Hoover UH70035 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Owner's Manual
Operating and Servicing Instructions
www.hoover.com
®
Pleasereview this manual before operating your Hoover® product.
©2009 Healthy Gain ]nwstments, Lid,, A11rights reserved_ #17-01-58-05B-OO-H301-RI 2/09
Thank you for choosing
Please enter the complete model and serial
numbers in the spaces provided.
Model
Serial Number
Hint: Attach your sales receipt to this owner's
manual. Verification of date of purchase
may be required for warranty service of' :/our
HOOVER ® product.
a HOOVERproduct.
Be sure to fill out and return the product registration card included with "your cleaner.
Contents
Important Safeguards ......................................................... 3
Cleaner Assembly ............................................................... 4
Carton Contents ..................................................... 4
How To Use.............................................................5-9
Cleaner Descriptions ......................................................... 5
Cleaning Tools ...................................................... 7-8
Maintenance........................................................ 8-13
Dirt Cup ............................................................ 8-9
Filters ..............................................................9-I0
Headlight ......................................................... 10
Belt .................................................................II
Agitator Brushroll .................................................... 12
Powered Hand Tool ................................................ 12-13
Agitator BrushrolI ............................................... 12-13
Power Hand Tool Belt ..................................................13
Lubrication ............................................................ 14
Thermal Protector ..........................................................14
Authorized Service .........................................................14
Troubleshooting ......................................................... 15
Clearing Blockages ..................................................... 16
Warranty .................................................................. 17
lfyou need assistance:
Visit our website at hoover, com. Follow the authorized dealer locator link to find the Hoover ® authorized
dealer nearest you or call 1-800-944-9200 for an automated referral of Hoover ® authorized dealer
locations (uoS.Only] or to speak with a customer service representative; Mon- Fri 8am- 7pro est, Please
do not return this product to the store.
This carpet cleaner is intended for household use.
Not intended for commercial use in any household or for any other commercial purpose, Operate carpet
cleaner only at voltage specified on data plate on back of cleaner.
Plug carpet cleaner into a properly grounded outlet.
important Safety Instructions
When using an electrical appliance, always follow basic precautions, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE
WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury:
Do not use outdoors or on wet surfaces.
Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. Do not
allow vacuum cleaner to be used as a toy or to run unattended at any time.
o Keep hair, loose clothing, fingers, feet and alI parts of body away from openings, rotating
agitator and other moving parts,
. Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes.
o Do not use to pick up flammable or combustible materials such as gasoline or fine wood
sandings or use in areas where they may be present.
o Always turn off this appliance before connecting or disconnecting hose_
o Unplug cleaner before connecting the powered hand tool
o Do not use without dirt cup or filters in place. Empty cup and clean filter frequently
when picking up very Fine materials such as powder,
"Use extra care when cleaning on stairs_
o Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of
dust, lint, hair, or anything that may reduce air flow.
o Always disconnect cord from electrical outlet before servicing the cteaner.
o Unplug cleaner when not in use_ Turn off alI controls before unplugging.
° Do not unplug by pullingon cord,,To unplug,graspthe plug,not the cord_Never handle
plug or appliance with wet hands.
o The use of an extension cord is not recommended.
_, Do not use with damaged cord or plug. if appliance is not working as it should, has been
dropped, damaged, Ieft outdoors, or dropped into water, take it to a Hoover Sales and
Service Center or Authorized Hoover Warranty Service Dealer {Depot)_
,, Do not pull or carry, by cord, use cord as a handle, dose door on cord or pull cord around
sharp edges or comers_ Do not run appliance over cord. Keep cord away From heated surfaces.
o Use vacuum cleaner only for its intended use as described in the instructions. Use onty
attachments recommended by Hoover; others may cause hazards.
o Hotd plug when rewinding cord onto cord ree!o Do not allow plug to whip when rewinding_
WARNING:
o This product contains chemicals known to the State of CaIifornia to cause cancer and
reproductive toxicity. Wash hands after handling,
e Do not operate cleaner in bare feet or when wearing open toe shoes or sandats_
o Avoid picking up hard, sharp objects with the cleaner. They may damage the cleaner.
Save these instructions!
Carton contents
A_ Handle section
B. Cleaner base and upper housing assembly
C. Cleaning tools and wands"
D. Powered Hand Tool
Remove all parts from carton and identify each
item shown.
Make sure all parts are located before disposing of
packing materials.
"Tools may vat), per model
Attach handle
Using a Phillips screwdriver, remove (2) screws from the top of
theupperhousingassembly.
Insert handle section (A) into upper housing assembly, Push down
firmly until you hear a click_
Fasten (2) screws on either side of handle base,
Position Tools
A
Place smaller diameter
end of wand (A} into
bottom of rack, Snap
wand into clip at top,
Repeat with other wand_
Crevice tool {B)fits into
one of the extension
wands,
Fit Upholsterytool (C}
into storage areaon side
ofcleaner asshown.
A
Fit powered hand tool (A)
into recessed area on front
of cleaner, Pivot toward
handle to snap in place.
Cleaner Description
I. Soft ToucW_ handle grip
2_ ON/OFFswitch
3. Hose
4_ Dirt cupreleasebutton
5_ Dirt cup assembly
6. Hosehandle
7. Cord reel window
8_ Headlight
9, Nozzle controlknob: turn knob
to correct setting for height of
carpet being cleaned,
10, Furniture guard: helps prevent
cleaner from marking furniture.
11_Agitator brushroll
shut-off pedal
12, Agitator brushrotl
shut-off indicator
13. Final filter access
14. Upholstery tool*
t5. Powered hand tool
15. Crevice tool
!7. Hosettool holder
18,Wands
19, Cord reel
20. Soft TouchTM wheels
2t, Handle release pedal: step
on lever to lower handle to
operating or low positions.
22. Cord rewind button: press
button to rewind cordfor
storagerHold plug until cord is
rewound.
"lbols may vary per modeL
t4
22
2
1t
Operate cleaner only at voltage specified on data plate on
back of cleaner.
This cleaner is intended for household use_
16
17
IB
19
20
Polarized plug
To reduce the risk of electric shock, this appliance has a
polarized plug {one blade is wider than the other}. This plug
will fit in a polarized outlet only one way. tf the plug does
not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not
fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet,
Do notchangetheplugin anyway,
ON-OFF Switch
Plug cord into electrical
outlet.
To turn cleaner ON, push
ONf0FF switch once.
To turn cleaner OFF,push
switch again.
Brushroll Switch
The cleaner is shipped
with the agitator
brushroll in the OFF
position. To turn the
agitator brushroll
ON, step on the pedal
(A). The indicator (B)
will show red in the
"brushrolt on" window.
Cord
Rewind
Graspthe end
of theplug
and pull to
releasecord
from cord
reel, After
desired cord
length is
reached, the
cord will lock
into position.
To return corcl for storage, hold plug
and press on button (A}at top of cord
reel. To prevent cord from whipping,
hold plug until cord is rewound,
Transporting
Cleaner
To move your cleaner
from room to room,
put handle in upright
position,tiltcleaner
back on rear wheels
and push forward.
Handle
Positions
The handle
ofyour
cleaner
has three
positions;
upright for
storage and
when using
cleaning
tools;
operating
position for general operation on
carpet and floors; tow for reaching
under low furniture° Step on handle
release lever to lower handle,
Carpet Height
AdJustment
The cleaning
of carpet and
rugs takes
place at the
nozzte (A},
When it is
necessary
to raise and
lower the
nozzle for
various carpet pile heights, turn
the nozzle control knob (B) to the
desired setting.
Settings
For maximum cleaning performance,
the following carpet height settings
,m. Low are recommended:
o Lowest setting: for all types of
carpet,
Note: tf the cleaner is difficult to
push, turn knob to the next higher
setting.
o Higher settings: forvery deep
pile carpet, where easier pushing effort is desired, while
maintaining good cleaning performance.
Agitator Brushroll Shut-Off
The agitator brushroll shuts off automatically for tool use,
when the cleaner is in the upright position.
To manually shut off the agitator brushrotl for cleaning hard
floors, step on the pedal (A).The indicator (B) willshow red
in the "brushrolI off" window. To turn the agitator brushroll
on, step on the pedal again. The indicator will show red in the
"brushroll on" window_
Tools allow for cleaning surfaces above the floor and for reaching hard to clean areas,
The cleaner is ready for tool use when handle is in upright position.
The agitator brushroll will not rotate when the cleaner is in the upright position or the if the agitator
brushroll shut off indicator is in the OFF position when the handle is lowered°
Removing Hose
When using
cleaning tools,
place cleaner
handle in
the upright
position.
The agitator
brushroll will
not rotate when
the cleaner is
in the upright
position,Also,turn cleaner OFF before
disconnecting and connecting hose to
hose tube [A)..
Tousehose,lift hoseend (B) asshown.
When you are finished cleaning with the
tools,reposition hose end into tube-
Select Proper Tool
D
EV
A. UseUpholstry
tool' to clean
upholstered
furniture, draperies,
mattresses,clothing,
and carpeted stairs°
B,Powered hand
toolmay be used
Forupholstered
furniture, draperies,
mattresses, clothing, automobile interiors, and carpeted
stairs.
