Kenmore Elite 91133204102 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
M
F=
m
©
p=
229C4020P266.-t
(SR-10461)
Sears, Roebuck and Co.,
Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
wv_v=sears,corn
GASC00KTOF
Table of Contents
Cooktop Safety ..................... 3-5
Features Of Your Cooktop ........ 6
Removal of Packaging Tape .... 6
Control Settings ........................ 7
Burner Ignition .......................... 7
Power Failure ............................ 8
Cooking Utensils And Woks ..... 8
Home Canning Tips .................. 8
Control Panel ............................ 9
Porcelain Cooktop .................... 9
Stainless Steel Surfaces ........... 9
Burner Grates ........................... 9
Burner Cap And Head ............ 10
Control Knobs ......................... 10
Cooktop Burner Components.., tl
Before Calling
for Service .............................. 12
Warranty ................................. I4
Consumer Service Numbers ,.. 28
For your convenience and future reference, please write down your
model and serial numbers in the space provided. They are located under
the cooktop unit.
MODEL HUMBER:
SERIAL HUMBER:
© Sears, Roebuck and Co.
2
SAVE THESE [IIRSTRUCT_ONS
Read all instructions before using this appliance. When using gas
or electrical appliances, basic safety precautions should be followed,
including the following:
a fire, explosion, or gas
leak may result causing _=_j
property damage, personal
injury, or death.
............... .....................
IL=P=BURNER
ADJUSTMENTS
f you intend to use Liquefied
etroleum Gas (bottled gas),
I L.P. adjustments in the
nstallation Instructions must
e made before using your
ooktop.
f your cook'top is not properly
djusted, flames may be too
igh, or the cooktop may use
oo much fuel, release toxic
umesor, cOOk pOOrly. ........................................
To insure safety for yourself,
family and home, please read
your Use and Care Guide carefully.
Keep it handy for reference, Pay
close attention to the Safety sections.
BE SURE your cooktop is installed
and grounded by a qualified
technician.
3
RMPORTANT SAFETY NOTRCE_
The California Safe Drinking Water
and Toxic Enforcement Act
requires the governor of California
to publish a list of substances
known to the state to cause birth
defects or other reproductive harm
and requires businesses to warn
customers of potential exposure
to such substances.
Gas appliances can cause minor
exposure to four of these
substances, namely benzene,
carbon monoxide, formaldehyde
and soot, caused primarily by the
incomplete combustion of natural
gas or L.P. fuels. Properly adjusted
appliances, indicated by the bluish
rather than a yellow flame, will
minimize incomplete combustion.
Exposure to these substances can
be minimized by further venting
with an open window or using a
ventilation fan or hood. The
cooktop, as shipped from the
factory, can only be operated with
natural gas. High flames and toxic
fumes could cause serious injury.
if you wish to use your cooktop
with L.P. gas, you must convert
the cooktop following the
procedure found in the installation
instructions shipped with your
appliance.
DO NOT leave children alone or
unattended near an appliance
in use.
o TEACH CHILDREN not to play
with controls or any part of the
appliance, and not to sit, climb or
stand on any part of the appliance.
CAUTION: NEVER STORE items
of interest to children in cabinets
above the appliance. Children
climbing on the appliance could
be seriously injured.
KEEP THIS book for later use.
o
o
NEVER TRY to repair or replace
any part of the appliance unless
instructions are given in this guide.
All other work should be done by a
qualified technician.
NEVER USE your appliance for
warming or heating the room.
ALWAYS KEEP combustible walt
coverings, curtains, dishcloths,
towels, potholders and other linens
a safe distance from the appliance.
o NEVER HEAT unopened food
containers. Pressure buildup can
cause the container to burst and
cause injury.
, NEVER LEAVE containers of fat or
drippings near your appliance.
ALWAYS KEEP the appliance area
free from things that will burn. Food,
wooden utensils, grease buildup,
gasoline and other flammable
vapors or liquids could catch fire.
Plastic utensils could melt and
canned foods could explode. Your
appliance should never be used as
a storage area.
, NEVER WEAR loose-fitting clothing
when using your appliance.
, NEVER TRY to clean a hot surface.
Some cleaners produce noxious
fumes, and wet cloths or sponges
could cause steam burns.
4
o NEVER USE a towel or other bulky
cloth as a potholder. Make sure the
potholder is dry. Moist potholders
and wet cloths or SlSonges could
cause steam burns. DO NOT let
potholders touch hot burners.
o DO NOT touch cooktop burners or
surfaces near them. These may be
hot enough to cause burns even
though they are dark in color.
During and after use, do not touch
or let clothing or flammable material
contact the burners or hot surfaces
until they have had time to cool.
- ONLY certain kinds of glass or
ceramic cookware can be used for
cooktop cooking. Make sure the
cookware you choose to use is
designed for cooktop cooking
without breaking due to the sudden
temperature change.
o ALWAYS USE care when touching
cooktop burners. They will retain
heat after the cooktop has been
turned off.
