Transcripción de documentos
Español ......................................................................................... 2
Português .................................................................................... 28
English ......................................................................................... 54
Deutsch ....................................................................................... 80
V 1.21
SilverCrest SWR 300 A1
Índice
Introducción ........................................................................................................ 3
Uso conforme a lo previsto ................................................................................. 3
Volumen de suministro ....................................................................................... 3
Datos técnicos ..................................................................................................... 4
Indicaciones de seguridad .................................................................................. 4
Entorno de funcionamiento .............................................................................................................. 4
Seguridad de funcionamiento .......................................................................................................... 5
Cables ............................................................................................................................................... 5
Niños y personas discapacitadas ................................................................................................... 6
Interfaz inalámbrica .......................................................................................................................... 6
Almacenamiento cuando no se utilice............................................................................................. 7
Visión general .................................................................................................... 7
Puesta en funcionamiento................................................................................... 7
Configuración del repetidor WLAN con la función WPS .............................................................. 8
Configuración manual del repetidor WLAN a través de la conexión LAN ................................. 8
Abrir el menú de configuración ....................................................................................................... 9
Ajuste del idioma de los menús ....................................................................................................... 9
Configuración del modo de repetidor inalámbrico ..................................................................... 12
Significado de los LED: ...................................................................................... 13
Ajustes avanzados ........................................................................................... 14
Página de inicio ............................................................................................................................. 14
Red ............................................................................................................................................ 16
Inalámbrico .................................................................................................................................... 17
Gestión ........................................................................................................................................... 20
Estado ............................................................................................................................................ 22
Solución de problemas ..................................................................................... 24
Mantenimiento y limpieza ................................................................................ 25
Eliminación e información medioambiental ...................................................... 26
Notas sobre la conformidad ............................................................................. 26
Información sobre la garantía y el servicio técnico ........................................... 27
2 - Español
SilverCrest SWR 300 A1
Introducción
Muchas gracias por haber adquirido el repetidor WLAN SilverCrest SWR 300 A1. El SilverCrest
SWR 300 A1 permite ampliar el alcance de una red WLAN existente. La función WPS integrada
permite conectarse cómodamente a una red WLAN con seguridad habilitada.
Uso conforme a lo previsto
Se trata de un aparato de ocio electrónico destinado a ampliar el alcance de una red WLAN
existente y que solo debe emplearse para fines privados y no industriales, ni tampoco comerciales.
Además, el aparato tampoco se puede utilizar fuera de recintos cerrados ni en regiones con clima
tropical. Este aparato cumple con todas las normas y reglamentaciones relevantes de acuerdo con
la conformidad CE. En caso de realizar algún cambio en el aparato sin haberlo acordado con el
fabricante, el cumplimiento de estas normas dejará de estar garantizado. El fabricante no se hará
responsable de los daños y averías derivados de este tipo de acciones. Puesto que la presencia de
un modo en espera afectaría al uso conforme a lo previsto, dicha función no se ha implementado.
Respete siempre la legislación y la normativa nacional del lugar de uso.
Volumen de suministro
Repetidor WLAN SilverCrest SWR 300 A1
Cable de red
Manual de instrucciones
Español - 3
SilverCrest SWR 300 A1
Datos técnicos
Tensión de entrada
100-240 V~, 50/60 Hz
Corriente nominal de entrada
50 mA
Estándar WLAN
802.11 b, 802.11 g, 802.11 n
Frecuencia
2,4 GHz
Codificación
WPA, WPA2, WEP (128/64)
Dimensiones (A x A x P)
aprox. 8 x 5,2 x 9,5 cm
Peso
106 g
Temperatura, humedad ambiente
5 - 35 °C; máx. 85 % humedad rel.
Indicaciones de seguridad
Antes de utilizar el aparato por primera vez, lea detenidamente las siguientes instrucciones, incluso
si está familiarizado con el uso de aparatos electrónicos. Guarde cuidadosamente este manual
como referencia futura. Si entrega el aparato a otra persona, asegúrese de darle también el
presente manual.
Este símbolo señala información importante para utilizar el
aparato con seguridad y para la protección del usuario.
Este símbolo señala más indicaciones informativas sobre el tema.
Entorno de funcionamiento
Este aparato no se ha diseñado para el uso en lugares con una temperatura o una humedad
ambiente elevadas (p.ej. cuartos de baño) ni en espacios polvorientos. Temperatura y humedad
ambiente de funcionamiento: 5 °C a 35 °C, humedad relativa máx. 85 %.
Mantenga el aparato siempre a una distancia de mínimo, 20 cm de su cuerpo para evitar que le
afecten las emisiones de radio.
4 - Español
SilverCrest SWR 300 A1
Preste atención a que
el aparato no se someta a una fuente de calor directa (p.ej. calefacción);
el aparato no se someta a la luz directa del sol o a una luz artificial muy intensa;
el aparato no se coloque en las proximidades inmediatas de un campo electromagnético (p.ej.
unos altavoces);
no se coloquen llamas abiertas (p.ej. velas encendidas) encima o junto al aparato;
no entren cuerpos extraños en el aparato;
el aparato no entre en contacto con gotas o salpicaduras de agua ni otros líquidos agresivos y
no se utilice cerca de lugares donde haya agua; en especial, queda prohibido sumergirlo (no
coloque recipientes con agua encima o junto al aparato, tales como floreros o bebidas);
el aparato no se someta a variaciones bruscas de temperatura, puesto que, de lo contrario, la
humedad del aire podría condensarse y provocar un cortocircuito;
el aparato no se exponga a sacudidas y vibraciones excesivas;
Seguridad de funcionamiento
Conecte el repetidor WLAN únicamente a una toma de corriente de red situada en un lugar
fácilmente accesible para poderlo separar rápidamente de la red eléctrica en caso de peligro
(humo, olor a quemado).
Si no tiene previsto utilizar el repetidor WLAN durante un periodo prolongado (p.ej. si se va de
vacaciones), desenchúfelo de la red eléctrica. Aunque no se utilizara, el aparato continuaría
consumiendo electricidad. Además, de esta manera también se reducirá al mínimo el riesgo de
incendio o fuego sin llama que existe siempre que se conecta un aparato eléctrico a la red
eléctrica.
El repetidor WLAN también debe desenchufarse de la red eléctrica en caso de mal tiempo o
tormenta con rayos, puesto que la caída de un rayo podría provocar una subida inadmisible de
tensión y destruir el repetidor WLAN.
No utilice clavijas adaptadoras ni cables alargadores que estén dañados o que no cumplan las
normas de seguridad en vigor.
Cables
Coja todos los cabes siempre por la clavija y no tire del propio cable. No coloque muebles ni
otros objetos pesados encima de los cables y preste atención a que no se doblen, especialmente
Español - 5
SilverCrest SWR 300 A1
en la zona de la clavija y los zócalos de conexión. No haga nunca un nudo con el cable ni
tampoco lo ate a otros cables. Coloque todos los cables de forma que nadie pueda pisarlos y que
no representen un obstáculo.
Niños y personas discapacitadas
Los aparatos eléctricos no son para los niños. Asimismo, las personas discapacitadas solo deben
utilizarlos con mucho cuidado. No permita que los niños ni las personas discapacitadas utilicen
aparatos eléctricos sin vigilancia, puesto que no siempre son capaces de identificar los peligros
potenciales. La ingestión de piezas pequeñas puede suponer peligro de muerte. Mantenga
también los plásticos de embalaje fuera de su alcance. Existe peligro de asfixia.
Interfaz inalámbrica
No utilice este aparato en aviones, hospitales, quirófanos ni cerca de equipos médicos
electrónicos. Las ondas de radio que transmite podrían afectar al funcionamiento de aparatos
sensibles. Mantenga el aparato, como mínimo, a 20 cm de separación de marcapasos, ya que las
ondas de radio podrían afectar al correcto funcionamiento del marcapasos. Las ondas de radio
que transmite pueden provocar interferencias acústicas en los equipos de audición. No ponga el
aparato con el componente inalámbrico activado cerca de gases inflamables o en entornos con
riesgo de explosión (p.ej. un taller de pintura), puesto que las ondas de radio que transmite
podrían provocar una explosión o un incendio. El alcance de las ondas de radio depende de las
condiciones ambientales y del entorno. En el modo de tráfico inalámbrico de datos, existe riesgo
de recepción de datos por parte de terceras personas sin autorización. Targa GmbH no se hace
responsable de los problemas de transmisión y visualización derivados de la modificación del
aparato sin autorización. Asimismo, Targa tampoco asume ningún tipo de responsabilidad de
reemplazo o sustitución de los cables y aparatos que no hayan sido especificados por Targa
GmbH. La reparación de averías provocadas por una modificación no autorizada, así como el
reemplazo o sustitución de los aparatos afectados, son responsabilidad exclusiva del usuario.
6 - Español
SilverCrest SWR 300 A1
Almacenamiento cuando no se utilice
Si no va a utilizar el repetidor WLAN durante mucho tiempo, desenchúfelo de la red eléctrica.
Compruebe también que la temperatura de almacenamiento se mantenga entre -20 °C y 60 °C.
La humedad ambiente no debe sobrepasar el 90% de humedad relativa.
Nota: los rangos de temperatura y humedad relativa para el almacenamiento y el funcionamiento
son muy diferentes, por lo que es obligatorio consultar las indicaciones del apartado "Entorno de
funcionamiento".
Visión general
1
LED de alimentación
2
LED WLAN
3
LED WPS
4
LED LAN
5
Botón WPS
6
Puerto LAN
7
Botón de reposición
Puesta en funcionamiento
Enchufe el repetidor WLAN a una toma de corriente conforme con la normativa. La ubicación
óptima para el repetidor WLAN es a medio camino entre el enrutador y los aparatos WLAN que
deben conectarse a la red inalámbrica a través del repetidor WLAN. Si no fuera posible montar el
repetidor WLAN en ese punto, pruebe otras ubicaciones. El repetidor WLAN se puede configurar
de dos maneras diferentes. Si el enrutador admite WPS, esta cómoda función puede utilizarse
para realizar un ajuste sencillo. Para utilizar un enrutador sin función WPS, el repetidor WLAN se
puede conectar al ordenador y configurar a través de una conexión LAN.
Español - 7
SilverCrest SWR 300 A1
Configuración del repetidor WLAN con la función WPS
Este es el modo más fácil de configurar del repetidor WLAN. Sin embargo, primero debe
asegurarse de que el enrutador admita esta función. Consulte la documentación del enrutador.
Pulse el botón WPS (5) del repetidor WLAN. El LED WPS (3) parpadeará durante
aproximadamente 2 minutos. Dentro de este tiempo, active la función WPS del enrutador. El
repetidor WLAN se conectará automáticamente al enrutador y cargará todos los ajustes. Después
de esto, el repetidor WLAN ya está listo para utilizarse con la SSID y la contraseña del enrutador.
En el modo WPS se activa por defecto el WDS (Wireless
Distribution System), si es compatible con el enrutador.
El WDS (Wireless Distribution System) permite conectar
varios puntos de acceso inalámbricos entre sí para
aumentar todavía más el área de cobertura de la red.
Asimismo, también se pueden configurar varios repetidores uno
tras otro.
Si el enrutador no admite WPS, el repetidor WLAN también puede configurarse manualmente.
Configuración manual del repetidor WLAN a través de la
conexión LAN
El repetidor WLAN también puede configurarse a través de un cable de red. Para ello, conecte el
cable de red al puerto LAN (6) del repetidor WLAN. Conecte el otro lado del cable de red a un
puerto LAN libre del ordenador.
A continuación se explica cómo realizar la configuración con el sistema operativo Windows® 7. Si
se utiliza otro sistema operativo, podrían existir diferencias en la configuración. Para poder
establecer una conexión con el repetidor WLAN, el ordenador debe recibir la dirección IP
automáticamente. Proceda de la siguiente forma:
Encienda el ordenador.
Haga clic en Inicio | Panel de control | Ver el estado y las tareas de red |
Conexión LAN | Propiedades | Protocolo de Internet versión 4 (TCP/IPv4) |
Propiedades.
Ahí, seleccione Obtener una dirección IP automáticamente y haga clic en Aceptar.
A continuación, cierre todas las ventanas.
8 - Español
SilverCrest SWR 300 A1
Abrir el menú de configuración
A continuación se explica cómo realizar la configuración con el sistema operativo Windows® 7. Si
se utiliza otro sistema operativo, podrían existir diferencias en la configuración. En primer lugar,
abra el navegador de internet en el ordenador. En la barra de dirección del navegador,
introduzca http://192.168.10.1 y luego pulse la tecla Intro para confirmar.
Se abrirá la ventana al margen.
Introduzca admin como nombre de
usuario y contraseña y, acto seguido,
haga clic en Aceptar. Se abrirá el
menú de configuración del repetidor
WLAN.
Si no se abre la ventana de introducción del nombre de usuario y la contraseña,
mantenga pulsado el botón de reposición (7) durante 10 segundos como
mínimo y repita la operación descrita anteriormente.
Ajuste del idioma de los menús
Por defecto, los menús están en inglés. Para cambiar el idioma, proceda de la manera siguiente:
Seleccione la ficha Management.
En el campo Select Language,
seleccione el idioma que quiera
utilizar. Acto seguido, haga clic en
Apply Settings para aplicar la
opción seleccionada.
Español - 9
SilverCrest SWR 300 A1
Configuración del modo WAP
El modo WAP (Wireless Application Protocol) permite ampliar la red para que esté disponible en
otro lugar.
Para configurar el modo WAP, proceda de la siguiente manera:
Enchufe el repetidor WLAN a una toma de corriente adecuada.
Conecte el cable de red al puerto LAN (6) del repetidor WLAN. Para realizar la configuración,
conecte el otro lado del cable de red a un puerto LAN libre del ordenador.
En la página de inicio del menú
de configuración del repetidor
WLAN, haga clic en Asistente y
Modo
seleccione
continuación,
WAP.
A
clic
en
haga
Siguiente.
Aquí se puede definir la SSID
(nombre de red) y el Modo de
seguridad.
seguridad,
Modo
de
seleccione
la
En
codificación que desee utilizar
(WPA,
WPA2
mixto).
Una
o
vez
WPA/WPA2
activada
la
codificación, deberá introducir la
contraseña.
Puede introducir la SSID del enrutador para ampliar la red o crear
un punto de acceso independiente. Si introduce la misma SSID del
enrutador, tenga cuidado de que la codificación coincida con la
del enrutador.
10 - Español
SilverCrest SWR 300 A1
Para guardar los ajustes, haga clic
en Guardar.
El repetidor WLAN se encenderá y se podrá utilizar después de aproximadamente 30
segundos.
A continuación, desenchufe el cable de red del ordenador y conéctelo a un puerto LAN libre del
enrutador.
El repetidor WLAN será accesible a través de la SSID que se le ha asignado.
Español - 11
SilverCrest SWR 300 A1
Configuración del modo de repetidor inalámbrico
El modo de repetidor inalámbrico permite ampliar el alcance de la red WLAN. Para configurar el
modo de repetidor inalámbrico, proceda de la siguiente manera:
Enchufe el repetidor WLAN a una toma de corriente adecuada.
Conecte el cable de red al puerto LAN (6) del repetidor WLAN. Para realizar la configuración,
conecte el otro lado del cable de red a un puerto LAN libre del ordenador.
En la página de inicio del menú
de configuración del repetidor
WLAN, haga clic en Asistente y
seleccione Modo de repetidor
inalámbrico.
A
continuación,
haga clic en Siguiente.
Se abrirá una ventana con todas
las
redes
WLAN
disponibles.
Seleccione la red cuyo alcance
desea aumentar en la columna
Seleccionar
e
introduzca
la
contraseña de la red seleccionada
en Clave. A continuación, haga
clic en Siguiente.
El la ventana que se abre, haga clic
en Siguiente.
12 - Español
SilverCrest SWR 300 A1
Para guardar los ajustes, haga clic
en Guardar.
El repetidor WLAN se encenderá y se podrá utilizar después de aproximadamente 30
segundos. Si ha utilizado un cable de red para realizar la configuración, ahora puede
desconectarlo.
El repetidor WLAN será accesible a través de la SSID seleccionada.
Significado de los LED:
LED de alimentación (1)
Este LED se ilumina cuando el aparato recibe
corriente eléctrica.
LED WLAN (2)
Este LED se ilumina cuando hay una conexión y
parpadea durante el tráfico de datos
LED WPS (3)
Después de pulsar el botón WPS (5), este LED
parpadea mientras se está intentando establecer
la conexión (aprox. 2 minutos).
LED LAN (4)
Este LED se ilumina cuando hay una conexión
LAN y parpadea durante el tráfico de datos
Español - 13
SilverCrest SWR 300 A1
Ajustes avanzados
Tenga presente que los ajustes avanzados que se explican en este capítulo
están destinados únicamente a usuarios con suficiente experiencia.
Abra el menú de configuración para acceder a los ajustes avanzados. Consulte el capítulo "Abrir
el menú de configuración".
Página de inicio
Estado
Desde aquí puede consultarse el estado de la LAN, la red inalámbrica y el SSID del punto de
acceso del repetidor.
14 - Español
SilverCrest SWR 300 A1
Asistente
Se recomienda utilizar el asistente para realizar los ajustes. Haga clic en Siguiente para abrir el
asistente. Encontrará más información en los capítulos "Configuración del modo WAP" y
"Configuración del modo de repetidor inalámbrico".
La columna "Ayuda" de la derecha suele contener ayuda sobre el tema
correspondiente.
Cerrar la sesión
Haga clic en Cerrar sesión para salir del menú de configuración.
Español - 15
SilverCrest SWR 300 A1
Red
Ajustes LAN
La sección "Ajustes LAN" permite guardar y modificar la dirección IP, la máscara de subred, la
puerta de enlace y los ajustes DHCP. Para guardar los ajustes, haga clic en Aplicar ajustes. Si
no quiere que se apliquen los ajustes, haga clic en Cancelar cambios.
16 - Español
SilverCrest SWR 300 A1
Inalámbrico
Ajustes básicos
Aquí se pueden configurar los ajustes básicos del modo inalámbrico. Para guardar los ajustes,
haga clic en Aplicar ajustes. Si no quiere que se apliquen los ajustes, haga clic en Cancelar
cambios.
Seguridad inalámbrica
Este menú permite configurar los ajustes de seguridad inalámbrica. Para guardar los ajustes, haga
clic en Aplicar ajustes. Si no quiere que se apliquen los ajustes, haga clic en Cancelar
cambios.
Español - 17
SilverCrest SWR 300 A1
Filtro MAC
Aquí puede activarse un control de acceso para aumentar la seguridad de la red. Cuando el
control de acceso está activado, únicamente se pueden conectar a su punto de acceso aquellos
clientes cuyas direcciones MAC inalámbricas están incluidas en la lista del control de acceso. Para
guardar los ajustes, haga clic en Aplicar ajustes. Si no quiere que se apliquen los ajustes, haga
clic en Cancelar cambios.
Ajustes avanzados
Aquí se pueden configurar los ajustes avanzados del modo inalámbrico. Para guardar los ajustes,
haga clic en Aplicar ajustes. Si no quiere que se apliquen los ajustes, haga clic en Cancelar
cambios.
18 - Español
SilverCrest SWR 300 A1
WDS
El WDS (Wireless Distribution System) permite conectar varios puntos de acceso
inalámbricos entre sí para aumentar todavía más el área de cobertura de la red. Para
guardar los ajustes, haga clic en Aplicar ajustes. Si no quiere que se apliquen los ajustes, haga
clic en Cancelar cambios.
WPS
El capítulo "Configuración del repetidor WLAN con la función WPS" contiene información sobre la
configuración con la función WPS utilizando el botón WPS del aparato. Aquí se puede consultar y
navegar por los ajustes. Para guardar los ajustes, haga clic en Aplicar ajustes. Si no quiere que
se apliquen los ajustes, haga clic en Cancelar cambios.
Español - 19
SilverCrest SWR 300 A1
Gestión
Gestión del enrutador
Aquí se puede configurar el acceso al servidor web del repetidor WLAN. Si no hay guardado
ningún nombre de usuario y contraseña, el acceso se desactiva por motivos de seguridad.
Además, también se puede cambiar el idioma del menú de configuración. Seleccione el idioma
que quiera utilizar.
Para guardar los ajustes, haga clic en Aplicar ajustes. Si no quiere que se apliquen los ajustes,
haga clic en Cancelar cambios.
Ajustes de fábrica
Esta función permite restablecer el repetidor WLAN a los valores de fábrica. Para restablecer los
ajustes, seleccione Sí en la opción "Restaurar ajustes de fábrica" y, acto seguido, haga clic en
Aplicar ajustes para guardar esta configuración.
20 - Español
SilverCrest SWR 300 A1
Actualizar el firmware
Para actualizar el firmware, primero haga clic en Examinar… y seleccione el archivo de
firmware que desea ejecutar en el repetidor WLAN. Haga clic en Actualizar para iniciar la
actualización del firmware.
Copia de seguridad/Restaurar
Esta función permite hacer una copia de seguridad de la configuración actual del repetidor WLAN
o restablecer una configuración guardada previamente. En la "Ayuda" encontrará información
detallada sobre este procedimiento.
Español - 21
SilverCrest SWR 300 A1
Reiniciar
Existen dos maneras de reiniciar el repetidor WLAN:
Haga clic en Reiniciar para guardar primero toda la configuración y, acto seguido, reiniciar el
repetidor WLAN con la configuración almacenada.
Haga clic en Reiniciar enrutador para reiniciar el repetidor WLAN sin que primero se guarde
la configuración. En este caso, se cargarán los últimos ajustes guardados.
Estado
Sistema
Aquí puede consultarse el estado del sistema.
22 - Español
SilverCrest SWR 300 A1
LAN
Esta sección contiene información sobre los ajustes LAN y sobre los paquetes enviados y recibidos.
Inalámbrico
Aquí se muestra el estado del modo inalámbrico.
Español - 23
SilverCrest SWR 300 A1
Solución de problemas
El LED de alimentación (1) no se ilumina.
La toma de corriente está averiada o ha saltado un fusible; pruebe de enchufar otro aparato a la
toma de corriente.
No se abre el menú de configuración del repetidor LAN.
No se ha introducido correctamente la dirección IP http://192.168.10.1 en la barra de
dirección del navegador de internet. Compruébela y corríjala.
El repetidor WLAN ya se ha configurado y utiliza otra dirección IP. Para poder establecer una
conexión con el repetidor WLAN, debe corregirse la dirección IP del ordenador. Proceda de la
siguiente forma:
Encienda el ordenador.
Haga clic en Inicio | Panel de control | Ver el estado y las tareas de red |
Conexión LAN | Propiedades | Protocolo de Internet versión 4 (TCP/IPv4) |
Propiedades.
Seleccione
dirección
Usar
la
IP
introduzca
e
siguiente
una
dirección IP entre 192.168.10.100 y
192.168.10.200
(por
ejemplo
192.168.10.101).
Acto
introduzca
dirección
la
seguido,
IP
255.255.255.0 en Máscara de
subred y haga clic en Aceptar.
A continuación, cierre todas las ventanas.
El repetidor WLAN ya se ha configurado y utiliza otra dirección IP. Restablezca el repetidor
WLAN al estado de entrega. Para ello, mantenga pulsado el botón de reposición (7) durante 10
segundos como mínimo, hasta que los LED se apaguen brevemente y se vuelvan a iluminar.
24 - Español
SilverCrest SWR 300 A1
No se establece ninguna conexión WLAN entre el enrutador y el repetidor
WLAN.
El repetidor WLAN está demasiado alejado del enrutador; póngalos más cerca.
La función WLAN del enrutador está desactivada; active la función WLAN.
El repetidor WLAN está mal configurado; repita la configuración, preferentemente utilizando la
función WPS.
No se puede establecer ninguna conexión WLAN entre el ordenador y el
repetidor WLAN.
El ordenador está demasiado alejado del repetidor WLAN; póngalos más cerca.
La función WLAN del ordenador está desactivada; active la función WLAN.
Mantenimiento y limpieza
El mantenimiento engloba los trabajos necesarios cuando el aparato ha sufrido deterioro (p.ej. si
la carcasa está dañada, ha penetrado líquido u objetos al interior del aparato o si se ha expuesto
a la lluvia u otro tipo de humedad). Asimismo, el mantenimiento también es necesario si el aparato
no funciona correctamente o si ha sufrido un fallo. Si detecta humo o ruidos u olores inusuales,
desenchufe el aparato inmediatamente de la red eléctrica. En estos casos el aparato no se podrá
volver a utilizar hasta que haya sido revisado por un técnico. Encargue los trabajos de
mantenimiento solo a personal técnico cualificado. No abra nunca la carcasa del aparato. Si se
abre la carcasa existe peligro de muerte a causa de una descarga eléctrica. Limpie el aparato
únicamente con un paño limpio y seco y no utilice nunca líquidos agresivos.
Español - 25
SilverCrest SWR 300 A1
Eliminación e información medioambiental
Si el producto contiene el símbolo de un cubo de basura tachado, significa que está
sujeto a la directiva europea 2002/96/EC.
Todos los aparatos eléctricos y electrónicos usados deben eliminarse aparte de la basura
doméstica en los centros municipales previstos para ello. Si elimina correctamente el aparato
usado estará contribuyendo a reducir el impacto medioambiental y el peligro para la salud de las
personas.
Para obtener más información acerca de la eliminación de aparatos usados, consulte a la
administración municipal, al departamento de eliminación de residuos o al comercio donde
adquirió el producto.
El embalaje también debe eliminarse respetando el medio ambiente. Los cartones deben
depositarse en contenedores de papel o deben entregarse en centros de recogida públicos para
garantizar su reutilización. Las láminas y las piezas de plástico incluidas en el volumen de
suministro deben ser recogidas por la empresa municipal de eliminación de residuos y eliminadas
correctamente.
Notas sobre la conformidad
Este aparato cumple con los requisitos básicos y las demás prescripciones relevantes
de la Directiva R&TTE 1999/5/EC, la Directiva ErP 2009/125/EC y la Directiva
RoHS 2011/65/EU. La declaración de conformidad completa puede obtenerse bajo
petición.
26 - Español
SilverCrest SWR 300 A1
Información sobre la garantía y el servicio técnico
Garantía de Targa GmbH
Este aparato tiene 3 años de garantía a partir de la fecha de compra. Guarde el comprobante de
caja original para poder acreditar la compra. Antes de poner en marcha el producto, lea la
documentación adjunta o la ayuda en línea. Si experimenta algún problema y no puede
solucionarlo con ayuda de esas instrucciones, llame a nuestro servicio de atención al cliente.
Siempre que vaya a realizar una consulta, tenga preparada la referencia o el número de serie del
aparato. Si no fuera posible solucionar el problema por teléfono, y dependiendo de la causa del
mismo, nuestro servicio de atención al cliente le pasará con otro servicio técnico. Al utilizar la
garantía por defectos de material o de fabricación en el producto, nosotros nos haremos cargo de
la reparación o sustitución gratuitas del producto, de acuerdo con nuestro propio criterio. La
reparación o sustitución del producto no dan lugar a ningún plazo de garantía nuevo. La garantía
no cubre los materiales consumibles, tales como pilas, baterías y bombillas.
Esta garantía es adicional a sus derechos legales respecto al vendedor y no los limita en modo
alguno.
Servicio técnico
Teléfono
:
91 – 45 34 303
E-Mail:
[email protected]
IAN: 73766
Fabricante
TARGA GmbH
Postfach 22 44
D-59482 Soest
www.targa.de
Español - 27
SilverCrest SWR 300 A1
Índice
Introdução ........................................................................................................ 29
Utilização de acordo com a finalidade prevista ................................................ 29
Conteúdo da embalagem ................................................................................. 29
Características técnicas ..................................................................................... 30
Instruções de segurança ................................................................................... 30
Ambiente de utilização.................................................................................................................. 30
Segurança operacional ................................................................................................................. 31
Cabos ............................................................................................................................................ 31
Crianças e pessoas com limitações .............................................................................................. 32
Interface de rádio .......................................................................................................................... 32
Armazenamento em caso de não utilização ............................................................................... 33
Vista geral ........................................................................................................ 33
Colocação em funcionamento ........................................................................... 33
Configurar o repetidor de WLAN através da função WPS ....................................................... 34
Configurar manualmente o repetidor de WLAN através de uma ligação LAN ....................... 34
Abrir o menu de configuração ...................................................................................................... 35
Definir o idioma do menu.............................................................................................................. 35
Configurar o modo de repetidor sem fios .................................................................................... 38
Significados dos LED: ........................................................................................ 39
Definições avançadas ....................................................................................... 40
Página inicial .................................................................................................................................. 40
Rede ............................................................................................................................................ 42
Operação sem fios ........................................................................................................................ 43
Gestão ............................................................................................................................................ 46
Estado ............................................................................................................................................ 48
Resolução de problemas .................................................................................. 50
Manutenção/limpeza ....................................................................................... 51
Indicações ambientais e de eliminação ............................................................. 52
Observações de conformidade ......................................................................... 52
Indicações sobre a garantia e assistência técnica.............................................. 53
28 - Português
SilverCrest SWR 300 A1
Introdução
Obrigado por ter adquirido o repetidor de WLAN SWR 300 A1 da SilverCrest. O SWR 300 A1
da SilverCrest aumenta o alcance da rede WLAN disponível. A função WPS integrada permite a
ligação confortável a uma rede WLAN protegida.
Utilização de acordo com a finalidade prevista
Este é um aparelho informático. O seu objectivo é aumentar o alcance da rede WLAN disponível.
Deve ser utilizado apenas para fins privados e não industriais ou comerciais. Além disso, o
dispositivo não pode ser utilizado fora de recintos fechados nem em zonas de clima tropical. Este
aparelho cumpre todas as normas e regulamentos relevantes, em conformidade com a CE. A
realização de alterações ao dispositivo sem o consentimento do fabricante compromete a
conformidade com estas normas. O fabricante não se responsabiliza por danos e avarias
resultantes dessa modificação. Dado que um modo de espera iria influenciar o funcionamento
correcto, esta função não foi implementada. Deve respeitar as leis e os regulamentos nacionais do
país de utilização.
Conteúdo da embalagem
Repetidor de WLAN SWR 300 A1 da SilverCrest
Cabo de rede
O presente manual de instruções
Português - 29
SilverCrest SWR 300 A1
Características técnicas
Tensão de entrada
100-240 V~, 50/60 Hz
Corrente nominal de entrada
50 mA
Padrões WLAN
802.11 b, 802.11 g, 802.11 n
Frequência
2,4 GHz
Encriptação
WPA, WPA2, WEP (128/64)
Dimensões (L x A x P)
Aprox. 8 x 5,2 x 9,5 cm
Peso
106 g
Temperatura, humidade atmosférica
5 - 35 °C; máx. 85% humidade rel.
Instruções de segurança
Antes de utilizar o equipamento pela primeira vez, leia as seguintes instruções com atenção,
mesmo que esteja familiarizado com o manuseamento de aparelhos electrónicos. Guarde este
manual cuidadosamente para consultas futuras. Se passar este equipamento a outra pessoa,
entregue também as presentes instruções.
Este símbolo identifica informações importantes para uma
utilização segura do dispositivo e para a protecção do utilizador.
Este símbolo identifica outras informações relacionadas.
Ambiente de utilização
O dispositivo não deve ser utilizado em ambientes com temperatura ou humidade elevadas (por
exemplo, casas de banho), e deve ser mantido livre de poeiras. Temperatura e humidade de
funcionamento: 5 °C a 35 °C, máx. 85% humidade rel.
Para evitar a exposição a radiação de radiofrequência, coloque sempre o aparelho a uma
distância mínima de 20 cm do corpo.
30 - Português
SilverCrest SWR 300 A1
Certifique-se de que:
o dispositivo não está directamente exposto a fontes de calor (por exemplo, aquecedores);
o dispositivo não está directamente exposto a luz solar ou artificial intensa;
o dispositivo não se encontra na proximidade imediata de campos magnéticos (por exemplo,
altifalantes);
não existem fontes de chamas (por exemplo, velas acesas) em cima ou próximas do dispositivo;
não entram corpos estranhos dentro do dispositivo;
é evitado o contacto com sprays, pingos ou salpicos e líquidos corrosivos e que o dispositivo
nunca é utilizado perto de água, em especial, que não seja nunca mergulhado em líquidos (não
coloque recipientes com líquidos, como jarras ou bebidas, em cima ou perto do dispositivo);
o dispositivo não é submetido a mudanças de temperatura excessivas, pois isso pode causar
humidade por condensação e provocar um curto-circuito;
o dispositivo não é submetido a pancadas e vibrações excessivas.
Segurança operacional
Ligue o repetidor de WLAN apenas a tomadas da rede eléctrica de acesso livre para que possa
ser rapidamente desligado da rede eléctrica em caso de perigo (formação de fumo, cheiro a
queimado).
Desligue o repetidor de WLAN da rede eléctrica caso não seja utilizado durante um período
prolongado, por exemplo nas férias. O dispositivo consome energia, mesmo quando não está a
ser utilizado. Desta forma, minimiza também o risco de incêndio ou de combustão lenta,
presente sempre que um aparelho eléctrico está ligado à rede eléctrica.
Desligue também o repetidor de WLAN da rede eléctrica na iminência de uma tempestade ou
de trovoada com perigo de queda de raios, uma vez que o repetidor de WLAN pode ser
destruído devido a sobretensão causada pela queda de raios.
Não utilize fichas adaptadoras nem cabos de extensão danificados ou que não estejam em
conformidade com as normas de segurança aplicáveis.
Cabos
Pegue sempre nos cabos pela respectiva ficha e nunca puxe pelo próprio cabo. Nunca coloque
peças de mobiliário ou outros objectos pesados em cima dos cabos e certifique-se de que os
cabos não ficam dobrados, em particular junto da ficha e das tomadas. Não dê nunca nós num
Português - 31
SilverCrest SWR 300 A1
cabo e não o ate com outros cabos. Todos os cabos devem ser instalados de modo que ninguém
tropece neles nem impeçam a passagem.
Crianças e pessoas com limitações
Deve manter os aparelhos eléctricos fora do alcance de crianças. As pessoas com limitações
devem utilizar os aparelhos eléctricos apenas de forma adequada. Nunca permita que crianças e
pessoas com limitações utilizem aparelhos eléctricos sem supervisão. Elas nem sempre conseguem
reconhecer devidamente potenciais perigos. As peças mais pequenas podem ser letais em caso de
ingestão. Mantenha também os plásticos da embalagem fora de alcance. Tudo isto constitui
perigo de asfixia.
Interface de rádio
Não utilize o dispositivo em aviões, hospitais, salas de operações ou na proximidade de um
sistema electrónico médico. As ondas radioeléctricas transmitidas podem prejudicar o
funcionamento de aparelhos sensíveis. Mantenha o aparelho, no mínimo, 20 cm afastado de um
pacemaker, visto que o funcionamento correcto do pacemaker pode ser prejudicado pelas ondas
radioeléctricas. As ondas radioeléctricas transmitidas podem causar interferências em aparelhos
auditivos. Não aproxime o dispositivo com os componentes de rádio ligados a gases inflamáveis e
mantenha-o afastado de ambientes potencialmente explosivos (por exemplo, oficina de pintura),
visto que as ondas radioeléctricas transmitidas podem causar uma explosão ou um incêndio. O
alcance das ondas radioeléctricas depende das condições ambientais. Em caso de tráfego de
dados através de uma ligação sem fios, terceiros não autorizados também podem ter acesso aos
dados. A Targa GmbH não é responsável por interferências de rádio ou televisão causadas por
alterações não autorizadas neste dispositivo. Além disso, a Targa não assume a responsabilidade
pela reposição ou substituição de cabos de ligação e aparelhos não especificados pela Targa
GmbH. O utilizador é o responsável exclusivo pela eliminação de avarias, causadas por uma
alteração não autorizada deste tipo, assim como pela reposição ou substituição dos aparelhos.
32 - Português
SilverCrest SWR 300 A1
Armazenamento em caso de não utilização
Caso não pretenda utilizar o repetidor de WLAN durante um período prolongado, desligue-o da
rede eléctrica. Além disso, certifique-se de que a temperatura de armazenamento se mantém entre
-20 °C e 60 °C. A humidade do ar não pode exceder 90% de humidade relativa.
Nota: os intervalos de temperatura e a humidade atmosférica relativa são bastante diferentes para
o armazenamento e para a operação, sendo portanto necessário respeitar as indicações na
secção "Ambiente de utilização".
Vista geral
1
LED Power
2
LED WLAN
3
LED WPS
4
LED LAN
5
Botão WPS
6
Ligação LAN
7
Botão de reset
Colocação em funcionamento
Ligue o repetidor de WLAN a uma tomada correctamente instalada. O local ideal de aplicação
do repetidor de WLAN é exactamente no meio entre o seu router e os aparelhos WLAN que
pretende integrar na rede sem fios através do repetidor de WLAN. Experimente outros locais se o
repetidor de WLAN não funcionar. Tem duas possibilidades de configuração do repetidor de
WLAN. Se o seu router suportar WPS, pode utilizar esta conveniente função para uma
configuração simples. Caso pretenda utilizar um router sem função WPS, pode ligar o repetidor de
WLAN através de LAN ao seu computador e configurá-lo.
Português - 33
SilverCrest SWR 300 A1
Configurar o repetidor de WLAN através da função WPS
Esta é a forma mais simples de configurar o repetidor de WLAN. Primeiro, certifique-se de que o
seu router suporta a função WPS. Para tal, consulte a documentação do seu router. Se for o caso,
pressione simplesmente o botão WPS (5) no repetidor de WLAN. O LED WPS (3) pisca durante
aproximadamente 2 minutos. Durante este tempo, active a função WPS no seu router. O repetidor
de WLAN liga-se automaticamente ao seu router e assume a configuração completa. O repetidor
de WLAN está pronto para ser utilizado. O repetidor de WLAN está agora disponível através do
SSID e da palavra-passe do seu router.
Em caso de WPS, o WDS (Wireless Distribution System) é
activado por norma, desde que o router suporte esta função.
Através de WDS (Wireless Distribution System), é possível
interligar vários pontos de acesso sem fio, para
conseguir assim uma maior cobertura de rede.
É possível configurar vários repetidores. A configuração deve ser
efectuada sucessivamente.
Se o seu router não suportar WPS, pode configurar o repetidor de WLAN manualmente.
Configurar manualmente o repetidor de WLAN através de uma
ligação LAN
Adicionalmente, pode também configurar o repetidor de WLAN através de um cabo de rede. Para
tal, ligue o cabo de rede à ligação LAN (6) do repetidor de WLAN. Ligue a outra extremidade do
cabo de rede a uma ligação LAN livre no seu computador.
De seguida, é descrita uma configuração com Windows® 7. A configuração pode ser diferente em
caso de outros sistemas operativos. Para poder estabelecer uma ligação ao repetidor de WLAN, o
seu computador deve obter automaticamente o endereço IP. Para tal, proceda da seguinte forma:
Ligue o seu computador.
Clique em Iniciar | Painel de Controlo | Ver estado e tarefas da rede | Ligação
de Área Local | Propriedades | Protocolo IP Versão 4 (TCP/IPv4) |
Propriedades.
Seleccione aí Obter um endereço IP automaticamente e clique em OK.
Feche todas as janelas abertas.
34 - Português
SilverCrest SWR 300 A1
Abrir o menu de configuração
De seguida, é descrita uma configuração com Windows® 7. A configuração pode ser diferente em
caso de outros sistemas operativos. Abra o browser de Internet no seu computador. Na linha de
endereço do browser de Internet introduza http://192.168.10.1 e confirme a entrada com a
tecla Enter.
Abre-se a janela ilustrada ao lado.
Introduza aqui admin como nome de
utilizador e palavra-passe e clique em
OK. De seguida, abre-se o menu de
configuração do repetidor de WLAN.
Se a janela para a introdução do nome de utilizador e da palavra-passe não se
abrir, mantenha o botão de reset (7) premido durante, pelo menos, 10 segundos
e repita o procedimento anteriormente descrito.
Definir o idioma do menu
Por norma, o menu está configurado em Inglês. Proceda da seguinte forma para alterar o idioma
do menu:
Seleccione
o
separador
Management. Seleccione agora o
idioma
pretendido
em
Select
Language. De seguida, clique em
Apply Settings para assumir a
configuração.
Português - 35
SilverCrest SWR 300 A1
Configurar o modo WAP
Utilize o modo WAP (Wireless Application Protocol) para expandir a sua rede ou para a
disponibilizar em outro local.
O modo WAP deve ser configurado da seguinte forma:
Ligue o repetidor de WLAN a uma tomada adequada.
Ligue um cabo de rede à ligação LAN (6) do repetidor de WLAN. Ligue a outra extremidade do
cabo de rede a uma ligação LAN livre no seu computador para fins de configuração.
Na Página inicial do menu de
configuração
do
repetidor
de
WLAN, clique em Assistente e
Modo
seleccione
WAP.
De
seguida, clique em Seguinte.
Aqui pode definir o SSID (nome de
rede) e o Modo de segurança.
Em
Modo
seleccione
de
a
segurança
encriptação
pretendida (WPA, WPA2 ou modo
misto WPA/WPA2). Depois da
activação da encriptação, tem de
introduzir a palavra-passe.
Pode indicar o SSID do router e expandir assim a rede ou
configurar um ponto de acesso independente. Ao indicar o SSID
do router, certifique-se de que a encriptação corresponde à
encriptação do router.
36 - Português
SilverCrest SWR 300 A1
Clique
em
memorizar
Guardar
as
para
definições
efectuadas.
O repetidor de WLAN é reiniciado. Aguarde aproximadamente 30 segundos até o repetidor de
WLAN ficar novamente operacional.
De seguida, desligue o cabo de rede do seu computador e ligue-o a uma ligação LAN livre no
seu router para fins de funcionamento.
O repetidor de WLAN está agora disponível através do SSID atribuído.
Português - 37
SilverCrest SWR 300 A1
Configurar o modo de repetidor sem fios
Utilize o modo de repetidor sem fios para aumentar o alcance da sua rede WLAN. O modo de
repetidor sem fios deve ser configurado da seguinte forma:
Ligue o repetidor de WLAN a uma tomada adequada.
Ligue um cabo de rede à ligação LAN (6) do repetidor de WLAN. Ligue a outra extremidade do
cabo de rede a uma ligação LAN livre no seu computador para fins de configuração.
Na Página inicial do menu de
configuração
do
repetidor
de
WLAN, clique em Assistente e
seleccione Modo de repetidor
sem fios. De seguida, clique em
Seguinte.
De seguida, abre-se uma janela
com
todas
disponíveis.
as
redes
Na
WLAN
coluna
Seleccionar, seleccione a rede
cujo alcance pretende aumentar e,
em Chave, introduza a palavrapasse da rede seleccionada. De
seguida, clique em Seguinte.
Na
janela
Seguinte.
38 - Português
nova,
clique
em
SilverCrest SWR 300 A1
Clique
em
memorizar
Guardar
as
para
definições
efectuadas.
O repetidor de WLAN é reiniciado. Aguarde aproximadamente 30 segundos até o repetidor de
WLAN ficar novamente operacional. Depois de ter efectuado a configuração através de um
cabo de rede, pode remover o mesmo.
O repetidor de WLAN está agora disponível através do SSID seleccionado.
Significados dos LED:
LED Power (1)
Este LED acende-se quando o aparelho está sob corrente.
LED WLAN (2)
Este LED acende-se de forma permanente em caso de uma
ligação e pisca em caso de tráfego de dados.
LED WPS (3)
Este LED pisca depois de o botão WPS (5) ter sido
premido
e
durante
a
tentativa
de
ligação
(aproximadamente 2 minutos).
LED LAN (4)
Este LED acende-se de forma permanente em caso de uma
ligação LAN e pisca em caso de tráfego de dados.
Português - 39
SilverCrest SWR 300 A1
Definições avançadas
As definições avançadas descritas neste capítulo só devem ser utilizadas
por pessoas experientes.
Abra o menu de configuração para aceder às definições avançadas. Para tal, consulte o capítulo
"Abrir o menu de configuração".
Página inicial
Estado
Aqui, pode ver o estado do LAN, da rede remota e do SSID do ponto de acesso do repetidor.
40 - Português
SilverCrest SWR 300 A1
Assistente
Recomendamos utilizar o assistente para a configuração. Clique em Seguinte para abrir o
assistente. Para mais informações, consulte o capítulo "Configurar o modo WAP" e "Configurar o
modo de repetidor sem fios".
Na maior parte dos casos, encontra ajuda adequada ao tema em questão
na coluna direita "Ajuda".
Terminar sessão
Clique em Terminar sessão para sair do menu de configuração.
Português - 41
SilverCrest SWR 300 A1
Rede
Definições LAN
Nas definições LAN, pode memorizar ou alterar o endereço IP, a máscara da sub-rede, o gateway
e as definições de DHCP. Para guardar as definições, clique em Aplicar definições. Se as
definições não forem aplicadas, clique em Cancelar alterações.
42 - Português
SilverCrest SWR 300 A1
Operação sem fios
Definições básicas
Aqui, pode ajustar definições básicas para a operação sem fios. Para guardar as definições,
clique em Aplicar definições. Se as definições não forem aplicadas, clique em Cancelar
alterações.
Segurança sem fios
Este menu permite-lhe ajustar definições para a segurança sem fios. Para guardar as definições,
clique em Aplicar definições. Se as definições não forem aplicadas, clique em Cancelar
alterações.
Português - 43
SilverCrest SWR 300 A1
Filtro MAC
Pode activar aqui o controlo de acesso para aumentar a segurança da sua rede. Se o controlo de
acesso estiver activado, apenas se podem ligar ao seu ponto de acesso os clientes cujos
endereços MAC sem fios se encontrarem registados na lista de controlo de acesso. Para guardar
as definições, clique em Aplicar definições. Se as definições não forem aplicadas, clique em
Cancelar alterações.
Definições avançadas
Aqui, pode ajustar definições avançadas para a operação sem fios. Para guardar as definições,
clique em Aplicar definições. Se as definições não forem aplicadas, clique em Cancelar
alterações.
44 - Português
SilverCrest SWR 300 A1
WDS
Através de WDS (Wireless Distribution System), é possível interligar vários pontos de
acesso sem fios, para conseguir assim uma maior cobertura de rede. Para guardar as
definições, clique em Aplicar definições. Se as definições não forem aplicadas, clique em
Cancelar alterações.
WPS
A configuração através de WPS por meio da tecla WPS no aparelho encontra-se descrita no
capítulo "Configurar o repetidor de WLAN através da função WPS". Aqui, pode consultar as
definições e executá-las seguindo as instruções do menu. Para guardar as definições, clique em
Aplicar definições. Se as definições não forem aplicadas, clique em Cancelar alterações.
Português - 45
SilverCrest SWR 300 A1
Gestão
Gestão do router
Aqui, pode configurar o acesso ao servidor online do repetidor de WLAN. Se não estiver
memorizado nenhum nome de utilizador nem nenhuma palavra-passe, o acesso é desactivado por
motivos de segurança.
Além disso, pode alterar o idioma do menu de configuração. Para tal, seleccione o idioma
pretendido.
Para guardar as definições, clique em Aplicar definições. Se as definições não forem
aplicadas, clique em Cancelar alterações.
Predefinições
Esta função destina-se a repor o estado original do repetidor de WLAN. Para repor as
configurações, é necessário definir o ponto "Repor predefinições" para Sim e guardar clicando
em Aplicar definições.
46 - Português
SilverCrest SWR 300 A1
Actualização do firmware
Para realizar a actualização do firmware, clique primeiro em Procurar… para seleccionar um
ficheiro de firmware no qual o repetidor de WLAN deve ser reproduzido. Clique em Actualizar
para iniciar a actualização do firmware.
Cópia de segurança/restaurar
Esta função permite fazer uma cópia de segurança da configuração actual do repetidor de WLAN
ou restaurar uma configuração guardada. Os detalhes do procedimento encontram-se descritos na
secção "Ajuda".
Português - 47
SilverCrest SWR 300 A1
Reiniciar
Existem duas formas de reiniciar o repetidor de WLAN.
Clique em Reiniciar para guardar primeiro a configuração antes de reiniciar o repetidor de
WLAN com a configuração guardada.
Clique em Reiniciar router para reiniciar o repetidor de WLAN sem guardar primeiro a
configuração. São carregadas as últimas configurações guardadas.
Estado
Sistema
Aqui, pode visualizar o estado do sistema.
48 - Português
SilverCrest SWR 300 A1
LAN
O estado LAN apresenta informações sobre as definições LAN e sobre os pacotes recebidos ou
enviados.
Operação sem fios
Esta vista apresenta o estado da operação sem fios.
Português - 49
SilverCrest SWR 300 A1
Resolução de problemas
O LED Power (1) não se acende.
A tomada tem defeito ou o fusível disparou; verifique a tomada com outro aparelho.
O menu de configuração do repetidor de WLAN não é apresentado.
O endereço IP http://192.168.10.1 foi introduzido incorrectamente na linha de endereço do
browser de Internet; verifique e corrija a introdução.
O repetidor de WLAN já foi configurado e utiliza um outro endereço IP. Para poder estabelecer
uma ligação ao repetidor de WLAN, tem de adaptar o endereço IP do seu computador. Para
tal, proceda da seguinte forma:
Ligue o seu computador.
Clique em Iniciar | Painel de Controlo | Ver estado e tarefas da rede | Ligação
de Área Local | Propriedades | Protocolo IP Versão 4 (TCP/IPv4) |
Propriedades.
Seleccione
agora
Utilizar
o
seguinte endereço IP e introduza
um endereço IP entre 192.168.10.100
e 192.168.10.200 (por exemplo,
192.168.10.101). Na Máscara
de sub-rede, introduza o endereço IP
255.255.255.0 e clique em OK.
Feche todas as janelas abertas.
O repetidor de WLAN já foi configurado e utiliza um outro endereço IP. Reponha o estado
original do repetidor de WLAN. Para tal, mantenha o botão de reset (7) premido durante, pelo
menos, 10 segundos, até os LED se apagaram brevemente e voltarem a acender.
50 - Português
SilverCrest SWR 300 A1
Não é estabelecida nenhuma ligação WLAN entre o router e o repetidor de
WLAN.
O repetidor de WLAN está demasiado afastado do router; diminua a distância.
A função WLAN do router está desactivada; active a função WLAN.
A configuração do repetidor de WLAN apresenta uma anomalia; repita a configuração, de
preferência, com a função WPS.
Não é estabelecida nenhuma ligação WLAN entre o computador e o repetidor
de WLAN.
O computador está demasiado afastado do repetidor WLAN; diminua a distância.
A função WLAN do computador está desactivada; active a função WLAN.
Manutenção/limpeza
Os trabalhos de manutenção são necessários se o aparelho tiver sido danificado, por exemplo, se
a caixa do aparelho estiver danificada, se tiverem entrado líquidos ou objectos no aparelho ou se
este tiver sido exposto a chuva ou a humidade. Os trabalhos de manutenção também são
necessários se o aparelho não funcionar correctamente ou se tiver caído. Caso verifique formação
de fumo, ruídos ou cheiros estranhos, desligue imediatamente o aparelho da rede eléctrica. Não
poderá, nesse caso, continuar a ser utilizado, antes de ser inspeccionado por um técnico. Confie
todos os trabalhos de manutenção a pessoal técnico qualificado. Nunca deve abrir a caixa do
aparelho. Com a caixa aberta existe perigo de vida devido a choque eléctrico. Para limpar o
dispositivo, utilize apenas um pano limpo e seco sem utilizar nunca líquidos corrosivos.
Português - 51
SilverCrest SWR 300 A1
Indicações ambientais e de eliminação
Se este símbolo de um contentor de lixo barrado por uma cruz estiver afixado num
produto, isso significa que está sujeito à Directiva Europeia 2002/96/EC.
Os equipamentos eléctricos e electrónicos têm de ser eliminados, separados dos resíduos
domésticos, em postos de tratamento previstos para esse efeito pelos municípios. Ao eliminar
correctamente os aparelhos usados está a contribuir para a preservação do ambiente e para a
protecção da sua própria saúde.
Para mais informações sobre a eliminação de aparelhos velhos, contacte os respectivos serviços
camarários, a autoridade competente ou o estabelecimento onde adquiriu o produto.
A embalagem também deve ser eliminada de forma correcta e ecológica. As embalagens de
cartão podem ser depositadas em pontos de recolha públicos para fins de reciclagem. As
películas e os plásticos fornecidos com o produto são recolhidos pela empresa local de recolha de
resíduos que assegura uma eliminação correcta e ecológica.
Observações de conformidade
Este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e as restantes
disposições relevantes da Directiva R&TTE 1999/5/EC, da Directiva ErP
2009/125/EC, bem como da Directiva RoHS 2011/65/EU. A declaração de
conformidade completa está disponível mediante pedido.
52 - Português
SilverCrest SWR 300 A1
Indicações sobre a garantia e assistência técnica
Garantia da Targa GmbH
Com este aparelho, usufrui de 3 anos de garantia a partir da data de compra. Guarde o recibo
original como comprovativo de compra. Antes de utilizar o produto, leia a documentação
fornecida ou a ajuda online. Caso ocorra algum problema que não possa ser resolvido com estas
informações, contacte a nossa linha de apoio ao cliente. Para qualquer pedido, tenha a postos o
número de referência ou, se disponível, o número de série. Caso não seja possível conseguir uma
solução por via telefónica, a nossa linha de apoio ao cliente fará o encaminhamento para um
serviço de assistência técnica complementar, consoante a causa do erro. Dentro do prazo da
garantia, tratando-se de falhas de material ou de fabrico, o produto será reparado ou substituído à
nossa discrição, sem custos para o comprador. Os consumíveis, como pilhas, baterias e lâmpadas,
estão excluídos da garantia.
Esta garantia não limita nem exclui os direitos legais do consumidor.
Serviço de assistência técnica
Telefone:
21 – 415 90 76
E-Mail:
[email protected]
IAN: 73766
Fabricante
TARGA GmbH
Postfach 22 44
D-59482 Soest
www.targa.de
Português - 53
SilverCrest SWR 300 A1
Contents
Introduction ...................................................................................................... 55
Intended use ..................................................................................................... 55
Supplied items .................................................................................................. 55
Technical data ................................................................................................... 56
Safety instructions ............................................................................................ 56
Operating environment ................................................................................................................. 56
Operational safety ......................................................................................................................... 57
Cables ............................................................................................................................................ 57
Children and persons with disabilities .......................................................................................... 58
Radio interface ............................................................................................................................... 58
Storage when not in use ................................................................................................................ 59
Overview ......................................................................................................... 59
First use ............................................................................................................ 59
Configuring the wireless repeater with the WPS function ........................................................... 60
Configuring the wireless repeater manually using a LAN connection ....................................... 60
Opening the configuration menu .................................................................................................. 61
Setting the menu language ........................................................................................................... 61
Configuring Wireless Repeater Mode ......................................................................................... 64
Meaning of the LEDs ......................................................................................... 65
Advanced Settings ............................................................................................ 66
Home ............................................................................................................................................ 66
Network .......................................................................................................................................... 68
Wireless .......................................................................................................................................... 69
Management.................................................................................................................................. 72
Status ............................................................................................................................................ 74
Troubleshooting................................................................................................ 76
Cleaning / maintenance .................................................................................... 77
Environmental and disposal information .......................................................... 78
Conformity remarks ......................................................................................... 78
Warranty and servicing advice ......................................................................... 79
54 - English
SilverCrest SWR 300 A1
Introduction
Thank you for purchasing the SilverCrest SWR 300 A1 wireless repeater. The SilverCrest SWR 300
A1 increases the range of an existing wireless network. The integrated WPS function enables it to
be easily connected to a secured wireless network.
Intended use
This is an information technology device. It increases the range of an existing wireless network. It is
only designed for private use and not for industrial or commercial purposes. Furthermore, the
device may not be used outdoors or in tropical climates. This device meets all relevant norms and
standards in conjunction with CE conformity. In the event of any modification to the device that was
not approved by the manufacturer, compliance with these standards is no longer guaranteed. The
manufacturer does not accept any liability for any resulting damage or faults in such cases. Since a
standby mode would affect the intended operation, this function was not implemented. Please
observe the regulations and laws in the country of use.
Supplied items
SilverCrest SWR 300 A1 wireless repeater
Network cable
This instruction manual
English - 55
SilverCrest SWR 300 A1
Technical data
Input voltage
100-240 V~, 50/60 Hz
Rated input current
50 mA
WLAN standards
802.11 b, 802.11 g, 802.11 n
Frequency
2.4 GHz
Encryption
WPA, WPA2, WEP (128/64)
Dimensions (W x H x D)
approx. 8 x 5.2 x 9.5 cm
Weight
106 g
Temperature, air humidity
5 to 35 °C; max. 85% rel. humidity
Safety instructions
Before using the device for the first time, please read the following instructions carefully even if you
are familiar with using electronic devices. Store these instructions in a safe place for future
reference. If you pass on the device to someone else, be sure to always include these instructions.
This symbol indicates important information for safe operation of
the device and the safety of the user.
This symbol indicates other important information on the topic.
Operating environment
The device is not designed for use in environments with a high temperature or humidity (e.g.
bathrooms) or in extremely dusty conditions. Operating temperatures and operating air humidity:
5 °C to 35 °C, max. 85% rel. air humidity.
Please always maintain the device at a minimum distance of 20cm from the body to avoid
exposure to radio radiation.
56 - English
SilverCrest SWR 300 A1
Ensure that
no direct heat sources (e.g. heating) can affect the device;
no direct sunlight or bright artificial light reaches the device;
the device is not in the immediate vicinity of magnetic fields (e.g. speakers);
no fire sources (e.g. burning candles) are placed on or near the device;
no foreign objects penetrate the device;
contact with sprayed and dripping water and corrosive liquids is prevented and the device is
never operated near water; in particular it should never be immersed (do not place any objects
filled with liquids such as vases or drinks on or near the device);
the device is not subjected to any extreme temperature fluctuations, as this may result in moisture
caused by condensation and therefore a short circuit;
the device is never subjected to excessive shocks and vibrations;
Operational safety
Only connect the wireless repeater to a freely accessible mains socket so that it can be quickly
disconnected from the mains in the event of danger (smoke, fumes or smell of burning).
Disconnect the wireless repeater from the mains if the device will not be used for a prolonged
period (e.g. during holidays). Even if the device is not being used, it consumes electricity. This
minimises the risk of fire or smouldering which always exists when an electrical device is
connected to the mains power supply.
Always disconnect the wireless repeater from the mains power supply before a storm or
thunderstorm if there is the risk of lightning, as the wireless repeater can be irreparably damaged
by high voltage surges if lightning strikes.
Never use any adapter plugs or extension cables which are damaged or which do not comply
with valid safety standards.
Cables
Always handle the cables by the connector and do not pull on the cables themselves. Never place
furniture or other heavy objects on the cable and take care that the cable is not kinked, especially
near the plug and connection sockets. Never make knots in any of the cables or tie them together
English - 57
SilverCrest SWR 300 A1
with other cables. Ensure that all cables are placed so that no one can trip over them and they do
not cause an obstruction.
Children and persons with disabilities
Electrical devices do not belong in the hands of children. Persons with disabilities should also only
use electrical devices appropriately. Never allow children or persons with disabilities to use
electrical devices unsupervised. They may not recognise potential risks. Small parts can be fatal if
swallowed. Also always keep plastic packaging out of reach as it poses a suffocation risk.
Radio interface
Do not use the device on aircraft, in hospitals, operating rooms or in the vicinity of medical
electronic systems. The transmitted radio waves can impair the functionality of sensitive devices.
Keep the device at least 20cm away from any pacemakers since the proper functioning of the
pacemaker can be impaired by radio waves. The transmitted radio waves can cause interference in
hearing aids. Do not place the device in the vicinity of flammable gases or in an explosion-hazard
environment (e.g. paint shop) when the radio components are switched on since the transmitted
radio waves can cause an explosion or a fire. The range of the radio waves is dependent on
conditions in the surrounding environment. In case of data traffic via a wireless connection, it is also
possible for unauthorised third parties to receive data. Targa GmbH is not responsible for radio or
television interference caused by unauthorised changes to this device. In addition, Targa assumes
no responsibility for the replacement or exchange of connecting lines and devices not indicated by
Targa GmbH. Only the user himself is responsible for the elimination of interference caused by such
unauthorised changes and for the replacement or exchange of the devices.
58 - English
SilverCrest SWR 300 A1
Storage when not in use
If the device will not be used for a long period of time, disconnect the wireless repeater from the
mains power supply. Ensure that the storage temperature remains between -20 °C and 60 °C. The
humidity should not exceed 90% rel. air humidity.
Please note: the temperature range and relative air humidity for storage and use are quite different;
please see the information in the "Operating environment" section.
Overview
1
Power LED
2
WLAN LED
3
WPS LED
4
LAN LED
5
WPS button
6
LAN socket
7
Reset button
First use
Plug the wireless repeater into a properly installed power socket. The optimal position for the
wireless repeater is exactly in the middle between your router and the wireless devices which are to
be connected to the network using the wireless repeater. Test other locations if the wireless repeater
does not work there. There are two different ways to configure the wireless repeater. If your router
supports WPS, you can use this simple function to easily install the wireless repeater. If you wish to
use a router without a WPS function, you can connect the wireless repeater to your computer and
configure it using a LAN connection.
English - 59
SilverCrest SWR 300 A1
Configuring the wireless repeater with the WPS function
This is the simplest way to configure the wireless repeater. First check if your router supports WPS.
For further details, please read your router's user manual. Then simply press the WPS button (5) on
the wireless repeater. The WPS LED (3) will now flash for approx. 2 minutes. During this period,
please activate the WPS function on your router. The wireless repeater will automatically connect to
your router and carry out the complete set-up. The wireless repeater can then be used. The wireless
repeater can now be accessed using the SSID and password of your router.
By using WPS, WDS (Wireless Distribution System) is activated as
standard as long as this is supported by your router.
Multiple Wireless Access Points can be connected
together using WDS (Wireless Distribution System) in order to
achieve larger network coverage.
It is possible to configure multiple repeaters. These should be
configured one after the other.
If your router does not support WPS, you can also configure the wireless repeater manually.
Configuring the wireless repeater manually using a LAN
connection
You can also configure the wireless repeater using a network cable. Connect the network cable to
the LAN socket (6) of the wireless repeater. Insert the other end of the network cable into a free
LAN socket on your computer.
The following describes the set-up in Windows® 7. The settings in other operating systems may
differ. To be able to establish a connection to the wireless repeater, your computer must
automatically obtain the IP address. Proceed as follows:
Turn on your computer.
Click on Start | Control Panel | View network status and tasks | LAN
connection | Properties | Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) | Properties.
Select Obtain an IP address automatically and click on OK.
Then close all opened windows.
60 - English
SilverCrest SWR 300 A1
Opening the configuration menu
The following describes the set-up in Windows® 7. The settings in other operating systems may
differ. Open the Internet browser on your computer. Enter http://192.168.10.1 in the address
line of the Internet browser and confirm the entry with the Enter button.
The following window will open. Enter
admin as user name and password
and
then
click
on
OK.
The
configuration menu of the wireless
repeater will then open.
If the user name and password window does not open hold down the reset
button (7) for at least 10 seconds and repeat the procedure described above.
Setting the menu language
The default menu language is English. Proceed as follows to change the menu language:
Select the Management tab. Select
the desired language under Select
Language. Finally click on Apply
Settings to confirm the settings.
English - 61
SilverCrest SWR 300 A1
Configuring WAP mode
WAP mode (Wireless Application Protocol) is used to extend your network or to make your
network available in another location.
Set up WAP mode as follows:
Plug the wireless repeater into a suitable power socket.
Connect a network cable to the LAN socket (6) of the wireless repeater. Insert the other end of
the network cable into a free LAN socket on your computer.
Click on Wizard on the Home
page of the wireless repeater's
configuration
menu
and
select
WAP mode. Then click on Next.
Here you can determine the
SSID (network name) and the
Security mode. In Security
mode, select the desired form of
encryption
(WPA,
WPA/WPA2
encryption
WPA2
mixed).
is
or
If
the
activated,
the
password must be entered.
You can specify the SSID of the router and thereby extend the
network or set-up an independent Access Point. When entering the
router's SSID, ensure that this corresponds to the encryption of the
router.
62 - English
SilverCrest SWR 300 A1
Click on Save to save the settings
entered.
The wireless repeater will then restart. Wait approx. 30 seconds, then the wireless repeater will
be ready to use.
Disconnect the network cable from your computer and connect it to a free LAN port on your
router.
The wireless repeater is now accessible using the assigned SSID.
English - 63
SilverCrest SWR 300 A1
Configuring Wireless Repeater Mode
Wireless Repeater Mode is used to extend the range of your wireless network. Set up Wireless
Repeater Mode as follows:
Plug the wireless repeater into a suitable power socket.
Connect a network cable to the LAN socket (6) of the wireless repeater. Insert the other end of
the network cable into a free LAN socket on your computer.
Click on Wizard on the Home
page of the wireless repeater's
configuration
Wireless
menu
and
Repeater
select
Mode.
Then click on Next.
A
window
with
all
available
wireless networks will then open.
Select the network whose range
you wish to extend in the Select
column and enter the password of
the selected network in the Key
column. Then click on Next.
Click on Next in the new window.
64 - English
SilverCrest SWR 300 A1
Click on Save to save the settings
entered.
The wireless repeater will then restart. Wait approx. 30 seconds, then the wireless repeater will
be ready to use. If you carried out the configuration using a network cable, this can now be
removed.
The wireless repeater is now accessible using the selected SSID.
Meaning of the LEDs
Power LED (1)
This LED will light up if the device is drawing power.
WLAN LED (2)
This LED will permanently light up if there is a connection;
the LED will flash on data transfer.
WPS LED (3)
If the WPS button (5) is pressed, this LED will flash for the
period when a connection is sought (approx. 2 minutes).
LAN LED (4)
This LED will permanently light up if there is a LAN
connection; the LED will flash on data transfer.
English - 65
SilverCrest SWR 300 A1
Advanced Settings
Please note that the following advanced settings in this chapter should only
be used by experienced users.
Open the configuration menu to navigate to the advanced settings. Pay special attention to the
"Opening the configuration menu" section.
Home
Status
Here you can display the status of the LAN, wireless network and Repeater AP SSID.
66 - English
SilverCrest SWR 300 A1
Wizard
We recommend that you use the wizard for the set-up. Click on Next to start the wizard. Further
information can be found in the sections "Configuring WAP mode" and "Configuring Wireless
Repeater Mode".
Help information relevant to the topic is usually displayed in the "Help"
column on the right-hand side.
Logout
Click on Logout to exit the configuration menu.
English - 67
SilverCrest SWR 300 A1
Network
LAN settings
In the LAN settings, you can enter or change the IP address, the subnet mask, the gateway and the
DHCP settings. To save the settings, click on Apply Settings. If the settings are not to be applied,
click on Discard Changes.
68 - English
SilverCrest SWR 300 A1
Wireless
Basic Settings
The basic settings for the wireless can be configured here. To save the settings, click on Apply
Settings. If the settings are not to be applied, click on Discard Changes.
Wireless Security
You can configure the settings for the wireless security in this menu. To save the settings, click on
Apply Settings. If the settings are not to be applied, click on Discard Changes.
English - 69
SilverCrest SWR 300 A1
MAC Filter
To increase the security of your network, you can activate the Access Control here. When Access
Control is activated, only clients whose wireless MAC addresses are entered in the Access Control
list can connect to your access point. To save the settings, click on Apply Settings. If the settings
are not to be applied, click on Discard Changes.
Advanced Settings
You can configure advanced settings for the wireless here. To save the settings, click on Apply
Settings. If the settings are not to be applied, click on Discard Changes.
70 - English
SilverCrest SWR 300 A1
WDS
Multiple Wireless Access Points can be connected together using WDS (Wireless
Distribution System) in order to achieve larger network coverage. To save the settings, click on
Apply Settings. If the settings are not to be applied, click on Discard Changes.
WPS
The configuration via WPS, using the WPS button on the device, is described in the section
"Configuring the wireless repeater with the WPS function". Here you can see the settings and
configure them via the menu. To save the settings, click on Apply Settings. If the settings are not
to be applied, click on Discard Changes.
English - 71
SilverCrest SWR 300 A1
Management
Router Management
Here you can configure the access to the Web server of the wireless repeater. If no user name or
password is entered, the access is deactivated as a security precaution.
You can also change the language of the configuration menu. To do so, select the desired
language.
To save the settings, click on Apply Settings. If the settings are not to be applied, click on
Discard Changes.
Factory settings
This function restores the wireless repeater to its original condition. To reset the settings, you must set
the item "Restore factory defaults" to Yes and save this setting by clicking on Apply Settings.
72 - English
SilverCrest SWR 300 A1
Firmware Upgrade
To carry out a firmware upgrade, first click on Browse… to select a firmware file which is to be
copied to the wireless repeater. Click on Upgrade to start the firmware upgrade.
Backup/Restore
With this function, you can back up the current configuration of the wireless repeater or restore a
saved configuration. The procedure is described in detail in the "Help" column.
English - 73
SilverCrest SWR 300 A1
Reboot
There are two ways to reboot the wireless repeater.
Click on Reboot so that the entire configuration is first saved before rebooting the wireless
repeater with the saved configuration.
If you click on Reboot Router, the wireless repeater is rebooted without first saving the
configuration. The settings that were saved last are loaded.
Status
System
Here you can display the system status.
74 - English
SilverCrest SWR 300 A1
LAN
Under LAN Status, information about the LAN settings is displayed as well as the received or sent
packets.
Wireless
The wireless status is displayed in this view.
English - 75
SilverCrest SWR 300 A1
Troubleshooting
The Power LED (1) does not light up.
Socket defective or fuse tripped; check the socket with another device.
The configuration menu of the wireless repeater is not shown.
The IP address http://192.168.10.1 was entered into the address line of the Internet browser
incorrectly; check and correct the entry.
The wireless repeater has already been configured and is using another IP address. To be able to
establish a connection to the wireless repeater, the IP address of your computer must be
changed. Proceed as follows:
Turn on your computer.
Click on Start | Control Panel | View network status and tasks | LAN
connection | Properties | Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) | Properties.
Now select Use the following IP
address and enter an IP address
between
192.168.10.100
192.168.10.200
(for
and
example,
192.168.10.101). Now enter the IP
address
255.255.255.0
under
Subnet Mask and click on OK.
Then close all opened windows.
The wireless repeater has already been configured and is using another IP address. Reset the
wireless repeater to the factory default settings. Hold down the reset button (7) for at least 10
seconds until the LEDs briefly go out and then come on again.
76 - English
SilverCrest SWR 300 A1
There is no wireless connection established between the router and the wireless
repeater.
The wireless repeater is too far away from the router; reduce the distance.
The router's wireless function is deactivated; activate the wireless function.
The wireless repeater's configuration is incorrect; reconfigure the wireless repeater, preferably
with the WPS function.
No wireless connection can be established between the computer and the
wireless repeater.
The computer is too far away from the wireless repeater; reduce the distance.
The computer's wireless function is deactivated; activate the wireless function.
Cleaning / maintenance
It is necessary to service the device if it has been damaged in any way, for example, if the housing
is damaged, if liquid or objects have penetrated the device or if the product has been exposed to
rain or moisture. Maintenance work is also necessary if the device is not working correctly or has
been dropped. If smoke is produced, or there are any unusual sounds or smells, disconnect the
device from the mains immediately. In such cases, the device should not be used until it has been
inspected by authorised service personnel. Only let qualified personnel carry out the maintenance
work on the device. Never open the housing of the device. There is the risk of a fatal electric shock
when the housing is open. Only use a clean, dry cloth for cleaning and never use any corrosive
liquids.
English - 77
SilverCrest SWR 300 A1
Environmental and disposal information
When the crossed out wheelie bin symbol appears on a product, this indicates that the
product is subject to the European Directive 2002/96/EC.
All old electrical and electronic devices must be separated from normal household waste and
disposed of at designated state facilities. The correct disposal of old devices in this manner will
prevent environmental pollution and human health hazards.
For further information about proper disposal, contact your local authorities, waste disposal office
or the shop where you bought the device.
Dispose of the packaging in an environmentally compatible manner. Cardboard can be put out for
municipal paper collections or brought to public collection points for recycling. Films and plastic
used for packaging the device are collected by your local disposal services and disposed of in an
environmentally compatible manner.
Conformity remarks
This device meets the basic requirements and other relevant regulations of the R&TTE
Directive 1999/5/EC and the ErP Directive 2009/125/EC as well as the RoHS
Directive 2011/65/EU. The complete Declaration of Conformity is available on
request.
78 - English
SilverCrest SWR 300 A1
Warranty and servicing advice
Warranty of Targa GmbH
This device is sold with three years warranty from the date of purchase. Please keep the original
receipt in a safe place as proof of purchase. Before using your product for the first time, please
read the enclosed documentation or online help. Should any problems arise which cannot be
solved in this way, please call our hotline. Please have the article number and, if available, the
serial number to hand for all enquiries. If it is not possible to solve the problem on the phone, our
hotline support staff will initiate further servicing procedures depending on the fault. Within the
warranty period the product will be repaired or replaced free of charge as we deem appropriate.
No new warranty period commences if the product is repaired or replaced. Consumables such as
batteries, rechargeable batteries and lamps are not covered by the warranty.
Your statutory rights towards the seller are not affected or restricted by this warranty.
Service
Phone:
0207 – 36 50 744
E-Mail:
[email protected]
Phone:
01 – 242 15 83
E-Mail:
[email protected]
Phone:
800 – 62 175
E-Mail:
[email protected]
Phone:
800 – 92 496
E-Mail:
[email protected]
IAN: 73766
Manufacturer
TARGA GmbH
Postfach 22 44
D-59482 Soest
www.targa.de
English - 79
SilverCrest SWR 300 A1
Inhaltsverzeichnis
Einleitung .......................................................................................................... 81
Bestimmungsgemäße Verwendung .................................................................. 81
Lieferumfang .................................................................................................... 81
Technische Daten .............................................................................................. 82
Sicherheitshinweise .......................................................................................... 82
Betriebsumgebung ......................................................................................................................... 82
Betriebssicherheit ........................................................................................................................... 83
Kabel ............................................................................................................................................ 83
Kinder und Personen mit Einschränkungen .................................................................................. 84
Funkschnittstelle .............................................................................................................................. 84
Lagerung bei Nichtbenutzung ...................................................................................................... 85
Übersicht .......................................................................................................... 85
Inbetriebnahme ................................................................................................ 85
WLAN-Repeater mit der WPS Funktion konfigurieren ................................................................. 86
WLAN-Repeater manuell per LAN-Verbindung konfigurieren .................................................... 86
Konfigurationsmenü öffnen ........................................................................................................... 87
Menüsprache einstellen................................................................................................................. 87
Wireless Repeater-Modus konfigurieren ...................................................................................... 90
Bedeutung der LEDs: ......................................................................................... 91
Erweiterte Einstellungen ................................................................................... 92
Startseite ......................................................................................................................................... 92
Netzwerk ........................................................................................................................................ 94
Funkbetrieb ..................................................................................................................................... 95
Verwaltung ..................................................................................................................................... 98
Status .......................................................................................................................................... 100
Störungsbeseitigung ....................................................................................... 102
Wartung / Reinigung ...................................................................................... 103
Umwelthinweise und Entsorgungsangaben .................................................... 104
Konformitätsvermerke ................................................................................... 104
Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung ................................................ 105
80 - Deutsch
SilverCrest SWR 300 A1
Einleitung
Vielen Dank für den Kauf des WLAN-Repeaters SilverCrest SWR 300 A1. Der SilverCrest SWR
300 A1 erhöht die Reichweite eines vorhandenen WLAN-Netzes. Die integrierte WPS Funktion
ermöglicht das komfortable Verbinden mit einem gesicherten WLAN-Netz.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dies ist ein Gerät der Informations-Technologie. Es erhöht die Reichweite eines vorhandenen
WLAN-Netzes. Es darf nur zu privaten und nicht zu industriellen und kommerziellen Zwecken
verwendet werden. Außerdem darf das Gerät nicht außerhalb von geschlossenen Räumen und in
tropischen Klimaregionen genutzt werden. Dieses Gerät erfüllt alle, im Zusammenhang mit der CEKonformität, relevanten Normen und Standards. Bei einer nicht mit dem Hersteller abgestimmten
Änderung des Gerätes ist die Einhaltung dieser Normen nicht mehr gewährleistet. Aus hieraus
resultierenden Schäden oder Störungen ist jegliche Haftung seitens des Herstellers ausgeschlossen.
Da ein Standby Modus den bestimmungsgemäßen Betrieb beeinflussen würde, wurde diese
Funktion nicht implementiert. Bitte beachten Sie die Landesvorschriften bzw. Gesetze des
Einsatzlandes.
Lieferumfang
SilverCrest SWR 300 A1 WLAN-Repeater
Netzwerkkabel
Diese Bedienungsanleitung
Deutsch - 81
SilverCrest SWR 300 A1
Technische Daten
Eingangsspannung
100-240 V~, 50/60 Hz
Eingangsnennstrom
50 mA
WLAN-Standards
802.11 b, 802.11 g, 802.11 n
Frequenz
2,4 GHz
Verschlüsselung
WPA, WPA2, WEP (128/64)
Abmessungen (B x H x T)
ca. 8 x 5,2 x 9,5 cm
Gewicht
106 g
Temperatur, Luftfeuchte
5 - 35 °C; max. 85 % rel. Feuchte
Sicherheitshinweise
Vor der ersten Verwendung des Gerätes lesen Sie die folgenden Anweisungen genau durch, selbst
wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist. Bewahren Sie diese Anleitung
sorgfältig als zukünftige Referenz auf. Wenn Sie das Gerät weitergeben, händigen Sie unbedingt
auch diese Anleitung aus.
Dieses Symbol kennzeichnet wichtige Hinweise für den sicheren
Betrieb des Gerätes und zum Schutz des Anwenders.
Dieses Symbol kennzeichnet weitere informative Hinweise zum
Thema.
Betriebsumgebung
Das Gerät ist nicht für den Betrieb in Räumen mit hoher Temperatur oder Luftfeuchtigkeit (z.B.
Badezimmer)
oder
übermäßigem
Staubaufkommen
ausgelegt.
Betriebstemperatur
und
Betriebsluftfeuchtigkeit: 5 °C bis 35 °C, max. 85 % rel. Feuchte.
Bitte platzieren Sie das Gerät immer mit einem Mindestabstand von 20cm vom Körper, um
Belastung durch Funkstrahlung zu vermeiden.
82 - Deutsch
SilverCrest SWR 300 A1
Achten Sie darauf, dass
keine direkten Wärmequellen (z.B. Heizungen) auf das Gerät wirken;
kein direktes Sonnenlicht oder starkes Kunstlicht auf das Gerät trifft;
das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Magnetfeldern (z.B. Lautsprechern) steht;
keine offenen Brandquellen (z.B. brennende Kerzen) auf oder neben dem Gerät stehen;
keine Fremdkörper eindringen;
der Kontakt mit Spritz- und Tropfwasser und aggressiven Flüssigkeiten vermieden wird und das
Gerät nicht in der Nähe von Wasser betrieben wird, insbesondere darf das Gerät niemals
untergetaucht werden (Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, z.B. Vasen oder
Getränke auf oder neben das Gerät.);
das Gerät keinen übermäßigen Temperaturschwankungen ausgesetzt wird, da sonst
Luftfeuchtigkeit kondensieren und zu elektrischen Kurzschlüssen führen kann;
das Gerät keinen übermäßigen Erschütterungen und Vibrationen ausgesetzt wird;
Betriebssicherheit
Stecken Sie den WLAN-Repeater ausschließlich in eine frei zugängliche Netzsteckdose, damit er
bei Gefahr (Rauchentwicklung, Brandgeruch) schnell vom Netz getrennt werden kann.
Trennen Sie den WLAN-Repeater vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes, beispielsweise
während des Urlaubs, vom Stromnetz. Auch wenn das Gerät nicht verwendet wird, verbraucht es
Strom. Sie minimieren damit auch das Risiko eines Feuers oder Schwelbrands, das immer besteht,
wenn ein elektrisches Gerät am Stromnetz angeschlossen ist.
Trennen Sie den WLAN-Repeater auch vor einem Sturm oder Gewitter mit Blitzschlaggefahr vom
Stromnetz, da der WLAN-Repeater bei Blitzeinschlag durch Überspannung zerstört werden kann.
Verwenden Sie keine Adapterstecker oder Verlängerungskabel, die beschädigt sind oder nicht
den geltenden Sicherheitsnormen entsprechen.
Kabel
Fassen Sie alle Kabel immer am Stecker und ziehen Sie nicht am Kabel selbst. Stellen Sie weder
Möbelstücke oder andere schweren Gegenstände auf Kabel und achten Sie darauf, dass diese
nicht geknickt werden, insbesondere am Stecker und an den Anschlussbuchsen. Machen Sie
niemals einen Knoten in ein Kabel, und binden Sie es nicht mit anderen Kabeln zusammen. Alle
Kabel sollten so gelegt werden, dass niemand darauf tritt oder behindert wird.
Deutsch - 83
SilverCrest SWR 300 A1
Kinder und Personen mit Einschränkungen
Elektrische Geräte gehören nicht in Kinderhände. Auch Personen mit Einschränkungen sollten
elektrische Geräte nur angemessen verwenden. Lassen Sie Kinder und Personen mit
Einschränkungen niemals unbeaufsichtigt elektrische Geräte benutzen. Diese Personengruppen
können mögliche Gefahren nicht immer richtig erkennen. Kleinteile können bei Verschlucken
lebensgefährlich sein. Halten Sie auch die Verpackungsfolien fern. Es besteht Erstickungsgefahr.
Funkschnittstelle
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie sich in einem Flugzeug, in einem Krankenhaus, einem
Operationssaal oder in der Nähe eines medizinischen Elektroniksystems befinden. Die
übertragenen Funkwellen können empfindliche Geräte in ihrer Funktion beeinträchtigen. Halten Sie
das Gerät mindestens 20cm von einem Herzschrittmacher fern, da sonst die ordnungsgemäßen
Funktionen des Herzschrittmachers durch Funkwellen beeinträchtigt werden können. Die
übertragenen Funkwellen können Störgeräusche in Hörgeräten verursachen. Bringen Sie das Gerät
nicht mit eingeschalteter Funkkomponente in die Nähe entflammbarer Gase oder in eine
explosionsgefährdete Umgebung (z.B. Lackiererei), da die übertragenen Funkwellen eine Explosion
oder ein Feuer auslösen können. Die Reichweite der Funkwellen ist abhängig von Umwelt- und
Umgebungsbedingungen. Bei Datenverkehr über eine drahtlose Verbindung ist es auch
unberechtigten Dritten möglich, Daten zu empfangen. Die Targa GmbH ist nicht für Funk- oder
Fernsehstörungen verantwortlich, die durch unerlaubte Änderungen an diesem Gerät verursacht
wurden. Targa übernimmt ferner keine Verantwortung für den Ersatz bzw. den Austausch von
Anschlussleitungen und Geräten, die nicht von der Targa GmbH angegeben wurden. Für die
Behebung von Störungen, die durch eine derartige unerlaubte Änderung hervorgerufen wurden,
und für den Ersatz bzw. den Austausch der Geräte ist allein der Benutzer verantwortlich.
84 - Deutsch
SilverCrest SWR 300 A1
Lagerung bei Nichtbenutzung
Wenn Sie das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht einsetzen möchten, trennen Sie den WLANRepeater vom Stromnetz. Achten Sie außerdem darauf, dass die Lagertemperatur im Bereich
zwischen -20 °C und 60 °C bleibt. Die Luftfeuchtigkeit darf 90% rel. Feuchte nicht überschreiten.
Hinweis: Die Temperaturbereiche und rel. Luftfeuchte für Lagerung und Betrieb unterscheiden sich
deutlich, beachten Sie daher die Angaben im Absatz „Betriebsumgebung“.
Übersicht
1
Power-LED
2
WLAN-LED
3
WPS-LED
4
LAN-LED
5
WPS Taste
6
LAN-Anschluss
7
Reset Taste
Inbetriebnahme
Stecken Sie den WLAN-Repeater in eine fachgerecht installierte Steckdose. Der optimale Standort
für den WLAN-Repeater liegt genau in der Mitte zwischen Ihrem Router und den WLAN-Geräten,
die über den WLAN-Repeater in das Funknetz eingebunden werden sollen. Testen Sie andere
Standorte, wenn dort der WLAN-Repeater nicht betrieben werden kann. Sie haben zwei
verschiedene Möglichkeiten, um den WLAN-Repeater zu konfigurieren. Wenn Ihr Router WPS
unterstützt, können Sie diese komfortable Funktion für eine einfache Einrichtung verwenden.
Möchten Sie einen Router ohne WPS Funktion verwenden, können Sie den WLAN-Repeater per
LAN mit Ihrem Computer verbinden und konfigurieren.
Deutsch - 85
SilverCrest SWR 300 A1
WLAN-Repeater mit der WPS Funktion konfigurieren
Dies ist die einfachste Art den WLAN-Repeater zu konfigurieren. Stellen Sie zuerst sicher, ob die
WPS-Funktion von Ihrem Router unterstützt wird. Beachten Sie dazu die Dokumentation Ihres
Routers. Drücken Sie dann einfach die WPS Taste (5) am WLAN-Repeater. Die WPS-LED (3) blinkt
jetzt für ca. 2 Minuten. In dieser Zeit aktivieren Sie bitte die WPS Funktion an Ihrem Router. Der
WLAN-Repeater verbindet sich nun automatisch mit Ihrem Router und übernimmt die kompletten
Einstellungen. Sie können den WLAN-Repeater nun verwenden. Der WLAN-Repeater ist jetzt unter
der SSID und Passwort Ihres Routers erreichbar.
Bei WPS wird WDS (Wireless Distribution System) standardmäßig
aktiviert, sofern der Router dies unterstützt.
Durch WDS (Wireless Distribution System) können mehrere
Wireless Access Points miteinander verbunden werden,
um so eine größere Netzabdeckung zu erreichen.
Es ist möglich, mehrere Repeater zu konfigurieren. Die
Konfiguration ist nacheinander vorzunehmen.
Wenn Ihr Router kein WPS unterstützt, können Sie den WLAN-Repeater auch manuell
konfigurieren.
WLAN-Repeater manuell per LAN-Verbindung konfigurieren
Weiterhin können Sie den WLAN-Repeater auch per Netzwerkkabel konfigurieren. Verbinden Sie
dazu das Netzwerkkabel mit dem LAN-Anschluss (6) des WLAN-Repeaters. Stecken Sie die andere
Seite des Netzwerkkabels in einem freien LAN-Anschluss Ihres Computers.
Im folgenden ist die Einrichtung unter Windows® 7 beschrieben. Die Einrichtung unter anderen
Betriebssystemen kann abweichen. Um eine Verbindung zum WLAN-Repeater aufbauen zu
können, muss Ihr Computer die IP-Adresse automatisch beziehen. Gehen Sie dazu wie folgt vor:
Schalten Sie Ihren Computer ein.
Klicken Sie auf Start | Systemsteuerung | Netzwerkstatus und –aufgaben
anzeigen | LAN-Verbindung | Eigenschaften | Internetprotokoll Version 4
(TCP/IPv4) | Eigenschaften.
Wählen Sie dort IP-Adresse automatisch beziehen und klicken Sie auf OK.
Schließen Sie nun alle geöffneten Fenster.
86 - Deutsch
SilverCrest SWR 300 A1
Konfigurationsmenü öffnen
Im folgenden ist die Einrichtung unter Windows® 7 beschrieben. Die Einrichtung unter anderen
Betriebssystemen kann abweichen. Starten Sie nun auf Ihrem Computer den Internet-Browser.
Geben Sie in der Adresszeile des Internet-Browser http://192.168.10.1 ein und bestätigen Sie
die Eingabe mit der Enter-Taste.
Es öffnet sich das nebenstehende
Fenster.
Geben
Sie
hier
als
Benutzername und Passwort admin
ein und klicken Sie anschließend auf
OK.
Es
öffnet
Konfigurationsmenü
sich
nun
des
das
WLAN-
Repeaters.
Öffnet sich das Fenster zur Eingabe des Benutzername und Passwort nicht, halten
Sie die Taste Reset (7) für mindestens 10 Sekunden gedrückt und wiederholen
Sie die zuvor beschriebene Vorgehensweise.
Menüsprache einstellen
Standardmäßig ist die Menüsprache auf Englisch eingestellt. Gehen Sie wie folgt vor, um die
Menüsprache zu ändern:
Wählen
Sie
die
Registerkarte
Management aus. Wählen Sie nun
bei
Select
Language
die
gewünschte Sprache aus. Klicken Sie
anschließend auf Apply Settings,
um die Einstellung zu übernehmen.
Deutsch - 87
SilverCrest SWR 300 A1
WAP-Modus konfigurieren
Verwenden Sie den WAP-Modus (Wireless Application Protocol), um Ihr Netzwerk zu erweitern
bzw., um Ihr Netzwerk an einem andern Ort verfügbar zu machen.
Den WAP-Modus richten Sie wie folgt ein:
Stecken Sie den WLAN-Repeater in eine geeignete Steckdose.
Verbinden Sie ein Netzwerkkabel mit dem LAN-Anschluss (6) des WLAN-Repeaters. Stecken Sie
die andere Seite des Netzwerkkabels zur Konfiguration in einem freien LAN-Anschluss Ihres
Computers.
Klicken Sie auf der Startseite im
Konfigurationsmenü
Repeaters
des
WLAN-
Assistent
auf
und
wählen Sie WAP-Modus aus.
Drücken
Sie
anschließend
auf
Weiter.
Hier
können
Sie
(Netzwerknamen)
Sicherheitsmodus
Wählen
modus
Sie
die
SSID
und
den
festlegen.
bei
Sicherheits-
die
gewünschte
Verschlüsselung (WPA, WPA2 oder
WPA/WPA2-Mixed) aus. Wurde
die Verschlüsselung aktiviert, muss
das Passwort angegeben werden.
Sie können die SSID des Routers angeben und damit das
Netzwerk erweitern oder einen eigenständigen Access Point
einrichten. Wenn Sie die SSID des Routers angeben, achten Sie
88 - Deutsch
SilverCrest SWR 300 A1
darauf,
dass
die
Verschlüsselung
mit
der
des
Routers
übereinstimmt.
Klicken Sie auf Speichern, um die
vorgenommenen Einstellungen zu
speichern.
Der WLAN-Repeater wird nun neu gestartet. Warten Sie ca. 30 Sekunden, danach ist der
WLAN-Repeater wieder betriebsbereit.
Trennen Sie nun das Netzwerkkabel von Ihrem Computer und schließen Sie es für den Betrieb an
einen freien LAN-Anschluss Ihres Routers an.
Der WLAN-Repeater ist nun über die vergebene SSID erreichbar.
Deutsch - 89
SilverCrest SWR 300 A1
Wireless Repeater-Modus konfigurieren
Verwenden Sie den Wireless Repeater Modus, um die Reichweite Ihres WLAN-Netzes zu erhöhen.
Den Wireless Repeater Modus richten Sie wie folgt ein:
Stecken Sie den WLAN-Repeater in eine geeignete Steckdose.
Verbinden Sie ein Netzwerkkabel mit dem LAN-Anschluss (6) des WLAN-Repeaters. Stecken Sie
die andere Seite des Netzwerkkabels zur Konfiguration in einem freien LAN-Anschluss Ihres
Computers.
Klicken Sie auf der Startseite im
Konfigurationsmenü
Repeaters
des
WLAN-
Assistent
auf
und
wählen Sie Wireless Repeater
Modus
aus.
Drücken
Sie
anschließend auf Weiter.
Es öffnet sich nun ein Fenster mit
allen verfügbaren WLAN-Netzen.
Wählen
Sie
in
der
Spalte
Auswählen das Netzwerk aus,
dessen Reichweite Sie erhöhen
möchten
und
Schlüssel
ausgewählten
geben
Sie
bei
Passwort
des
Netzwerkes
ein.
das
Klicken Sie danach auf Weiter.
90 - Deutsch
SilverCrest SWR 300 A1
Klicken Sie im neuen Fenster auf
Weiter.
Klicken Sie auf Speichern, um die
vorgenommenen Einstellungen zu
speichern.
Der WLAN-Repeater wird nun neu gestartet. Warten Sie ca. 30 Sekunden, danach ist der
WLAN-Repeater wieder betriebsbereit. Haben Sie die Konfiguration über ein Netzwerkkabel
vorgenommen, können Sie dies nun entfernen.
Der WLAN-Repeater ist nun über die gewählte SSID erreichbar.
Bedeutung der LEDs:
Power LED (1)
Wird das Gerät mit Strom versorgt, leuchtet diese LED.
WLAN LED (2)
Besteht eine Verbindung, dann leuchtet diese LED
dauerhaft; bei Datenverkehr blinkt die LED
WPS LED (3)
Wurde die WPS Taste (5) gedrückt, blinkt diese LED,
solange der Verbindungsversuch läuft (ca. 2 Minuten).
LAN LED (4)
Besteht eine LAN-Verbindung, dann leuchtet diese LED
dauerhaft; bei Datenverkehr blinkt die LED
Deutsch - 91
SilverCrest SWR 300 A1
Erweiterte Einstellungen
Bitte beachten Sie, dass die folgenden erweiterten Einstellungen in diesem
Kapitel nur von erfahrenen Benutzern verwendet werden sollten.
Öffnen Sie das Konfigurationsmenü, um in die erweiterten Einstellungen zu gelangen. Beachten Sie
dazu das Kapitel „Konfigurationsmenü öffnen“.
Startseite
Status
Hier können Sie sich den Status zum LAN, Funknetzwerk und Repeater Access Point-SSID anzeigen
lassen.
92 - Deutsch
SilverCrest SWR 300 A1
Assistent
Wir empfehlen den Assistenten zur Einrichtung zu verwenden. Klicken Sie auf Weiter, um den
Assistenten zu starten. Weitere Infos finden Sie im Kapitel „WAP-Modus konfigurieren“ und
„Wireless Repeater-Modus konfigurieren“.
In der rechten Spalte „Hilfe“ wird Ihnen, in den meisten Fällen, passend
zum Thema eine Hilfe angezeigt.
Abmeldung
Klicken Sie auf Abmelden, um sich vom Konfigurationsmenü abzumelden.
Deutsch - 93
SilverCrest SWR 300 A1
Netzwerk
LAN-Einstellungen
In den LAN-Einstellungen können Sie die IP-Adresse, die Subnetzmaske, das Gateway sowie die
DHCP-Einstellungen hinterlegen bzw. ändern. Zum Speichern der Einstellungen klicken Sie auf
Einstellungen übernehmen. Sollen die Einstellungen nicht übernommen werden, klicken Sie
auf Änderungen verwerfen.
94 - Deutsch
SilverCrest SWR 300 A1
Funkbetrieb
Grundeinstellungen
Hier können Sie Grundeinstellungen für den Funkbetrieb vornehmen. Zum Speichern der
Einstellungen klicken Sie auf Einstellungen übernehmen. Sollen die Einstellungen nicht
übernommen werden, klicken Sie auf Änderungen verwerfen.
Funksicherheit
In diesem Menü können Sie Einstellungen für die Funksicherheit vornehmen. Zum Speichern der
Einstellungen klicken Sie auf Einstellungen übernehmen. Sollen die Einstellungen nicht
übernommen werden, klicken Sie auf Änderungen verwerfen.
Deutsch - 95
SilverCrest SWR 300 A1
MAC-Filter
Um die Sicherheit Ihres Netzwerkes zu erhöhen, können Sie hier die Zugangskontrolle aktivieren.
Bei aktivierter Zugangskontrolle, können sich nur Clients mit Ihrem Access Point verbinden, deren
Wireless-MAC-Adressen in der Zugangskontrollliste eingetragen sind. Zum Speichern der
Einstellungen klicken Sie auf Einstellungen übernehmen. Sollen die Einstellungen nicht
übernommen werden, klicken Sie auf Änderungen verwerfen.
Erweiterte Einstellungen
Hier können Sie erweiterte Einstellungen für den Funkbetrieb vornehmen. Zum Speichern der
Einstellungen klicken Sie auf Einstellungen übernehmen. Sollen die Einstellungen nicht
übernommen werden, klicken Sie auf Änderungen verwerfen.
96 - Deutsch
SilverCrest SWR 300 A1
WDS
Durch WDS (Wireless Distribution System) können mehrere Wireless Access Points
miteinander verbunden werden, um so eine größere Netzabdeckung zu erreichen. Zum
Speichern der Einstellungen klicken Sie auf Einstellungen übernehmen. Sollen die
Einstellungen nicht übernommen werden, klicken Sie auf Änderungen verwerfen.
WPS
Die Konfiguration via WPS, über die WPS-Taste am Gerät, ist im Kapitel „WLAN-Repeater mit der
WPS Funktion konfigurieren“ beschrieben. Hier können Sie die Einstellungen einsehen und
menügeführt vornehmen. Zum Speichern der Einstellungen klicken Sie auf Einstellungen
übernehmen. Sollen die Einstellungen nicht übernommen werden, klicken Sie auf Änderungen
verwerfen.
Deutsch - 97
SilverCrest SWR 300 A1
Verwaltung
Router-Verwaltung
Hier können Sie den Zugang zum Webserver des WLAN-Repeaters konfigurieren. Ist kein
Benutzername und kein Kennwort hinterlegt, wird der Zugang sicherheitshalber deaktiviert.
Zusätzlich können Sie die Sprache des Konfigurationsmenüs ändern. Wählen Sie dazu die
gewünschte Sprache aus.
Zum Speichern der Einstellungen klicken Sie auf Einstellungen übernehmen. Sollen die
Einstellungen nicht übernommen werden, klicken Sie auf Änderungen verwerfen.
Werkseinstellungen
Diese Funktion dient zum Zurücksetzen des WLAN-Repeaters in den Auslieferungszustand. Um die
Einstellungen zurückzusetzen, müssen Sie den Punkt „Werkseinstellungen wiederherstellen“ auf Ja
setzen und diese Einstellung durch einen Klick auf Einstellungen übernehmen speichern.
98 - Deutsch
SilverCrest SWR 300 A1
Firmware-Upgrade
Um ein Firmware-Upgrade durchzuführen, klicken Sie zuerst auf Durchsuchen…, um eine
Firmwaredatei auszuwählen, die auf den WLAN-Repeater aufgespielt werden soll. Klicken Sie auf
Upgrade, um das Firmwareupgrade zu starten.
Sicherung/Wiederherstellung
Mit dieser Funktion können Sie die aktuelle Konfiguration des WLAN-Repeaters sichern bzw. eine
gespeicherte Konfiguration wiederherstellen. Die Vorgehensweise ist in der „Hilfe“ detailliert
beschrieben.
Deutsch - 99
SilverCrest SWR 300 A1
Neustart
Es gibt zwei Möglichkeiten den WLAN-Repeater neu zu starten.
Klicken Sie auf Neustart, damit die gesamte Konfiguration zuerst gespeichert wird, bevor der
WLAN-Repeater mit der gespeicherten Konfiguration neu gestartet wird.
Klicken Sie auf Router-Neustart, wird der WLAN-Repeater neu gestartet, ohne dass die
Konfiguration zuvor gespeichert wird. Es werden die zuletzt gespeicherten Einstellungen geladen.
Status
System
Hier können Sie sich den System-Status anzeigen lassen.
100 - Deutsch
SilverCrest SWR 300 A1
LAN
Unter LAN-Status werden Ihnen Informationen zu den LAN-Einstellungen angezeigt sowie die
empfangenen bzw. gesendeten Pakete.
Funkbetrieb
In dieser Ansicht wird Ihnen der Status zum Funkbetrieb angezeigt.
Deutsch - 101
SilverCrest SWR 300 A1
Störungsbeseitigung
Die Power-LED (1) leuchtet nicht.
Steckdose defekt oder Sicherung ausgelöst; prüfen Sie die Steckdose mit einem anderen Gerät.
Das Konfigurationsmenü des WLAN-Repeaters wird nicht angezeigt.
Die IP-Adresse http://192.168.10.1 wurde falsch in der Adressleiste des Internet-Browsers
eingegeben; prüfen und korrigieren Sie Ihre Eingabe.
Der WLAN-Repeater wurde bereits konfiguriert und verwendet eine andere IP-Adresse. Um eine
Verbindung zum WLAN-Repeater aufbauen zu können, müssen Sie die IP-Adresse Ihres
Computers anpassen. Gehen Sie dazu wie folgt vor:
Schalten Sie Ihren Computer ein.
Klicken Sie auf Start | Systemsteuerung | Netzwerkstatus und –aufgaben
anzeigen | LAN-Verbindung | Eigenschaften | Internetprotokoll Version 4
(TCP/IPv4) | Eigenschaften.
Wählen Sie nun Folgende IPAdresse verwenden und
geben
Sie
eine
IP-Adresse
zwischen 192.168.10.100 und
192.168.10.200
ein
(zum
Beispiel
192.168.10.101).
Geben
Sie
nun
bei
Subnetzmaske die IP-Adresse
255.255.255.0
ein
und
klicken Sie auf OK.
Schließen Sie nun alle geöffneten Fenster.
Der WLAN-Repeater wurde bereits konfiguriert und verwendet eine andere IP-Adresse. Setzen
Sie den WLAN-Repeater in den Auslieferungszustand zurück. Halten Sie dazu die Reset Taste (7)
für mindestens 10 Sekunden gedrückt, bis die LEDs für einen kurzen Moment erlöschen und
wieder aufleuchten.
102 - Deutsch
SilverCrest SWR 300 A1
Es wird keine WLAN-Verbindung zwischen Router und WLAN-Repeater
aufgebaut.
Der WLAN-Repeater ist zu weit vom Router entfernt; verringern Sie den Abstand.
Die WLAN-Funktion des Routers ist deaktiviert; aktivieren Sie die WLAN-Funktion.
Die Konfiguration des WLAN-Repeaters ist fehlerhaft; führen Sie die Konfiguration vorzugsweise
mit der WPS Funktion erneut durch.
Es kann keine WLAN-Verbindung zwischen Computer und WLAN-Repeater
aufgebaut werden.
Der Computer ist zu weit vom WLAN-Repeater entfernt; verringern Sie den Abstand.
Die WLAN-Funktion des Computers ist deaktiviert; aktivieren Sie die WLAN-Funktion.
Wartung / Reinigung
Wartungsarbeiten sind erforderlich, wenn das Gerät beschädigt wurde, z.B. wenn das
Gerätegehäuse beschädigt ist, Flüssigkeit oder Gegenstände ins Innere des Gerätes gelangt sind
oder wenn es Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wird. Wartungsarbeiten sind auch erforderlich,
wenn es nicht einwandfrei funktioniert oder heruntergefallen ist. Falls Sie Rauchentwicklung,
ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche feststellen, trennen Sie das Gerät sofort vom Stromnetz.
In diesen Fällen darf das Gerät nicht weiter verwendet werden, bevor eine Überprüfung durch
einen Fachmann durchgeführt wurde. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von qualifiziertem
Fachpersonal durchführen. Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes. Bei geöffnetem Gehäuse
besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem sauberen,
trockenen Tuch, niemals mit aggressiven Flüssigkeiten.
Deutsch - 103
SilverCrest SWR 300 A1
Umwelthinweise und Entsorgungsangaben
Wenn dieses Symbol eines durchgestrichenen Abfalleimers auf einem Produkt
angebracht ist, unterliegt dieses Produkt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC.
Alle Elektro- und Elektronikaltgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über dafür staatlich
vorgesehene Stellen entsorgt werden. Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten Gerätes
vermeiden Sie Umweltschäden und eine Gefährdung der persönlichen Gesundheit.
Weitere Informationen zur Entsorgung des alten Gerätes erhalten Sie bei der Stadtverwaltung,
beim Entsorgungsamt oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben.
Führen Sie auch die Verpackung einer umweltgerechten Entsorgung zu. Kartonagen können bei
Altpapiersammlungen oder an öffentlichen Sammelplätzen zur Wiederverwertung abgegeben
werden.
Folien
und
Kunststoffe
des
Lieferumfangs
werden
über
Ihr
örtliches
Entsorgungsunternehmen eingesammelt und umweltgerecht entsorgt.
Konformitätsvermerke
Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der R&TTE-Richtlinie
1999/5/EC und der ErP-Richtlinie 2009/125/EC sowie der RoHS-Richtlinie
2011/65/EU. Die vollständige Konformitätserklärung ist auf Anfrage erhältlich.
104 - Deutsch
SilverCrest SWR 300 A1
Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung
Garantie der Targa GmbH
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den original
Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihres Produktes die
beigefügte Dokumentation bzw. Onlinehilfe. Sollte es mal zu einem Problem kommen, welches auf
diese Weise nicht gelöst werden kann, wenden Sie sich bitte an unsere Hotline. Bitte halten Sie für
alle Anfragen die Artikelnummer bzw. wenn vorhanden die Seriennummer bereit. Für den Fall, dass
eine telefonische Lösung nicht möglich ist, wird durch unsere Hotline in Abhängigkeit der
Fehlerursache ein weiterführender Service veranlasst. In der Garantie wird das Produkt bei
Material- oder Fabrikationsfehler – nach unserer Wahl – kostenlos repariert oder ersetzt. Mit
Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. Verbrauchsmaterial
wie Batterien, Akkus und Leuchtmittel sind von der Garantie ausgeschlossen.
Ihre gesetzlichen Gewährleistungen gegenüber dem Verkäufer bestehen neben dieser Garantie
und werden durch diese nicht eingeschränkt.
Service
Telefon:
0049 (0) 211 - 547 69 93
E-Mail:
[email protected]
Telefon:
0043 (0) 1 - 79 57 60 09
E-Mail:
[email protected]
Telefon:
0041 (0) 44 - 511 82 91
E-Mail:
[email protected]
IAN: 73766
Hersteller
TARGA GmbH
Postfach 22 44
D-59482 Soest
www.targa.de
Deutsch - 105
SilverCrest SWR 300 A1
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2, June 1991
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
of this license document, but changing it is not allowed.
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By
contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and
change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License
applies to most of the Free Software Foundation's software and to any other program whose
authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU
Lesser General Public License instead.) You can apply it to your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public
Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software
(and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it,
that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you
can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or
to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you
distribute copies of the software, or if you modify it.
For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give
the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the
source code. And you must show them these terms so they know their rights.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license
which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software.
Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that everyone understands
that there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and
passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any
problems introduced by others will not reflect on the original authors' reputations.
Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the
danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making
106
SilverCrest SWR 300 A1
the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed
for everyone's free use or not licensed at all.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND
MODIFICATION
0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the
copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The
"Program", below, refers to any such program or work, and a "work based on the Program" means
either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the
Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another
language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term "modification".) Each
licensee is addressed as "you".
Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are
outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program
is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been
made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in
any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an
appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this
License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy
of this License along with the Program.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer
warranty protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work
based on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of
Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions:
a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed
the files and the date of any change.
b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains
or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge
to all third parties under the terms of this License.
c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must
cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or
display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there
is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute
the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License.
(Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an
107
SilverCrest SWR 300 A1
announcement, your work based on the Program is not required to print an
announcement.)
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are
not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works
in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute
them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a
work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License,
whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part
regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by
you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective
works based on the Program.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with
a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the
other work under the scope of this License.
3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object
code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one
of the following:
a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which
must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily
used for software interchange; or,
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party,
for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a
complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed
under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software
interchange; or,
c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute
corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution
and only if you received the program in object code or executable form with such an offer,
in accord with Subsection b above.)
The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For
an executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains,
plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and
installation of the executable. However, as a special exception, the source code distributed need
not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major
components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs,
unless that component itself accompanies the executable.
If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated
place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as
108
SilverCrest SWR 300 A1
distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source
along with the object code.
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided
under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is
void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have
received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long
as such parties remain in full compliance.
5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else
grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are
prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the
Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do
so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works
based on it.
6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient
automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program
subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients'
exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third
parties to this License.
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other
reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order,
agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from
the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations
under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not
distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free
redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then
the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution
of the Program.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the
balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other
circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right
claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the
integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices.
Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through
that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to
decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot
impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest
of this License.
109
SilverCrest SWR 300 A1
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or
by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License
may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that
distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License
incorporates the limitation as if written in the body of this License.
9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public
License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may
differ in detail to address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of
this License which applies to it and "any later version", you have the option of following the terms
and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software
Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any
version ever published by the Free Software Foundation.
10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution
conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted
by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make
exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all
derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.
NO WARRANTY
11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR
THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE
STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE
PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND
PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE
DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR
CORRECTION.
12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL
ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR
REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES,
INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES
SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH
ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
110