C. Crevice tool may be used in tight spaces, corners and
along edges in such places as dresser drawers, upholstered
furniture, stairs and baseboards°
Dr Wands are used to give extra length to your hose. Use
them with any of the above tools.
"Toolsmay varyper modeL
Attach Wand and
Tools
How to
Clean Tools
To clean the hose and powered hand tool, wipe off dirt with
a cloth dampened in a mild detergent. Rinse with a damp
cloth. DO NOT submerge powered hand tool in water.
Cleaning tools may be washed in warm water with a
detergent° Rinse and air dry before using.
Attach tool or wand to the hose (A)-
Attach tool to wand {B) by pushing it
firmly onto the wand.
Twist wand or too] stighfly to tighten
or loosen the connection,
Combination Tool
Available on some models only)
A
Stair Cleaning
Use the hose and powered hand tool for stair
cleaning. Clean from bottom to top.
CAUTION-' To avoid personal injury or unnecessary
wear to carpet, and to prevent the cleaner from
falling, always place it at bottom of stairs.
Slide brush to remove_
To replace brushes, align bottom of brush with
grooves (A) on toot. Slide brush into place.
Extra ReachTM Hose
(available at additional cost}
The Extra Reach TM hose provides easier cleaning
of stairs and hard to reach places. Follow the
steps below for attaching and detaching the
Extra Reach TM hose.
/h
fl
Turn cleaner OFF before disconnecting and
connecting hose, Remove hose end From dirt
duct (A), Align end of Extra ReachTM hose with
projections (B) over slots on dirt duct {C)oSlide
hoseinto slots and twist hoseto lock it into
place.
Alignend ofhosewithprqjections[D)overslots
{E} on Extra Reach_ hose,Slide hose into slots
and twist hose tolock it into place_ [Todetach
hose, reverse procedure},
Attach wands or toolsto the other end of hose,
Note: Hose must be connected to dirt duct and
hose tube after removing Extra Reach" hose for
carpet or floor cleaning.
Familiarize yourself with these home maintenance tasks as proper use and care ofyour cleaner will
ensure continued cleaning effectiveness,
Dirt Cup
When to Empty
Empty the dirt cup before the dirt reaches the fill line (A)°
Place the cleaner in the uptight position before removing
the dirt cup-
Disconnect cleaner from electrical outlet. Do not use cleaner
without dirt cup or filters in place,
CAUTION: Very fine materials, such as face powder or
cornstarch, may seal the filter and cause a reduction in
performance. When using the cleaner for this type of dust,
empty the cup and clean the filters often,
Dirt Cup (cont.)
How to Empty
Press dirt cup release button (A) and pivot
cup oub
Holding dirt cup over trash receptacle, press
dirt cup door release button (A) to open dirt
cup door (B),
Close door and press dirt cup door release
button to latch dirt cup door closed,
Place bottom of dirt
cup into cteaner
body firsL Pivot cup
into cleaner body,
Press on dirt cup
release button while
firmly pressing on
dirt cup_
Release button in
order for it to return
toproper position
and lock the dirt
cup into place,
Filters
Cyclonic Filter Assembly: How to Clean
Disconnect cleaner from electrical outlet. Do not use cleaner without dirt cup or filters in place,
_B
Remove dirt cup as described in Fig_ 4-2_
Twist filter assembly (A} counterclockwise.
Remove assembly from dirt cup.
Dirt and debris can be cleaned from the
filter assembly by brushing with the cleaner's
combination tool
Place the filter assembly on the dirt cup,
aligning (3) tabs (A) on filter with (3) slots on
dirt cup (B) and twist it clockwise to secure into
position. Press dirt cup door release button (C}
to ]atch dirt cup door closed.
Replace dirt cup as described in Pigs_ 4-4 Et 4-5_
Filters (cont.)
Seeondary Filter: How to Clean
Disconnect cleaner from electrical outlet. Do not
use cleaner without dirt cup orfilters in place.
Remove dirt cup as described in Fig. 4-2.
With thumb and forefinger, slide latch (At located at the
top of the housing to the right and pull down to remove
gray filter frame. Remove black foam filter. Rinse filter
frame cartridge and foam filter under cold water,
Allow both filter frame and filter to air dry for 24 hours
before replacing filter intofilter flame, Reposition filter
frame cartridge by inserting tabs into slots on back of
housing_ Rotate filter cartridge frame up toward top of
housing and snapclosed.
Secondary Filter: What to Buy
When purchasing a new secondary filter cartridge, ask for HOOVER®part No. 93002517.
Topurchase a new black foam filter, ask for HOOVER®part Noo930025tB.
HEPA Final Filter: How to Clean
Disconnect cleaner from electrical outlet. Do not use cleaner without dirt cup or filters in place.
With fingers in slots, pull filter
frame (A)straight out.
Dirt and debris can be cleaned from
thefilter cartridgebybrushing with
the cleaner'scombination tool.
HEPA Final Filter: What to Buy
When purchasing a new HEPA filter
cartridge, ask for HOOVER®part No_
93002360°
DO NOT R1NSE OR WASH the
HEPA filter cartridge€
Slide back into position on cleaner,
Headlight
Disconnectcleaner from electrical outlet,
Removing Lens Installing Bulb Replacing Lens
Press handle release pedal and place handle
in low position.
Using a Phillipsscrewdriver, remove the the
screw asshown and lift off lens,
Headlight: What to buy
This cleaner uses a 13 volt, T-3 114 wedge
base bulb, When purchasing a new tightbulb,
ask for Hoover part No, 27313-t07
t0
Pul!oldbulbstraight
outofsocket,Push
new bulbstraight
into socket until
locked in place.
Excessive Force is
not required.
Reposition lens and
secure with the screw.
Belts
Disconnect cleaner from electrical outlet.
WARNING; Agitator brushroll can start suddenly. Unplug cleaner before turning it over,
The belts are located under the bottom plate of the cleaner and should be checked from time to time
to be sure they are in good condition,
Replacing Flat Belt
Replace bett if it is stretched, cut or broken_ To check the flat belt, refer to Fig_ 4-t3_
Removing Bottom
Plate Removing Belt Positioning Belt
Place handle in low
position and turn
cleaner over so bottom
side is facing up.
Remove the 6 screws as
shown with aPhillips
screwdriver,
Lift offbottom plate.,
Remove used belt (A)
from large pulley (B}
and discard.
Flat Belt: What to Buy
Use only genuine HOOVER® belts with your
cleaner. When purchasing a new belt, ask for
Flat belt - HOOVER® part No. 4020!-271,
With lettering on
outside of belt, slide
new bett over motor
shaft (A)o
Place other end of
belt over large pulley
{B) while rotling the
pulley in direction
shown,
Turn agitator brushrol] making sure belt turns
freely and is not pinched between agitator
brushrolI and agitator shield.
Reposition bottom plate
and 6 Phillips head
screws,Tighten screws
securely,
Inspecting V-Belt
TheV-belt isdesigned to last for a long time and
is not normally replaced. However, ifthe V-belt is
cracked, gouged or broken, it should be replaced.
Slide flat belt off large pulley as shown in Fig, 4-14_
To remove V-belt, slide back of belt over pulley (A].
Then firmly pull on belt and "snap" it out,
Discard usedbelt.
To install new belt (with lettering on outside of
belt), slide back of belt over pulley and pu11front of
belt toward groove (B) next to pl,tley. Belt will "pop" into place.
V-Belt: What to Buy
Use only genuine HOOVER®belts with your cleaner. When purchasing a
new belt, ask for V belt -HOOVER ®part No. 40201-200.
lnsert agitator
brushroll through belt
and position belt in
groove (A) on agitator
brushrolI,
11
Agitator Brushroli
Disconnect cleaner from electrical outlet,
WARNING: Agitator brushroll can start suddenly. Unplug cleaner before turning it over.
Replacing Agitator Brushroll
When agitator brushes are worn, the brush roll should be replaced
Inspecting Agitator Brushroll
To check condition of
brushes, move edge of a
card across bottom plate
while turning agitator
brushroll, To maintain
cleaning effectiveness,
replace agitator brushroll
if brushes do not touch
card.
Removing Agitator Brushroll
Turn carpet height
adjustment knob to
lowest setting. Turn
cleaner over and remove
bottom plate (Fig. 4-13).
Lift up agitator brusilrolt
and slide V_belt {A) off
agitator brushroll.
Positioning V-Belt
insert agitator brushrolI
through belt and
position belt in groove
{A) on agitator brushrolL
Agitator Brushroll: What to Buy I
When purchasing a new Agitator Brushrotl, ask for
I
HOOVER® part No. 9300236L
Installing Agitator
B
Reposition fiat belt and
to 4-16),
Brushroll
Grasp agitator brushroll
firmly and fit it into
position by firstsliding
end opposite the belt into
the rectangular slot [A]
on side of cleaner.
Pull other side of agitator
brushroll (B) into place.
Belt may fit loosely when
properly installed,
bottom plate (Figs, 4-15
Powered Hand Tool
Replacing Agitator Brushroll
When agitator brushes are worn, the brushrolt should be replaced,
How to Replace
A
Turn tool sobottom
faces up_ Press the
latcheson either side of
tool and remove bottom
plate (A).