° COOKWARE USED for cooktop
cooking should be flat on the
bottom and large enough to cover
the heating area being used,
Undersized utensils expose the
open flame and may result in direct
contact or ignition of clothing. The
proper size utensil will also improve
efficiency.
oNEVER LEAVE cooktop burners
unattended at high settings.
Boilovers result in smoking or
greasy spills which could catch fire.
ALWAYS TURN utensil handles
inward and away from other surface
burners to reduce the risk of burns,
ignition, unintended contact and
spillage.
° WHEN PREPARING flaming food
under the vent hood, turn the fan on.
READ AND UNDERSTAND
THIS liNFORMAI"IION NOW_
Be sure ever]one in your home
knows what to do in case of fire.
Never use water on a grease fire;
it will only spread the flames.
COOKTOP GREASE FIRE:
Never pick up a flaming pan...
1. Turn off the surface burners,
2. Smother the flame with a tightly
fitting lid. Use baking soda or a
dry chemical, foam or halon type
extinguisher.
5
OPERATION
FEATURESOFYOURC00gTOP
4 Removable
Burner Grates \\\
4 Removable
Burner Caps
And Burner
Heads
4 Removable
Cooktop Control
Porcelain or
Stainless Steel
(on some models)
Cooktop
To remove the adhesive left from packaging tape, use household dishwashing
liquid, mineral oil or cooking oil. With a soft cloth, rub into the area and allow to
soak. Rinse and dry well. Repeat procedure using an appliance polish to
insure no damage is done to the appliance. This should be done before the
cooktop is turned on for the first time. The tape cannot be removed once
the cooktop has heated.
6
OPERAT#ON
6asCooktopCooking
The sign near each cooktop control
knob shows which burner is turned on
by that knob.
LO 1 LO I
oo oo
OFF
o0
_"-,0 I|1 '_ L'_O |lJ
tO i O0 LO _.
ur_O I'It '_ ur_O HI S
Hi Flame - Use large , ,.
cookware to boil large __'!.
quantities of foods 0r
quickly.
Watch foods being
cooked on high. As soon as the food
reaches the cooking temperature, the
flame should be turned down to a
lower setting.
Medium Flame- Used
for even browning
or maintaining a boil,
Io I
°_|Zili;i i-
L'_'O !ll %
Low Flame- Used
for melting chocolate
or warming foods.
LO t
G"
tJIT
1. Grasp the
knob with
thumb and finger
and push down.
2, While pushing
down, turn the
knob to the
LITE position.
3. After the burner
ignites, set knob
to desired flame
setting.
CAUTI1OIR:
When setting the
flame size, make
sure the flame
heats the bottom of the pan only.
Flames that extend beyond the
bottom edge of the pan or lick up
the sides are unsafe and waste
energy.
When the knob is turned to the lite
position, a spark igniter sends a
series of electrical sparks that will
ignite the gas flowing to the burner
automatically.
f_ while Cooking on giass __
or porcelain cooktops, H
_' remember these areas H
_may get hot. Use caution when
working near these areas
7
OPERATIO#
6asOooMope,ookin#
During a power failure, the cooktop
burners wilt not light automatically, In
an emergency, a cooktop burner may
be lit using a wooden match, Follow
the instructions below:
1. Light the wooden match.
2, Hold the flame next to the burner
you want to use.
3. Push in and turn the correct knob
to the light position.
4, When the burner lights, turn the
knob to your preferred setting.
WARNgHG: Lighting gas
burners with a match is
dangerous. You should light
the burners with this method
only in an emergency.
Wok Cooking
We recommend that you use only a
flat-bottomed wok. They are available
at your local retai! store.
Do not use woks that have support
rings. Use of these types of woks,
with or without the ring in place,
can be dangerous.
Placing the ring over the burner
wi!t cause a buildup of heat that will
damage the porcelain cooktop. Do
not try to use such woks without the
ring. You could be seriously burned
if the wok is tipped over.
Use only flat.bottomed woks.
If you are simmering on one burner
and turn on the others, watch the
simmer setting. Because of the
increased gas flow to the other
burners, the flame size of the burner
used for simmering may need to be
increased.
Use pans and woks that are the
same size as the burner used when
cooking. Use flat-bottom woks.
Flame
and Pan
Size
1, Center canner over the burner.
2. Use recipes and procedures from
reputable sources. These are
available from manufacturers such
as Ball® and Kerr +, or the
Department of Agriculture
Extension Service.
3. Use caution, while canning, to
prevent burns from steam or heat.
8
CAREANDCLEAN/N8
Cleaning
CLEANING MATERIALS
o Dishwashing detergent
° Warm water
° Soft cloth
Do not use abrasive cleaners,
industrial cleaners or bleach.
