Transcripción de documentos
Manual de[
A[ usar un aparato
LEA TODAS
el_ctrico, observe siempre [as precaudones b_isicas,
induyendo
[as siguientes:
LAS [NSTRUCC[ONES
ANTES DE USAR ESTE APARATO.
_.LDV_RT_NC|A:
_'_
propnetano
J
ESPANOL -_ p,_g 22-35.,/
Para reducir e[ rlesgo de [ncendios,
choques el_ctricos o [esiones:
Salvaguardias
importantes
. .. 22
Contenido
de la caja ........
23
Desempaque
..............
23
Descripci6n
de la as_iradora..
23
C6mo usar la aspiraaora .....
24
Uso como aspkadora vertical 24
Cord6n ei6ctrico
........
24
Pane[ de control .........
24
Apagado autom,_tico
de[ agitador .............
24
Transporte ..............
24
Mmpleza de affombras
....
25
Uso de accesorios
....
25-27
Accesorio de mano
turboacdonado
......
30-31
Uso como aspiradora
tipo receptacu[o
..........
26
C6mo transportaria
......
26
Cepii[o para pisos .......
26
Mmpieza de escaieras .....
27
Vadado de[ dep6sito
para polvo ................
27
Mantenimiento
............
28
Fi[tros ..................
28
Lubricad6n
..............
31
Eliminad6n
de
obstrucdones
............
28
Rodillo de escobHlas
del agitador ..............
29
Correa de[ agitador
.......
29
Servicio .................
34
Aimacenamiento
...........
31
[dentificad6n
y so[ud6n
de problemas
...........
32-33
Garantia ..................
35
LISTED
© 2005 The Hoover Company
www.hooverooom
A° Aspiradora
B° Cepi]]o para pisos Soft Touch
C. Tubo de extensi6n
Coloque el mango
Debe colocar y asegurar en
su lugar el tubo de extensi6n
(A) con ]a manguera f]exib]e
cone(tada.
Des[ice [a traba de
cierre (B) hacia e[ pane[ de contro[
para permitir que e] tubo de
extensi6n se introduzca en ]a
abertura. Empuje e] tubo de
extensi6n por comp]eto dentro de
]a abertura, a]ineando e] bot6n
sa]iente de] tubo de extensi6n con
el orificio.
TM
Use estas instrucciones
en espa_ol junto con
las figuras provistas en el manual de ingl_s.
Trabe el mango en su lugar
Desdoble la aspiradora
Deslice la traba de cierre (B),
_j4ndola del panel de control (C)
para fijar el mango/tubo de extensi6n
telesc6pico.
Para sacar el tubo de
extensi6n para usar [os accesorios, deslice
la traba de cierre hacia el panel de control
y saque el tubo de extensi6n.
ff_ra desdoblar la aspiradora
Z TM y usarla en posici6n
vertical, sujete y sostenga el anillo de
jalar (D) al mismo tiempo que tira
hacia arriba y ligeramente hacia
delante, ya sea del mango de
transporte o del mango/tubo de
extensi6n telesc6pico, Har4 un
chasquido (uando quede asegurada
en su lugar,
Caracteristicas
Use la siguiente lista para identificar las piezas y las
caracteffsticas de la aspiradora Z TM
1. Asidero del mango
2. Bot6n para soltar el mango telesc6pko
3. Manguera
4. Mango/tubo
de extensi6n telesc6pico
5. En(endido y apagado y panel de control (en la base
del mango)
6. Traba de cierre del tubo de extensi6n
7. Mango de transporte
8. Anillo de jalar (para desdoblar o plegar)
9. Compartimiento
de almacenamiento
para los ac(esorios/el
(ord6n
10. Mango del dep6sito para polvo
11, Filtro HEPA autolimpiable
(ubicado en
la cavidad superior encima del dep6sito para polvo)
12. Dep6sito para polvo
13. Fihro final
14, Boquilla
15, Ruedas blandas
16, Luces de]anteras LED
(diodo electroluminiscente)
17. Puerta de acceso
18, Pedal para soltar el mango
Haga funcionar
la aspJradora soJamente con el voJtaje
especificado
en la placa de datos en la parte de abajo del
cuerpo principal de la aspiradora.
Esta aspiradora
ha sido diseffada
para uso dom6stico.
Enchufe polarizado
ff_ra disminuir el riesgo de choque el_ctrico, este aparato tiene
un enchufe polarizado (una patilla es m4s ancha que la otra).
Este enchufe podr4 usarse en una toma de corriente polarizada,
s6lo de una manera.
Si el en(hufe no en(aja completamente en la toma de corriente,
invi_rtalo. Si aun asf no encaja, comunfquese con un electrk ista
calificado para que le instale la toma de corriente adecuada. No
modifique el en(hufe de manera alguna.
NO USE LA ASPIRADORA EN EL EXTERIOR O EN SUPERFICIES HOMEDAS O MOjADAS.
Cord6n
elOctrico
Abra el compartimiento
de almacenamiento para los accesorioJel cordon CA), ubicado en el lado de la aspiradora y saque el
cordon. El gancho superior para el cordon gira para soltar el cordon con rapidez.
Encendido
y apagado
y panel
de control
El panel de control DigiTouch TM(B) est,1 ubicado en ]a base del mango.
Abra el compartimiento
de a]macenamiento para ]os accesorios/e] cordon, saque el cordon y encht)fe]o en ]atoma
corriente elOctrica. Cierre ]a puerta de] compartimiento
de a]macenamiento.
R_ra ENCENDER la aspiradora, oprima
R_ra APAGAR la aspiradora, oprima
(,_
de
(][) una vez.
de nuevo.
El panel de control le permitir4 sele(:cionar un modo de limpieza ade(:uado para el espe_r de la alfombra o para pisos de supefficie
dura.
Seleccione el tipo de alfombra a limpian
HiGH para alfombras de espesor alto
MED para alfombras de espesor mediano
LOW para alfombras de bajo espesor, tipo bucle, de cocina y otros tipos similares de alfombras
HARD SURFACE para pisos expuestos. El agitador est4 apagado; la boquilla se ajusta en la posici6n [LOW.
Use el modo GENTLE BRUSH cuando se necesite una limpieza m_is delicada. El modo GENTLE BRUSH puede usarse en cualquier
i:x)sici6n de espesor de alfombra. En la posici6n HARD SURFACE, la aspiradora efectuar_i un barrido lento y delicado en pisos de
superficie (Jura. Apague el modo GENTLE BRUSH oprimiendo el bot6n de nuevo.
Para obtener los mejores resultados de limpieza,
aspiradora, seleccione una posici6n m4s alta.
Apagado
autom tico
seleccione
la posici6n
LOW
(BAJA). Si le cuesta mucho empujar
la
del agitador
El agitador se apagar_i cuando el man'_o est_ en la posit iOn vertical de almacenamiento,
o la posiciOn de aspiradora tipo recept_iculo (doblada).
ya sea en la posit iOn de aspiradora vertical
Transporte de la aspiradora vertical
_Pon'_a el man[4o en posiciOn vertical. Incline la aspiradora hacia atr_is sobre las ruedas posteriores y empuje hacia delante.
Transporte
de la aspiradora
Se podr_i transportar
Posidones
la aspiradora poniendo
la mano debajo del panel de control y levant_indola.
del mango
El mango de su aspiradora tiene tres posiciones: vertica[_ para guardarla y usar los accesorios de limpieza; de
fundonamiento,
para uso general sobre alfombras y pisos; y baja, para aspirar debajo de muebles de poca altura. R_ra bajar
el mango, pise el pedal para soltar el mango (A) y tire del mango hacia atr4s.
Limpieza
de aifornbras
livianas
y flexibles
Coloque el panel de control en el modo GENTLE BRUSH y el espesor de la alfombra ya sea en alto, mediano o bajo
(HIGH, MED o LOW).
P4rese en un extremo de la alfombra y pase la aspiradora hacia el otro extremo. Antes de Ilegar al borde, empuje el mango hacia
abajo. Esto levantar4 la boquilla y evitar4 que la alfombra se adhiera a la aspiradora. Contim]e levantando la boquilla de modo
que cuando Ilegue al borde est6 completamente separada de la alfombra. Retroceda la aspiradora para comenzar otra vez, baje la
boquilla y p4sela solamente hacia delante.
Uso de los accesorios
Se podr_in usar los accesorios con la aspiradora Z TMya sea en la posici0n vertical o cuando la aspiradora est,1doblada para
guardar]a; tambiOn se podr_in usar en ]a posici0n de aspiradora tipo recept,icu]o (horizontal).
El agitador se apagar_i autom_iticamente: (1) cuando el mango est6 en la posici0n vertical de a]macenamiento
aspiradora est6 en ]a posici0n de aspiradora tipo recept_icu]o (dob]ada).
o (2) cuando la
Se podr_i reducir ]a succi0n de los accesorios a] oprimir GENTLE BRUSH en el panel de control. No se recomienda
GENTLE BRUSH para el uso 0primo de] accesorio de mano turboaccionado.
Compartimiento
de almacenamiento
el modo
para los accesorios
La escobilla para desempolvar, el accesorio de mano turboaccionado y el accesorio para hendiduras se encuentran detr_is
Je] compartimiento de a]macenamiento para los accesorios/e] cordon. Seleccione el accesorio adecuado para ]a tarea
de limpieza.
B. El cepillo para desempolvar se usa para muebles tallados, superficies de las mesas, libros, himparas, accesorios de iluminaci0n
persianas venecianas, zOca]os, pOstigos de ventanas y rejillas de ventilaci0n.
C. El accesorio de mano turboacdonado
se usa para muebles tapizados, esca]eras a]fombradas y ]ugares de diffci] acceso.
D. E[ accesorio para hendiduras se puede usar en ]ugares estrechos, esquinas y en los bordes de sitios como cajones de cOmodas
mueb]es tapizados, esca]eras y zOca]os.
E. Use el cepiUo para pisos Soft Touch TMen pisos de supefficie dura.
E. Los tubos de extension se usan para alargar [a manguera. Se pueden usar con cuaiquiera
de los accesorios antes men(ionados.
El mango/tubo
de extension telescOpico (conectado a la manguera) puede extenderse empujando
el bot0n hacia delante
tirando del tubo de extension hacia fuera. Acorte el mango/tubo de extension telescOpico empujando
el botOn hacia
delante y tirando del tubo de extension hacia atra's.
y
Colocad6n
del tube
Todos los accesorios
Los accesorios
de e×tensi6n
se colocan
se pueden
y de los accesorios
del mismo
conectar
modo.
al mango/tubo
de extension
Se puede sacar la manguera del tubo de extensi6n, girando
reloj y tirando de _sta para alejarla del tubo de extensi6n.
Para el rendimiento
6primo
Cire el tubo de extension
del accesorio
Para su conveniencia,
C6mo
limpiar
la manguera
el extremo
de mano turboaccionado,
o el ac:(:esorio ligeramente
Conecte el segundo tubo de extension
sobre el tubo de extension.
o directamente
o accesorio
gira a 360 ° cuando
de la manguera
conOctelo
para apretar o afiojar
al tubo de extension
est,1 conectada
a la manguera
(vea la figura
en sentido
directamente
13).
de las agujas del
a la manguera.
la conexiOn.
o a la manguera,
empuj_indolo
firmemente
al tubo de extension.
los accesorios
Para limpiar la manguera y el ac:cesorio de mano turboaccionado,
suave. Enjuague con un patio h0medo. No sumerja el accesorio
Los accesorios de ]impieza
antes de usarlos.
se pueden
limpie el polvo con un patio humedecido
de mano turboaccionado
en agua.
]avar en agua tibia con un detergente.
en detergente
Enju_igueIos y deje que se sequen a] aire ]ibre
Para doblar la aspiradora Z TM y usarla como aspiradora tipo recept_iculo, sujete y sostenga el anil]o de jalar a] mismo
tiempo que empuja hacia abajo y ]igeramente hacia atr_is, ya sea el mango/tubo de extension telesc0pico o e] asidero de]
mango. Har_i un chasquido cuando quede asegurada en su ]ugar.
Transporte
de la aspiradora
Se podr_i transportar
la aspiradora en posi(:iOn de aspiradora tipo recept_icu]o (horizontal)
Consulte "Uso de accesorios",
Cepillo
ripe recept_icuio
bajo la secci6n de aspiradora vertical, para seleccionar,
como se muestra.
co]ocar y usar los accesorios de ]impieza.
para pisos Soft Touch TM
Se podr_in limpiar pisos de superficie dura usando el cepillo para pisos (:on el modelo Z TMen la posiciOn de aspiradora tipo
recept_icu]o (horizontal). Conecte el tubo de extension de p]_istico (A) a] tubo de extension telesc0pico (B). Co]oque el
cepi]]o para pisos (C) en el extremo de] tubo de extension. Extienda el tubo de extension telesc0pico para a]canzar el piso.
Limpieza de escaleras
Cuando se coloca la aspiradora al pie de un tramo de escaleras, la manguera del modelo ZTM se extiende hasta 6 m
(20 pies) para alcanzar la parte superior de 6stas.
NOTA: Se Iograr_i el rendimiento
Use la manguera y el accesorio de mano turboaccionado
para limpiar las escaleras.
m_iximo del accesorio de mano
Ponga siempre la aspiradora al pie de las escaleras. Limpie de abaio hada arriba.
turboaccionado
si (1)la
PRECAUCION: Para evitar [esiones persona[es y para impedir que [a asp[radora se ca[ga,
aspiradora no se usa en el modo
tenga espeda[ cuidado si co[oca [a aspiradora en los pe[daffos de [as esca[eras.
"Gentle Brush"; y (2) el accesorio
de mano turboaccionado
se usa
en el extremo de la manguera sin
el tubo de extension telescOpico.
DepOsito
para polvo
Su aspiradora est,1equipada con un filtro autolimpiable
se podr_ sacar este filtro.
HEPA.
Cuando la aspiradora est6 funcionando, la malla del antefiltro (A) evitar_i que los residuos de mayor tamafio entren a la
c_imara de] fi]tro HEPA. Se podr_i ver cOmo estos residuos de mayor tamafio se depositan en el ]ado m_is grande de]
depOsito para polvo (B). El filtro HEPA recoger_i las partfculas finas que hayan pasado a trav_s de la malla del antefiltro. El
filtro HEPA se autolimpiar_i al girar, depositando los residuos finos en el lado m_is pequefio del depOsito para polvo (C).
La aspiradora 'Z' continuar_ funcionando
con e[ m_ximo rendimiento
cuando se vacia el depOsito para polvo (yea [a figura 21).
de limpieza
si la malla del antefiltro
se limpia
Si observa que el fihro gira m_is despacio de Io normal, no gira, o la luz del fihro se enciende, consuhe la secci0n de
Identificaci0n y soluci0n de problemas.
Cu ndo
vaciarlo
Se recomienda que el depOsito para polvo se vacfe antes de que el polvo ]]egue a ]a parte superior de[ depOsito para polvo o, si se
prefiere, despu_s de cada uso.
COmo
vaciar[o
Desconecte
su [ugar.
Desdoble
[a aspiradora
[a aspiradora
de [a toma de corriente
para colocarla
elOctrica. No use [a aspiradora
en posiciOn vertical
sin tener el depOsito para polvo o los filtros en
antes de sacar el depOsito para polvo.
Para sacar el depOsito, tire del mango para destrabar el depOsito. Saque el depOsito tirando de _1directamente
hacia fuera.
Voltee el dep6sito para polvo boca abajo sobre un basurero. Tire de la pestafia para abrir la puerta (D). Vac[e el depOsito
para polvo.
LiMPiE LA MALLA DEL ANTEFILTRO (E) usando ]a escobi]]a para desempolvar.
Empuje el dep6sito directamente dentro de la cavidad del dep6sito para polvo, empuiando
haciendo girar el mango hacia atr_is para trabar el depOsito para polvo en su ]ugar.
hacia arriba ligeramente
y
Elusay cuidadoadecuados
desuaspiradora
asegurar_in
laeficaciaenla limpiezaparlargofiempo,
Fi[tro
HEPA
El filtro HEPA con el que viene equipada la aspiradora es autolimpiable,
y no deber_i ser necesario reemplazarlo
bajo
condiciones
de ]impieza norma]es.
Si piensa que hay que reemplazar dicho fi]tro, ]]eve su aspiradora a un Centro
autorizado de ventas y servicio de Hoover.
Fiitro
final
Desconede
su [ugar.
[a aspiradora de [a toma de corriente e[6ctrica. No use [a aspiradora sin tener e[ dep6sito para po[vo o los fi[tros en
El filtro final, ubicado en el lado opuesto del depOsito para polvo en la aspiradora, se puede sacar y se puede lavar
agua fffa y detergente suave. Enju4guelo y deje que el filtro se seque al aire par completo antes de volver a
colocarlo.
Para sacar el filtro, gire la cubierta del mismo en sentido contrario a las agujas del reloj. Saque el filtro, I_ivelo,
ije]o secar a] aire e inst_i]e]o de nuevo en ]a cavidad de] fi]tro. Vuelva a co]ocar ]a cubierta de] fi]tro, a]ineando
pestafias y gir_indola en sentido de ]as agujas de] reloj para ubicar]a nuevamente en su _osiciOn.
Si desea reemplazar
de HOOVER.
Desconecte
este fi]tro,
[a aspiradora
pida ]a pieza No. 38762013
de [a toma
de corriente
e[6ctrica.
Lo succi0n o aspiraciOn baja se puede deber a una obstrucciOn en el sistema. Consulte los slguientes pasos a fin de revisar si hay
obstrucciones, siguiendo cada paso hasta que encuentre ]a obstrucci6n:
Apague
[a aspiradora
y descon_ctela
de [a toma
de corriente
el6ctrica,
1. Revise si el depOsito para polvo est4 Ileno. Vacfe el dep6sito si estuviera Ileno. (Vea las figuras 19 y 20)
2. Limpie la maUa del antefiltro
Revise
3, Apague
e[ rodi[[o
[a aspiradora
usando
la escobilla
de escobi[[as
y descon6cte[a
4. Voltee la aspiradora y elimine
agitador.
para desempolvar
de[ agitader
de [a toma
de corriente
la obstrucci6n
detr s
de [a puerta
e[6ctrica.
del rodillo de escobillas.
Vuelva a co]ocar ]a aspiradora en ]a posiciOn de funcionamiento.
Revise
(vea ]a figura 21 ).
No trate de sacar el rodillo
Enchufe ]a aspiradora, enci_ndala
de escobillas
y contint_e ]a ]impieza.
de acceso
5. Saque la puerta de acceso (A); revise para ver si hay alguna obstrucci0n.
Vuelw_ a colocar
la puerta de acceso.
]as
®
Revise el flujo de aire
6. Saque la manguera del tubo de extensi6n.
7. Enchufe la aspiradora y enci6ndala. Verifique si hay succi6n en el extremo de la manguera. Si hay succi6n, contin0e
paso 9. Si no hay sucd6n, revise si hay alguna obstrucci6n en la manguera. Elimine la obstrucci6n.
8. Apague
la aspiradora
y descon6ctela
de la loma de corriente
9. Baje el mango al piso. Saque los 2 tornillos,
la manguera. Elimine la obstrucci6n.
con
el6ctrica.
uno en cada lado de la manguera. Revise para ver si hay alguna obstrucci6n
Revise el tubo de extensi6n
10. Apague
la aspiradora
y descon6ctela
de la toma
de corriente
el6ctrica.
11. Saque el tubo de extensi6n de la aspiradora. Revise para ver si hay alguna obstru((i6n.
Revise el accesorio
de mane
Elimine la obstru(ci6n.
turboacdonado
1. Desconecte el ac(esorio de mano turboa(cionado
de la manguera. Saque la placa inferior, el protector de la
correa y la turbina como se describe en las ilustraciones
31, 32 y 37. Elimine cualquier obstrucci6n
del (:anal de la
turbina (A).
Vuelva a colocar
la correa,
la turbina,
el rodillo
de escobillas,
el protector
de la correa y la placa inferior.
El rodillo de escobillas del agitador est.1disefiado para durar por el peffodo de vida 0til de la aspiradora. Normalmente no
necesitar_i ser reemplazado. Si piensa que es necesario revisar o reemplazar el rodillo de escobillas del agitador, Ileve su aspiradora
a un Centro autorizado
de ventas y servicio de Hoover. No trate de sacar el rodillo de escobiiias de[ agitador.
Se podr4 revisar la cavidad del agitador debajo de la aspiradora para ver si tiene residuos como (abello,
hilos, etc.
Desconecte la aspiradora de la toma de corriente el6ctrica. Voltee la aspiradora y saque los residuos acumulados
escobillas del agitador. No trate de sacar el rodillo de escobillas del agitador.
en el rodillo de
Vuelva a co]ocar ]a aspiradora en posiciOn vertica].
La correa del agitador est4 disefiada para durar por el peffodo de vida 0til de la aspiradora. Normalmente no necesitar4 ser
reemplazada. Si piensa que es necesario revisar o reempJazar [a correa de[ agitador, [[eve su aspiradora a un Centro autorizado
ventas y servicio de Hoover. No trate de sacar [a correa de[ agitador.
de
Reemp[azo del rodi[Io de escobi[las del agitador
Cuando las escobillas del agitador del accesorio de mano turboacc ionado
rodillo de escobillas, Pida la pieza HOOVER no. 48414088,
C6mo
est_n desgastadas,
habr_i que reemplazar
el
reemplazar[o
1. Saque el accesorio de la manguera y volt_elo de manera que la parte inferior
trabas en ambos lados del accesorio y saque la placa inferior CA).
mire hacia arriba.
Presione
las
2. Desatornille los dos tornillos Phillips y saque el protector de la correa (B).
3. Saque el agitador,
incluyendo
las placas de extremo
(C) y des_chelo.
4. Inspeccione la correa para verificar que est_ en buenas condiciones.
reempl4cela
(vea la siguiente secci6n).
5. Introduzca el rodillo
rodillo de escobillas.
6. Con los extremos
(E) del accesorio.
7. Vuelva
protector.
Vuelva a colocar
de escobillas
curvados
a colocar el protector
D_ vuelta al agitador
los tornillos
a traves de la correa y coloque
hacia abajo, deslice
la correa
las placas de extremo
estriada o rota,
sobre los dientes del engranaje
(C) del rodillo
de la correa (B), cercior4ndose
de no pellizcar
para asegurarse de que gire libremente.
de escobillas
(D) del
en las ranuras
las cerdas de las escobillas
en el
y apri_telos.
8. Para volver a colocar la placa inferior
la parte delantera del accesorio.
Gire la placa inferior
Si la correa est4 agrietada,
hacia abajo y enc4jela
CA), inserte las cuatro
lengLietas del borde de la placa inferior
en las ranuras
para cerrarla.
Reemp[azo de la correa
Inspecci6n
de la correa
La correa del accesorio de mano turboaccionado
ha sido disefiada para tener una larga duraciOn
que reemplazar. Sin embargo, si ]a correa est,1 agrietada, estriada o rota, se deber_i reemp]azar.
y normalmente
no se tendr_i
Reemplace la correa
AI reemplazar la correa, pida la pieza No. 38528037 de HOOVER,
1. Saque la plata inferior, el protector de la correa y el rodillo de escobillas como se describe en las ilustraciones 31 a 33.
La correa se puede ver sacando
la placa inferior
y el protector
de la correa (ilustraciones
31 y 32).
2. Sujetelaturbina(E)y tireconfuerzaparasacarla.
3. Saquela correadela poleade laturbina(F).Reempl4cela
(:onunacorreanueva.
4. Conlosladospianosdelosdispositivos
deretenci6n
de laturbina(G)apuntando
haciaabajo,deslicelos
positivos
de retenci6n
en lasranuras
(H)delcompartimiento
paraaccesorios
y enc_ijelos
ensulugar.
5.Vuelvaa colocarel rodillodeescobillas,
el protectordelacorreay la placainferiorcomosedescribe
enlas
ilustraciones
__a _6.
Desconecte
[a aspiradora
Almacenamiento
de [a toma
de corriente
e[6ctrica.
del cord6n
Abra el compartimiento
de almacenamiento
para los accesorios/el cordon. Enrolle el cordon en el sentido de las agujas del
j, alrededor de los dos ganchos para el cordon, acabando con el enchufe en el centro de la cavidad de
a]macenamiento.
El enchufe no deber_i tocar el accesorio de manera que interfiera (:on el cierre de ]a puerta.
Dob[e [a aspiradora
para co[ocar[a
en su pesici6n
de a[macenamiento
Se podr4 doblar la aspiradora para guardarla, o se podr4 colocar en posici6n de aspiradora tipo recept4culo (horizontal)
para Iograr un almacenamiento
m_is compacto. Para doblar la aspiradora Z TM y guardarla, sujete y sostenga el anillo de jalar
(A), al mismo tiempo que empuja hacia abajo y ligeramente hacia atr_is, ya sea el mango/tubo de extension telesc6pico o el asidero
del mango.Har4 un chasquido cuando quede asegurada en su lugar.
La aspiradora tiene cojinetes que cuentan con suficiente ]ubricaci0n
causar dafios. Por ]o tanto, no affada ]ubricante a los coiinetes.
para ]a vida L]ti] de ]a misma. La adici0n de ]ubricantes podrfa
Use la tabla siguiente
como guia para ]as luces indicadoras
en el panel de control.
El agitador est,1 obstruido.
La luz de atascamiento
del agitador
(C) est,1 encendida;
]a luz See Manual
(Consulte
manual) (A) est,1 encendida;
la luz de encendldo
parpadea.
La aspiradora
no funciona.
/
Apague
/a aspiradr;ra
La luz del motor
y desenchdfe/a,
de succi6n
manual)
(A) est,1 encendida;
no funciona.
J
Voltee la aspiradora,
(D) est,1 encendida;
la luz See Manual
la ]uz de encendido
Revise el depc_sito para polvo.
estuviera I/eno,
parpadea.
Vacfe el depdsito
el filtro
La boquilla
no puede
Lh_Ipie/o
si estuviera
sucio,
y d_sencM_fela,
Espere
la aspiradora
de nuevo
colocarse
en la posici6n
selecc:io-
nada. (NOTA: la luz parf_adeaM y ]uego deja de parpadear cuando cambie segdn el espesor de la alfombra).
aspiradora,
J Apague
y luego encienda
la aspimcJ_m, Si la luz continba
ventas y servicio de HOOVER
para obtener servicio,
parf_adeando,
La luz del filtro
(B) est4 encendida;
la luz See Manual
(Consulte
manual) (A) est,1 encendida;
El filtro HERA no
gira o gira m_is despacio
final,
_/ Apague la aspiradora
1_ _lif_utos; eDchufe
y encidndala.
La luz de aiuste del espesor de alfombras
(LOW, MED o HIGH) parpadea contkmamente.
usar/a
Revise
y elimhlelas,
El motor de succi6n se ha
sobrecalentado.
(Consulte
La aspiradora
/
si
J (_*nsult_ "Eliminacidn de obstrucciones" en las
p4iginas 28 y 29. Elimine /as obstrucciones.
J At}n se puede
Revise si hay obstrucciones
Ileve
la aspimcJ_m
a un (_ntro
de
El fiitro no gira; el propulsor del filtro
est.1 atascado,
de Io normal.
4' Coloque
]a aspiradora
en posici6n vertical con el extremo de la rTlarlguera conectado
a] tubo de extensi6n.
Apague la aspiradora,
vaci'e el dep6sito
para polvo y _ie
[a malla de[ antefiltro.
Vuelva a encenderia.
Si el filtro
gira ahora, permita clue funcione
durante un minuto.
Despu_'s de un minuto,
apague la aspiradora
y vac[e el
dep6sito
para polvo. Continde
limpiando.
J Si el filtro
B
sigue sin girar, Iieve
la aspiradora
a un Centro
de ventas
y servicio
La luz de encendldo parf2adea;
la luz See Manual (Consu]te manual) (A) est.1
encendida. La aspiradora no funciona.
J Apague
y luego encienda
la aspirad]r*ra, Si la luz contim}a
igua/, es necesario
Lleve /a aspiradora
a un Centro cJe ventas y servicio de HOOVER,
La luz de encendido parf2adea; la luz See Manual (Consulte cnanual) (A)
parpadea. La aspiradora no funeiona.
J Apague
y luego encienda
la aspiradora,
Si las lutes
Lleve la aspiradora
a un Centro old ventas y servicio
continl_an
iguales,
de HOOVER,
de HOOVER
para obtener
Problerxla
prestar/e
servicio
Problema
ese necesario
del sistema
interno.
a la aspiradora,
del sistema
prestarle
servicio.
servicio,
interno.
C
Si ocurre un prob[ema
[ista de verificac[6n.
menor, genera[mente
puede reso[verse con bastante fad[idad
[_Cu_l es la causa?
_Cu_l es la solucl_n?
No est_ bien enchufada.
No hay voltaie
Ench_fela
en [atoma
de corriente
de [a pared.
Desconecte [a aspiradora de [atoma de corriente e[6ctrica. Voltee la aspiradora y saque cualquier residuo
acumu]ado en el rodi]lo de escobillas del agitador. No trate de sacar e[ rodi[Io de escobillas de[ agi_tador.
para po[vo est_ [[eno.
Vac_e el dep6sito
est_ sucla.
para affombras
es incorrecta
Seleccione
de [a a[tura
El dep6sito
para polvo
La malla de[ antefiltro
para affombras
es incorrecta
est_ [[eno.
est_ sucia.
i_Cu_l es la causa?
La correa
La succi6n
est_
(yea la secci6n
en el panel de control.
"Eliminaci6n
de obstrucciones').
Seleccione
una posici6n
m_s alta de la altura para alfombras en el panel de control.
]
Vac_e el dep6sito para polvo.
Limpie la maJla del antefiltro usando la escobilla para desempolvar.
Desactive el modo de cepillado suave en el panel de control.
Despeje la obstrucci6n (vea la secci6n "Eliminaci6n de obstrucciones").
_Cu_l es la soluci6n?
demasiada
rota
para desempolvar.
_Cu_l es la solucl_n?
El modo de cepiHado suave ha sido seleccionado.
El sistema
est_i obstruido.
de [a turbina
usando la escobilla
de altura para alfombras
_Cua'l es la solucl_n?
[_Cu_l es la causa?
El canal
otra posici6n
Despeje la obstrucci6n
_Cu_l es la causa?
Se est_ aplicando
para polvo.
Limpie la malla del antefiltro
est_ obstruido
La posici6n
el disyuntor.
_Cua'l es la solucl_n?
La ma[[a de[ an_tefi[tro
El sistema
o reajuste
Seleccione un ajuste adecuado de modo para alfombra.
_Cu_l es la causa?
de a[tura
el fusible
_Cu_l es la solucl_n?
El modo para superficies duras ha sldo
seIecdonado en e[ pane[ de control
El agitador est$ obstruldo.
La posici6n
[
bien.
Reemp[ace
[_Cu_l es la causa?
F[ dep6slto
cuando se ha[[a [a causa, usando [a siguiente
presi6n
est_ obstruido.
o desgastada.
de [a aspiradora
es baia.
al accesorio.
ContinUe
usando
Elimine
la obstruct
Cambie
[a correa.
Consulte
"La
[
el accesorio
ap]icando
iOn.
aspiradora
no recoge".
una
presiOn
[igera.
Para obtener el servicio aprobado HOOVER y piezas genuinas HOOVER, Iocalice el Centro de ventas y servicio
o e] Concesionario
autorizado de servicio de garantfa de Hoover (Dep0sito) m_is cercano, ya sea:
J
Consultando
]a secci0n "Service"
(Servicio)
de The Hoover
_z Consultando
]a ]ista de Centros de ventas y servicio
J
la secci0n
Consultando
amarilla
bajo "Vacuum
_z Liamando a] 1-800-944-9200
para obtener
autorizados (solamente en EE.UU.).
No envfe su aspiradora
Si necesita
asistencia
a The Hoover
adiciona],
En Canada1, comunfquese
Company
comunfquese
(:on Hoover
Company
proporcionada
en Internet, www.hoover.com;
(:on esta aspiradora;
Cleaners - Household"
una referencia
en Newton,
(Aspiradoras
automatizada
Iowa para obtener
servicio;
Canada, Burlington,
Ontario
para el hogar); O
de los centros de servicio
esto s01o resultar_i en demoras.
de Hoover,
L7R 4A8, tel_fono:
O
O
de ]as ubicaciones
con el Centro de respuesta a] cliente
de Hoover
a] telOfono
1-_ _0-499-9499.
1-800-26%6W6.
AI solicitar informaci0n
u ordenar piezas, siempre identifique
su aspiradora por el nOmero completo
m_mero de modelo se encuentra en la parte de abajo del cuerpo principal de la aspiradora).
del modelo.
(El
(Usodom_stico)
Suaparato
HOOVER
_'est,1
garantizado
parausodom_stico
normal,segOn
el ManualdelPropietario,
contradefectos
originales
enel materialy lafabricaciOn
porunperfododedosafioscompletos
a partirdelafechadecompra.Lapresente
garantfa
cubregratuitamente
todalamanodeobray laspiezasnecesarias
paradejaresteaparato
enbuenestado
de
funcionamiento
duranteel peffododegarantfa.
Estagarantfa
eswilidasiel aparato
ruecomprado
enlosEstados
Unidos,en
susterritorios
y posesiones,
enCanada1
o enunatiendasituada
enunabasemilitardelosEE.UU.
Losaparatos
comprados
en
otroslugares
est_in
cubiertos
porunagarantfa
limitadadeunafioquecubresolamente
el costodelaspiezas.Estagarantfa
noeswilidasiel aparato
esutilizadoparausocomercial
o dealquiler.
Estagarantfa
solamente
eswilidacuandoel productoseusaenelpatso territorioenelcua]ruecomprado.
Elserviciobajogarantfa
sepuedeobtenersolamente
al presentar
el aparatoenunodeloscentrosautorizados
deserviciode
garantfa
indicados
a continuaci6n.
Serequerir4
lapresentaci6n
deuncomprobante
decompraantesdeprestarle
servicio.
1.Centros
deventasy serviciodeHoover
2. Concesionarios
autorizados
deserviciodegarantfa
deHoover(Dep6sitos)
Para obtener una referenda
automatizada
1-800-944-9200,
O visite el sitio Hoover
de los centros autorizados
en [inea en www.hoover.com
de servido
en los Estados Unidos, Ilame al
Esta garanfia no cubre la recogida, la entrega, ni las visitas a domicilio;
sin embargo, si envfa su aparato por correo
Centro de ventas y servicio de Hoover para obtener un servicio bajo garantfa, se pagar_i e] transporte de ida.
Esta garantfa
estado.
le otorga derechos
lega]es especfficos;
usted puede tener adem4s otros derechos
Si necesita asistencia adicional, o si tiene preguntas sobre esta garantfa o [a disponibilidad
garantfa, [lame a[ Centro de respuesta a[ ciiente de Hoover, a[ 1-330-499-9499.
En Canada1, comunfc
uese con Hoover
Canada,
Burlington,
Ontario
a un
que varfan de estado a
de centros de servicio
de
L7R 4A8, 1-800-263-6376.
Para sus archivos, anote
se encuentran
aspiradora.
los ntimeros de modelo y serie en los espacios provistos.
Estos nOmeros
en la etiqueta de datos que est4 en la parte de abajo del cuerpo principal
de la
Nfimero
de mode[o
Nfimero
de serie
Guarde su recibo de compra y adj0ntelo a este manual. Para obtener el servicio
su aspiradora puede requenrse un comprobante de la fecha de compra.
de garant(a de
HOOVER y _son
marcas registradas
HOOVER and _
R1 10-05 U9145900/950
HOOVER et_
}) sont des marques d6pos6es
are registered trademarks
Printed in Mexico
56511C43