Unscrew the two Phillips screws and remove
belt guard (AL
t2
Powered Hand Tool {cont.)
Replacing Agitator Brushroll
How to Replace
Remove agitator
including end plates (A)
and discard,
lnspect belt to ensure
that it is in good
condition. If belt is
cracked, gouged or
broken, replace it (see
Following section).
lnsert brushro]] through
belt and position belt over gear teeth (B} on
brushroll,
To replace bottom plate,
insert the four tabs on
edge of bottom plate into
slotson front of toolo
Pivot bottom plate down
and snap closed.
With curved ends
down, slide end plates
(A)of brushroH into
slots (B}on tool.
Replace belt guard (A)
making sure not to
pinch brush bristles in
guar& Turn agitator,
to make sure it rotates
Freely.
Replace and tighten
screws.
Agitator Brushroll: What to Buy
When purchasing a new Powered Hand Tool
Agitator BrushroH, ask for HOOVER ®part No,
48414-088_
Belt Replacement
The powered hand tool belt is designed to last a long time and is not normally replaced° However, if
the belt is cracked, gouged or broken, it should be replace&
Inspecting the Replacing the
Belt Belt
The belt can be seen
through the top of the
nozzle or by removing
thebottom plate and
belt guard (Figs, 4-23
to 4-24).
Grasp turbine (A) and
pulI firmly to remove,
Remove belt from
turbine pulley (B),
RepIace with new belt.
B
With flat sides of
turbine retainers (A)
pointing down, slide
retainers into grooves
[B} in tool housing and
snap into placer
Replace brushroll, belt
guard, and bottom plate
asdescribed in _igs.
4-25 through 4-28,
Powered Hand Tool Belt: What to Buy
When purchasing a new Powered Hand Tool
Belt, ask for HOOVER part No, 38528-O3Z
13
Lubrication
The motor is equipped with bearings that contain sufficient lubrication for the life of the motor The
addition of lubricant could cause damage, Therefore, do not add lubricant to motor bearings.
The agitator brushroll is equipped with two ball bearings that should be lubricated periodica]ly by a
Hoover Sales and Service Center or an Authorized HooverWarranty Service Dealer°
Thermal Protector
An internal thermal protector has been designed into your cleaner to protect it from overheating,
When the thermal protector activates, the cleaner will stop running. If this happens, proceed as
follows:
t. Turn the cleaner OFF and disconnect it from the electrical outlet°
2. Check secondary and final filters for dirt accumulation.
3o Refer to "Clearing blockages" section_
4. When cleaner is unplugged and the motor cools for 30 minutes, the thermal protector
automatically resets and cleaning may continue.
If the thermal protector continues to activate after following the above steps, your cleaner may need
servicing {see "Service" section),
Service
To obtain approved Hoover ®service and genuine Hoover ®parts, locate the nearest Authorized
Hoover ®Warranty Service Dealer {Depot) by:
* Checking the Yellow Pages under "Vacuum Cleaners" or "Household".
. Visit our website at hoover, corn (U.S. Customers} or hoover.ca (Canadian customers)_ Follow the
service center link to find the service outlet nearest you.
. For an automated referral of authorized service outlet locations call t-800-944-9200o
Do not send your cleaner to Hoover_, lnc,, Company in Glenwitlow for service° This wilt only result in delay.
If you need further assistance:
To speak with a customer service representative ca11!-800-263-5376; Mon-Pri Bam-Tpm EST. ]n
Canada, contact Hoover ® Canada, Toronto: 755 Progress Ave., Scarborough, ON M1H 2W7 ORHoover ®
Canada, Edmonton: t8 !29-111 Ave,_,Edmonton, ABT5W 2P2, Phone: t-800-263-6376, Mon-Pri 8am-
7pro ESTo
Always identify ;your cleaner by the complete model number when requesting information or ordering
parts. {The model number appears on the back of the cleaner.}
Please do not return this product to the store.
14
PROBLEM
Cleaner won't run
POSSIBLEREASON POSSIBLESOLUTION
................... ,i,................. ,,,ii_ ii,iiii,iii,i, iiiii,,iii,i,
2. Blown fuse or tripped breaker, 2. Cheek fuse or breaker in home, Replace ['use/
reset breaker,
[:leaner won't pick
up or low suction
1. Blockage in air flow passages.
3, Agitator Brushroll worn,
5. Clogged filter,
t Clear blockage - Pg 115
3 Replace Agitator Brushroll - Pg. t0,
5, Remove filter and clean - Pg° 9-t0,
Dust escaping
from cleaner
Headlight not
working
Cleaner is difficult
to push or won't
move forward
PoweredHandTool
8rushroll won't turn
Smoky/burning smell
detected
iili!_i:_i!:!!i_ili>;:_:iih !;iii_!.iii;_i?:i:i=iT::i,:ii:_i_i:!!:ii<:_:i_i;:!:L:i:_,:i_ii:;i{_!:_:iiiii!:i:i:_Y:i:;_i_:;% ii:iii_:i_:!,!i]>i!:i:>iily:ii_i=::]i:j:i:i.iiii:!::!:il::i:ii/::::ii_ii4'fil;:ii:i:i:ii;:;?
7. Carpet height setting is incorrect,, Z, Set carpet height adjustment to appropriate
t, Dirt cup full.
3, Hose not installed correctly,
setting for carpet being cleaned - Pg, 6.
I. Empty dirt cup - Pg, 9,
3. Review hose installation - Pg, 4,
t. Bulb burnt ouL I,Replace bulb - Pg, I0,
l, Carpet height setting is incorrect, t.Set carpet height adjust lever to appropriate
setting for carpet being cleaned - Pg, 6,
2. Blockage in turbine channel. 2, Remove blockage - Pg, 16
4, Low cleaner suction.. 4., Check items under "Cleaner won't pick or low
suction,"
t5
Clearing Blockages
Disconnect cleaner from electrical outlet.
Low suction or pick up may be due to a blockage in the system. Refer to the f0Ilowing steps to check
forblockagescontinuingwith each stepuntiltheblockage isfound:
Fullness of Check Airflow Check Secondary
Dirt Cup Path Filter
Check futlness of dirt
cup; empty if needed
Plug cleaner in and turn ON. Check
for suction at end of hose {A). ]F
there is suction turn cleaner OFF
and unplug,Check connectionat
hose tube {B);remove any blockage,
Check Hose Inlet
Tube
Turn cleaner OFF and
unplug.
If blockage can be seen
in tube {A), remove 5
screws using a Phitlips
screwdriver_
Pull tube from cleaner,
remove blockageo
Reposition tube on back
ofcleaner, replace 5
Screws.
Remove and cleansecondaryfilter
(Fig,4-B,po I0}_Replacefilter.
Checking Under
Bottom Plate
B A
Turn cleanerOFF and
unplug,
Remove bottom plate
(Fig. 4-13) and agitator
brushrol] (Fig. 4-20).
Look into opening {A), in
channels {B) and around
liner (C) and remove any
accumulated debris,
Replaceagitator brushroll
and bottom ptate,
Blockage in Powered Hand Tool
Disconnect powered hand tool from hose.
Remove bottom plate, belt guard and
turbine as described inFigs,4-24, 4-25
and 4-3!.
Remove any blockage from turbine
channel.
Replace belt turbine, brushroll, belt guard
and bottom plate.
t6
Limited One Year Warranty
(Domestic Use}
WHAT THIS WARRANTY COVERS
When used and maintained in normaf household use and in
accordance with the Owners Manual, your HOOVER_ product is
warranted against original defects in material and workmanship
for a full one year from date of purchase [the _Warranty Period")
During the warranty P_riod, Hoover ® will p_ovide labor and parts.
as described in this warranty, at no cost to you, to correct any such
defect in products purchased in the United States. U S Military
Exchanges and Canada
HOW TO MAKE A WARRANTY CLAtM
If this product is not as warranted, take the product to a Hoover
Authorized warranty Service DeaIer along with proof of purchase.