CLEANING MATERIALS
, Cleaning powder
o Steel wool (soap filled)
Dishwashing detergent
Warm water
. Soft cloth
TO CLEAN
If hot fruit fillings or foods that are
acidic (such as tomatoes, sauerkraut
and sauces with vinegar or lemon
juice) spill on the cooktop, use a dry
paper towel or cloth to wipe it up as
much as possible right away. Leave
burner head in place when cleaning
the cooktop.
Do not use a steel-wool pad; it will
scratch the surface.
CLEANING MATERIALS
oHot, damp cloth with a mild
detergent suitable for stainless steel
surfaces
° Clean, hot, damp cloth to remove
soap
° Dry with a dry, clean cloth
TO CLEAN
If food soil remains, try a general
kitchen cleaner, such as Fantastik, e
Simple Green e, or Formula 409 ¢.
For hard-to-clean soil, use a
standard stainless steel cleaner, such
as Bon-Ami ®or Cameo?
Apply cleaner with a damp sponge.
Use a clean, hot, damp cloth to
remove cleaner. Dry with a dry, clean
cloth. Always scrub lightly in the
direction of the grain.
After cleaning, use a stainless steel
polish, such as Stainless Steel
Magic ®, Revere Copper and Stainless
Steel Cleaner ®,or Wenol All Purpose
Metal Polish®. Follow the product
instructions for cleaning the stainless
steel surface.
CLEANING MATERIALS
Dishwashing detergent
Mild abrasive cleaner
Soap-filled scouring pad
Gas Grate Cleaner
° Ammonia
. Warm water
Soft cloth
TO CLEAN
For stubborn stains, soak grates
overnight in Gas Grate Cleaner
solution, following the package
instructions. Grates can also be
cleaned by placing in a plastic bag
with 1/4 cup of ammonia and soaking
overnight, Be sure to seal the bag
tightly. Wash and rinse grates well
after soaking.
To order Gas Grate Cleaner, call your
nearest Sears Service Center or Retail
Store and ask for Stock No. 40080.
9
GABE OLEANI J8
Cleaning(conto)
CLEANING MATERIALS
o Dishwashing detergent
° Mild abrasive cleaner
° Soap-filled scouring pad
oWarm water
, Soft cloth
TO CLEAN
Soak stubborn stains, rinse and dry
completely.
CLEANING MATERIALS
Dishwashing detergent
° Warm water
° Soft cloth
TO CLEAN
Pull knobs straight off stem. Wash with
detergent. Rinse and dry well. Return
knobs to unit. Do not allow knobs
to soak!
TO REPLACE THE KNOBS
Turn the knobs over and align the
opening in the shaft of the knob with
the knob stem. The knob should be
returned to the cooktop in the off
position,
10
CAREAHDCL AHING
RemovableParts
TO REMOVE
Be sure that all controls are turned off
and that the unit is cool. Lift off burner
grate, burner cap and burner head.
Do not remove burner base.
Burner
Mixer Tube
(Chimney)
Burner
Cap
Burner
Head
Spark
Ignitor
The electrode of the
spark igniter is
exposed beyond the
top of the burner.
When cleaning the burner base,
be careful not to snag the
electrode of the spark igniter
with your cleaning cloth.
Damage to the igniter could
occur. Be careful not to turn on
any cooktop controls while
cleaning burner bases. A slight
electrical shock might result,
which could cause you to knock
over hot cool(ware.
TO REPLACE
Place the burner head onto the burner
base making sure the pins in the
burner head are properly located in
the burner base holes.
Place the burner cap on the
burner head.
Place the grate over the burner
assembly and onto the cooktop.
The indentations of the cooktop
should match the location feet on
the bottom of the grates.
11
BE'FORECALLIN6FORSERVICE
To save you time and money, before making a service call, check the list
below for any problem you may feel you have with the performance of your
cooktop. If the problem is something you cannot fix, use the Consumer Service
Numbers located at the back of this guide. When making any calls, have the
Model No., Serial No., Repair Parts List, Use and Care Guide and the Date
of Purchase available.
PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION
Cooktop knobs Knob isn't pushed down. Push knobs down to turn.
will not turn.
Cooktop
burners will
not light.
a, Gas supply, a.
b. Power supply.
c. Spark ignition.
d. Power supply.
e. Cleaning.
f. Burner assembly,
g. Knob not re-installed.
b_
Ci
d.
e_
f.
g=
Gas supply not
connected or not
turned on.
Cooktop not properly
grounded or polarized.
See installation
instructions,
No electricity to unit;
check for tripped fuse or
circuit breaker.
Soi! clogging holes in
burner head. Clean holes,
Cooktop burner top not
replaced correctly, See
removable parts section.
Push knob down on the
stem. Match the flat part
of the stem with flat side
of the knob,
12
NOTES
13
E L T
COOKTOFWARRANTY
f
FULL ONE YEAR WARRAItTY ON ALL PARTS
If, within one year from the date of installation, any part fails to function
properly due to a defect in material or workmanship, Sears will repair or
replace it, at our option, free of charge.
If this product is subjected to other than private family use, the above
warranty is effective for only 90 days.
WARRANTY SERVICE IS AVAILABLE BY CONTACTING THE NEAREST
SEARS SERVlCE CENTER IN THE UNITED STATES.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other
rights which vary from state to state.
Sears Roebuck and Co. Dept. 817 WA Hoffman Estates, IL 60179
.j,
To fu_her add to the vague of your Cook_op,
Buy a Sears Mai.tenance Agreement=
rr Years of Ownership Coverage 1st Year 2nd Year 3rd Year
1. Replacement of Defective Parts W _/_ _/_
2. Annual Preventive Maintenance _t_ M_ _jr_ i
Check at your request
W - Warranty MA - Maintenance Agreement
Kenmore Elite Appliances are designed, manufactured and tested for years
of dependable operation. Yet, any appliance may require service from time
to time. The Sears Maintenance Agreement offers you an outstanding service
program for your product.
The table above shows the additional benefits a Sears Maintenance
Agreement offers compared to a Sears Warranty.
Contact your Sears Sales Associate or local Sears Service Center to
purchase a Sears Maintenance Agreement.
14
CUBIERTA COCIHARA6AS
indice
Seguridad en el uso de
ta cubierta ............................... 16-18
Caracter[sticas de su cubierta ...... 19
Cdmo sacar la cinta
de empaque ................................. 19
PosiciOn de los controles .............. 20
Encendido def quemador ............. 20
Corte de corriente ......................... 2!
Utensifios y woks para cocinar ..... 21
Consejos para hacer conservas ... 21
Panel de control ............................ 22
Cubierta de esmalte
porcelanizado ............................... 22
Superficies de acero inoxidable ,.. 22
Parrilla de quemador .................... 22
Tapas y cabezas de
los quemadores ............................ 23
Perillas de control ......................... 23
Componentes de los
quemadores de la cubierta .......... 24
Antes de Ilamar para
un servicio ..................................... 25
Garantia ........................................ 27
NLimeros para servicios del
consumidor ................................... 28
Para su conveniencia y referencia futura, por favor escriba ei ndmero de modelo
y de serie en el espacio que se provee, Estdn ubicados debajo de la cubierta.
NUMERO DE MODELO:
NUMERO DE SERIE:
© Sears, Roebuck and Co.
15
GUARDE IESTAS IINSTRUCCBOHES
Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Cuando use aparatos a gas
o eldctricos, se deberian seguir precauciones de seguridad, incluyendo Io siguiente:
;_ADV_RTENCIIAXg,! i
Sl la informacibn en este
guia no se sigue !
e×actamente, podria
resultar un incendio, una explosi6n, i
o un escape de gas que causen
da_o a la propiedad, heridas
personales o muerte.
ADVERTENC_A:
Ajustes a Nos
queewadores
de IL=P=
Si va a usar Gas Licuado de
Petrbleo (gas embotellado),
todos los ajustes para L.P. en
las instrucciones de instalacibn
deben hacerse antes de usar su
cubierta.
Si su cubierta no es ajustada
adecuadamente, las llamas
podrian ser demasiado altas, o
la cubierta podria usar
demasiado combustible, emitir
Para garantizar su seguridad,
la de su familia y ia de su hogar, por
favor lea su Guia para el Uso y Cuidado
cuidadosamente.
Mantengalo a la mano para referencias,
Ponga mucha atenci6n alas secciones
de seguridad.
ASEGURESE que su cubierta sea
instalada por un t_cnico especializado y
que haga tierra adecuadamente.
16
;ADVERTr_NCIA D_
SEGURIDAD I_IPORTANTE!
California Safe Drinking Water and
Toxic Enforcement Act requiere que el
gobernador de California publique una
lista de substancias que el estado sepa
que producen defectos de nacimiento u
otros da_os reproductivos y requiere
que los hombres de negocios adviertan
a sus clientes del contacto potencial a
tales substancias.
Los aparatos a gas pueden causar una
exposici6n ieve a cuatro de estas
sustancias, tales como benceno,
monbxido de carbono, formalina y
hollin, causados principalmente por la
combusti6n incompleta del gas natural
o combustibles L.P. Las cubiertas
adjustadas adecuadamente, indicado
por una llama azulada en vez de una
llama amarilla, minimizar_ la
combusti6n incompleta. La e×posicibn
a estas sustancias se puede minimizar
a(m mds con ia ventilacibn a trav_s de
una ventana abierta o usando un
ventilador o una compana de
ventilacibn. La cubierta, como sale de
la fdbrica, puede ser operada solamente
con gas natural. Las llamas altas y
tbxicas podrfan causar heridas serias.
Si de sea usar su estufa con gas L.P.,
haga la conversibn de ia estufa
siguiendo el procedimiento que se
encuentra en tas instrucciones de
instalacibn.
NO DEJE a los ni_os sin vigilancia cerca
de una estufa que se este usando.
ENSENE A LOS NII_OS a no jugar con
los controtes o cualquier parte de la
estufa. No sentarse, subirse o pararse
sobre la puerta de la estufa.
o PREOAUCION: NUNCA GUARDE
articulos que sean de interns para los
niSos en los gabinetes sobre la cubierta.
Los nitros que se suban sobre la
cubierta podrian resuttar gravernente
heridos,
o GUARDE ESTE libro para un uso futuro.
. NUNCA TRATE de reparar o reempiazar
una parte de ka cicuba a menos que tas
instrucciones se den en este gufa. Todo
otro trabajo deberia ser hecho por un
t_cnico especializado.
NUNOA USE su estufa para enfibiar o
calentar una habitaci6n.
- SIEMPRE MANTENGAIos
revestimientos combustibles de tas
paredes, cortinas y otros paros a una
distancia prudente de ta cubierta.
. NUNOA CALIENTE contenedores de
alirnentos cerrados. El aumento de la
presi6n podrla causar que el contenedor
explote y cause heridas.
NUNCA DEJE contenedores de
grasa o goteaduras dentro o cerca
de Ia cubierta.
SIEMPRE MANTENGA el _rea de Ia
cubierta despejada de cosas que se
podr[an quemar (gasolina y otros
vapores y Ifquidos inflamables). La
acumulaci6n de comida y grasa y los
utensilios de madera se podrfan
incendiar, Los utensilios de pl_.stico se
podr[an derretir y las comidas en
conservas podrfan explotar. Su cubierta
nunca se debeda usar para almacenar
cosas,
NUNCA USE ropa suetta cuando use la
cubierta.
NUNCA trate de limpiar tas superficies
calientes. Aigunos limpiadores producen
vapores nocivos y los pa5os y las
esponjas mojadas podrian causar
quemaduras por vapor.
17
NUNCA USE una toalla u otro paso
abultado como agarradera. AsegQrese
que la agarradera est_ seca. Las
agarraderas hQmedas podr[an causar
quemaduras por vapor. No permita que
las agarraderas toquen las zonas para
cocinar calientes.
NO TOQUE las superficies para
catentar, las superficies cerca de elias o
las superficies interiores. Estas podrian
estar suficientemente calientes para
quemar aunque se vean de color
oscuro. Durante y despues de] uso, no
toque o permita que ta ropa o materiales
inflamables hagan contacto con las
superficies calientes hasta que hayan
tenido tiempo de enfriarse.
SOLO ciertas clases de utensilios de
vidrio o cer_mica se pueden usar para
cocinar en la cubierta. Asegt3rese que
los utensilios que seleccione estAn
diseiiados para cocinar sobre la
cubierta sin quebrarse debido a los
sObitos cambios de temperatura,
, SIEMPRE TENGA cuidado cuando
toque los elementos de la cubierta.
Retendr_n calor despues de que la
cubierta se haya apagado.
o LAS OLLAS QUE SE USEN para
cocinar en la cubierta deberian set de
fondo piano y Io suficientemente
grandes para cubrir el _rea que se est_
utilizando. Los utensilios que son
demasiado peque_os exponen el
elemento calentador y podda causar un
contacto directo o el incendio de la ropa.
El tamano correcto de los utensilios
tambi_n mejorarb, la eficiencia.
NUNCA DEJE las unidades de
superficie sin vigitancia a temperaturas
altas. Los derrames podrian resultar en
humo o en derrames de grasa que se
podflan incendiar.
° SIEMPRE COLOQUE las agarraderas
(manillas) de las oltas hacia adentro y
lejos de las otras unidades de la
superficie para reducir el riesgo de
quemaduras, encendido, un contacto y
derrame accidental.
° CUANDO PREPARE comidas a la llama
debajo de la campana de ventilaci6n,
encienda el ventilador.
xLEA Y COMPR":_DA ESTA
IINFORMACnON AHORA!
Aseg_rese que todos en su hogar
sepan qu_ hacer en caso de incendio.
Nunca use agua sobre un incendio de
grasa; esto solamente extender& las
llamas.
INCENDIO DE GRASA EN LA
CUBIERTA:
Nunca levante una olla en llamas.,.
1. Apague tos quemador de la superficie.
2. Sofoque la llama con una tapa
apretada, soda para cocinar o con un
extintor qufmico, a espuma o "halon".
18
OPERACION
CARACTERISTICASDESUCUBIERTA
4 tapas y
cabezas de
quemadores
removibles
4 perillas de
control de
cubierta
removibles
4 parriilas del
quemador
removi
Cubierta de porcelana o
de acero ino×idable
(en algunos modelos)
Para sacar el residuo def adhesivo de la cinta de empaque, use detergente lfquido para
platos, aceite mineral o aceite para cocinar. Con un paNo suave fr6telos sobre el Area y
permita que se remoje. Enjuague y seque bien. Repite el procedimiento con un
pulimento para los aparatos garantizar que usted no dahe el aparato. Esto se deberia
haeer antes que la cubierta se encienda per primera vez. La cinta no se puede
sacar una vez que el cubierta ha sido calentada.
19
OFE OIOH
CGmoCocinaren
laOubiertaaGas
La marca cerca de cada peri_la de control
de la cubierta muestra cub.l elemento se
enciende con esa perilla+
Lo 7 LO t
o61 O0
oo
_0 Ht + c_O lit "-'
Lo ! oo LO t
+,
e
Tome la perilta con
el pulgar y el indice
y empuje+
Mientras empuje,
haga girar la peritla
a la posici6n+ LITE
(ENCENDIDO)+
Despues de que
el quemador se
enciende, coloque
la peritla en la
posici6n de la ltama
deseada+
PRECAUCUON:
Cuando seleccione el
tamafio de la llama,
asegdrese que la
llama calienta
solamente el rondo de la olla, Las
llamas que se extienden mds aild de
la orilla dei fondo de la olla o que
lamen los lados son peligrosas y
desperdician energla.
Llama alta- Use ollas L0,
grandes para hacer hervir
cantidades grandes de ,+,+
comidas r_.pidamente.
Vigile los alimentos cuando ,,,,
se cocinan en alto. Tan pronto como
la comida alcanza la temperatura
para cocinarse, ia llama se deberfa
bajar a una posici6n menor.
Llama mediana - Se
usa para mantener una
ebullici6n+
o,,!+ + +-
_tlO _tl +l
Llama baja- Usada para
derretir chocolate o para
entibiar la comida.
OR
I,o t
Cuando la perilla se hace girar a la
posici6n de encendido, un encendedor
a chispas envfa una serie de chispas
electricas que encender_n el gas que
pasa autom_ticamente al quemador.
Cuando cocine sobre
cubiertas de vidrio o de
porcelana, recuerde que
estas &reas se pueden
calentar. Tenga cuidado euando
_0 1|t
2O
OFEP CION
C6moCodnaren
ia Cubiertaa Gas
Durante un corte de corriente0 los
quemadores de ta cubierta no se
encender_n autom_ticamente. En una
emergencia, un quemador de cubierta se
puede encender con un fOsforo de
madera, Siga las instrucciones mAs abajo:
1. Encienda el fOsforo de madera.
Sujete la llama junto al quemador que
desea usar,
a
3.
4.
Empuje y haga girar ta periHa correcta
a la posiciOn de encendido.
Cuando el quemador se enciende,
haga girar la peritla a la posiciOn
preferida.
ADVE"TEN_CiAi= iEncender un '_
uemador con un fosforo es a
eligroso. Usted deberia encender H
os quemadores con este metodo H
sblo en caso de emergencia
Cbmo cocinar en un wok
Recomendamos que usted solo un wok de
fondo piano. Se pueden encontrar en su
tienda local.
No use woks que tengan anillos de
soporte. El uso de estos tipos de woks con
o sin los anillos en su lugar, puede ser
peligroso.
El co!ocar et anillo sobre fa unidad de ia
superficie causar_ un aumento de calor
que darhar& la cubierta de porcelana. No
trate de usar tales woks sin los anillos.
Usted se podria quemar seriamente si el
wok se da vuelta,
_//
Use sOlamente woks de fondo piano.
Si est_ cocinando con una llama a
fuego lento sobre un quemador, vigile fa
posiciOn. Debido a] aumento det paso del
gas a los otros quemadores, el tamaOo de
la llama que se est_ usando para cocinar
fentamente podrta necesitar ser
aumentada.
1. Centre la olta sobre et quemador,
2. Use recetas y procedimientos de
buenas fuentes. Estas se encuentran
disponibtes de fabricantes tales como
Balle y Kerr _ o del Servicio de
ExtensiOn del Departamento de
Agricultura.
3. Tenga cuidado para prevenir
quemaduras a causa del vapor
o det calor.
Use ollas y woks que sean del mismo
tama_o de[ quemador que use cuando
cocine. Use solamente woks de fondo
plano.
TamaOo de
la llama
21
CUIBADOFLlhfPIE,
Umpieza
MATERIALES DE LIMPIEZA
Detergente l[quido para platos
- Agua tibia
- PaSo suave
No use limpiadores abrasivos,
limpiadores industriales o
blanquedores (cloro).
MATERIALES DE LIMPIEZA
,, Polvo para limpiar
o Alhomadilla para fregar llena con jab6n
o Detergente para platos
o Agua tibia
o PaSo suave
AR
umple eespues de cada derrame. Si
comidas Acidas (tales como rellenos de
frutas calientes, tomates, co! o salsas con
vinagre o jugo de lim6n) se derrarnan
sobre la cubierta, use una toalla de
papel seca o un pa5o para limpiar
inmediatamente. Mantenga las cabezas
de los quemadores en su lugar cuando
limpie Ia cubierta.
No use lanillas de acero: rayard la
superficie.
MATERIALES DE LIMPIEZA
PaSo caliente y ht3medo con un
detergente suave que sea bueno para
superficies de acero inoxidable
° Pano limpio, caliente y h_3medo para
sacar el jab6n
Seque con un paho seco y limpio
COMO LliVtPIAR
Si quedan residuos de comida, pruebe
un fimpiador de cocina general, tal como
Fantastik e, Simple Green e, o Formula 409e.
Para suciedad diffcil de limpiar, use un
limpiador normal para acero inoxidable,
tal como Bon-Ami e o Cameo e.
Aplique el limpiador con una esponja
hQmeda. Use un pano limpio caliente y
hQmedo para sacar el limpiador. Seque
con un paRo seco y limpio. Siernpre
friegue tivianamente en direcci6n de
la veta.
Despu_s de limpiar, use un pulidor para
acero inoxidable, tal como Stainless Steel
Magic e, Revere Copper y Stainless Steel
Cleaner e, o Wenol All Purpose Metal
Polish ®.Siga las instrucciones del
producto para timpiar la superficie de
acero inoxidable.
iVIATERIALES DE LliViPIEZA
, Detergente lfquido para platos
. Limpiador abrasivo suave
- Almohadilla para fregar tlena con jab6n
- Lirnpiador de parrillas de estufas a gas
o Amonia
° Agua tibia
° Pano suave
COMO LIMPIAR
Para la suciedad pegada, remoje las
parrillas toda la noche en una soluci6n de
limpiador para parrillas de cubiertas a
gas, siguiendo tas instrucciones del
paquete. Las parrillas tambi_n se pueden
limpiar coloc_ndolas dentro de una bolsa
de plb.stico y remoj&ndolas toda la noche
en 1/4 de taza de amonia. Asegt3rese de
sellar la bolsa apretadamente. Lave y
enjuague bien las parrillas despu_s de ser
remojadas.
Para ordenar Limpiador para Parrillas de
Estufas a Gas ("Gas Crate Cleaner"),
Ilame a su Centro de Servicio Sears mAs
cercano o a una tienda Sears y pregunte
pot el artfculo N° 40080.
22
CUIDADOFUMF#ET
Umpieza
IVlATERIALES DE LllVlPIEZA
o Detergente ifquido para platos
, Limpiador abrasivo suave
° Almohadilta para fregar tlena con jab6n
Agua tibia
, Paho suave
COIViO LIMPIAR
Remoje ta suciedad pesada, enjuague y
seque completamente,
MATERIALES DE LIMPIEZA
Detergente Ifquido para platos
° Agua tibia
PaSo suave
COMO LIMPIAR
Tite derecho hacia afuera del tallo. Lave
bien la perilla con agua con jabOn, Seque
completamente con un paso suave, iNo
permita que la perilla se remoje!
PARA COLOCAR NUEVAMENTE
LAS PERILLAS
Haga girar las perillas y ponga en linea
la abertura de ia perilla con el ta[lo de la
perilla. La perilla deber[a ser colocada
nuevamente en la cubierta en la posici6n
de apagado.
23
CUtDADOYLIMPIE
Parfes Removibies
COMO SACARLOS
AsegOrese que todos los controles
esten apagados y que la unidad est_ frfa.
Levante la parrilta del quemador, la tapa
del quemador y ia cabeza del quemador.
No saque la base del quemador,
Parrilla del
quemador
Tubo de
mezcla
Tapa del
quemador
Cabeza del
quemador
Encendedor
a chispa
El electrodo del encendedor a_
["_ ,,,'1chispa se e×pone mds arriba
L_iJ de la parte superior del
quemador. Cuando limpie
la base del quemador, est_ seguro de
no enganchar el electrodo det
encendedor a chispa con el paso
de la limpieza. Esto podria da_ar el
encendedor. Tenga cuidado de no
encender ninguno de los controles
mientras est_ limpiando las bases del
quemador, Esto podrfa resultar en un
leve golpe de corriente que Io podria
hacer golpear y volcar un utensilio
caliente,
COMO SE PONEN NUEVAMENTE
Coloque la cabeza del quemador sobre la
base del quemador asegur_.ndose que los
claviltos de la cabeza del quemador esten
correctamente puestos en el hoyo de la
base del quemador.
Coloque la tapa del quemador sobre la
cabeza del quemador.
Coloque la parrilla sobre el conjunto det
quemador y sobre la cubierta para
cocinar. Las indenciones de la cubierta
deberian calzar con tas patitas de
ubicaciOn at fondo de las parrillas.
mezcla
(chimenea)
24
ANTESDELLAMARPARAUNSERV#CIO
Para ahorrar tiempo y dinero, antes de Ilamar para un servicio, revise ta lista de m_s abajo
para cualquier problema que usted crea que tiene con el funcionamiento de su cubierta.
Si el problema es algo que usted no puede reparar, use los NOmeros de Servicio para el
Consumidor que se encuentran al final de este gu[a, Cuando haga un Ilamado, tenga
disponible el n(Jmero de modelo, n_mero de serie, lista de partes para reparaciones,
guia de use y cuidado y la fecha de compra.
PROBLEMA POSIBLE CAUSA POSIBLE SOLUCIOH
Las perillas de ia La periifa no se empuj6. Empuje las perillas para
cubierta no giran, hacerlas girar.
Los quemadores de la
cubierta no encienden.
a. Abastecimiento de gas. a.
b. Abastecimiento de b.
electricidad.
c. El electrodo de! c.
encendedor a chispa.
d, Abastecimiento de d.
electricidad.
e, Limpieza.
f. Conjunto del
quemador.
g. Perilla puesta
incorrectamente.
La ltnea del gas no est_
conectada o no estA
abierta.
La cubierta cocinar no
hace tierra o no est,.
potarizada
adecuadamente.
Yea la secciOn para ta
instalaci6n.
No pasa etectricidad a la
unidad; revise los fusibles
o el interruptor del
circuito.
e. Hoyos de los quemadores
tapados con suciedad.
S_.quelos y Ifmpielos.
f. El quemador no se
reemplaz6 correctamente.
Vea la secci6n de partes
removibles.
g_ Empuje ta perilta sobre el
talto, haga coincidir la
parte plana def tallo con
la parte plana de la
perilla.
25
NOTA$
26
E, L II "r E
ARANTIADE CUBIERTA
FARACOCINAR
UN At_O COMPLETO DE GARANTIA PARA TODAS LAS PARTES
Si, dentro de un a_o de la fecha de instalaci6n, cualquier parte deja de
funcionar adecuadamente debido a un defecto en el material o la obra de
mano, Sears la reparar_ o reemplazarb., a nuestra opciOn, sin costo.
Si este producto es sometido a un uso que no sea el familiar privado, la
garantfa de arriba es efectiva por solamente 90 dias.
EL SERVlCIO DE GARANTtA ESTA DISPONtBLE PQNIENDOSE EN
CONTACTO CON EL CENTRO DE SERVlCIO SEARS MAS CERCANO EN
LOS ESTADOS UNIDOS.
Esta garant[a le brinda derechos legales especfficos, y usted tambi_n podrfa
tener otros derechos que varfan de estado a estado.
Sears Roebuck and Co. Dept. 8t7 WA Hoffman Estates, IL 60179
Para amplliar eg vallor de su cub_ee_a para, cocinar,
compre un con_rato de mantenim_ento Sears,
A_os de cobertura de propiedad let a_o 2do a_o 3er a_o
........ii Ree pfa o
6 CM CM
2. Revisi6n de mantenimiento preventivo C_/_ CJ_/_ _
anual a soticitud de usted
G - Garantia CIVi- Contrato de Mantenimiento
Los aparatos electrodomesticos Kenmore Elite est_n diseSados, fabricados
y probados por anos de operaci6n confiable. Sin embargo, cualquier aparato
electrodomestico podda requerir un servicio cada cierto tiempo. El Contrato
de Mantenimiento Sears te ofrece un excelente programa de servicio para
su producto.
La tabla de arriba muestra los beneficios adicionates que un Contrato de
Mantenimiento Sears ofrece comparado a una Garant[a Sears.
P6ngase en contacto con su Servicio de Ventas de Sears o con un Centro de
Servicio Sears para comprar un Contrato de Mantenimiento Sears.
27
For repair of major brand appliances in your own home...
no matter who made it, no matter who sold it!
1-800-4-MY-HOME ® Any_me,dayornight
(1-80046946&3) (U.S.A.andCanada)
V_,_#C#.SeatS.(X_lll vA'c,v,,'_,at's.ca
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment, and
electronics, call for the nearest Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222 Any_rne,dayorr_ght(U.S.A.only)
WWW.Se81_.
For the replacement parts, accessories and owner's manuals
that you need to do-it-yourself, call Sears PartsDirectSM!
1-800.366-PART 6a.m.-11 p,m,, 7days aweek
(1-8(X)47436-7278) (U.S.A.only)
_v.sears.,x_m/partsdirect
To purchase or inquire about a Sears Service Agreement
or Sears Maintenance Agreement
1-880-827-6655 (U.S.A.) 1-800-361-6665 (Canada)
7 am, - 5 p,m,,CST,Mon.- Sat. 9 a.m,- 8p,m.EST,M- F,4 p.m,Sat.
Parepedirserviciodereparaci6na Au Canadapoursewiceenfrangais:
domicilio,y paraord_ar piezas:
1-88_su-I-l_ _ (1_7)
(t-888-784-6427) v_.s_,s.ca
© Seam,_uck andCo.
® Registered Trademark t_M Trademark / sMService Mark of Sears, Roebuck and Co.
® Marca Registrada I TMMarca de F&brica/ sMMarca de Servicio de Sears, Roebuck and Co.
McMarque de commerce 1MDMarque d6pos6e de Sears, Roebuck and Co.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Kenmore Elite 91133204102 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas