de base y eventuales referencias a normas utilizadas se encuentran en la
Declaración de Conformidad UE que MORETTI SPA emite y mete a disposición a través de sus
canales.
5. ADVERTENCIAS
Para el uso correcto del dispositivo, consulte este manual
Mantener el producto embalado alejado de fuentes de calor
La vida del producto depende del desgaste de partes que no se pueden reparar e/o sustituir,
y de todas formas no más de 10 años
Tener cuidado a la presencia de niños
Se recomienda usar solo un paciente
Desinfecte el dispositivo antes antes y después de cada uso
El usuario y/o el paciente deben informar de cualquier accidente grave que haya ocurrido en
relación con el dispositivo al fabricante y a la autoridad competente del Estado miembro en
el que esté establecido el usuario y / o paciente.
No utilice el producto si está defectuoso
Advertencia - Peligro de deslizamiento/caída
La tapa abierta no se debe utilizar como respaldo
No someter la tapa cerrada a ninguna carga
Compruebe regularmente que el elevador se apoye firmemente en el inodoro. Apriete los
tornillos de fijación si es necesario
6. SÍMBOLOS
Código producto
Identificación unívoca de productos
Marcado CE
EC REP
0197
S
N
Fabricante
Lote de producción
Leer el manual de instrucciones
Producto sanitario
Condiciones de eliminación
5
ESPAÑOL
7. LISTA DE LAS PIEZAS
Borde
anterior
(Imágenes con fines ilustrativos)
8. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
1. Insertelossoportesdebloqueolateralesdelasiguientemanera:Volteeelasientoelevador
MOPEDIA colocándolo sobre una superficie plana y estable. Inserte los dos soportes en las
guías laterales apropiadas, empuje los soportes ligeramente ygire las perillas de los tornillos en
sentido horario para asegurar los soportes en el asiento elevador.
¡ATENCIÓN!
Si la perilla gira libremente: empuje el soporte firmemente contra la rosca impresa
en el elevador manteniendo una presión constante sobre la perilla para garantizar
el contacto entre tornillo y rosca.
N.B. En esta fase, no atornille los soportes por completo, de lo contrario no será posible colocar
el elevador universal MOPEDIA en la cerámica del inodoro.
2. LevantelatapaylaplacadelinodoroyapoyeelasientodelinodoroMOPEDIAsobrela cerámica del
inodoro con los soportes hacia la parte posterior del inodoro, con cuidado de insertar el borde
interior, todo dentro del inodoro y el borde frontal afuera desde el baño.
N.B. El asiento del inodoro debe estar perfectamente plano sobre la cerámica del inodoro
3. Gire las perillas de los soportes en el sentido de las agujas del reloj hasta que encuentre una
ligera resistencia, luego asegúrese de que el asiento del inodoro MOPEDIA esté bien fijado en
el inodoro y no se pueda mover.
¡ATENCIÓN!
El mecanismo de bloqueo ha sido diseñado para hacer que la operación de ajuste sea
simple y sin esfuerzo, sin embargo, es importante no seguir girando la perilla más si el
soporte ha alcanzado la posición de contacto con el inodoro.
6
ESPAÑOL
9. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Limpiar regularmente a mano con un paño húmedo
No utilizar detergentes agresivos
No utilizar productos abrasivos para limpiar
No utilizar detergentes con alto contenido de cloro y vinagre
Para la desinfección se puede utilizar un spray desinfectante a base de alcohol
Comprobar regularmente los tornillos y reanudar eventualmente la sujeción
El producto no debe ser sometido durante mucho tiempo a temperaturas superiores a 60 °C
(p. ej., en la sauna, etc.)
En caso de defecto, póngase en contacto con el distribuidor al que se compró el producto.
10. PRECAUCIONES
• No exceda la capacidad de carga máxima de 136 kg.
• Antes de usar, asegúrese siempre de que el asiento del inodoro MOPEDIA esté bien fijado al
inodoro y de que no presente ningún daño que comprometa la estabilidad del producto
• No use el asiento del inodoro como soporte para levantarse y sentarse en el inodoro.
11. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
CÓDIGOS RP405-5 RP415-5 RP405-10 RP415-10 RP405-15 RP415-15
Dimensiones exteriores L: 39 cm
P: 39 cm
Borde inferior de
inserción dentro del inodoro
Borde
interior
A
B
(Imágenes con fines ilustrativos)
A: 27,3 cm A: 28,5 cm A: 27,3 cm
B: 20,3 cm B: 21,5 cm B: 20,3 cm
Capacidad máxima 225 kg
12. REPUESTOS Y ACCESORIOS
Para repuestos y accesorios, consulte siempre el catálogo MORETTI
- RP431 Kit tornillos
13. CONDICIONES DE ELIMINACIÓN
No eliminar el producto junto con los desechos sólidos urbanos. Para la eliminación del producto,
entregarlo en una isla ecológica municipal en vistas del posterior reciclado de los materiales.
7
ESPAÑOL
14. GARANTÍA
La finalidad correcta del producto está indicada en el manual de instrucciones. Moretti no es
responsable por los daños provocados de una instalación o uso del dispositivo no conforme
con las instrucciones que se encuentran en el manual para la instalación, el montaje y el uso.
Moretti no garantiza los productos Moretti por daños o defectos en la condiciones siguientes:
calamidades, operaciones de mantenimiento o reparación no autorizadas, daños causados
por el alimentación eléctrica (donde está), uso de piezas no suministradas por Moretti, por
no respetar las instrucciones de uso, modificaciones no autorizadas, daños de expedición
(distintas de las expediciones originales de Moretti), falta del mantenimiento indicado por el
manual. No están cubiertas por la garantía piezas sujetas al deterioro si el daño es causado por
normal uso del producto
15. REPARACIONES
15.1 REPARACIONES EN GARANTÍA
En caso de que un producto Moretti tenga defectos de material o fabricación durante del
periodo de la garantía, Moretti evaluará con el cliente si el defecto del producto está cubierto
por la garantía. Moretti, según su incontestable criterio, puede substituir o reparar el artículo
en garantía a través de un distribuidor Moretti o en sus mismas oficinas. Los gastos de la
mano de obra por la reparación del producto pueden ser a cargo de Moretti si el producto está
cubierto por la garantía. Una reparación o substitución no renueva ni extende la garantía.
15.2 REPARACIÓN DE UN PRODUCTO NO CUBIERTO POR GARANTÍA
Previa autorización de Moretti se puede devolver por reparación un producto que no esté más
cubierto por la garantía. Los gastos de la mano de obra y de los portes relativos a una reparación
que no esté cubierta por la garantía son completamente a cargo del cliente o distribuidor. Las
reparaciones de productos no en garantía se garantizan por los 6 meses siguientes de la fecha
de entrega del producto reparado.
15.3 PRODUCTOS NO DEFECTUOSOS
Moretti avisará al cliente si después de probar el producto constatará que no es defectuoso.
Moretti devolverá el producto al cliente que se cargará de los gastos de los portes para la
devolución.
16. REPUESTOS
I ricambi originali Moretti sono garantiti per 6 (sei) mesi a decorrere dal giorno in cui si riceve
il ricambio.
17. CLÁUSULAS EXONERATIVAS
Salvo indicación expresada en esta garantía y dentro de los límites de la ley, Moretti no
ofrece ninguna declaración, garantía o condición, expresa o implícita, incluyendo todas las
declaraciones, garantías o condiciones de comerciabilidad, adecuación para un propósito
particular, no infracción y no interferencia. Moretti no garantiza que el uso del producto Moretti
será sin interrupción o sin errores. La duración de cualquier garantía implícita que se puede
imponer por ley se limita al período de garantía, dentro de los límites de la ley. Algunos estados
no permiten limitaciones en la duración de una garantía implícita o la exclusión o limitación de
daños incidentales o consecuentes relacionados con productos para consumidores finales. En
esos estados o países, algunas exclusiones o limitaciones de esta garantía pueden no aplicarse
al usuario.
8
ESPAÑOL
MORETTI S.P.A.
Via Bruxelles, 3 - Meleto 52022 Cavriglia (Arezzo) Tel. +39 055 96 21 11
www.morettispa.com email: info@morettispa.com
MADE IN ROMANIA
NOTAS
9
ESPAÑOL
MORETTI S.P.A.
Via Bruxelles, 3 - Meleto 52022 Cavriglia (Arezzo) Tel. +39 055 96 21 11
www.morettispa.com email: info@morettispa.com
MADE IN ROMANIA
CERTIFICADO DE GARANTÍA
Producto ____________________________________________________________________
Fecha de compra _____________________________________________________________
Distribuidor _________________________________________________________________
Calle _______________________ Localidad _______________________________________
Vendido a ___________________________________________________________________
Calle __________________________ Localidad ____________________________________
10
ESPAÑOL
NOTAS
11
ESPAÑOL
NOTAS
MA RP405-XX_RP415-XX 01 A_PT_10-2021
ALTEADORES DE SANITA UNIVERSAIS
MANUAL DE INSTRUÇÕES
PORTUGUÊSPORTUGUÊS
2
PORTUGUÊS
ÍNDICE
1. CÓDIGOS............................................................................................................................. PAG.3
2. INSTRUÇÕES .................................................................................................................... PAG.3
3. UTILIZAÇÃO ..................................................................................................................... PAG.3
4. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE UE ....................................................................... PAG.3
5. ADVERTENCIAS GERAIS ................................................................................................ PAG.4
6. SIMBOLOGIA UTILIZADA ............................................................................................... PAG.4
7. CONSTITUIÇÃO ................................................................................................................. PAG.4
8. INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO ..................................................................................... PAG.5
9. CUIDADOS E HIGIENIZAÇÃO ........................................................................................ PAG.5
10. CUIDADOS ....................................................................................................................... PAG.6
11. CARACTERISTICAS TÉCNICAS ..................................................................................... PAG.6
12. PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO E ACESSÓRIOS ............................................................... PAG.6
13. CONDIÇÕES DE ELIMINAÇÃO ..................................................................................... PAG.6
14. GARANTIA ....................................................................................................................... PAG.6
15. REPARAÇÃO ................................................................................................................... PAG.6
15.1 Reparação em garantia ........................................................................................... pag. 6
15.2 Reparação não coberta pela garantia .................................................................. pag. 7
15.3 Produtos sem defeito ........................................................................................... pag. 7
16. PEÇAS DE REPOSIÇÃO ................................................................................................. PAG.7
17. CLÁUSULAS EXONERATIVAS ....................................................................................... PAG.7
3
PORTUGUÊS
Dispositivo médico de classe I
REGULAMENTO (UE) 2017/745 DO PARLAMENTO EUROPEU E DO
CONSELHO, de 5 de abril de 2017 relativo aos dispositivos médicos
1. CÓDIGOS
RP405-5 Alteador de sanita universal (5 cm)
RP415-5 Alteador de sanita universal com tampa (5 cm)
RP405-10 Alteador de sanita universal (10 cm)
RP415-10 Alteador de sanita universal com tampa (10 cm)
RP405-15 Alteador de sanita universal (15 cm)
RP415-15 Alteador de sanita universal com tampa (15 cm)
2. INSTRUÇÕES
Obrigado por adquirir alteador de sanita MOPEDIA da Moretti fabricados com o objectivo de
auxiliar utilizadores com dificuldade de movimento. O seu desenho e qualidade garantem o
máximo conforto, responsabilidade e segurança. MOPEDIA by Moretti alteadores de sanita
são fabricados para satisfazer todas as suas necessidades. Este manual de instruções contém
algumas dicas úteis para utilização correta do dispositivo, bem como alguns conselhos
importantes para sua segurança. Em cas o de dúvidas, entre em contato com seu revendedor,
que poderá ajudá-lo corretamente.
3. UTILIZAÇÃO
O alteador de sanita universal MOPEDIA é um dispositivo que tem como objetivo de ajudar os
utilizadores que tenham dificuldades de movimento na utilização do WC.
AVISO!
• Não utilize o produto para uma finalidade não indicada neste manual.
• A Moretti S.p.A declina todas as responsabilidades por quaisquer consequências
resultantes da utilização incorreta deste produto e de alterações não autorizadas na
estrutura do produto.
O fabricante reserva-se ao direito de alterar as informações contidas neste documento
sem aviso prévio.
4. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE UE
A MORETTI SpA declara, sob a sua exclusiva responsabilidade, que os produtos fabricados e
comercializados pela MORETTI SpA e fazendo parte da família de ELEVADORES DE SANITA
estão em conformidade com as disposições aplicáveis do Regulamento 2017/745, de 5 de abril
de 2017, relativo a DISPOSITIVOS MÉDICOS.
Para o efeito, a MORETTI SpA garante e declara, sob a sua exclusiva responsabilidade, o
seguinte:
1. Os dispositivos em objeto satisfazem os requisitos gerais de segurança e desempenho do
anexo I do Regulamento 2017/745, conforme previsto no anexo IV do regulamento supracitado.
2. Os dispositivos em objeto NÃO SÃO INSTRUMENTOS DE MEDIÇÃO.
3. Os dispositivos em objeto NÃO SE DESTINAM A ESTUDOS CLÍNICOS.
4. Os dispositivos em objeto são comercializados em embalagens NÃO ESTÉREIS.
5. Os dispositivos em objeto devem ser considerados como pertencendo à classe I, em
conformidade com as disposições do anexo VIII do regulamento supracitado.
4
PORTUGUÊS
6. A MORETTI SpA conserva e coloca à disposição das autoridades competentes, durante um
prazo mínimo de 10 anos a partir da data de fabrico do último lote, a documentação técnica que
comprova a conformidade com o Regulamento 2017/745.
Nota: Os códigos completos do produto, o código de registo do fabricante (SRN), o código
UDI-DI de base e eventuais referências às normas utilizadas são indicados na Declaração de
Conformidade UE emitida pela MORETTI SPA e disponibilizada através dos canais apropriados.
5. ADVERTENCIAS GERAIS
LEIA cuidadosamente o manual inteiro antes de utilizar o dispositivo
Certifique-se de que o produto é entregue completo e mantenha-o longe de fontes de calor,
Recomendamos que o produto seja usado por um utilizador,
O dispositivo deve ser higienizado antes e depois de qualquer reutilização,
O tempo de vida útil do dispositivo é definida pelo desgaste dos componentes não
substituíveis/reparáveis, não sendo, de qualquer maneira, superior a 10 anos,
NÃO permita que crianças brinquem ou manuseiem o dispositivo.
O utilizador e/ou o paciente deve informar o fabricante e a autoridade competente
do estado-membro onde se encontra sobre qualquer acidente grave que ocorra com o
dispositivo.
Não utilizar o produto em caso de defeito
Cuidado - Perigo de escorregamento/queda
A tampa aberta não deve ser utilizada como um encosto
A tampa fechada não deve ser sujeita a cargas
Verifique regularmente se a tampa da sanita assenta firmemente sobre a sanita.
Apertar os parafusos de fixação, se necessário.
6. SIMBOLOGIA UTILIZADA
Código do produto
Identificador exclusivo do dispositivo
Marca CE
EC REP
0197
S
N
Fabricante
Lote de produção
Ler o manual de instruções
Dispositivo médico
Condições de eliminação
5
PORTUGUÊS
7. CONSTITUIÇÃO
Bordo
externo
(imagens para fins ilustrativo)
8. INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
1. Insira os suportes laterais procedendo da seguinte forma: vire o alteador de sanita MOPEDIA
ao contrário e coloque-o sobre uma superfície plana. Insira os suportes nos nas guias laterais
apropriadas. Empurre-os e gire a manopla do parafuso no sentido horário para encaixar os
suportes no alteador de sanita. Coloque os suportes na parte mais externa para evitar
problemas com a colocação do elevador na sanita.
AVISO!
Se o parafuso ficar solto encaixe-o firmemente contra a ranhura da guia, na zona
superior. Mantenha-o pressionado nessa posição para garantir o bom ajuste.
N.B. Nesta fase, não aperte os suportes, caso contrário, não será possível posicionar o elevador
de sanita MOPEDIA na sanita.
2. Levante a tampa e o assento da sanita e coloque o elevado de sanita universal MOPEDIA na
cerâmica. Os suportes devem ser posicionados na zona trasera da sanita. Certifique-se de que
o bordo interno fica colocado do lado de dentro da sanita e o bordo externo fica do lado de fora.
Por favor, note que o elevador de sanita tem que se encaixar na cerâmica.
N.B. O elevador de sanita deve ficar encaixado perfeitamente na sanita
3. Aperte os suportes no sentido horário até que o elevador de sanita MOPEDIA esteja bem
ajustado.
AVISO!
O sistema de bloqueio lateral foi concebido para permitir um ajuste facilltado.
6
PORTUGUÊS
9. LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Limpar regularmente à mão com um pano húmido
Não utilizar agentes de limpeza agressivos
Não utilizar produtos de limpeza abrasivos
Não utilizar agentes de limpeza com elevado teor de cloro ou vinagre
O spray desinfectante à base de álcool pode ser utilizado para desinfecção
Verificar regularmente os parafusos e apertar novamente, se necessário.
O produto não deve ser submetido a temperaturas superiores a 60 °C durante longos
períodos (por exemplo, em saunas, etc.).
Em caso de defeito, queira contactar o revendedor a quem adquiriu o produto.
10. CUIDADOS
O elevador de sanita não deve ser utilizado em utilizadores com mais de 136 kg,
Certifique-se de que o alteador de sanita está bem ajustado antes de colocar peso sobre
o mesmo. O alteador de sanita ser verificado periodicamente para garantir que se
encontra encaixado com segurança
Não se apoie no alteador enquanto se senta ou levanta da sanita.
11. CARACTERISTICAS TÉCNICAS
CÓDIGOS RP405-5 RP415-5 RP405-10 RP415-10 RP405-15 RP415-15
Dimensões externas L: 39 cm
P: 39 cm
Bordo interno
Bordo
interno
A
B
(imagens para fins ilustrativo)
A: 27,3 cm A: 28,5 cm A: 27,3 cm
B: 20,3 cm B: 21,5 cm B: 20,3 cm
Max. peso do utilizador 225 kg
12. PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO E ACESSÓRIOS
Para peças substituição e acessórios, consulte o catálogo da Moretti.
RP431 Kit de parafusos
13. CONDIÇÕES DE ELIMINAÇÃO
Em caso de eliminação do dispositivo, nunca utilize os sistemas normais de eliminação de
resíduos sólidos urbanos. Em vez disso, é recomendável eliminar o dispositivo utilizando as
ilhas ecológicas municipais comuns previstas para as operações de reciclagem de materiais
usados.
7
PORTUGUÊS
14. GARANTIA
Os produtos Moretti têm garantia de falhas materiais ou de fabrico por um período de dois
anos. A garantia não se aplica em caso de danos causados por uso indevido ou se as instruções
não forem rigorosamente seguidas. A correta utilização éstá especificada neste manual.
A Moretti não se responsabiliza por qualquer dano resultante de lesão corporal, instalação
incorreta ou uso indevido. A Moretti Moretti não garante os produtos contra danos ou defeitos
nas seguintes condições: desastre natural, manutenção ou reparo não autorizado, danos devido
a problemas de fornecimento de energia (quando fornecidos) , uso de peças de reposição não
fornecidas pela Moretti, uso indevido, alteração não autorizada , danos no transporte (outros
que não a embalagem original da Moretti), ou em caso de manutenção insuficiente, conforme
indicado no manual. A garantia não cobre componentes sujeitos a desgaste durante o uso
correto do dispositivo.
15. REPARAÇÃO
15.1 Reparação em garantia
No caso de um produto Moretti estar com defeito no que diz respeito a falhas de material ou de
fabrico durante o período de garantia, a Moretti confirmará com o cliente se a falha pode ser
coberta pela garantia. A Moretti, a seu exclusivo critério, pode consertar ou substituir o item
sob garantia num revendedor Moretti ou na própria sede. Nestes casos os custos de reparação
são cobertos pela Moretti. A reparação ou substituição não renovam ou estendem a garantia.
15.2 Reparação não coberta pela garantia
No caso do produto não se encontrar dentro do período de garantia, os custos de reparação
não são suportados pela Moretti. Os custos de mão-de-obra e envio para a reparação será
totalmente suportado pelo cliente ou revendedor. A reparação destes produtos tem garantia de
seis (6) meses a partir da data em que você receber o produto reparado.Produtos sem defeito.
15.3 Produtos sem defeito
O cliente será informado se, após ter examinado e testado os produtos devolvidos, a Moretti
alega que o produto está sem defeito. Neste caso, o produto será devolvido ao cliente e todos
os custos de envio serão pagos pelo cliente.
16. PEÇAS DE REPOSIÇÃO
As peças de reposição originais da Moretti são garantidas por 6 (seis) meses a partir da data de
receção.
17. CLÁUSULAS EXONERATIVAS
Exceto quando especificamente especificado nesta garantia e dentro dos limites da lei, a
Moretti não estabelece nenhuma outra declaração, garantia ou condição, expressa ou implícita,
incluindo quaisquer declarações, garantias ou condições de comercialização, adequação a
um propósito específico, não violação e não interferência. A Moretti não garante que o uso
do produto seja ininterrupto ou livre de erros. A duração de quaisquer garantias implícitas
que possam ser impostas por lei é limitada ao período garantia, dentro dos limites da lei.
Alguns estados ou países não permitem limitações na duração de uma garantia implícita ou
a exclusão ou limitação de danos incidentais ou consequentes em conexão com produtos para
consumidores. Nesses estados ou países, algumas exclusões ou limitações desta garantia
podem não se aplicar ao utilizador. Esta garantia está sujeita a alterações sem aviso prévio.
8
PORTUGUÊS
MORETTI S.P.A.
Via Bruxelles, 3 - Meleto 52022 Cavriglia (Arezzo) Tel. +39 055 96 21 11
www.morettispa.com email: info@morettispa.com
MADE IN ROMANIA
NOTA
9
PORTUGUÊS
MORETTI S.P.A.
Via Bruxelles, 3 - Meleto 52022 Cavriglia (Arezzo) Tel. +39 055 96 21 11
www.morettispa.com email: info@morettispa.com
MADE IN ROMANIA
CERTIFICADO DE GARANTIA
Produto _____________________________________________________________________
Comprado em (dado) _________________________________________________________
Retalhista __________________________________________________________________
Endereço _______________________ Vila/Cidade ________________________________
Vendido a ___________________________________________________________________
Endereço _______________________ Vila/Cidade ________________________________
10
PORTUGUÊS
NOTA
11
PORTUGUÊS
NOTA
MORETTI S.P.A.
Via Bruxelles, 3 - Meleto
52022 Cavriglia (Arezzo)
Tel. +39 055 96 21 11
Fax. +39 055 96 21 200
www.morettispa.com
info@morettispa.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Moretti RP405-15 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para