For an automated referral to authorized service outlets, phone:
1-800-944-9200 OR visit Hoover® onIinc: at hoover,cam (US
Customers) or hoover,ca [Canadian Customers} For additional
assistance of information concerning this Wa_'ranty or the
availability of warranty service outlets_ phone 1-BOO-263-B37&
Mon-Fd Barn-7pm EST In Canada, contact Hoover Canada, Toronto:
755 Progress Ave 5catborough, ON MtH 2W7 OR Hoover Canada.
Edmonton: t8129-tlt Ave Edmonton. AB T5W 2P2 . Phone:
1-800-263_6376. Mon-Fri Bam-7pm EST
WHAT THIS WARRANTY DOES NO3" COVER
This warranty does not cover: use of the product in a commercia!
operation (such as maid, janitorial and equipment rentai services),
improper maintenance of the product, damage due to misuse,
acts of God. nature, vandalism or ott_er acts bt_yond the control
of Hoover e. owner's acts or omissions, use outside the country
in which the product was initially purchased and resaIe of the
product by the original owner This warranty does not cover pick
up,d_tivery, transportation or house calls
This warranty does not appIy to products purchased: t outside the
United States, including its territories and possessioas_ 2 outside a
U S Military Exchange or 3 outside Canada, This warranty does not
cover products purchased from a party that is not an authorized
retailer, deal¢r, or distributor of Hoover® products
OTHER IMPORTANT TERMS
This warranty is not transferab]e and may not be assigned, This
warranty shali be governed and construed under the laws of the
state ofOhio The Warranty Period will not be extended by any
r_ptacement or repair performed under this Warranty,
THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE WARRANTY AND REMEDY
PROVIDED £Y HOOVER® ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESSED
OR IMPLIED, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
OR FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE. ARE DISCLAIMED IN
NO EVENTWILL HOOVERBE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT,
INCIDENTIAL OR CONSENQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND OR
NATURETO OWNEROR ANY PARTYCLAIMING THROUGH OWNER,
WHETHER BASED IN CONTRACT. NEGLIGENCE, TORT DR STRICT
PROOUCTSUABLtLTYORARISING EROMANY CAUSEWHATSOEVER,
Some states do nat allow the _xclusion of consequential damages,
so the above exclusion may not appIy to you, This warranty gives
you specific rights; you may also have others that vary from state
to state
17
anual del Propietario
Instruccionesdeoperaci6n yservicio
www.hoover.com
®
Reviseeste manual antes de hacerfuncionar su Hoover® producto.
_2009 Healthy Gain Investments, Ltd. Todos los derechos reservados_
#17-01-58-058-O0-H301-R1 2109
Gracias por haber elegido
Anote los n_meros completos de modelo y
serie en los espacios provistos.
Modelo
N_mero de sefie
Consejo: Adjunte su recibo de compra a este
Manual del propietario+ Para obtener el servicio
de garantia de su producto HOOVER®puede
requefirse la veriflcacidn de la fecha de compra,
un producto HOOVER+
Asegflrese de llenar y devotver la tar)eta adjunta de registro del producto induida con
su aspiradora (yea la contraportada)+
W
indice
Salvaguardias importantes ............................................................ 3
Ensamblado de la aspiradora ................................................... 4
Contenido de la eaja .............................................................. 4
Cdmo usar la aspiradora .................................................... 5-9
Descripcidn de la aspiradora ............................................... 5
Aecesorios de limpieza ........................................................................... 7-8
Mantenimiento .......................................................... B-13
E1 dep6sito para polvo ........................................................... [I-9
Los Filtros ................................................................ 9+10
La luz ...................................................................... I0
La correa ............................................................ 11
El rodillo de escobillas del agitador ......................................... t2
E1accesorio de mano turboaccionado ..................................... 12-13
El roditlo de escobillas det agitador ................................................ 12-13
La correa del accesorio de mano turboaccionado .......................... t3
Lubricaci6n .......................................................................................... t4
Protector tErmico ........................................................ t4
Servicio autorizado ................................................................. t4
5oluci6n de problemas ............................................................ t5
Eliminaci6n de obstrucciones ............................................................. 16
Garantia .................................................................... 16
Si necesita ayuda:
Visite nuestro sitio web en www,hoover+com. Haga clic en el enlace que permite localizar losvendedores
autorizados Hoover _ para encontrar el vendedor m_s cercano, o marque el t-800-944-9200 para
escuchar un mensaje indicando la direccidn de los vendedores autorizados Hoover ® (sOlo en ee+Uu°) 0
para hablar con un representante de atenciOn al cliente (de 8 am a 7 pm, hora est_ndar del este, de lunes
a viernes),
Pot favor, no devuelva este producto a la tienda.
Estaaspiradora paraalfombras est_disefiadaparausodomOstico_
Noest_disefiadaparausocomercialen una casani paraning_inotto fin comercial,
Hagafundonar la aspkadorapara atfombrassolamenteen elvoltaje especificadoen
Iaplaca de datos, que se encuentra en la parte posterior de la aspiradora, Enchufe la
aspiradora para alfombras en una toma de corriente con una conexi6n a tierra adecuada,
E2
iSamvaguardias importantes!
AI usar un aparato el_ctrico, observe siempre ias precauciones bfisicas, inctuyendo |as siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE IJSAR ESTE APARATO
ADVERTENCIA:PaTaT ducirel deincendios, hoquesel t cosolesiones:
No use este aparato en el exterior o en superficies mojadas.
Esnecesaria una supervision estficta cuando cualquier aparato es utilizado pot o cercade los
nifios. No permita que la aspiradora seausada como un juguete ni que funcione sin atenciOn en
ningfln momento.
Mantenga el cabello,Taropa holgada, los dedos de las manos y pies y todas las partes de] cuerpo
a]ejados de las aberturas, de] agitador rotatorio y otras piezas en movimiento'o
o No aspire nada que se este quemando o echando humo, como cigarrillos, cerillos o
cenizas calientes.
No useeste aparato para aspirar materiales inNamables o combustiblescomo gasolina o restos de
madera lijada, ni en _reasdonde pudieran encontrarse presentes,
o Apague siempre este aparato antes de conectar o desconectar la manguera.
o Desenchufe antes de conectar e! accesorio de mano turboaccionado,
o No use la aspiradora sin tener el dep6sito para polvo o los filtros en su lu0aroVacie el depOsitoy
]impie con frecuencia cuando aspire materiales muy finos como talco.
* Tenga especial cuidadoa| ]impiar escaleras,
" No coloque ning_n ob.jeto en |as aberturas_No la usecon ninguna abertura obstmida;
mant_ngala fibre de polvo, peiusa, cabello o cuaIquier cosa que pueda reducir el
flujo de aire.
o Desconecte siempre el cordon de la toma de corriente el_ctrica antes de prestar servicio
a }a aspiradora.
o Desconecte el cordon cuando la aspiradora no est_ en uso_Antes de desenchufarla, apague todos
]os controles..
o No ]a desconecte tirando det cordon. Para desenchuDrla, sujete el enchufe y no el cordon. Nunca
toque el enchufe ni el aparato con las manos mojadas,
o No se recomienda el uso de cordones de extensiOno
* No use et aparato si el cordon o el enchufe estfl dafiado. Si el aparato no est_i funcionando
apropiadamente, se ha dejado caer, ha sido daflado, se ha dejado a la intempefie o se ha dejado
caer en agua, llOvelo a un Centro de ventas y de servicio de Hoover o al Concesionario autofizado
de servicio de garantia de Hoover {DepOsito).
° No tire de _sta ni la transporte por el cordon, ni tampoco use el cordon como mango, no cierre
la puerta sobre el cordon ni tire del mismo alrededor de los bordes agudos ni esquinas.. No pase
el aparato sobre el cordon, Mantenga el cordon alejado de tas
superficies calientes.
° Use la aspiradora solamente para Io que ha sido disefiada segfin se describe en las instrucciones
Use solamente los accesorios recomendados por Hoover; e] uso de otros accesorios puede ser
peligroso,
,5u.jete el enchufe cuando enrolle el cordon en ta bobina, No permita que el enchufe d_ latigazos
cuando enro!te el cordon.
ADVERTENCIA:
* Este producto contiene substancias quimicas conocidas en el estado de California por ser
causantes de c_ncer y presentar riesgos para el sMema reproductor, t.,_vese las manos despu_s de
manipular]o_
° No haga funcionar la aspiradora descalzo ni cuando cake sandalias o zapatos que dejen los
dedos de los pies al descubierto.
, Evite recoger ohjetos duros o afflados con la aspiradora. Estospueden dafiar ]a aspiradora.
iGuarde estas instrucciones!
E3
Contenido de la eaja
iii ......... c
A. Secci6n del mango
B, Ensamblado de la base y conjunto del cuerpo
superior de la aspiradora
C_Arcesorios de limpieza y tubos de extensi6n"
D,Accesorio de mano turboaccionado
Saque todos los componentes de la caja e
identifique cada pieza que se muestra,
Aseg'3rese de encontrar todas las piezas antes de
desechar el material de embalaje,
' Es posible que los accesorios varien,
Coloque el mango
Con un destornillador Phillips retire los (2) tornillos de la parte
superior del conjunto det atojamiento superior,
lnserte la secci6n del asa(A) en el cuerpo de la aspiradora. Empuje
hacia abajo con firmeza hasta que escucheun "clic",
Ajustelos (2) tornillos a ambosladosde la basedel asa,
Position Tools
Colaqueel extremo de
di_metro m_spcquefio dd
tubo de extension (A)en IB
B parteinferior delsoporte
Encajeel tubo deextensi6n
enel clip en laparte superior
A Repi/a con el otro tubo de
extensi6n.
E1accesodo para hendiduras
IB)cabe dentro de uno de los
tubos de extensi6n
Encajeet aceesorio
eombinado[C)en las _reas de
atmaeenamiento al costadode
tx aspiradora eomose muestra
Encaje el accesofio manual
(A)en la hendidura que
se encuentra en laparte
delantera de la aspiradora.
Girelohacia d asapara
queencajeensu]ugar,
E4
Descripei6n de la aspiradora
1, Asidero de1 mango Sort Touch TM
2_ lnterruptor de encenderJapagar
3_ Manguera
4,, BotOn para soitar el depOsito
para polvo
5, Conjunto de1depOsito para polvo
6, Asa de la manguera
7 Ventana de la bobina para el cordon
8. Luz ddantera
9. Periila de control de ]a boquilla:
gire la perilla a }a posiciOn
correcta para la altura de ]a
alf'ombra que est_ aspirando.
10. Protector para muebles: ayuda
a evitar que la aspiradora haga
marcas en los mueb_eso
11, Pedal de apagado dd rodillo de
escobfllas dd agitador
12. lndicador de apagado del rodillo
de escobillas del agitador
13. Acceso al filtro Nna]
14. Accesorio para tapiceria
t5, Aecesorio de mano
turboaccionado
16. Accesorio corto para hendiduras
17. Sujetador para ]a manguera/
accesorios
18oTubos de extensibn
t9, Bobina para el cordon
20° Ruedas Soft Touch TM
21. Pedal para soltar el mango: pise la
palanca para bajar el mango alas
posiciones de funcionamiento o
posiciones bajas,
22 BotOn para rebobinar el cordon:
presione el botOn para rebobinar
el cordon para guardarto. Sujete el
enchufe basra que el cordon est_
enrollado
"Es posible que los accesorios var[en
4
14
12
11
22
2
6
17
18
19
Haga funcionar la aspiradora solamente con el voltaje
especificado en ta placa de datos que se encuentra en su
parte posterior,
Esta aspiradora ha sido disefiada para uso dom_:stico.
Enehufe polarizado
Para disminuir el riesgo de choque el_ctrico, este aparato
tiene un enchufe polarizado (una patilla es m_s ancha que
la otra)° Este enehure podr_ usarse en una toma de corriente
polarizada, sOlo de una manera, 5i el enchufe no encaja
completamente en ia toma de eorriente, invi_rtalo. Si aun asl
no encaja, comun[quese con un electricista calificado para
que le instale la toma de corriente adecuada, No modifique
el enchufe de manera atguna.
Interrup_tor .deeneenderl
apagar [ON/OFF)
E Plug cord into electrical
outlet,
To turn cleaner ON, push
ON]OFF switch once.
To turn cleaner OFF, push
switch again,
Interruptor del ¢epillo
giratorio
La aspiradora es enviada
con el rodillo de escobiilas
del agitador en la posici6n
de apagado (OF1:}, Para
activar el rodillo de
eseobitlas del agitador, pise
e] pedal (A). El indicador
(B) se ver_ rojo en la
ventana de "encendido de1
rodillo de escobiths'L
E5
Rebobinado
del cordon
Tome et
extremo de]
enchufe y
.]_lelo para
soltar el
cordon de
su bobina.
Cuando
consiga ¿a
longitud
deseada del cordon, _ste se trabar_
en su tugar
Para guardar et cordon, sujete el
enchufey presioneelbotOn {A)en
la parte superior de la bobina para
el cord6n. Para evitar que el cord6n
d_ latigazos, sujete et enchufe hasta
que el cordon est_ enrollado,
Traslado de
la aspiradora
Para mover la
aspiradora de una
habitaci6n a otra,
co]oque el mango en ]a
posiciOn vertical, incline
la aspiradora hacia
atr_s sobre ]asruedas
traseras y empuje]a
hacia delanteo
Posiciones
del mango
de timpieza; posiciOn de
Elmango
de su
aspiradora
tiene tres
posiciones:
vertical,
para
guardarla
y usar los
accesorios
funcionamiento, para uso general
sobre alfombras de pared a pared
y pisos; y baja, para aspirar debajo
de muebles de poca altura. Pise la
palanca para bajar el mango.
Ajuste de la altura
para alfombras
La limpieza de
]as alfombras
de pared
a pared y de
_rea tiene
lugar en la
boquiIIa[A).
Cuando sea
necesario
elevar y bajar
laboquilla
para limpiar alfombras de distintos
espesores, gire ta perilla de control de
la boquilla (B)a la posici6n deseada,
Posiciones
Para obtener el m_ximo rendimiento
de limpieza, se recomiendan las
Hm_ Low siguientes posiciones segfln la a]tura
de la alfombra:
m Posiciones m_s bajas: para todo
tipo de alfombras°
Nora: Site cuesta mucho empujar
]a aspiradora, gire la peri]la a la
siguiente posiciOn mas alta.
o Posiciones m_s altas: para aifombras de m_s espesor, donde
sedesea facilitar el esfuerzo a] empujar, mientras se mantiene
una buena limpiezao
Apagado del
rodillo de
escobillas del agitador
E1rodillo de escobillas del agitador se apaga autom_ticamente
cuando la aspiradora est_ en posici6n veTtical.
Para apagar manualmente el rodillo de escobillas det agitador
para limpiar pisos de superficie dura, pise el pedal (A). El
indicador (B) se ver_ rojo en la ventana de "apagado de1 rodilIo
de escobillas". Para activar el rodillo de escobillas del agitador,
pise el pedal nuevamente. F.I indicador se ver_ rojo en la
ventana de "encendido det rodilto de escobillas".
E6
Losaccesorios]epermitenlimpiarsuperficiesqueestfinamayoraituraqueelpiso3,llegarafireas
diflcilesdelimpiar
Laaspiradoraest_lista para usarse con los accesorios cuando el mango est_ en posicidn vertical
E1rodillo de escobillas del agitador no girarfi cuando ]a aspiradora estd en posicidn vertical o et
indicador de apagado de] rodillo de escobillas del agitador est_ en la poslcidn de apagado cuando e]
mango est_ bajado_
Para saear
ia manguera
Cuando uselos
accesorios de
]impieza coioque
el mango de Ia
aspiradora en
posicihn vertical
E! rodillode
escobillasdel
agitador no
girar_ cuando
la aspiradora
este en posiciOnvertical, Asimismo,
apague la aspiradora antesde desconectar
3, conectar la manguera al tubo de ta
manguera {A},
Para usar]a manguera, levante el extremo
de la manguera (B}como semuestra.
Cuando ha3,aterminado de timpiar con los
accesorios vueiva a cotocar el extremo de
la manguera dentro del tubo,
SelectiOn del
aecesorio apropiado
D
A, Uso accesorio
para tapiceria' para
limpiar muebles
tapizados,cortinajes,
co]chones,prendas
de vestir y escaleras
a|fombradaso
B, E1accesoriode
mano turboaccionado
sepuede usarpara
mueblestapizados,
cortinas, colchones prendas de vestir, intefiores de automOviles
3,escalerasalfombradaso
C E! accesorio para hendiduras se puede usar en tugares
estrechos,esquinas3'en losbordesde sitios como cajonesde
cOmodas, muebles tapizados, escaleras y zOcatos.
D, Lostubos rJeextensionseusanpard hacerm_stargala
manguerao Uselos con cualquiera de los accesorios antes
mencionados_
"Es posibte que los accesorios varfen_
ColocaeiOn del tubo de
extensi6n y de los accesorios
B
Coloqueel accesofio o tubo dc extension en la
manguera (A),
Coloque el accesorio en et tubo de extensi6n (B),
empujfindolo firmemente en eltubo de extension
Gire el tubo de extension o el accesorio
ligeramente para apretar o aftqjar la conexi6n,
C6mo limp[ar
los aecesonos
Para limpiar la manguera 3,el accesoriode mano
turboaccionado, limpie et polvo con un patio
humedecido en detergente suave.Enjuague con
un patio h0medo. NO sumerja et accesorio de
mano turboaccionado en agua,
Los accesorios de limpieza se pueden lavar en
agua tibia con un detergente. Enju_guelos 2tdeje
que se sequen al aire fibre antes de usaflos.
E7
Aeeesorio combinado
[en algunos mode!os)
Oeslice la escobilia para sacarla,
Para vo]ver a colocar ]as escobfllas, alinee
]a parte inferior de ]a escobi]ta con lax
acanaladuras (A) dei accesofio, Deslice la
escobiila en su lugar.
Limpieza de escaleras
Use ]a manguera y el accesorio de mano
turboaccionado para ]impiar ias esca]eras. Limple
de abajo hacia arriba_
F
PRECAUCION' Para evitar lesionespersonates o el
desgaste innecesario de la atfombra e impedir que
se eaiga la aspiradora, eol6quela siempre al pie de
las esealeraso
Manguera con alcance
adieional Extra ReachTM
[disponible aun costo adicionat)
La manguera con alcance adicional Extra Reach TM
facilita la ]impieza de escaleras y ]ugares de
dif'icil acceso. Siga los pasos indicados abajo para
conectar o desconectar la manguera Extra ReachTM.
Apague ]aaspiradora antes de desconectar y conectar
ta manguera, Saque el extremo de}a manguera del
conducto para el polvo (A},Alinee e!extremo de]a
manguera Extra Reach" con las proyecciones (B) sobre
tasranuras (C)en el condueto para el potvo- Desiice
la manguera en lasranurasy gire tamanguera para
trabafla en su lugaro
Alinee el extremo de ta manguera con tas proyecciones
(D]sobre lasranuras (El en tamanguera Extra Reach',
Deslicela manguera en lasranurasy gire lamanguera
para trabafla en su]ugar, [Paradesconectarla
manguera, invierta elprocedimiento).
Coloquelos tubos o accesorios en el otro extremo de
la manguera,
NOTA:La manguera debeestarconectada al conducto
parael po]voy aItubode lamangueradespu_s de
quitarla manguera Extra ReachTM para la limpieza tie
affombraso pisos,,
Familiaricese con estas tareas de mantenimiento en el hogar, ya que el uso y euidado adecuados fie su
aspiradora asegurar_n la eficacia en la timpieza por largo tiempo.
Depdsito para polvo
Cu&ndo vaciarlo
Vaeie el dep6sito para polvo antes de que la sueiedad llegue a la linea de
llenado (A). Coloque la aspiradora en posiei6n vertical antes de saear el
dep6sito para polvo.
Desconecte la aspiradora de la tomb de corriente el_ctricao No use la
aspiradora sin tener el dep6sito para polvo o los filtros en su lugar.
PRECAUCION:Los materiales muy finos, tales eomo el talco facial o la
maicena, podrlan seliar el filtro y haeer que disminuya el rendimiento.
Cuando use la aspiradora para retirar material de esta indole, vaeie el
dep6sito y ¢ambielos filtros a menudo°
EB
Dep6sito para polvo
Como vaciarlo
(continuaci6n)
Presione etbot6n para soltar e)dep6sito
para polvo (A) y gire para sacar eI dep6sito_
Sujetando el dep6sko para polvo sobre el recl
iente de basura, optima el bot6n para soltar Ia
puerta deI dep6sito para po]vo (A) para abrir ta
puerta del dep6sito para polvo (B).
Optima e]bot6n para soltar ]apuerta del
dep6sito para poivo para cerrarla puerta de]
depdsitopara polvo.
Pfimero coIoquee!
rondodeldep6sito
para polvodentro
det cuerpo de la
aspiradora. Gir_
et depdsito para
insertarto en
elcuerpo de la
aspiradora.
Presione elbot6n
para soltar el dep6sito
para polvo mientras
presionaFirmemente
el dep6sito para
polvo SuelteeI boron
para queregrese a la
posici6n correcta y
trabe e! dep6sito para
polvo en su lugar_
Los Filtros
Conjunto del filtro ci¢16nico, C6mo limpiar
Desconecte la aspiradorade la toma de corriente el_etrica. No use la aspiradorasin tener el dep6sito
para polvo o los filtros en su lugaro
k,
A_ _B
Saque el dep6sito para potvo como se describe
en la figura 4-2.
Gire elconjunto deI filtro [A) en sentido
contrario de tas agujas del relqj, Saque el
conjuntodeldep6sitopara polvo.
1i9
Lasuciedady losresiduossepuedenIimpiarde]
cordunto del Filtro cepill_ndolo con elaccesorio
combinado deta aspiradora.
CoIoqueel conjunto delfiltroen eldep6sitoparapolvo,
alineando (3) lengtietas [A) en cadalado del filtTo
ton (3)ranuras del dep6sito para polvo (B)y gfreto
en sentido de Iasagujasde] reloj para fijarlo en su
posici6n Optima el botOn {C)para soltar ]apuerta d¢l
depdsito para polvo para cerrar la puerta dcl depdsito
para polvo
Vuelvaa coIocar el depOsitopara polvo como se
describe en ]as figuras 4-4y 4-5
Los Filtros (continuaci6n)
Filtro secundario: C6rno limpiar
Desconecte la aspiradorade la toma de corriente
para polvo o los filtros en su lugaro
el_ctrica° No utilice la aspiradorasin tener el deprsito
5aque etdeprsito para potvo como se des_:fibeenla i3gura4-2,
Conetpu_gar,deslicela derechala traba (A)ubicada en la parte superior
de! cuerpo de ta aspkadora y tire hacia abajo para sacaT cl marco de1
filtro gris 5aque el fittro de espuma de goma negTa Enjuague el
car[ucho de1marco del filtro y el fillro de espuma de goma bajo un
chorm rJeagua ffia,
Permita que tanto etmarco del fittro como el filtro sesequenal aire
durante 24,horas antesrevolver acolocarel f_ltroen el marco Vuelva
a cotocar d cartucho del marco del filtToinsertando las }engi_etas (B]
en las ranuras en la parle posterior del cuerpo de la aspkadora Gire el
cartucho del marco del fill:to haciala parle superior de1cuerpo de la
a_iradora y ci_rrelo a prtsirn
Filtro secundario: Qu6 comprar
Cuando compre un nuevo cartucho de filtro secundario, pida la pieza No, 93002517 de HOOVER_Cuando
compre un nuevo cartucho de espuma de goma negra, pida la pieza No. 93002518 de HOOVER,
Filtro final HEPA: C6mo timpiar
Desconecte la aspiradora de is toma de corriente el_ctrica, No utilice la aspiradora sin tener el deprsito para
polvo o los filtros en su lugar.
Con los dedos en 1asranuras, tire deI
marco det filtro {A) dk¢ctamente hacia
afuera
La luz
La suciedad y los residuos se
pueden limpiar del cartucho deI
filtro cepitl_ndolo con el accesorio
combinado de ta aspiradora, NO
ENJUAGUE N1 LAVE el cartucbo de1
filtTo HEPA_
Filtro final HEPA: Qu_ comprar
Cuando compre un nuevo cartucho
de fi!tro final HEPA, pida ls pieza No,
93002360 de HOOVER.,
Desticelo para volver a cotocarlo en la
aspiradora,
Desconectela aspiradorade la toma de eorriente el_ctrica. Para instalar el
Para sacar la lente bombillo
Para reemplazar
la lente
PTesione el pedal para soltar el mango y
coloque el mango en la posiciOn baja.
Con un destornitlador Phillips, saque et
tornillo como se muestra y levante la lente.
La luz: Qu_ comprar
Estaaspiradorausa un bombillo de 13voltios
de base_n curia,tipo T-3 1t4,Cuanclocompre
un nuevo pieza No.,27313-107 deHoover
Saque et bombitlo
usado, directamente
de su recept_culo.
lnserte uno nuevo
y empujeto hasta que
quede fijo en su lugar.
No se requiere usar
fuerza e×cesiva_
EIO
Vuelva a cotocar ]a
iente y asegOrela con
el tornillo.
LaS correas
Desconeete la aspiradorade [a toma de corriente el_ctrica.
ADVERTENCIA: et rodilIo de escobillas del agitador puede empezar a girar sin aviso alguno.
Desenchufe la aspiradora antes de vottearla.
1..ascorreas est_n ubicadas debajo de la placa inferior de Ia aspiradora y se deben revisar
peri6dicamente para asegurar que est_n en buenas condiciones_
C6mo reemplazar ta correa plana
Reemplace la correa si est& estirada, rata o cortadar Para revisar Ia correa plana, refiera a Fig, 4-13.
Para saear la Para saear la
ptaca inferior correa
Coloqueel mango enla
posicihn bajay vo]teela
aspkadorade manera
quela parte inferior est_
hacia arriba
Saque 12correa usada
(A) de la polea grande
(B} y des_chela,,
Quite los 6 tornillos con
un destorniliador Phillips,
coma se muestra_
Saquelaplaca inferior,,
La correa plana: Qu_ comprar
Para asegurarun funcionamiento eficaz, use
so]amentecorreasgenuinas HOOVERcon su
aspiradora_Cuando compre una ear,teanueva, pida
Ia correa plana-pieza No. 40201-271 de HOOVER.
Para colocar la
correa
!.
Con las letras en ]a
parte de afuera de
la correa, des]ice la
nueva correa sabre el
eje del motor [A),
Coloque d otto
c×tremo de ]a correa
sabre ]a polea grande
(B) mientras gira la
polea en la direcci6n
que se muestra.
Gire et rodillode escobfllas del agitador,
asegur_ndose de que la correa gire libremente y
no quede presionada entre el rodillo de escobillas
del agitador y elprotector del agitador.
Vuelva aporter en
posici6n la placa inferior
y los 6 tornillos Phillips,
Apriete bien los tornillos,
Para inspeccionar la correa en "V"
leacorrea en "V" ha sidodisefiada para una larga duraciOn
y normalmente no se tendr_ que reemplazar, Sin embargo,
si ta correa en "V" est_ agfietada, mellada o rata, se deber_
reemplazar
Deslice ia correa pIana para sacarta de la polea grande
segun semuestra en la fig. 4-t4.
Para sacar la correa en "V", deslice la parte trasera de la
correa sabre la polea [A},Luego tire firmemente de ia correa
y s_quela a presi6n
Desecheta correa usada
Para instalaruna nueva correa [con las Ietras en ta parte de af'uera de la correa), deslice
ia parte t_aserade ]acorrea sabrela poleay tire de la parte delanterade la correahacia
la acanatadura(B}junto a la polea,]_acorrea quedarfi colocada apresi6n a su Iugar
La correa en "V": Qu_ comprar
Use solamentecorreasgenuinas HOOVERcon suaspiradora. Cuando compre una
correa nueva, pida la correa en V - pieza No 40201-200 de HOOVER,
Introduzca el rodillo de
escobillasdel agitador
a tray,s de la correa y
cotoque lacorrea enla
acanaladura(A]en el
agitadoro
El1
El rodillo de escobillas dei agitador
Desconecte la aspiradorade la toma de corriente el_ctrica,
ADVERTENCIA: el rodillo de escobillas del agitador puede empezar a girar sin aviso alguno.
Desenchufe la aspiradora antes de voltearla,
Para volver el rodillo de escobillas del agitador
El rodillo de escobillas (]el agitador se debe reemplazar cuando las escobillas del rodillo de escobillas del
agitador est_n desgastadas.,
Para inspeccionar El roditto
de escobillas del agitador
Para [evisar ia eondiei6n de
las eseobiilas, pasee! horde
de un3 tarjeta 31oancho de
la p|aca inferior, mientras
hate girar el rodillode
escobilias de] agitador, Para
mantener una ]impieza
eficaz, reemplace etrodilto
de escobill3s del agit3dor si
las_scobitlasno tocanla ta_eLa,
Para cotocar ta
correa en V
lntroduzca et rodillo de
escobitlas del agitador
a tray,s de la correa y
coloque la correa enla
acanaladura (A) en el
agitador,
El rodillo de escobillas del agitador:
Qu_ comprar
Cuandocompre un agitador nuevo, pida]a pieza
No. 93002361 de HOOVER.
Pare sacar el rodillo de
escobillas del agitador
Gire 13perilla de ajuste
de attura pare alFombras
ala posici6n m_s baj3.,
Voltee 13aspiradora y
quite la placainferior (fig,
4-13}, Levanle el rodi!lo
de escobillas del agitador
y deslice la eorre3 en V[A)
pare sacafla del rodillo de
escobillas de] agitador,,
Instalaci6n del rodillo
de escobillas del agitador
Sujete firmemente el
rodi110de escobillas del
agitador y colOquelo
en posiciOn, deslizando
primero el extremo
opuesto de la corre3 en ta
ranura rectangu]ar [A) en el
13dode 13aspiradora.
Tir_ del otto ]ado d_I
B rodillo deescobillas
del 3gitador {B)para
colocarto en sulugar,, LB
correa puede c31zarcon ftojedad cuando st instata
corr_ctam_nte_,
Vuelva a colocar la corre3 plane y la ptaca inferior
(Figures4-!5 a 4-16),
Accesorio de mano turboaecionado
Reemplazo del rodillo de escobillas del agitador
El rodilio de escobillas se debe reemplazar cuando 1as escobillas gel agitador est6n gastadas,
C6mo reemplazarlo
Volt_elode manera que
]a parte inferior mire
hacia arribao Presione
Ias trabas a amboslados
det accesorio y saquela
place (A).
Destorniile tos dos tornillos Phillips y saque
el protector de h correa (A).
Et2
Aeeesorio de mano turboaecionado [continuaeion)
Reemplazo del rodillo de escobillas del agitador
C6mo reemplazarlo
Saqueel agitador,
incluyendo Iasplacasde
extremo (A)y des_cheto.
]nspeccione}acorrea
para asegurarse de
queest_en buenas
condiciones.Sila correa
est_ agrietada,melladao
rota, reempl_cela[yea]a
siguiente secci6n)_
lntroduzca el rodillo de escobitlas a tray, s de Ia
correa y coloque Ia correa sobre los dientes del
engranaje (B) deI rodilto de escobillas,
Paravolver a colocar 12
placa inferior, inserte
las cuatro Ieng'aetasdeI
borde de Ia placa inferior
en Ias ranuras de 12parte
delantera del accesofio.
Gire la placa inferior
hacia abajo y encljela
para eerrafla.
(.on los extremos
curvados hacia abajo,
destice1asplacas
de extremo (A)del
rodil]o de escobillas
en lasranuras [B)deI
accesorio.
VueNa a colocar et
protector de Ia correa
[A},asegurindose de
no peltizcar las cerdas
de las escobill_s en el
protector D6 vuetta al
agitador para asegurarse
deque gire libremente.
Vuelvaa coIocar los
tornil]os y apri_tetos,
Rodillo de escobillas del agitador: Qu_ comprar
Cuando compre un rodillo de escobillas del
agitador nueva, pida ]a correa plana-pieza No.
48414-O88 de HOOVER®.
Reemplazo de la eorrea
La correadel aecesoriodemano turboaccionado ha sido disefiadapard una larga duraci6n y normalmente
no setendril que reemplazar.Sin embargo,si Ia eorreaesti agrietada, melladao rota, sedeberi reemplazaro
Inspeceione de la Reemplace la
correa eorrea
La correa se puede ver
a tra'¢_s de la parte
superior de la boquflla
o sacando ]a plaea
inferior y el protector
de la correa (figuras
4-23 y 4-24),
Sujete 12turbina (A)
y tire con fuerza para
sacarla.
Saquela correa de }a
poleade laturbina
{B}.Reempllcela con
una correa nueva.
Con los lados ptanos
de los dispositivos de
! retenci6n de la turbina (A)
; apuntandohaciaabajo,
deslicelosdispositivosde
retenci6n enlasranuras
(B) del compartimiento
pard accesorios y enc_jelos
en su lugar-
B
Vuelvaacolocarelrodillo
de escobillas, eIprotector de la correa y la plata
inferior como se describe en lasfiguras 4-25 a 4-28.
La correa del accesorio de mano
turboaccionado: Que comprar
Cuando compre una correa del accesorio de
mano turboaccionado nueva, pida ]a piezaNo.
38528-O37 de HOOVER®°
E13
Lubricaci6n
El motor Oene cqjinetes que cuentan con suficiente tubricaci6n pard la vida fltil del motor, t.,a adici6n
de Iubricantes podr{a ¢ausar dafios_ Pot 1o tanto,
no afiada lubricante a los cqjinetes de! motor_
E1roditlo de escobillas det agitador tiene dos cqjinetes de bolas que deber_n set lubficados
peri6dicamente en un Centro de ventas 3'servicio de Hoover o pot un Concesionario autorizado de
servicio de garantia de Hoover°
Protector t rmico
S,a aspiradora tiene incorporado on protector t_rmico pard impedir e! sobreca]entamiento,
Cuando el protector tdrmico se activa, la aspiradora deja de funcionar. Si esto sucede, proceda de la
siguiente manera:
t. Apa_/ue la aspiradora y desconectela de la toma de corriente el_ctricao
2. Revise si se ha acumulado suciedad en los filtros secundario y final.
3.. Consulte la secci6n "Eliminaci6n de obstrucciones".
4. Una vez que la aspiradora est6 desconectada de ta toma de corriente el_ctrica y el motor se haya
enfriado durante 30 minutos, et protector t_rmico se repone autom_ticamente y se puede seguir
pasando la aspiradora,
Si el protector t_rmico sigue activ_ndose despu_s de efectuar los pasos anteriores, es probable que su
aspiradora necesite servicio [yea la secci6n "Servicio"}o
Servicio
Pard obtener un servicio aprobado de Hoover®y piezas genuinas de Hoover ®, encuentre el Concesionario
autorizado de servicio de garantia de Hoover (depositario) m_s cercano:
,, Consultando las P_ginas amarillas en la secci6n "Aspiradoras - uso" dom_stico
Visite nuestro sitio web en hoover.corn (clientes estadounidenses] o hoover.ca (clientes canadienses)o
Siga el en]ace del centro de servicio pard encontrar el centro de servicio m_s cercano_
Pard que le informen de manera autom_tica la ubicaci6n de los centros autorizados de servicio,
llame al 1-800-944-9200.
No envie su aspiradora a Hoover ®, lnc., Company en Glenwillow pard realizar el servicio. Esto s6Io
provocar_ demoraso
Si necesita recibir m_s ayuda:
Pard hablar con un representante de atenciOn aI diente, !lame al 1-800-263-6376; de lunes a viernes, de
8 a.m, a 7 p.m., hora del Este. En fianad_, comunifluese con Hoover ® Canada, Toronto: 755 Progress Ave.,
Scarborough, ON MIH 2W7 0 Hoover ®Canada, Edmonton: 18129-111 Ave., Edmonton, AB TEW 2P2,
Tel_fono: t-800-263-6376, de lunes a viernes, de 8 a,m. a 7 pore. hora del Este.
Siempre identifique su aspiradora pot el nflmero de modelo completo a] solicitar informaci6n o realizar
pedidos de piezas_ (El n_mero de modelo aparece en la parte posterior de la aspiradora),
No devuelva este producto a la tienda.
Et4
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCiON POSIBLE
La aspiradora no ill: £nc']irfeia hie=n: ]:::] i]:!::
funciona
2 Fusible quemado o se dispar6 el 2 Reemplace el fusible o reajuste el disyunto_
disyuntor,
:::: :i:: :::i:: ::::: ::::: ::::::1::::::_Ju:r_f_:te:3o :nijriuto:s (est6 reajUstaH,ei pr0ieCtof:
La aspiradora no I. Obstrucd@ en los pasos del flujo l, E1imine ]a obstrued6n - Pg El6
aspiran de aire.
3, El rodillo de escobillas del 3 Reemplace el agitador de rodillo de escobillas
agitador estri desgastado, - Pg, EIO:
!
iY;: :,(::; ::,::: ::;:'_i):!1, ::: :: :::::: ::: 3::3:::3 :, _ :,!: _3 : : ::i: ::i :: :3:
5 Filtro sudo 5 Limpie los filtros - Pg,, Eg-EIO,
: dep_so'depolvO. :::::::_::::::: :::: _:::;abStruCciot_:_::Pg :E_6 i::::::::: ::: :::::;:. ::: ::::i;.:
7, Ajuste incorrecta de la altura para 7. Mueva fa perilh de control de la boquilla a una
alfombras,, poski6n mils baja - Pg. E6_
escObil!as :d_Lagitadar i_:Pg:::Eri i:!:: ::::
Polvo eseapando de L El recipientL _ de polvo estfi lleno. 1.,Vade el recipiente de polvo - Prig,, E9,
,oa.adora
3_ La manguera no est_ instalada 3, Revise la instalaei6n de la manguera - Prig, E4,
correctamente,
::-4¢E!:f!ltro inO;:_sl:ri 4÷)Revise la
La luz frontal no I. Foeo fundido, I Reemplace el foco - Prig. EIO.
fonoiooa
Difieutiad para 1, Ajuste incorrecto dRh a]tura 1, Coloque el control de la attura para atfombras en
empujar para alfombras, una posiei6n mris atta - Pg_E6
la aspiradora
E! rodillo de it! Se:::eslt__plieandd.demasi,_cla:: i::::::::I apiicai_db un_: i:::::::
accesorio de mano
turboaceionado 20bstrucci@ en el canal de la 2 Elimine la obstrucci6n - Pg E16
turbina,
4,, Sued@ baja de la aspiradora, 4., Consulte "La aspiradora no recoge."
Se detecta un olora i_::: !::::RemPla_e !a:cor_'ea
! humo/quemado :i:: :::_:=:_i::_':::!::_ ::::::1 :: agitador_Pg.E_2:::: ::i :i ::::::::::::::i:::ii::::i::: !:i'i ::
E15
Eiiminao6n de obstrueciones
Desconecte la aspiradora de la toma de corriente el4ctrica.
La succi6n o aspiraciOnbaja se puede deber auna obstrucci6n en el sistema_ Consulte los siguientes pasos
a fin de revisor si hay obstrucciones, siguiendo los pasos uno a uno hasta que encuentre la obstrucci6n:
Revisi6n el nivel
de llenado del Revisi6n del paso Revise el filtro
dep6sito para polvo del flujo de aire secundario
Reviseel nivel de
llenado del depOsito
parapolvo;vacielo si
esn_cesarioo
Enchufela aspiradoray enci6ndala.
Revisesihay succi6nen el
extremo de inmanguera (A) Si
hay succi6napague Iaaspiradoray
descon_ctela, Revise ta conexi6n en
el tubo de la manguera {B); elimine
cualquierobstrucci6n_
Quite y limpie el filtro secundario
(Fig. 4-B, Pago I0). VuelvB a
colocar el filtro,
Revisi6n del tuba
de entrada de la
manguera
Apague ]a aspiradora y
descon6etela,
Si puede verse la
obstrucO6n en et tuba
(A), saque 5 tornillos
usando un destornillador
Phillips.
Tire del tuba para sacarlo
de la aspiradora, elimine
ia obstrucci6n.
Vuetva a colocar et tuba
en la porte posterior de la aspiradora y vuelva a
colocar los 5 tornillos.
Revisi6n debajo de
la plata inferior
B A
Apague la aspiradoray
descon_ctela.
Saque la placa inferior
(fig. 4-13)y el rodillo de
escobillas del agitador (fig,
4-20), Mire en la abertura
[A),en ias canaletas (B)
y alrededor de1 forro
[C)y quite losresiduos
acumutados,,
Vuelvaa colocarelradiIIo
deescobfllasdelagitadory laplacainferior.
Obstrucci6n del aceesorio de mano turboaceionado
Desconecte el accesodo de mano
turboaccionado dela manguera_ Saquela
plata inferior, el protector de la correa y
la turbina como se describe en los figuras
4-24, 4-25y 4-31_
Elimine cualquier obstrucci6n del canal de
la tufbina.
VueIva a co]ocar la correa de laturbina,
el rodillo de escabiIIas, e! protector de Ia
correa y laplacainferior_
E16
Garantia limitada de un aSo
{Usa dom_stico)
OUl_CUBRE ES-rAGARANTfA
Siempre que ¢1usa y eI mantenimientO de Su producto HOOVERz
St ,t_:alie{men condiciones de usa dom_stico normalts y seg_,n
el ManuaI de! Propietado. el producto estara 9arantizado contra
defectos originales en el material y la fabrication durante
un aho completos desde la fecha de comp_a (el "Pedodo de
Gatantia') DuranteelPedodode(3atantla, Hoover le proporcionar_
gratuitamente la mona de obra y los piezas necesarias papacorregir
cualquier def'e_:to cn los produetos comprados en los Esl.ados
Unidos, en una tienda situada en una base militar de los EE UU
o ¢n Canad_
COMO HACI_I,I UN RECLAMO EN VIR_IUD DE tA GARANTIA
Siesl_ produeto no se ajusta a los condiciones garan[izadas, _levelo
o envielo a un Centro de ventas y de s_rvicio de Hoover. o a un
Concesionario autorizado de sefvicio de garantia de Hoover junto
con el eomprobante de compra Para qu_ le informe.n de manera
automation acerea de los ubicaciones de los _entros autorizados
de servido_n losEstadosUnidos.llamealI 800 944 9200 O visfiLe
Hoover en internet en wwwhoover cam Si nec_Sita asislenda
adicional o informac:iOn sabre esta Garantla o la disponibilidad de
los centtos de servicio de ga_antia, llam_ al Centro de respuest_ al
client.ede Hoover. at 1 BOO253 6376, de lunes aviernes, de Ba m a
7 p m. horn del Este En Canada, comuniquese con Hoover Canada.
lorontm 755 ProgressAve Scarborough,ON MIH 2W7 OR Hoover
Canada. Edmonton: _B129-II! Ave Edmonton. ABTSW 2P2. Phone;
1_800-263-B376, Mon-Fri Bam-7pm EST.
QUI_ NO CUBRE ESTA OARANTIA
Es),agaranLia no eubre: et usa del producto con cualquier _n
eomerciaI (coma servidos de limpieza, de mant_nimiento o de
alqoiler de cquipos}, _I manLenimi_nto inadecuado del producto,
los da_os provo_ados par el usa indebido, los easos forl.uitos o
hechos de la naturaleza, el vandalism 0 u otros aetos que exeedan
del control de Hoover. aeciorms u orals{ones del propi_tario., usa
fuera del pais en que el producto foe comprado inidalmente
y revent.a del p_oducto par porte del propletario original Esta
garsntia no r_ubr_el retiro del produc'to, la entrega, el transporte
ni los visitas a domicilio Sin embargo, si envia su producto a un
Centro de ventas y de servicio de Hoover pafa obtener un servieio
baio garantta, se pagar_ el costa del envto de ida o deI envto de
vuetl.a unicamente
Esla garantla no se apIiea a los producl:os eomprados fuera de los
Estados Unidos (induidos sus territorios Y posesiones), de una
tienda sl_uada en una base militar de los EE IJU o de Canada,
OTROS TE.RMINOS IMPORTANTES
Esta Garantia no es transfedbie ni puede cede[se, Esta Gatantla se
regir_ _ in_erp_etar_ de conformidad con los leyes del estado de
Ohio ElPeriodo de Garantla no se prormgar_ en funciO_ de ningf_n
re_mplazo o reparad6n realizados er_virtual de esta Garantia
ESTAGARANTIA ESLA UNICAGAFIANTJAYELUNICO RECURSOQUE
HOOVERPROPDRCIONATDDAS LASDEMAS GARANTiAS.EXPFIESAS
O IMPLIC[TAS,INCLUIDASLAS (3A_IANTiASDECDMERCIAB(LIDAD O
APTITUD PARA UN FIN PARTICULAR,0:UEDANE×CLUIDAS, HOOVER
NO S_R_ BESPONSABLE EN NINGUN CASO POP NINGON DANO
ESPECIAL,INDIRECTO.INCIDENTAL O MEDIATO DE NINGUN TIPO
O NATURALEZA CON BESPECTO AL PROPIETABIO O A CUALQUIEFI
PABTE OUE REALICE UN BECLAMO A TRAVES DEL PROPIETARIO,
YA SEA ClUE SE BASE EN flESPONSABILIDAD CONTRACTUAL,
NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD EXTRACONTBACTUAL 0
FIESPONSABILIDAD CIVIL OBJE'i'IVAPOP LOS PRODUCTOS, O
EMERGENTE DE CUALQUIER OTRA CAUSA Algunos estadosno
pe_miten la exclusion de los dahos mediatos, pot Io cual es posibl_,
que la exclusion mencionada no se aplique en su caso. Estagarantia
le otorga dere_hos especffieos; es posible que adem,% te_gaarras
derechos que varian de un ¢stado a afro
El7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Hoover UH70035 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas