smartpond 52291 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Model #s: 52291, 52514
Thank you for choosing smartpond
®
BEFORE RETURNING TO LOWE’S
Contact Customer Care:
1-888-755-4497
Merci d’avoir choisi smartpond
®
AVANT DE RETOURNER À LOWE’S
Contact Les Soins de Client:
1-888-755-4497
Gracias por elegir smartpond
®
ANTES DE DEVOLVER A LOWE’S
Contacte Atención al Cliente:
1-888-755-4497
TABLE OF CONTENTS
Product Tips 1
Warnings and Cautions 2-3
Package Contents and Preparation 3
Operation Instructions
4
Light Performance and Maintenance 5
Troubleshooting and Replacement Parts 5
Limited Warranty 6-7
English
Soins du client 8
Avertissements et précautions 8-10
Contenu de l’emballage et Préparation 10
Instructions d’utilisation 11
Lumière performance et Maintenance 12
Dépannage et pièces de rechange 12
Garantie limitée 13-14
Atención de cliente 15
Advertencias y precauciones 15-17
Contenido del paquete y Preparación 17
Instrucciones de funcionamiento 18
Rendimiento de la luz y Mantenimiento 19
Solución de problemas y piezas de repuesto 19
Garantía limitada 20-21
Français
Español
TABLE DES MATIÈRES
TABLA DE CONTENIDO
PLEASE CALL CUSTOMER CARE BEFORE RETURNING ITEM TO LOWE’S: 1-888-755-4497
EN
LED Pond and Landscape Lights
Model #52291, 52514
Questions, problems, missing parts?
1-888-755-4497
customercare@smart-pond.com
Monday - Friday, 8am - 6pm ET
Product Tips
To keep your pond healthy, smartpond
®
is here for you.
Aquatic Plant Basket to add any aquatic plant to your pond.
Enhance the beauty of your pond without any plant care by
adding the Floating Lily Pad Variety Pack.
Pond Tint creates beautiful blue water while safeguarding your
sh and plants.
Aquatic Plant Basket
52296 (APB10)
52523 (APB10CA)
Floating Lily Variety Pack
52297 (PLPLG)
52525 (PLPLGCA)
Pond Tint
54407 (WTNPT8)
36119
1
VISIT WWW.SMART-POND.COM FOR PRODUCT INFORMATION AND TIPS.
EN
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Please read these instructions carefully prior to starting up the unit!
The water system on which the operation of this product is based
requires utmost care and maintenance, possibly also the use
of chemicals, in order to prevent and keep the occurrence of
micro-organisms and harmful bacteria, especially legionellae that
are responsible for legionnaire’s disease, under control. Non-
observance of this information about correct maintenance and
care can entail the spreading of harmful bacteria. Due to the fact
that for decorative purposes, water nozzles distribute water in the
air, water droplets containing harmful bacteria can enter your lungs
and cause life-threatening diseases.
It is the responsibility of the owner of the water system and
its attendant units to ensure their maintenance and care in
compliance with the laws, directives and instructions laid down for
this purpose. In order to avert harmful contamination, we urgently
recommend the user to ensure cleaning and care of the water
system and the water feature including the nozzle, and to take
all necessary measures to maintain the technical units, such as
pumps, tubing, connectors, under-water lighting, and nozzles to
keep them in functional order in line with safety aspects. However,
the maintenance and care obligation is not limited to the technical
products supplied, but encompasses the entire system.
We also recommend the owner to keep records of the dates when
maintenance and care was carried out, and to document all water
tests made in conjunction with the water feature. The owner is
solely responsible for guaranteeing the safety of the water feature.
Use or maintenance of the units sold and the system are beyond
GeoGlobal Partner’s inuence. GeoGlobal Partners can only be
held liable for manufacturing faults of smartpond
®
units.
WARNINGS AND CAUTIONS
WARNING
To reduce the risk of electrical shock, connect only to a properly
grounded, grounding type receptacle .
Do not exceed the voltage shown on the transformer.
Do not submerge the transformer and sensor.
2
PLEASE CALL CUSTOMER CARE BEFORE RETURNING ITEM TO LOWE’S: 1-888-755-4497
EN
PACKAGE CONTENTS
PREPARATION
Before beginning assembly or operation of product, make sure all
parts are present. Compare parts with package contents list and
diagram. If any part is missing or damaged, do not attempt to
assemble, install or operate the product. Contact Customer Care
for replacement parts.
Estimated assembly time: 5 minutes.
No tools required for assembly.
Part Description Qty
A Lights 1
B Transformer 1
C Sensor 1
D Color Lenses 12
A
B
C
D
To reduce the risk of fire or injury, keep lamp away from materials that
may burn.
Always disconnect light from the power source before beginning any
maintenance or work on the light.
Inspect cord for damage before installation and/or maintenance.
Replace the entire light/transformer assembly if damage is found.
CAUTION
• Use a proper power source as indicated on the transformer label.
• Keep the cord away from high temperatures or other heat sources.
• Do not lift the light or the transformer by its power cord.
• This light assembly is not intended for use in swimming pools or hot tubs
3
VISIT WWW.SMART-POND.COM FOR PRODUCT INFORMATION AND TIPS.
EN
OPERATION INSTRUCTIONS
1
2
3
Step 1. If using the clear lenses,
skip to step 3. If you would
like to use the colored lenses,
rotate the lamp retaining ring
counterclockwise to remove the
clear lenses.
Step 2. Make sure the o-ring
sits in the groove as shown
and insert the colored lenses
you desire to use. Attach the
lamp retaining ring by rotating
clockwise, and make sure that it
is secure.
Step 3. Connect the sensor to
the transformer and the sensor
to the lights by pushing the plug
into the sensor socket and hand
tighten the nut around the plug
and socket to secure.
Step 4. Place the lights in or out
of the water. Make sure that the
transformer and sensor are not
submerged and the sensor is
facing up.
NOTE: At night, the lights will
automatically turn on. At sunrise,
they will automatically turn off.
Step 5. Plug the transformer into
a properly grounded electrical
outlet.
4
5
GFCI
outlet
4
PLEASE CALL CUSTOMER CARE BEFORE RETURNING ITEM TO LOWE’S: 1-888-755-4497
EN
MAINTENANCE
• The LED Pond and Landscape Lights may require cleaning
from time to time for optimal performance.
• Before cleaning, always disconnect from the power source.
• Use a soft cloth or brush and warm water to clean the parts.
• Reconnecting to the power source when you are nished.
TROUBLESHOOTING
If lights fail to illuminate, check that lights are getting power by
testing another appliance in the same power outlet.
The light is designed to turn on when it gets dark, and turn off
when it gets light. To activate the light during daylight hours,
cover the sensor.
If lights do not turn off during daytime, check sensor. Make
sure the sensor faces up and is not covered by dirt or debris.
REPLACEMENT PARTS
For replacement parts, visit our website or call Customer
Care:
1-888-755-4497
www.smart-pond.com/replacement-parts
Monday - Friday, 8am - 6pm ET
LIGHT PERFORMANCE
Power Consumption
Power
0.5-watt (per light)
Voltage
12-volts
Cord Length
10-ft cord from transformer to rst light.
4-ft between lights.
5
VISIT WWW.SMART-POND.COM FOR PRODUCT INFORMATION AND TIPS.
EN
1 YEAR WARRANTY
www.smart-pond.com/register
Questions? Call Customer Care at 1-888-755-4497
from 8am - 6pm ET.
Date of purchase:
Lowe’s store number
___/___/___
___ ___ ___ ___
record the store number found on your receipt
Model number
____________
LIMITED WARRANTY
All pumps and electrical products are warranted to the user
against defective material and workmanship, under normal
working conditions. This warranty period begins on the date of
purchase by the original purchaser.
APPLICATION
Warranty covers only properly installed and maintained units. Any
damage or modication to the cord or to the unit will terminate
the warranty. Pump warranty is limited to applications pumping
fresh water in a pond or fountain only. Other liquid applications
or extreme temperature uses must be approved in writing by the
manufacturer. Receipt and product date code are required for
warranty claims.
WARRANTY CLAIM
Warranty claims must be made by calling Customer Care (at
1-888-755-4497). If the item is determined to be defective, you
will be given authorization to return the defective part(s), freight
pre-paid, along with proof of purchase.
6
PLEASE CALL CUSTOMER CARE BEFORE RETURNING ITEM TO LOWE’S: 1-888-755-4497
EN
DISPOSITION
The manufacturer will make a good faith effort for prompt
disposition regarding all warranty claims. Returned product will
be inspected to determine cause of failure before warranty is
applied. Warranty does not cover any costs associated with the
shipping, handling, installation or removal of products or parts
subject to this warranty. For products damaged in transit, a claim
should be led with the carrier.
DISCLAIMER
Any oral statements made about the product by the seller,
the manufacturer, the representatives, or any other parties do
not constitute warranties, should not be relied upon by the
user, and are not part of the contract for sale. The seller’s and
manufacturer’s only obligation, and buyer’s only remedy shall
be for the manufacturer to either replace and/or repair at the
manufacturer’s sole discretion, the product as described above.
Neither seller nor the manufacturer shall be liable for injury, loss or
damages for lost prots, lost sales, injury to person or property, or
any other incidental or consequential loss arising from any cause
whatsoever, no matter whether based upon warranty, contract,
negligence or other misuse, and the buyer and user agree that
no other remedy shall be available to them. Before using, the
buyer and user shall determine the suitability of the product for
the intended use, and assume all risk and liability whatsoever
in connection therewith. The warranty and remedy described in
this limited warranty is an exclusive warranty and remedy in lieu
of any other warranty or remedy expressed or implied. All other
warranties and remedies are hereby expressly excluded, including
but not limited to any implied warranty or merchantability of tness
for any particular purpose. This warranty gives the buyer and
user specic legal rights, and buyer and user may also have other
rights which vary from state to state. Some states do not allow
exclusioinis or limitations of incidental or consequential damages,
so the above limitations or exclusions may not apply to you.
7
VISITEZ WWW.SMART-POND.COM POUR L’INFORMATION ET LES CONSEILS DU PRODUIT
FR
IMPORTANT CONSEIL DE SÉCURITÉ
Lire impérativement cette notice d’emploi attentivement avant de
mettre l’appareil en service !
Le système d’eau qui est à la base de l’exploitation de ce produit,
nécessite des soins et un entretien attentifs, ainsi qu’éventuellement,
l’utilisation de produits chimiques pour contrôler les microorganis-
mes et bactéries pathogènes, en particulier les légionelles, respons-
ables de la maladie du légionnaire. Le non-respect de ces consignes
pour la mainte-nance et l’entretien corrects peuvent entraîner la
prolifération de bactéries dangereuses pour la santé.
Du fait que les ajutages projettent de l’eau dans l’air à des ns
décoratives, des gouttes d’eau contenant des bactéries présentant
un danger pour la santé peuvent atteindre les poumons et causer
des maladies mettant la vie en péril. Il incombe au propriétaire
du système d’eau et des appareils correspondants d’assumer la
responsabilité de leur maintenance et de leur entretien selon les lois
et les directives en vigueur ainsi que les instructions de service à
dispo-sition. An d’éviter des impuretés malsaines, nous conseillons
instamment au propriétaire de s’occuper du nettoyage et de l’en-
tretien du système d’eau et du jeu d’eau, y compris l’ajutage, ainsi
AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS
Lumières pour étang et
aménagements
Modèle # 52291, 52514
Questions, problèmes, pièces manquantes?
1-888-755-4497
customercare@smart-pond.com
Lundi - Vendredi, 8am - 6pm ET
8
VEUILLEZ APPELER LES SOINS DU CLIENT AVANT DE RETOURNER L’PRODUIT AU LOWE’S:
1-888-755-4497
FR
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques de choc électrique, branchez
uniquement à une prise correctement mise à la terre.
Ne pas dépasser la tension affichée sur le transformateur.
Ne pas immerger le transformateur et le détecteur.
Pour réduire les risques d’incendie ou de blessure, gardez la
lampe loin de matériaux inflammables.
Débranchez toujours la lampe de la source d’alimentation
avant de commencer toute opération de maintenance ou
d’entretien.
Inspectez les dommages sur le cordon avant l’installation et
/ ou la maintenance. Remplacez l’ensemble de la lampe / le
montage du transformateur, en cas de dommages.
que de prendre toutes les mesures néces-saires pour un entretien
des appareils techniques tels que les pompes, les tuyaux exibles,
la tuyauterie, les raccor-dements serre-câbles, l’éclairage sous-
marin et les ajutages, dans le respect de leur fonctionnement et de
la sécurité. Le devoir de maintenance et d’entretien n’est cependant
pas limité aux produits techniques livrés, mais s’étend bien plus à la
totalité du système.
Le propriétaire devrait également documenter tous les comptes-ren-
dus et toutes les données concernant la mainte-nance et l’entretien
ainsi que tous les tests effectués en relation avec le jeu d’eau. La
responsabilité de la garantie de la sécurité du jeu d’eau incombe en
n de compte au propriétaire et à lui seul. GeoGlobal Partners n’a
aucune inuence sur l’utilisation ou la maintenance des appareils
vendus et du système. GeoGlobal Partners ne peut être rendu re-
sponsable que des erreurs de fabrication des appareils smartpond
®
.
9
VISITEZ WWW.SMART-POND.COM POUR L’INFORMATION ET LES CONSEILS DU PRODUIT
FR
CONTENU DE L’EMBALLAGE
PRÉPARATION
Avant de commencer l’assemblage ou l’utilisation d’un produit,
assurez-vous que toutes les pièces sont psentes. Comparez les
pièces avec la liste du contenu de l’emballage et le diagramme ci-
dessus. Si une pce est manquante ou endommae, n’essayez
pas dassemblez, d’installer ou d’utiliser ce produit. Contactez le
service à la clientèle pour des pièces de rechange.
• Temps de montage estimé : 5 minutes.
• Aucun outil nécessaire pour le montage.
Pièce Description Qté
A Lampes 1
B Transformateur 1
C tecteur 1
D Lentilles colorées 12
A
B
C
D
PRÉCAUTION
• Utilisez une source d’alimentation appropriée, comme indiqué
sur l’étiquette du transformateur.
Éloignez le cordon des températures élevées ou d’autres
sources de chaleur.
Ne pas soulever la lampe ou le transformateur en le tenant par
son cordon d’alimentation.
Cet ensemble de lampe n’est pas destiné à l’usage dans les
piscines ou les cuves à remous.
10
VEUILLEZ APPELER LES SOINS DU CLIENT AVANT DE RETOURNER L’PRODUIT AU LOWE’S:
1-888-755-4497
FR
1
2
3
4
5
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Étape 1. Si vous souhaitez utiliser les
lentilles claires, passez à l’étape 3.
Si vous souhaitez utiliser les lentilles
colorées, tournez la bague de retenue
de la lamelle dans le sens contraire
des aiguilles d’une montre pour
enlever les lentilles transparentes.
Étape 2. Assurez-vous que le joint
torique se trouve dans la rainure et
insérez les lentilles colorées que vous
sirez utiliser. Fixez la bague de
retenue de la lampe en tournant dans
le sens des aiguilles d’une montre et
assurez-vous dont est bien protégé.
Étape 3. Connectez le capteur au
transformateur et le capteur aux
lumres en poussant la douille dans
la prise du capteur et serrez à la main
l’écrou autour de la douille et de la
prise pour la sécuriser.
Étape 4. Placez les lampes dans ou
hors de l’eau. Assurez-vous que le
transformateur et le détecteur ne sont
pas immers. Assurez-vous que le
détecteur de lumière est orienté vers
le haut.
REMARQUE: À la tome de
la nuit, les lampes s’allument
automatiquement. Au lever du soleil,
elles s’éteignent automatiquement.
Étape 5. Branchez le transformateur
dans une prise électrique
correctement mise à la terre.
GFCI prise
(Doit être
orienté vers
le haut)
Détecteur
Détecteur
Prise du
détecteur
Prise du
lampes
Transformateur
Joint
torique
11
VISITEZ WWW.SMART-POND.COM POUR L’INFORMATION ET LES CONSEILS DU PRODUIT
FR
MAINTENANCE
Le Lumres DEL peut nécessiter un nettoyage de temps en
temps pour une performance optimale.
Avant de procéder au nettoyage, débranchez toujours de la
source d’alimentation.
Utilisez un chiffon ou une brosse douce avec de l’eau chaude
pour nettoyer les pièces.
Rebranchez la source d’alimentation lorsque vous avez terminé.
DÉPANNAGE
Si les lampes ne brillent pas, vériez si elles sont alimentées en
branchant un autre appareil dans la même prise d’alimentation.
La lampe doit s’allumer à la tombée de la nuit et s’éteindre au
lever du soleil. Pour activer la lampe pendant le jour, couvrez le
tecteur.
Si les lampes ne s’éteignent pas pendant la journée, vériez le
détecteur. Assurez-vous que le détecteur est orienté vers le
haut et n’est pas couvert de poussières ou de débris.
LUMIÈRE PERFORMANCE
Consommation
Poder
0,5-watt (par la lumière)
Voltage
12-volts
Longueur de la corde
Cordon de 3m du prise à la première
lumière, 1,2m entre les lumières
PIÈCES DE RECHANGE
Pour des pièces de rechange, visitez notre site Web ou
appelez le service clientèle :
1-888-755-4497
www.smart-pond.com/replacement-parts
Lundi - Vendredi, 8am - 6pm ET
12
VEUILLEZ APPELER LES SOINS DU CLIENT AVANT DE RETOURNER L’PRODUIT AU LOWE’S:
1-888-755-4497
FR
GARANTIE LIMITÉE
Toutes les pompes et produits électriques sont garantis à l’util-
isateur contre les défauts matériels et de main d’œuvre, sous
conditions normales d’utilisation. La période de garantie débute
en date de l’achat par l’acheteur original.
APPLICATION
La garantie couvre seulement les unités correctement installés
et entretenus. Tout cordon endommagé ou modication de
l’appareil annule la garantie. La garantie de la pompe est limitée
aux applications de pompage d’eau douce dans un bassin ou
une fontaine seulement. D’autres applications de liquide ou des
utilisations à des temratures extrêmes doivent être approu-
vés par écrit par le fabricant. Le reçu et le code du produit sont
nécessaires pour les réclamations de garantie.
RÉCLAMATION DE GARANTIE
Les réclamations de garantie doivent être faites en appelant
le service à la clientèle (au 1-888-755-4497). Si l’item est jugé
défectueux, vous obtiendrez l’autorisation de retourner la pièce
défectueuse (s), frais de port payés, avec preuve d’achat.
GARANTIE DE 1 AN
www.smart-pond.com/register
Questions? Appelez Les Soins de Client au 1-888-755-4497, 8am - 6pm ET.
Date d’achat :
Lowe’s numéro de magasin
___/___/___
___ ___ ___ ___
enregistrez le numéro de magasin trouvé sur votre reçu
Numéro de modèle
____________
13
VISITEZ WWW.SMART-POND.COM POUR L’INFORMATION ET LES CONSEILS DU PRODUIT
FR
DISPOSITION
Le fabricant fera un effort de bonne foi pour un règlement prompt
sur toutes les réclamations de garantie. Les produits retours
seront inspectés pour déterminer la cause de la défaillance avant
que l’application de la garantie. La garantie ne couvre pas les
coûts liés à lexpédition, la manutention, l’installation ou le retrait
de produits ou de pièces soumises à cette garantie. Pour les
produits endommagés pendant le transport, une réclamation doit
être déposée auprès du transporteur.
CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ
Toutes déclarations orales faites au sujet du produit par le
vendeur, le fabricant, les représentants, ou tout autre partie ne
constituent pas des garanties, ne devraient pas être considées
par l’utilisateur, et ne font pas partie du contrat de vente. La seule
obligation du vendeur et du fabricant, et le seul recours de l’ache-
teur doit être, pour le fabricant, soit de remplacer et / ou réparer à
la discrétion seule du fabricant, le produit tel que décrit ci-des-
sus. Ni le vendeur ni le fabricant ne peuvent être tenus respons-
ables pour les blessures, pertes ou dommages-intérêts pour
perte de prots, perte de ventes, des blessures aux personnes ou
aux biens, ou de tout autre dommage indirect ou direct résultant
de quelque cause que ce soit, peu importe qu’elle soit fone sur
une garantie, un contrat , une négligence ou toute autre utilisation
abusive , et l’acheteur et l’utilisateur acceptent qu’aucun autre
recours n’est disponible pour eux. Avant utilisation, l’acheteur et
l’utilisateur doivent déterminer l’adéquation du produit à l’usage
prévu, et assumer tous les risques et toute responsabilité à cet
égard. La garantie et le recours décrit dans cette garantie limitée
est une garantie exclusive et des recours en lieu et place de
toute autre garantie ou recours explicite ou implicite. Toutes les
autres garanties et recours sont expresment exclus, y compris
mais non limité à, toute garantie implicite de qualité marchande
ou d’adéquation à un usage particulier. Cette garantie donne à
l’acheteur et à l’utilisateur des droits juridiques spéciques, et
l’acheteur et l’utilisateur peuvent également avoir d’autres droits
qui varient d’un État à l’autre. Certains États n’autorisent pas les
exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs,
ainsi les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas vous
concerner.
14
POR FAVOR LLAME ATENCIÓN AL CLIENTE ANTES DE DEVOLVER EL ARTÍCULO A LOWE’S:
1-888-755-4497
SP
Luces para estanque y el paisaje
Modelo # 52291, 52514
¿Preguntas, problemas, piezas que faltan?
1-888-755-4497
customercare@smart-pond.com
Lunes a viernes, 8am - 6pm HORA DEL ESTE
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
INDICACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE
¡Antes de poner el equipo en funcionamiento lea minuciosamente
estas instrucciones!
El sistema de agua, que se toma como base para el funcionamiento
de este producto, requiere un cuidado y mantenimiento minuciosos
y posiblemente también el empleo de productos químicos para lim-
itar los microorganismos y las bacterias patógenas, especialmente
también las legionellas, que provocan la legionelosis. En caso de
incumplimiento de esta indicación para un mantenimiento y cuidado
correctos se pueden propagar las bacterias peligrosas para la salud.
Dado que las toberas de agua distribuyen para nes de decoración
el agua en el aire, las gotas de agua contaminadas con bacterias
peligrosas para la salud puede llegar a los pulmones y provocar
enfermedades que amenazan la vida.
El propietario del sistema de agua y de los equipos correspondien-
tes es responsable del mantenimiento y el cuidado de los mismos
conforme a las leyes, directivas e instrucciones válidas. Para evitar
suciedades peligrosas para la salud recomendamos al propietario
ocuparse necesariamente de la limpieza y del cuidado del sistema
de agua y de los efectos de fuente inclusive de la tobera así como
15
VISITE WWW.SMART-POND.COM PARA INFORMACIÓN DEL PRODUCTO Y CONSEJOS.
SP
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, conecte la fuente
sólo a un tomacorriente que haya sido instalado correctamente
y que tenga una conexión a tierra con interruptor de circuito de
fallos de conexión a tierra.
Asegúrese de que el voltaje no exceda lo especificado en el
transformador.
No surmerja el transformador y el sensor.
Para reducir el riesgo de incendio o lesiones en las personas,
mantenga la lámpara alejada de los materiales inflamables.
Siempre desconecte la luz de la fuente de energía antes de
realizar cualquier trabajo de mantenimiento.
Antes de instalarla o de realizar trabajos de mantenimiento,
controle que el cable no esté dañado. Reemplace el ensamblado
completo de la luz/transformador en caso de que estén
dañados.
PRECAUCION
• Utilice una fuente de energía adecuada, como se indica en la
etiqueta del transformador.
tomar todas las medidas necesarias para mantener los equipos
técnicos, como bombas, tubos exibles, tubos, conectores de
abrazaderas de cable, iluminación bajo agua y toberas en razón
del funcionamiento y la seguridad. El deber de mantenimiento y
cuidado no sólo se limita a los productos técnicos suministrados
sino a todo el sistema.
El propietario también debe documentar todos los protocolos y
datos del mantenimiento y cuidado así como todas las pruebas de
agua que se ejecutaron en relación con los efectos de fuente. Sólo
el propietario es el único responsable de la seguridad de los efectos
de fuente. GeoGlobal Partners no tiene ninguna inuencia en el
uso o el mantenimiento de los equipos vendidos y el sistema. De
GeoGlobal Partners sólo se puede reclamar la responsabilidad de
los errores de fabricación en los equipos de smartpond®.
16
POR FAVOR LLAME ATENCIÓN AL CLIENTE ANTES DE DEVOLVER EL ARTÍCULO A LOWE’S:
1-888-755-4497
SP
CONTENIDOS DEL PAQUETE
PREPARACIÓN
Antes de comenzar a ensamblar y a hacer funcionar el producto,
asegúrese de que no falte ninguna pieza. Compare las piezas
con la lista de contenidos del paquete y con el diagrama de
arriba. Si alguna pieza falta, o si hay piezas dañadas, no intente
ensamblar ni utilizar el producto. Póngase en contacto con el
servicio al cliente para obtener las piezas de reemplazo.
Tiempo calculado para el ensamblaje: 5 minutos.
No se necesitan herramientas para el ensamblaje.
Pieza Descripción
ctdad
A Luz 1
B Transformador 1
C Sensor 1
D Lentes de color 12
A
B
C
D
17
No exponga el cable a altas temperaturas o a otras fuentes de
calor.
No tire del cable para levantar la luz o el transformador.
La lámpara no debe utilizarse en piletas de natación ni en tinas
calientes.
VISITE WWW.SMART-POND.COM PARA INFORMACIÓN DEL PRODUCTO Y CONSEJOS.
SP
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Paso 1. Si desea utilizer lentes
transparentes, proceda al paso
3. Si desea utilizar los lentes
de colores, gire el anillo de
retención de la lámpara en sentido
antihorario para retirar lad lentes
transparentes.
Paso 2. Asegurarse el anillo O
se sienta en la ranura como se
muestra y inserte las lentes de
color que desea utilizar. Sujete el
anillo de retención de la lámpara
girándolo en sentido horario y
asegúrese de que esté bien sujeto.
Paso 3. Conecte el sensor al
transformador al empujar el
enchufe en el soquete del sensor
y apriete con la mano la tuerca
alrededor del enchufe y el soquete
para asegurarlo.
Paso 4. Coloque las luces dentro
o fuera del agua. Asegúrese que
el transformador y el sensor no
queden sumergidos. Asegúrese de
que el sensor quede hacia arriba
NOTA: De noche, las luces se
encenderán automáticamente.
Al amanecer, se apagarán
automáticamente.
Paso 5. Enchufe el transformador
en una fuente de alimentacion
adecuada.
1
2
3
4
5
(Debe quedar
hacia arriba)
Sensor
Sensor
Enchufe de
sensor
Enchufe
de luz
Transformateur
Joint
torique
GFCI
toma
18
POR FAVOR LLAME ATENCIÓN AL CLIENTE ANTES DE DEVOLVER EL ARTÍCULO A LOWE’S:
1-888-755-4497
SP
MANTENIMIENTO
El Luces para Estanque y el Paisaje puede requerir limpieza de
vez en cuando para un rendimiento óptimo.
Antes de limpiarla, siempre desconecte de la fuente de
alimentación.
Utilice un paño suave o un cepillo y agua tibia para limpiar al
desmontar las piezas.
Vuelva a conectarlo a la fuente de alimentación cuando haya
terminado.
GUIA PARA LA SOLUCION DE PROBLEMAS
Si las luces no iluminan, pruebe otro artefacto en el mismo
tomacorriente para comprobar que estén recibiendo energía.
La luz esta diseñada para que se encienda cuanda este
oscuro, y para que se apague cuando haya luz. Para activar la
luz durante las horas del dia, cubra el sensor.
Si las luces no se apagan durante el día, controle el sensor de
la luz. Asegúrese de que el sensor de la luz quede hacia arriba.
RENDIMIENTO DE LA LUZ
Consumo de fuerza
Poder
0.5-vatio (por un luz)
Voltaje
12-voltios
Longitud del cable
3m de cable de transgormador a
primera luz, 1.2m entre las luces
PIEZAS DE REEMPLAZO
Para obtener las piezas de reemplazo, visite nuestro sitio web
o llame a Atención al Cliente:
1-888-755-4497
www.smart-pond.com/replacement-parts
Lunes a viernes, 8am - 6pm HORA DEL ESTE
19
VISITE WWW.SMART-POND.COM PARA INFORMACIÓN DEL PRODUCTO Y CONSEJOS.
SP
GARANTÍA LIMITADA
Todas productos ectricos se autorizan al usuario contra el
material y la ejecución defectuosos, bajo condiciones de trabajo
normales. Este período de garantía comienza la fecha de la
compra del comprador original.
APLICACIÓN
Esta garantía incluye las unidades instaladas y mantenidas
correctamente. Cualquier daño a la médula o la modicación
de la unidad se inválida la garantía. La garantía de la bomba se
limita a aplicaciones de bombeo de agua en un estanque o una
fuente única. El fabricante debe aprobar por escrito todas las
demás aplicaciones que utilizan otros líquidos o temperaturas
extremas. El código de fecha y el recibo del producto se requiere
para las reclamar la garantía.
RECLAMO DE GARANTÍA
Las reclamaciones de la garantía deben ser hechas llamando el
servicio de atención al cliente (al 1-888-755-4497). Si el arculo
se determina ser defectuoso, le dan la autorización de volver
las piezas defectuosas, carga pagada por adelantado, junto con
prueba de compra.
GARANTÍA DE 1 AÑO
www.smart-pond.com/register
¿Preguntas? Llame Atención al Cliente a 1-888-755-4497, 8am - 6pm
HORA DEL ESTE
Fecha de compra:
Lowe’s número de tienda
___/___/___
___ ___ ___ ___
registre el número de tienda en su recibo
Número de modelo
____________
20
POR FAVOR LLAME ATENCIÓN AL CLIENTE ANTES DE DEVOLVER EL ARTÍCULO A LOWE’S:
1-888-755-4497
SP
MODO DE RESOLUCIÓN
El fabricante hará de buena fe todos los esfuerzos que sean nece-
sarios para resolver de manera puntual todas las reclamaciones
derivadas de la garantía. Los productos que hayan sido devueltos
sen inspeccionados a n de determinar la causa de la falla antes de
que se aplique la garantía. La garantía no cubre ningún costo relacio-
nado con la instalación o la remoción de los productos o las partes
en virtud de esta garantía. En el caso de los productos que se hayan
dañado durante su traslado, deberá presentarse la reclamación ante
el transportista
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
Las declaraciones orales que el vendedor, el fabricante, los represen-
tantes u otras personas realicen sobre el producto no constituyen una
garantía y el usuario no deberá tomarlas como tales, ya que tampo-
co formarán parte del contrato de venta. La única obligación de los
vendedores y de los fabricantes, y el único resarcimiento disponible
para los compradores, será que el fabricante reemplace y/o repare,
a discreción de éste, el producto de acuerdo con lo establecido
anteriormente. Ni el vendedor ni el fabricante sen responsables
de las lesiones, las pérdidas o los daños derivados de las pérdidas
de ganancias o las pérdidas de ventas, de las lesiones físicas a las
personas o los daños a la propiedad, o de los daños imprevistos o
derivados provenientes de la causa que sea, independientemente de
que se basen en una garantía, un derecho contractual, una negligen-
cia u otro uso indebido. Asimismo, el comprador y el usuario aceptan
que no podrán reclamar ningún otro resarcimiento. Antes de utilizar
el producto, el comprador y el usuario determinan la aptitud del
producto para el uso deseado, y asumirán todos los riesgos y las
responsabilidades relacionadas con dicho uso. La garantía y el resar-
cimiento descriptos en esta garantía limitada representan la garantía y
el resarcimiento exclusivos que reemplazan a toda otra garantía o todo
otro resarcimiento expreso o implícito. Por medio de la presente ga-
rantía quedan excluidos de manera expresa todas las des garantías
y todos los des resarcimientos, incluso las garantías implícitas
de aptitud y comerciabilidad para un uso determinado. Esta garantía
proporciona al comprador y al usuario derechos legales especícos.
Ades, el comprador y el usuario pueden tener otros derechos que
varían según cada estado. Algunos estados no permiten la exclusión
o la limitación de los dos imprevistos o derivados, por lo tanto, es
posible que las limitaciones o las exclusiones antes mencionadas no
se apliquen.
21
©GeoGlobal Partners, LLC. smartpond is a registered trademark of GeoGlobal Partners, LLC
smartpond
®
Need help? Call Customer Care at 1-888-755-4497 (US)
or visit www.smart-pond.com
07/18
Show us your ponds and projects!
Share with us
Use #smartpondProject for a chance to be featured
by smartpond
®
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

smartpond 52291 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario