Samsung ML-1651N Manual de usuario

Categoría
Impresoras láser / LED
Tipo
Manual de usuario
Home
Visítenos en:
http://www.samsungprinter.com
P/N. JC68-00743A Rev.1.00
ML-1650
ML-1651N
Este manual se facilita únicamente con fines informativos. Esta información está sujeta a cambios
sin previo aviso. Samsung Electronics declina toda responsabilidad por cualquier daño accidental o
indirecto relacionado con el suministro, rendimiento o uso de este material.
© 2001 Samsung Electronics Co. Ltd. Todos los derechos reservados.
• ML-1650, ML-1651N y el logotipo de Samsung son marcas comerciales de Samsung Electronics
Co. Ltd.
• Centronics es una marca comercial de Centronics Data Computer Corporation.
• PCL y PCLXL son marcas comerciales de Hewlett-Packard Company.
• IBM y IBM PC son marcas comerciales de International Business Machines Corporation.
• Apple, AppleTalk, TrueType, Laser Writer y Macintosh son marcas comerciales de Apple
Computer, Inc.
• Microsoft, Windows, Windows 9x, Windows Me, Windows 2000, Windows NT y MS-DOS son
marcas registradas de Microsoft Corporation.
• PostScript 3 es una marca comercial de Adobe Systems Inc.
• Todos los demás nombres o las demás marcas de productos son marcas comerciales de sus
respectivas empresas u organizaciones.
1
2
Funciones Especiales
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
1.1
Componentes de la Impresora
––––––––––––––––––––––––––––––
1.4
Botones del Panel de Control
––––––––––––––––––––––––––––––– 3.1
Indicadores Luminosos del Panel
–––––––––––––––––––––––––––– 3.4
Indice general
Introducción
PASO 1
:
Desembalaje de la Impresora
––––––––––––––––––––––– 2.1
PASO 2
:
Instalación del Cartucho de Tóner
––––––––––––––––––– 2.3
PASO 3
:
Carga de una Pila de Papel
–––––––––––––––––––––––––– 2.5
PASO 4
:
Conexión de la Impresora al Ordenador con un
Cable Paralelo
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2.8
PASO 5
:
Conexión del Cable de Alimentación
––––––––––––––––– 2.9
PASO 6
:
Prueba de Autoverificación
–––––––––––––––––––––––––– 2.9
PASO 7
:
Instalación del Software de Impresora
––––––––––––– 2.10
Selección de Papel y Otros Materiales de Impresión
–––––––– 4.1
Selección de Bandeja de Salida
––––––––––––––––––––––––––––– 4.4
Carga de Papel
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 4.6
Uso de la Bandeja 1 o de la Bandeja 2 (Opcional) –––––––––––––– 4.6
Uso de la Bandeja multifuncional –––––––––––––––––––––––––––––– 4.7
Alimentación Manual –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 4.10
Impresión en Sobres
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 4.12
Impresión en Etiquetas
––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 4.14
Impresión en Transparencias
––––––––––––––––––––––––––––––– 4.15
Impresión en Papeles Preimpresos
––––––––––––––––––––––––– 4.16
Impresión en Tarjetas o Papel Hecho a la Medida
––––––––––– 4.17
1
2
Instalación de la Impresora
3
Uso del Panel de Control
4
Materiales de Impresión
3
Impresión de un Documento –––––––––––––––––––––––––––––– 5.1
Uso del Modo Económico
–––––––––––––––––––––––––––––––––– 5.6
Impresión en Ambos Lados del Papel (Dúplex Manual)
––––– 5.7
Impresión de Múltiples Páginas
en Una Hoja de Papel (Impresión N-Up)
–––––––––––––––––– 5.10
Impresión de Folletos
–––––––––––––––––––––––––––––––––––– 5.11
Impresión en Papel Diferente para la Primera Página
––––– 5.14
Ajuste del Documento al Tamaño de Papel Seleccionado
–– 5.15
Impresión de Póster
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 5.16
Configuración de Propiedades Gráficas
––––––––––––––––––– 5.18
Impresión de Marcas de Agua
–––––––––––––––––––––––––––– 5.21
Uso de Recubrimientos
––––––––––––––––––––––––––––––––––– 5.24
Impresión
5
Cartucho de Tóner –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 6.1
Limpieza de la Impresora
–––––––––––––––––––––––––––––––––– 6.4
Mantenimiento de la Impresora
6
Lista de Comprobación para Localizar las Averías –––––––––– 7.1
Solución de Problemas Generales de Impresión
–––––––––––– 7.2
Impresión de Páginas Especiales
–––––––––––––––––––––––––– 7.6
Eliminación de Atascos de Papel
––––––––––––––––––––––––––– 7.7
Solución de Problemas de Calidad de Impresión
––––––––––– 7.16
Mensajes de Error
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 7.22
Problemas Comunes con Windows
–––––––––––––––––––––––– 7.25
Problemas Comunes con Macintosh
––––––––––––––––––––––– 7.26
Localización de Errores con PS
–––––––––––––––––––––––––––– 7.28
Solución de Problemas
7
4
Indice general
(continuación)
Especificaciones de la Impresora ––––––––––––––––––––– A.1
Especificaciones del Papel
–––––––––––––––––––––––––––– A.2
A
Especificaciones
Instalación del Software de la Impresora –––––––––––– B.1
Preguntas Más Comunes sobre USB
–––––––––––––––––– B.4
Instalación Macintosh
–––––––––––––––––––––––––––––––– C.1
Uso del Controlador PCL –––––––––––––––––––––––––– C.5
Uso del Controlador PS –––––––––––––––––––––––––– C.10
Sobre el Panel de Control Remoto para DOS
––––––––– D.1
Instalación del Panel de Control Remoto
para Usuarios de DOS
––––––––––––––––––––––––––––––– D.2
Selección de Parámetros de Impresión
––––––––––––––– D.2
Configuración de la Impresora con la Opción PS
–––––– E.1
Instalación de Archivos PPD
–––––––––––––––––––––––––– E.1
Acceso a las Funciones del Controlador
de la Impresora PS
–––––––––––––––––––––––––––––––––– E.3
B
Uso de la Impresora con un Cable USB
C
Uso de la Impresora con Macintosh
D
Impresión desde Aplicaciones de DOS
E
Uso del Controlador PostScript de Windows
5
F
Uso de la Impresora en Red
Para hacer Disketes de Instalación ––––––––––––––––––– G.1
Instalación del Software desde Disketes
––––––––––––– G.3
Sobre la Compartición de la Impresora en una Red
––– F.1
Configuración de una Impresora Compartida
Localmente
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
F.2
Configuración de una Impresora Conectada en Red ––– F.3
Precauciones
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– H.1
Memoria y DIMMs de PostScript
––––––––––––––––––––– H.2
Tarjeta de Interfaz de Red
––––––––––––––––––––––––––– H.4
Bandeja de Papel 2
–––––––––––––––––––––––––––––––––– H.6
Instalación del controlador para Linux –––––––––––––– I.1
G
Instalación del Software desde Disketes
H
Opciones de la Impresora
I
Uso de la impresora en Linux
REFERENCIA
6
Información de Seguridad del Láser
La impresora está certificada en los Estados Unidos para satisfacer los requisitos de DHHS 21
CFR, capítulo 1, Subcapítulo J para productos de láser de Clase I, y en cualquier otro lugar
está certificada como un producto láser de Clase I, satisfaciendo los requisitos de IEC 825.
Los productos de Clase I no se consideran peligrosos. El sistema y la impresora láser están
diseñados de manera que no haya ninguna exposición del ser humano a la radiación láser
superior al nivel de Clase I durante operación normal, mantenimiento del usuario, o
condiciones de servicio requeridas.
Advertencia
No utilice ni realice operaciones de manenimiento en la cubierta protectora retirada del ensamblaje de
Láser/Escáner. El rayo reflejado, aunque invisible, puede dañar sus ojos.
CAUTION - INVISIBLE LASER RADIATION WHEN THIS COVER OPEN. DO
NOT OPEN THIS COVER.
VORSICHT - UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG
GEÖFFNET. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
ATTENTION - RAYONNEMENT LASER INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE.EXPOSITION DAN
GEREUSE AU FAISCEAU.
ATTENZIONE -RADIAZIONE LASER INVISIBILE IN CASO DI APERTURA.
EVITARE L’ESPOSIZIONE AL FASCIO.
PRECAUCION -RADIACION LASER INVISIBLE CUANDO SE ABRE. EVITAR EXPONERSE AL
RAYO.
ADVARSEL. - USYNLIG LASERSTRÅLNING VED ÅBNING NÅR SIKKERHEDSBRYDERE ER
UDE AF FUNKTION. UNDGÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLNING.
ADVARSEL. - USYNLIG LASERSTRÅLNING NÅR DEKSEL ÅPNES. STIRR IKKE INN I
STRÅLEN. UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN.
VARNING - OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPAND OCH SPÄRREN ÄR
URKOPPLAD. BETRAKTA EJ STRÅLEN. STRÅLEN ÄR FARLIG.
VARO! - AVATTAESSA JA SUOJALUKITUS OHITETTAESSA OLET ALTTIINA
NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
7
Durante una operación normal, la impresora serie ML-1650
produce ozono. El ozono producido no supone un peligro al
operador. Sin embargo, se recomienda que se opere la máquina en
una área bien ventilada.
Si se necesita información adicional sobre el ozono, por favor
solicítela al proveedor de Samsung más cercano.
La impresora tiene una tecnología avanzada para la conservación
de energía que reduce el consumo de energía cuando no se
encuentra activa.
Mientras la impresora no reciba datos durante un prolongado
período de tiempo, el consumo de energía se reduce
automáticamente.
El emblema de Energy Star no representa la aprobación de EPA de
ningún producto o servicio.
OZONE
Regulaciones de la FCC
Este equipo ha sido probado y declarado que satisface los límites para un dispositivo digital de
Clase B, siguiendo la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para
proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación
residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencias y, si no está
instalado y utilizado de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias dañinas a
las radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantía de que no ocurra interferencia en una
instalación particular.
Si este equipo causara interferencias dañinas a la recepción de la radio o la televisión, lo cual
se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, el usuario puede intentar corregir la
interferencia con una o más de las siguientes medidas:
• Reoriente o reubique la antena receptora.
• Incremente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una toma de un circuito diferente al cual el receptor está conectado.
• Consulte con el distribuidor o con un técnico experimentado de radio/TV.
Ozono
Economizador de Energía
Emisiones de Frecuencias de la Radio
Información de Seguridad del Láser
8
No haga ningún cambio o modificaciones al equipo a menos que esté especificado de otra
manera en el manual.
El uso de cable blindado es requerido de conformidad con los límites de Clase B en la
Subparte B de la Parte 15 de las Reglas de la FCC.
Regulaciones sobre interferencias de Radio Canadiense
Este aparato digital no excede los límites de la Clase B para emisiones de ruido de radio de un
aparato digital de conformidad con el estándar de equipo causante de interferencia titulado
“aparatos digitales” ICES-003 de la Industria y Ciencia de Canadá.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils
numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur: “Appareils
Numériques”, ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
Información de Seguridad del Láser
9
Información de Seguridad del Láser
Declaración de conformidad (Países europeos)
Aprobaciones y certificaciones
La marca CE aplicada a este producto simboliza la Declaración de conformidad de Samsung
Electronics Co., Ltd. con la siguiente directiva aplicable 93/68/EEC de la Unión europea de las fechas
indicadas:
1 de enero de 1995: Directiva del Consejo 73/23/EEC Aproximación de las leyes de los estados
miembros relacionadas con equipos de bajo voltaje.
1 de enero de 1996: Directiva del Consejo 89/336/EEC(92/31/EEC), aproximación de las leyes de
los estados miembros relacionadas con la compatibilidad electromagnética.
09.03.99: Directiva del Consejo 1999/5/EC sobre equipo de radio y equipo de terminales de
telecomunicaciones y el reconocimiento mutuo de su conformidad.
Una declaración completa que define las directivas relevantes y los estándares mencionados se
puede obtener del representante de Samsung Electronics Co., Ltd.
Felicitaciones por la compra de su impresora serie ML-1650!
Este capítulo le proporciona información sobre los
siguientes temas:
Funciones Especiales
Componentes de la Impresora
1
1
1.1
INTRODUCCIÓN
Funciones Especiales
La nueva impresora Samsung serie ML-1650 está equipada con
funciones especiales que mejoran su calidad de impresión,
brindándole una mayor competitividad. Ud. puede:
• Impresión a 1200 ppi. Véase la página 5.19.
• Imprime 16 páginas por minuto (tamaño A4), 17 páginas
por minuto (tamaño carta).
• El lenguaje PCL 6 logra una mayor velocidad de impresión.
• Permite personalizar sus documentos por medio de marcas
de agua como "Confidencial".
• Impresión de folletos. Esto le permite imprimir fácilmente
páginas necesarias para crear libros. Una vez impresas las
páginas, lo único que Ud. necesita hacer es doblarlas y
graparlas.
• Impresión de póster. Amplie los textos y dibujos de cada
página de su documento e imprímalos en las hojas
seleccionadas. Después de imprimir el documento, recorte los
márgenes blancos de cada hoja y junte las hojas con cinta
para formar un póster.
Crear documentos profesionales
Imprimir con excelente calidad y alta velocidad
9
8
• Una bandeja multifuncional de 100 hojas da soporte al
papel con membrete, sobres, etiquetas, transparencias,
materiales de impresión hechos a la medida, postales, y
papel pesado.
• La bandeja estándar de 550 hojas (Bandeja 1) y la segunda
opcional (Bandeja 2) soportan tamaños estándares de papel.
• Dos bandejas de salida: Seleccione la bandeja de salida
superior con el anverso hacia abajo o la trasera con el
anverso hacia arriba según le sea más conveniente.
• Posibilidad de una ruta de papel recta, de la bandeja
multifuncional a la bandeja de salida trasera.
Manejar el papel más fácilmente
1.2
INTRODUCCIÓN
1.2
Funciones Especiales
• Permite utilizar el Modo Económico para ahorrar tóner. Véase
la página 5.6.
• Permite imprimir a ambos lados de la hoja para ahorrar papel
(Dúplex Manual). Véase la página 5.7.
• Permite imprimir varias páginas en una misma hoja para ahorrar
papel (Impresión N-Up). Véase la página 5.10.
• Podrá imprimir formularios preimpresos y cartas con membrete
en papeles en blanco. Véase "Uso de Recubrimientos" en la
página 5.24.
• Permite reimprimir la última página pulsando un solo botón
cuando la impresora está lista para imprimir.
• La impresora conserva automáticamente la energía reduciendo
sustancialmente el consumo de energía mientras no imprime.
• Este producto satisface la Directiva de Energy Star con una
mayor eficacia energética.
• La impresora ML-1650 viene con una memoria de 16MB, que es
expandible a 144 MB.
• Los DIMMs de Emulación de PostScript 3
*
(PS) permiten la
impresión de PostScript.
• La interfaz de red opcional posibilita la impresión en red.
(ML-1651N vienen con una interfaz de red empotrada).
Mejorar las capacidades de la impresora
Ahorrar tiempo y dinero
Emulación de PostScript 3*
Lenguaje de Emulación IPS-PRINT_Printe . Copyright 1995-2001
Oak Technology, Inc., Todos los derechos reservados
1.3
INTRODUCCIÓN
• Impresión en entornos de Windows, DOS y Macintosh.
• Soporte para Linux.
• La impresora ML-1650 viene con interfaz Paralela y USB. Ud. se
puede también instalar una interfaz opcional de red. (ML-1651N
viene con la interfaz de red preinstalada).
Imprimir en diversos entornos
Funciones Especiales
En la tabla siguiente se incluye una descripción general de las
opciones disponibles en la impresora de la serie ML-1650.
Opciones de la impresora
ML-1650
ML-1651N
No No
No
Tarjeta Red PostScript DIMMs
1.4
INTRODUCCIÓN
1.4
Componentes de la Impresora
Vista Frontal
Panel de control
Bandeja de
salida superior
Cubierta de la
placa de control
(necesaria para
acceder a la placa
de control a fin de
instalar opciones de
la impresora)
Indicadores de
nivel de papel
(Interior)
(Salida con anverso
hacia abajo)
Cubierta superior
Bandeja 1
(Alimentador de 550 hojas)
Bandeja multifuncional
Bandeja 2
(Alimentador Opcional de 550 hojas)
Cartucho de tóner
1.5
INTRODUCCIÓN
(salida con el anverso
hacia arriba)
Vista Posterior
Interruptor de
alimentación
Cubierta de la bandeja
de salida trasera
Conector del cable de alimentación
Puerto Paralelo
Conector USB
Puerto de red
(ML-1651N: Estándar
ML-1650: Opcional)
Componentes de la Impresora
Este capítulo proporciona información sobre cómo instalar
la impresora paso a paso. Los temas incluidos en este
capítulo son:
PASO 1:
Desembalaje de la Impresora
PASO 2:
Instalación del Cartucho de Tóner
PASO 3:
Carga de una Pila de Papel
PASO 4:
Conexión de la Impresora al Ordenador con un
Cable Paralelo
PASO 5:
Conexión del Cable de Alimentación
PASO 6:
Prueba de Autoverificación
PASO 7:
Instalación del Software de Impresora
2
2
2.1
INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA
Desembalaje de la Impresora
1
Extraiga la impresora y todos los
accesorios del cartón de embalaje.
Asegúrese de que la impresora venga
con los siguientes contenidos:
Notas:
• Si falta algún componente o se
encuentra deteriorado, avise
inmediatamente al proveedor.
• Los componentes pueden variar
dependiendo de cada país.
• El CD-ROM incluye el controlador de
impresora, el Manual de usuario, el
programa Adobe Acrobat Reader y el
software para la creación de su propia
copia del software en discos.
Cartucho de tóner
Cable de alimentación
Guía Rápida
CD-ROM
Este manual
2
Despegue con cuidado la cinta de
embalaje de la impresora.
2.2
INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA
Desembalaje de la Impresora
Selección de la ubicación
Elija un lugar estable y plano que disponga del espacio adecuado para una correcta
circulación del aire. Deje el espacio suficiente para la apertura de cubiertas y bandejas. El
área debe estar bien ventilada y alejada de la luz del sol directa o de fuentes de calor, frío
y humedad. Consulte la imagen siguiente que muestra el espacio necesario. No coloque la
impresora en el extremo de la mesa o superficie.
Espacio libre
Parte frontal: 482,6 mm (espacio
suficiente para permitir la
extracción de las
bandejas)
Parte posterior: 320 mm (espacio
suficiente para permitir
la apertura de la
cubierta posterior)
Parte derecha: 100 mm
Parte izquierda: 100 mm (espacio
suficiente para permitir
una correcta
ventilación)
561 mm(22 in.)
320 mm(12.6 in.)
1211.6 mm(47.7 in.)
482.6 mm(19 in.)
100 mm
(3.9 in.)
100 mm
(3.9 in.)
2.3
INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA
1
Abra la cubierta superior de la
impresora. Sujete el asa para abrir la
tapa.
2
Rompa con cuidado un extremo de la
bolsa.
Si lo rompiera con una navaja, se podría
rasgar el tambor del cartucho.
3
Localice la cinta selladora en la orilla del
cartucho. Saque la cinta de forma
cuidadosa completamente hasta fuera
del cartucho de tóner. Tire la cinta.
4
Agite el cartucho suavemente de lado a
lado para distribuir el tóner de manera
uniforme.
PRECAUCIONES:
Para prevenir posibles daños, no exponga el
cartucho de tóner a la luz durante más de
unos minutos. Tápelo con un trozo de papel.
Si el tóner mancha su ropa, quítelo con un
trapo seco y lávelo con agua fría. El uso de
agua caliente dejará la mancha en la tela.
Instalación del Cartucho de Tóner
Asa
2.4
INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA
Nota: Al imprimir textos a un 5% de cobertura, se puede esperar una vida media del cartucho de
tóner de aproximadamente de 8,000 páginas(4,000 páginas para el cartucho de tóner embalado
con la impresora).
6
Sujete el asa y deslice el cartucho hacia
abajo entre las ranuras
correspondientes, hasta que encaje en
la posición correcta.
7
Cierre la tapa de la impresora.
Asegúrese de que ésta queda bien
cerrada.
5
Localice dentro de la impresora las dos
ranuras para el cartucho, una de cada
lado.
Instalación del Cartucho de Tóner
2.5
INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA
1
Saque la bandeja del papel tirando de
él hacia adelante.
3
Cargue el papel con la parte que desea
imprimir hacia abajo.
Asegúrese de que asienten en la
bandeja las cuatro esquinas.
2
Presione la pletina de metal para fijarla
en su lugar.
Carga de una Pila de Papel
2.6
INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA
5
Coloque de nuevo la bandeja en la
impresora.
Nota: Si Ud. desea cambiar el tamaño de
papel en la bandeja, véase abajo “Para
Cambiar el Tamaño de Papel en la
Bandeja”.
1
Presione la tablilla metálica de la guía
de papel posterior para ajustar la
longitud de papel.
Para Cambiar el Tamaño de Papel en la Bandeja
A
4
Asegúrese de que la pila se sitúa
debajo de la lengüeta metálica de
sujeción y de las pestañas plásticas al
final de las guías.
Cargar demasiado papel puede originar
atascos de papel.
Carga de una Pila de Papel
2.7
INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA
3
Después de cargar el papel, presione
la guía lateral como se muestra en el
dibujo y deslícela hacia la izquierda
hasta apoyarla suavemente en el papel.
Notas:
• No empuje la guía de anchura tanto que empuje el papel hacia arriba, ya que podría combarse el
papel.
• Si no ajusta la guía de anchura, puede provocar que se atasque el papel.
4
Si es necesario, use la guía de anchura.
Apriete la guía de anchura trasera
como se muestra y deslícela hacia la
izquierda.
2
Ajuste la guía de longitud hasta que el
apuntador corresponda con el tamaño
de papel deseado.
apuntador
Carga de una Pila de Papel
2.8
INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA
1
Asegúrese de que tanto la impresora como el ordenador se encuentran apagados.
2
Conecte el cable al conector situado
en la parte trasera de la impresora.
Presione sobre los enganches
metálicos para encajarlos en las
muescas del enchufe del cable.
3
Conecte el otro extremo del cable al
puerto de interfaz paralela del
ordenador y apriete los tornillos.
Véase la documentación del
ordenador en caso de necesitar
ayuda.
Conexión de la Impresora al
Ordenador con un Cable Paralelo
al puerto
paralelo del
ordenador
Si Ud. usa la interfaz USB
Véase el apéndice B “Uso de la Impresora con un
Cable USB”.
Nota: Se recomienda un cable USB que no supere los 3
metros de longitud.
Si Ud. usa la interfaz opcional de red
Véase el apéndice F, “Uso de la Impresora en Red”.
Nota:
• ML-1651N vienen equipadas con una interfaz de red.
• Con este equipo se deben utilizar cables blindados para
cumplir con la Directiva EMC (89/336/EEC).
Nota: Para conectar la impresora al puerto paralelo del ordenador se necesita un cable paralelo
certificado. Tendrá que adquirir el cable compatible con IEEE1284.
2.9
INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA
1
Enchufe el extremo del cable de
alimentación al conector de la
impresora.
2
Enchufe el otro extremo del cable de
alimentación a la toma de
alimentación CA adecuadamente
conectada con tierra.
3
Encienda la impresora.
Conexión del Cable de Alimentación
a la toma de
alimentación CA
Cuando la impresora se enciende, se
encenderán todos los indicadores
luminosos del Panel de Control durante
unos instantes. Cuando sólo se encuentre
encendido el indicador luminoso
Rec.Info, mantenga pulsado el botón del
Panel de Control Demo.
Mantenga apretado el botón durante unos
dos segundos hasta que todos los
indicadores luminosos parpadeen
lentamente y, a continuación, suéltelo; se
imprimirá la página de demostración.
ML-1650 Series
Fast and High Performance
Robust Network Connectivity
La página de Demostración proporciona
una muestra de la calidad de impresión
y le ayuda verificar si la impresora está
imprimiendo correctamente.
Prueba de Autoverificación
Junto con la impresora se suministra un CD-ROM que contiene
los controladores de impresora de algunas de las aplicaciones de
Windows más comunes. Se debe instalar un controlador de
impresora que convierte datos de la aplicación en datos que
comprenda la impresora.
El CD-ROM incluido con la impresora contiene lo siguiente:
Controlador de impresora PCL 6 para Windows. Use este
controlador para aprovechar al máximo las funciones
especiales de su impresora.
Archivo PPD(PostScript Printer Description) para Windows
y Macintosh que permite la instalación del controlador PostScript.
Para imprimir con un ordenador conectado con cable paralelo
Véase la página 2.11 para información sobre cómo instalar el
software de impresión en un ordenador conectado directamente
a la impresora con un cable paralelo.
Para imprimir con USB
Véase el apéndice B, “Uso de la Impresora con un Cable USB”,
para información sobre cómo instalar el software de impresión
en un ordenador con la interfaz USB.
Para imprimir en Macintosh
Véase el apéndice C, “Uso de la Impresora con Macintosh” para
información sobre cómo instalar la opción PostScript para
Macintosh.
Para imprimir en DOS
Véase el apéndice D, “Impresión desde Aplicaciones de DOS”,
para información sobre cómo instalar el software de impresión
para DOS y cómo imprimir en una aplicación de DOS.
Para imprimir con un controlador PostScript
Véase el apéndice E, “Uso del Controlador PostScript de
Windows” para información sobre cómo instalar el archivo PPD.
Si utiliza Linux
Véase el apéndice I, "Uso de la impresora en Linux", para
obtener más información sobre cómo instalar el controlador para
Linux.
Instalación del Software de Impresora
INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA
2.10
Verifique los siguientes requisitos:
• Su ordenador tiene instalada al menos 32 MB o más de RAM.
• En su ordenador hay disponibles al menos 200 MB de
espacio en disco.
• Todas las aplicaciones están cerradas en su ordenador antes
de comenzar la instalación.
• Windows 95, Windows 98, Windows Me, Windows NT 4.0 o
Windows 2000.
1
Inserte el CD-ROM en la unidad. La instalación va a
comenzar automáticamente.
Si la Unidad de CD-ROM no se ejecuta
automáticamente:
Seleccione Ejecutar en el menú Inicio, y escriba
x:\cdsetup.exe (en que x significa la unidad de CD-ROM)
y haga clic en el botón Aceptar.
Antes de Instalar el Software de Impresión
Instalación del Software de Impresión con el CD-ROM
Nota: Si la Ventana de Nuevo
Hardware Encontrado
aparece durante el
procedimiento de instalación,
haga clic en x en rincón
derecho de la parte arriba la
ventana, o haga clic en
Cancelar.
S
a
m
s
u
n
g
M
L
-
1
6
5
0
S
e
r
i
e
s
Instalación del Software de Impresora
INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA
2.11
INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA
Instalación del Software de Impresora
3
Haga clic en Instalar el software Samsung en su PC.
2.12
2
Cuando aparece la pantalla inicial, seleccione el lenguaje
apropiado.
INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA
Instalación del Software de Impresora
4
Se abre la ventana de Bienvenida. Haga clic en el botón
Siguiente.
5
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para
completar la instalación.
2.13
INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA
Instalación del Software de Impresora
Los controladores de la impresora de la serie ML-1650 de
Samsung soportan las siguientes funciones estándar:
Selección de la bandeja de papel
• Tamaño, orientación, y tipo del papel
• Número de copias
La siguiente tabla muestra una visión general de las funciones
soportadas por los controladores de la impresora serie
ML-1650.
Funciones del Contolador de la Impresora
PostScript
Win9x NT4.0 Win9x NT4.0 Macintosh
PCL
Win2000 Macintosh Win2000
Modo económico
Opción de calidad de impresión
Modo gráfico
Medios tonos(halftoning)
Dúplex manual
Impresión de folletos
Impresión de carteles
Páginas múltiples por hoja (N-up)
Ajuste al tamaño de la página
Diferente papel para la primera
página
Marcas de agua
Recubrimiento
Opción de fuentes TrueType
Reporte de error
Funciones
Controladores
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No No No No
No No
No No No No
No No No No
No No No No
No
No No No
No No No No
No No No No
2.14
INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA
Si Ud. tiene acceso a otro ordenador con una unidad de CD-
ROM, Ud. puede usar la utilidad Crear Diskette en Windows para
crear los discos que Ud. necesita para la instalación. Véase el
apéndice G, “Instalación del Software desde el Disketes”.
En Windows, después de la instalación, el icono Desinstalar
en el grupo de programas de la serie ML-1650 permite que Ud.
seleccione y elimine uno o todos los componentes del sistema
de impresión ML-1650 para Windows.
Para Empezar la Desinstalación:
1 En el grupo de programas de la Samsung ML-1650 Series
PCL 6, seleccione Driver de Mantenimiento Series
Samsung ML-1650 Series PCL 6.
2 Marque la opción de Eliminar y haga clic en el botón de
Siguiente.
3 Seleccione el componente del sistema de impresión ML-1650
que desea eliminar.
4 Haga clic en el botón Aceptar.
5 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Algunas funciones, tales como el tamaño y la orientación de
papel, están disponibles a través de la configuración de
aplicaciones. Use los parámetros de las aplicaciones, cuando
sea posible, ya que estos sustituyen los del controlador.
Acceda a las funciones avanzadas de la impresora a través del
controlador de la impresora. Véase al capítulo 5, “Impresión”
para instrucciones sobre el uso de las funciones del controlador
de la impresora.
• Salga del programa. Apague el ordenador y la impresora.
Encienda la impresora, y encienda el ordenador.
• Cierre cualquier programa antivirus que se ejecute en su
ordenador.
• Desinstale el software de la impresora siguiendo las
instrucciones anteriores, y repita el procedimiento de
instalación.
Instalación del Software de Impresora
Consejos para Instalación de Software
No tengo una unidad
de CD-ROM
Cuando tenga
problemas al instalar
Cómo puedo eliminar
el software de
impresión
Cómo puedo acceder a
las funciones de la
impresora
2.15
Este capítulo describe cómo usar el panel de control de la
impresora. Se proporciona información sobre los siguientes
temas:
Botones del Panel de Control
Indicadores Luminosos del Panel
3
3
3.1
Botones del Panel de Control
La impresora tiene tres botones: Cancelar/Reimprimir, Demo, y
Econ.Toner.
Presione el botón Econ.Toner para encender o apagar el
modo económico. La impresora debe encontrarse lista.
Cuando el indicador luminoso del botón se enciende, se
activa el Modo económico y la impresora usa menos
tóner para imprimir un documento.
Cuando el indicador luminoso del botón se apaga, se
desactiva el Modo económico y se podrá imprimir en
calidad normal. Para mayor información sobre el Modo
ahorro de tóner, véase la página 5.6.
(encendido)
(apagado)
Modo económico
USO DEL PANEL DE CONTROL
3.2
Botones del Panel de Control
Reimprimir la última página
Para cancelar un trabajo que en ese momento esté
imprimiéndose, presione el botón Cancelar/Reimprimir
hasta que los indicadores luminosos parpadeen. El
indicador luminoso Error parpadeará mientras se elimina
el trabajo de impresión tanto en la impresora y el
ordenador y vuelve a estar lista. Esto puede tardar un
poco, dependiendo del tamaño del trabajo de impresión.
Nota: Si el botón Cancelar/Reimprimir se presiona
accidentalmente, el trabajo se debe repetir. No hay función de
invalidación.
Si pulsa el botón Cancelar/Reimprimir cuando la
impresora está lista para imprimir, la impresora imprime
la última página del último trabajo de impresión.
Nota: Si desea evitar que alguien pueda reimprimir el
documento que usted acaba de imprimir, puede inhabilitar la
función Reimprimir en el cuadro de diálogo de propiedades de
la impresora. Al inhabilitar esta función en las propiedades de
la impresora, el botón Cancelar/Reimprimir del panel de
control no realiza la operación de reimpresión.
Para inhabilitar esta función:
1. En el menú Inicio, seleccione Configuración y,
Impresoras.
2. Haga clic con el botón derecho del ratón en el
icono de la impresora Samsung ML-1650 Series
PCL 6 y seleccione Propiedades para abrir la
ventana de propiedades.
3. En la ficha Impresora, haga clic en Volver a
imprimir para dejar vacía la casilla de verificación.
Con la casilla vacía, no podrá reimprimir la última
página desde el panel de control.
Cuando desee reimprimir la última página en el
panel de control, deberá volver a poner una marca
en esta casilla de verificación.
4. Haga clic en Aceptar.
Cancelar impresión
USO DEL PANEL DE CONTROL
3.3
Limpiar el interior de la impresora
Mantenga presionado el botón Demo durante unos dos
segundos hasta que los indicadores luminosos
parpadeen lentamente para imprimir una página de
Demostración. La impresora debe encontrarse lista.
Mantenga presionado el botón Demo durante unos seis
segundos hasta que los indicadores luminosos
parpadeen rápidamente para imprimir la hoja de
configuración. La impresora debe encontrarse lista.
Para mayor información, véase la página 7.6.
Mantenga presionado el botón Demo durante unos diez
segundos hasta que los indicadores luminosos queden
encendidos para limpiar el interior de la impresora. Después
de limpiar la impresora, se imprime una hoja de limpieza.
Para mayor información, véase la página 7.6.
Imprimir una página de Demostración y hoja de configuración
Ignorar el papel no adecuado
Si el tamaño del papel que está utilizando es diferente del
que ha definido en las propiedades de la impresora, pulse el
botón Demo para ignorar el mensaje y permitir que la
impresora tome el papel de la bandeja de entrada
correspondiente.
Alimentación manual
Cuando Ud. selecciona la Bandeja manual como Fuente
en la aplicación de software, Ud. debe presionar Demo
cada vez que Ud. alimente una hoja de papel de manera
manual. Para mayor información, véase la página 4.10.
USO DEL PANEL DE CONTROL
Botones del Panel de Control
3.4
La impresora está recibiendo o procesando Rec.Info.
Espere a que se imprima un trabajo.
Si presiona el botón Cancelar/Reimprimir, se cancela el
trabajo actual. Es posible que se imprima una o dos
páginas mientras se elimina el trabajo de impresión. La
impresora regresará al estado en línea después de que se
haya cancelado el trabajo.
Impresora ocupada
Error
Manual
Papel
Rec.Info
El indicador Rec.info está parpadeando rápidamente. Los
Rec.Info se encuentran en la memoria de la impresora
esperando para ser impresos.
Al pulsar el botón Cancelar/Reimprimir se cancelará el
trabajo actual y la impresora estará de nuevo lista para
imprimir.
Rec.info
Indicadores Luminosos del Panel
Los indicadores luminosos indican el estado de su impresora. Si el indicador
Error está encendido, la impresora está experimentando un error. Véase
“Mensajes de Error” en la página 7.22.
Símbolo para “encendido”
Mensaje de los
Indicadores
Luminosos del Panel
El indicador Rec.info se encuentra encendido y la
impresora está lista para imprimir.
No se necesita ninguna acción. Si Ud. presiona el botón
Demo y lo mantiene pulsado durante unos dos segundos, se
imprimirá una página de Demostración. Si Ud. presiona el
botón y lo mantiene pulsado durante unos seis segundos, se
imprimirá una hoja de configuración.
En línea
Error
Manual
Papel
Rec.Info
Símbolo para “parpadeante”
Símbolo para “apagado”
Estado de los indicadores luminosos
U
SO DEL PANEL DE CONTROL
3.5
Indicadores Luminosos del Panel
La impresora no tiene papel. El indicador Papel parpadea
hasta que se cargue papel.
Cargue papel a la impresora. No necesita pulsar ningún botón
para reiniciar.
No hay papel
Error
Manual
Papel
Rec.Info
La impresora está procesando Rec.Info en el modo de
Bandeja manual. Espere que se realice el trabajo de
impresión.
Impresión por Bandeja manual
Error
Manual
Papel
Rec.Info
El tamaño de papel de la bandeja de entrada no corresponde
con el ajuste de Tamaño de papel de las propiedades de la
impresora. Retire el papel de la bandeja y cargue papel del
mismo tamaño al definido en las propiedades.
Papel no adecuado
Error
Manual
Papel
Rec.Info
La impresora está determinada con el modo de Bandeja
manual. Se deberá alimentar el papel de forma manual a
través de la bandeja multifuncional. Si no desea estar en el
modo de Bandeja manual, cambie la configuración en las
propiedades de su impresora. Para mayor información sobre
el modo de Bandeja manual, véase la página 4.10.
Modo de bandeja manual
Error
Manual
Papel
Rec.Info
En el modo de Bandeja manual, la impresora toma papel de la
bandeja multifuncional, una hoja cada vez.
Alimente el papel correcto en la bandeja multifuncional y se
debe presionar el botón Demo para empezar a imprimir.
No hay papel en el modo de Bandeja manual
Error
Manual
Papel
Rec.Info
USO DEL PANEL DE CONTROL
Este capítulo le va a ayudar a entender qué tipo de papel se
puede usar con la impresora serie ML-1650 y cómo cargar
papel adecuadamente en las diversas bandejas de papel para
lograr una mejor calidad de impresión.
Selección de Papel y Otros Materiales de Impresión
Selección de Bandeja de Salida
Carga de Papel
Impresión en Sobres
Impresión en Etiquetas
Impresión en Transparencias
Impresión en Papeles Preimpresos
Impresión en Tarjetas o Papel Hecho a la Medida
4
4
4.1
MATERIALES DE IMPRESIÓN
Selección de Papel y Otros
Materiales de Impresión
Se puede imprimir en una variedad de materiales tales como
el papel normal, sobres, etiquetas, transparencias, tarjetas,
etc. Véase “Especificaciones de Papel” en la página A.2. Para
obtener la mejor calidad posible, use únicamente papel blanco
para fotocopias de alta calidad.
Al seleccionar materiales de impresión, considere lo siguiente:
Resultado deseado: El papel seleccionado tiene que ser
apropiado para el proyecto.
Tamaño: Se puede usar cualquier tamaño de papel que se
encaje fácilmente dentro de los ajustadores de la bandeja de
papel.
Peso: La impresora soporta papel con las siguientes
características:
• Bond de 16-28 lbs (60 g/m
2
- 105 g/m
2
) para la
Bandeja 1 o la Bandeja 2 (opcional)
• Bond de 16-43 lbs para la bandeja multifuncional
Brillo: Algunos tipos de papel son más brillantes que otros y
producen imágenes más ligeras y vibrantes.
Suavidad de la superficie: La suavidad del papel afecta qué
tan claramente se manifiesta la impresión en el papel.
Opacidad: Se refiere al grado con el que la impresión en un
lado del papel se ve a través del otro. Use papel opaco(o
papel más grueso) para impresión dúplex.
Siempre haga una impresión de Demostración, antes de
realizar impresiones en grandes cantidades.
PRECAUCION: El uso de materiales que no conforman con las
especificaciones de papel puede causar problemas que requieran
asistencia técnica. Este servicio no está cubierto por la garantía o
los contratos de mantenimiento.
4.2
Selección de Papel y Otros Materiales de Impresión
Papel Liso
Carta(8.5x11 pulg)
Oficio(8.5x14 pulg)
Ejecutivo(7.25x10.5 pulg)
Folio(8.5x13 pulg)
A4(210x297mm)
B5(182x257mm)
A5(148x210mm)
Sobres
No.10(4.12x9.5 pulg)
Monarch(3.87x7.5 pulg)
C5(162x229mm)
DL(110x220mm)
B5(176x250mm)
Etiquetas*
2
Carta(8.5x11 pulg)
A4(210x297mm)
Transparencias*
2
Carta(8.5x11 pulg)
A4(210x297mm)
Tarjetas*
2
Bonos*
2
Bandeja 1 o Bandeja 2 Opcional
550
550
550
550
550
550
40(Bandeja 2 Opcional)
40(Bandeja 2 Opcional)
40(Bandeja 2 Opcional)
40(Bandeja 2 Opcional)
40(Bandeja 2 Opcional)
Bandeja Multifuncional
100
100
100
100
100
100
100
10
10
10
10
10
25
25
20
20
10
Bandeja Manual
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Tipos de Papel y Capacidades
Fuente de Alimentación/Capacidad*
1
Tamaño
*
1
La capacidad máxima puede reducirse dependiendo del grosor del papel.
*
2
Si se producen demasiado atasco del papel, alimente hoja por hoja a través de la
bandeja multifuncional.
MATERIALES DE IMPRESIÓN
Cuando seleccione o cargue papel, sobres, u otros soportes
especiales, tenga en cuenta las siguientes directrices:
Si intenta realizar impresión sobre material húmedo,
curvado, arrugado o roto, se pueden producir atascos de
papel y una baja calidad de impresión.
Utilice sólo hojas cortadas individuales. No puede utilizar
material con varias copias.
Use sólamente papel de alta calidad, apto para fotocopias.
Evite el uso de papel en el que ya se ha hecho impresión o
fotocopias.
No utilice papel con irregularidades, tales como lengüetas o
grapas.
No intente cargar ninguna bandeja durante la impresión. La
sobrecarga de papel puede causar atascos de papeles.
Evite el uso de papel con letras en relieve, perforaciones o
textura demasiado lisa o rugosa.
El papel en color debe tener el mismo nivel de calidad que el
papel blanco para fotocopias. Los pigmentos del papel deben
soportar la temperatura de fusión de la impresora de 400
o
F
(205
o
C) durante 0.1 segundo sin que se deterioren. No
utilice papel con capa de color añadida posteriormente a la
producción del papel.
Los formularios preimpresos deben haber sido impresos con
tintas no inflamables, resistentes al calor, que no se fundan,
evaporen ni liberen emisiones peligrosas al exponerse a la
temperatura aproximada de fusión de la impresora de 400
o
F
(205
o
C) durante 0.1 segundos.
Mantenga el papel en su empaque original hasta que lo vaya
a utilizar. Coloque las cajas de cartón que contienen el papel
en estanterías o plataformas de almacenamiento, no en el
suelo.
No coloque objetos pesados sobre la parte superior del
papel, esté o no empacado.
Mantenga el papel lejos de entornos húmedos o bajo otras
condiciones que puedan curvarlo o arrugarlo.
4.3
MATERIALES DE IMPRESIÓN
Selección de Papel y Otros Materiales de Impresión
Directrices Relativas al Papel
4.4
Selección de Bandeja de Salida
La impresora tiene dos ubicaciones de salida: la bandeja de salida trasera y bandeja de
salida superior. Para utilizar la bandeja de salida superior, asegúrese de que la bandeja de
salida trasera está cerrada. Para utilizar la bandeja de salida posterior, abra la tapa posterior.
• Si el papel que sale de la bandeja de salida superior tiene problemas, tales como curvas
excesivas, intente usar la salida posterior.
• Para evitar atascos de papel, no abra o cierre la tapa posterior durante la impresión.
La bandeja de salida superior recibe el papel con la
cara impresa hacia abajo, en un orden correcto. La
bandeja de salida superior debería ser utilizada para
la mayoría de trabajos de impresión y se recomienda
para la impresión de lo siguiente:
• más de 250 hojas de papel, continuamente
""
""
Bandeja de Salida Superior
La impresora siempre imprime a la bandeja de salida
trasera si ella está abierta. El papel sale de la impresora
con el anverso hacia arriba, con la última página arriba.
La impresión desde la bandeja multifuncional a la
bandeja de salida trasera proporciona una trayectoría
de papel recta. Si abre la tapa posterior podría mejorar
la calidad de impresión con los siguientes materiales:
• más de 100 hojas de papel, continuamente
• sobres
• etiquetas
• papel pequeño hecho a la medida
• postales
• papel más ligero que 16 lb (60 g/m
2
) más pesado
que 28 lb(105 g/m
2
)
• transparencias
Nota:
Determinadas transparencias pueden atascarse
fácilmente al curvarse. En ese caso, utilice la bandeja de
salida posterior.
Samsung
Printer
LASER PRINTER
ML-1650
Impresión a la Bandeja de Salida Superior (Anverso hacia abajo)
Impresión a la Bandeja de Salida Trasera
(Anverso hacia arriba)
""
""
Bandeja de salida trasera
MATERIALES DE IMPRESIÓN
4.5
MATERIALES DE IMPRESIÓN
Selección de Bandeja de Salida
1
Abra la tapa posterior bajándola hacia
abajo. La tapa posterior funciona como
bandeja de salida.
Para abrir la bandeja de salida posterior:
2
Tire el prolongador para extender al
máximo la bandeja de salida para
soportar papel más largo.
3
Si no desea apilar las páginas impresas
en la bandeja de salida posterior,
deslice el prolongador a su posición
original y cierre la tapa. Las páginas se
apilarán en la bandeja de salida
superior.
Nota: La capacidad de la bandeja posterior es
la misma que la de la bandeja multifuncional.
Si la bandeja queda sobrecargada con las
páginas impresas, éstas pueden caer de la
impresora. Quite las páginas para que la
bandeja no quede sobrecargada.
4.6
Carga de Papel
Puede cargar 550 hojas de papel en la Bandeja 1. Véase
“Tipos de Papel y Capacidades” en la página 4.2 para tamaño
de papel aceptable y capacidades por cada bandeja.
Cargue una pila de papel en la Bandeja 1 o en la opcional y
realice impresión. Para mayor información sobre la carga de
papel en la Bandeja 1 o de la Bandeja 2 (Opcional), Véase
“Carga de una Pila de Papel” en la página 2.5.
Una carga correcta de papel ayuda a evitar atascos de papel y
asegurar la impresión sin problemas. No extraiga bandeja(s)
de papel durante la impresión. Puede causar atascos de papel.
El indicador de nivel de papel al frente de la bandeja(s)
muestra la cantidad de papel que actualmente queda en él.
Cuando la bandeja se vacía, el indicador se vuelve rojo.
Uso de la Bandeja 1 o de la Bandeja 2 (Opcional)
Lleno
""
""
""!!!!
""!!!!
Vacío
Bandeja 1
Bandeja 2 Opcional
MATERIALES DE IMPRESIÓN
4.7
MATERIALES DE IMPRESIÓN
Carga de Papel
La Bandeja multifuncional se encuentra en el frente de la
impresora. Se puede cerrar cuando no se usa para hacer la
impresora más compacta. La Bandeja multifuncional puede
llevar varios tamaños y tipos de papel, tales como
transparencias, tarjetas y sobres. También puede utilizar la
bandeja multifuncional para imprimir trabajos de una sola
página en cartas con membrete, papeles en color para uso
como hojas separadoras u otros papeles especiales que
normalmente no caben en la bandeja de papel.
Ud. puede cargar aproximadamente 100 hojas de papel, 10
sobres, 20 transparencias, 10 tarjetas o 25 etiquetas a la vez.
Al imprimir desde la bandeja multifuncional, se debe
seleccionar Bandeja multifuncional como Fuente en la
aplicación, seleccione el tamaño de papel y escriba en la
aplicación para el papel cargado. Véase la página 5.3.
• Cargue solo un tamaño del material de impresión a la vez en
la bandeja multifuncional.
• Para evitar atascos de papel, no agregue papel cuando
todavia hay papel en la bandeja multifuncional. Esto se
aplica a otros tipos de material de impresión también.
• El material de impresión se debe cargar con el anverso hacia
arriba con su parte superior entrando primero a la bandeja
multifuncional y contra el lado izquierdo de la bandeja.
• No coloque objetos sobre la bandeja multifuncional. Evite
también presionarla hacia abajo o aplicar excesiva fuerza
sobre la misma.
Uso de la Bandeja multifuncional
""
""
Bandeja multifuncional
4.8
1
Tire la bandeja multifuncional hacia el
frente.
Para cargar papel en la Bandeja multifuncional:
2
Deslice el prolongador para extender la
bandeja a su posición de longitud
máxima para soportar papel más largo.
3
Prepare una pila de papel para cargar
doblando o soplando de un lado a otro.
Enderece los bordes en una superficie
plana.
Carga de Papel
MATERIALES DE IMPRESIÓN
Nota: Asegúrese de que no se haya
cargado una cantidad excesiva de
material de impresión. La pila debería
estar por debajo de la marca de límite de
altura. El material de impresión se va a
combar si se carga una pila que es
demasiado profunda o se empuja
demasiado.
4.9
MATERIALES DE IMPRESIÓN
Carga de Papel
4
Cargue el papel con el anverso hacia
arriba, y contra el lado izquierdo de la
bandeja.
5
Deslice la guía de anchura hacia la
izquierda hasta tocar ligeramente la pila
de papel sin que se doble.
Marca de límite de altura de la pila
6
Después de la impresión, regrese el
prolongador a su lugar original y cierre
la bandeja multifuncional.
Carga de Papel
Al cambiar la configuración de impresión si se selecciona Bandeja manual en la opcion
Fuente, se puede cargar el papel de forma manual en la Bandeja multifuncional. La carga
manual de papel puede ser útil cuando se quiere chequear la calidad de impresión después de
que se imprima cada página.
Este procedimiento de carga es casi el mismo que el que se utiliza para cargar en la Bandeja
Manual excepto que se carga el papel hoja por hora en la Bandeja multifuncional, se envían
rec.info de impresión para imprimir la primera página, y se presiona el botón Demo para
imprimir cada página siguiente.
Alimentación Manual
1
Cargue el material de impresión en la
bandeja multifuncional con el anverso
hacia arriba.
2
Deslice la guía de anchura de papel
hacia la izquierda hasta que toque
ligeramente la pila de papel sin doblarlo.
MATERIALES DE IMPRESIÓN
4.10
MATERIALES DE IMPRESIÓN
Carga de Papel
4
Imprima el documento.
5
El indicador luminoso Manual en el
panel de control parpadea. Presione el
botón Demo en el panel de control.
La hoja de papel se carga e imprime.
Demo
6
Después de que se imprima una página,
el indicador luminoso Manual en el
panel de control parpadea otra vez.
Alimente la siguiente hoja en la bandeja
multifuncional y presione Demo.
Repita este paso para cada página a
imprimir.
3
Al imprimir un documento, se debe
seleccionar Bandeja manual para
Fuente desde la aplicación, y
seleccionar el tamaño correcto y tipo de
papel. Para mayor información, véase la
página 5.3.
4.11
Impresión en Sobres
Directrices
• Use únicamente sobres recomendados para impresoras láser. Antes de cargar sobres en la
bandeja multifuncional, asegúrese de que no estén dañados y no estén pegados entre sí.
• No cargue más de 10 sobres en la bandeja multifuncional.
• No alimente sobres estampados.
• Nunca use sobres con cierres, corchetes, ventanas, capas de recubrimiento, o pegatinas
autoadhesivas. Dichos sobres podrían dañar gravemente la impresora.
1
Abra la bandeja multifuncional y deslice
el prolongador a su posicion de longitud
máxima.
2
Abra la bandeja de salida trasera y tire
el prolongador.
MATERIALES DE IMPRESIÓN
4.12
MATERIALES DE IMPRESIÓN
Impresión en Sobres
4
Cargue los sobres con la cara de la solapa
hacia abajo, y contra el lado izquierdo de
la bandeja.
El área de sellos dando para el lado
izquierdo y el extremo del sobre con el
área para los sellos entrando primero en
la bandeja multifuncional.
5
Ajuste la guía de anchura hacia el lado
izquierdo de la pila de sobres.
3
Doble o sople los sobres para
suministrar aire a través de aquellos a
cargar.
6
Cuando imprima sobres, configure la
fuente, el tipo y el tamaño de papel de
manera adecuada en la aplicación de
software correspondiente. Para mayor
información, véase la página 5.3.
7
Después de la impresión, cierre la
bandeja multifuncional y la bandeja de
salida trasera.
4.13
Impresión en Etiquetas
Directrices
• Use únicamente etiquetas recomendadas para impresoras láser.
• No cargue más de 25 etiquetas a la vez en la bandeja multifuncional.
• Verifique si el material adhesivo de las etiquetas puede tolerar la temperatura de fusión
de 200
o
C (392
o
F) durante 0.1 segundos.
• Asegúrese de que no haya ningún material adhesivo expuesto entre las etiquetas. Las
áreas expuestas pueden causar que se desprendan las etiquetas durante la impresión, lo
cual puede causar atascos de papel. El adhesivo expuesto puede causar también daños a
los componentes de la impresora.
• No alimente una hoja para etiquetas a través de la impresora más de una vez. El papel
de soporte adhesivo está diseñado para pasar una sola vez por la impresora.
• No use etiquetas que estén desprendiéndose o que estén arrugadas, con burbujas, o
dañadas de otra manera.
1
Abra la bandeja multifuncional y la de
salida trasera.
2
Cargue etiquetas con el anverso hacia
arriba, y contra el lado izquierdo de la
bandeja. Ajuste la guía para adaptarse a
la anchura de las etiquetas.
3
Cuando imprima etiquetas, configure la
fuente, el tipo y el tamaño de papel en
la aplicación de software correspon-
diente. Para mayor información, véase
la página 5.3.
Nota: Para evitar que se peguen entre sí las
etiquetas, quite la hoja para etiquetas de la
bandeja de salida cuando sale impresa.
MATERIALES DE IMPRESIÓN
4.14
MATERIALES DE IMPRESIÓN
Impresión en Transparencias
Directrices
• Use únicamente transparencias recomendadas para uso en impresoras láser. ‘No cargue
más de 20 transparencias en la Bandeja multifuncional.
• Asegúrese de que las transparencias no estén arrugadas o curvadas, y que no tengan
ningún extremo roto.
• Tome las transparencias por los extremos y evite tocar el lado para impresión. La grasa
de sus dedos que se deposita en la transparencia puede causar problemas de claridad de
impresión.
• Tenga cuidado para no rasgar o dejar huellas digitales en el lado para impresión.
• Para evitar que queden curvadas las transparencias, use la bandeja de salida estándar.
(Esto es solamente para transparencias; con otros materiales de impresión use la
bandeja de salida trasera para reducir la curvadura.
1
Abra la bandeja multifuncional y tire el
prolongador sobre ella a su posición de
longitud máxima.
2
Cargue las transparencias con el
anverso hacia arriba, y la parte superior
con la cinta adhesiva entrando primero.
Ajuste la guía para adaptarla a la
anchura de las transparencias.
3
Cuando imprima transparencias,
configure la fuente, el tipo y el tamaño
de papel en la aplicación de software
correspondiente. Para mayor
información, véase la página 5.3.
Notas:
• Para evitar que se peguen entre sí las
transparencias, extráigalas de la bandeja de
salida cuando salgan impresas.
• Coloque las transparencias en una
superficie plana después de removerlas de
la impresora.
4.15
Impresión en Papeles Preimpresos
XXXXXXXXXX
1
Cargue el papel cartas con membrete en
la bandeja deseada, como se muestra
en las figuras. Ajuste la guía para
adaptar la anchura de la pila de papel.
2
Al imprimir un documento en el papel,
configure la fuente, tipo y tamaño de
papel en la aplicación. Para mayor
información, véase la página 5.3.
El papel preimpreso es un material con algún tipo de impresión anterior al que sea enviado a
través de la impresora, tal como un membrete con un logotipo preimpreso o un texto ubicado
en la parte superior de la página.
Directrices
• El membrete debe estar impreso con tintas resistentes al calor que no se derritan,
evaporen o transmitan emisiones dañinas al ser sometido a la temperatura de fusión de
la impresora de 400
o
F (205
o
C) durante 0.1 segundos.
• Las tintas usadas para el membrete deben ser no inflamables y no deben afectar a
ningún rodillo de la impresora.
• Los formularios y el membrete deben estar sellados con una cubierta a prueba de
humedad para evitar cambios durante el tiempo de almacenamiento.
• Antes de cargar formas preimpresas tales como los formularios y las cartas con
membrete, verifique si la tinta en el papel está seca. Durante el proceso de fusión, la
tinta húmeda puede desprenderse.
Cargue con el
membrete hacia abajo,
el pie de la página hacia
la impresora.
Cargue con el membrete hacia arriba,
el borde superior hacia la impresora.
MATERIALES DE IMPRESIÓN
4.16
MATERIALES DE IMPRESIÓN
Impresión en Tarjetas o Papel Hecho a la Medida
1
Abra la bandeja multifuncional y la
bandeja de salida trasera y tire del
prolongador para extender la bandeja a
su posición de longitud máxima.
2
Cargue el material de impresión con el
anverso hacia arriba, el borde corto
primero y contra el lado izquierdo de la
bandeja.
3
Configure la fuente, tipo, y tamaño de
papel en las propiedades del
controlador de la impresora (véase la
página 5,3) e imprima.
Se pueden imprimir postales, tarjetas(índice) de 3.5 x 5.83” y otros tipos de papel hechos a
la medida con la impresora serie ML-1650. El tamaño mínimo es 90 x 148 mm (3,5x5,83”) y
el máximo es 216 x 356 mm (8.5 x 14”).
Directrices
• Inserte siempre primero el borde más corto de la hoja en la bandeja multifuncional. Si se
quiere imprimir en el modo horizontal, haga esta selección en la aplicación. La inserción
de papel con orientación horizontal puede causar que se atasque el papel.
No cargue más de 10 tarjetas en la Bandeja multifuncional.
• No realice impresión en un material de impresión más pequeño que 90 (3,5”) x 148 mm
(5,83”) de ancho y largo respectivamente.
• Ponga márgenes de al menos 6.4 mm (0,25”).
Nota: Si el tamaño del material de impresión
no se encuentra en el campo Tamaño en la
ficha Papel de las propiedades del
controlador, seleccione Tamaño
personalizado y configure el tamaño de
papel de forma manual.
4.17
En este capítulo se explican las opciones de impresión y los
trabajos más comunes de impresión.
Temas incluidos en este capítulo son:
Impresión de un Documento
Uso del Modo Económico
Impresión en Ambos Lados del Papel (Dúplex Manual)
Impresión de Múltiples Páginas en Una Hoja de Papel
(Impresión N-Up)
Impresión de Folletos
Impresión en Papel Diferente para la Primera Página
Ajuste del Documento al Tamaño de Papel Seleccionado
Impresión de Póster
Configuración de Propiedades Gráficas
Impresión de Marcas de Agua
Uso de Recubrimientos
5
5
5.1
IMPRESIÓN
Impresión de un Documento
Los siguientes procedimientos describen los pasos generales
necesarios para imprimir desde varias aplicaciones de
Windows. Los pasos concretos para imprimir un documento
pueden variar dependiendo de la aplicación utilizada. Véase la
documentación de la aplicación correspondiente para obtener
las instrucciones precisas.
1
Abra el documento que desea imprimir.
2
Seleccione Imprimir en el menú Archivo. Aparecerá el
cuadro de diálogo Imprimir de su aplicación (el cuadro de
diálogo Imprimir para su aplicación puede aparecer un poco
diferente).
Los parámetros básicos necesarios se seleccionan
normalmente dentro de esta caja de diálogo. Estos
parámetros incluyen el número de copias, tamaño, y
orientación del papel.
Asegúrese de que
su impresora esté
seleccionada aquí.
Si aparece el botón
Propiedades, haga clic en él. Si
observa Configuración, Impresora, u
Opciones, haga clic en ese botón;
luego haga clic en Propiedades en
la siguiente ficha
5.2
IMPRESIÓN
Impresión de un Documento
3
Para aprovechar al máximo las funciones especiales de su
impresora serie ML-1650, haga clic en Propiedades en el
cuadro de diálogo Imprimir de la aplicación y siga con el
paso 4.
Si aparece Configuración, Impresora u Opciones, haga
clic ese botón. Y luego, haga clic en Propiedades en la
siguiente pantalla.
4
Ahora aparece el cuadro de diálogo Propiedades de
Samsung ML-1650 Series PCL 6-LPT1. El cuadro de
diálogo Propiedades le permite acceder a toda la
información necesaria para el uso de la impresora.
Cuando sea necesario, haga clic en la ficha Papel para
visualizar los parámetros abajo mostrados. La ficha Papel
contiene las opciones para configurar el manejo básico del
papel.
5.3
IMPRESIÓN
Impresión de un Documento
Asegúrese de que esté predeterminada la Bandeja 1 como
la Fuente. Si Ud. usa papel en la Bandeja multifuncional o la
Bandeja 2, seleccione la fuente correspondiente.
La fuente Bandeja manual se usa al imprimir en un
material especial. Se debe alimentar hoja por hoja cada vez
a la impresora. Véase la página 4.10.
Si la fuente está determinada a Autoseleccionar, la
impresora automáticamente selecciona el material de
impresión de acuerdo con la siguiente prioridad: Bandeja
multifuncional, Bandeja 1, Bandeja 2 (opcional).
Asegúrese de que esté predeterminado el Impresora
predeterminada como Tipo de papel. Si Ud. carga otro
tipo de material de impresión, seleccione el tipo de papel
correspondiente para eso. Para mayor información, véase el
capítulo 4 “Materiales de Impresión”.
También, seleccione el tamaño de papel cargado en la
impresora.
La opción Orientación de papel le permite seleccionar la
orientación en que los datos se imprimen en una página. La
Vertical imprime al estilo de carta, mientras la Horizontal
lo hace al estilo de hoja de cálculo.
Se puede ver también el área de impresión.
"
"
Horizontal
"
"
Vertical
área de
impresión
5.4
IMPRESIÓN
5
Haga clic en otras fichas del cuadro de diálogo Propiedades
para obtener acceso a otras funciones, si es necesario.
6
Al completar la modificación de los parámetros, haga clic en
Aceptar hasta que vuelva a aparecer el cuadro de diálogo
Imprimir.
7
Haga clic en Aceptar para empezar a imprimir.
• La mayoría de las aplicaciones de Windows sustituirán los valores
especificados para el controlador de la impresora. Primero debe
modificar todos los parámetros de la impresora disponibles en la
aplicación, y luego los demás mediante el controlador de la
impresora.
• Los parámetros modificados aquí quedan en efecto mientras Ud.
utiliza el programa corriente. Para hacer permanentes sus
modificaciones, realícelas en la carpeta Impresoras. Haga lo
siguiente:
1. Clic en el botón Inicio de Windows.
2. Seleccione Configuración, y luego Impresoras para abrir la
ventana de Impresoras.
Notas:
3. Seleccione Samsung ML-1650 Series PCL 6.
4. Haga clic en el botón derecho del ratón y seleccione
Propiedades para abrir la ventana de propiedades.
Impresión de un Documento
La impresora Samsung serie ML-1650 tiene la pantalla de ayuda
que se puede activar desde el botón Ayuda en el cuadro de
diálogo de Propiedades de la impresora. Estas pantallas de ayuda
da una información detallada sobre las funciones contenidas por
el controlador de la impresora serie ML-1650.
Desde el rincón derecho superior, haga clic en ? y luego clic en
cualquier parámetro para obtener mayor información.
Si Ud. quiere restaurar los parámetros de las propiedades de la
impresora por defecto, al cambiar los valores de impresión, haga
clic en Defecto en el cuadro de diálogo de Propiedades.
5.5
IMPRESIÓN
Hay dos maneras para interrumpir un trabajo de impresión.
Para interrumpir un trabajo de impresión desde la
impresora serie ML-1650
Presione el botón Cancelar/Reimprimir en el panel de control.
La impresora va a interrumpir la impresión de cualquier página
que esté moviéndose a través de la impresora y eliminar el resto
del trabajo de impresión. Si más de un trabajo de impresión se
encuentra en la memoria de la impresora, se debe presionar
Cancelar/Reimprimir una vez para cada trabajo.
Para interrumpir un trabajo de impresión desde la carpeta
Impresoras
1. Seleccione Configuración en el menú Inicio.
2. Seleccione Impresoras para abrir la ventana de Impresoras, y
haga doble clic en Samsung ML-1650 Series PCL 6.
3. Desde el menú Documento, seleccione Cancelar Impresión
(Windows 9x) o Cancelar(Windows NT 4.0).
Impresión de un Documento
Cancelación de un Trabajo de Impresión
Ayuda para la Impresión
5.6
IMPRESIÓN
Uso del Modo Económico
El Modo Económico permite que la impresora consuma menos
tóner en cada página. La selección de esta opción prolongará
la vida del cartucho de tóner y reducirá el costo para cada
página, pero reducirá la calidad de impresión. Este parámetro
no está disponible para la configuración de 1200 ppi.
Hay dos maneras de activar el modo económico.
Para activar esta función desde la impresora serie ML-1650
Presione el botón Econ.Toner en el panel de control. La impresora
debe estar lista. (indicador luminoso Rec.Info encendido).
• Si la luz del botón está encendida, se activa el Modo
económico y la impresora usa menos tóner para imprimir
una página.
• Si la luz del botón está apagada, se desactiva el Modo
económico y la impresora realiza impresión en un modo
normal.
Para activar esta función desde las aplicaciones
1. Acceda a las propiedades de la impresora para cambiar los
parámetros desde la aplicación. Véase la página 5.2 para
acceder a las propiedades de la impresora.
2. Haga clic en la ficha Gráfico y seleccione la opción Modo
ahorro de tóner. Ud. puede seleccionarla desde:
Configuración de la impresora: Si se selecciona esta
opción, ésta se define por el parámetro que se haya
seleccionado en el Panel de Control.
Estándar: Si no se necesita ahorrar el tóner para
imprimir un documento, seleccione esta opción.
Ahorro: Seleccione esta opción para que la impresora
use menos tóner en cada página.
3. Haga clic en Aceptar.
5.7
IMPRESIÓN
Impresión en Ambos Lados del Papel (Dúplex Manual)
Para imprimir en ambos lados del papel (dúplex manual), se
debe introducir dos veces el papel a través de la impresora.
Ud. puede imprimir utilizando la bandeja de salida superior
(con el anverso hacia arriba) o la trasera (con el anverso hacia
abajo). Samsung recomienda que use la superior estándar
para papel ligero. Use la trasera para cualquier material
pesado que tienda a curvarse al ser imprimido, tales como
sobres y tarjetas.
Nota: Para imprimir en los dos lados del papel, se debe usar la
Bandeja multifuncionalcomo la fuente de entrada de papel.
Cargue papel en la Bandeja multifuncional.
Nota: Si no encuentra
Orientación horizontal en
la lista Tipo, configure el
cuadro Tipoen la selección
Modo salida a Múltiples
páginas por cara o Ajustar
a página.
1
Cuando Ud. cambie las configuraciones desde las
aplicaciones del software, acceda a las propiedades de la
impresora. Véase la página 5.2 para acceder a las
propiedades de la impresora.
Desde la ficha Papel, seleccione la orientación, fuente,
tamaño y tipo de papel.
2
Haga clic en la ficha Salida, y seleccione Orientación
horizontal o Orientación vertical desde la lista
decendente Tipo en la sección Impresión manual a 2
caras.
5.8
IMPRESIÓN
3
Seleccione Bandeja de cara abajo (bandeja de salida
superior) o Bandeja de care arriba (bandeja de salida
trasera) en que se apilan los materiales de impresión. De
acuerdo con esta opción, la impresora determinará el orden
de páginas a imprimir cuando se impriman los lados
secundarios.
4
Si se necesita la página de instrucción que le indica cómo
cargar el papel, haga clic en Impresión instrucciones. Si
el cuadro es chequeado, la impresora imprime la página de
instrucción antes de que se imprima el trabajo de dúplex. Si
el cuadro está vacío, esta función se desactiva.
5
Empiece la impresión. La impresora imprimirá
automáticamente sólo las páginas de números impares.
Seleccionar Orientación horizontal le permite tener la
orientación de encuadernación a lo largo del orientación
horizontal del papel como en una revista.
Seleccionar Orientación vertical le permite tener la
orientación de encuadernación a lo largo del Orientación
horizontal del papel como en un calendario.
Impresión en Ambos Lados del Papel (Dúplex Manual)
25
3
2
5
3
2
5
3
2
5
3
"
"
Orientación horizontal en
la orientación Horizontal
"
"
Orientación horizontal en
la orientación Vertical
!!
!!
Orientación
vertical en la
orientación
Vertical
"
"
Orientación vertical en la
orientación Horizontal
8
Se debe reinsertar el papel a la bandeja multifuncional.
Haga clic en Aceptar en la pantalla para empezar a
imprimir el lado secundario. La impresora imprimirá
automáticamente sólo las páginas de números pares.
5.9
IMPRESIÓN
6
Después de que se imprima el primer lado, extraiga el papel
que quede desde la bandeja multifuncional y póngalo a un
lado hasta que se termine el trabajo de dúplex manual.
7
Recoja las páginas impresas, dé la vuelta a ellas y
enderécelas antes de volver a cargarlas en la Bandeja
multifuncional.
Las siguientes instrucciones describen cómo volver a
colocar el papel a la impresora.
Impresión en Ambos Lados del Papel (Dúplex Manual)
Orientación horizontal en
la orientación Horizontal
Orientación horizontal en
la orientación Vertical
Orientación vertical en la
orientación Horizontal
Orientación vertical en la
orientación Vertical
Nota: Si se ha seleccionado la opción bandeja de cara arriba
en el Paso 3, la última página se coloca en la superficie de la
pila. No acomode las páginas para recargar las páginas con el
fin de imprimir el lado secundario. La impresora sabe el orden
de las páginas apiladas e imprimirá el lado secundario
correspondiente para cada una.
(Borde izquierdo
hacia la impresora)
(Orientación
horizontal hacia la
impresora)
(Borde derecho
hacia la impresora)
(Borde derecho
hacia la impresora)
Extraiga las páginas
impresas, y vuelva a
cargarlas a la bandeja
multifuncional con el lado
impreso hacia abajo.
Nota: La forma dúplex
manual puede causar que la
impresora quede sucia más
rápido y reduzca la calidad
de impresión. Véase
“Limpieza de la Impresora”
en la página 6.4 si la
impresora se ensucia.
IMPRESIÓN
1 2
3 4
Se puede seleccionar el número de páginas que se desea
imprimir en una sola hoja de papel. Al optar por imprimir más
de una página por hoja, las páginas aparecerán reducidas en
tamaño y alineadas en la hoja. Se puede especificar hasta 16
páginas.
1
Al cambiar los parámetros de la impresora desde la
aplicación, acceda a las propiedades de la impresora. Véase
la página 5.2.
Desde la ficha Papel, seleccione la orientación, fuente,
tamaño y tipo del papel.
2
Haga clic en la ficha Salida y seleccione Múltiples
páginas por cara en la lista Tipo. Se activará Márgenes
de la Página sólo cuando las Páginas por hoja son 1, 2, 4,
6, 9, o 16.
3
Haga clic en Imprimir bordes de página si quiere
imprimir bordes en cada página de hoja. Imprimir bordes
de página es posible sólo cuando Páginas por hoja es 2,
4, 6, 9, or 16.
"!
"!4 páginas por hoja
1 2
4
3
65
"!
"!6 páginas por hoja
Impresión de Múltiples Páginas
en Una Hoja de Papel
(Impresión N-Up)
4
Haga clic en Aceptar, y empiece a imprimir.
5.10
IMPRESIÓN
"
"
Orientación Vertical
Impresión de Folletos
8
9
"
"
Orientación Horizontal
7
1
9
La función de impresión de folletos le permite imprimir el
documento como un trabajo de ambos lados (dúplex) y alinear
las páginas para que el papel se pueda doblar por la mitad
después de la impresión.
1
Al cambiar los parámetros de la impresora desde la
aplicación, acceda a las propiedades de la impresora. Véase
la página 5.2.
Desde la ficha Papel, seleccione la orientación, fuente,
tamaño y tipo del papel.
2
Haga clic en la ficha Salida y seleccione Impresión de
folletos en la lista Tipo.
Al seleccionar la Impresión de folletos, la opción
Impresión manual a 2 caras cambia automáticamente a
Orientación vertical. Este parámetro es neesario para
formatear correctamente las páginas impresas.
Nota: Para la impresión de folletos, se soportan sólo cuatro
tamaños de papel: Carta, A4, Oficio, y Ejecutivo.
Nota: Para imprimir un folleto, se debe utilizar la bandeja
multifuncional como la fuente de entrada de papel. Cargue papel
en la bandeja multifuncional
5.11
IMPRESIÓN
Impresión de Folletos
3
Seleccione la Bandeja de cara abajo (bandeja de salida
superior) o la Bandeja de cara arriba (bandeja de salida
trasera) en que se apilan los materiales de impresión. De
acuerdo con esta opción, la impresora determinará el orden
de páginas a imprimir cuando se impriman los lados
secundarios.
4
Si se necesita la página de instrucción que le indica cómo
cargar el papel, haga clic en Impresión instrucciones. Si
el cuadro es chequeado, la impresora imprime la página de
instrucción antes de que se imprima el trabajo de dúplex. Si
el cuadro está vacío, esta función se desactiva.
5
Imprima el documento.
6
Después de que se imprima el primer lado, extraiga el
papel que quede en la bandeja multifuncional y póngalo a
un lado hasta que se termine el trabajo.
La impresora imprime el lado uno como se muestra abajo
para un documento de 8 páginas.
"!
"!
Documento de 8 páginas
63
81
5.12
IMPRESIÓN
Impresión de Folletos
7
Recoja las páginas impresas, dé la vuelta a ellas y
enderécelas antes de volver a cargarlas en la Bandeja
multifuncional.
Nota: Si se ha seleccionado
la opción Bandeja de cara
arriba en el Paso 3, la
última página se coloca en
la superficie de la pila. No
acomode las páginas para
recargarlas con el fin de
imprimir el lado secundario.
La impresora sabe el orden
de las páginas apiladas e
imprimirá el lado secundario
correspondiente.
8
9
8
Se debe reinsertar el papel en la bandeja multifuncional.
Haga clic en Aceptar en la pantalla. La impresora
terminará la impresión.
9
Doble y grape las páginas.
"
"
Salida de la Bandeja
de cara arriba
"!
"!
Salida de la Bandeja
de cara abajo
En la orientación
Horizontal, inserte las
páginas con el borde
inferior hacia la impresora.
En la orientación
Vertical, inserte las
páginas con el borde
izquierdo hacia la
impresora.
"
"
Salida de la Bandeja
de cara arriba
"
"
Salida de la Bandeja
de cara abajo
Extraiga las páginas
impresas, y vuelva a
cargarlas en la bandeja
multifuncional con el lado
impreso hacia abajo.
5.13
IMPRESIÓN
1
Al cambiar los parámetros de la impresora desde la
aplicación, acceda a las propiedades de la impresora. Véase
la página 5.2.
2
Haga clic en la ficha Papel y haga clic en Fuente
diferente para la primera página.
Si el cuadro está chequeado, se activa la función y el
cuadro de diálogo le permite seleccionar la fuente de papel
deseada para la Primera y Otras páginas
independientemente. Si el cuadro está vacío, se desactiva
la función.
3
Haga clic en Aceptar, y empiece a imprimir.
Nota: El tamaño para todas las páginas debe ser el mismo.
Impresión en Papel Diferente
para la Primera Página
5.14
IMPRESIÓN
Esta función le permite escalar el trabajo de impresión a
cualquier tamaño seleccionado de papel sin distinción del
tamaño del documento digital. Esta opción puede ser útil para
chequear los detalles en un archivo pequeño.
1
Al cambiar los parámetros de la impresora desde la
aplicación, acceda a las propiedades de la impresora. Véase
la página 5.2.
2
Haga clic en la ficha Salida y seleccione Ajustar a página
en la lista Tipo.
3
Aparecerá Aplicación tamaño y se debe seleccionar el
Ajustar a papel Tamaño. Seleccione el tamaño correcto
en la lista.
4
Haga clic en Aceptar, y empiece a imprimir.
A
Ajuste del Documento al
Tamaño de Papel Seleccionado
5.15
IMPRESIÓN
Impresión de Póster
Esta función le permite imprimir un documento de una sola
página en 4, 9, o 16 hojas de papel, las cuales se pueden
pegar juntas para formar un documento de tamaño póster.
1
Para cambiar los parámetros de la impresora desde la
aplicación, acceda a las propiedades. Véase la página 5.2
para acceder a las propiedades de la impresora.
Desde la ficha Papel, seleccione la orientación, fuente,
tamaño y tipo de papel.
2
Haga clic en la ficha Salida, y seleccione Póster en la lista
Tipo.
"
"
Impresión de póster
con estilo 2x2
5.16
IMPRESIÓN
Impresión de Póster
!!
!!
2 x 2
"!!
"!!
Superposición=0
"!!
"!!
Superposición=25
25 pixels
25 pixels
!!
!!
tamaño
personalizado (150%)
5
Haga clic en Aceptar, y empiece a imprimir.
3
Para determinar el factor de escalamiento, seleccione el
Estilo; 2x2, 3x3, 4x4 o Tamaño.
Por ejemplo, si se selecciona 2x2, la salida se agrandará
automáticamente para cubrir 4 páginas físicas.
Si se selecciona la opción de Personalizado, Ud. puede
ajustar el factor de escalamiento manualmente. Por ejemplo
si se especifica 150%, la imagen se imprimirá en 4 páginas,
escalada al 150%.
4
Se puede especificar Superposición en pixeles para facilitar
la reconstrucción del póster.
5.17
IMPRESIÓN
5.18
Use las siguientes opciones para ajustar la calidad de impresión
para sus necesidades específicas al acceder a las propiedades de
la impresora. Véase la página 5.2 para acceder a las propiedades
de la impresora.
Cuando es necesario, haga clic en la ficha Gráfico para visualizar
los parámetros mostrados a continuación.
Configuración de Propiedades Gráficas
IMPRESIÓN
5.19
Se puede seleccionar la resolución de impresión a: 1200 ppi,
600 ppi, 300 ppi. Cuánto más grande es el valor, más
claramente quedan los carácteres y gráficas impresas. Los
valores más grandes pueden alargar el tiempo para imprimir
un documento.
Algunos carácteres o imágenes pueden parecer desiguales o
con bordes dentados. Utilice la opción “Tecnología para
aumentar la Resolución” de Samsung (SRT) para mejorar la
calidad de impresión de los textos e imágenes para que
aparezcan más suaves los textos e imágenes.
Nota: Queda desactivado el Modo SRT cuando está seleccionado el
valor de 1200 ppi.
Impresora predeteminada – Elija este valor para utilizar el
SRT que proporciona la
impresora.
Normal – Está desactivado el modo SRT. Seleccione este
modo si las gráficas no se imprimen claramente,
sobretodo con las imágenes escaneadas
Texto mejorado – Este parámetro define la calidad de
impresión de los caracteres alisando los
bordes dentados que pueden ocurrir en
los ángulos y curvas de cada carácter.
Imagen mejorada – Este parámetro define la calidad de
impresión de las imágenes fotográficas
cuando se usa SRT.
Resolución
Modo SRT
Configuración de Propiedades Gráficas
IMPRESIÓN
5.20
Esta opción se puede utilizar para configurar los medios tonos
de la ilustración impresa. La mejor manera de seleccionar el
parámetro Medios Tonos, para las imágenes gráficas es
probando. Imprima una imagen gráfica en cada parámetro y
seleccione el que más le guste.
Dispositivo – Opte por este parámetro para las imágenes
gráficas impresas previstas por la impresora.
Fina – Opte por este parámetro para las imágenes impresas
que Ud. quiera que tengan una apariencia suave,
realística y fotográfica. Este parámetro provee
contrastes suaves entre varias sombras de color grís.
Este parámetro rinde mucho también para imágenes
originalmente diseñadas en color.
Tosca – Opte por este parámetro si las imágenes gráficas
fueron originalmente escaneadas.
Línea Arte – Opte por este parámetro para las imágenes
gráficas con líneas intrincadas y detalles finos,
como gráficas de clip art.
Medios tonos
Esta opción se utiliza para configurar la manera en que la
impresora procesa las gráficas por trama o vector. Al dar esta
opción se le informa a Windows cómo enviar imágenes gráficas
a la impresora. Todas las gráficas pueden ser impresas como
imágenes de trama, sin embargo, algunas formas o patrones
geométricos se imprimen más rápido si se imprimen como
imágenes de vector.
Vector – Si se selecciona el parámetro Vector, Windows
enviará las gráficas a la impresora como una
mezcla de imágenes de trama y vector.
Trama – Si se selecciona el parámetro Trama, Windows
enviará todas las gráficas a la impresora como
imágenes en mapa de bits de trama.
Modo gráfico
Nota: No se pueden imprimir todas las imágenes gráficas usando
el parámetro Vector. Si Ud. usa el parámetro Vector, y las
imágenes gráficas no se imprimen como aparecen en la pantalla
del ordenador, seleccione el parámetro Tramay vuelva a imprimir
las gráficas.
Configuración de Propiedades Gráficas
IMPRESIÓN
5.21
Impresión de Marcas de Agua
La opción Marcas de agua le permite imprimir el texto “sobre”
(en el fondo) de un documento existente. Por ejemplo, Ud.
puede desear poner letras grandes de color grís que dicen
“BORRADOR” o “ALTO SECRETO” impresas de forma diagonal a
través de la primera página o todas las páginas de un
documento.
Hay algunas marcas de agua predefinidas que vienen con la
impresora serie ML-1650, las cuales se pueden modificar, o se
pueden incluir otras nuevas.
1
Para cambiar los parámetros de la impresora desde la
aplicación, acceda a las propiedades de la impresora. Véase
la página 5.2 para acceder a las propiedades de la
impresora.
2
Haga clic en la ficha Marcas de agua y seleccione la marca
de agua deseada en la lista Mensaje. Aparecerá la marca
de agua seleccionada en la ventana previsualizar.
3
Haga clic en Aceptar, y empiece a imprimir.
Para utilizar las
marcas de agua
existentes
ventana
previsualizar.
IMPRESIÓN
5.22
Impresión de Marcas de Agua
1
Para cambiar los parámetros de la impresora desde la
aplicación, acceda a las propiedades de la impresora. Véase
la página 5.2 para acceder a las propiedades de la
impresora.
2
Haga clic en la ficha Marcas de agua, e introduzca el texto
deseado en el campo Texto. Esto se visualizará en la
ventana previsualizar y se activará la misma de manera que
se pueda ver cómo aparecerá la marca de agua en la página
impresa.
3
Seleccione las opciones de la marca de agua deseada. Se
pueden seleccionar el tipo, tamaño, color, y ángulo de la
fuente. Hay tres cajas de verificación al pie del cuadro de
diálogo.
Texto transparente
– Permite que se vea el documento a través de la marca
de agua.
Sólo el contorno
– Imprime sólo el rededor del texto de la marca de agua.
Estos parámetros se aplican a todas las marcas de agua
de la lista.
Sólo en la primera página
– Imprime la marca de agua únicamente en la primera
página.
Para crear o editar
una marca de agua
Utilice este signo
para ajustar la
posición
IMPRESIÓN
5.23
Impresión de Marcas de Agua
4
Si Ud. crea una marca de agua o edita una existente, se
activan los botones Añadir y Actualizar.
Para incluir una nueva marca de agua a la lista, haga clic
en Añadir.
5
Si quiere editarla, seleccione la marca de agua deseada
desde la lista, edítela, y haga clic en Actualizar.
6
Al terminar, haga clic en Aceptar, y empiece a imprimir.
Para interrumpir la impresión de la marca de agua, seleccione
Ninguna en la lista Mensaje.
1
Para cambiar los parámetros de la impresora desde la
aplicación, acceda a las propiedades de la impresora. Véase
la página 5.2 para acceder a las propiedades de la
impresora.
2
Desde la ficha Marcas de agua, seleccione la marca de
agua que Ud. desea eliminar en la lista Mensaje.
3
Haga clic en Eliminar.
4
Haga clic en Aceptar.
Para eliminar una
marca de agua
IMPRESIÓN
5.24
Uso de Recubrimientos
Un Recubrimiento está formada por textos y/o imágenes
almacenados en el disco duro del ordenador con un formato de
archivo especial que permite imprimirlos en cualquier documento
que elija. Las recubrimientos suelen utilizarse para reemplazar las
formas preimpresas y papel con membrete. En vez de utilizar un
membrete preimpreso, por ejemplo, Ud. puede crear una
recubrimiento con la información exactamente idéntica que el
membrete. Entonces, cuando desea imprimir una carta con el
membrete de su compañía, no necesita cargar el papel con
membrete preimpreso en la impresora. Lo único que Ud. necesita
es ordenar que la impresora imprima el recubrimiento del
membrete en su documento.
Qué es un
Recubrimiento?
WORLD BEST
Dear ABC
Regards
Para utilizar una página de recubrimiento, se debe crear una
nueva página de recubrimiento con el logotipo o imagen
deseada.
1
Elabore o abra un documento con el texto o imagen que
Ud. desea utilizar para el recubrimiento. Ubique los
elementos en el lugar exacto que quiere que aparezcan al
ser impresos como un recubrimiento. Cuando sea
necesario, salve el archivo para usarlo después.
2
Seleccione Imprimir desde el menú Archivo. Haga clic en
Propiedades en el cuadro de diálogo Imprimir de la
aplicación. Para mayor información, véase la página 5.2.
3
Haga clic en la ficha Recubrimientos y haga clic en Crear
recubrimiento.
Para crear una
Nueva Página de
Recubrimiento
WORLD BEST
IMPRESIÓN
5.25
4
En el cuadro de diálogo Crear recubrimiento, escriba un
nombre de hasta ocho caracteres en el campo Nombre de
archivo. Seleccione la ruta de destino si es necesario. (El
valor por omisión es C:\FORMOVER).
5
Haga clic en Aceptar. Aparecerá el nombre en la caja Lista
de recubrimiento.
6
Haga clic en Aceptar o hasta que termine la creación.
No se imprimirá el archivo sino que se almacenará en el
disco duro del ordenador.
Uso de Recubrimientos
Para utilizar el
Recubrimiento de
Página
Después de que se haya creado un recubrimiento, ya está
preparada para ser impresa con el documento. Para imprimir
un recubrimiento con el documento:
1
Elabore o abra el documento que desea imprimir.
2
Cambie los parámetros de la impresora desde la aplicación,
acceda a las propiedades de la impresora. Véase la página
5.2 para acceder a las propiedades de la impresora.
3
Haga clic en la ficha Recubrimientos, y seleccione el
recubrimiento deseado desde la caja Lista de
recubrimiento.
Nota: El tamaño del recubrimiento deberá ser el mismo que el de
los documentos que desea imprimir con él.
IMPRESIÓN
5.26
4
Si el archivo del recubrimiento deseado no aparece en la
caja Lista de recubrimiento, haga clic en Cargar
recubrimiento, y seleccione el archivo de recubrimiento.
Si se ha almacenado el archivo de recubrimiento que se
desea usar, en una fuente externa, se puede cargar el
archivo cuando Ud. Acceda a esta ventana Cargar
Recubrimiento.
Después de seleccionar el archivo, haga clic en Aceptar. El
archivo aparece ahora en la caja Lista de recubrimiento
y está disponible para la impresión.
Uso de Recubrimientos
IMPRESIÓN
5.27
Se pueden eliminar los recubrimientos que no se usan.
1
En el cuadro de diálogo de propiedades de la impresora,
haga clic en la ficha Recubrimientos.
2
Seleccione el recubrimiento que desea eliminar desde la
caja Lista de recubrimiento.
3
Haga clic en Eliminar recubrimiento.
4
Haga clic en Aceptar hasta que salga del cuadro del
diálogo Imprimir.
Para eliminar una
recubrimiento
5
Si es necesario, haga clic en Consulta sobre
recubrimiento de página. Si esta caja está chequeada,
aparecerá un cuadro de mensaje cada vez que envíe un
documento a imprimir, solicitando que confirme su deseo de
imprimir una recubrimiento en el documento.
Responder al cuadro de mensaje significa que el
recubrimiento seleccionado se imprimirá con el documento.
Responder No al cuadro de mensaje cancela la impresión
con recubrimiento.
Si el cuadro está vacío, y un recubrimiento se ha
seleccionado, se imprimirá automáticamente el
recubrimiento con el documento.
6
Haga clic en Aceptar o hasta que empiece la impresión.
El recubrimiento seleccionado se cargará con el trabajo de
impresión y se imprimirá en el fondo del documento.
Uso de Recubrimientos
Este capítulo proporciona consejos para una mejor calidad,
impresión económica y la información para el mantenimiento
del cartucho de tóner y la impresora.
Cartucho de Tóner
Limpieza de la Impresora
6
6
6.1
MANTENIMIENTO DE LA IMPRESORA
Cartucho de Tóner
Para aprovechar al máximo el cartucho de tóner, recuerde las
siguientes directrices.
• No extraiga el cartucho de tóner de su embajaje hasta que
está todo listo para utilizarlo. La vida media de un cartucho en
un embalaje intacto es aproximadamente 2 años mientras la
vida de un cartucho en un embalaje abierto es
aproximadamente 6 meses.
• No utilice repuestos de tóner. La garantía de la impresora no
cubre daños causados por el uso de los cartuchos de
repuesto.
• Almacene los cartuchos de tóner en el mismo entorno que la
impresora.
• No extraiga el cartucho de tóner de la impresora excepto para
reemplazar, limpiar o eliminar atascos de papel. Al removerlo,
hágalo inmediatamente.
• Para prevenir posibles daños, no exponga el cartucho de
impresión a la luz durante más de unos minutos. Tápelo con un
trozo de papel.
Almacenamiento del
cartucho de tóner
La duración del cartucho de tóner depende de la cantidad de
tóner que se utilice en cada trabajo de impresión. Por ejemplo,
cuando imprima a una cobertura de página del 5%, la duración
aproximada del cartucho de impresión será 8.000 páginas. (Sin
embargo, el cartucho de tóner suministrado con la impresora
rinde un promedio de 4.000 páginas.)
Duración del
cartucho
de tóner
Después de instalar un nuevo cartucho de tóner (véase la página
2.3), siga las instrucciones incluidas en la caja del cartucho de
tóner para reciclar el cartucho de tóner usado.
Reciclaje del cartucho
de tóner
Para ahorrar tóner, presione el botón Econ.Toner en el panel de
control de la impresora hasta que se encienda. Se puede activar
también el Modo económico en las propiedades de la
impresora. Véase “Uso del Modo Económico” en la página 5.6.
Seleccionar esta opción alargará la vida media del cartucho y
reducirá el costo por página, pero reducirá la calidad de
impresión.
Ahorro de Tóner
6.2
MANTENIMIENTO DE LA IMPRESORA
Cartucho de Tóner
Cuando el tóner está a punto de acabarse aparecerán áreas opacas y claras en la página
impresa. Puede restablecer de forma temporal la calidad de impresión mediante la
redistribución del tóner restante en el cartucho. De esta forma, podrá completar el trabajo de
impresión actual antes de sustituir el cartucho de tóner.
Redistribución del Tóner
1
Abra la cubieta superior.
2
Extraiga el cartucho.
3
Agite el cartucho suavemente 5 o 6
veces para distribuir el tóner de manera
uniforme.
Nota: Si el tóner mancha su ropa,
quítelo con un trapo seco y lávelo con
agua fría. El uso de agua caliente
dejará la mancha en la tela.
Precauciones:
• Evite meter la mano demasiado al
fondo dentro de la impresora. El área
de fusión podría estar caliente.
• Para prevenir posibles daños, no
exponga el cartucho de impresión a
luz durante más de unos minutos.
6.3
MANTENIMIENTO DE LA IMPRESORA
Cartucho de Tóner
4
Vuelva a insertar el cartucho en la
impresora. Asegúrese de que el
cartucho quede bien colocado.
5
Cierre correctamente la cubierta.
Si la impresión todavía queda clara
Extraiga el cartucho usado e instale uno
nuevo. Véase “Instalación del Cartucho
de Tóner” en la página 2.3.
6.4
MANTENIMIENTO DE LA IMPRESORA
Limpieza de la Impresora
Para mantener la calidad de impresión, utilice el siguiente proceso de limpieza cada vez que el
cartucho de tóner sea sustituido o que ocurran problemas de calidad de impresión. En lo
posible, mantenga la impresora fuera de polvo y desperdicios.
Notas:
• No use ningún producto de limpieza basado en amoniaco ni solventes volátiles tales como
disolvente, ya que estos pueden dañar la impresora.
Al limpiar la parte interna de la impresora, tenga cuidado de no tocar el rodillo de transferencia
(localizado debajo del cartucho de tóner). En caso de que toque el rodillo con las manos
manchadas de grasa, puede ocasionar problemas de calidad de impresión.
Limpie la parte exterior de la impresora con un trapo suave,
limpio y sin pelusa. Se puede mojar un poco el trapo, sin
embargo tenga cuidado de no gotear agua sobre la impresora
ni en la parte interior.
Limpieza de la parte exterior
Durante el proceso de impresión, papel, tóner y partículas de
polvo pueden acumularse en el interior de la impresora. Con
el tiempo, estos pueden causar problemas de calidad de
impresión tales como motas o manchas. Por medio del proceso
de limpieza, estos se reducirán al máximo.
Limpieza de la parte interior
1
Apague la impresora y desconnecte el cable de alimentación.
Después, espere hasta que la impresora se enfríe.
2
Abra la cubierta superior y retire el cartucho de tóner.
3
Con un trapo seco sin pelusa, limpie el polvo y tóner
derramados del cartucho de tóner y de su cavidad.
Limpieza de la parte
interior de la impresora
Nota: Para prevenir daños
en el cartucho de tóner, no
lo deje expuesto a los rayos
solares por más de unos
minutos. Cúbralo con papel,
si es necesario. No toque el
rodillo negro de tóner en la
parte interior de la
impresora, ya que esto
puede dañarla.
3
La impresora toma una hoja del papel automáticamente desde
la bandeja de papel e imprime la hoja de limpieza con el polvo
o partículas que se encontraban en él.
6.5
MANTENIMIENTO DE LA IMPRESORA
5
Reinserte el cartucho de tóner y cierre la cubierta superior.
Después, conecte el cable de alimentación y encienda la
impresora.
Limpieza de la Impresora
Impresión de la hoja
de limpieza
Al imprimir una hoja de limpieza se limpia el tambor del
interior del cartucho del tóner. Realice este proceso si aparecen
problemas de impresión borrosa, descolorida o manchada, los
cuales producirán la hoja con desperdicios de tóner.
1
Asegúrese de que la impresora esté encendida, lista para
ponerse en funcionamiento y que el papel esté cargado en la
bandeja.
2
Siga apretando el botón de Demo en el panel de control por
unos 10 segundos hasta que todas las luces del panel de
control se enciendan.
4
Localice la lámina larga de vidrio (LSU) dentro de la parte
superior del compartimiento del cartucho, y toque el vidrio para
verificar si hay polvo o suciedad en el vidrio. Si está sucio,
límpielo suavemente con algodón.
Este capítulo le proporciona información útil sobre qué debe
hacer si se encuentra con un error en la impresión. Se ofrece
información de los siguientes temas:
Lista de Comprobación para Localizar las Averías
Solución de Problemas Generales de Impresión
Impresión de Páginas Especiales
Eliminación de Atascos de Papel
Solución de Problemas de Calidad de Impresión
Mensajes de Error
Problemas Comunes con Windows
Problemas Comunes con Macintosh
Localización de Errores con PS
7
7
7.1
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Lista de Comprobación para
Localizar las Averías
Si la impresora no funciona de manera apropiada, siga el siguiente proceso de comprobación
en orden. Si no logra pasar a la siguiente opción, siga las sugerencias correspondientes para
localizar la avería.
Comprobación
Asegúrese de que la luz Rec.Info
en el panel del control esté
encendida.
Apretando el botón Demo,
imprima la página de
Demostración para verificar que la
impresora esté alimentando el
papel de manera correcta. Véase
la página 7.6
Chequee la página de
Demostración para ver si se
imprime de manera correcta.
Imprima un documento corto
desde la aplicación de software
para verificar si el ordenador y la
impresora están conectados y si se
comunican de manera correcta.
Si no se diagnostican problemas
en la impresora, pasando toda la
lista de comprobación, pase a las
secciones siguientes para localizar
las averías.
Solución
• Si todas las luces están apagadas, verifique la conexión
del cable de alimentación. Chequee el interruptor de
alimentación. Verifique la fuente de alimentación
conectándola en otro enchufe.
• Si otras luces están encendidas excepto la de Rec.Info,
véase ‘Mensajes de Error’ en la página 7.22.
• Si no se imprime la página de Demostración, chequee si
hay papel en la bandeja de papel.
• Si hay papel atascado en la impresora, véase ‘Eliminación
de Atascos del papel’ en la página 7.7
• Si aparece el mensaje de Error en la luz de indicador en
el panel de control, véase ‘Mensajes de Error’ en la
página 7.22.
Si hay problemas de calidad en impresión, véase ‘Solución
de Problemas de Calidad de Impresión’ en la página 7.16.
• Si no se imprime, chequee la conexión del cable entre el
ordenador y la impresora. Asegúrese de que esté usando
el cable apropiado.
• Compruebe la cola y el Selector de impresión (Monitor de
impresión en Mac) para ver si la impresora está en pausa.
Chequee la aplicación de software para asegurarse de que
esté usando el controlador de impresora y el puerto de
comunicación apropiados.
• Si la página está detenida en la impresión, véase
‘Solución de Problemas Generales de Impresión’ en la
página 7.2
• Solución de Problemas Generales de Impresión 7.2
• Mensajes de Error 7.22
• Problemas comunes con Windows 7.25
• Problemas comunes con Macintosh 7.26
• Localización de errores con PS 7.28
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
7.2
Solución de Problemas Generales
de Impresión
Problema
La impresora no
imprime
Causas probables
La impresora no está
recibiendo corriente
eléctrica.
La impresora no se ha
seleccionado como la
impresora predeterminada
Revise lo siguiente en la
impresora:
Es posible que la impresora
esté en el modo de
alimentación manual, pero
se haya acabado el papel.
(Parpadean las luces de
Manual y Rec.Info)
El cable de conexión entre
el ordenador y la impresora
no está conectado de
manera correcta.
El cable de conexión entre
el ordenador y la impresora
está defectuoso.
Los parámeteros del puerto
no son los correctos.
Solución
Si las luces no están encendidas, chequee
la conexión del cable de alimentación.
Verifique el interruptor de encendido y la
fuente de alimentación.
Seleccione las Samsung ML-1650 Series
PCL 6 o Samsung ML-1650 Series PS
como su impresora predeterminada.
• La cubierta de la impresora no está
cerrada.
• El papel está atascado. No hay papel
cargado.
• El cartucho de tóner no está instalado.
• Ha ocurrido un error en el sistema de la
impresora. Contacte al representante de
servicio.
Añada papel en la bandeja multifuncional, y
presione el botón Demo en el panel de
control.
Desconecte el cable de impresora y
conéctelo de nuevo.
Si es posible, conecte el cable al otro
ordenador e imprima algo que sabe que
funciona. Puede también tratar de usar otro
cable de impresora.
Compruebe los parámetros de la impresora
en Windows para asegurarse de que el
trabajo de impresión se ha enviado al
puerto correcto (por ejemplo LPT1). Si el
ordenador tiene más de un puerto,
asegúrese de que la impresora esté
conectada al puerto correcto.
Si hay problemas en el funcionamiento de la impresora serie ML-1650, véase la tabla
siguiente con sugerencias para solucionarlos.
7.3
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Solución de Problemas Generales de Impresión
Problema
La impresora no imprime
(continúa de la página
anterior)
La impresora seleccionó
los materiales del origen
de papel incorrecto.
El papel no entra en la
impresora.
La impresión es
demasiado lenta.
Causas probables
Es posible que la impresora
no esté correctamente
configurada.
Puede ser que el controlador
de impresora no esté
instalado correctamente.
La impresora no funciona de
manera normal.
Es posible que la selección
del origen del papel en las
propiedades de la impresora
no esté correcta.
El papel no se ha cargado
correctamente.
Hay demasiado papel en la
bandeja.
Se está usando papel
demasiado grueso.
El trabajo de la impresión es
demasiado complejo
La velocidad máxima no
puede ser más de 16 páginas
por minuto aún cuando se ha
instalado más memoria
Si utiliza Windows 9x, es
posible que la Configuración
de la cola de impresión no
esté definida correctamente.
Solución
Compruebe la aplicación para asegurarse de
que todos los parámetros de impresión son
correctos.
Suprímalo y vuelva a instalarlo. Intente
imprimir la página de demostración.
Compruebe las luces en el panel del control
para determinar si la impresora está
indicando el error de sistema.
Para muchas aplicaciones de software, la
selección del origen de papel se encuentra
bajo la ficha de Papel dentro de las
propiedades de la impresora. Seleccione el
origen correcto del papel.
Extraiga la bandeja de papel y vuelva a
cargar el papel correctamente.
Extraiga el papel sobrante de la bandeja.
Use sólo papel que coincida con las
especificaciones requeridas por la impresora.
Reduzca la complejidad de la página en
impresión o trate de ajustar los parámetros
de la calidad de impresión. Si ocurre este
problema frecuentemente, instale más
memoria en la impresora.
En el menú Inicio, elija Configuración e
Impresoras. Haga clic con el botón derecho
del ratón en el icono de Samsung ML-1650,
elija Propiedades, haga clic en la ficha
Detalles, y luego en el botón
Configuración de la cola. Seleccione el
parámetro deseado de las opciones
disponibles.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
7.4
Solución de Problemas Generales de Impresión
Problema
La impresión es
demasiado lenta
(continúa de la página
anterior).
La mitad de la página
aparece en blanco.
Se producen atascos
repetidamente
Causas probables
Es posible que el
ordenador no tenga
suficiente memoria RAM.
El diseño de página es
demasiado complejo.
La orientación de la página
no es correcta.
El tamaño del papel y sus
parámetros no coinciden.
Hay demasiado papel en la
bandeja del papel.
El tipo de papel utilizado
no es el correcto.
El método de salida
adoptado no es correcto.
Es posible que haya algo
en la parte interior de la
máquina que impida el
paso del papel.
Solución
Instale más memoria RAM en el
ordenador. Véase ‘Memoria y DIMMs de
PostScript’ en la página H.2
Simplifíquelo y , si es posible, quite los
gráficos que no sean necesarios en el
documento. Véase ‘Memoria y DIMMs de
PostScript’ en la página H.2.
Cámbiela en su aplicación.
Asegúrese de que el tamaño del papel en
los parámetros de impresión coincida con
el papel de la bandeja.
Extraiga papel del mismo. Si va a
imprimir en materiales especiales, utilice
la bandeja multifuncional.
Utilice sólo papel que cumpla las
especificaciones de la impresora.
Elementos tales como el papel grueso no
deben imprimirse usando la bandeja de
salida estándar. Utilice la bandeja trasera
de salida con cara hacia arriba.
Abra la cubierta superior y quite la
suciedad o elementos que impidan el
paso adecuado del papel.
7.5
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Solución de Problemas Generales de Impresión
Problema
La impresora imprime.
Sin embargo, el texto no
es correcto, o está
incompleto.
Las páginas se imprimen,
pero son totalmente en
blanco.
Causas probables
El cable no está bien
conectado o defectuoso.
Se ha seleccionado el
controlador de impresora
incorrecto.
La aplicación de software
no funciona normalmente.
El sistema operativo no
funciona normalmente.
El cartucho de tóner está
defectuoso o vacio.
Es posible que la cinta de
cierre todavia está pegada
en el cartucho de tóner.
Puede ser que el archivo
tiene páginas en blanco.
Algunas partes, tales como
el controlador o el panel,
pueden estar defectuosas.
Solución
Desconecte el cable de la impresora y
conéctelo de nuevo. Intente imprimir un
trabajo que sabe que funciona. Si es
posible, conecte el cable y la impresora a
otro ordenador y trate de hacer un
trabajo de impresión que sabe que
funciona. Por último, utilice un nuevo
cable de impresora.
Compruebe el menú para la selección de
la impresora de su aplicación. Y asegúrese
de que la selección sea correcta
Intente hacer la impresión desde otra
aplicación.
Si está imprimiendo desde Windows
(cualquier versión), salga al indicador de
Dos y verifique el funcionamiento con los
siguientes comandos: En el prompt de
C:\W
, escriba Dir LPT1, y después
apriete Aceptar (Asumiendo que está
conectado con LPT1). Salga a Windows y
ponga en función el ordenador. Apague la
impresora y vuelva a encenderla.
Sustitúyalo.
Extraiga el cartucho de tóner y retire la
cinta. Reinstale el cartucho de tóner y
verifique la impresora por medio de la
página de demostración.
Chequee el archivo para asegurarse de
que no contiene las páginas en blanco.
Contacte con representante de servicio.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
7.6
Impresión de Páginas Especiales
Hay páginas especiales en la memoria de la impresora que le
ayudan a diagnosticar y localizar problemas en la misma.
Utilice el botón Demo en el panel del control de la impresora
para imprimir estas páginas especiales. La impresora debe
estar lista.
El proceso de imprimir la página de demostración le ayudará a
verificar si la impresora funciona correctamente.
Presione continuamente el botón Demo por unos 2 segundos
hasta que la luz en el panel del control parpadee lentamente.
Página de Demostración
La hoja de configuración contiene una lista de los parámetros
actuales y propiedades de la impresora.
Para imprimir la hoja de configuración, siga apretando el botón
Demo por unos 6 segundos hasta que las luces en el panel del
control parpadeen lentamente.
Hoja de Configuración
Esta impresión le permite limpiar el tambor del cartucho de
tóner. Utilice este proceso si se produce impresión borrosa,
descolorida o manchada.
Siga apretando el botón Demo por unos 10 segundos hasta
que las luces en el panel del control queden iluminadas. Tire la
página producida en este proceso de limpieza.
Nota: El proceso de limpieza del cartucho tarda tiempo. Para
detener la impresión, apague la impresora.
Hoja de limpieza
Demo
ML-1650 Series
Fast and High Performance
Help Your Business
Robust Network Connectivity
7.7
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Eliminación de Atascos de Papel
Ocasionalmente, el papel se atasca durante los trabajos de impresión. Algunas de las causas
son:
• La bandeja del papel está sobrecargado o cargado incorrectamente.
• La bandeja del papel se ha extraido durante el proceso de impresión.
• Se abrió la cubierta supeprior durante el proceso de impresión.
• El papel no coincide con las especificaciones de papel. Véase ‘Especificaciones del Papel’ en
la página A.2.
• Se está usando papel de tamaño no imprimible. Véase ‘Especificaciones del Papel’ en la
página A.2.
Si ocurren atascos de papel, las luces de Papel y Error quedan iluminadas permanentemente
en el panel del control. Encuentre y saque el papel atascado. Si la ubicación del atasco de
papel no es clara en un principio, busque en la parte interior de la impresora.
Nota: Los atascos de papel en esta área pueden provocar derrames de tóner en el papel. Si se
salpica el tóner en la ropa, límpiela con agua fria, puesto que el agua caliente manchará la tela.
En el área de salida
1
Si el papel se ve casi completamente
desde la parte superior de la bandeja de
salida, tírelo cuidadosamente de la
impresora.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
7.8
Eliminación de Atascos de Papel
4
Si se resiste al tirar del papel, apriete la
palanca en el lado derecho del final del
rodillo de salida. y después tire el
rodillo en la dirección de la flecha .
3
Retire el retén que sujeta la bandeja de
salida trasera y empuje la bandeja hacia
abajo para que se abra 90 grados.
2
Si no se ve el papel atascado o el papel
se resiste cuando se tira, abra la
bandeja de salida trasera.
1
2
1
1
2
2
rodillo de salida
5
Retire el papel atascado.
7.9
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Eliminación de Atascos de Papel
7
Vuelva a colocar el retén y cierre la
bandeja de salida trasera.
6
Coloque nuevamente el rodillo de salida.
Asegúrese de que el final del lado
derecho del rodillo haga clic en el
lugar exacto. Si no lo hiciese así, el
sistema de la impresora considerará
que la cubierta de la impresora está
abierta o que se ha producido un error
en la unidad de fusión, y encenderá la
luz Error del panel de control.
8
Para reanudar la impresión, abra la
cubierta superior y vuelva a cerrarla.
Nota: Si las luces Papel y Error no se
apagan, aún hay papel atascado en el
interior de la impresora. Verifique el área de
entrada y la parte interior de la impresora.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Eliminación de Atascos de Papel
2
Retire cualquier papel mal alimentado
tirando el borde visible desde la
bandeja. Asegúrese de que todos los
papeles se encuentren alineados en la
bandeja.
Nota: Si el papel ha entrado en el área del cartucho de tóner, siga las instrucciones de la página 7.12.
Es más fácil retirarlo desde la parte interior de la impresora que desde el área de entrada del papel.
En el área de entrada
1
Extraiga la bandeja de papel 1 de la
impresora para que se vea el papel
atascado.
Nota: Si el papel está atascado en el
área de alimentación del papel y no
pueden tener acceso a la parte interior
de la impresora, extraiga la bandeja del
papel 1 de la impresora y luego saque el
papel con cuidado.
7.10
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Eliminación de Atascos de Papel
3
Coloque de nuevo la bandeja de papel
en la impresora.
4
Para reanudar la impresión, abra la
cubierta de la impresora y vuelva a
cerrarla.
Nota: Si los indicadores de Papel y Error
no se apagan, significa que todavía hay
papel atascado en la parte interior de la
impresora. Verifique el área de entrada y
la parte interior de la impresora.
7.11
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Eliminación de Atascos de Papel
2
Levante la guía de alimentación con
cuidado.
3
Tire con cuidado el papel hacia Ud.
para sacarlo desde la impresora.
PRECAUCIÓN: Para prevenir daños en
el cartucho de tóner, no lo deje
expuesto a la luz por más de unos
minutos. Ponga un trozo de papel en la
parte superior del cartucho de tóner
para protegerlo cuando éste se
encuentre fuera de la impresora.
En el interior de la impresora
1
Abra la cubierta de la impresora y
extraiga el cartucho de tóner.
guía de alimentación
Nota: Los atascos de papel en esta área pueden provocar derrames de tóner en el papel. Si se
salpica el tóner en la ropa, límpiela con agua fría, puesto que el agua caliente manchará la tela.
7.12
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Eliminación de Atascos de Papel
5
Cierre la cubierta superior y reanude la
impresión.
4
Baje la guía de alimientación y reinstale
el cartucho de tóner.
Nota: Si es difícil reinstalar el cartucho
de tóner, asegúrese de que la guía de
alimentación se ha bajado a su posición
correcta.
Nota: Si tiene instalada la Bandeja 2 (opcional) y no se encuentra el papel atascado en las áreas
de salida ni de entrada de la impresora, entonces el atasco ha ocurrido en la Bandeja opcional 2.
Véase la página siguiente para eliminar el papel atascado en la bandeja opcional.
7.13
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Eliminación de Atascos de Papel
3
Si el papel atascado no se encuentra en
la bandeja 2, retire la mitad de la
bandeja 1 de la impresora y extraiga el
papel como se muestra en el dibujo de
la derecha.
En la Bandeja 2 Opcional
1
Extraiga la bandeja opcional 2 de la
impresora.
2
Si puede ver el papel atascado, extraiga
el papel.
4
Deslice las bandejas en la impresora
nuevamente a su lugar. Abra la cubierta
de la impresora y vuelva a cerrarla. Se
reanudará la impresión.
7.14
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Eliminación de Atascos de Papel
Consejos para evitar atascos de papel
Si elige con cuidado los materiales de impresión y los carga
correctamente en la impresora podrá evitar que se produzcan
la mayoría de los atascos. Si se producen atascos, siga los
pasos que se indican en la sección ‘Eliminación de Atascos de
papel’ en la página 7.7. Si se producen atascos con frecuencia,
asegúrese de seguir estos consejos para evitarlos.
• Para cargar el papel correctamente, siga los procedimientos
descritos en la sección ‘Carga de una Pila de Papel’ en la
página 2.5. Asegúrese de que la posición de las guías y la
cantidad de papel son correctas.
• No sobrecargue la bandeja de papel. Asegúrese de que la
cantidad de papel se encuentre por debajo de la marca de
capacidad de papel situada en el interior de la bandeja.
• No extraiga la bandeja de papel durante la impresión de
trabajos.
• Estire, airee y enderece el papel antes de cargarlo.
• No cargue pilas de etiquetas o transparencias en la Bandeja
1. Las etiquetas o transparencias deben alimentarse a través
de la Bandeja multifuncional.
• No introduzca papel arrugado, doblado, húmedo o muy
combado.
• No mezcle tipos de papel en la bandeja de papel.
• Utilice sólo los materiales de impresión recomendados.
Véase la sección ‘Especificaciones del papel’ en la página A.2
Asegúrese de que al cargar el papel en la Bandeja 1 o la
Bandeja 2 (opcional), la cara de impresión recomendada
esté con el anverso hacia abajo, y hacia arriba al cargar en
la Bandeja multifuncional.
• Guarde los materiales de impresión en un entorno adecuado.
7.15
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
7.16
Problema
Solución
Solución de Problemas de Calidad de Impresión
Los problemas comunes de calidad de impresión pueden resolverse con la siguiente lista.
• Compruebe las propiedades de la impresora para asegurarse de que utilice la opción de la
mejor calidad de impresión posible.(Véase la página 5.18)
• Redistribuya el tóner en el cartucho de tóner. (Véase la página 6.2)
• Limpie la parte interior de la impresora (Véase la página 6.4)
Ajuste la resolución de la impresión desde las propiedades de la impresora.(Véase la página
5.19)
• Asegúrese de que el ‘Uso del Modo Económico’ esté apagado.(Véase la página 5.6)
• Véase ‘Solución de Problemas Generales de Impresión’(en la página 7.2)
• Instale un nuevo cartucho de tóner y verifique nuevamente la calidad de impresión.(Véase la
página 2.3)
Lista de comprobación de calidad de impresión
Solución de problemas de calidad de impresión
Si aparecen franjas verticales o áreas blancas o descoloridas
en la página:
• Le falta tóner. Podrá extender la vida del cartucho de tóner
temporalmente. Véase ‘Redistribución del Tóner’ en la página
6.2. Si esto no mejora la calidad de impresión, instale un
cartucho de tóner nuevo.
• El papel no coincide con las especificaciones del Papel (por
ejemplo, tal vez el papel está demasiado húmedo o seco.)
Véase ‘Especificaciones del papel’ en la página A.2.
• Si toda la página se imprime descolorida, los parámetros de la
resolución de la impresión son demasiado ligeros o el ‘Modo
ahorro de Tóner’ está encendido. Ajuste la resolución de la
impresión y Modo económico de Tóner en las propiedades de
la impresora. (Véase la página 5.18)
• La combinación de los defectos descoloridos y manchados
pueden indicar la necesidad de limpiar el cartucho de tóner.
Véase ‘Limpieza de la Impresora’ en la página 6.4.
• La superficie de vidrio LSU de la parte interna puede estar
sucia. Limpie el LSU. (Véase la página 6.5)
Impresión descolorida
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Problema
Solución
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
7.17
Solución de Problemas de Calidad de Impresión
• El papel que se está usando no coincide con las
especificaciones del papel (por ejemplo, el papel es
demasiado húmedo o áspero.) Véase ‘Especificaciones del
papel’ en la página A.2.
• Es posible que el rodillo de transferencia esté sucio. Véase
‘Limpieza de la parte interior’ en la página 6.4
• Puede que se necesite limpiar el paso del papel. Véase
‘Limpieza de la parte interior’ en la página 6.4.
Motas de tóner
Si áreas descoloridas, generalmente redondas, aparecen en
cualquier parte de la página:
• Es posible que una sola página esté defectuosa. Intente
reimprimirla.
• Es irregular la humedad del papel o el papel contiene puntos
húmedos en su superficie. Ponga a prueba diferentes tipos o
pacas del papel. Véase ‘Especificaciones del papel’ en la
página A.2.
• El lote de papel está mal. Los procesos de fabricación pueden
causar que algunas partes rechacen el tóner. Utilice diferentes
tipos o marcas de papel.
• Puede que el cartucho de tóner esté defectuoso. Véase
‘Defectos verticales repetitivos’ en la página 7.18.
• Si los procesos arriba mencionados no corrigen los problemas,
Haga contacto con el representante de servicio.
Dentados
Si aparecen rayas negras:
• Probablemente el tambor fotosensible en la parte interior del
cartucho de tóner se ha rayado. Instale un cartucho de tóner
nuevo.
Si aparecen rayas blancas:
• La superficie del LSU de la parte interna puede estar sucia.
Limpie el LSU. (Véase la página 6.5)
Líneas Verticales
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
7.18
Problema
Solución
Si la sombra del tóner en el fondo es poco aceptable, los
siguientes procedimientos pueden ayudarle a mejorar esa
situación.
• Cambie del papel al de peso básico más ligero. Véase
‘Especificaciones del papel’ en la página A.2.
• Compruebe el ambiente de la impresora: Humedad baja o
alta (más de 80% de HR) puede incrementar la cantidad
de la sombra en el fondo.
• Instale un cartucho de tóner nuevo.
Fondo gris
• Limpie la parte interior de la impresora. Véase ‘Limpieza
de la parte interior’ en la página 6.4
• Compruebe el tipo y la calidad del papel. Véase
‘Especificaciones del papel’ en la página A.2.
• Instale un cartucho de tóner nuevo.
Manchas de tóner
Si las marcas aparecen en la parte impresa de la página a
intérvalos irregulares:
• Es posible que el cartucho de tóner se haya dañado. Si
ocurre la marca repetitiva cada 95mm o 38mm en la
página, imprima varias veces una hoja de limpieza para
limpiar el cartucho (véase la página 6.5). Si el mismo
problema persiste aún después de la impresión, instale un
cartucho de tóner nuevo.
• Es posible que las partes en la impresora tengan tóner en
la superficie. Si los defectos aparecen en el dorso de la
página, el problema se va a resolver por si solo después
que se impriman unas páginas.
• Puede que la unidad de fusión se haya dañado.
Contacte con el representante de servicio.
Defectos verticales
repetitivos
Solución de Problemas de Calidad de Impresión
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Problema
Solución
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
7.19
• Si los carácteres no se forman apropiadamente
produciendo imagenes vacías, puede que el papel sea
demasiado liso. Utilice papeles diferentes. Véase
‘Especificaciones del papel’ en la página A.2.
• Si los carácteres son inapropiadamente formados,
produciendo el efecto ondulado, es posible que la unidad
del láser necesite servicio. Verifique si esto ocurre en la
página de Demostración oprimiendo el botón en el panel
de control cuando la impresora está lista. Si necesita
servicio, contacte con el representante de servicio.
Carácteres deformados
• Verifique el tipo y la calidad del papel. Véase
‘Especificaciones del Papel’ en la página A.2.
• Asegúrese de que el papel u otros elementos estén
cargados de manera correcta y que las guías no estén tan
apretadas ni tan flojas contra la pila de papel.
Página Oblicua
Solución de Problemas de Calidad de Impresión
Este problema es resultado de partículas de tóner distribuidas
en la página impresa.
• El papel es demasiado húmedo. Intente imprimir con otro
paquete del papel. No abra el empaque del papel hasta
que sea necesario, para que el papel no absorba
demasiada humedad del aire.
• Si el fondo esparcido ocurre en un sobre, cambie el diseño
de la impresión para evitar la impresión por encima de las
areas que contienen las uniones superpuestas en la parte
trasera. La impresión en las uniones puede causar este
problema.
• Si el fondo esparcido cubre toda la superficie de la página
impresa, ajuste la resolución de la impresión a través de la
aplicación del software o las propiedades de la impresora.
Fondo esparcido
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
A
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
7.20
Problema
Solución
Solución de Problemas de Calidad de Impresión
Verifique el tipo y la calidad del papel. Ambas, la
temperatura y la humedad pueden causar arrollamiento
del papel. Véase ‘Especificaciones del papel’ en la página
A.2.
• Dé vuelta al papel en la bandeja del papel. También intente
girar el papel 180 grados en la bandeja del papel.
• Abra la bandeja de salida trasera y trate de imprimir a la
bandeja de salida hacia arriba.
Arrollados u Ondulados
• Asegúrese que el papel esté cargado de manera correcta
• Verifique el tipo y la calidad del papel. Véase
‘Especificaciones del papel’ en la página A.2.
• Abra la bandeja de salida trasera y trate de imprimir a la
bandeja de salida hacia arriba.
• Dé la vuelta el papel en la bandeja del papel e intente girar
el papel 180 grados en la bandeja del papel
Doblados o Arrugados
• Es posible que el rodillo de transferencia esté sucio. Véase
‘Limpieza de la parte interior’
• Verifique si se derrama el tóner. Limpie la parte interior de
la impresora.
• Es posible que el cartucho de tóner esté instalado
inapropiadamente. Retire el cartucho y reinsértelo.
• Es posible que el cartucho de tóner esté defectuoso y
necesite sustitución. Instale un cartucho de tóner nuevo.
• Es posible que la impresora requiera reparación. Contacte
con el representante de servicio.
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Páginas Negras
Dorso sucio de la hoja
impresa
Problema
Solución
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
7.21
Solución de Problemas de Calidad de Impresión
Los carácteres vacíos son los áreas blancas en las partes de
caráceres que debían ser completamente negros.
• Si está utilizando transparencias cuando ocurre este
problema, trate de utilizar otro tipo de transparencias.
(Debido a la composición de los elementos de la
transparencia, algunos carácteres vacíos pueden ser
normales)
• Puede que está imprimiendo en la superficie no correcta en
el papel. Retire el papel.
• Es posible que el papel no coincide con las especificaciones
del papel. Véase ‘Especificaciones del papel’ en la página
A.2.
Carácteres vacíos
• Limpie la parte interior de la impresora
• Verifique el tipo y la calidad del papel. Véase
‘Especificaciones del papel’ en la página A.2.
• Instale un nuevo cartucho de tóner.
• Si el problema persiste, la impresora puede requerir la
reparación. Contacte con el representante del servicio.
Tóner suelto
Si aparecen manchas alineadas verticalmente:
• Es posible que el cartucho de tóner esté instalado
inapropiadamente. Retire el cartucho y reinsértelo.
• Es posible que el cartucho de tóner esté defectuoso. Instale
uno nuevo.
• Si el problema persiste, la impresora requiere reparación.
Contacte con el representante de servicio.
Bandas horizontales
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
A
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
7.22
Cuando la impresora tiene un error, el panel de control indicará los mensajes de error a
través de las luces de los indicadores. Encuentre los parámetros de luces mostrados a
continuación que coincidan y siga las soluciones correspondientes para corregir el error.
Mensajes de Error
Modo de las luces de la impresora
Signos del estado de las luces
Sìmbolo de “encendida”
• Verifique el cable de alimentación y el interruptor de alimentación si la
impresora no responde.
• Asegúrese de que la impresora recibe el voltaje específico de corriente.
Apagada
Error
Manual
Papel
Rec.Info
No hay papel en la bandeja del papel. La luz de Papel parpedea hasta
que se le añada papel.
• Si se carga papel en la bandeja, desaparecerá este mensaje y le permitirá
continuar la impresión..
No hay papel
Error
Manual
Papel
Rec.Info
Sìmbolo de “parpadeante”
Sìmbolo de “apagada”
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
7.23
Mensajes de Error
Se ha atascado el papel en la impresora.
• Extraiga el papel atascado. Véase ‘Eliminación de Atascos de Papel’ en la
página 7.7.
Atasco de papel
Error
Manual
Papel
Rec.Info
No hay papel en el modo de Bandeja manual.
• Cargue papel en la bandeja multifuncional y presione el botón Demo en el
panel de control para imprimir cada página.
Error
Manual
Papel
Rec.Info
No hay papel en el modo de Bandeja manual
Le falta la memoria (a la impresora) durante la impresión. Es posible que
la página en impresión sea demasiado compleja para la capacidad de
memoria de la impresora. Oprima el botón Cancelar/Reimprimir para
cancelar el trabajo en impresión.
• Apague y encienda la impresora para eliminar cualquier fuente, macro
o datos innecesarios que se encuentren en la memoria de la impresora.
• Agregue más memoria a la impresora. Véase ‘Memoria y DIMMs de
PostScript’ en la página H.2.
• Para una solución temporal, se puede simplificar el diseño de la página o
imprimir en resolución baja.
Memoria Insuficiente (Memoria insuficiente)
Error
Manual
Papel
Rec.Info
Es posible que esté abierta la cubierta superior de la impresora o que
no esté instalado el cartucho del tóner.
• Verifique que la cubierta superior y la trasera (la bandeja de salida hacia
arriba) estén apropiadamente cerradas.
• Asegúrese de que haya instalado correctamente el cartucho de tóner.
• Retire, si hay un gran n˙mero de hojas apiladas, las hojas impresas de la
bandeja de salida superior.
Puerta abierta, ning˙n cartucho de tóner o bandeja de salida llena
Error
Manual
Papel
Rec.Info
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
7.24
Problemas Comunes con Macintosh
• Apague la impresora y vuelva a encenderla.
• Si siguen apareciendo estos errores, contacte con el representante de
servicio.
Error de Sistema
Error
Manual
Papel
Rec.Info
El tamaño de papel de la bandeja de entrada no corresponde con el ajuste
de Tamaño de papel de las propiedades de la impresora. Retire el papel de la
bandeja y cargue papel del mismo tamaño al definido en las propiedades.
Pulse el botón Demo para ignorar el mensaje y permitir que la impresora
tome el papel de la bandeja de entrada correspondiente.
Papel no adecuado
Error
Manual
Papel
Rec.Info
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
7.25
Problemas Comunes con Windows
Nota: Véase la documentación de Microsoft Windows 9x, Me, 2000 o NT 4.0 que viene con su
ordenador para mayor información sobre los mensajes de error de Windows.
Problema
Aparece el mensaje
Archivo en uso’ durante
la instalación.
Aparece el mensaje de
Error al escribir en
LPTx
Aparecen mensajes ‘Falla
de Protección General’,
Excepción OE’,Spool32
u ‘Operación Ilegal
Causas Probables y Solución
Cierre todas las aplicaciones de software. Elimine todos los
programas del ‘Grupo de Inicio’ y después, reanude
Windows. Entonces, reinstale el controlador de la
impresora.
• Asegúrese de que los cables estén conectados de manera
correcta, la impresora esté encendida y la luz Rec.Info
en el panel del control esté iluminada.
• Si la comunicación bidireccional no está activada en el
controlador, esto también causará este mensaje.
• Desde el menú Inicio, seleccione Configuración y
después Impresoras. Haga el clic con el botón derecho
en el icono de la impresora de las series de Samsung
ML-1650 y seleccione Propiedades. Desde ‘Detalles’,
haga el clic en ‘Configuración de puerto, deseleccione
Comprobar el estado del puerto antes de imprimir.
Elimine la opción de ‘Configuracion de la cola’,
seleccione Imprimir directamente en la impresora y
haga clic en Aceptar. Intente imprimir de nuevo.
• Cierre cualquier otra aplicación, reinicie Windows y trate
de imprimir de nuevo.
• Elimine todos los archivos temporales del subdirectorio
Temp. Puede conocer el nombre del directorio editando el
archivo AUTOEXE.BAT y buscando la leyenda ‘Set Temp
=. El nombre que viene después de esta leyenda es el
directorio temp. Generalmente es el directorio
predeterminado es C:\temp, pero se puede redefinir.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
7.26
Problema
El icono del controlador
de la impresora no
aparece en el
Seleccionador.
El nombre de la
impresora no aparece en
el cuadro Seleccione un
Postscript en el
Seleccionador
Causas Probables y Solución
El software no está instalado correctamente.
• El controlador de LaserWriter debe estar presente como una
parte del SO Macintosh. Asegúrese de que el controlador de
LaserWriter esté en la carpeta Extensiones dentro de la
carpeta Sistemas. Si no, instale el controlador de
LaserWriter desde el CD del SO Macintosh.
• Asegúrese de que esté utilizando cables de alta calidad.
• Asegúrese de que la impresora se encuentre en la red
correcta. Seleccione Red o Panel de Control de
AppleTalk desde Paneles de Control del menu de Apple y
después seleccione la red correcta.
• Asegúrese de que los cables estén conectados
correctamente, la impresora esté encendida y la luz
Rec.Info esté encendida.
• Asegúrese de que se haya seleccionado el controlador de la
impresora apropiado en Selector.
• En caso de que la impresora resida en la red con las zonas
múltiples, asegúrese de que se haya seleccionado la zona
correcta en el cuadro Zonas de AppleTalk en Selector.
• Asegúrese de que AppleTalk esté encendido. (El botón junto
a Activo está seleccionado en el Selector) Necesitaría
reiniciar el ordenador para activar el cambio.
Problemas Comunes con Macintosh
Problemas en el seleccionador
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
7.27
Problema
No se puede usar el
ordenador mientras que la
impresora está trabajando.
Causas Probables y Solución
No se ha seleccionado la impresión en segundo plano.
• Para la LaserWriter 8.3, encienda la Impresión en
segundo plano en el Selector. Los mensajes de estado
van a redirigirse al Monitor de Impresión
permitiendole, continuar trabajando mientras que el
ordenador está procesando los datos para ser enviados a
la impresora.
• Para LaserWriter 8.4 o superior, active la opción
Impresión en segundo plano en el cuadro de diálogo
Imprimir.
Errores en la impresión
Problemas Comunes con Macintosh
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
7.28
Las siguientes situaciones son errores debidos a los lenguajes específicos de PostScript y
pueden ocurrir cuando se usan varios lenguajes de impresora.
Nota: Para recibir mensajes impresos o en la pantalla cuando ocurren errores PS, abra el cuadro
Opciones de Impresión y haga clic en la selección deseada junto a la sección de errores de
PostScript.
Problema
No se puede imprimir
el archivo PostScript.
El mensaje “Este
trabajo contiene
datos binarios…
aparece.
Se imprime la página
de error de PS
La Bandeja 2
(opcional) no está
seleccionada en el
controlador
Causas Probables
Es posible que no esté
instalada la opción de
PostScript.
La opción de datos
binarios puros no es
soportada por el
controlador de PostScript.
Es posible que el trabajo
de impresión no sea PS.
El controlador de la
impresora no se ha
configurado para
reconocer la Bandeja 2
(opcional).
Solución
• Imprima una página de
configuración y verifique que la
versión de PS está disponible
para imprimir.
• Si PostScript no está disponible,
instale la opción de PostScript.
Véase ‘Memoria y DIMMs de
PostScript’ en la página H.2.
Abra las Propiedades del
controlador de PostScript, haga
clic en PostScript y haga clic en el
botón Avanzado. La opción de
datos binarios puros no es
soportada. Seleccione otra.
Asegúrese de que el trabajo de
impresión sea de PS. Compruebe
si la aplicación de software espera
una configuración o archivo de
inicio para enviarlo a la impresora.
Abra las propiedades del
controlador PostScript y configure
como Instalado al elemento de
Bandeja Opcional.
Localización de Errores con PS
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
7.29
Problemas Comunes con Macintosh
Memo
Este apéndice ofrece información sobre los siguientes temas:
Especificaciones de la Impresora
Especificaciones del Papel
A
A
Especificaciones de la Impresora
Artículo
Especificación y Descripción
Velocidad de impresión 16ppm (A4), 17ppm (Carta)
Resolución 1200 ppi
Tiempo para la primera
impresión
Tiempo de calentamiento
Menos de 14 segundos
Consumo de energía
300 W en promedio durante la operación /
Menos de 20 W en el modo de ahorro de energía
Clasificación de energía CA-100 - 127 V (EE.UU., Canadá)/ 220-240 V (otros), 50/60Hz
Nivel de Ruido
En espera: menos de 35dB: en Operación : menos de 49dB
Alimentación de tóner
Monocartucho
8.000 páginas (para el inicial 4.000 páginas) al 5% de cobertura
Emulación PCL 6, 3 de PostScript opcional
Memoria (RAM)
Conmutación interfaz
Estándar 16 MB
Expandible hasta 144MB
:100 pines, SDRAM, 3.3V;
disponible en 16MB, 32MB, 64MB o 128MB
Menos de 40 segundos
Automática (Parálelo, USB, Red)
Interfaz
• 16 PPM (A4) Estandar parálelo bidireccional
- Modos soportados: compatible, nibble, Byte, ECP
• Interfaz USB Estándar
- cumple con USB 1,1
- 12Mbps 1 puerto
Red opcional (estándar para ML-1651N)
- Ethernet 10/100M Base T
- Novel
- TCP/IP y AppleTalk
- LPD
Peso
12.4 kg/27.3 Ib.
Dimensión exterior 361 (A) x 409 (L) x 294.5 (A) mm (sin opciones)
Temperatura:10-32˚C/ 50-90˚F / Humedad :20-80 %RH
Peso del Empaquetado
Papel: 1.83kg
Plástico: 0.33 Kg
Ciclo de Trabajo
Mensual: 40.000 páginas máximas
Ambiente de operación
Fuentes (Tipos de letra)
1 mapa de bits, 45 fuentes escalables (136 fuentes PS)
Duración del cartucho de tóner
A.1
ESPECIFICACIONES
Especificaciones del Papel
Esta impresora acepta una variedad de materiales, entre ellos
papel cortado en hojas (incluyendo papel con contenido de
fibra 100% reciclada), sobres, etiquetas, transparencias y
papel de personalizados. Propiedades tales como el peso,
composición, fibra y el contenido de humedad son factores
importantes ya que afectan a la ejecución de la impresora y la
calidad de los resultados. El papel que no coincide con las
guías descritas en este manual del usuario puede causar los
siguientes problemas:
• Baja calidad de impresión
Aumento de atascos de papel
Desgaste prematuro de la impresora, por lo que requerirá
reparación
Sinopsis
Notas:
• Es posible que algunos materiales coincidan con todos los
puntos de este manual y aún así no produzcan un resultado
satisfactorio. Esto puede ser el resultado de un trato no
apropiado, temperatura y nivel de humedad inaceptables u
otras variables de los cuales Samsung no tiene control.
Antes de comprar una gran cantidad de papel, asegúrese de
que este papel coincide con los requerimientos específicos
descritos en este manual de usuario. Siempre pruebe el papel
antes de comprar grandes cantidades.
PRECAUCION: La utilización de papel que no coincide con
estas especificaciones puede causar problemas en la
impresora, requeriendo reparación. Esta reparación no está
cubierta por la garantía de Samsung o contratos de servicio.
A.2
ESPECIFICACIONES
Bandeja 1 o
Bandeja 2 (opcional)
Carta
Dimensiones
a
8.5x11 pulgadas (216x279 mm)
Bond de 16 a
28lb (60 a 105
g/m
2
)
550 hojas de
papel Bond de
20lb (75 g/m
2
)
Peso
Capacidad
b
A4
210x297 mm (8.3x11.7pulgadas)
Ejecutivo
Oficio
B5 (JIS)
Folio
7.3x10.5 pulgadas (191x267 mm)
8.5x14 pulgadas(216x356mm)
182x257mm (7.2x10pulgadas)
216x330mm (8,5x13pulgadas)
Bandeja multifuncional
Tamaño Mínimo
Dimensiones
a
90 X 148 mm (3.5 X 5.83 in.)
Bond de 60 a 163
g/m
2
(de16 a 43 lb)
100 hojas de
papel Bond de
20lb (75 g/m
2
)
Peso Capacidad
b
Tamaño Máximo
216 X 356 mm (8.5 X 14 in.)
Transparencias
Etiquetas
c
Sobres
Igual que los tamaños
mínimos y máximos del
papel arriba enlistados
Grosor: 0.10 x 0.14 mm
(0.0039 x 0.0055 pulgadas)
Grosor: 0.10 x 0.14 mm
(0.0039 x 0.0055 pulgadas)
Hasta 90g/m
2
(16-24 Ib)
20 aprox.
25 aprox.
Hasta 10
a. Esta impresora permite el uso de varios tipos de tamaño de materiales. Véase ‘Impresión en Tarjetas o
Papel Hecho a la Medida’ en la página 4.17
b. Es posible que la capacidad dependa del peso del material, el grosor y las condiciones del ambiente.
a. Esta impresora permite el uso de varios tamaños de materiales. Véase ‘Impresión en tarjetas o Papel
Hecho a la Medida’ en la página 4.17
b. Es posible que la capacidad dependa del peso del material, el grosor y las condiciones del ambiente.
c. Suavidad-100 a 250 (Sheffield)
Tamaños de Papel que soporta la Impresora
Nota: Pueden ocurrir atascos de papel cuando se utiliza cualquier material con longitud menor a
148mm (5.83 pulgadas), lo cual puede ser causado porque el papel se haya dañado por
condiciones ambientales. Para una ejecución óptima, asegúrese de que guarde y trate el papel de
manera correcta. Véase ‘Ambiente de Almacenamiento de Papel e Impresora’ en la página A.6.
Especificaciones del Papel
A.3
ESPECIFICACIONES
Especificaciones del Papel
Para el mejor funcionamiento, utilice papel convencional de 90g/m
2
. Asegúrese de que el
papel sea de buena calidad y no tenga cortes, rasguños, puntos, partículas sueltas, polvos,
arrugas, perforaciones ni las orillas arrolladas y dobladas.
Si no está seguro del tipo de papel que está cargado (tales como grueso o reciclado), chequee
la etiqueta en el paquete de papel.
Los siguientes problemas con el papel causan desviación de la calidad de impresión, atascos
de papel o hasta daños en la impresora.
Síntoma
Baja calidad de impresión
o la adhesión de tóner.
Problemas con la
alimentación
No se alimenta, atasco,
arrollado del papel
Sombra gris del fondo
incrementada / Desgaste
de la impresora
Arrollamiento excesivo
Problemas con la
alimentación del papel
Atascos, daños en la
impresora
Problemas de
alimentación del papel
Problema con papel
Demasiado húmedo,
áspero, suave o gofrado:
Lote del papel defectuoso
Almacenado
inapropiadamente
Demasiado pesado
Demasiado húmedo, mala
dirección de la fibra o mala
construcción de la fibra
Recortes o perforaciones
Orillas melladas
Solución
Intente imprimir con otro tipo de
papel, entre 100 - 250 sheffield,
contenido de humedad de 4-5%.
Guarde el papel de manera plana
en empaque con cubierta a
prueba de humedad.
Utilice papel más ligero, abra la
bandeja de salida trasera.
• Abra la bandeja de salida
trasera.
• Utilice papel de fibras largas.
No utilice papel con recortes o
perforaciones.
Utilice papel de buena calidad.
Notas:
• No utilice papel con membrete que se haya impreso con tinta de baja temperatura, tal como la
usada en algunos tipos de termografía.
• No utilice papel con membrete sobremarcado o gofrado.
• La impresora utiliza calor y presión para fusionar el tóner en el papel. Asegúrese de que cualquier
papel de color o formatos preimpresos utilicen tinta compatible con esta temperatura para fusión
(200˚C o 392˚F durante 0.1 segundos).
Guías para el uso del papel
A.4
ESPECIFICACIONES
Especificaciones del Papel
Categoría
Contenido del ácido
Especificaciones
5.5 ~ 8.0 pH
Calibre
.094 ~ .18 mm(3.0 ~ 7.0 mils)
Arrollamiento en resma
Condiciones de la orilla del corte
Compartibilidad de fusión
Fibra
Plana dentro de 5 mm (.02 pulgadas)
Cortada con una cuchilla afilada sin raído visible
Contenido de humedad
4 % ~ 6 % por peso
Suavidad
100 ~ 250 Sheffield
No debe quemarse, derretirse, hacer offset o liberar
emisiones peligrosas al ser calentado a 200˚C (392˚F)
por .1 segundo
Fibras lagras
Especificaciones del papel
Bandeja de salida
Bandeja Superior (el papel
sale con cara hacia abajo)
Capacidad
250 hojas del papel bond de 20lb (75g/m
2
)
Bandeja de salida trasera (hacia
arriba)
100 hojas del papel bond de 20lb (75g/m
2
)
Capacidad de salida del papel
A.5
ESPECIFICACIONES
Idealmente, el ambiente de impresión y de almacenamiento del
papel debe estar a temperatura ambiente y no debe ser tan seco
ni tan húmedo. Recuerde que el papel es hidroscópico; es decir
absorbe y pierde humedad rápidamente.
El calor y la humedad dañan el papel. El calor causa que la
humedad en papel se evapore, mientras que el frío causa que se
condense en las hojas. Los sistemas de calefacción y los aires
acondicionados eliminan la mayor parte de la humedad, causando
rayas y manchas blancas. El clima húmedo o los enfriadores por
agua puede causar que la humedad se incremente en la
habitación. Cuando el paquete de papel se abre y se usa, pierde
humedad, causando impresiones con poco color y problemas de
alimentación. También cuando el papel pierden o ganan humedad,
se pueden distorsionar, lo cual causa atascos del papel.
Como resultado, el almacenamiento y el tratamiento del papel son
tan importantes como el proceso mismo de fabricación del papel.
Las condiciones del ambiente para el almacenamiento del papel
afectan directamente a la operación de alimentación de las hojas.
Debe tener mucho cuidado en no comprar más papel de los que
puede usarse fácilmente en un corto lapso (unos 3 meses). El
papel almacenado por un largo lapso puede sufrir calor y
humedad extremos, los cuales posiblemente lo dañen. Lo
importante es planear para prevenir daños en grandes cantidades
de papel.
El papel no abierto en el paquete cerrado pueden ser estable por
unos meses antes de usarse. Los paquetes abiertos del papel
tienen más probabilidad de daños por el ambiente, especialmente
si no están envueltos con protección a prueba de humedad.
El ambiente del almacenamiento del papel debe mantenerse
apropiado para el óptimo funcinamiento de la impresora. La
condición requerida de temperatura es 20˚C a 24˚C (68˚ a 75˚
F) con humedad relativa de 45% a 55%. Las siguientes guías le
serán útiles cuando evalúe el ambiente para el almacenamiento
del papel:
• El papel debe ser almacenado a temperatura ambiente.
• El aire no debe ser demasiado seco o húmedo (debido a las
propiedades hidroscópicas del papel)
• La mejor manera para almacenar un paquete abierto de papel es
envolverlo bien en un empaque a prueba de humedad. Si el
ambiente de la impresora está sujeto a cambios extremos,
desenvuelva sólo el papel que van a usar durante la operación del
día para prevenir cambios de humedad inesperados.
Especificaciones del Papel
Ambiente de Almacenamiento de Papel e Impresora
A.6
ESPECIFICACIONES
La construcción de los sobres es crítica. Las líneas de doblez
del sobre pueden variar considerablemente, no sólo entre los
fabricantes sino también dentro de una caja del mismo
fabricante. La impresión exitosa en sobres depende de la
calidad de los sobres. Cuando seleccione los sobres, considere
las siguientes característcas:
Peso: El peso del papel del sobre no debe exceder 90g/m
2
(24lb) , si no, pueden ocurrir atascos de papel.
Construcción: Antes de la impresión, los sobres deben estar
planos con menos de 6 mm de arrollamiento (0.25 pulgadas)
y no debe contener aire.
Condición: Los sobres no deben tener arrugas, ni rasguños,
o si no, se dañarán.
Temperatura: Debe usar los sobres que son compartibles
con el calor y la presión de la impresora.
Tamaño: Debe usar sólo los sobres dentro de los siguientes
tamaños.
Mínimo
Bandeja
multifuncional
Máximo
216 x 356 mm
(8.5 x 14 pulgadas)
90 x 148 mm
(3.5x5.83 pulgadas)
Bandeja 2
(Opcional)
216 x 356 mm
(8.5 x 14 pulgadas)
90 x 148 mm
(3.5x5.83 pulgadas)
Notas:
• Utilice sólo la bandeja multifuncional para imprimir sobres.
• Puede sufrir atascos de papel cuando utiliza cualquier material
con una longitud menor a 148mm (5.83 pulgadas), lo cual
puede haber sido causado por el papel afectado por las
condiciones del ambiente. Para una óptima ejecución ,
asegúrese de almacenar y controlar el papel de manera
correcta. Véase “Ambiente de Almacenamiento de Papel e
Impresora” en la página A.6.
Especificaciones del Papel
Sobres
A.7
ESPECIFICACIONES
Un sobre con dobles uniones laterales tiene las uniones en los
finales del sobre en lugar de diagonalmente. Este estilo se puede
arrugar más fácilmente. Asegúrese de que la unión siempre se
extienda hasta el rincón del sobre como ilustrado abajo.
Sobres con dobles
uniones laterales
Los sobres con banda adhesiva despegable o con más de una
solapa que se dobla sobre el cierre deben usar adhesivos
compatibles con el calor y la presión en la impresora. La solapa
extra y banda adhesiva pueden causar arrugas, dobleces o hasta
atascos y aún más, puede dañar la unidad de fusión.
Sobres con bandas
o solapas adhesivas
A continuación se muestran los márgenes típicos para la
dirección de sobres comerciales #10 o DL.
Márgenes para el
sobre
El Almacenamiento correcto de los sobres contribuye a la calidad
de impresión. Los sobres se deben almacenar en un lugar plano.
Si hay aire atrapado dentro de un sobre, lo cual genera una
burbuja, el sobre se puede arrugar durante la impresión. Véase
“Impresión en Sobres” página 4.12.
Almacenamiento de
los sobres
Correcto
Incorrecto
Mínimo
Tipo de Dirección
Dirección de
Remitente
Dirección de
Destino
Máximo
51mm
(2 pulgadas)
15mm
(0.6 pulgadas)
89mm
(3.5 pulgadas)
51mm
(2 pulgadas)
Notas:
• Para una mejor calidad de impresión, los márgenes no deben
estar más cerca de 15mm (0.6 pulgadas) de las orillas del sobre.
• Evite imprimir sobre el área donde se encuentran las uniones del
sobre.
Especificaciones del Papel
A.8
ESPECIFICACIONES
Al elegir las etiquetas, considere la calidad de cada
característica:
Adhesivos: El material adhesivo debe ser estable a 200˚C
(392˚F) que es la temperatura de fusión.
Arreglo: Sólo utilice etiquetas con refuerzo no expuesto entre
ellas. Las etiquetas se pueden despegar las hojas con
espacios entre las etiquetas causando los serios atascos.
Arrollamiento: Antes de imprimir, las etiquetas debes estar
planas con no más de 13mm (.5 pulgadas) del arrollamiento
en cualquier dirección.
Condición: No utilice etiquetas con arrugas, burbujas u otras
indicaciones de separación.
Véase ‘Impresión en etiquetas’ en la página 4.14.
Las transparencias usadas en la impresora deben tener la
capacidad de soportar 200˚C (392˚F) que es la temperatura
de fusión.
Véase ‘ Impresión en Transparencias’ en la página 4.15.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños a la impresora, sólo utilice las
transparencias recomendadas para su uso en impresora láser.
PRECAUCIONES:
• Para evitar el daño a la impresora, utilice sólo las etiquetas
recomendadas para impresora láser.
• Para prevenir atascos, siempre utilice la bandeja multifuncional
para imprimir las etiquetas y siempre utilice la bandeja de
salida trasera.
• Nunca imprima en la misma hoja de las etiquetas más de una
vez, ni en una hoja parcial de etiquetas.
Especificaciones del Papel
Etiquetas
Transparencias
A.9
ESPECIFICACIONES
Si Ud. tiene un puerto USB (Universal Serial Bus) habilitado en
su ordenador, y si el ordenador está ejecutando Windows
98/Me, la impresora serie ML-1650 se puede conectar a la
cadena de dispositivos USB.
Este apéndice proporciona información sobre los siguientes
temas:
Instalación del Software de la Impresora
Preguntas Más Comunes sobre USB
B
B
Si Ud. tiene un puerto USB (Universal Serial Bus) habilitado en su ordenador, y si el
ordenador está ejecutando Windows 98/Me, la impresora serie ML-1650 se puede
conectar a la cadena de dispositivos USB.
Nota: La conexión de la impresora al puerto USB del ordenador necesita
un cable USB certificado. Tendrá que adquirir el cable compatible
con 1.0 ó 1.1.
al ordenador
Instalación del Software de la Impresora
Para operar la impresora con un ordenador con Windows, se
debe instalar el controlador PCL de la impresora. Coloque el
CD-ROM en la unidad y siga las instrucciones de la página 2.11.
1
A
segúrese de que tanto la impresora como el ordenador
estén encendidos.
2
Enchufe un extremo del cable USB al puerto de USB de la
impresora.
3
Conecte el otro extremo del cable al puerto de USB del
ordenador.
4
Aparece el cuadro de diálogo Agregar Nuevo Hardware. Haga
clic en Siguiente.
2. Conexión de la
impresora con el
cable USB e
instalación del
controlador USB
1. Instalación del
controlador PCL
B.1
USO DE LA IMPRESORA CON UN CABLE USB
5
Marque Buscar el mejor controlador para su dispositivo y
haga clic en Siguiente.
6
Verifique la Unidad de CD-ROM y haga clic en Examinar, y
seleccione x:\1650\ESN(o el código de idioma deseado, véase
la página D.2)\USB (donde x es la unidad de CD-ROM). Haga
clic en Siguiente.
7
Haga clic en Siguiente. Se instalará el controlador USB.
8
Siga las instrucciones de la pantalla para completar la
instalación.
Instalación del Software de la Impresora
B.2
USO DE LA IMPRESORA CON UN CABLE USB
1
Desde el menú Inicio, seleccione Configuración, y
seleccione Impresoras.
2
Seleccione el icono ML-1650 serie PCL6 en la carpeta
Impresoras.
3
Seleccione Propiedades desde el menú Archivo.
4
Haga clic en la ficha Detalles. Seleccione SSUSB:
(ML-1650) en la ventana Imprimir en el siguiente
puerto, haga clic en Aceptar. Se ha completado la
configuración.
Instalación del Software de la Impresora
3. Configure el puerto
para impresora de su
ordenador
B.3
USO DE LA IMPRESORA CON UN CABLE USB
Preguntas Más Comunes sobre USB
P
P
P
P
Qué es el USB?
Cómo puedo determinar si el puerto USB de mi ordenador está
habilitado?
R
R
Un Bus Serial Universal (USB) facilita la conexión de dispositivos
a su ordenador sin tener que abrir su ordenador. USB utiliza la
combinación de un puerto estándar y enchufe para la conexión
de dispositivos tales como impresoras, módems, escáner, y
cámaras digitales. Tambien brinda el beneficio de poder agregar,
eliminar y mover fácilmente los dispositivos.
Como el USB es una tecnología relativamente nueva,
recomendamos usar una conexión de impresión paralela. Sin
embargo, USB es una opción para clientes que quieren imprimir
desde Windows 98/Me a través del cable USB. Si el puerto USB
del ordenador está capacitado y correctamente configurado, se
puede conectar la impresora al puerto USB o a la cadena de
dispositivos USB vía cable USB.
1
En Windows 98/Me, seleccione Inicio Configuración
Panel de Control.
2
Haga doble clic en el icono Sistema.
3
Haga clic en la ficha Administrador de Dispositivos.
4
Haga clic en el icono más (+) antes del elemento
Si aparecen listados un controlador anfitrión USB y un hub raíz
USB, su USB está adecuadamente capacitado. Si Ud. tiene
múltiples hubs en la cadena USB, intente conectar su ordenador
a un hub diferente o a otro dispositivo USB. También asegúrese
de que las conexiones del cable estén firmes. (los hubs USB son
dispositivos de hardware a los cuales se pueden enchufar cables
múltiples USB.
Si no aparecen listados estos dispositivos, véase la
documentación de su ordenador o contacte el fabricante para
mayor información sobre la habilitación y configuración del USB.
Recuerde que se puede utilizar siempre un cable paralelo para
conectar el puerto paralelo de la impresora al ordenador. (Si
decide cambiar por una conexión de cable paralelo, se necesita
eliminar y reinstalar el software de la impresora.)
R
R
B.4
USO DE LA IMPRESORA CON UN CABLE USB
P
P
P
P
P
P
Pueden otros usuarios en mi cadena USB imprimir a la impresora
serie ML-1650 en la cadena USB?
Sí, Windows 98 permite compartir su impresora utilizando los
parámetros del software del ordenador. Después de que otros
usuarios en la cadena USB hayan instalado el software de la
impresora para su impresora específica, ellos pueden imprimir a
su impresora compartida.
Después de instalar mi impresora, por qué no está asignada mi
impresora serial ML-1650 al puerto de impresora LPT en la ventana
Imprimir de mi aplicación de software?
USB utiliza una diferente convención de nombre. Después de
que se haya instalado la impresora, verá SSUSB: (el nombre de
su impresora) en vez de LPT.
Cómo puedo incrementar la velocidad y la calidad de impresión?
Cuando opera en una cadena USB, su impresora puede volverse
más lenta si se están ocupando otros dispositivos USB durante
la impresión. Para un óptimo rendimiento de impresión, evite
utilizar otros dispositivos en la cadena USB durante la
impresión.
R
R
R
R
R
R
Preguntas Más Comunes sobre USB
B.5
USO DE LA IMPRESORA CON UN CABLE USB
Su impresora es compatible con sistemas Macintosh con interfaz
USB incorporada o una tarjeta de interfaz de red 10/100Base-TX
(opcional para ML-1650). Cuando imprima un archivo desde
Macintosh, puede utilizar el controlador PCL para soportar las
principales funciones de impresión de la impresora. También
puede utilizar el controlador PostScript instalando el archivo PPD.
Los temas incluidos en este apéndice son:
Instalación Macintosh
Uso del Controlador PCL
Uso del Controlador PS
C
C
Instalación Macintosh
Para utilizar la impresora serie ML-1650 y su software con un
Macintosh, su sistema deberá tener:
• Uno de los siguientes modelos Macintosh:
- Serie Power Macintosh (sólo para conexión de red)
- Power Macintosh G3, G4
- Serie iMac
- Serie iBook
• Interfaz USB o interfaz de red (sólo para conexión de red)
• Para la conexión de red: Sistema 7.6 o posterior
• Para la conexión USB: Sistema 8.0 o posterior
• DIMM de PS (únicamente para usuarios con controlador PS.
Opcional)
• Interfaz de red (sólo para conexión de red. La interfaz de red
es opcional en el modelo ML-1650. Los modelos ML-1651N
incluyen una interfaz de red.)
Requisitos del sistema
Requisitos de hardware
Macintosh
Requisitos de sistema
Macintosh
Requisitos de hardware
de impresora
C.1
USO DE LA IMPRESORA CON MACINTOSH
Instalación Macintosh
Conexión USB
Puede conectar la impresora a su Macintosh usando una interfaz
USB o un interfaz de red.
El cable USB no se suministra con la impresora. Adquiera un
cable USB certificado compatible 1.0 ó 1.1.
1
Apague la impresora y el ordenador.
2
Sujete el cable USB con el icono hacia arriba y conéctelo
al puerto USB de la impresora.
3
Conecte el otro extremo del cable a un puerto USB libre en su
ordenador Macintosh. Si tiene algún problema para realizar la
conexión, consulte la documentación del ordenador.
Nota: Si utiliza un hub con USB, conecte el cable de la impresora al
primer nivel del hub o la impresora podría no funcionar
correctamente. Si la impresora no funciona con el hub,
conéctela directamente al puerto USB.
Conexión a Macintosh
C.2
USO DE LA IMPRESORA CON MACINTOSH
Si tiene una impresora con una tarjeta de interfaz de red
10/100Base-TX instalada(de serie para los modelos
ML-1651N, opcional para el modelo ML-1650), podrá
conectarla a una red Ethernet. Utilice un cable par trenzado
de la categoría 5 con conectores RJ-45 para Ethernet
10/100Base-T.
1
Enchufe un extremo del cable de red al conector de cable
trenzado en la parte posterior de la impresora.
2
Conecte el otro extremo al hub de la red.
Conexión de red
Instalación Macintosh
Nota: Debe configurar la impresora para la red. Para obtener
información sobre cómo configurar la impresora,
consulte la guía del usuario de red.
C.3
USO DE LA IMPRESORA CON MACINTOSH
Instalación Macintosh
Instalación del
software para
Macintosh
1
Encienda el ordenador y la impresora.
2
Inserte el CD-ROM que se incluye con la impresora en la
unidad de CD-ROM.
3
Haga doble clic en ML-1650 Series, en el escritorio de
Macintosh.
4
Seleccione el idioma correcto y haga clic en Continuar.
5
Se abre el programa instalador de la impresora Samsung.
Seleccione el tipo de instalación. El programa instalador ofrece
dos opciones de instalación del software:
Instalación simple (método recomendado): Esta opción
carga el archivo PPD, instala los controladores PCL.
Instalación personalizada (Instalación personalizada): Esta
opción permite elegir qué componentes se instalarán. Si desea
utilizar el controlador PCL, deberá instalarlo. Si desea utilizar
el controlador PostScript, deberá instalar el archivo PPD.
6
Haga clic en Instalar.
7
Una vez completada la instalación, haga clic en Salir.
C.4
USO DE LA IMPRESORA CON MACINTOSH
Si desea utilizar el controlador PCL de la impresora en su
ordenador Macintosh, siga los siguientes pasos:
Uso del Controlador PCL
1
Desde el menú Apple, haga clic en Selector.
2
Desde el panel izquierdo de la ventana Selector, haga clic
en SAMSUNG PCL. A continuación, el nombre del contro-
lador Samsung PCL aparecerá en el panel derecho de la
ventana Selector.
3
Haga clic en el controlador Samsung PCL y cierre la
ventana Selector.
4
Aparece un cuadro de mensaje en el que se indica que ha
cambiado de impresora actual. Haga clic en Aceptar.
5
Seguidamente, el icono de la impresora Samsung PCL se
crea como impresora de escritorio.
Selección del controlador PCL
Para imprimir desde un Macintosh, necesita comprobar la
configuración del software de la impresora para cada
aplicación que utilice. Siga el siguiente procedimiento para
imprimir desde un Macintosh:
1
Abra una aplicación de Macintosh y seleccione un archivo
que desee imprimir.
2
Abra el menú Archivo y seleccione Configurar página
(Configurar documento en algunas aplicaciones) Verá el
cuadro de diálogo Configurar página.
Impresión desde una Macintosh
C.5
USO DE LA IMPRESORA CON MACINTOSH
Elija Marcas de agua(Watermark) si quiere añadir una
marca de agua en cada hoja de su documento para
enfatizar su función o indicar cómo debe manejarse. Para
información sobre la opción Marcas de agua, véase la
página 5.21.
Uso del Controlador PCL
3
Elija el tamaño, la orientación, el tipo y demás opciones
del papel, y haga clic en Aceptar.
C.6
USO DE LA IMPRESORA CON MACINTOSH
4
Abra el menú Archivo y haga clic en Imprimir. Verá el
cuadro de diálogo de configuración de la impresora
principal.
5
Elija el número de copias e indique qué páginas desea
imprimir. Para funciones de impresión avanzadas,
seleccione la opción deseada. Para información detallada,
véase la página C.8.
Uso del Controlador PCL
6
Cuando termine de comprobar la configuración, haga
clic en Imprimir.
Para funciones de impresión
avanzadas, seleccione la
opción deseada.
C.7
USO DE LA IMPRESORA CON MACINTOSH
Uso del Controlador PCL
El cuadro de diálogo Configurar página incluye cinco categorías
de propiedades de configuración de página. A continuación se
incluye una lista con los nombres de las propiedades.
- Oscuridad
- Diseño
- Color
- Impresión en segundo plano
- Origen del papel
Las siguientes dibujos muestran las propiedades del cuadro de
diálogo Configurar página.
Impresión avanzada
Oscuridad (Darkness/Quality)
Seleccione el
contraste de
impresión
Seleccione la
resolución de
impresión
Diseño (Layout)
Seleccione el número de
páginas que desea imprimir
en una hoja. Las páginas se
aparecerán reducidas y
ordenadas en la hoja.
C.8
USO DE LA IMPRESORA CON MACINTOSH
Uso del Controlador PCL
Color
Seleccione el
modo de escala
de grises.
Impresión en segundo plano (Background Printing)
" Escala de
grises
" Blanco y
negro
Activa y
desactiva la
impresión del
fondo.
Seleccione la prioridad de impresión
en la cola de impresiones. Haga clic
en uno de las siguientes categorías:
Normal, para imprimir según el
orden de recepción de trabajos.
Urgente, para imprimir los
trabajos con prioridad antes que
los trabajos con prioridad Normal.
Imprimir a las: para imprimir en
la fecha y hora que señale en los
campos de la derecha.
Documento en espera, para
mantener el documento en la cola
de impresión hasta que esté listo
para liberarlo.
Origen del papel (Paper Source)
Haga clic en
esta opción si
tiene instalada
la bandeja 2.
Seleccione la fuente de papel cor-
respondiente. Si tiene configurada
la opción de Selección automática, la
impresora seleccionará de forma
automática el medio de impresión según
el siguiente orden: MP Bandeja ,
Bandeja 1, Bandeja 2 (opcional).
C.9
USO DE LA IMPRESORA CON MACINTOSH
Para utilizar el controlador PS instalado en su Macintosh, tiene que instalar el archivo PPD para
acceder a las funciones de su impresora y facilitar la comunicación entre su ordenador y su
impresora.
El método de instalación de los archivos PPD es distinto para la conexión USB y la de red.
Uso del Controlador PS
1
Siga las instrucciones descritas en la página C.4 para
instalar el archivo PPD en su ordenador.
2 Abra el Macintosh HD y haga doble clic en Extras de Apple.
3
Haga doble clic en Apple LaserWriter Software.
4
Haga doble clic en Utilidad Impresora Escritorio.
5
Seleccione LaserWriter 8 y haga doble clic en Impresora
(USB) en el cuadro de lista. Haga clic en Aceptar.
6
Haga clic en el botón Cambiar de la sección Selección de
impresora USB zz. El nombre de la impresora aparece en
la lista.
7
Haga clic en ML-1650 y, a continuación, haga clic en
Aceptar.
8
Haga clic en el botón Configuración automática, en la
sección Archivo PostScript Printer Description (PPD).
Si la opción de configuración automática no funciona
correctamente, haga clic en Seleccionar PPD y seleccione
Samsung ML-1650 Series.
9
Cuando haya concluido la configuración, haga clic en el
botón Crear.
10
Haga clic en el botón Guardar para guardar la ML-1650
como impresora de escritorio.
Instalación del archivo PPD en el Macintosh conectado a USB
USO DE LA IMPRESORA CON MACINTOSH
C.10
1
Siga las instrucciones descritas en la página C.4 para
instalar el archivo PPD en su ordenador.
2
Desde el menú Apple, haga clic en Selector.
3
Haga clic en LaserWriter 8 (el controlador PostScript pro-
porcionado con su Macintosh). El nombre de la impresora
aparece en la lista. Seleccione SEC000xxxxxxxxx en el
cuadro de impresoras(donde xxxxxxxxx varía depend-
iendo de cada producto).
4
Cuando haya finalizado la instalación, el icono de la
impresora se creará como impresora de escritorio.
Si la opción de configuración automática no funciona
correctamente, haga clic en Seleccionar PPD y seleccione
Samsung ML-1650 Series; a continuación, haga clic en
Aceptar.
Instalación del archivo PPD en el Macintosh conectado a la red
Siga el siguiente procedimiento:
1
Abra una aplicación de Macintosh y seleccione un archivo
que desee imprimir.
2
Abra el menú Archivo y haga clic en Imprimir. Verá el
cuadro de diálogo de configuración de la impresora
principal.
3
Elija el número de copias e indique qué páginas desea
imprimir. Para funciones de impresión avanzadas,
seleccione la opción deseada.
4
Cuando termine de comprobar la configuración, haga clic
en Imprimir.
Impresión desde una Macintosh
Uso del Controlador PS
USO DE LA IMPRESORA CON MACINTOSH
C.11
Aunque la impresora es principalmente una impresora para
Windows, Ud. puede también imprimir desde un programa de
DOS utilizando la utilería del Panel de Control Remoto incluida
en el CD-ROM de la serie ML-1650.
Los temas incluidos en este apéndice son:
Sobre el Panel de Control Remoto para DOS
Instalación del Panel de Control Remoto para Usuarios de
DOS
Selección de Parámetros de Impresión
D
D
Sobre el Panel de Control Remoto para DOS
Los usuarios de DOS tienen acceso a muchas funciones de la
impresora a través de controladores específicos de DOS; sin
embargo, muchos fabricantes de software no desarrollan
controladores de la impresora para sus programas de software.
La impresora Samsung serie ML-1650 suministra el panel de
control para software de DOS para un mejor control sobre la
impresora cuando no están disponibles los controladores de la
impresora de DOS o cuando no están disponibles algunos
parámetros de la impresión mediante programas de DOS.
Notas:
• El Panel de Control Remoto para DOS de la impresora serie
ML-1650 se puede utilizar cuando la impresora está conectada vía
interfaz paralela.
• El Panel de Control Remoto de la impresora serie ML-1650 no es un
controlador de la impresora. Se debe utilizar para configurar los
parámetros de la impresora que no están disponibles en los
programas de DOS. Los controladores de impresora los suministran
los fabricantes de sus programas de DOS. Si su programa de DOS
no incluye un controlador de la impresora para su impresora
Samsung, contacte el fabricante del programa o utilice otro de los
controladores como alternativa.
D.1
IMPRESIÓN DESDE APLICACIONES DE DOS
Instalación del Panel de Control
Remoto para Usuarios de DOS
La utilidad Panel de Control Remoto está incluida en el CD-ROM
de software de la impresora. Si no tiene una unidad de CD-
ROM, véase el apéndice G, “Instalación del Software desde
Disketes” para información sobre cómo obtener el software de
la impresora en disketes.
Para instalar el Panel de Control Remoto de DOS:
1
Inserte el CD-ROM del software de la impresora o el diskete
RCP en la unidad de su ordenador
2
Cuando aparece el indicador, haga un directorio en que
quiera usar el software de DOS y muevase a ese directorio.
3
Desde el disco flexible, escriba:
Copy x:\*.* (donde x es designador del disco flexible)
Desde la unidad de CD-ROM, escriba:
Copy x:\1650\xxx\RCP\*.*(donde x es designador de la
unidad de CD-ROM y xxx es el designador para su idioma.
Véase la lista de la izquiera para cada idioma.).
Y presione Aceptar.
Código Idioma
DEU Alemán
ENG Inglés
ESN Español
FRN Francés
ITA Italiano
KOR Coreano
Selección de Parámetros de Impresión
Cuando Ud. está ejecutando DOS, puede utilizar este Panel de
Control Remoto para seleccionar los parámetros de impresión
que pueden estar o no, disponibles desde algunos programas
de DOS. Normalmente, los parámetros de impresión duplicados
que se seleccionan en un programa de DOS sustituyen los
parámetros seleccionados en el Panel de Control Remoto de la
serie ML-1650.
Nota: Después de cambiar los parámetros RCP, deben enviarse a la
impresora presionando Enviar en la pantalla RCP.
Códigos de Idiomas
D.2
IMPRESIÓN DESDE APLICACIONES DE DOS
Para acceder al Panel de Control Remoto
1
Asegúrese de que el Panel de Control Remoto se encuentra
en la ruta de búsqueda (path). Ud. puede verificar la ruta
escribiendo PATH y presionando Aceptar. Si el directorio
del Panel de Control Remoto no se encuentra en la ruta, se
deberá mover el panel al directorio C:\DOSUTIL para iniciar
el programa
2
Cuando aparece el indicador, escriba DOSRCP y presione
Aceptar.
Después de que aparezca el Panel de Control Remoto, se
pueden activar las opciones de una de las dos formas
siguientes:
• Con el ratón – Mueva el ratón para posicionar el apuntador en
la selección deseada, y haga clic en el botón izquierdo del
ratón.
• Con el teclado – Presione la tecla que corresponda a la letra
resaltada en el nombre de selección.
El Panel de Control Remoto premite las siguientes funciones:
Impresión
Tam papel configura el tamaño de papel.
Alim papel configura la fuente de papel por omisión.
Copias configura el número de copias impresas para cada
página.
Orientación determina cómo se imprime la salida en la
página.
Superior configura el margen superior del material de
impresión.
Izquierda configura el margen izquierdo del material de
impresión.
AUTO CR configura cómo la impresora lleva a cabo el retorno
de carro.
Calidad determina la resolución de la impresora.
Instalación del Panel de Control Remoto para Usuarios de DOS
D.3
IMPRESIÓN DESDE APLICACIONES DE DOS
Instalación del Panel de Control Remoto para Usuarios de DOS
Config.
Ahorro Energ determina la duración del tiempo que la
impresora espera después de que se imprima un trabajo antes
de ir al estado de energía reducida. Si la impresora se utiliza
frecuentemente, seleccione OFF que mantiene la impresora
preparada para imprimir con un mínimo de tiempo de
recalentamiento. Esto consume más electricidad para mantener
la impresora caliente y preparada para imprimir.
Modo económico determina la cantidad de tóner que la
impresora necesita consumir al imprimir. Configurado a ON la
impresora conserva tóner al imprimir. El valor por omisión es
OFF, que es de 100% de uso.
Cont Automát determina qué acción tiene que tomar la
impresora cuando un trabajo de impresión manual se envía a
la impresora y no hay papel en la Bandeja multifuncional.
Configurado a ON la impresora tomará el papel desde la
Bandeja 1 estándar o la 2 opciónal después de 15 segundos. Si
no, la impresora esperará que Ud. cargue papel en la Bandeja
multifuncional.
Recuperac atasco papel determina qué acción tiene que
tomar la impresora cuando ocurre un atasco de papel.
Configurado a OFF, la impresora no vuelve a imprimir la
página atascada. Configurado a ON, la impresora mantiene la
imagen en memoria para una página impresa hasta dar las
señales de que la página se ha imprimido con éxito. La
impresora reimprime todas las páginas atascadas.
Trabajo
Tiempo espera determina la duración de tiempo (en
segundos) que la impresora espera antes de imprimir la última
página de un trabajo de impresión que no termina con un
comando para imprimir la página o un carácter de alimentación
de forma. El rango válido es 0 a 300 segundos.
Tipo Papel provee a la impresora con la información sobre el
tipo de papel a ser utilizado para un trabajo de impresión. Para
un mejor resultado, configúrelo al tipo de papel cargado en la
bandeja de papel en la impresora. Al utilizar un papel normal,
configúrelo a Impresora predeterminada.
SRT Mode posibilita que la impresora optimice la calidad de
impresión a una calidad de imagen de 1200 ppi.
D.4
IMPRESIÓN DESDE APLICACIONES DE DOS
Instalación del Panel de Control Remoto para Usuarios de DOS
Prueba
Lista configuración
imprime la hoja de configuración. Se
imprime una lista de los parámetros por omisión del usuario, las
opciones de instalación, y la cantidad de memoria de la
impresora disponible.
Lista demostración imprime la página de demostración.
Muestra las funciones de la impresora y sus especificaciones.
PCL
Tipo letra permite la selección del tipo de letra deseado. Este
parámetro se ignora cuando la aplicación especifica una fuente.
Jgo símbolos determina el juego de símbolos. Un juego de
símbolos es un conjunto de caracteres alfabéticos y numéricos,
puntuación, y símbolos especiales utilizados al imprimir con una
fuente seleccionada.
Espaciado configura el paso de fuente (sólo cuando se haya
seleccionado una fuente monoespaciada escalable). Paso quiere
decir el número de caracteres de espacio fijo en una pulgada
horizontal de tipo.
Líneas página configura el número de líneas que se imprime en
cada página. Los parámetros oscila entre 5 a 128 líneas por
página.
Tam puntos configura el tamaño de la fuente o tipo de letra
(sólo cuando se haya seleccionado una fuente tipográfica
escalable). El tamaño de fuente quiere decir la altura de
caracteres en la fuente. Un punto equivale aproximadamente a
1/72 de una pulgada. Se pueden seleccionar los tamaños de
punto de 4.0 a 999.75 en incrementos de 0.25 de punto.
COURIER determina el tipo de fuente courier: Regular u Oscuro.
Lista de fuentes imprime la lista de fuentes mostrando todas
las fuentes disponibles para la emulación PCL.
PS 3*
Lista de fuentes imprime la lista de fuentes mostrando todas
las fuentes disponibles para PostScript (disponible sólo cuando la
opción PostScript está instalada).
Imprimir información de errores:
especifica si se debe
imprimir la información de error PostScrip después de haber
imprimido el documento. Si desea que la impresora imprima una
página de error cuando se produce el error durante el trabajo de
impresión, actívela.
D.5
IMPRESIÓN DESDE APLICACIONES DE DOS
Si Ud. quiere utilizar el controlador PostScript incluido con su
CD-ROM o disketes de sistema, preste atención a la
información de este apéndice
Los temas incluidos en este apéndice son:
Configuración de la Impresora con la Opción PS
Instalación de Archivos PPD
Acceso a las Funciones del Controlador de la Impresora PS
E
E
Configuración de la Impresora con la Opción PS
Si Ud. quiere utilizar el controlador PostScript para imprimir un
documento, la impresora debe tener:
• DIMM de PS (Opcional)
Para instrucciones sobre la instalación de las opciones de la
impresora, véase el apéndice H, “Opciones de la Impresora”.
Instalación de Archivos PPD
Los archivos PPDs, en combinación con el controlador
PostScript, acceden a las funciones de la impresora y permiten
que el ordenador se comunique con la impresora. Un programa
de instalación para PPDs está incluido en el CD-ROM de
software de la impresora.
Notas:
• La instalación del controlador de la impresora PostScript puede
requerir el uso de los archivos del sistema operativo del CD-ROM o
disketes originales que vienen con el sistema.
• Si Ud. tiene el controlador PostScript 3 y quiere utilizarlo, se debe
instalar el PPD de PostScript 3 que se suministra también en el
CD-ROM de la serie ML-1650.
1
Antes de instalar los archivos PPD, asegúrese de que la
impresora y el ordenador están correctamente conectados
con la interfaz paralela, USB, o de red opcional. Para
información sobre:
• Conexión con la interfaz paralela, véase la página 2.8.
• Conexión con una interfaz USB, véase el apéndice B, “Uso
de la Impresora con un Cable USB”. Para utilizar la
interfaz USB, se debe instalar el controlador del puerto
USB.
• Conexión con una interfaz de red opcional, véase el
apéndice F, “Uso de la Impresora en Red”.
E.1
USO DEL CONTROLADOR POSTSCRIPT DE WINDOWS
2
Inserte el CD-ROM suministrado con la impresora en la
unidad de CD-ROM.
Si la unidad del CD-ROM no se ejecuta automáticamente:
Seleccione Ejecutar desde el menú Inicio, y escriba
x:\cdsetup.exe en la ventana (en donde x significa la
unidad de CD-ROM) y haga clic en el botón Aceptar.
3
Cuando aparece la pantalla inicial, seleccione el idioma
apropiado.
4
Haga clic en Instalar el software II de Samsung en su
PC (PostScript).
5
Haga clic en Utilizar disco, clic en Examinar, y elija:
• para Windows 9x, Me, x:\1650\ESN(o el código de
idioma deseado. Véase la página
D.2)\ps\Win95_98\level 2
• para Windows NT 4.0, x:\1650\ESN(o el código de
idioma deseado. Véase la página D.2)\ps\WinNT\level 2
• para Windows 2000, x:\1650\ESN(o el código del idioma
deseado. Consulte la página D.2.)\ps\Win2000
en que x significa la unidad de CD-ROM) y haga clic en el
botón Aceptar.
6
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para
completar la instalación.
Instalación de Archivos PPD
E.2
USO DEL CONTROLADOR POSTSCRIPT DE WINDOWS
Acceso a las Funciones del
Controlador de la Impresora PS
Algunas funciones no están disponibles en este controlador PS.
Véase a la página 2.14 “Funciones del Contolador de la
Impresora”.
La impresora automáticamente cambia entre los lenguajes PS
y PCL dependiendo del controlador que se haya seleccionado.
Para Abrir la Ventana de Propiedades de la
Impresora
Se puede abrir la ventana de propiedades para el controlador
de la impresora PostScript desde la carpeta Impresoras o una
aplicación.
Para abrir la ventana de propiedades desde la carpeta
Impresoras:
1. Haga clic en el botón Inicio de Windows.
2. Seleccione Configuración e Impresoras para abrir la
ventana Impresoras.
3. Seleccione Samsung ML-1650 Serie PS.
4. Haga clic en el botón derecho del ratón y seleccione
Propiedades para abrir la ventana propiedades.
Para abrir la ventana de propiedades desde la
aplicación:
1. Desde el menú Archivo, seleccione Imprimir para abrir el
cuadro de diálogo Imprimir.
2. Asegúrese de que esté seleccionado Samsung ML-1650
Serie PS en la lista decendente Impresora.
3. Haga clic en Propiedades para abrir la ventana
propiedades.
E.3
USO DEL CONTROLADOR POSTSCRIPT DE WINDOWS
Si Ud. trabaja en entornos de red, la impresora puede ser
compartida por otros usuarios en la red. Las impresoras
ML-1651N son para el uso de red y se pueden conectar a la red
directamente a un servidor externo de impresión.
Los temas incluidos en este apéndice son:
Sobre la Compartición de la Impresora en una Red
Configuración de una Impresora Compartida Localmente
Configuración de una Impresora Conectada en Red
F
F
Sobre la Compartición de la
Impresora en una Red
Si Ud. trabaja en el entorno de red, se puede conectar la
impresora serie ML-1650 a su red.
Localmente Compartida
Ud. puede conectar la impresora directamente a un
ordenador seleccionado, llamado “ordenador anfitrión
(host)” en la red. Entonces, la impresora puede ser
compartida por otros usuarios en la red a través de la red
de impresión de Windows 9x, Me, 2000 o NT 4.0.
Conexión-red
Si se instaló una tarjeta de red opcional en su impresora
(véase la página H.4 para información sobre la instalación
de la tarjeta de red opcional en la impresora) o si Ud. tiene
la impresora ML-1651N, la impresora se puede conectar a la
red directamente vía un servidor externo de impresión.
Impresión a través de una Red
Si la impresora está conectada localmente o en red, Ud.
necesita instalar el software de la impresora serie ML-1650
en cada ordenador que imprimirá documentos con la
impresora serie ML-1650.
F.1
USO DE LA IMPRESORA EN RED
Configuración del Ordenador Anfitrión (Host)
1
Inicie Windows.
2
Desde el menú Inicio, seleccione Panel de Control, y
haga doble clic en el icono Red.
3
Marque la caja Archivo y Compartición de Impresora, y
haga clic en Aceptar. Cierre la ventana.
4
Haga clic en Inicio, y seleccione Impresoras desde
Configuración, y haga doble clic en el nombre de la
impresora.
5
Seleccione Propiedades en el menú Impresoras.
6
Haga clic en la ficha Compartir, y marque la caja
Compartir como. Rellene el campo Nombre Compartido,
y haga clic en Aceptar.
Configuración del Ordenador Cliente
1
Haga clic en Inicio con el botón derecho del ratón y
seleccione Explorador.
2
Abra la carpeta de Red en la columna izquierda.
3
Haga clic en el nombre compartido con el botón derecho del
ratón y seleccione Capturar Puerto de Impresora.
4
Seleccione el puerto que Ud. desea, marque Reconectar en
la caja de conectar, y haga clic en Aceptar.
5
Desde el menú Inicio, seleccione Configuración y luego
Impresoras.
6
Haga doble clic en el icono de la impresora.
7
Desde el menú Impresoras, seleccione Propiedades.
8
Presione la ficha Detalles, y seleccione el puerto de la
impresora, y haga clic en Aceptar.
Configuración de una Impresora
Compartida Localmente
F.2
USO DE LA IMPRESORA EN RED
Configuración de una Impresora
Conectada en Red
Para utilizar la impresora serie ML-1650, se debe instalar
una tarjeta opcional de red en la impresora. Véase la página
H.4 para información sobre la instalación de la tarjeta de
red. Si Ud. tiene la impresora ML-1651N, no se necesita
instalar la tarjeta de red. Las impresoras Samsung
ML-1651N vienen equipadas con la tarjeta de red.
Después de que se instale la tarjeta de red, se debe
configurar la impresora como una de red utilizando la
documentación y el software SyncThru de Samsung incluido
con la tarjeta de red.
F.3
USO DE LA IMPRESORA EN RED
Si Ud. necesita instalar el software de la impresora en un
sistema que no tiene una unidad de CD-ROM, utilice las
instrucciones de este apéndice para crear los disketes de
software e instalar el software de la impresora desde disketes.
Los temas incluidos en este apéndice son:
Para hacer Disketes de Instalación
Instalación del Software desde Disketes
G
G
Para hacer Disketes de Instalación
Si Ud. no tiene una unidad de CD-ROM y si tiene acceso a otro
ordenador con una unidad de CD-ROM, se pueden copiar los
archivos de instalación de software desde su CD-ROM de
software a los disketes flexibles, y utilizarlos en vez del CD-
ROM para instalar el software.
Ud. puede hacer disketes para el controlador de la impresora
PLC6, el controlador USB para Windows 98, el archivo PPD
(PostScript Printer Description), y la utilidad de Panel de
Control, independientemente. Asegúrese de que tenga
preparados varios disketes formateados, y siga estos pasos:
1
Inserte el CD-ROM que viene suministrado con la impresora
a la unidad de CD-ROM.
Si la unidad del CD-ROM no se ejecuta automáticamente:
Seleccione Ejecutar desde el menú Inicio, y escriba
x:\cdsetup.exe
(en que x significa la unidad de CD-ROM)
y haga clic en el botón Aceptar
2
Cuando aparece la pantalla inicial, seleccione el idioma
apropiado.
3
Haga clic en Haga su propia copia del software en
discos.
G.1
I
NSTALACIÓN DEL
S
OFTWARE DESDE
D
ISKETES
4
Aparecerá el cuadro de diálogo Copiar en disco.
Seleccione los componentes que Ud. quiere copiar al disket
desde la caja Seleccionar. Se pueden seleccionar el
controlador de la impresora PLC6, el controlador USB, el
archivo PPD (PostScript Printer Description), y RCP
Seleccione el disket floppy que Ud. va a utilizar para
insertar el disket.
5
Haga clic en Copiar todas las imagenes de disco.
Si Ud. quiere copiar una porción del componente
seleccionado, seleccione el disco que Ud. quiere copiar en la
ventana Imágenes, y haga clic en Copiar las imagenes
de disco seleccionadas.
6
Cuando se le solicite, inserte un diskete vacío y formateado
en la unidad para discos flexibles y haga clic en Sí para
copiar el primer diskete. Para múltiples disketes, cuando el
primero se complete, se debe insertar el diskete 2.
Asegúrese de poner etiquetas en cada diskete en el orden
en el cual se hayan creado: controlador de la impresora
PCL, diskete 1 de 3, etc.
Muestra la
ruta del
componente
seleccionado.
Seleccione el
disco flexible
que Ud. va a
utilizar.
Para hacer Disketes de Instalación
Muestra el
número de disketes
necesarios para copiar
el componente
seleccionado.
Seleccione el
componente que
desea copiar.
G.2
I
NSTALACIÓN DEL
S
OFTWARE DESDE
D
ISKETES
7
Si tiene más de un diskete, inserte el siguiente y haga clic
en . Repita este paso para un tercer diskete si es
necesario.
8
Al terminar copiar en los disketes, haga clic en Cerrar en el
cuadro de diálogo Copiar en disco. Y haga clic en Salir en
el cuadro de diálogo CONFIGURACION DE LA
IMPRESORA SAMSUNG.
Instalación del Software desde Disketes
Las instrucciones para instalar el controlador PCL 6, archivo
PPD y RCP son las mismas.
1
Inserte el primer diskete (si los disketes seleccionados de
software son más de uno) que contiene el software de
instalación deseada; controlador PCL 6, controlador de
puerto USB, archivo PPD y RCP.
2
Desde el menú Inicio, seleccione Ejecutar.
3
Escriba A:\setup.exe en el open box y haga clic en el
botón Aceptar. (Si la unidad para discos flexibles no es A,
sustituya la letra correcta.)
4
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para
completar la instalación.
Para hacer Disketes de Instalación
G.3
I
NSTALACIÓN DEL
S
OFTWARE DESDE
D
ISKETES
Su impresora tiene todas las características que una
impresora láser puede tener y se han optimizado para
satisfacer la mayoría de sus necesidades. Sin embargo,
reconociendo que cada usuario puede tener diversas
necesidades, Samsung proporciona algunas opciones
disponibles para incrementar las capacidades de la impresora.
Los temas incluidos en este apéndice son:
Precauciones
Memoria y DIMMs de PostScript
Tarjeta de Interfaz de Red
Bandeja de Papel 2
H
H
Precauciones
DESCONECTAR EL CABLE DE ALIMENTACION:
Nunca retire la placa de control de la impresora mientras esté
enchufada la impresora.
Para evitar la posibilidad de un choque eléctrico, siempre
desconecte el cable de alimentación cuando instale o retire
CUALQUIER opción de la impresora interna o externa.
DESCARGAR ESTATICAS:
La placa de control y las opciones internas de la impresora
(DIMMs de memoria, PS DIMM, Interfaz de red) son sensibles
a descargas estáticas. Antes de instalar o retirar una opción
interna, descargue la estática de su cuerpo tocando algo
metálico, tales como la placa trasera de metal en cualquier
dispositivo enchufado a una fuente de alimentación conectada
con tierra. Si Ud. camina antes de terminar la instalación,
descarque una vez más toda la estática.
H.1
OPCIONES DE LA IMPRESORA
Memoria y DIMMs de PostScript
La memoria de la impresora y la opción PostScript están incluidas en DIMMs (Dual In -line
Memory Modules). Este procedimiento es aplicable a las dos opciones.
1
Apague la impresora y desconecte
todos los cables que salen de ella.
2
Retire los dos tornillos en la parte
trasera de la impresora, y luego
remueva la tapa de la placa de control.
H.2
OPCIONES DE LA IMPRESORA
3
Localice la ranura del PS DIMM de
PostScript (la ranura superior) y la
ranura de DIMM de memoria (es la
ranura inferior del lado izquierdo, como
se muestra) en la placa de control. Estas
no son intercambiables.
• Para instalar el DIMM de PostScript,
vaya al Paso 4.
• Para instalar la memoria DIMM ,
continúe con el Paso 5.
PS DIMM
Memoria
5
Sujete el DIMM de la memoria de forma
que la muesca y el punto de
conexión estén alineados con la
ranura como se muestra, e inserte la
DIMM completamente en la ranura
inferior etiquetada como "FLASH-ROM
MODULE" en un ángulo de 90˚ (recto).
4
Sujete el DIMM de PS de forma que la
muesca y el punto de conexión
estén alineados con la ranura como
se muestra, e inserte la DIMM
completamente en la ranura superior
etiquetada como "DRAM MODULE" en un
ángulo de 90˚ (recto).
Memoria y DIMMs de PostScript
1
2
1
2
1
2
1
2
H.3
OPCIONES DE LA IMPRESORA
6
Reconecte el cable de alimentación y
encienda la impresora.
Nota: Para información sobre la instalación y el uso del controlador PostScript, véase el apéndice
C, “Uso de la Impresora con Macintosh”. Para la impresión PS en un sistema Windows,
véase el apéndice E, “Uso del Controlador PostScript de Windows”.
Tarjeta de Interfaz de Red
Repase las precauciones en la página H.1 y siga este procedimiento para instalar la opción de
la tarjeta de red en su impresora.
1
Desembale la tarjeta de red de su
impresora. Debe tener los siguientes
elementos.
2
Apague la impresora y desconecte
todos los cables que salen de ésta.
3
Retire los dos tornillos en la parte
trasera de la impresora, y luego la
tapa de la placa de control. Véase la
figura de la página H.2.
4
Retire los dos tornillos, y luego la
placa.
Tarjeta de red
(PortThru)
Manual del Usuario
CD-ROM
(SyncThru)
H.4
OPCIONES DE LA IMPRESORA
5
Alinee el conector en la tarjeta de red
con el conector en la placa de control.
Empuje firmemente la tarjeta al
conector hasta que encaje
completamente en su lugar.
H.5
OPCIONES DE LA IMPRESORA
6
Apriete los dos tornillos como se
muestra.
7
Apriete los dos tornillos, y coloque la
placa.
8
Reconecte el cable de alimentación y
el de la impresora, y encienda la
impresora.
Tarjeta de Interfaz de Red
Nota: Para información sobre la configuración y el uso de la impresora en un ambiente de red,
véase la documentación incluida con la opción de tarjeta de red.
Bandeja de Papel 2
Se puede incrementar la capacidad de
manejo del papel de la impresora
instalando la Bandeja 2 opcional. La
Bandeja opcional consiste en dos
componentes: unidad de soporte y bandeja
de papel.
1
Apague la impresora y desconecte todos
los cables de la misma.
2
Observe la ubicación del conector y las
tapas de la unidad de soporte.
3
Alinee la impresora con la unidad de
soporte y bájela al lugar de las tapas y
el conector.
4
Cargue papel en la Bandeja. Para
información sobre la carga de papel en
la bandeja, véase la página 2.5.
Unidad de soporte
Bandeja de papel
tapas
tapas
conector
H.6
OPCIONES DE LA IMPRESORA
etiqueta
Nota: Compruebe la etiqueta antes de
utilizar la Bandeja 2 opcional. (De uso
exclusivo con la impresora
ML-1650 Series.)
Note: Para imprimir desde la bandeja de papel 2, se debe configurar el controlador de la
impresora desde la aplicación con anterioridad a la impresión. Para acceder al controlador
de la impresora, véase la página 5.2.
5
Reconecte los cables, y encienda la
impresora.
Clic. Si esta caja está
seleccionada, se puede
seleccionar la Bandeja de
papel 2 en la lista de
Origen del Papel.
H.7
OPCIONES DE LA IMPRESORA
Bandeja de Papel 2
Puede utilizar la impresora serie Samsung ML-1650 en un
entorno Linux.
Este apéndice ofrece información sobre el siguiente tema:
Instalación del controlador para Linux
I
I
Instalación del controlador para Linux
Este controlador Linux está diseñado para la impresora
Samsung ML-1650 Series y es compatible con Linux Red Hat
6.0 o posterior y con Intel Linux. Si su versión de Linux no
está incluida, es posible que este controlador no funcione
correctamente.
• Configuración de los archivos de instalación
a. /cdrom/linux/install.sh
b. /cdrom/linux/ssprt.db
c. /cdrom/linux/readme.txt
Para instalar el controlador, abra la pantalla x terminal
y realice los siguientes pasos:
Instalación
Para montar la unidad de CD-ROM:
1
Inserte el CD de Samsung ML-1650 Series en la unidad
correspondiente.
2
Monte la unidad de CD-ROM bajo un directorio como
/mnt para poder acceder a los archivos del CD-ROM:
>mount -t iso9660 /dev/cdrom /mnt/cdrom
Nota: Para montar la unidad de CD-ROM, debe ser un super-
usuario o disponer de su autorización. En caso de que no
consiga montar la unidad de CD-ROM, consulte al administrador
del sistema.
1. Monte la unidad
de CD-ROM.
2. Instale el archivo
de comandos de
configuración.
Para obtener más información sobre cómo instalar el archivo
de comandos para la instalación, consulte el archivo
/cdrom/linux/readme.txt.
Agregue el controlador a la lista de impresoras escribiendo
su nombre en:
/cdrom/linux>install.sh (o)
/cdrom/linux>./install.sh (en caso de que aún no se
haya determinado la ruta del directorio de trabajo actual.)
I.1
USO DE LA IMPRESORA EN LINUX
Linux Driver Installation
3. Configure el filtro
de la impresora.
Para configurarlo:
1
Ejecute printtool en x terminal.
2
Para agregar el controlador de la impresora, haga clic en el
botón Add.
3
En la ventana Add a Printer Entry, elija el tipo de
impresora que desea utilizar. Si dispone de una impresora
conectada al PC, seleccione Local Printer.
4
Haga clic en el botón OK.
5
Si aparece el botón Info, ignórelo y haga clic en OK.
6
Aparece la ventana Edit xxxx Entry (donde xxxx es el tipo
de impresora seleccionada en el paso 3).
Si no es un usuario avanzado, no cambie Names/Spool
Directory/File Limit en la opción Kb/Printer.
7
Haga clic en el botón Select de Input Filter para acceder
a la configuración del filtro.
8
Seleccione Samsung Printer PCL5e Compatible para el
elemento Printer Type. A continuación, seleccione la
resolución y el tipo de papel predeterminados.
9
Para guardar las especificaciones, pulse el botón OK.
10
En la ventana Edit xxxx Entry, pulse el botón OK para
completar la instalación del controlador de la impresora.
11
Es posible que el controlador de la impresora aparezca en
la ventana del controlador. Seleccione Quit en el menú
PrintTool.
I.2
USO DE LA IMPRESORA EN LINUX
REFERENCIA
A
ambos lados del papel, impresión en 5.7
B
Bandeja 1 1.4
C
cable USB
instalación en Windows B.1
instalación en Macintosh C.2
calidad, problemas de 7.16
cancelar trabajo de impresión 5.5
Cancelar/Reimprimir, botón 3.1, 5.5
carga, papel
en la bandeja multifuncional 4.7
en la bandeja 1 o
la bandeja 2 opcional 2.5
uso de alimentación manual 4.10
componentes 1.4
configuración, impresión de
página de 7.6
control, panel de
botones 3.1
indicadores luminosos 3.4
Coutrolador, PCL
acceso 5.1
funciones 2.14
instalación 2.11
eliminación 2.15
D
Demo, botón 3.3
Demostración de página de 2.9, 7.6
desembalaje 2.1
desinstalación del controlador 2.15
diskete, hacer, instalar el software G.1
DOS RCP: ver remote, panel de control
E
error, mensajes 7.22
F
funciones 1.1
G
gráficas propiedades 5.18
gráfico, modo 5.20
H
hacia abajo, bandeja 4.4
hacia arriba, bandeja 4.4
I
REFERENCIA
II
REFERENCIA
I
impresión
ajuste a tamaño seleccionado
de papel 5.15
ayuda 5.5
cancelar 5.5
desde aplicación de DOS D.2
desde aplicación de windows 5.1
en ambos lados del papel 5.7
en papel diferente para primera
página 5.14
folletos, impresión de 5.11
hoja de limpieza 7.6
marcas de agua 5.21
múltiples páginas en una hoja 5.10
página de configuración 7.6
página de demostración 7.6
póster 5.16
problemas de calidad, solución
de 7.16
utilizando controlador PS de
windows E.3
utilizando recubrimiento de
página 5.24
instalación
archivo PPD para windows E.1
archivo PPD para Macintosh C.4, C.10
cartucho de tóner 2.3
panel de control remoto para
DOS D.2
software de la impresora, cable
paralelo 2.10
software de la impresora, cable
USB B.1
software desde diskete G.3
L
limpieza de la impresora 6.4
limpieza, impresión de hoja 7.6
Linux, controlador para I.1
Lista de comprobación para localizar averías
7.1
M
Macintosh
conexión de interfaz de red C.3
conexión de interfaz USB C.2
instalación de controlador PCL C.4
instalación de archivo PPD C.4, C.10
resolución de problemas
comunes 7.26
requisitos del sistema C.1
manual, alimentación
carga de papel 4.10
configuración de fuente de papel 5.3
manual, dúplex 5.7
manual, impresión de ambos lados 5.7
Manual, indicador luminoso 3.5
marcas de agua, impresión de 5.21
memoria, opción H.2
multifuncional, bandeja
carga de papel 4.8
configuración de fuente de papel 5.3
múltiples páginas en una hoja,
impresión de 5.10
N
n-up, impresión 5.10
REFERENCIA
II
REFERENCIA
III
REFERENCIA
REFERENCIA
O
opción
bandeja de papel 2 H.6
memoria DIMM H.2
PS DIMM H.2
tarjeta de interfaz de red H.4
orientación 5.3
P
papel
carga 2.5, 4.6
directrices 4.3, A.4
entornos de almacenamiento A.6
especificaciones A.2
selección 4.1
tamaños aceptables
y capacidades 4.2, A.3
papel, bandeja de
cambio de tamaño papel
la bandeja 2.6
carga de papel 2.5
Bandeja 2 opción H.6
papel, configuración, fuente de 5.3
papel, configuración, orientación de 5.3
papel, configuración, tipo de 5.3
papel, indicación de que no hay 7.22
papel, indicador de nivel de 4.6
papel, indicador luminoso de 3.5
papel, solución de atascos de 7.7
consejos para evitar atascos de
papel 7.15
en la Bandeja 2 Opcional 7.14
en el área de entrada 7.10
en el área de salida 7.7
en el interior de la impresora 7.12
paralela, interfaz 2.8
patrones de indicadores luminosos
de impresora 7.22
PCL6, controlador: ver controlador, PCL6
postscript, 3 Emulación 1.2
acceso al controlador PS de windows E.3
instalación del archivo PPD para
Macintosh C.4, C.10
instalación del archivo PPD para
windows E.1
solución de problemas 7.28
problema de calidad de impresión,
solución de
arrollados u ondulados 7.20
bandas horizontales 7.21
carácteres deformados 7.19
carácteres vacíos 7.21
defectos verticales repetitivos 7.18
dentados 7.17
doblados o arrugados 7.20
dorso sucio de la hoja impresa 7.20
fondo esparcido 7.19
fondo grís 7.18
impresión descolorida 7.16
líneas verticales 7.17
lista de comprobación 7.16
manchas de tóner 7.18
motas de tóner 7.17
página oblicua 7.19
páginas negras 7.20
tóner suelto 7.21
problemas, solución de
atasco de papel 7.7
calidad de impresión 7.16
Errores PS 7.28
general 7.2
mensajes de error 7.22
lista de comprobación 7.1
problemas comunes en Macintosh 7.26
problemas comunes en Windows 7.25
PS: ver postscript, 3 emulación
III
REFERENCIA
II
REFERENCIA
T
tarjetas, impresión de 4.17
tóner, cartucho de
hoja de limpieza 6.5
instalación 2.3
duración 6.1
reciclaje 6.1
redistribución de tóner 6.2
ahorro tóner 5.6, 6.1
almacenamiento 6.1
tóner, econ., botón de 3.1, 5.6
transparencias, impresión de 4.15, A.9
trasera, bandeja de salida 4.4
R
Rec.Info, indicador luminoso 3.4
recubrimientos, impresión de 5.24
red, interfaz de
instalación de tarjeta de red H.4
config. impresora localmente
compartida F.2
compartición de la impresora en
una red F.1
reimpresión de la última página 3.2
remoto, panel de control
instalación D.2
uso D.2
resolución 5.19
S
salida, bandeja de, seleccionar 4.4
trasera 4.4
superior 4.4
sistema, error de 7.24
sobres, impresión en sobres 4.12
software de impresora, instalación
de 2.11
solución de problemas capítulo 7
SRT, modo de 5.19
superior, bandeja de salida 4.4
REFERENCIA
IV
REFERENCIA

Transcripción de documentos

ML-1650 ML-1651N Home Visítenos en: http://www.samsungprinter.com P/N. JC68-00743A Rev.1.00 Este manual se facilita únicamente con fines informativos. Esta información está sujeta a cambios sin previo aviso. Samsung Electronics declina toda responsabilidad por cualquier daño accidental o indirecto relacionado con el suministro, rendimiento o uso de este material. © 2001 Samsung Electronics Co. Ltd. Todos los derechos reservados. • ML-1650, ML-1651N y el logotipo de Samsung son marcas comerciales de Samsung Electronics Co. Ltd. • Centronics es una marca comercial de Centronics Data Computer Corporation. • PCL y PCLXL son marcas comerciales de Hewlett-Packard Company. • IBM y IBM PC son marcas comerciales de International Business Machines Corporation. • Apple, AppleTalk, TrueType, Laser Writer y Macintosh son marcas comerciales de Apple Computer, Inc. • Microsoft, Windows, Windows 9x, Windows Me, Windows 2000, Windows NT y MS-DOS son marcas registradas de Microsoft Corporation. • PostScript 3 es una marca comercial de Adobe Systems Inc. • Todos los demás nombres o las demás marcas de productos son marcas comerciales de sus respectivas empresas u organizaciones. 1 Indice general 1 Introducción Funciones Especiales ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 1.1 Componentes de la Impresora –––––––––––––––––––––––––––––– 1.4 2 Instalación de la Impresora 2.1 Instalación del Cartucho de Tóner ––––––––––––––––––– 2.3 Carga de una Pila de Papel –––––––––––––––––––––––––– 2.5 Conexión de la Impresora al Ordenador con un Cable Paralelo ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2.8 Conexión del Cable de Alimentación ––––––––––––––––– 2.9 Prueba de Autoverificación –––––––––––––––––––––––––– 2.9 Instalación del Software de Impresora ––––––––––––– 2.10 PASO 1: Desembalaje de la Impresora ––––––––––––––––––––––– PASO 2: PASO 3: PASO 4: PASO 5: PASO 6: PASO 7: 3 Uso del Panel de Control Botones del Panel de Control ––––––––––––––––––––––––––––––– 3.1 Indicadores Luminosos del Panel –––––––––––––––––––––––––––– 3.4 4 Materiales de Impresión Selección de Papel y Otros Materiales de Impresión –––––––– 4.1 Selección de Bandeja de Salida ––––––––––––––––––––––––––––– 4.4 Carga de Papel ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 4.6 Uso de la Bandeja 1 o de la Bandeja 2 (Opcional) –––––––––––––– 4.6 Uso de la Bandeja multifuncional –––––––––––––––––––––––––––––– 4.7 Alimentación Manual –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 4.10 2 Impresión en Sobres ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 4.12 Impresión en Etiquetas ––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 4.14 Impresión en Transparencias ––––––––––––––––––––––––––––––– 4.15 Impresión en Papeles Preimpresos ––––––––––––––––––––––––– 4.16 Impresión en Tarjetas o Papel Hecho a la Medida ––––––––––– 4.17 5 Impresión Impresión de un Documento –––––––––––––––––––––––––––––– 5.1 Uso del Modo Económico –––––––––––––––––––––––––––––––––– 5.6 Impresión en Ambos Lados del Papel (Dúplex Manual) ––––– 5.7 Impresión de Múltiples Páginas en Una Hoja de Papel (Impresión N-Up) –––––––––––––––––– 5.10 Impresión de Folletos –––––––––––––––––––––––––––––––––––– 5.11 Impresión en Papel Diferente para la Primera Página ––––– 5.14 Ajuste del Documento al Tamaño de Papel Seleccionado –– 5.15 Impresión de Póster –––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 5.16 Configuración de Propiedades Gráficas ––––––––––––––––––– 5.18 Impresión de Marcas de Agua –––––––––––––––––––––––––––– 5.21 Uso de Recubrimientos ––––––––––––––––––––––––––––––––––– 5.24 6 Mantenimiento de la Impresora Cartucho de Tóner –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 6.1 Limpieza de la Impresora –––––––––––––––––––––––––––––––––– 6.4 7 Solución de Problemas Lista de Comprobación para Localizar las Averías –––––––––– 7.1 Solución de Problemas Generales de Impresión –––––––––––– 7.2 Impresión de Páginas Especiales –––––––––––––––––––––––––– 7.6 Eliminación de Atascos de Papel ––––––––––––––––––––––––––– 7.7 Solución de Problemas de Calidad de Impresión ––––––––––– 7.16 Mensajes de Error –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 7.22 Problemas Comunes con Windows –––––––––––––––––––––––– 7.25 Problemas Comunes con Macintosh ––––––––––––––––––––––– 7.26 Localización de Errores con PS –––––––––––––––––––––––––––– 7.28 3 Indice general (continuación) A Especificaciones Especificaciones de la Impresora ––––––––––––––––––––– A.1 Especificaciones del Papel –––––––––––––––––––––––––––– A.2 B Uso de la Impresora con un Cable USB Instalación del Software de la Impresora –––––––––––– B.1 Preguntas Más Comunes sobre USB –––––––––––––––––– B.4 C Uso de la Impresora con Macintosh Instalación Macintosh –––––––––––––––––––––––––––––––– C.1 Uso del Controlador PCL –––––––––––––––––––––––––– C.5 Uso del Controlador PS –––––––––––––––––––––––––– C.10 D Impresión desde Aplicaciones de DOS Sobre el Panel de Control Remoto para DOS ––––––––– D.1 Instalación del Panel de Control Remoto para Usuarios de DOS ––––––––––––––––––––––––––––––– D.2 Selección de Parámetros de Impresión ––––––––––––––– D.2 E Uso del Controlador PostScript de Windows Configuración de la Impresora con la Opción PS –––––– E.1 Instalación de Archivos PPD –––––––––––––––––––––––––– E.1 Acceso a las Funciones del Controlador de la Impresora PS –––––––––––––––––––––––––––––––––– E.3 4 F Uso de la Impresora en Red Sobre la Compartición de la Impresora en una Red ––– F.1 Configuración de una Impresora Compartida Localmente ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– F.2 Configuración de una Impresora Conectada en Red ––– F.3 G Instalación del Software desde Disketes Para hacer Disketes de Instalación ––––––––––––––––––– G.1 Instalación del Software desde Disketes ––––––––––––– G.3 H Opciones de la Impresora Precauciones –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– H.1 Memoria y DIMMs de PostScript ––––––––––––––––––––– H.2 Tarjeta de Interfaz de Red ––––––––––––––––––––––––––– H.4 Bandeja de Papel 2 –––––––––––––––––––––––––––––––––– H.6 I Uso de la impresora en Linux Instalación del controlador para Linux –––––––––––––– I.1 REFERENCIA 5 Información de Seguridad del Láser La impresora está certificada en los Estados Unidos para satisfacer los requisitos de DHHS 21 CFR, capítulo 1, Subcapítulo J para productos de láser de Clase I, y en cualquier otro lugar está certificada como un producto láser de Clase I, satisfaciendo los requisitos de IEC 825. Los productos de Clase I no se consideran peligrosos. El sistema y la impresora láser están diseñados de manera que no haya ninguna exposición del ser humano a la radiación láser superior al nivel de Clase I durante operación normal, mantenimiento del usuario, o condiciones de servicio requeridas. Advertencia No utilice ni realice operaciones de manenimiento en la cubierta protectora retirada del ensamblaje de Láser/Escáner. El rayo reflejado, aunque invisible, puede dañar sus ojos. CAUTION VORSICHT ATTENTION ATTENZIONE - INVISIBLE LASER RADIATION WHEN THIS COVER OPEN. DO NOT OPEN THIS COVER. - UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN. - RAYONNEMENT LASER INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE.EXPOSITION DAN GEREUSE AU FAISCEAU. -RADIAZIONE LASER INVISIBILE IN CASO DI APERTURA. EVITARE L’ESPOSIZIONE AL FASCIO. PRECAUCION -RADIACION LASER INVISIBLE CUANDO SE ABRE. EVITAR EXPONERSE AL RAYO. ADVARSEL. - USYNLIG LASERSTRÅLNING VED ÅBNING NÅR SIKKERHEDSBRYDERE ER UDE AF FUNKTION. UNDGÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLNING. ADVARSEL. - USYNLIG LASERSTRÅLNING NÅR DEKSEL ÅPNES. STIRR IKKE INN I STRÅLEN. UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN. VARNING - OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPAND OCH SPÄRREN ÄR URKOPPLAD. BETRAKTA EJ STRÅLEN. STRÅLEN ÄR FARLIG. VARO! 6 - AVATTAESSA JA SUOJALUKITUS OHITETTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN. Información de Seguridad del Láser Ozono OZONE Durante una operación normal, la impresora serie ML-1650 produce ozono. El ozono producido no supone un peligro al operador. Sin embargo, se recomienda que se opere la máquina en una área bien ventilada. Si se necesita información adicional sobre el ozono, por favor solicítela al proveedor de Samsung más cercano. Economizador de Energía La impresora tiene una tecnología avanzada para la conservación de energía que reduce el consumo de energía cuando no se encuentra activa. Mientras la impresora no reciba datos durante un prolongado período de tiempo, el consumo de energía se reduce automáticamente. El emblema de Energy Star no representa la aprobación de EPA de ningún producto o servicio. Emisiones de Frecuencias de la Radio Regulaciones de la FCC Este equipo ha sido probado y declarado que satisface los límites para un dispositivo digital de Clase B, siguiendo la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencias y, si no está instalado y utilizado de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias dañinas a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantía de que no ocurra interferencia en una instalación particular. Si este equipo causara interferencias dañinas a la recepción de la radio o la televisión, lo cual se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, el usuario puede intentar corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas: • • • • Reoriente o reubique la antena receptora. Incremente la separación entre el equipo y el receptor. Conecte el equipo a una toma de un circuito diferente al cual el receptor está conectado. Consulte con el distribuidor o con un técnico experimentado de radio/TV. 7 Información de Seguridad del Láser No haga ningún cambio o modificaciones al equipo a menos que esté especificado de otra manera en el manual. El uso de cable blindado es requerido de conformidad con los límites de Clase B en la Subparte B de la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Regulaciones sobre interferencias de Radio Canadiense Este aparato digital no excede los límites de la Clase B para emisiones de ruido de radio de un aparato digital de conformidad con el estándar de equipo causante de interferencia titulado “aparatos digitales” ICES-003 de la Industria y Ciencia de Canadá. Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur: “Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada. 8 Información de Seguridad del Láser Declaración de conformidad (Países europeos) Aprobaciones y certificaciones La marca CE aplicada a este producto simboliza la Declaración de conformidad de Samsung Electronics Co., Ltd. con la siguiente directiva aplicable 93/68/EEC de la Unión europea de las fechas indicadas: 1 de enero de 1995: Directiva del Consejo 73/23/EEC Aproximación de las leyes de los estados miembros relacionadas con equipos de bajo voltaje. 1 de enero de 1996: Directiva del Consejo 89/336/EEC(92/31/EEC), aproximación de las leyes de los estados miembros relacionadas con la compatibilidad electromagnética. 09.03.99: Directiva del Consejo 1999/5/EC sobre equipo de radio y equipo de terminales de telecomunicaciones y el reconocimiento mutuo de su conformidad. Una declaración completa que define las directivas relevantes y los estándares mencionados se puede obtener del representante de Samsung Electronics Co., Ltd. 9 1 Felicitaciones por la compra de su impresora serie ML-1650! Este capítulo le proporciona información sobre los siguientes temas: ◆ Funciones Especiales ◆ Componentes de la Impresora Funciones Especiales La nueva impresora Samsung serie ML-1650 está equipada con funciones especiales que mejoran su calidad de impresión, brindándole una mayor competitividad. Ud. puede: Imprimir con excelente calidad y alta velocidad • Impresión a 1200 ppi. Véase la página 5.19. • Imprime 16 páginas por minuto (tamaño A4), 17 páginas por minuto (tamaño carta). • El lenguaje PCL 6 logra una mayor velocidad de impresión. Manejar el papel más fácilmente • Una bandeja multifuncional de 100 hojas da soporte al papel con membrete, sobres, etiquetas, transparencias, materiales de impresión hechos a la medida, postales, y papel pesado. • La bandeja estándar de 550 hojas (Bandeja 1) y la segunda opcional (Bandeja 2) soportan tamaños estándares de papel. • Dos bandejas de salida: Seleccione la bandeja de salida superior con el anverso hacia abajo o la trasera con el anverso hacia arriba según le sea más conveniente. • Posibilidad de una ruta de papel recta, de la bandeja multifuncional a la bandeja de salida trasera. Crear documentos profesionales • Permite personalizar sus documentos por medio de marcas de agua como "Confidencial". 8 9 • Impresión de folletos. Esto le permite imprimir fácilmente páginas necesarias para crear libros. Una vez impresas las páginas, lo único que Ud. necesita hacer es doblarlas y graparlas. • Impresión de póster. Amplie los textos y dibujos de cada página de su documento e imprímalos en las hojas seleccionadas. Después de imprimir el documento, recorte los márgenes blancos de cada hoja y junte las hojas con cinta para formar un póster. INTRODUCCIÓN 1.1 Funciones Especiales Ahorrar tiempo y dinero • Permite utilizar el Modo Económico para ahorrar tóner. Véase la página 5.6. • Permite imprimir a ambos lados de la hoja para ahorrar papel (Dúplex Manual). Véase la página 5.7. • Permite imprimir varias páginas en una misma hoja para ahorrar papel (Impresión N-Up). Véase la página 5.10. • Podrá imprimir formularios preimpresos y cartas con membrete en papeles en blanco. Véase "Uso de Recubrimientos" en la página 5.24. • Permite reimprimir la última página pulsando un solo botón cuando la impresora está lista para imprimir. • La impresora conserva automáticamente la energía reduciendo sustancialmente el consumo de energía mientras no imprime. • Este producto satisface la Directiva de Energy Star con una mayor eficacia energética. Mejorar las capacidades de la impresora • La impresora ML-1650 viene con una memoria de 16MB, que es expandible a 144 MB. • Los DIMMs de Emulación de PostScript 3* (PS) permiten la impresión de PostScript. • La interfaz de red opcional posibilita la impresión en red. (ML-1651N vienen con una interfaz de red empotrada). Emulación de PostScript 3* Lenguaje de Emulación IPS-PRINT_Printe . Copyright 1995-2001 Oak Technology, Inc., Todos los derechos reservados 1.2 INTRODUCCIÓN Funciones Especiales Imprimir en diversos entornos • Impresión en entornos de Windows, DOS y Macintosh. • Soporte para Linux. • La impresora ML-1650 viene con interfaz Paralela y USB. Ud. se puede también instalar una interfaz opcional de red. (ML-1651N viene con la interfaz de red preinstalada). Opciones de la impresora En la tabla siguiente se incluye una descripción general de las opciones disponibles en la impresora de la serie ML-1650. Tarjeta Red PostScript DIMMs ML-1650 No No ML-1651N Sí No INTRODUCCIÓN 1.3 Componentes de la Impresora Vista Frontal Panel de control Bandeja de salida superior Cubierta de la placa de control (necesaria para acceder a la placa de control a fin de instalar opciones de la impresora) (Salida con anverso hacia abajo) Bandeja multifuncional Cubierta superior (Interior) Cartucho de tóner Bandeja 1 (Alimentador de 550 hojas) Bandeja 2 (Alimentador Opcional de 550 hojas) 1.4 INTRODUCCIÓN Indicadores de nivel de papel Componentes de la Impresora Vista Posterior Cubierta de la bandeja de salida trasera Puerto de red (ML-1651N: Estándar ML-1650: Opcional) (salida con el anverso hacia arriba) Conector USB Interruptor de alimentación Puerto Paralelo Conector del cable de alimentación INTRODUCCIÓN 1.5 2 Este capítulo proporciona información sobre cómo instalar la impresora paso a paso. Los temas incluidos en este capítulo son: ◆ PASO 1: Desembalaje de la Impresora ◆ PASO 2: Instalación del Cartucho de Tóner ◆ PASO 3: Carga de una Pila de Papel ◆ PASO 4: Conexión de la Impresora al Ordenador con un Cable Paralelo ◆ PASO 5: Conexión del Cable de Alimentación ◆ PASO 6: Prueba de Autoverificación ◆ PASO 7: Instalación del Software de Impresora Desembalaje de la Impresora 1 Extraiga la impresora y todos los accesorios del cartón de embalaje. Asegúrese de que la impresora venga con los siguientes contenidos: Cartucho de tóner Cable de alimentación CD-ROM Guía Rápida Notas: • Si falta algún componente o se encuentra deteriorado, avise inmediatamente al proveedor. • Los componentes pueden variar dependiendo de cada país. • El CD-ROM incluye el controlador de impresora, el Manual de usuario, el programa Adobe Acrobat Reader y el software para la creación de su propia copia del software en discos. Este manual 2 Despegue con cuidado la cinta de embalaje de la impresora. INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA 2.1 Desembalaje de la Impresora Selección de la ubicación Elija un lugar estable y plano que disponga del espacio adecuado para una correcta circulación del aire. Deje el espacio suficiente para la apertura de cubiertas y bandejas. El área debe estar bien ventilada y alejada de la luz del sol directa o de fuentes de calor, frío y humedad. Consulte la imagen siguiente que muestra el espacio necesario. No coloque la impresora en el extremo de la mesa o superficie. 100 mm (3.9 in.) (3.9 in.) 561 mm(22 in.) 2.2 INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA 1211.6 mm(47.7 in.) 100 mm 482.6 mm(19 in.) Parte frontal: 482,6 mm (espacio suficiente para permitir la extracción de las bandejas) Parte posterior: 320 mm (espacio suficiente para permitir la apertura de la cubierta posterior) Parte derecha: 100 mm Parte izquierda: 100 mm (espacio suficiente para permitir una correcta ventilación) 320 mm(12.6 in.) Espacio libre Instalación del Cartucho de Tóner 1 Abra la cubierta superior de la impresora. Sujete el asa para abrir la tapa. Asa 2 Rompa con cuidado un extremo de la bolsa. Si lo rompiera con una navaja, se podría rasgar el tambor del cartucho. 3 Localice la cinta selladora en la orilla del cartucho. Saque la cinta de forma cuidadosa completamente hasta fuera del cartucho de tóner. Tire la cinta. 4 Agite el cartucho suavemente de lado a lado para distribuir el tóner de manera uniforme. PRECAUCIONES: Para prevenir posibles daños, no exponga el cartucho de tóner a la luz durante más de unos minutos. Tápelo con un trozo de papel. Si el tóner mancha su ropa, quítelo con un trapo seco y lávelo con agua fría.El uso de agua caliente dejará la mancha en la tela. INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA 2.3 Instalación del Cartucho de Tóner 5 Localice dentro de la impresora las dos ranuras para el cartucho, una de cada lado. 6 Sujete el asa y deslice el cartucho hacia abajo entre las ranuras correspondientes, hasta que encaje en la posición correcta. 7 Cierre la tapa de la impresora. Asegúrese de que ésta queda bien cerrada. Nota: Al imprimir textos a un 5% de cobertura, se puede esperar una vida media del cartucho de tóner de aproximadamente de 8,000 páginas(4,000 páginas para el cartucho de tóner embalado con la impresora). 2.4 INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA Carga de una Pila de Papel 1 Saque la bandeja del papel tirando de él hacia adelante. 2 Presione la pletina de metal para fijarla en su lugar. 3 Cargue el papel con la parte que desea imprimir hacia abajo. Asegúrese de que asienten en la bandeja las cuatro esquinas. INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA 2.5 Carga de una Pila de Papel 4 Asegúrese de que la pila se sitúa debajo de la lengüeta metálica de sujeción y de las pestañas plásticas al final de las guías. Cargar demasiado papel puede originar atascos de papel. A Nota: Si Ud. desea cambiar el tamaño de papel en la bandeja, véase abajo “Para Cambiar el Tamaño de Papel en la Bandeja”. 5 Coloque de nuevo la bandeja en la impresora. Para Cambiar el Tamaño de Papel en la Bandeja 1 Presione la tablilla metálica de la guía de papel posterior para ajustar la longitud de papel. 2.6 INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA Carga de una Pila de Papel 2 Ajuste la guía de longitud hasta que el apuntador corresponda con el tamaño de papel deseado. LGL FOLIO apuntador A4 LTR EXEC JIS B5 3 Después de cargar el papel, presione la guía lateral como se muestra en el dibujo y deslícela hacia la izquierda hasta apoyarla suavemente en el papel. 4 Si es necesario, use la guía de anchura. Apriete la guía de anchura trasera como se muestra y deslícela hacia la izquierda. Notas: • No empuje la guía de anchura tanto que empuje el papel hacia arriba, ya que podría combarse el papel. • Si no ajusta la guía de anchura, puede provocar que se atasque el papel. INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA 2.7 Conexión de la Impresora al Ordenador con un Cable Paralelo 1 Asegúrese de que tanto la impresora como el ordenador se encuentran apagados. 2 Conecte el cable al conector situado en la parte trasera de la impresora. Presione sobre los enganches metálicos para encajarlos en las muescas del enchufe del cable. 3 Conecte el otro extremo del cable al puerto de interfaz paralela del ordenador y apriete los tornillos. Véase la documentación del ordenador en caso de necesitar ayuda. ➞ al puerto paralelo del ordenador Nota: Para conectar la impresora al puerto paralelo del ordenador se necesita un cable paralelo certificado. Tendrá que adquirir el cable compatible con IEEE1284. Si Ud. usa la interfaz USB Véase el apéndice B “Uso de la Impresora con un Cable USB”. Nota: Se recomienda un cable USB que no supere los 3 metros de longitud. Si Ud. usa la interfaz opcional de red Véase el apéndice F, “Uso de la Impresora en Red”. Nota: • ML-1651N vienen equipadas con una interfaz de red. • Con este equipo se deben utilizar cables blindados para cumplir con la Directiva EMC (89/336/EEC). 2.8 INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA Conexión del Cable de Alimentación 1 Enchufe el extremo del cable de alimentación al conector de la impresora. 2 Enchufe el otro extremo del cable de alimentación a la toma de alimentación CA adecuadamente conectada con tierra. 3 Encienda la impresora. ➞ a la toma de alimentación CA Prueba de Autoverificación Cuando la impresora se enciende, se encenderán todos los indicadores luminosos del Panel de Control durante unos instantes. Cuando sólo se encuentre encendido el indicador luminoso Rec.Info, mantenga pulsado el botón del Panel de Control Demo. Mantenga apretado el botón durante unos dos segundos hasta que todos los indicadores luminosos parpadeen lentamente y, a continuación, suéltelo; se imprimirá la página de demostración. La página de Demostración proporciona una muestra de la calidad de impresión y le ayuda verificar si la impresora está imprimiendo correctamente. ML-1650 Series Fast and High Performance Robust Network Connectivity INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA 2.9 Instalación del Software de Impresora Junto con la impresora se suministra un CD-ROM que contiene los controladores de impresora de algunas de las aplicaciones de Windows más comunes. Se debe instalar un controlador de impresora que convierte datos de la aplicación en datos que comprenda la impresora. El CD-ROM incluido con la impresora contiene lo siguiente: • Controlador de impresora PCL 6 para Windows. Use este controlador para aprovechar al máximo las funciones especiales de su impresora. • Archivo PPD(PostScript Printer Description) para Windows y Macintosh que permite la instalación del controlador PostScript. Para imprimir con un ordenador conectado con cable paralelo Véase la página 2.11 para información sobre cómo instalar el software de impresión en un ordenador conectado directamente a la impresora con un cable paralelo. Para imprimir con USB Véase el apéndice B, “Uso de la Impresora con un Cable USB”, para información sobre cómo instalar el software de impresión en un ordenador con la interfaz USB. Para imprimir en Macintosh Véase el apéndice C, “Uso de la Impresora con Macintosh” para información sobre cómo instalar la opción PostScript para Macintosh. Para imprimir en DOS Véase el apéndice D, “Impresión desde Aplicaciones de DOS”, para información sobre cómo instalar el software de impresión para DOS y cómo imprimir en una aplicación de DOS. Para imprimir con un controlador PostScript Véase el apéndice E, “Uso del Controlador PostScript de Windows” para información sobre cómo instalar el archivo PPD. Si utiliza Linux Véase el apéndice I, "Uso de la impresora en Linux", para obtener más información sobre cómo instalar el controlador para Linux. 2.10 INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA Instalación del Software de Impresora Antes de Instalar el Software de Impresión Verifique los siguientes requisitos: • Su ordenador tiene instalada al menos 32 MB o más de RAM. • En su ordenador hay disponibles al menos 200 MB de espacio en disco. • Todas las aplicaciones están cerradas en su ordenador antes de comenzar la instalación. • Windows 95, Windows 98, Windows Me, Windows NT 4.0 o Windows 2000. Instalación del Software de Impresión con el CD-ROM ies Sa 1 Inserte el CD-ROM en la unidad. La instalación va a ng M L-1650 Ser msu comenzar automáticamente. Si la Unidad de CD-ROM no se ejecuta automáticamente: Seleccione Ejecutar en el menú Inicio, y escriba x:\cdsetup.exe (en que x significa la unidad de CD-ROM) y haga clic en el botón Aceptar. Nota: Si la Ventana de Nuevo Hardware Encontrado aparece durante el procedimiento de instalación, haga clic en x en rincón derecho de la parte arriba la ventana, o haga clic en Cancelar. INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA 2.11 Instalación del Software de Impresora 2 Cuando aparece la pantalla inicial, seleccione el lenguaje apropiado. 3 Haga clic en Instalar el software Samsung en su PC. 2.12 INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA Instalación del Software de Impresora 4 Se abre la ventana de Bienvenida. Haga clic en el botón Siguiente. 5 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar la instalación. INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA 2.13 Instalación del Software de Impresora Funciones del Contolador de la Impresora Los controladores de la impresora de la serie ML-1650 de Samsung soportan las siguientes funciones estándar: • Selección de la bandeja de papel • Tamaño, orientación, y tipo del papel • Número de copias La siguiente tabla muestra una visión general de las funciones soportadas por los controladores de la impresora serie ML-1650. Funciones PostScript PCL Controladores Win2000 Win9x NT4.0 Macintosh Win2000 Win9x NT4.0 Macintosh Modo económico Sí Sí Sí No Sí Sí Sí No Opción de calidad de impresión Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Modo gráfico Sí Sí Sí No No No No No Medios tonos(halftoning) Sí Sí Sí No No Sí Sí No Dúplex manual Sí Sí Sí No No No No No Impresión de folletos Sí Sí Sí No No No No No Impresión de carteles Sí Sí Sí No No No No No Páginas múltiples por hoja (N-up) Sí Sí Sí Sí Sí Sí No Sí Ajuste al tamaño de la página Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Diferente papel para la primera página Marcas de agua Sí Sí Sí No No No No Sí Sí Sí Sí Sí No No No No Recubrimiento Sí Sí Sí No No No No No Opción de fuentes TrueType Sí Sí Sí No Sí Sí Sí Sí Reporte de error Sí Sí Sí No Sí Sí Sí Sí 2.14 INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA Instalación del Software de Impresora Consejos para Instalación de Software No tengo una unidad de CD-ROM Si Ud. tiene acceso a otro ordenador con una unidad de CDROM, Ud. puede usar la utilidad Crear Diskette en Windows para crear los discos que Ud. necesita para la instalación. Véase el apéndice G, “Instalación del Software desde el Disketes”. Cómo puedo eliminar el software de impresión En Windows, después de la instalación, el icono Desinstalar en el grupo de programas de la serie ML-1650 permite que Ud. seleccione y elimine uno o todos los componentes del sistema de impresión ML-1650 para Windows. Para Empezar la Desinstalación: 1 En el grupo de programas de la Samsung ML-1650 Series PCL 6, seleccione Driver de Mantenimiento Series Samsung ML-1650 Series PCL 6. 2 Marque la opción de Eliminar y haga clic en el botón de Siguiente. 3 Seleccione el componente del sistema de impresión ML-1650 que desea eliminar. 4 Haga clic en el botón Aceptar. 5 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Cómo puedo acceder a las funciones de la impresora Algunas funciones, tales como el tamaño y la orientación de papel, están disponibles a través de la configuración de aplicaciones. Use los parámetros de las aplicaciones, cuando sea posible, ya que estos sustituyen los del controlador. Acceda a las funciones avanzadas de la impresora a través del controlador de la impresora. Véase al capítulo 5, “Impresión” para instrucciones sobre el uso de las funciones del controlador de la impresora. Cuando tenga problemas al instalar • Salga del programa. Apague el ordenador y la impresora. Encienda la impresora, y encienda el ordenador. • Cierre cualquier programa antivirus que se ejecute en su ordenador. • Desinstale el software de la impresora siguiendo las instrucciones anteriores, y repita el procedimiento de instalación. INSTALACIÓN DE LA IMPRESORA 2.15 3 Este capítulo describe cómo usar el panel de control de la impresora. Se proporciona información sobre los siguientes temas: ◆ Botones del Panel de Control ◆ Indicadores Luminosos del Panel Botones del Panel de Control La impresora tiene tres botones: Cancelar/Reimprimir, Demo, y Econ.Toner. Modo económico (encendido) (apagado) Presione el botón Econ.Toner para encender o apagar el modo económico. La impresora debe encontrarse lista. • Cuando el indicador luminoso del botón se enciende, se activa el Modo económico y la impresora usa menos tóner para imprimir un documento. • Cuando el indicador luminoso del botón se apaga, se desactiva el Modo económico y se podrá imprimir en calidad normal. Para mayor información sobre el Modo ahorro de tóner, véase la página 5.6. USO DEL PANEL DE CONTROL 3.1 Botones del Panel de Control Cancelar impresión Para cancelar un trabajo que en ese momento esté imprimiéndose, presione el botón Cancelar/Reimprimir hasta que los indicadores luminosos parpadeen. El indicador luminoso Error parpadeará mientras se elimina el trabajo de impresión tanto en la impresora y el ordenador y vuelve a estar lista. Esto puede tardar un poco, dependiendo del tamaño del trabajo de impresión. Nota: Si el botón Cancelar/Reimprimir se presiona accidentalmente, el trabajo se debe repetir. No hay función de invalidación. Reimprimir la última página Si pulsa el botón Cancelar/Reimprimir cuando la impresora está lista para imprimir, la impresora imprime la última página del último trabajo de impresión. Nota: Si desea evitar que alguien pueda reimprimir el documento que usted acaba de imprimir, puede inhabilitar la función Reimprimir en el cuadro de diálogo de propiedades de la impresora. Al inhabilitar esta función en las propiedades de la impresora, el botón Cancelar/Reimprimir del panel de control no realiza la operación de reimpresión. Para inhabilitar esta función: 1. En el menú Inicio, seleccione Configuración y, Impresoras. 2. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la impresora Samsung ML-1650 Series PCL 6 y seleccione Propiedades para abrir la ventana de propiedades. 3. En la ficha Impresora, haga clic en Volver a imprimir para dejar vacía la casilla de verificación. Con la casilla vacía, no podrá reimprimir la última página desde el panel de control. Cuando desee reimprimir la última página en el panel de control, deberá volver a poner una marca en esta casilla de verificación. 4. Haga clic en Aceptar. 3.2 USO DEL PANEL DE CONTROL Botones del Panel de Control Imprimir una página de Demostración y hoja de configuración Mantenga presionado el botón Demo durante unos dos segundos hasta que los indicadores luminosos parpadeen lentamente para imprimir una página de Demostración. La impresora debe encontrarse lista. Mantenga presionado el botón Demo durante unos seis segundos hasta que los indicadores luminosos parpadeen rápidamente para imprimir la hoja de configuración. La impresora debe encontrarse lista. Para mayor información, véase la página 7.6. Alimentación manual Cuando Ud. selecciona la Bandeja manual como Fuente en la aplicación de software, Ud. debe presionar Demo cada vez que Ud. alimente una hoja de papel de manera manual. Para mayor información, véase la página 4.10. Limpiar el interior de la impresora Mantenga presionado el botón Demo durante unos diez segundos hasta que los indicadores luminosos queden encendidos para limpiar el interior de la impresora. Después de limpiar la impresora, se imprime una hoja de limpieza. Para mayor información, véase la página 7.6. Ignorar el papel no adecuado Si el tamaño del papel que está utilizando es diferente del que ha definido en las propiedades de la impresora, pulse el botón Demo para ignorar el mensaje y permitir que la impresora tome el papel de la bandeja de entrada correspondiente. USO DEL PANEL DE CONTROL 3.3 Indicadores Luminosos del Panel Los indicadores luminosos indican el estado de su impresora. Si el indicador Error está encendido, la impresora está experimentando un error. Véase “Mensajes de Error” en la página 7.22. Mensaje de los Indicadores Luminosos del Panel Estado de los indicadores luminosos Símbolo para “apagado” Símbolo para “encendido” Símbolo para “parpadeante” Error Manual Papel Rec.Info Error Manual Papel Rec.Info En línea El indicador Rec.info se encuentra encendido y la impresora está lista para imprimir. No se necesita ninguna acción. Si Ud. presiona el botón Demo y lo mantiene pulsado durante unos dos segundos, se imprimirá una página de Demostración. Si Ud. presiona el botón y lo mantiene pulsado durante unos seis segundos, se imprimirá una hoja de configuración. Impresora ocupada La impresora está recibiendo o procesando Rec.Info. Espere a que se imprima un trabajo. Si presiona el botón Cancelar/Reimprimir, se cancela el trabajo actual. Es posible que se imprima una o dos páginas mientras se elimina el trabajo de impresión. La impresora regresará al estado en línea después de que se haya cancelado el trabajo. Rec.info El indicador Rec.info está parpadeando rápidamente. Los Rec.Info se encuentran en la memoria de la impresora esperando para ser impresos. Al pulsar el botón Cancelar/Reimprimir se cancelará el trabajo actual y la impresora estará de nuevo lista para imprimir. 3.4 USO DEL PANEL DE CONTROL Indicadores Luminosos del Panel Error Manual Papel Rec.Info Error Manual Papel Rec.Info Error Manual Papel Rec.Info Error Manual Papel No hay papel La impresora no tiene papel. El indicador Papel parpadea hasta que se cargue papel. Cargue papel a la impresora. No necesita pulsar ningún botón para reiniciar. Modo de bandeja manual La impresora está determinada con el modo de Bandeja manual. Se deberá alimentar el papel de forma manual a través de la bandeja multifuncional. Si no desea estar en el modo de Bandeja manual, cambie la configuración en las propiedades de su impresora. Para mayor información sobre el modo de Bandeja manual, véase la página 4.10. No hay papel en el modo de Bandeja manual En el modo de Bandeja manual, la impresora toma papel de la bandeja multifuncional, una hoja cada vez. Alimente el papel correcto en la bandeja multifuncional y se debe presionar el botón Demo para empezar a imprimir. Impresión por Bandeja manual La impresora está procesando Rec.Info en el modo de Bandeja manual. Espere que se realice el trabajo de impresión. Rec.Info Error Manual Papel Rec.Info Papel no adecuado El tamaño de papel de la bandeja de entrada no corresponde con el ajuste de Tamaño de papel de las propiedades de la impresora. Retire el papel de la bandeja y cargue papel del mismo tamaño al definido en las propiedades. USO DEL PANEL DE CONTROL 3.5 4 Este capítulo le va a ayudar a entender qué tipo de papel se puede usar con la impresora serie ML-1650 y cómo cargar papel adecuadamente en las diversas bandejas de papel para lograr una mejor calidad de impresión. ◆ Selección de Papel y Otros Materiales de Impresión ◆ Selección de Bandeja de Salida ◆ Carga de Papel ◆ Impresión en Sobres ◆ Impresión en Etiquetas ◆ Impresión en Transparencias ◆ Impresión en Papeles Preimpresos ◆ Impresión en Tarjetas o Papel Hecho a la Medida Selección de Papel y Otros Materiales de Impresión Se puede imprimir en una variedad de materiales tales como el papel normal, sobres, etiquetas, transparencias, tarjetas, etc. Véase “Especificaciones de Papel” en la página A.2. Para obtener la mejor calidad posible, use únicamente papel blanco para fotocopias de alta calidad. Al seleccionar materiales de impresión, considere lo siguiente: • Resultado deseado: El papel seleccionado tiene que ser apropiado para el proyecto. • Tamaño: Se puede usar cualquier tamaño de papel que se encaje fácilmente dentro de los ajustadores de la bandeja de papel. • Peso: La impresora soporta papel con las siguientes características: • Bond de 16-28 lbs (60 g/m2 - 105 g/m2) para la Bandeja 1 o la Bandeja 2 (opcional) • Bond de 16-43 lbs para la bandeja multifuncional • Brillo: Algunos tipos de papel son más brillantes que otros y producen imágenes más ligeras y vibrantes. • Suavidad de la superficie: La suavidad del papel afecta qué tan claramente se manifiesta la impresión en el papel. • Opacidad: Se refiere al grado con el que la impresión en un lado del papel se ve a través del otro. Use papel opaco(o papel más grueso) para impresión dúplex. Siempre haga una impresión de Demostración, antes de realizar impresiones en grandes cantidades. PRECAUCION: El uso de materiales que no conforman con las especificaciones de papel puede causar problemas que requieran asistencia técnica. Este servicio no está cubierto por la garantía o los contratos de mantenimiento. MATERIALES DE IMPRESIÓN 4.1 Selección de Papel y Otros Materiales de Impresión Tipos de Papel y Capacidades Fuente de Alimentación/Capacidad*1 Tamaño Bandeja 1 o Bandeja 2 Opcional Bandeja Multifuncional Bandeja Manual Papel Liso 100 100 100 100 100 100 100 1 1 1 1 1 1 1 10 10 10 10 10 1 1 1 1 1 – – 25 25 1 1 – – 20 20 1 1 – 10 1 550 550 550 550 550 550 – Carta(8.5x11 pulg) Oficio(8.5x14 pulg) Ejecutivo(7.25x10.5 pulg) Folio(8.5x13 pulg) A4(210x297mm) B5(182x257mm) A5(148x210mm) Sobres 40(Bandeja 40(Bandeja 40(Bandeja 40(Bandeja 40(Bandeja No.10(4.12x9.5 pulg) Monarch(3.87x7.5 pulg) C5(162x229mm) DL(110x220mm) B5(176x250mm) 2 2 2 2 2 Opcional) Opcional) Opcional) Opcional) Opcional) Etiquetas*2 Carta(8.5x11 pulg) A4(210x297mm) Transparencias*2 Carta(8.5x11 pulg) A4(210x297mm) Tarjetas*2 1 Bonos*2 *1 La capacidad máxima puede reducirse dependiendo del grosor del papel. * Si se producen demasiado atasco del papel, alimente hoja por hoja a través de la 2 bandeja multifuncional. 4.2 MATERIALES DE IMPRESIÓN Selección de Papel y Otros Materiales de Impresión Directrices Relativas al Papel Cuando seleccione o cargue papel, sobres, u otros soportes especiales, tenga en cuenta las siguientes directrices: • Si intenta realizar impresión sobre material húmedo, curvado, arrugado o roto, se pueden producir atascos de papel y una baja calidad de impresión. • Utilice sólo hojas cortadas individuales. No puede utilizar material con varias copias. • Use sólamente papel de alta calidad, apto para fotocopias. • Evite el uso de papel en el que ya se ha hecho impresión o fotocopias. • No utilice papel con irregularidades, tales como lengüetas o grapas. • No intente cargar ninguna bandeja durante la impresión. La sobrecarga de papel puede causar atascos de papeles. • Evite el uso de papel con letras en relieve, perforaciones o textura demasiado lisa o rugosa. • El papel en color debe tener el mismo nivel de calidad que el papel blanco para fotocopias. Los pigmentos del papel deben soportar la temperatura de fusión de la impresora de 400oF (205oC) durante 0.1 segundo sin que se deterioren. No utilice papel con capa de color añadida posteriormente a la producción del papel. • Los formularios preimpresos deben haber sido impresos con tintas no inflamables, resistentes al calor, que no se fundan, evaporen ni liberen emisiones peligrosas al exponerse a la temperatura aproximada de fusión de la impresora de 400oF (205oC) durante 0.1 segundos. • Mantenga el papel en su empaque original hasta que lo vaya a utilizar. Coloque las cajas de cartón que contienen el papel en estanterías o plataformas de almacenamiento, no en el suelo. • No coloque objetos pesados sobre la parte superior del papel, esté o no empacado. • Mantenga el papel lejos de entornos húmedos o bajo otras condiciones que puedan curvarlo o arrugarlo. MATERIALES DE IMPRESIÓN 4.3 Selección de Bandeja de Salida La impresora tiene dos ubicaciones de salida: la bandeja de salida trasera y bandeja de salida superior. Para utilizar la bandeja de salida superior, asegúrese de que la bandeja de salida trasera está cerrada. Para utilizar la bandeja de salida posterior, abra la tapa posterior. • Si el papel que sale de la bandeja de salida superior tiene problemas, tales como curvas excesivas, intente usar la salida posterior. • Para evitar atascos de papel, no abra o cierre la tapa posterior durante la impresión. Impresión a la Bandeja de Salida Superior (Anverso hacia abajo) La bandeja de salida superior recibe el papel con la cara impresa hacia abajo, en un orden correcto. La bandeja de salida superior debería ser utilizada para la mayoría de trabajos de impresión y se recomienda para la impresión de lo siguiente: • más de 250 hojas de papel, continuamente " Bandeja de Salida Superior Impresión a la Bandeja de Salida Trasera (Anverso hacia arriba) L ML-1ASER PR 650 INTE R ng sm u Sainter Pr La impresora siempre imprime a la bandeja de salida trasera si ella está abierta. El papel sale de la impresora con el anverso hacia arriba, con la última página arriba. " Bandeja de salida trasera 4.4 MATERIALES DE IMPRESIÓN La impresión desde la bandeja multifuncional a la bandeja de salida trasera proporciona una trayectoría de papel recta. Si abre la tapa posterior podría mejorar la calidad de impresión con los siguientes materiales: • • • • • • más de 100 hojas de papel, continuamente sobres etiquetas papel pequeño hecho a la medida postales papel más ligero que 16 lb (60 g/m2) más pesado que 28 lb(105 g/m2) • transparencias Nota:Determinadas transparencias pueden atascarse fácilmente al curvarse. En ese caso, utilice la bandeja de salida posterior. Selección de Bandeja de Salida Para abrir la bandeja de salida posterior: 1 Abra la tapa posterior bajándola hacia abajo. La tapa posterior funciona como bandeja de salida. 2 Tire el prolongador para extender al máximo la bandeja de salida para soportar papel más largo. 3 Si no desea apilar las páginas impresas en la bandeja de salida posterior, deslice el prolongador a su posición original y cierre la tapa. Las páginas se apilarán en la bandeja de salida superior. Nota: La capacidad de la bandeja posterior es la misma que la de la bandeja multifuncional. Si la bandeja queda sobrecargada con las páginas impresas, éstas pueden caer de la impresora. Quite las páginas para que la bandeja no quede sobrecargada. MATERIALES DE IMPRESIÓN 4.5 Carga de Papel Una carga correcta de papel ayuda a evitar atascos de papel y asegurar la impresión sin problemas. No extraiga bandeja(s) de papel durante la impresión. Puede causar atascos de papel. El indicador de nivel de papel al frente de la bandeja(s) muestra la cantidad de papel que actualmente queda en él. Cuando la bandeja se vacía, el indicador se vuelve rojo. Lleno " "! ! Vacío Uso de la Bandeja 1 o de la Bandeja 2 (Opcional) Puede cargar 550 hojas de papel en la Bandeja 1. Véase “Tipos de Papel y Capacidades” en la página 4.2 para tamaño de papel aceptable y capacidades por cada bandeja. Cargue una pila de papel en la Bandeja 1 o en la opcional y realice impresión. Para mayor información sobre la carga de papel en la Bandeja 1 o de la Bandeja 2 (Opcional), Véase “Carga de una Pila de Papel” en la página 2.5. Bandeja 1 Bandeja 2 Opcional 4.6 MATERIALES DE IMPRESIÓN Carga de Papel Uso de la Bandeja multifuncional La Bandeja multifuncional se encuentra en el frente de la impresora. Se puede cerrar cuando no se usa para hacer la impresora más compacta. La Bandeja multifuncional puede llevar varios tamaños y tipos de papel, tales como transparencias, tarjetas y sobres. También puede utilizar la bandeja multifuncional para imprimir trabajos de una sola página en cartas con membrete, papeles en color para uso como hojas separadoras u otros papeles especiales que normalmente no caben en la bandeja de papel. Ud. puede cargar aproximadamente 100 hojas de papel, 10 sobres, 20 transparencias, 10 tarjetas o 25 etiquetas a la vez. Al imprimir desde la bandeja multifuncional, se debe seleccionar Bandeja multifuncional como Fuente en la aplicación, seleccione el tamaño de papel y escriba en la aplicación para el papel cargado. Véase la página 5.3. • Cargue solo un tamaño del material de impresión a la vez en la bandeja multifuncional. • Para evitar atascos de papel, no agregue papel cuando todavia hay papel en la bandeja multifuncional. Esto se aplica a otros tipos de material de impresión también. • El material de impresión se debe cargar con el anverso hacia arriba con su parte superior entrando primero a la bandeja multifuncional y contra el lado izquierdo de la bandeja. • No coloque objetos sobre la bandeja multifuncional. Evite también presionarla hacia abajo o aplicar excesiva fuerza sobre la misma. " Bandeja multifuncional MATERIALES DE IMPRESIÓN 4.7 Carga de Papel Para cargar papel en la Bandeja multifuncional: 1 Tire la bandeja multifuncional hacia el frente. 2 Deslice el prolongador para extender la bandeja a su posición de longitud máxima para soportar papel más largo. 3 Prepare una pila de papel para cargar doblando o soplando de un lado a otro. Enderece los bordes en una superficie plana. 4.8 MATERIALES DE IMPRESIÓN Carga de Papel 4 Cargue el papel con el anverso hacia arriba, y contra el lado izquierdo de la bandeja. Nota: Asegúrese de que no se haya cargado una cantidad excesiva de material de impresión. La pila debería estar por debajo de la marca de límite de altura. El material de impresión se va a combar si se carga una pila que es demasiado profunda o se empuja demasiado. Marca de límite de altura de la pila 5 Deslice la guía de anchura hacia la izquierda hasta tocar ligeramente la pila de papel sin que se doble. 6 Después de la impresión, regrese el prolongador a su lugar original y cierre la bandeja multifuncional. MATERIALES DE IMPRESIÓN 4.9 Carga de Papel Alimentación Manual Al cambiar la configuración de impresión si se selecciona Bandeja manual en la opcion Fuente, se puede cargar el papel de forma manual en la Bandeja multifuncional. La carga manual de papel puede ser útil cuando se quiere chequear la calidad de impresión después de que se imprima cada página. Este procedimiento de carga es casi el mismo que el que se utiliza para cargar en la Bandeja Manual excepto que se carga el papel hoja por hora en la Bandeja multifuncional, se envían rec.info de impresión para imprimir la primera página, y se presiona el botón Demo para imprimir cada página siguiente. 1 Cargue el material de impresión en la bandeja multifuncional con el anverso hacia arriba. 2 Deslice la guía de anchura de papel hacia la izquierda hasta que toque ligeramente la pila de papel sin doblarlo. 4.10 MATERIALES DE IMPRESIÓN Carga de Papel 3 Al imprimir un documento, se debe seleccionar Bandeja manual para Fuente desde la aplicación, y seleccionar el tamaño correcto y tipo de papel. Para mayor información, véase la página 5.3. 4 Imprima el documento. 5 El indicador luminoso Manual en el panel de control parpadea. Presione el botón Demo en el panel de control. Demo La hoja de papel se carga e imprime. 6 Después de que se imprima una página, el indicador luminoso Manual en el panel de control parpadea otra vez. Alimente la siguiente hoja en la bandeja multifuncional y presione Demo. Repita este paso para cada página a imprimir. MATERIALES DE IMPRESIÓN 4.11 Impresión en Sobres Directrices • Use únicamente sobres recomendados para impresoras láser. Antes de cargar sobres en la bandeja multifuncional, asegúrese de que no estén dañados y no estén pegados entre sí. • No cargue más de 10 sobres en la bandeja multifuncional. • No alimente sobres estampados. • Nunca use sobres con cierres, corchetes, ventanas, capas de recubrimiento, o pegatinas autoadhesivas. Dichos sobres podrían dañar gravemente la impresora. 1 Abra la bandeja multifuncional y deslice el prolongador a su posicion de longitud máxima. 2 Abra la bandeja de salida trasera y tire el prolongador. 4.12 MATERIALES DE IMPRESIÓN Impresión en Sobres 3 Doble o sople los sobres para suministrar aire a través de aquellos a cargar. 4 Cargue los sobres con la cara de la solapa hacia abajo, y contra el lado izquierdo de la bandeja. El área de sellos dando para el lado izquierdo y el extremo del sobre con el área para los sellos entrando primero en la bandeja multifuncional. 5 Ajuste la guía de anchura hacia el lado izquierdo de la pila de sobres. 6 Cuando imprima sobres, configure la fuente, el tipo y el tamaño de papel de manera adecuada en la aplicación de software correspondiente. Para mayor información, véase la página 5.3. 7 Después de la impresión, cierre la bandeja multifuncional y la bandeja de salida trasera. MATERIALES DE IMPRESIÓN 4.13 Impresión en Etiquetas Directrices • Use únicamente etiquetas recomendadas para impresoras láser. • No cargue más de 25 etiquetas a la vez en la bandeja multifuncional. • Verifique si el material adhesivo de las etiquetas puede tolerar la temperatura de fusión de 200oC (392oF) durante 0.1 segundos. • Asegúrese de que no haya ningún material adhesivo expuesto entre las etiquetas. Las áreas expuestas pueden causar que se desprendan las etiquetas durante la impresión, lo cual puede causar atascos de papel. El adhesivo expuesto puede causar también daños a los componentes de la impresora. • No alimente una hoja para etiquetas a través de la impresora más de una vez. El papel de soporte adhesivo está diseñado para pasar una sola vez por la impresora. • No use etiquetas que estén desprendiéndose o que estén arrugadas, con burbujas, o dañadas de otra manera. 1 Abra la bandeja multifuncional y la de salida trasera. 2 Cargue etiquetas con el anverso hacia arriba, y contra el lado izquierdo de la bandeja. Ajuste la guía para adaptarse a la anchura de las etiquetas. 3 Cuando imprima etiquetas, configure la fuente, el tipo y el tamaño de papel en la aplicación de software correspondiente. Para mayor información, véase la página 5.3. Nota: Para evitar que se peguen entre sí las etiquetas, quite la hoja para etiquetas de la bandeja de salida cuando sale impresa. 4.14 MATERIALES DE IMPRESIÓN Impresión en Transparencias Directrices • Use únicamente transparencias recomendadas para uso en impresoras láser. ‘No cargue más de 20 transparencias en la Bandeja multifuncional. • Asegúrese de que las transparencias no estén arrugadas o curvadas, y que no tengan ningún extremo roto. • Tome las transparencias por los extremos y evite tocar el lado para impresión. La grasa de sus dedos que se deposita en la transparencia puede causar problemas de claridad de impresión. • Tenga cuidado para no rasgar o dejar huellas digitales en el lado para impresión. • Para evitar que queden curvadas las transparencias, use la bandeja de salida estándar. (Esto es solamente para transparencias; con otros materiales de impresión use la bandeja de salida trasera para reducir la curvadura. 1 Abra la bandeja multifuncional y tire el prolongador sobre ella a su posición de longitud máxima. 2 Cargue las transparencias con el anverso hacia arriba, y la parte superior con la cinta adhesiva entrando primero. Ajuste la guía para adaptarla a la anchura de las transparencias. 3 Cuando imprima transparencias, configure la fuente, el tipo y el tamaño de papel en la aplicación de software correspondiente. Para mayor información, véase la página 5.3. Notas: • Para evitar que se peguen entre sí las transparencias, extráigalas de la bandeja de salida cuando salgan impresas. • Coloque las transparencias en una superficie plana después de removerlas de la impresora. MATERIALES DE IMPRESIÓN 4.15 Impresión en Papeles Preimpresos El papel preimpreso es un material con algún tipo de impresión anterior al que sea enviado a través de la impresora, tal como un membrete con un logotipo preimpreso o un texto ubicado en la parte superior de la página. Directrices • El membrete debe estar impreso con tintas resistentes al calor que no se derritan, evaporen o transmitan emisiones dañinas al ser sometido a la temperatura de fusión de la impresora de 400oF (205oC) durante 0.1 segundos. • Las tintas usadas para el membrete deben ser no inflamables y no deben afectar a ningún rodillo de la impresora. • Los formularios y el membrete deben estar sellados con una cubierta a prueba de humedad para evitar cambios durante el tiempo de almacenamiento. • Antes de cargar formas preimpresas tales como los formularios y las cartas con membrete, verifique si la tinta en el papel está seca. Durante el proceso de fusión, la tinta húmeda puede desprenderse. 1 Cargue el papel cartas con membrete en la bandeja deseada, como se muestra en las figuras. Ajuste la guía para adaptar la anchura de la pila de papel. X XXX XXX XXX Cargue con el membrete hacia abajo, el pie de la página hacia la impresora. 2 Al imprimir un documento en el papel, configure la fuente, tipo y tamaño de papel en la aplicación. Para mayor información, véase la página 5.3. Cargue con el membrete hacia arriba, el borde superior hacia la impresora. 4.16 MATERIALES DE IMPRESIÓN Impresión en Tarjetas o Papel Hecho a la Medida Se pueden imprimir postales, tarjetas(índice) de 3.5 x 5.83” y otros tipos de papel hechos a la medida con la impresora serie ML-1650. El tamaño mínimo es 90 x 148 mm (3,5x5,83”) y el máximo es 216 x 356 mm (8.5 x 14”). Directrices • Inserte siempre primero el borde más corto de la hoja en la bandeja multifuncional. Si se quiere imprimir en el modo horizontal, haga esta selección en la aplicación. La inserción de papel con orientación horizontal puede causar que se atasque el papel. No cargue más de 10 tarjetas en la Bandeja multifuncional. • No realice impresión en un material de impresión más pequeño que 90 (3,5”) x 148 mm (5,83”) de ancho y largo respectivamente. • Ponga márgenes de al menos 6.4 mm (0,25”). 1 Abra la bandeja multifuncional y la bandeja de salida trasera y tire del prolongador para extender la bandeja a su posición de longitud máxima. 2 Cargue el material de impresión con el anverso hacia arriba, el borde corto primero y contra el lado izquierdo de la bandeja. 3 Configure la fuente, tipo, y tamaño de papel en las propiedades del controlador de la impresora (véase la página 5,3) e imprima. Nota: Si el tamaño del material de impresión no se encuentra en el campo Tamaño en la ficha Papel de las propiedades del controlador, seleccione Tamaño personalizado y configure el tamaño de papel de forma manual. MATERIALES DE IMPRESIÓN 4.17 5 En este capítulo se explican las opciones de impresión y los trabajos más comunes de impresión. Temas incluidos en este capítulo son: ◆ Impresión de un Documento ◆ Uso del Modo Económico ◆ Impresión en Ambos Lados del Papel (Dúplex Manual) ◆ Impresión de Múltiples Páginas en Una Hoja de Papel (Impresión N-Up) ◆ Impresión de Folletos ◆ Impresión en Papel Diferente para la Primera Página ◆ Ajuste del Documento al Tamaño de Papel Seleccionado ◆ Impresión de Póster ◆ Configuración de Propiedades Gráficas ◆ Impresión de Marcas de Agua ◆ Uso de Recubrimientos Impresión de un Documento Los siguientes procedimientos describen los pasos generales necesarios para imprimir desde varias aplicaciones de Windows. Los pasos concretos para imprimir un documento pueden variar dependiendo de la aplicación utilizada. Véase la documentación de la aplicación correspondiente para obtener las instrucciones precisas. 1 Abra el documento que desea imprimir. 2 Seleccione Imprimir en el menú Archivo. Aparecerá el cuadro de diálogo Imprimir de su aplicación (el cuadro de diálogo Imprimir para su aplicación puede aparecer un poco diferente). Los parámetros básicos necesarios se seleccionan normalmente dentro de esta caja de diálogo. Estos parámetros incluyen el número de copias, tamaño, y orientación del papel. Si aparece el botón Propiedades, haga clic en él. Si observa Configuración, Impresora, u Opciones, haga clic en ese botón; luego haga clic en Propiedades en la siguiente ficha Asegúrese de que su impresora esté seleccionada aquí. IMPRESIÓN 5.1 Impresión de un Documento 3 Para aprovechar al máximo las funciones especiales de su impresora serie ML-1650, haga clic en Propiedades en el cuadro de diálogo Imprimir de la aplicación y siga con el paso 4. Si aparece Configuración, Impresora u Opciones, haga clic ese botón. Y luego, haga clic en Propiedades en la siguiente pantalla. 4 Ahora aparece el cuadro de diálogo Propiedades de Samsung ML-1650 Series PCL 6-LPT1. El cuadro de diálogo Propiedades le permite acceder a toda la información necesaria para el uso de la impresora. Cuando sea necesario, haga clic en la ficha Papel para visualizar los parámetros abajo mostrados. La ficha Papel contiene las opciones para configurar el manejo básico del papel. 5.2 IMPRESIÓN Impresión de un Documento Asegúrese de que esté predeterminada la Bandeja 1 como la Fuente. Si Ud. usa papel en la Bandeja multifuncional o la Bandeja 2, seleccione la fuente correspondiente. La fuente Bandeja manual se usa al imprimir en un material especial. Se debe alimentar hoja por hoja cada vez a la impresora. Véase la página 4.10. Si la fuente está determinada a Autoseleccionar, la impresora automáticamente selecciona el material de impresión de acuerdo con la siguiente prioridad: Bandeja multifuncional, Bandeja 1, Bandeja 2 (opcional). Asegúrese de que esté predeterminado el Impresora predeterminada como Tipo de papel. Si Ud. carga otro tipo de material de impresión, seleccione el tipo de papel correspondiente para eso. Para mayor información, véase el capítulo 4 “Materiales de Impresión”. También, seleccione el tamaño de papel cargado en la impresora. La opción Orientación de papel le permite seleccionar la orientación en que los datos se imprimen en una página. La Vertical imprime al estilo de carta, mientras la Horizontal lo hace al estilo de hoja de cálculo. área de impresión " Horizontal " Vertical Se puede ver también el área de impresión. IMPRESIÓN 5.3 Impresión de un Documento 5 Haga clic en otras fichas del cuadro de diálogo Propiedades para obtener acceso a otras funciones, si es necesario. 6 Al completar la modificación de los parámetros, haga clic en Aceptar hasta que vuelva a aparecer el cuadro de diálogo Imprimir. 7 Haga clic en Aceptar para empezar a imprimir. Notas: • La mayoría de las aplicaciones de Windows sustituirán los valores especificados para el controlador de la impresora. Primero debe modificar todos los parámetros de la impresora disponibles en la aplicación, y luego los demás mediante el controlador de la impresora. • Los parámetros modificados aquí quedan en efecto mientras Ud. utiliza el programa corriente. Para hacer permanentes sus modificaciones, realícelas en la carpetaImpresoras. Haga lo siguiente: 1. Clic en el botón Inicio de Windows. 2. Seleccione Configuración, y luego Impresoras para abrir la ventana de Impresoras. 3. Seleccione Samsung ML-1650 Series PCL 6. 4. Haga clic en el botón derecho del ratón y seleccione Propiedades para abrir la ventana de propiedades. 5.4 IMPRESIÓN Impresión de un Documento Cancelación de un Trabajo de Impresión Hay dos maneras para interrumpir un trabajo de impresión. Para interrumpir un trabajo de impresión desde la impresora serie ML-1650 Presione el botón Cancelar/Reimprimir en el panel de control. La impresora va a interrumpir la impresión de cualquier página que esté moviéndose a través de la impresora y eliminar el resto del trabajo de impresión. Si más de un trabajo de impresión se encuentra en la memoria de la impresora, se debe presionar Cancelar/Reimprimir una vez para cada trabajo. Para interrumpir un trabajo de impresión desde la carpeta Impresoras 1. Seleccione Configuración en el menú Inicio. 2. Seleccione Impresoras para abrir la ventana de Impresoras, y haga doble clic en Samsung ML-1650 Series PCL 6. 3. Desde el menú Documento, seleccione Cancelar Impresión (Windows 9x) o Cancelar(Windows NT 4.0). Ayuda para la Impresión La impresora Samsung serie ML-1650 tiene la pantalla de ayuda que se puede activar desde el botón Ayuda en el cuadro de diálogo de Propiedades de la impresora. Estas pantallas de ayuda da una información detallada sobre las funciones contenidas por el controlador de la impresora serie ML-1650. Desde el rincón derecho superior, haga clic en ? y luego clic en cualquier parámetro para obtener mayor información. Si Ud. quiere restaurar los parámetros de las propiedades de la impresora por defecto, al cambiar los valores de impresión, haga clic en Defecto en el cuadro de diálogo de Propiedades. IMPRESIÓN 5.5 Uso del Modo Económico El Modo Económico permite que la impresora consuma menos tóner en cada página. La selección de esta opción prolongará la vida del cartucho de tóner y reducirá el costo para cada página, pero reducirá la calidad de impresión. Este parámetro no está disponible para la configuración de 1200 ppi. Hay dos maneras de activar el modo económico. Para activar esta función desde la impresora serie ML-1650 Presione el botón Econ.Toner en el panel de control. La impresora debe estar lista. (indicador luminoso Rec.Info encendido). • Si la luz del botón está encendida, se activa el Modo económico y la impresora usa menos tóner para imprimir una página. • Si la luz del botón está apagada, se desactiva el Modo económico y la impresora realiza impresión en un modo normal. Para activar esta función desde las aplicaciones 1. Acceda a las propiedades de la impresora para cambiar los parámetros desde la aplicación. Véase la página 5.2 para acceder a las propiedades de la impresora. 2. Haga clic en la ficha Gráfico y seleccione la opción Modo ahorro de tóner. Ud. puede seleccionarla desde: • Configuración de la impresora: Si se selecciona esta opción, ésta se define por el parámetro que se haya seleccionado en el Panel de Control. • Estándar: Si no se necesita ahorrar el tóner para imprimir un documento, seleccione esta opción. • Ahorro: Seleccione esta opción para que la impresora use menos tóner en cada página. 3. Haga clic en Aceptar. 5.6 IMPRESIÓN Impresión en Ambos Lados del Papel (Dúplex Manual) Para imprimir en ambos lados del papel (dúplex manual), se debe introducir dos veces el papel a través de la impresora. Ud. puede imprimir utilizando la bandeja de salida superior (con el anverso hacia arriba) o la trasera (con el anverso hacia abajo). Samsung recomienda que use la superior estándar para papel ligero. Use la trasera para cualquier material pesado que tienda a curvarse al ser imprimido, tales como sobres y tarjetas. Nota: Para imprimir en los dos lados del papel,se debe usar la Bandeja multifuncionalcomo la fuente de entrada de papel. Cargue papel en la Bandeja multifuncional. 1 Cuando Ud. cambie las configuraciones desde las aplicaciones del software, acceda a las propiedades de la impresora. Véase la página 5.2 para acceder a las propiedades de la impresora. Desde la ficha Papel, seleccione la orientación, fuente, tamaño y tipo de papel. 2 Haga clic en la ficha Salida, y seleccione Orientación horizontal o Orientación vertical desde la lista decendente Tipo en la sección Impresión manual a 2 caras. Nota: Si no encuentra Orientación horizontal en la lista Tipo, configure el cuadro Tipo en la selección Modo salida a Múltiples páginas por cara o Ajustar a página. IMPRESIÓN 5.7 Impresión en Ambos Lados del Papel (Dúplex Manual) Seleccionar Orientación horizontal le permite tener la orientación de encuadernación a lo largo del orientación horizontal del papel como en una revista. Seleccionar Orientación vertical le permite tener la orientación de encuadernación a lo largo del Orientación horizontal del papel como en un calendario. 2 3 2 3 5 5 " " Orientación horizontal en la orientación Vertical Orientación horizontal en la orientación Horizontal 2 ➛!! Orientación vertical en la orientación Vertical 3 3 5 2 " Orientación vertical en la orientación Horizontal 5 3 Seleccione Bandeja de cara abajo (bandeja de salida superior) o Bandeja de care arriba (bandeja de salida trasera) en que se apilan los materiales de impresión. De acuerdo con esta opción, la impresora determinará el orden de páginas a imprimir cuando se impriman los lados secundarios. 4 Si se necesita la página de instrucción que le indica cómo cargar el papel, haga clic en Impresión instrucciones. Si el cuadro es chequeado, la impresora imprime la página de instrucción antes de que se imprima el trabajo de dúplex. Si el cuadro está vacío, esta función se desactiva. 5 Empiece la impresión. La impresora imprimirá automáticamente sólo las páginas de números impares. 5.8 IMPRESIÓN Impresión en Ambos Lados del Papel (Dúplex Manual) 6 Después de que se imprima el primer lado, extraiga el papel que quede desde la bandeja multifuncional y póngalo a un lado hasta que se termine el trabajo de dúplex manual. 7 Recoja las páginas impresas, dé la vuelta a ellas y enderécelas antes de volver a cargarlas en la Bandeja multifuncional. Nota: Si se ha seleccionado la opciónbandeja de cara arriba en el Paso 3, la última página se coloca en la superficie de la pila. No acomode las páginas para recargar las páginas con el fin de imprimir el lado secundario. La impresora sabe el orden de las páginas apiladas e imprimirá el lado secundario correspondiente para cada una. Extraiga las páginas impresas, y vuelva a cargarlas a la bandeja multifuncional con el lado impreso hacia abajo. Las siguientes instrucciones describen cómo volver a colocar el papel a la impresora. (Borde izquierdo hacia la impresora) Orientación horizontal en la orientación Horizontal Nota: La forma dúplex manual puede causar que la impresora quede sucia más rápido y reduzca la calidad de impresión. Véase “Limpieza de la Impresora” en la página 6.4 si la impresora se ensucia. (Orientación horizontal hacia la impresora) Orientación horizontal en la orientación Vertical (Borde derecho hacia la impresora) Orientación vertical en la orientación Horizontal (Borde derecho hacia la impresora) Orientación vertical en la orientación Vertical 8 Se debe reinsertar el papel a la bandeja multifuncional. Haga clic en Aceptar en la pantalla para empezar a imprimir el lado secundario. La impresora imprimirá automáticamente sólo las páginas de números pares. IMPRESIÓN 5.9 Impresión de Múltiples Páginas en Una Hoja de Papel (Impresión N-Up) 1 2 3 4 Se puede seleccionar el número de páginas que se desea imprimir en una sola hoja de papel. Al optar por imprimir más de una página por hoja, las páginas aparecerán reducidas en tamaño y alineadas en la hoja. Se puede especificar hasta 16 páginas. 1 Al cambiar los parámetros de la impresora desde la "! 4 páginas por hoja aplicación, acceda a las propiedades de la impresora. Véase la página 5.2. Desde la ficha Papel, seleccione la orientación, fuente, tamaño y tipo del papel. 1 4 2 Haga clic en la ficha Salida y seleccione Múltiples 5 2 6 3 páginas por cara en la lista Tipo. Se activará Márgenes de la Página sólo cuando las Páginas por hoja son 1, 2, 4, 6, 9, o 16. 3 Haga clic en Imprimir bordes de página si quiere "! 6 páginas por hoja imprimir bordes en cada página de hoja. Imprimir bordes de página es posible sólo cuando Páginas por hoja es 2, 4, 6, 9, or 16. 4 Haga clic en Aceptar, y empiece a imprimir. 5.10 IMPRESIÓN Impresión de Folletos 9 8 " Orientación Vertical Nota: Para imprimir un folleto, se debe utilizar labandeja multifuncional como la fuente de entrada de papel. Cargue papel en la bandeja multifuncional 1 Al cambiar los parámetros de la impresora desde la 1 7 9 " La función de impresión de folletos le permite imprimir el documento como un trabajo de ambos lados (dúplex) y alinear las páginas para que el papel se pueda doblar por la mitad después de la impresión. Orientación Horizontal aplicación, acceda a las propiedades de la impresora. Véase la página 5.2. Desde la ficha Papel, seleccione la orientación, fuente, tamaño y tipo del papel. Nota: Para la impresión de folletos, se soportan sólo cuatro tamaños de papel: Carta, A4, Oficio, y Ejecutivo. 2 Haga clic en la ficha Salida y seleccione Impresión de folletos en la lista Tipo. Al seleccionar la Impresión de folletos, la opción Impresión manual a 2 caras cambia automáticamente a Orientación vertical. Este parámetro es neesario para formatear correctamente las páginas impresas. IMPRESIÓN 5.11 Impresión de Folletos 3 Seleccione la Bandeja de cara abajo (bandeja de salida superior) o la Bandeja de cara arriba (bandeja de salida trasera) en que se apilan los materiales de impresión. De acuerdo con esta opción, la impresora determinará el orden de páginas a imprimir cuando se impriman los lados secundarios. 4 Si se necesita la página de instrucción que le indica cómo cargar el papel, haga clic en Impresión instrucciones. Si el cuadro es chequeado, la impresora imprime la página de instrucción antes de que se imprima el trabajo de dúplex. Si el cuadro está vacío, esta función se desactiva. 5 Imprima el documento. 6 Después de que se imprima el primer lado, extraiga el papel que quede en la bandeja multifuncional y póngalo a un lado hasta que se termine el trabajo. La impresora imprime el lado uno como se muestra abajo para un documento de 8 páginas. 8 1 6 3 "! Documento de 8 páginas 5.12 IMPRESIÓN Impresión de Folletos 7 Recoja las páginas impresas, dé la vuelta a ellas y enderécelas antes de volver a cargarlas en la Bandeja multifuncional. En la orientación Vertical, inserte las páginas con el borde izquierdo hacia la impresora. Extraiga las páginas impresas, y vuelva a cargarlas en la bandeja multifuncional con el lado impreso hacia abajo. "! Salida de la Bandeja " Salida de la Bandeja de cara abajo de cara arriba Nota: Si se ha seleccionado la opción Bandeja de cara arriba en el Paso 3, la última página se coloca en la superficie de la pila. No acomode las páginas para recargarlas con el fin de imprimir el lado secundario. La impresora sabe el orden de las páginas apiladas e imprimirá el lado secundario correspondiente. En la orientación Horizontal, inserte las páginas con el borde inferior hacia la impresora. " Salida de la Bandeja " Salida de la Bandeja de cara arriba de cara abajo 8 Se debe reinsertar el papel en la bandeja multifuncional. Haga clic en Aceptar en la pantalla. La impresora terminará la impresión. 9 Doble y grape las páginas. 8 9 IMPRESIÓN 5.13 Impresión en Papel Diferente para la Primera Página 1 Al cambiar los parámetros de la impresora desde la aplicación, acceda a las propiedades de la impresora. Véase la página 5.2. 2 Haga clic en la ficha Papel y haga clic en Fuente diferente para la primera página. Si el cuadro está chequeado, se activa la función y el cuadro de diálogo le permite seleccionar la fuente de papel deseada para la Primera y Otras páginas independientemente. Si el cuadro está vacío, se desactiva la función. 3 Haga clic en Aceptar, y empiece a imprimir. Nota: El tamaño para todas las páginas debe ser el mismo. 5.14 IMPRESIÓN Ajuste del Documento al Tamaño de Papel Seleccionado A Esta función le permite escalar el trabajo de impresión a cualquier tamaño seleccionado de papel sin distinción del tamaño del documento digital. Esta opción puede ser útil para chequear los detalles en un archivo pequeño. 1 Al cambiar los parámetros de la impresora desde la aplicación, acceda a las propiedades de la impresora. Véase la página 5.2. 2 Haga clic en la ficha Salida y seleccione Ajustar a página en la lista Tipo. 3 Aparecerá Aplicación tamaño y se debe seleccionar el Ajustar a papel Tamaño. Seleccione el tamaño correcto en la lista. 4 Haga clic en Aceptar, y empiece a imprimir. IMPRESIÓN 5.15 Impresión de Póster Esta función le permite imprimir un documento de una sola página en 4, 9, o 16 hojas de papel, las cuales se pueden pegar juntas para formar un documento de tamaño póster. 1 Para cambiar los parámetros de la impresora desde la aplicación, acceda a las propiedades. Véase la página 5.2 para acceder a las propiedades de la impresora. Desde la ficha Papel, seleccione la orientación, fuente, tamaño y tipo de papel. " Impresión de póster con estilo 2x2 5.16 IMPRESIÓN 2 Haga clic en la ficha Salida, y seleccione Póster en la lista Tipo. Impresión de Póster 3 Para determinar el factor de escalamiento, seleccione el Estilo; 2x2, 3x3, 4x4 o Tamaño. Por ejemplo, si se selecciona 2x2, la salida se agrandará automáticamente para cubrir 4 páginas físicas. Si se selecciona la opción de Personalizado, Ud. puede ajustar el factor de escalamiento manualmente. Por ejemplo si se especifica 150%, la imagen se imprimirá en 4 páginas, escalada al 150%. ➛!! 2 x 2 ➛!! tamaño personalizado (150%) 4 Se puede especificar Superposición en pixeles para facilitar la reconstrucción del póster. 25 pixels 25 pixels "!! Superposición=0 "!! Superposición=25 5 Haga clic en Aceptar, y empiece a imprimir. IMPRESIÓN 5.17 Configuración de Propiedades Gráficas Use las siguientes opciones para ajustar la calidad de impresión para sus necesidades específicas al acceder a las propiedades de la impresora. Véase la página 5.2 para acceder a las propiedades de la impresora. Cuando es necesario, haga clic en la ficha Gráfico para visualizar los parámetros mostrados a continuación. 5.18 IMPRESIÓN Configuración de Propiedades Gráficas Resolución Modo SRT Se puede seleccionar la resolución de impresión a: 1200 ppi, 600 ppi, 300 ppi. Cuánto más grande es el valor, más claramente quedan los carácteres y gráficas impresas. Los valores más grandes pueden alargar el tiempo para imprimir un documento. Algunos carácteres o imágenes pueden parecer desiguales o con bordes dentados. Utilice la opción “Tecnología para aumentar la Resolución” de Samsung (SRT) para mejorar la calidad de impresión de los textos e imágenes para que aparezcan más suaves los textos e imágenes. Nota: Queda desactivado el Modo SRT cuando está seleccionado el valor de 1200 ppi. • Impresora predeteminada – Elija este valor para utilizar el SRT que proporciona la impresora. • Normal – Está desactivado el modo SRT. Seleccione este modo si las gráficas no se imprimen claramente, sobretodo con las imágenes escaneadas • Texto mejorado – Este parámetro define la calidad de impresión de los caracteres alisando los bordes dentados que pueden ocurrir en los ángulos y curvas de cada carácter. • Imagen mejorada – Este parámetro define la calidad de impresión de las imágenes fotográficas cuando se usa SRT. IMPRESIÓN 5.19 Configuración de Propiedades Gráficas Modo gráfico Esta opción se utiliza para configurar la manera en que la impresora procesa las gráficas por trama o vector. Al dar esta opción se le informa a Windows cómo enviar imágenes gráficas a la impresora. Todas las gráficas pueden ser impresas como imágenes de trama, sin embargo, algunas formas o patrones geométricos se imprimen más rápido si se imprimen como imágenes de vector. • Vector – Si se selecciona el parámetro Vector, Windows enviará las gráficas a la impresora como una mezcla de imágenes de trama y vector. • Trama – Si se selecciona el parámetro Trama, Windows enviará todas las gráficas a la impresora como imágenes en mapa de bits de trama. Nota: No se pueden imprimir todas las imágenes gráficas usando el parámetro Vector. Si Ud. usa el parámetro Vector, y las imágenes gráficas no se imprimen como aparecen en la pantalla del ordenador, seleccione el parámetro Trama y vuelva a imprimir las gráficas. Medios tonos Esta opción se puede utilizar para configurar los medios tonos de la ilustración impresa. La mejor manera de seleccionar el parámetro Medios Tonos, para las imágenes gráficas es probando. Imprima una imagen gráfica en cada parámetro y seleccione el que más le guste. • Dispositivo – Opte por este parámetro para las imágenes gráficas impresas previstas por la impresora. • Fina – Opte por este parámetro para las imágenes impresas que Ud. quiera que tengan una apariencia suave, realística y fotográfica. Este parámetro provee contrastes suaves entre varias sombras de color grís. Este parámetro rinde mucho también para imágenes originalmente diseñadas en color. • Tosca – Opte por este parámetro si las imágenes gráficas fueron originalmente escaneadas. • Línea Arte – Opte por este parámetro para las imágenes gráficas con líneas intrincadas y detalles finos, como gráficas de clip art. 5.20 IMPRESIÓN Impresión de Marcas de Agua La opción Marcas de agua le permite imprimir el texto “sobre” (en el fondo) de un documento existente. Por ejemplo, Ud. puede desear poner letras grandes de color grís que dicen “BORRADOR” o “ALTO SECRETO” impresas de forma diagonal a través de la primera página o todas las páginas de un documento. Hay algunas marcas de agua predefinidas que vienen con la impresora serie ML-1650, las cuales se pueden modificar, o se pueden incluir otras nuevas. Para utilizar las marcas de agua existentes 1 Para cambiar los parámetros de la impresora desde la aplicación, acceda a las propiedades de la impresora. Véase la página 5.2 para acceder a las propiedades de la impresora. 2 Haga clic en la ficha Marcas de agua y seleccione la marca de agua deseada en la lista Mensaje. Aparecerá la marca de agua seleccionada en la ventana previsualizar. ventana previsualizar. 3 Haga clic en Aceptar, y empiece a imprimir. IMPRESIÓN 5.21 Impresión de Marcas de Agua Para crear o editar una marca de agua 1 Para cambiar los parámetros de la impresora desde la aplicación, acceda a las propiedades de la impresora. Véase la página 5.2 para acceder a las propiedades de la impresora. 2 Haga clic en la ficha Marcas de agua, e introduzca el texto deseado en el campo Texto. Esto se visualizará en la ventana previsualizar y se activará la misma de manera que se pueda ver cómo aparecerá la marca de agua en la página impresa. 3 Seleccione las opciones de la marca de agua deseada. Se pueden seleccionar el tipo, tamaño, color, y ángulo de la fuente. Hay tres cajas de verificación al pie del cuadro de diálogo. • Texto transparente – Permite que se vea el documento a través de la marca de agua. • Sólo el contorno – Imprime sólo el rededor del texto de la marca de agua. Estos parámetros se aplican a todas las marcas de agua de la lista. • Sólo en la primera página – Imprime la marca de agua únicamente en la primera página. Utilice este signo para ajustar la posición 5.22 IMPRESIÓN Impresión de Marcas de Agua 4 Si Ud. crea una marca de agua o edita una existente, se activan los botones Añadir y Actualizar. Para incluir una nueva marca de agua a la lista, haga clic en Añadir. 5 Si quiere editarla, seleccione la marca de agua deseada desde la lista, edítela, y haga clic en Actualizar. 6 Al terminar, haga clic en Aceptar, y empiece a imprimir. Para interrumpir la impresión de la marca de agua, seleccione Ninguna en la lista Mensaje. Para eliminar una marca de agua 1 Para cambiar los parámetros de la impresora desde la aplicación, acceda a las propiedades de la impresora. Véase la página 5.2 para acceder a las propiedades de la impresora. 2 Desde la ficha Marcas de agua, seleccione la marca de agua que Ud. desea eliminar en la lista Mensaje. 3 Haga clic en Eliminar. 4 Haga clic en Aceptar. IMPRESIÓN 5.23 Uso de Recubrimientos Qué es un Recubrimiento? Dear ABC Regards WORLD BEST Para crear una Nueva Página de Recubrimiento Un Recubrimiento está formada por textos y/o imágenes almacenados en el disco duro del ordenador con un formato de archivo especial que permite imprimirlos en cualquier documento que elija. Las recubrimientos suelen utilizarse para reemplazar las formas preimpresas y papel con membrete. En vez de utilizar un membrete preimpreso, por ejemplo, Ud. puede crear una recubrimiento con la información exactamente idéntica que el membrete. Entonces, cuando desea imprimir una carta con el membrete de su compañía, no necesita cargar el papel con membrete preimpreso en la impresora. Lo único que Ud. necesita es ordenar que la impresora imprima el recubrimiento del membrete en su documento. Para utilizar una página de recubrimiento, se debe crear una nueva página de recubrimiento con el logotipo o imagen deseada. 1 Elabore o abra un documento con el texto o imagen que Ud. desea utilizar para el recubrimiento. Ubique los elementos en el lugar exacto que quiere que aparezcan al ser impresos como un recubrimiento. Cuando sea necesario, salve el archivo para usarlo después. 2 Seleccione Imprimir desde el menú Archivo. Haga clic en WORLD BEST Propiedades en el cuadro de diálogo Imprimir de la aplicación. Para mayor información, véase la página 5.2. 3 Haga clic en la ficha Recubrimientos y haga clic en Crear recubrimiento. 5.24 IMPRESIÓN Uso de Recubrimientos 4 En el cuadro de diálogo Crear recubrimiento, escriba un nombre de hasta ocho caracteres en el campo Nombre de archivo. Seleccione la ruta de destino si es necesario. (El valor por omisión es C:\FORMOVER). 5 Haga clic en Aceptar. Aparecerá el nombre en la caja Lista de recubrimiento. 6 Haga clic en Aceptar o Sí hasta que termine la creación. No se imprimirá el archivo sino que se almacenará en el disco duro del ordenador. Nota: El tamaño del recubrimiento deberá ser el mismo que el de los documentos que desea imprimir con él. Para utilizar el Recubrimiento de Página Después de que se haya creado un recubrimiento, ya está preparada para ser impresa con el documento. Para imprimir un recubrimiento con el documento: 1 Elabore o abra el documento que desea imprimir. 2 Cambie los parámetros de la impresora desde la aplicación, acceda a las propiedades de la impresora. Véase la página 5.2 para acceder a las propiedades de la impresora. 3 Haga clic en la ficha Recubrimientos, y seleccione el recubrimiento deseado desde la caja Lista de recubrimiento. IMPRESIÓN 5.25 Uso de Recubrimientos 4 Si el archivo del recubrimiento deseado no aparece en la caja Lista de recubrimiento, haga clic en Cargar recubrimiento, y seleccione el archivo de recubrimiento. Si se ha almacenado el archivo de recubrimiento que se desea usar, en una fuente externa, se puede cargar el archivo cuando Ud. Acceda a esta ventana Cargar Recubrimiento. Después de seleccionar el archivo, haga clic en Aceptar. El archivo aparece ahora en la caja Lista de recubrimiento y está disponible para la impresión. 5.26 IMPRESIÓN Uso de Recubrimientos 5 Si es necesario, haga clic en Consulta sobre recubrimiento de página. Si esta caja está chequeada, aparecerá un cuadro de mensaje cada vez que envíe un documento a imprimir, solicitando que confirme su deseo de imprimir una recubrimiento en el documento. Responder Sí al cuadro de mensaje significa que el recubrimiento seleccionado se imprimirá con el documento. Responder No al cuadro de mensaje cancela la impresión con recubrimiento. Si el cuadro está vacío, y un recubrimiento se ha seleccionado, se imprimirá automáticamente el recubrimiento con el documento. 6 Haga clic en Aceptar o Sí hasta que empiece la impresión. El recubrimiento seleccionado se cargará con el trabajo de impresión y se imprimirá en el fondo del documento. Para eliminar una recubrimiento Se pueden eliminar los recubrimientos que no se usan. 1 En el cuadro de diálogo de propiedades de la impresora, haga clic en la ficha Recubrimientos. 2 Seleccione el recubrimiento que desea eliminar desde la caja Lista de recubrimiento. 3 Haga clic en Eliminar recubrimiento. 4 Haga clic en Aceptar hasta que salga del cuadro del diálogo Imprimir. IMPRESIÓN 5.27 6 Este capítulo proporciona consejos para una mejor calidad, impresión económica y la información para el mantenimiento del cartucho de tóner y la impresora. ◆ Cartucho de Tóner ◆ Limpieza de la Impresora Cartucho de Tóner Almacenamiento del cartucho de tóner Para aprovechar al máximo el cartucho de tóner, recuerde las siguientes directrices. • No extraiga el cartucho de tóner de su embajaje hasta que está todo listo para utilizarlo. La vida media de un cartucho en un embalaje intacto es aproximadamente 2 años mientras la vida de un cartucho en un embalaje abierto es aproximadamente 6 meses. • No utilice repuestos de tóner. La garantía de la impresora no cubre daños causados por el uso de los cartuchos de repuesto. • Almacene los cartuchos de tóner en el mismo entorno que la impresora. • No extraiga el cartucho de tóner de la impresora excepto para reemplazar, limpiar o eliminar atascos de papel. Al removerlo, hágalo inmediatamente. • Para prevenir posibles daños, no exponga el cartucho de impresión a la luz durante más de unos minutos. Tápelo con un trozo de papel. Duración del cartucho de tóner La duración del cartucho de tóner depende de la cantidad de tóner que se utilice en cada trabajo de impresión. Por ejemplo, cuando imprima a una cobertura de página del 5%, la duración aproximada del cartucho de impresión será 8.000 páginas. (Sin embargo, el cartucho de tóner suministrado con la impresora rinde un promedio de 4.000 páginas.) Reciclaje del cartucho de tóner Después de instalar un nuevo cartucho de tóner (véase la página 2.3), siga las instrucciones incluidas en la caja del cartucho de tóner para reciclar el cartucho de tóner usado. Ahorro de Tóner Para ahorrar tóner, presione el botón Econ.Toner en el panel de control de la impresora hasta que se encienda. Se puede activar también el Modo económico en las propiedades de la impresora. Véase “Uso del Modo Económico” en la página 5.6. Seleccionar esta opción alargará la vida media del cartucho y reducirá el costo por página, pero reducirá la calidad de impresión. MANTENIMIENTO DE LA IMPRESORA 6.1 Cartucho de Tóner Redistribución del Tóner Cuando el tóner está a punto de acabarse aparecerán áreas opacas y claras en la página impresa. Puede restablecer de forma temporal la calidad de impresión mediante la redistribución del tóner restante en el cartucho. De esta forma, podrá completar el trabajo de impresión actual antes de sustituir el cartucho de tóner. 1 Abra la cubieta superior. 2 Extraiga el cartucho. Precauciones: • Evite meter la mano demasiado al fondo dentro de la impresora. El área de fusión podría estar caliente. • Para prevenir posibles daños,no exponga el cartucho de impresión a luz durante más de unos minutos. 3 Agite el cartucho suavemente 5 o 6 veces para distribuir el tóner de manera uniforme. Nota: Si el tóner mancha su ropa, quítelo con un trapo seco y lávelo con agua fría.El uso de agua caliente dejará la mancha en la tela. 6.2 MANTENIMIENTO DE LA IMPRESORA Cartucho de Tóner 4 Vuelva a insertar el cartucho en la impresora. Asegúrese de que el cartucho quede bien colocado. 5 Cierre correctamente la cubierta. Si la impresión todavía queda clara Extraiga el cartucho usado e instale uno nuevo. Véase “Instalación del Cartucho de Tóner” en la página 2.3. MANTENIMIENTO DE LA IMPRESORA 6.3 Limpieza de la Impresora Para mantener la calidad de impresión, utilice el siguiente proceso de limpieza cada vez que el cartucho de tóner sea sustituido o que ocurran problemas de calidad de impresión. En lo posible, mantenga la impresora fuera de polvo y desperdicios. Notas: • No use ningún producto de limpieza basado en amoniaco ni solventes volátiles tales como disolvente, ya que estos pueden dañar la impresora. • Al limpiar la parte interna de la impresora, tenga cuidado de no tocar el rodillo de transferencia (localizado debajo del cartucho de tóner). En caso de que toque el rodillo con las manos manchadas de grasa, puede ocasionar problemas de calidad de impresión. Limpieza de la parte exterior Limpie la parte exterior de la impresora con un trapo suave, limpio y sin pelusa. Se puede mojar un poco el trapo, sin embargo tenga cuidado de no gotear agua sobre la impresora ni en la parte interior. Limpieza de la parte interior Durante el proceso de impresión, papel, tóner y partículas de polvo pueden acumularse en el interior de la impresora. Con el tiempo, estos pueden causar problemas de calidad de impresión tales como motas o manchas. Por medio del proceso de limpieza, estos se reducirán al máximo. Limpieza de la parte 1 interior de la impresora Apague la impresora y desconnecte el cable de alimentación. Después, espere hasta que la impresora se enfríe. 2 Abra la cubierta superior y retire el cartucho de tóner. Nota: Para prevenir daños en el cartucho de tóner, no lo deje expuesto a los rayos solares por más de unos minutos. Cúbralo con papel, si es necesario. No toque el rodillo negro de tóner en la parte interior de la impresora, ya que esto puede dañarla. 6.4 MANTENIMIENTO DE LA IMPRESORA 3 Con un trapo seco sin pelusa, limpie el polvo y tóner derramados del cartucho de tóner y de su cavidad. Limpieza de la Impresora 4 Localice la lámina larga de vidrio (LSU) dentro de la parte superior del compartimiento del cartucho, y toque el vidrio para verificar si hay polvo o suciedad en el vidrio. Si está sucio, límpielo suavemente con algodón. 5 Reinserte el cartucho de tóner y cierre la cubierta superior. Después, conecte el cable de alimentación y encienda la impresora. Impresión de la hoja de limpieza Al imprimir una hoja de limpieza se limpia el tambor del interior del cartucho del tóner. Realice este proceso si aparecen problemas de impresión borrosa, descolorida o manchada, los cuales producirán la hoja con desperdicios de tóner. 1 Asegúrese de que la impresora esté encendida, lista para ponerse en funcionamiento y que el papel esté cargado en la bandeja. 2 Siga apretando el botón de Demo en el panel de control por unos 10 segundos hasta que todas las luces del panel de control se enciendan. 3 La impresora toma una hoja del papel automáticamente desde la bandeja de papel e imprime la hoja de limpieza con el polvo o partículas que se encontraban en él. MANTENIMIENTO DE LA IMPRESORA 6.5 7 Este capítulo le proporciona información útil sobre qué debe hacer si se encuentra con un error en la impresión. Se ofrece información de los siguientes temas: ◆ Lista de Comprobación para Localizar las Averías ◆ Solución de Problemas Generales de Impresión ◆ Impresión de Páginas Especiales ◆ Eliminación de Atascos de Papel ◆ Solución de Problemas de Calidad de Impresión ◆ Mensajes de Error ◆ Problemas Comunes con Windows ◆ Problemas Comunes con Macintosh ◆ Localización de Errores con PS Lista de Comprobación para Localizar las Averías Si la impresora no funciona de manera apropiada, siga el siguiente proceso de comprobación en orden. Si no logra pasar a la siguiente opción, siga las sugerencias correspondientes para localizar la avería. Comprobación Solución Asegúrese de que la luz Rec.Info en el panel del control esté encendida. • Si todas las luces están apagadas, verifique la conexión del cable de alimentación. Chequee el interruptor de alimentación. Verifique la fuente de alimentación conectándola en otro enchufe. • Si otras luces están encendidas excepto la de Rec.Info, véase ‘Mensajes de Error’ en la página 7.22. Apretando el botón Demo, imprima la página de Demostración para verificar que la impresora esté alimentando el papel de manera correcta. Véase la página 7.6 • Si no se imprime la página de Demostración, chequee si hay papel en la bandeja de papel. • Si hay papel atascado en la impresora, véase ‘Eliminación de Atascos del papel’ en la página 7.7 • Si aparece el mensaje de Error en la luz de indicador en el panel de control, véase ‘Mensajes de Error’ en la página 7.22. Chequee la página de Demostración para ver si se imprime de manera correcta. Si hay problemas de calidad en impresión, véase ‘Solución de Problemas de Calidad de Impresión’ en la página 7.16. Imprima un documento corto desde la aplicación de software para verificar si el ordenador y la impresora están conectados y si se comunican de manera correcta. • Si no se imprime, chequee la conexión del cable entre el ordenador y la impresora. Asegúrese de que esté usando el cable apropiado. • Compruebe la cola y el Selector de impresión (Monitor de impresión en Mac) para ver si la impresora está en pausa. Chequee la aplicación de software para asegurarse de que esté usando el controlador de impresora y el puerto de comunicación apropiados. • Si la página está detenida en la impresión, véase ‘Solución de Problemas Generales de Impresión’ en la página 7.2 Si no se diagnostican problemas en la impresora, pasando toda la lista de comprobación, pase a las secciones siguientes para localizar las averías. • • • • • Solución de Problemas Generales de Impresión 7.2 Mensajes de Error 7.22 Problemas comunes con Windows 7.25 Problemas comunes con Macintosh 7.26 Localización de errores con PS 7.28 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 7.1 Solución de Problemas Generales de Impresión Si hay problemas en el funcionamiento de la impresora serie ML-1650, véase la tabla siguiente con sugerencias para solucionarlos. Problema La impresora no imprime 7.2 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Causas probables Solución La impresora no está recibiendo corriente eléctrica. Si las luces no están encendidas, chequee la conexión del cable de alimentación. Verifique el interruptor de encendido y la fuente de alimentación. La impresora no se ha seleccionado como la impresora predeterminada Seleccione las Samsung ML-1650 Series PCL 6 o Samsung ML-1650 Series PS como su impresora predeterminada. Revise lo siguiente en la impresora: • La cubierta de la impresora no está cerrada. • El papel está atascado. No hay papel cargado. • El cartucho de tóner no está instalado. • Ha ocurrido un error en el sistema de la impresora. Contacte al representante de servicio. Es posible que la impresora esté en el modo de alimentación manual, pero se haya acabado el papel. (Parpadean las luces de Manual y Rec.Info) Añada papel en la bandeja multifuncional, y presione el botón Demo en el panel de control. El cable de conexión entre el ordenador y la impresora no está conectado de manera correcta. Desconecte el cable de impresora y conéctelo de nuevo. El cable de conexión entre el ordenador y la impresora está defectuoso. Si es posible, conecte el cable al otro ordenador e imprima algo que sabe que funciona. Puede también tratar de usar otro cable de impresora. Los parámeteros del puerto no son los correctos. Compruebe los parámetros de la impresora en Windows para asegurarse de que el trabajo de impresión se ha enviado al puerto correcto (por ejemplo LPT1). Si el ordenador tiene más de un puerto, asegúrese de que la impresora esté conectada al puerto correcto. Solución de Problemas Generales de Impresión Problema La impresora no imprime (continúa de la página anterior) Causas probables Solución Es posible que la impresora no esté correctamente configurada. Compruebe la aplicación para asegurarse de que todos los parámetros de impresión son correctos. Puede ser que el controlador de impresora no esté instalado correctamente. Suprímalo y vuelva a instalarlo. Intente imprimir la página de demostración. La impresora no funciona de manera normal. Compruebe las luces en el panel del control para determinar si la impresora está indicando el error de sistema. La impresora seleccionó los materiales del origen de papel incorrecto. Es posible que la selección del origen del papel en las propiedades de la impresora no esté correcta. Para muchas aplicaciones de software, la selección del origen de papel se encuentra bajo la ficha de Papel dentro de las propiedades de la impresora. Seleccione el origen correcto del papel. El papel no entra en la impresora. El papel no se ha cargado correctamente. Extraiga la bandeja de papel y vuelva a cargar el papel correctamente. Hay demasiado papel en la bandeja. Extraiga el papel sobrante de la bandeja. Se está usando papel demasiado grueso. Use sólo papel que coincida con las especificaciones requeridas por la impresora. El trabajo de la impresión es demasiado complejo Reduzca la complejidad de la página en impresión o trate de ajustar los parámetros de la calidad de impresión. Si ocurre este problema frecuentemente, instale más memoria en la impresora. La impresión es demasiado lenta. La velocidad máxima no puede ser más de 16 páginas por minuto aún cuando se ha instalado más memoria Si utiliza Windows 9x, es posible que la Configuración de la cola de impresión no esté definida correctamente. En el menú Inicio, elija Configuración e Impresoras. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de Samsung ML-1650, elija Propiedades, haga clic en la ficha Detalles, y luego en el botón Configuración de la cola. Seleccione el parámetro deseado de las opciones disponibles. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 7.3 Solución de Problemas Generales de Impresión Problema Causas probables Solución La impresión es demasiado lenta (continúa de la página anterior). Es posible que el ordenador no tenga suficiente memoria RAM. Instale más memoria RAM en el ordenador. Véase ‘Memoria y DIMMs de PostScript’ en la página H.2 La mitad de la página aparece en blanco. El diseño de página es demasiado complejo. Simplifíquelo y , si es posible, quite los gráficos que no sean necesarios en el documento. Véase ‘Memoria y DIMMs de PostScript’ en la página H.2. La orientación de la página no es correcta. Cámbiela en su aplicación. El tamaño del papel y sus parámetros no coinciden. Asegúrese de que el tamaño del papel en los parámetros de impresión coincida con el papel de la bandeja. Hay demasiado papel en la bandeja del papel. Extraiga papel del mismo. Si va a imprimir en materiales especiales, utilice la bandeja multifuncional. El tipo de papel utilizado no es el correcto. Utilice sólo papel que cumpla las especificaciones de la impresora. El método de salida adoptado no es correcto. Elementos tales como el papel grueso no deben imprimirse usando la bandeja de salida estándar. Utilice la bandeja trasera de salida con cara hacia arriba. Es posible que haya algo en la parte interior de la máquina que impida el paso del papel. Abra la cubierta superior y quite la suciedad o elementos que impidan el paso adecuado del papel. Se producen atascos repetidamente 7.4 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Solución de Problemas Generales de Impresión Problema La impresora imprime. Sin embargo, el texto no es correcto, o está incompleto. Las páginas se imprimen, pero son totalmente en blanco. Solución Causas probables El cable no está bien conectado o defectuoso. Desconecte el cable de la impresora y conéctelo de nuevo. Intente imprimir un trabajo que sabe que funciona. Si es posible, conecte el cable y la impresora a otro ordenador y trate de hacer un trabajo de impresión que sabe que funciona. Por último, utilice un nuevo cable de impresora. Se ha seleccionado el controlador de impresora incorrecto. Compruebe el menú para la selección de la impresora de su aplicación. Y asegúrese de que la selección sea correcta La aplicación de software no funciona normalmente. Intente hacer la impresión desde otra aplicación. El sistema operativo no funciona normalmente. Si está imprimiendo desde Windows (cualquier versión), salga al indicador de Dos y verifique el funcionamiento con los siguientes comandos: En el prompt de C:\W, escriba Dir LPT1, y después apriete Aceptar (Asumiendo que está conectado con LPT1). Salga a Windows y ponga en función el ordenador. Apague la impresora y vuelva a encenderla. El cartucho de tóner está defectuoso o vacio. Sustitúyalo. Es posible que la cinta de cierre todavia está pegada en el cartucho de tóner. Extraiga el cartucho de tóner y retire la cinta. Reinstale el cartucho de tóner y verifique la impresora por medio de la página de demostración. Puede ser que el archivo tiene páginas en blanco. Chequee el archivo para asegurarse de que no contiene las páginas en blanco. Algunas partes, tales como el controlador o el panel, pueden estar defectuosas. Contacte con representante de servicio. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 7.5 Impresión de Páginas Especiales Demo Hay páginas especiales en la memoria de la impresora que le ayudan a diagnosticar y localizar problemas en la misma. Utilice el botón Demo en el panel del control de la impresora para imprimir estas páginas especiales. La impresora debe estar lista. Página de Demostración El proceso de imprimir la página de demostración le ayudará a verificar si la impresora funciona correctamente. ML-1650 Series Fast and High Performance Robust Network Connectivity Help Your Business Presione continuamente el botón Demo por unos 2 segundos hasta que la luz en el panel del control parpadee lentamente. Hoja de Configuración La hoja de configuración contiene una lista de los parámetros actuales y propiedades de la impresora. Para imprimir la hoja de configuración, siga apretando el botón Demo por unos 6 segundos hasta que las luces en el panel del control parpadeen lentamente. Hoja de limpieza Esta impresión le permite limpiar el tambor del cartucho de tóner. Utilice este proceso si se produce impresión borrosa, descolorida o manchada. Siga apretando el botón Demo por unos 10 segundos hasta que las luces en el panel del control queden iluminadas. Tire la página producida en este proceso de limpieza. Nota: El proceso de limpieza del cartucho tarda tiempo. Para detener la impresión, apague la impresora. 7.6 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Eliminación de Atascos de Papel Ocasionalmente, el papel se atasca durante los trabajos de impresión. Algunas de las causas son: • La bandeja del papel está sobrecargado o cargado incorrectamente. • La bandeja del papel se ha extraido durante el proceso de impresión. • Se abrió la cubierta supeprior durante el proceso de impresión. • El papel no coincide con las especificaciones de papel. Véase ‘Especificaciones del Papel’ en la página A.2. • Se está usando papel de tamaño no imprimible. Véase ‘Especificaciones del Papel’ en la página A.2. Si ocurren atascos de papel, las luces de Papel y Error quedan iluminadas permanentemente en el panel del control. Encuentre y saque el papel atascado. Si la ubicación del atasco de papel no es clara en un principio, busque en la parte interior de la impresora. En el área de salida Nota: Los atascos de papel en esta área pueden provocar derrames de tóner en el papel. Si se salpica el tóner en la ropa, límpiela con agua fria, puesto que el agua caliente manchará la tela. 1 Si el papel se ve casi completamente desde la parte superior de la bandeja de salida, tírelo cuidadosamente de la impresora. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 7.7 Eliminación de Atascos de Papel 2 Si no se ve el papel atascado o el papel se resiste cuando se tira, abra la bandeja de salida trasera. 3 Retire el retén que sujeta la bandeja de salida trasera y empuje la bandeja hacia abajo para que se abra 90 grados. 2 1 4 Si se resiste al tirar del papel, apriete la palanca en el lado derecho del final del rodillo de salida. 1 y después tire el rodillo en la dirección de la flecha 2 . rodillo de salida 2 5 Retire el papel atascado. 7.8 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 1 Eliminación de Atascos de Papel 6 Coloque nuevamente el rodillo de salida. Asegúrese de que el final del lado derecho del rodillo haga clic en el lugar exacto. Si no lo hiciese así, el sistema de la impresora considerará que la cubierta de la impresora está abierta o que se ha producido un error en la unidad de fusión, y encenderá la luz Error del panel de control. 7 Vuelva a colocar el retén y cierre la bandeja de salida trasera. 8 Para reanudar la impresión, abra la cubierta superior y vuelva a cerrarla. Nota: Si las lucesPapel y Error no se apagan, aún hay papel atascado en el interior de la impresora. Verifique el área de entrada y la parte interior de la impresora. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 7.9 Eliminación de Atascos de Papel En el área de entrada Nota: Si el papel ha entrado en el área del cartucho de tóner, siga las instrucciones de la página 7.12. Es más fácil retirarlo desde la parte interior de la impresora que desde el área de entrada del papel. 1 Extraiga la bandeja de papel 1 de la impresora para que se vea el papel atascado. 2 Retire cualquier papel mal alimentado tirando el borde visible desde la bandeja. Asegúrese de que todos los papeles se encuentren alineados en la bandeja. Nota: Si el papel está atascado en el área de alimentación del papel y no pueden tener acceso a la parte interior de la impresora, extraiga la bandeja del papel 1 de la impresora y luego saque el papel con cuidado. 7.10 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Eliminación de Atascos de Papel 3 Coloque de nuevo la bandeja de papel en la impresora. 4 Para reanudar la impresión, abra la cubierta de la impresora y vuelva a cerrarla. Nota: Si los indicadores dePapel y Error no se apagan, significa que todavía hay papel atascado en la parte interior de la impresora. Verifique el área de entrada y la parte interior de la impresora. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 7.11 Eliminación de Atascos de Papel En el interior de la impresora Nota: Los atascos de papel en esta área pueden provocar derrames de tóner en el papel. Si se salpica el tóner en la ropa, límpiela con agua fría, puesto que el agua caliente manchará la tela. 1 Abra la cubierta de la impresora y extraiga el cartucho de tóner. PRECAUCIÓN: Para prevenir daños en el cartucho de tóner, no lo deje expuesto a la luz por más de unos minutos. Ponga un trozo de papel en la parte superior del cartucho de tóner para protegerlo cuando éste se encuentre fuera de la impresora. 2 Levante la guía de alimentación con cuidado. guía de alimentación 3 Tire con cuidado el papel hacia Ud. para sacarlo desde la impresora. 7.12 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Eliminación de Atascos de Papel 4 Baje la guía de alimientación y reinstale el cartucho de tóner. Nota: Si es difícil reinstalar el cartucho de tóner, asegúrese de que la guía de alimentación se ha bajado a su posición correcta. 5 Cierre la cubierta superior y reanude la impresión. Nota: Si tiene instalada la Bandeja 2 (opcional) y no se encuentra el papel atascado en las áreas de salida ni de entrada de la impresora, entonces el atasco ha ocurrido en la Bandeja opcional 2. Véase la página siguiente para eliminar el papel atascado en la bandeja opcional. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 7.13 Eliminación de Atascos de Papel En la Bandeja 2 Opcional 1 Extraiga la bandeja opcional 2 de la impresora. 2 Si puede ver el papel atascado, extraiga el papel. 3 Si el papel atascado no se encuentra en la bandeja 2, retire la mitad de la bandeja 1 de la impresora y extraiga el papel como se muestra en el dibujo de la derecha. 4 Deslice las bandejas en la impresora nuevamente a su lugar. Abra la cubierta de la impresora y vuelva a cerrarla. Se reanudará la impresión. 7.14 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Eliminación de Atascos de Papel Consejos para evitar atascos de papel Si elige con cuidado los materiales de impresión y los carga correctamente en la impresora podrá evitar que se produzcan la mayoría de los atascos. Si se producen atascos, siga los pasos que se indican en la sección ‘Eliminación de Atascos de papel’ en la página 7.7. Si se producen atascos con frecuencia, asegúrese de seguir estos consejos para evitarlos. • Para cargar el papel correctamente, siga los procedimientos descritos en la sección ‘Carga de una Pila de Papel’ en la página 2.5. Asegúrese de que la posición de las guías y la cantidad de papel son correctas. • No sobrecargue la bandeja de papel. Asegúrese de que la cantidad de papel se encuentre por debajo de la marca de capacidad de papel situada en el interior de la bandeja. • No extraiga la bandeja de papel durante la impresión de trabajos. • Estire, airee y enderece el papel antes de cargarlo. • No cargue pilas de etiquetas o transparencias en la Bandeja 1. Las etiquetas o transparencias deben alimentarse a través de la Bandeja multifuncional. • No introduzca papel arrugado, doblado, húmedo o muy combado. • No mezcle tipos de papel en la bandeja de papel. • Utilice sólo los materiales de impresión recomendados. Véase la sección ‘Especificaciones del papel’ en la página A.2 • Asegúrese de que al cargar el papel en la Bandeja 1 o la Bandeja 2 (opcional), la cara de impresión recomendada esté con el anverso hacia abajo, y hacia arriba al cargar en la Bandeja multifuncional. • Guarde los materiales de impresión en un entorno adecuado. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 7.15 Solución de Problemas de Calidad de Impresión Lista de comprobación de calidad de impresión Los problemas comunes de calidad de impresión pueden resolverse con la siguiente lista. • Compruebe las propiedades de la impresora para asegurarse de que utilice la opción de la mejor calidad de impresión posible.(Véase la página 5.18) • Redistribuya el tóner en el cartucho de tóner. (Véase la página 6.2) • Limpie la parte interior de la impresora (Véase la página 6.4) • Ajuste la resolución de la impresión desde las propiedades de la impresora.(Véase la página 5.19) • Asegúrese de que el ‘Uso del Modo Económico’ esté apagado.(Véase la página 5.6) • Véase ‘Solución de Problemas Generales de Impresión’(en la página 7.2) • Instale un nuevo cartucho de tóner y verifique nuevamente la calidad de impresión.(Véase la página 2.3) Solución de problemas de calidad de impresión Problema Impresión descolorida AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc 7.16 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Solución Si aparecen franjas verticales o áreas blancas o descoloridas en la página: • Le falta tóner. Podrá extender la vida del cartucho de tóner AaBbCc temporalmente. Véase ‘Redistribución del Tóner’ en la página AaBbCc 6.2. Si esto no mejora la calidad de impresión, instale un AaBbCc cartucho de tóner nuevo. AaBbCc • El papel no coincide con las especificaciones del Papel (por AaBbCc ejemplo, tal vez el papel está demasiado húmedo o seco.) Véase ‘Especificaciones del papel’ en la página A.2. • Si toda la página se imprime descolorida, los parámetros de la resolución de la impresión son demasiado ligeros o el ‘Modo ahorro de Tóner’ está encendido. Ajuste la resolución de la impresión y Modo económico de Tóner en las propiedades de la impresora. (Véase la página 5.18) • La combinación de los defectos descoloridos y manchados pueden indicar la necesidad de limpiar el cartucho de tóner. Véase ‘Limpieza de la Impresora’ en la página 6.4. • La superficie de vidrio LSU de la parte interna puede estar sucia. Limpie el LSU. (Véase la página 6.5) aBbCc aBbCc aBbCc aBbCc aBbCc Solución de Problemas de Calidad de Impresión Solución Problema Motas de tóner AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc Dentados AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc • El papel que se está usando no coincide con las especificaciones del papel (por ejemplo, el papel es demasiado húmedo o áspero.) Véase ‘Especificaciones del AaBbCc papel’ en la página A.2. AaBbCc • Es posible que el rodillo de transferencia esté sucio. Véase AaBbCc ‘Limpieza de la parte AaBbCc interior’ en la página 6.4 • Puede que se necesiteAaBbCc limpiar el paso del papel. Véase ‘Limpieza de la parte interior’ en la página 6.4. Si áreas descoloridas, generalmente redondas, aparecen en cualquier parte de la página: AaBbCc • Es posible que una sola página esté defectuosa. Intente AaBbCc reimprimirla. AaBbCc • Es irregular la humedad del papel o el papel contiene puntos AaBbCc húmedos en su superficie. Ponga a prueba diferentes tipos o AaBbCc pacas del papel. Véase ‘Especificaciones del papel’ en la página A.2. • El lote de papel está mal. Los procesos de fabricación pueden causar que algunas partes rechacen el tóner. Utilice diferentes tipos o marcas de papel. • Puede que el cartucho de tóner esté defectuoso. Véase ‘Defectos verticales repetitivos’ en la página 7.18. • Si los procesos arriba mencionados no corrigen los problemas, Haga contacto con el representante de servicio. Líneas Verticales AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc Si aparecen rayas negras: • Probablemente el tambor fotosensible en la parte interior del cartucho de tóner se ha rayado. Instale un cartucho de tóner nuevo. Si aparecen rayas blancas: • La superficie del LSU de la parte interna puede estar sucia. Limpie el LSU. (Véase la página 6.5) SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 7.17 Solución de Problemas de Calidad de Impresión AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc Problema Fondo gris aBbCc aBbCc aBbCc aBbCc aBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc Solución AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc Si la sombra del tóner en el fondo es poco aceptable, los siguientes procedimientos pueden ayudarle a mejorar esa situación. • Cambie del papel al de peso básico más ligero. Véase ‘Especificaciones del papel’ en la página A.2. AaBbCc • Compruebe el ambiente de la impresora: Humedad baja o AaBbCc alta (más de 80% de HR) puede incrementar la cantidad AaBbCc de la sombra en el fondo. AaBbCc AaBbCc • Instale un cartucho de tóner nuevo. Manchas de tóner • Limpie la parte interior de la impresora. Véase ‘Limpieza de la parte interior’ en la página 6.4 • Compruebe el tipo y la calidad del papel. Véase ‘Especificaciones del papel’ en la página A.2. • Instale un cartucho de tóner nuevo. Defectos verticales repetitivos AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc Si las marcas aparecen en la parte impresa de la página a intérvalos irregulares: • Es posible que el cartucho de tóner se haya dañado. Si ocurre la marca repetitiva cada 95mm o 38mm en la página, imprima varias veces una hoja de limpieza para limpiar el cartucho (véase la página 6.5). Si el mismo problema persiste aún después de la impresión, instale un cartucho de tóner nuevo. • Es posible que las partes en la impresora tengan tóner en la superficie. Si los defectos aparecen en el dorso de la página, el problema se va a resolver por si solo después que se impriman unas páginas. • Puede que la unidad de fusión se haya dañado. Contacte con el representante de servicio. 7.18 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Solución de Problemas de Calidad de Impresión AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc Problema AaBbCc Solución Fondo esparcido Este problema es resultado de partículas de tóner distribuidas en la página impresa. AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc • El papel es demasiado húmedo. Intente imprimir con otro AaBbCc paquete del papel. No abra el empaque del papel hasta AaBbCc que sea necesario, para que el papel no absorba AaBbCc demasiada humedad del aire. A aBbCc aBbCc aBbCc Carácteres deformados aBbCc aBbCc AaBbCc • Si el fondo esparcido ocurre en un sobre, AaBbCc cambie el diseño de la impresión para evitar la impresión por encima de las areas que contienen las uniones superpuestas en la parte trasera. La impresión en las uniones puede causar este problema. • Si el fondo esparcido cubre toda la superficie de la página impresa, ajuste la resolución de la impresión a través de la aplicación del software o las propiedades de la impresora. AaBbCc AaBbCc • Si los carácteres no AaBbCc se forman apropiadamente produciendo imagenes vacías, puede que el papel sea AaBbCc demasiado liso. Utilice papeles AaBbCcdiferentes. Véase ‘Especificaciones del papel’ en la página A.2. • Si los carácteres son inapropiadamente formados, produciendo el efecto ondulado, es posible que la unidad del láser necesite servicio. Verifique si esto ocurre en la página de Demostración oprimiendo el botón en el panel de control cuando la impresora está lista. Si necesita servicio, contacte con el representante de servicio. Página Oblicua AaBbC AaBbC c AaBbC c AaBbC c c AaBbC c • Verifique el tipo y la calidad del papel. Véase ‘Especificaciones del Papel’ en la página A.2. • Asegúrese de que el papel u otros elementos estén cargados de manera correcta y que las guías no estén tan apretadas ni tan flojas contra la pila de papel. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 7.19 AaBbCc AaBbCc Solución de Problemas de Calidad de Impresión AaBbCc AaBbCc Problema AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc Arrollados u Ondulados AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc Solución • AaBbCc AaBbCc Verifique el tipo y la calidad del papel. Ambas, la AaBbCc temperatura y la humedad pueden causar arrollamiento AaBbCc del papel. Véase ‘Especificaciones del papel’ en la página AaBbCc A.2. • Dé vuelta al papel en la bandeja del papel. También intente girar el papel 180 grados en la bandeja del papel. • Abra la bandeja de salida trasera y trate de imprimir a la bandeja de salida hacia arriba. Doblados o Arrugados • Asegúrese que el papel esté cargado de manera correcta • Verifique el tipo y la calidad del papel. Véase ‘Especificaciones del papel’ en la página A.2. • Abra la bandeja de salida trasera y trate de imprimir a la bandeja de salida hacia arriba. • Dé la vuelta el papel en la bandeja del papel e intente girar el papel 180 grados en la bandeja del papel Dorso sucio de la hoja impresa aBbCc aBbCc aBbCc aBbCc aBbCc • Es posible que el rodillo de transferencia esté sucio. Véase ‘Limpieza de la parte interior’ • Verifique si se derrama el tóner. Limpie la parte interior de la impresora. AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc Páginas Negras • Es posible que el cartucho de tóner esté instalado inapropiadamente. Retire el cartucho y reinsértelo. • Es posible que el cartucho de tóner esté defectuoso y necesite sustitución. Instale un cartucho de tóner nuevo. • Es posible que la impresora requiera reparación. Contacte con el representante de servicio. 7.20 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS AaBbCc AaBbCc AaBbCc Solución de Problemas de Calidad de Impresión Problema Tóner suelto AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc Carácteres vacíos A Solución • Limpie la parte interior de la impresora • Verifique el tipo y la calidad del papel. Véase ‘Especificaciones del papel’ en la página A.2. • Instale un nuevo cartucho de tóner. • Si el problema persiste, la impresora puede requerir la reparación. Contacte con el representante del servicio. Los carácteres vacíos son los áreas blancas en las partes de caráceres que debían ser completamente negros. • Si está utilizando transparencias cuando ocurre este problema, trate de utilizar otro tipo de transparencias. (Debido a la composición de los elementos de la transparencia, algunos carácteres vacíos pueden ser normales) • Puede que está imprimiendo en la superficie no correcta en el papel. Retire el papel. • Es posible que el papel no coincide con las especificaciones del papel. Véase ‘Especificaciones del papel’ en la página A.2. Bandas horizontales AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc Si aparecen manchas alineadas verticalmente: • Es posible que el cartucho de tóner esté instalado inapropiadamente. Retire el cartucho y reinsértelo. • Es posible que el cartucho de tóner esté defectuoso. Instale uno nuevo. • Si el problema persiste, la impresora requiere reparación. Contacte con el representante de servicio. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 7.21 Mensajes de Error Cuando la impresora tiene un error, el panel de control indicará los mensajes de error a través de las luces de los indicadores. Encuentre los parámetros de luces mostrados a continuación que coincidan y siga las soluciones correspondientes para corregir el error. Modo de las luces de la impresora Signos del estado de las luces Sìmbolo de “apagada” Sìmbolo de “encendida” Sìmbolo de “parpadeante” Error Manual Papel Apagada • Verifique el cable de alimentación y el interruptor de alimentación si la impresora no responde. • Asegúrese de que la impresora recibe el voltaje específico de corriente. Rec.Info Error Manual Papel Rec.Info No hay papel No hay papel en la bandeja del papel. La luz de Papel parpedea hasta que se le añada papel. • Si se carga papel en la bandeja, desaparecerá este mensaje y le permitirá continuar la impresión.. 7.22 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Mensajes de Error Error No hay papel en el modo de Bandeja manual Manual No hay papel en el modo de Bandeja manual. Papel Rec.Info Error Manual Papel Rec.Info • Cargue papel en la bandeja multifuncional y presione el botón Demo en el panel de control para imprimir cada página. Atasco de papel Se ha atascado el papel en la impresora. • Extraiga el papel atascado. Véase ‘Eliminación de Atascos de Papel’ en la página 7.7. Error Puerta abierta, ning˙n cartucho de tóner o bandeja de salida llena Manual Es posible que esté abierta la cubierta superior de la impresora o que no esté instalado el cartucho del tóner. Papel Rec.Info Error Manual Papel Rec.Info • Verifique que la cubierta superior y la trasera (la bandeja de salida hacia arriba) estén apropiadamente cerradas. • Asegúrese de que haya instalado correctamente el cartucho de tóner. • Retire, si hay un gran n˙mero de hojas apiladas, las hojas impresas de la bandeja de salida superior. Memoria Insuficiente (Memoria insuficiente) Le falta la memoria (a la impresora) durante la impresión. Es posible que la página en impresión sea demasiado compleja para la capacidad de memoria de la impresora. Oprima el botón Cancelar/Reimprimir para cancelar el trabajo en impresión. • Apague y encienda la impresora para eliminar cualquier fuente, macro o datos innecesarios que se encuentren en la memoria de la impresora. • Agregue más memoria a la impresora. Véase ‘Memoria y DIMMs de PostScript’ en la página H.2. • Para una solución temporal, se puede simplificar el diseño de la página o imprimir en resolución baja. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 7.23 Problemas Comunes con Macintosh Error Manual Papel Error de Sistema • Apague la impresora y vuelva a encenderla. • Si siguen apareciendo estos errores, contacte con el representante de servicio. Rec.Info Error Manual Papel Rec.Info Papel no adecuado El tamaño de papel de la bandeja de entrada no corresponde con el ajuste de Tamaño de papel de las propiedades de la impresora. Retire el papel de la bandeja y cargue papel del mismo tamaño al definido en las propiedades. Pulse el botón Demo para ignorar el mensaje y permitir que la impresora tome el papel de la bandeja de entrada correspondiente. 7.24 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Comunes con Windows Problema Causas Probables y Solución Aparece el mensaje ‘Archivo en uso’ durante la instalación. Cierre todas las aplicaciones de software. Elimine todos los programas del ‘Grupo de Inicio’ y después, reanude Windows. Entonces, reinstale el controlador de la impresora. Aparece el mensaje de “Error al escribir en LPTx ” • Asegúrese de que los cables estén conectados de manera correcta, la impresora esté encendida y la luz Rec.Info en el panel del control esté iluminada. • Si la comunicación bidireccional no está activada en el controlador, esto también causará este mensaje. • Desde el menú Inicio, seleccione Configuración y después Impresoras. Haga el clic con el botón derecho en el icono de la impresora de las series de Samsung ML-1650 y seleccione Propiedades. Desde ‘Detalles’, haga el clic en ‘Configuración de puerto’, deseleccione Comprobar el estado del puerto antes de imprimir. Elimine la opción de ‘Configuracion de la cola’, seleccione Imprimir directamente en la impresora y haga clic en Aceptar. Intente imprimir de nuevo. Aparecen mensajes ‘Falla de Protección General’, ‘Excepción OE’, ’Spool32’ u ‘Operación Ilegal’ • Cierre cualquier otra aplicación, reinicie Windows y trate de imprimir de nuevo. • Elimine todos los archivos temporales del subdirectorio Temp. Puede conocer el nombre del directorio editando el archivo AUTOEXE.BAT y buscando la leyenda ‘Set Temp =’. El nombre que viene después de esta leyenda es el directorio temp. Generalmente es el directorio predeterminado es C:\temp, pero se puede redefinir. Nota: Véase la documentación de Microsoft Windows 9x, Me, 2000 o NT 4.0 que viene con su ordenador para mayor información sobre los mensajes de error de Windows. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 7.25 Problemas Comunes con Macintosh Problemas en el seleccionador Problema El icono del controlador de la impresora no aparece en el Seleccionador. Causas Probables y Solución El software no está instalado correctamente. • El controlador de LaserWriter debe estar presente como una parte del SO Macintosh. Asegúrese de que el controlador de LaserWriter esté en la carpeta Extensiones dentro de la carpeta Sistemas. Si no, instale el controlador de LaserWriter desde el CD del SO Macintosh. • Asegúrese de que esté utilizando cables de alta calidad. • Asegúrese de que la impresora se encuentre en la red correcta. Seleccione Red o Panel de Control de AppleTalk desde Paneles de Control del menu de Apple y después seleccione la red correcta. El nombre de la impresora no aparece en el cuadro Seleccione un Postscript en el Seleccionador • Asegúrese de que los cables estén conectados correctamente, la impresora esté encendida y la luz Rec.Info esté encendida. • Asegúrese de que se haya seleccionado el controlador de la impresora apropiado en Selector. • En caso de que la impresora resida en la red con las zonas múltiples, asegúrese de que se haya seleccionado la zona correcta en el cuadro Zonas de AppleTalk en Selector. • Asegúrese de que AppleTalk esté encendido. (El botón junto a Activo está seleccionado en el Selector) Necesitaría reiniciar el ordenador para activar el cambio. 7.26 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Comunes con Macintosh Errores en la impresión Problema No se puede usar el ordenador mientras que la impresora está trabajando. Causas Probables y Solución No se ha seleccionado la impresión en segundo plano. • Para la LaserWriter 8.3, encienda la Impresión en segundo plano en el Selector. Los mensajes de estado van a redirigirse al Monitor de Impresión permitiendole, continuar trabajando mientras que el ordenador está procesando los datos para ser enviados a la impresora. • Para LaserWriter 8.4 o superior, active la opción Impresión en segundo plano en el cuadro de diálogo Imprimir. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 7.27 Localización de Errores con PS Las siguientes situaciones son errores debidos a los lenguajes específicos de PostScript y pueden ocurrir cuando se usan varios lenguajes de impresora. Nota: Para recibir mensajes impresos o en la pantalla cuando ocurren errores PS, abra el cuadro Opciones de Impresión y haga clic en la selección deseada junto a la sección deerrores de PostScript. Problema Causas Probables Solución No se puede imprimir el archivo PostScript. Es posible que no esté instalada la opción de PostScript. • Imprima una página de configuración y verifique que la versión de PS está disponible para imprimir. • Si PostScript no está disponible, instale la opción de PostScript. Véase ‘Memoria y DIMMs de PostScript’ en la página H.2. El mensaje “Este trabajo contiene datos binarios…” aparece. La opción de datos binarios puros no es soportada por el controlador de PostScript. Abra las Propiedades del controlador de PostScript, haga clic en PostScript y haga clic en el botón Avanzado. La opción de datos binarios puros no es soportada. Seleccione otra. Se imprime la página de error de PS Es posible que el trabajo de impresión no sea PS. Asegúrese de que el trabajo de impresión sea de PS. Compruebe si la aplicación de software espera una configuración o archivo de inicio para enviarlo a la impresora. La Bandeja 2 (opcional) no está seleccionada en el controlador El controlador de la impresora no se ha configurado para reconocer la Bandeja 2 (opcional). Abra las propiedades del controlador PostScript y configure como Instalado al elemento de Bandeja Opcional. 7.28 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Comunes con Macintosh Memo SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 7.29 A Este apéndice ofrece información sobre los siguientes temas: ◆ Especificaciones de la Impresora ◆ Especificaciones del Papel Especificaciones de la Impresora Especificación y Descripción Artículo Velocidad de impresión 16ppm (A4), 17ppm (Carta) Resolución 1200 ppi Tiempo para la primera impresión Menos de 14 segundos Tiempo de calentamiento Menos de 40 segundos Clasificación de energía CA-100 - 127 V (EE.UU., Canadá)/ 220-240 V (otros), 50/60Hz Consumo de energía 300 W en promedio durante la operación / Menos de 20 W en el modo de ahorro de energía Nivel de Ruido En espera: menos de 35dB: en Operación : menos de 49dB Alimentación de tóner Monocartucho Duración del cartucho de tóner 8.000 páginas (para el inicial 4.000 páginas) al 5% de cobertura Ciclo de Trabajo Mensual: 40.000 páginas máximas Peso 12.4 kg/27.3 Ib. Papel: 1.83kg Plástico: 0.33 Kg Peso del Empaquetado Dimensión exterior 361 (A) x 409 (L) x 294.5 (A) mm (sin opciones) Ambiente de operación Temperatura:10-32˚C/ 50-90˚F / Humedad :20-80 %RH Emulación PCL 6, 3 de PostScript opcional Memoria (RAM) Estándar 16 MB Expandible hasta 144MB :100 pines, SDRAM, 3.3V; disponible en 16MB, 32MB, 64MB o 128MB Fuentes (Tipos de letra) 1 mapa de bits, 45 fuentes escalables (136 fuentes PS) Conmutación interfaz Automática (Parálelo, USB, Red) Interfaz • 16 PPM (A4) Estandar parálelo bidireccional - Modos soportados: compatible, nibble, Byte, ECP • Interfaz USB Estándar - cumple con USB 1,1 - 12Mbps 1 puerto • Red opcional (estándar para ML-1651N) - Ethernet 10/100M Base T - Novel - TCP/IP y AppleTalk - LPD ESPECIFICACIONES A.1 Especificaciones del Papel Sinopsis Esta impresora acepta una variedad de materiales, entre ellos papel cortado en hojas (incluyendo papel con contenido de fibra 100% reciclada), sobres, etiquetas, transparencias y papel de personalizados. Propiedades tales como el peso, composición, fibra y el contenido de humedad son factores importantes ya que afectan a la ejecución de la impresora y la calidad de los resultados. El papel que no coincide con las guías descritas en este manual del usuario puede causar los siguientes problemas: • Baja calidad de impresión • Aumento de atascos de papel • Desgaste prematuro de la impresora, por lo que requerirá reparación Notas: • Es posible que algunos materiales coincidan con todos los puntos de este manual y aún así no produzcan un resultado satisfactorio. Esto puede ser el resultado de un trato no apropiado, temperatura y nivel de humedad inaceptables u otras variables de los cuales Samsung no tiene control. • Antes de comprar una gran cantidad de papel, asegúrese de que este papel coincide con los requerimientos específicos descritos en este manual de usuario. Siempre pruebe el papel antes de comprar grandes cantidades. PRECAUCION: La utilización de papel que no coincide con estas especificaciones puede causar problemas en la impresora, requeriendo reparación. Esta reparación no está cubierta por la garantía de Samsung o contratos de servicio. A.2 ESPECIFICACIONES Especificaciones del Papel Tamaños de Papel que soporta la Impresora Bandeja 1 o Bandeja 2 (opcional) Peso Dimensionesa Carta 8.5x11 pulgadas (216x279 mm) A4 210x297 mm (8.3x11.7pulgadas) Ejecutivo 7.3x10.5 pulgadas (191x267 mm) Oficio 8.5x14 pulgadas(216x356mm) B5 (JIS) 182x257mm (7.2x10pulgadas) Folio 216x330mm (8,5x13pulgadas) Bond de 16 a 28lb (60 a 105 g/m2) Capacidadb 550 hojas de papel Bond de 20lb (75 g/m2) a. Esta impresora permite el uso de varios tipos de tamaño de materiales. Véase ‘Impresión en Tarjetas o Papel Hecho a la Medida’ en la página 4.17 b. Es posible que la capacidad dependa del peso del material, el grosor y las condiciones del ambiente. Bandeja multifuncional Dimensionesa Tamaño Mínimo 90 X 148 mm (3.5 X 5.83 in.) Tamaño Máximo 216 X 356 mm (8.5 X 14 in.) Transparencias Peso Bond de 60 a 163 g/m2 (de16 a 43 lb) Grosor: 0.10 x 0.14 mm (0.0039 x 0.0055 pulgadas) Etiquetasc Sobres Igual que los tamaños mínimos y máximos del papel arriba enlistados Grosor: 0.10 x 0.14 mm (0.0039 x 0.0055 pulgadas) Hasta 90g/m2 (16-24 Ib) Capacidadb 100 hojas de papel Bond de 20lb (75 g/m2) 20 aprox. 25 aprox. Hasta 10 a. Esta impresora permite el uso de varios tamaños de materiales. Véase ‘Impresión en tarjetas o Papel Hecho a la Medida’ en la página 4.17 b. Es posible que la capacidad dependa del peso del material, el grosor y las condiciones del ambiente. c. Suavidad-100 a 250 (Sheffield) Nota: Pueden ocurrir atascos de papel cuando se utiliza cualquier material con longitud menor a 148mm (5.83 pulgadas), lo cual puede ser causado porque el papel se haya dañado por condiciones ambientales. Para una ejecución óptima, asegúrese de que guarde y trate el papel de manera correcta. Véase ‘Ambiente de Almacenamiento de Papel e Impresora’ en la página A.6. ESPECIFICACIONES A.3 Especificaciones del Papel Guías para el uso del papel Para el mejor funcionamiento, utilice papel convencional de 90g/m2. Asegúrese de que el papel sea de buena calidad y no tenga cortes, rasguños, puntos, partículas sueltas, polvos, arrugas, perforaciones ni las orillas arrolladas y dobladas. Si no está seguro del tipo de papel que está cargado (tales como grueso o reciclado), chequee la etiqueta en el paquete de papel. Los siguientes problemas con el papel causan desviación de la calidad de impresión, atascos de papel o hasta daños en la impresora. Síntoma Problema con papel Solución Baja calidad de impresión o la adhesión de tóner. Problemas con la alimentación Demasiado húmedo, áspero, suave o gofrado: Lote del papel defectuoso Intente imprimir con otro tipo de papel, entre 100 - 250 sheffield, contenido de humedad de 4-5%. No se alimenta, atasco, arrollado del papel Almacenado inapropiadamente Guarde el papel de manera plana en empaque con cubierta a prueba de humedad. Sombra gris del fondo incrementada / Desgaste de la impresora Demasiado pesado Utilice papel más ligero, abra la bandeja de salida trasera. Arrollamiento excesivo Problemas con la alimentación del papel Demasiado húmedo, mala dirección de la fibra o mala construcción de la fibra • Abra la bandeja de salida trasera. • Utilice papel de fibras largas. Atascos, daños en la impresora Recortes o perforaciones No utilice papel con recortes o perforaciones. Problemas de alimentación del papel Orillas melladas Utilice papel de buena calidad. Notas: • No utilice papel con membrete que se haya impreso con tinta de baja temperatura, tal como la usada en algunos tipos de termografía. • No utilice papel con membrete sobremarcado o gofrado. • La impresora utiliza calor y presión para fusionar el tóner en el papel. Asegúrese de que cualquier papel de color o formatos preimpresos utilicen tinta compatible con esta temperatura para fusión (200̊C o 392̊F durante 0.1 segundos). A.4 ESPECIFICACIONES Especificaciones del Papel Especificaciones del papel Categoría Especificaciones Contenido del ácido 5.5 ~ 8.0 pH Calibre .094 ~ .18 mm(3.0 ~ 7.0 mils) Arrollamiento en resma Plana dentro de 5 mm (.02 pulgadas) Condiciones de la orilla del corte Cortada con una cuchilla afilada sin raído visible Compartibilidad de fusión No debe quemarse, derretirse, hacer offset o liberar emisiones peligrosas al ser calentado a 200˚C (392˚F) por .1 segundo Fibra Fibras lagras Contenido de humedad 4 % ~ 6 % por peso Suavidad 100 ~ 250 Sheffield Capacidad de salida del papel Bandeja de salida Bandeja Superior (el papel sale con cara hacia abajo) Bandeja de salida trasera (hacia arriba) Capacidad 250 hojas del papel bond de 20lb (75g/m2) 100 hojas del papel bond de 20lb (75g/m2) ESPECIFICACIONES A.5 Especificaciones del Papel Ambiente de Almacenamiento de Papel e Impresora Idealmente, el ambiente de impresión y de almacenamiento del papel debe estar a temperatura ambiente y no debe ser tan seco ni tan húmedo. Recuerde que el papel es hidroscópico; es decir absorbe y pierde humedad rápidamente. El calor y la humedad dañan el papel. El calor causa que la humedad en papel se evapore, mientras que el frío causa que se condense en las hojas. Los sistemas de calefacción y los aires acondicionados eliminan la mayor parte de la humedad, causando rayas y manchas blancas. El clima húmedo o los enfriadores por agua puede causar que la humedad se incremente en la habitación. Cuando el paquete de papel se abre y se usa, pierde humedad, causando impresiones con poco color y problemas de alimentación. También cuando el papel pierden o ganan humedad, se pueden distorsionar, lo cual causa atascos del papel. Como resultado, el almacenamiento y el tratamiento del papel son tan importantes como el proceso mismo de fabricación del papel. Las condiciones del ambiente para el almacenamiento del papel afectan directamente a la operación de alimentación de las hojas. Debe tener mucho cuidado en no comprar más papel de los que puede usarse fácilmente en un corto lapso (unos 3 meses). El papel almacenado por un largo lapso puede sufrir calor y humedad extremos, los cuales posiblemente lo dañen. Lo importante es planear para prevenir daños en grandes cantidades de papel. El papel no abierto en el paquete cerrado pueden ser estable por unos meses antes de usarse. Los paquetes abiertos del papel tienen más probabilidad de daños por el ambiente, especialmente si no están envueltos con protección a prueba de humedad. El ambiente del almacenamiento del papel debe mantenerse apropiado para el óptimo funcinamiento de la impresora. La condición requerida de temperatura es 20˚C a 24˚C (68˚ a 75˚ F) con humedad relativa de 45% a 55%. Las siguientes guías le serán útiles cuando evalúe el ambiente para el almacenamiento del papel: • El papel debe ser almacenado a temperatura ambiente. • El aire no debe ser demasiado seco o húmedo (debido a las propiedades hidroscópicas del papel) • La mejor manera para almacenar un paquete abierto de papel es envolverlo bien en un empaque a prueba de humedad. Si el ambiente de la impresora está sujeto a cambios extremos, desenvuelva sólo el papel que van a usar durante la operación del día para prevenir cambios de humedad inesperados. A.6 ESPECIFICACIONES Especificaciones del Papel Sobres La construcción de los sobres es crítica. Las líneas de doblez del sobre pueden variar considerablemente, no sólo entre los fabricantes sino también dentro de una caja del mismo fabricante. La impresión exitosa en sobres depende de la calidad de los sobres. Cuando seleccione los sobres, considere las siguientes característcas: • Peso: El peso del papel del sobre no debe exceder 90g/m2 (24lb) , si no, pueden ocurrir atascos de papel. • Construcción: Antes de la impresión, los sobres deben estar planos con menos de 6 mm de arrollamiento (0.25 pulgadas) y no debe contener aire. • Condición: Los sobres no deben tener arrugas, ni rasguños, o si no, se dañarán. • Temperatura: Debe usar los sobres que son compartibles con el calor y la presión de la impresora. • Tamaño: Debe usar sólo los sobres dentro de los siguientes tamaños. Mínimo Máximo Bandeja multifuncional 90 x 148 mm (3.5x5.83 pulgadas) 216 x 356 mm (8.5 x 14 pulgadas) Bandeja 2 (Opcional) 90 x 148 mm (3.5x5.83 pulgadas) 216 x 356 mm (8.5 x 14 pulgadas) Notas: • Utilice sólo la bandeja multifuncional para imprimir sobres. • Puede sufrir atascos de papel cuando utiliza cualquier material con una longitud menor a 148mm (5.83 pulgadas), lo cual puede haber sido causado por el papel afectado por las condiciones del ambiente. Para una óptima ejecución , asegúrese de almacenar y controlar el papel de manera correcta. Véase “Ambiente de Almacenamiento de Papel e Impresora” en la página A.6. ESPECIFICACIONES A.7 Especificaciones del Papel Sobres con dobles uniones laterales Un sobre con dobles uniones laterales tiene las uniones en los finales del sobre en lugar de diagonalmente. Este estilo se puede arrugar más fácilmente. Asegúrese de que la unión siempre se extienda hasta el rincón del sobre como ilustrado abajo. Correcto Incorrecto Sobres con bandas o solapas adhesivas Márgenes para el sobre Los sobres con banda adhesiva despegable o con más de una solapa que se dobla sobre el cierre deben usar adhesivos compatibles con el calor y la presión en la impresora. La solapa extra y banda adhesiva pueden causar arrugas, dobleces o hasta atascos y aún más, puede dañar la unidad de fusión. A continuación se muestran los márgenes típicos para la dirección de sobres comerciales #10 o DL. Tipo de Dirección Mínimo Máximo Dirección de Remitente 15mm (0.6 pulgadas) 51mm (2 pulgadas) Dirección de Destino 51mm (2 pulgadas) 89mm (3.5 pulgadas) Notas: • Para una mejor calidad de impresión, los márgenes no deben estar más cerca de 15mm (0.6 pulgadas) de las orillas del sobre. • Evite imprimir sobre el área donde se encuentran las uniones del sobre. Almacenamiento de los sobres A.8 ESPECIFICACIONES El Almacenamiento correcto de los sobres contribuye a la calidad de impresión. Los sobres se deben almacenar en un lugar plano. Si hay aire atrapado dentro de un sobre, lo cual genera una burbuja, el sobre se puede arrugar durante la impresión. Véase “Impresión en Sobres” página 4.12. Especificaciones del Papel Etiquetas PRECAUCIONES: • Para evitar el daño a la impresora, utilice sólo las etiquetas recomendadas para impresora láser. • Para prevenir atascos, siempre utilice la bandeja multifuncional para imprimir las etiquetas y siempre utilice la bandeja de salida trasera. • Nunca imprima en la misma hoja de las etiquetas más de una vez, ni en una hoja parcial de etiquetas. Al elegir las etiquetas, considere la calidad de cada característica: • Adhesivos: El material adhesivo debe ser estable a 200˚C (392˚F) que es la temperatura de fusión. • Arreglo: Sólo utilice etiquetas con refuerzo no expuesto entre ellas. Las etiquetas se pueden despegar las hojas con espacios entre las etiquetas causando los serios atascos. • Arrollamiento: Antes de imprimir, las etiquetas debes estar planas con no más de 13mm (.5 pulgadas) del arrollamiento en cualquier dirección. • Condición: No utilice etiquetas con arrugas, burbujas u otras indicaciones de separación. Véase ‘Impresión en etiquetas’ en la página 4.14. Transparencias Las transparencias usadas en la impresora deben tener la capacidad de soportar 200˚C (392˚F) que es la temperatura de fusión. PRECAUCIÓN: Para evitar daños a la impresora, sólo utilice las transparencias recomendadas para su uso en impresora láser. Véase ‘ Impresión en Transparencias’ en la página 4.15. ESPECIFICACIONES A.9 B Si Ud. tiene un puerto USB (Universal Serial Bus) habilitado en su ordenador, y si el ordenador está ejecutando Windows 98/Me, la impresora serie ML-1650 se puede conectar a la cadena de dispositivos USB. Este apéndice proporciona información sobre los siguientes temas: ◆ Instalación del Software de la Impresora ◆ Preguntas Más Comunes sobre USB Instalación del Software de la Impresora Si Ud. tiene un puerto USB (Universal Serial Bus) habilitado en su ordenador, y si el ordenador está ejecutando Windows 98/Me, la impresora serie ML-1650 se puede conectar a la cadena de dispositivos USB. Nota: La conexión de la impresora al puerto USB del ordenador necesita un cable USB certificado. Tendrá que adquirir el cable compatible con 1.0 ó 1.1. 1. Instalación del controlador PCL Para operar la impresora con un ordenador con Windows, se debe instalar el controlador PCL de la impresora. Coloque el CD-ROM en la unidad y siga las instrucciones de la página 2.11. 2. Conexión de la impresora con el cable USB e instalación del controlador USB 1 Asegúrese de que tanto la impresora como el ordenador estén encendidos. 2 Enchufe un extremo del cable USB al puerto de USB de la impresora. ➝ al ordenador 3 Conecte el otro extremo del cable al puerto de USB del ordenador. 4 Aparece el cuadro de diálogo Agregar Nuevo Hardware. Haga clic en Siguiente. USO DE LA IMPRESORA CON UN CABLE USB B.1 Instalación del Software de la Impresora 5 Marque Buscar el mejor controlador para su dispositivo y haga clic en Siguiente. 6 Verifique la Unidad de CD-ROM y haga clic en Examinar, y seleccione x:\1650\ESN(o el código de idioma deseado, véase la página D.2)\USB (donde x es la unidad de CD-ROM). Haga clic en Siguiente. 7 Haga clic en Siguiente. Se instalará el controlador USB. 8 Siga las instrucciones de la pantalla para completar la instalación. B.2 USO DE LA IMPRESORA CON UN CABLE USB Instalación del Software de la Impresora 3. Configure el puerto 1 para impresora de su ordenador Desde el menú Inicio, seleccione Configuración, y seleccione Impresoras. 2 Seleccione el icono ML-1650 serie PCL6 en la carpeta Impresoras. 3 Seleccione Propiedades desde el menú Archivo. 4 Haga clic en la ficha Detalles. Seleccione SSUSB: (ML-1650) en la ventana Imprimir en el siguiente puerto, haga clic en Aceptar. Se ha completado la configuración. USO DE LA IMPRESORA CON UN CABLE USB B.3 Preguntas Más Comunes sobre USB P Qué es el USB? R Un Bus Serial Universal (USB) facilita la conexión de dispositivos a su ordenador sin tener que abrir su ordenador. USB utiliza la combinación de un puerto estándar y enchufe para la conexión de dispositivos tales como impresoras, módems, escáner, y cámaras digitales. Tambien brinda el beneficio de poder agregar, eliminar y mover fácilmente los dispositivos. Como el USB es una tecnología relativamente nueva, recomendamos usar una conexión de impresión paralela. Sin embargo, USB es una opción para clientes que quieren imprimir desde Windows 98/Me a través del cable USB. Si el puerto USB del ordenador está capacitado y correctamente configurado, se puede conectar la impresora al puerto USB o a la cadena de dispositivos USB vía cable USB. P Cómo puedo determinar si el puerto USB de mi ordenador está habilitado? R 1 En Windows 98/Me, seleccione Inicio ➝ Configuración ➝ Panel de Control. 2 Haga doble clic en el icono Sistema. 3 Haga clic en la ficha Administrador de Dispositivos. 4 Haga clic en el icono más (+) antes del elemento Si aparecen listados un controlador anfitrión USB y un hub raíz USB, su USB está adecuadamente capacitado. Si Ud. tiene múltiples hubs en la cadena USB, intente conectar su ordenador a un hub diferente o a otro dispositivo USB. También asegúrese de que las conexiones del cable estén firmes. (los hubs USB son dispositivos de hardware a los cuales se pueden enchufar cables múltiples USB. Si no aparecen listados estos dispositivos, véase la documentación de su ordenador o contacte el fabricante para mayor información sobre la habilitación y configuración del USB. Recuerde que se puede utilizar siempre un cable paralelo para conectar el puerto paralelo de la impresora al ordenador. (Si decide cambiar por una conexión de cable paralelo, se necesita eliminar y reinstalar el software de la impresora.) B.4 USO DE LA IMPRESORA CON UN CABLE USB Preguntas Más Comunes sobre USB P Pueden otros usuarios en mi cadena USB imprimir a la impresora serie ML-1650 en la cadena USB? R Sí, Windows 98 permite compartir su impresora utilizando los parámetros del software del ordenador. Después de que otros usuarios en la cadena USB hayan instalado el software de la impresora para su impresora específica, ellos pueden imprimir a su impresora compartida. P Después de instalar mi impresora, por qué no está asignada mi impresora serial ML-1650 al puerto de impresora LPT en la ventana Imprimir de mi aplicación de software? R USB utiliza una diferente convención de nombre. Después de que se haya instalado la impresora, verá SSUSB: (el nombre de su impresora) en vez de LPT. P Cómo puedo incrementar la velocidad y la calidad de impresión? R Cuando opera en una cadena USB, su impresora puede volverse más lenta si se están ocupando otros dispositivos USB durante la impresión. Para un óptimo rendimiento de impresión, evite utilizar otros dispositivos en la cadena USB durante la impresión. USO DE LA IMPRESORA CON UN CABLE USB B.5 C Su impresora es compatible con sistemas Macintosh con interfaz USB incorporada o una tarjeta de interfaz de red 10/100Base-TX (opcional para ML-1650). Cuando imprima un archivo desde Macintosh, puede utilizar el controlador PCL para soportar las principales funciones de impresión de la impresora. También puede utilizar el controlador PostScript instalando el archivo PPD. Los temas incluidos en este apéndice son: ◆ Instalación Macintosh ◆ Uso del Controlador PCL ◆ Uso del Controlador PS Instalación Macintosh Requisitos del sistema Para utilizar la impresora serie ML-1650 y su software con un Macintosh, su sistema deberá tener: Requisitos de hardware Macintosh • Uno de los siguientes modelos Macintosh: - Serie Power Macintosh (sólo para conexión de red) - Power Macintosh G3, G4 - Serie iMac - Serie iBook • Interfaz USB o interfaz de red (sólo para conexión de red) Requisitos de sistema Macintosh Requisitos de hardware de impresora • Para la conexión de red: Sistema 7.6 o posterior • Para la conexión USB: Sistema 8.0 o posterior • DIMM de PS (únicamente para usuarios con controlador PS. Opcional) • Interfaz de red (sólo para conexión de red. La interfaz de red es opcional en el modelo ML-1650. Los modelos ML-1651N incluyen una interfaz de red.) USO DE LA IMPRESORA CON MACINTOSH C.1 Instalación Macintosh Conexión a Macintosh Puede conectar la impresora a su Macintosh usando una interfaz USB o un interfaz de red. Conexión USB El cable USB no se suministra con la impresora. Adquiera un cable USB certificado compatible 1.0 ó 1.1. 1 Apague la impresora y el ordenador. 2 Sujete el cable USB con el icono hacia arriba y conéctelo al puerto USB de la impresora. 3 Conecte el otro extremo del cable a un puerto USB libre en su ordenador Macintosh. Si tiene algún problema para realizar la conexión, consulte la documentación del ordenador. Nota: Si utiliza un hub con USB, conecte el cable de la impresora al primer nivel del hub o la impresora podría no funcionar correctamente. Si la impresora no funciona con el hub, conéctela directamente al puerto USB. C.2 USO DE LA IMPRESORA CON MACINTOSH Instalación Macintosh Conexión de red Si tiene una impresora con una tarjeta de interfaz de red 10/100Base-TX instalada(de serie para los modelos ML-1651N, opcional para el modelo ML-1650), podrá conectarla a una red Ethernet. Utilice un cable par trenzado de la categoría 5 con conectores RJ-45 para Ethernet 10/100Base-T. 1 Enchufe un extremo del cable de red al conector de cable trenzado en la parte posterior de la impresora. 2 Conecte el otro extremo al hub de la red. Nota: Debe configurar la impresora para la red. Para obtener información sobre cómo configurar la impresora, consulte la guía del usuario de red. USO DE LA IMPRESORA CON MACINTOSH C.3 Instalación Macintosh Instalación del software para Macintosh 1 Encienda el ordenador y la impresora. 2 Inserte el CD-ROM que se incluye con la impresora en la unidad de CD-ROM. 3 Haga doble clic en ML-1650 Series, en el escritorio de Macintosh. 4 Seleccione el idioma correcto y haga clic en Continuar. 5 Se abre el programa instalador de la impresora Samsung. Seleccione el tipo de instalación. El programa instalador ofrece dos opciones de instalación del software: • Instalación simple (método recomendado): Esta opción carga el archivo PPD, instala los controladores PCL. • Instalación personalizada (Instalación personalizada): Esta opción permite elegir qué componentes se instalarán. Si desea utilizar el controlador PCL, deberá instalarlo. Si desea utilizar el controlador PostScript, deberá instalar el archivo PPD. 6 Haga clic en Instalar. 7 Una vez completada la instalación, haga clic en Salir. C.4 USO DE LA IMPRESORA CON MACINTOSH Uso del Controlador PCL Si desea utilizar el controlador PCL de la impresora en su ordenador Macintosh, siga los siguientes pasos: Selección del controlador PCL 1 Desde el menú Apple, haga clic en Selector. 2 Desde el panel izquierdo de la ventana Selector, haga clic en SAMSUNG PCL. A continuación, el nombre del controlador Samsung PCL aparecerá en el panel derecho de la ventana Selector. 3 Haga clic en el controlador Samsung PCL y cierre la ventana Selector. 4 Aparece un cuadro de mensaje en el que se indica que ha cambiado de impresora actual. Haga clic en Aceptar. 5 Seguidamente, el icono de la impresora Samsung PCL se crea como impresora de escritorio. Impresión desde una Macintosh Para imprimir desde un Macintosh, necesita comprobar la configuración del software de la impresora para cada aplicación que utilice. Siga el siguiente procedimiento para imprimir desde un Macintosh: 1 Abra una aplicación de Macintosh y seleccione un archivo que desee imprimir. 2 Abra el menú Archivo y seleccione Configurar página (Configurar documento en algunas aplicaciones) Verá el cuadro de diálogo Configurar página. USO DE LA IMPRESORA CON MACINTOSH C.5 Uso del Controlador PCL 3 Elija el tamaño, la orientación, el tipo y demás opciones del papel, y haga clic en Aceptar. Elija Marcas de agua(Watermark) si quiere añadir una marca de agua en cada hoja de su documento para enfatizar su función o indicar cómo debe manejarse. Para información sobre la opción Marcas de agua, véase la página 5.21. C.6 USO DE LA IMPRESORA CON MACINTOSH Uso del Controlador PCL 4 Abra el menú Archivo y haga clic en Imprimir. Verá el cuadro de diálogo de configuración de la impresora principal. 5 Elija el número de copias e indique qué páginas desea imprimir. Para funciones de impresión avanzadas, seleccione la opción deseada. Para información detallada, véase la página C.8. Para funciones de impresión avanzadas, seleccione la opción deseada. 6 Cuando termine de comprobar la configuración, haga clic en Imprimir. USO DE LA IMPRESORA CON MACINTOSH C.7 Uso del Controlador PCL Impresión avanzada El cuadro de diálogo Configurar página incluye cinco categorías de propiedades de configuración de página. A continuación se incluye una lista con los nombres de las propiedades. - Oscuridad - Diseño - Color - Impresión en segundo plano - Origen del papel Las siguientes dibujos muestran las propiedades del cuadro de diálogo Configurar página. Oscuridad (Darkness/Quality) Seleccione el contraste de impresión Seleccione la resolución de impresión Diseño (Layout) Seleccione el número de páginas que desea imprimir en una hoja. Las páginas se aparecerán reducidas y ordenadas en la hoja. C.8 USO DE LA IMPRESORA CON MACINTOSH Uso del Controlador PCL Color Seleccione el modo de escala de grises. " Escala de " Blanco y grises negro Impresión en segundo plano (Background Printing) Activa y desactiva la impresión del fondo. Seleccione la prioridad de impresión en la cola de impresiones. Haga clic en uno de las siguientes categorías: • Normal, para imprimir según el orden de recepción de trabajos. • Urgente, para imprimir los trabajos con prioridad antes que los trabajos con prioridad Normal. • Imprimir a las: para imprimir en la fecha y hora que señale en los campos de la derecha. • Documento en espera, para mantener el documento en la cola de impresión hasta que esté listo para liberarlo. Origen del papel (Paper Source) Haga clic en esta opción si tiene instalada la bandeja 2. Seleccione la fuente de papel correspondiente. Si tiene configurada la opción de Selección automática, la impresora seleccionará de forma automática el medio de impresión según el siguiente orden: MP Bandeja , Bandeja 1, Bandeja 2 (opcional). USO DE LA IMPRESORA CON MACINTOSH C.9 Uso del Controlador PS Para utilizar el controlador PS instalado en su Macintosh, tiene que instalar el archivo PPD para acceder a las funciones de su impresora y facilitar la comunicación entre su ordenador y su impresora. El método de instalación de los archivos PPD es distinto para la conexión USB y la de red. Instalación del archivo PPD en el Macintosh conectado a USB 1 Siga las instrucciones descritas en la página C.4 para instalar el archivo PPD en su ordenador. 2 Abra el Macintosh HD y haga doble clic en Extras de Apple. 3 Haga doble clic en Apple LaserWriter Software. 4 Haga doble clic en Utilidad Impresora Escritorio. 5 Seleccione LaserWriter 8 y haga doble clic en Impresora (USB) en el cuadro de lista. Haga clic en Aceptar. 6 Haga clic en el botón Cambiar de la sección Selección de impresora USB zz. El nombre de la impresora aparece en la lista. 7 Haga clic en ML-1650 y, a continuación, haga clic en Aceptar. 8 Haga clic en el botón Configuración automática, en la sección Archivo PostScript Printer Description (PPD). Si la opción de configuración automática no funciona correctamente, haga clic en Seleccionar PPD y seleccione Samsung ML-1650 Series. 9 Cuando haya concluido la configuración, haga clic en el botón Crear. 10 Haga clic en el botón Guardar para guardar la ML-1650 como impresora de escritorio. C.10 USO DE LA IMPRESORA CON MACINTOSH Uso del Controlador PS Instalación del archivo PPD en el Macintosh conectado a la red 1 Siga las instrucciones descritas en la página C.4 para instalar el archivo PPD en su ordenador. 2 Desde el menú Apple, haga clic en Selector. 3 Haga clic en LaserWriter 8 (el controlador PostScript proporcionado con su Macintosh). El nombre de la impresora aparece en la lista. Seleccione SEC000xxxxxxxxx en el cuadro de impresoras(donde xxxxxxxxx varía dependiendo de cada producto). 4 Cuando haya finalizado la instalación, el icono de la impresora se creará como impresora de escritorio. Si la opción de configuración automática no funciona correctamente, haga clic en Seleccionar PPD y seleccione Samsung ML-1650 Series; a continuación, haga clic en Aceptar. Impresión desde una Macintosh Siga el siguiente procedimiento: 1 Abra una aplicación de Macintosh y seleccione un archivo que desee imprimir. 2 Abra el menú Archivo y haga clic en Imprimir. Verá el cuadro de diálogo de configuración de la impresora principal. 3 Elija el número de copias e indique qué páginas desea imprimir. Para funciones de impresión avanzadas, seleccione la opción deseada. 4 Cuando termine de comprobar la configuración, haga clic en Imprimir. USO DE LA IMPRESORA CON MACINTOSH C.11 D Aunque la impresora es principalmente una impresora para Windows, Ud. puede también imprimir desde un programa de DOS utilizando la utilería del Panel de Control Remoto incluida en el CD-ROM de la serie ML-1650. Los temas incluidos en este apéndice son: ◆ Sobre el Panel de Control Remoto para DOS ◆ Instalación del Panel de Control Remoto para Usuarios de DOS ◆ Selección de Parámetros de Impresión Sobre el Panel de Control Remoto para DOS Los usuarios de DOS tienen acceso a muchas funciones de la impresora a través de controladores específicos de DOS; sin embargo, muchos fabricantes de software no desarrollan controladores de la impresora para sus programas de software. La impresora Samsung serie ML-1650 suministra el panel de control para software de DOS para un mejor control sobre la impresora cuando no están disponibles los controladores de la impresora de DOS o cuando no están disponibles algunos parámetros de la impresión mediante programas de DOS. Notas: • El Panel de Control Remoto para DOS de la impresora serie ML-1650 se puede utilizar cuando la impresora está conectada vía interfaz paralela. • El Panel de Control Remoto de la impresora serie ML-1650 no es un controlador de la impresora. Se debe utilizar para configurar los parámetros de la impresora que no están disponibles en los programas de DOS. Los controladores de impresora los suministran los fabricantes de sus programas de DOS. Si su programa de DOS no incluye un controlador de la impresora para su impresora Samsung, contacte el fabricante del programa o utilice otro de los controladores como alternativa. IMPRESIÓN DESDE APLICACIONES DE DOS D.1 Instalación del Panel de Control Remoto para Usuarios de DOS La utilidad Panel de Control Remoto está incluida en el CD-ROM de software de la impresora. Si no tiene una unidad de CDROM, véase el apéndice G, “Instalación del Software desde Disketes” para información sobre cómo obtener el software de la impresora en disketes. Para instalar el Panel de Control Remoto de DOS: 1 Inserte el CD-ROM del software de la impresora o el diskete RCP en la unidad de su ordenador 2 Cuando aparece el indicador, haga un directorio en que quiera usar el software de DOS y muevase a ese directorio. Códigos de Idiomas Código Idioma DEU ENG ESN FRN ITA KOR Alemán Inglés Español Francés Italiano Coreano 3 Desde el disco flexible, escriba: Copy x:\*.* (donde x es designador del disco flexible) Desde la unidad de CD-ROM, escriba: Copy x:\1650\xxx\RCP\*.*(donde x es designador de la unidad de CD-ROM y xxx es el designador para su idioma. Véase la lista de la izquiera para cada idioma.). Y presione Aceptar. Selección de Parámetros de Impresión Cuando Ud. está ejecutando DOS, puede utilizar este Panel de Control Remoto para seleccionar los parámetros de impresión que pueden estar o no, disponibles desde algunos programas de DOS. Normalmente, los parámetros de impresión duplicados que se seleccionan en un programa de DOS sustituyen los parámetros seleccionados en el Panel de Control Remoto de la serie ML-1650. Nota: Después de cambiar los parámetros RCP, deben enviarse a la impresora presionando Enviar en la pantalla RCP. D.2 IMPRESIÓN DESDE APLICACIONES DE DOS Instalación del Panel de Control Remoto para Usuarios de DOS Para acceder al Panel de Control Remoto 1 Asegúrese de que el Panel de Control Remoto se encuentra en la ruta de búsqueda (path). Ud. puede verificar la ruta escribiendo PATH y presionando Aceptar. Si el directorio del Panel de Control Remoto no se encuentra en la ruta, se deberá mover el panel al directorio C:\DOSUTIL para iniciar el programa 2 Cuando aparece el indicador, escriba DOSRCP y presione Aceptar. Después de que aparezca el Panel de Control Remoto, se pueden activar las opciones de una de las dos formas siguientes: • Con el ratón – Mueva el ratón para posicionar el apuntador en la selección deseada, y haga clic en el botón izquierdo del ratón. • Con el teclado – Presione la tecla que corresponda a la letra resaltada en el nombre de selección. El Panel de Control Remoto premite las siguientes funciones: Impresión • Tam papel configura el tamaño de papel. • Alim papel configura la fuente de papel por omisión. • Copias configura el número de copias impresas para cada página. • Orientación determina cómo se imprime la salida en la página. • Superior configura el margen superior del material de impresión. • Izquierda configura el margen izquierdo del material de impresión. • AUTO CR configura cómo la impresora lleva a cabo el retorno de carro. • Calidad determina la resolución de la impresora. IMPRESIÓN DESDE APLICACIONES DE DOS D.3 Instalación del Panel de Control Remoto para Usuarios de DOS Config. • Ahorro Energ determina la duración del tiempo que la impresora espera después de que se imprima un trabajo antes de ir al estado de energía reducida. Si la impresora se utiliza frecuentemente, seleccione OFF que mantiene la impresora preparada para imprimir con un mínimo de tiempo de recalentamiento. Esto consume más electricidad para mantener la impresora caliente y preparada para imprimir. • Modo económico determina la cantidad de tóner que la impresora necesita consumir al imprimir. Configurado a ON la impresora conserva tóner al imprimir. El valor por omisión es OFF, que es de 100% de uso. • Cont Automát determina qué acción tiene que tomar la impresora cuando un trabajo de impresión manual se envía a la impresora y no hay papel en la Bandeja multifuncional. Configurado a ON la impresora tomará el papel desde la Bandeja 1 estándar o la 2 opciónal después de 15 segundos. Si no, la impresora esperará que Ud. cargue papel en la Bandeja multifuncional. • Recuperac atasco papel determina qué acción tiene que tomar la impresora cuando ocurre un atasco de papel. Configurado a OFF, la impresora no vuelve a imprimir la página atascada. Configurado a ON, la impresora mantiene la imagen en memoria para una página impresa hasta dar las señales de que la página se ha imprimido con éxito. La impresora reimprime todas las páginas atascadas. Trabajo • Tiempo espera determina la duración de tiempo (en segundos) que la impresora espera antes de imprimir la última página de un trabajo de impresión que no termina con un comando para imprimir la página o un carácter de alimentación de forma. El rango válido es 0 a 300 segundos. • Tipo Papel provee a la impresora con la información sobre el tipo de papel a ser utilizado para un trabajo de impresión. Para un mejor resultado, configúrelo al tipo de papel cargado en la bandeja de papel en la impresora. Al utilizar un papel normal, configúrelo a Impresora predeterminada. • SRT Mode posibilita que la impresora optimice la calidad de impresión a una calidad de imagen de 1200 ppi. D.4 IMPRESIÓN DESDE APLICACIONES DE DOS Instalación del Panel de Control Remoto para Usuarios de DOS Prueba • Lista configuración imprime la hoja de configuración. Se imprime una lista de los parámetros por omisión del usuario, las opciones de instalación, y la cantidad de memoria de la impresora disponible. • Lista demostración imprime la página de demostración. Muestra las funciones de la impresora y sus especificaciones. PCL • Tipo letra permite la selección del tipo de letra deseado. Este parámetro se ignora cuando la aplicación especifica una fuente. • Jgo símbolos determina el juego de símbolos. Un juego de símbolos es un conjunto de caracteres alfabéticos y numéricos, puntuación, y símbolos especiales utilizados al imprimir con una fuente seleccionada. • Espaciado configura el paso de fuente (sólo cuando se haya seleccionado una fuente monoespaciada escalable). Paso quiere decir el número de caracteres de espacio fijo en una pulgada horizontal de tipo. • Líneas página configura el número de líneas que se imprime en cada página. Los parámetros oscila entre 5 a 128 líneas por página. • Tam puntos configura el tamaño de la fuente o tipo de letra (sólo cuando se haya seleccionado una fuente tipográfica escalable). El tamaño de fuente quiere decir la altura de caracteres en la fuente. Un punto equivale aproximadamente a 1/72 de una pulgada. Se pueden seleccionar los tamaños de punto de 4.0 a 999.75 en incrementos de 0.25 de punto. • COURIER determina el tipo de fuente courier: Regular u Oscuro. • Lista de fuentes imprime la lista de fuentes mostrando todas las fuentes disponibles para la emulación PCL. PS 3* • Lista de fuentes imprime la lista de fuentes mostrando todas las fuentes disponibles para PostScript (disponible sólo cuando la opción PostScript está instalada). • Imprimir información de errores: especifica si se debe imprimir la información de error PostScrip después de haber imprimido el documento. Si desea que la impresora imprima una página de error cuando se produce el error durante el trabajo de impresión, actívela. IMPRESIÓN DESDE APLICACIONES DE DOS D.5 E Si Ud. quiere utilizar el controlador PostScript incluido con su CD-ROM o disketes de sistema, preste atención a la información de este apéndice Los temas incluidos en este apéndice son: ◆ Configuración de la Impresora con la Opción PS ◆ Instalación de Archivos PPD ◆ Acceso a las Funciones del Controlador de la Impresora PS Configuración de la Impresora con la Opción PS Si Ud. quiere utilizar el controlador PostScript para imprimir un documento, la impresora debe tener: • DIMM de PS (Opcional) Para instrucciones sobre la instalación de las opciones de la impresora, véase el apéndice H, “Opciones de la Impresora”. Instalación de Archivos PPD Los archivos PPDs, en combinación con el controlador PostScript, acceden a las funciones de la impresora y permiten que el ordenador se comunique con la impresora. Un programa de instalación para PPDs está incluido en el CD-ROM de software de la impresora. Notas: • La instalación del controlador de la impresora PostScript puede requerir el uso de los archivos del sistema operativo del CD-ROM o disketes originales que vienen con el sistema. • Si Ud. tiene el controlador PostScript 3 y quiere utilizarlo, se debe instalar el PPD de PostScript 3 que se suministra también en el CD-ROM de la serie ML-1650. 1 Antes de instalar los archivos PPD, asegúrese de que la impresora y el ordenador están correctamente conectados con la interfaz paralela, USB, o de red opcional. Para información sobre: • Conexión con la interfaz paralela, véase la página 2.8. • Conexión con una interfaz USB, véase el apéndice B, “Uso de la Impresora con un Cable USB”. Para utilizar la interfaz USB, se debe instalar el controlador del puerto USB. • Conexión con una interfaz de red opcional, véase el apéndice F, “Uso de la Impresora en Red”. USO DEL CONTROLADOR POSTSCRIPT DE WINDOWS E.1 Instalación de Archivos PPD 2 Inserte el CD-ROM suministrado con la impresora en la unidad de CD-ROM. Si la unidad del CD-ROM no se ejecuta automáticamente: Seleccione Ejecutar desde el menú Inicio, y escriba x:\cdsetup.exe en la ventana (en donde x significa la unidad de CD-ROM) y haga clic en el botón Aceptar. 3 Cuando aparece la pantalla inicial, seleccione el idioma apropiado. 4 Haga clic en Instalar el software II de Samsung en su PC (PostScript). 5 Haga clic en Utilizar disco, clic en Examinar, y elija: • para Windows 9x, Me, x:\1650\ESN(o el código de idioma deseado. Véase la página D.2)\ps\Win95_98\level 2 • para Windows NT 4.0, x:\1650\ESN(o el código de idioma deseado. Véase la página D.2)\ps\WinNT\level 2 • para Windows 2000, x:\1650\ESN(o el código del idioma deseado. Consulte la página D.2.)\ps\Win2000 en que x significa la unidad de CD-ROM) y haga clic en el botón Aceptar. 6 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar la instalación. E.2 USO DEL CONTROLADOR POSTSCRIPT DE WINDOWS Acceso a las Funciones del Controlador de la Impresora PS Algunas funciones no están disponibles en este controlador PS. Véase a la página 2.14 “Funciones del Contolador de la Impresora”. La impresora automáticamente cambia entre los lenguajes PS y PCL dependiendo del controlador que se haya seleccionado. Para Abrir la Ventana de Propiedades de la Impresora Se puede abrir la ventana de propiedades para el controlador de la impresora PostScript desde la carpeta Impresoras o una aplicación. Para abrir la ventana de propiedades desde la carpeta Impresoras: 1. Haga clic en el botón Inicio de Windows. 2. Seleccione Configuración e Impresoras para abrir la ventana Impresoras. 3. Seleccione Samsung ML-1650 Serie PS. 4. Haga clic en el botón derecho del ratón y seleccione Propiedades para abrir la ventana propiedades. Para abrir la ventana de propiedades desde la aplicación: 1. Desde el menú Archivo, seleccione Imprimir para abrir el cuadro de diálogo Imprimir. 2. Asegúrese de que esté seleccionado Samsung ML-1650 Serie PS en la lista decendente Impresora. 3. Haga clic en Propiedades para abrir la ventana propiedades. USO DEL CONTROLADOR POSTSCRIPT DE WINDOWS E.3 F Si Ud. trabaja en entornos de red, la impresora puede ser compartida por otros usuarios en la red. Las impresoras ML-1651N son para el uso de red y se pueden conectar a la red directamente a un servidor externo de impresión. Los temas incluidos en este apéndice son: ◆ Sobre la Compartición de la Impresora en una Red ◆ Configuración de una Impresora Compartida Localmente ◆ Configuración de una Impresora Conectada en Red Sobre la Compartición de la Impresora en una Red Si Ud. trabaja en el entorno de red, se puede conectar la impresora serie ML-1650 a su red. Localmente Compartida Ud. puede conectar la impresora directamente a un ordenador seleccionado, llamado “ordenador anfitrión (host)” en la red. Entonces, la impresora puede ser compartida por otros usuarios en la red a través de la red de impresión de Windows 9x, Me, 2000 o NT 4.0. Conexión-red Si se instaló una tarjeta de red opcional en su impresora (véase la página H.4 para información sobre la instalación de la tarjeta de red opcional en la impresora) o si Ud. tiene la impresora ML-1651N, la impresora se puede conectar a la red directamente vía un servidor externo de impresión. Impresión a través de una Red Si la impresora está conectada localmente o en red, Ud. necesita instalar el software de la impresora serie ML-1650 en cada ordenador que imprimirá documentos con la impresora serie ML-1650. USO DE LA IMPRESORA EN RED F.1 Configuración de una Impresora Compartida Localmente Configuración del Ordenador Anfitrión (Host) 1 Inicie Windows. 2 Desde el menú Inicio, seleccione Panel de Control, y haga doble clic en el icono Red. 3 Marque la caja Archivo y Compartición de Impresora, y haga clic en Aceptar. Cierre la ventana. 4 Haga clic en Inicio, y seleccione Impresoras desde Configuración, y haga doble clic en el nombre de la impresora. 5 Seleccione Propiedades en el menú Impresoras. 6 Haga clic en la ficha Compartir, y marque la caja Compartir como. Rellene el campo Nombre Compartido, y haga clic en Aceptar. Configuración del Ordenador Cliente 1 Haga clic en Inicio con el botón derecho del ratón y seleccione Explorador. 2 Abra la carpeta de Red en la columna izquierda. 3 Haga clic en el nombre compartido con el botón derecho del ratón y seleccione Capturar Puerto de Impresora. 4 Seleccione el puerto que Ud. desea, marque Reconectar en la caja de conectar, y haga clic en Aceptar. 5 Desde el menú Inicio, seleccione Configuración y luego Impresoras. 6 Haga doble clic en el icono de la impresora. 7 Desde el menú Impresoras, seleccione Propiedades. 8 Presione la ficha Detalles, y seleccione el puerto de la impresora, y haga clic en Aceptar. F.2 USO DE LA IMPRESORA EN RED Configuración de una Impresora Conectada en Red Para utilizar la impresora serie ML-1650, se debe instalar una tarjeta opcional de red en la impresora. Véase la página H.4 para información sobre la instalación de la tarjeta de red. Si Ud. tiene la impresora ML-1651N, no se necesita instalar la tarjeta de red. Las impresoras Samsung ML-1651N vienen equipadas con la tarjeta de red. Después de que se instale la tarjeta de red, se debe configurar la impresora como una de red utilizando la documentación y el software SyncThru de Samsung incluido con la tarjeta de red. USO DE LA IMPRESORA EN RED F.3 G Si Ud. necesita instalar el software de la impresora en un sistema que no tiene una unidad de CD-ROM, utilice las instrucciones de este apéndice para crear los disketes de software e instalar el software de la impresora desde disketes. Los temas incluidos en este apéndice son: ◆ Para hacer Disketes de Instalación ◆ Instalación del Software desde Disketes Para hacer Disketes de Instalación Si Ud. no tiene una unidad de CD-ROM y si tiene acceso a otro ordenador con una unidad de CD-ROM, se pueden copiar los archivos de instalación de software desde su CD-ROM de software a los disketes flexibles, y utilizarlos en vez del CDROM para instalar el software. Ud. puede hacer disketes para el controlador de la impresora PLC6, el controlador USB para Windows 98, el archivo PPD (PostScript Printer Description), y la utilidad de Panel de Control, independientemente. Asegúrese de que tenga preparados varios disketes formateados, y siga estos pasos: 1 Inserte el CD-ROM que viene suministrado con la impresora a la unidad de CD-ROM. Si la unidad del CD-ROM no se ejecuta automáticamente: Seleccione Ejecutar desde el menú Inicio, y escriba x:\cdsetup.exe (en que x significa la unidad de CD-ROM) y haga clic en el botón Aceptar 2 Cuando aparece la pantalla inicial, seleccione el idioma apropiado. 3 Haga clic en Haga su propia copia del software en discos. INSTALACIÓN DEL SOFTWARE DESDE DISKETES G.1 Para hacer Disketes de Instalación 4 Aparecerá el cuadro de diálogo Copiar en disco. Seleccione los componentes que Ud. quiere copiar al disket desde la caja Seleccionar. Se pueden seleccionar el controlador de la impresora PLC6, el controlador USB, el archivo PPD (PostScript Printer Description), y RCP Seleccione el disket floppy que Ud. va a utilizar para insertar el disket. Seleccione el disco flexible que Ud. va a utilizar. Muestra el número de disketes necesarios para copiar el componente seleccionado. Muestra la ruta del componente seleccionado. Seleccione el componente que desea copiar. 5 Haga clic en Copiar todas las imagenes de disco. Si Ud. quiere copiar una porción del componente seleccionado, seleccione el disco que Ud. quiere copiar en la ventana Imágenes, y haga clic en Copiar las imagenes de disco seleccionadas. 6 Cuando se le solicite, inserte un diskete vacío y formateado en la unidad para discos flexibles y haga clic en Sí para copiar el primer diskete. Para múltiples disketes, cuando el primero se complete, se debe insertar el diskete 2. Asegúrese de poner etiquetas en cada diskete en el orden en el cual se hayan creado: controlador de la impresora PCL, diskete 1 de 3, etc. G.2 INSTALACIÓN DEL SOFTWARE DESDE DISKETES Para hacer Disketes de Instalación 7 Si tiene más de un diskete, inserte el siguiente y haga clic en Sí. Repita este paso para un tercer diskete si es necesario. 8 Al terminar copiar en los disketes, haga clic en Cerrar en el cuadro de diálogo Copiar en disco. Y haga clic en Salir en el cuadro de diálogo CONFIGURACION DE LA IMPRESORA SAMSUNG. Instalación del Software desde Disketes Las instrucciones para instalar el controlador PCL 6, archivo PPD y RCP son las mismas. 1 Inserte el primer diskete (si los disketes seleccionados de software son más de uno) que contiene el software de instalación deseada; controlador PCL 6, controlador de puerto USB, archivo PPD y RCP. 2 Desde el menú Inicio, seleccione Ejecutar. 3 Escriba A:\setup.exe en el open box y haga clic en el botón Aceptar. (Si la unidad para discos flexibles no es A, sustituya la letra correcta.) 4 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar la instalación. INSTALACIÓN DEL SOFTWARE DESDE DISKETES G.3 H Su impresora tiene todas las características que una impresora láser puede tener y se han optimizado para satisfacer la mayoría de sus necesidades. Sin embargo, reconociendo que cada usuario puede tener diversas necesidades, Samsung proporciona algunas opciones disponibles para incrementar las capacidades de la impresora. Los temas incluidos en este apéndice son: ◆ Precauciones ◆ Memoria y DIMMs de PostScript ◆ Tarjeta de Interfaz de Red ◆ Bandeja de Papel 2 Precauciones DESCONECTAR EL CABLE DE ALIMENTACION: Nunca retire la placa de control de la impresora mientras esté enchufada la impresora. Para evitar la posibilidad de un choque eléctrico, siempre desconecte el cable de alimentación cuando instale o retire CUALQUIER opción de la impresora interna o externa. DESCARGAR ESTATICAS: La placa de control y las opciones internas de la impresora (DIMMs de memoria, PS DIMM, Interfaz de red) son sensibles a descargas estáticas. Antes de instalar o retirar una opción interna, descargue la estática de su cuerpo tocando algo metálico, tales como la placa trasera de metal en cualquier dispositivo enchufado a una fuente de alimentación conectada con tierra. Si Ud. camina antes de terminar la instalación, descarque una vez más toda la estática. OPCIONES DE LA IMPRESORA H.1 Memoria y DIMMs de PostScript La memoria de la impresora y la opción PostScript están incluidas en DIMMs (Dual In -line Memory Modules). Este procedimiento es aplicable a las dos opciones. 1 Apague la impresora y desconecte todos los cables que salen de ella. 2 Retire los dos tornillos en la parte trasera de la impresora, y luego remueva la tapa de la placa de control. 3 Localice la ranura del PS DIMM de PostScript (la ranura superior) y la ranura de DIMM de memoria (es la ranura inferior del lado izquierdo, como se muestra) en la placa de control. Estas no son intercambiables. • Para instalar el DIMM de PostScript, vaya al Paso 4. • Para instalar la memoria DIMM , continúe con el Paso 5. H.2 OPCIONES DE LA IMPRESORA PS DIMM Memoria Memoria y DIMMs de PostScript 4 5 6 Sujete el DIMM de PS de forma que la muesca 1 y el punto de conexión 2 estén alineados con la ranura como se muestra, e inserte la DIMM completamente en la ranura superior etiquetada como "DRAM MODULE" en un ángulo de 90˚ (recto). Sujete el DIMM de la memoria de forma que la muesca 1 y el punto de conexión 2 estén alineados con la ranura como se muestra, e inserte la DIMM completamente en la ranura inferior etiquetada como "FLASH-ROM MODULE" en un ángulo de 90˚ (recto). 1 2 1 2 Reconecte el cable de alimentación y encienda la impresora. Nota: Para información sobre la instalación y el uso del controlador PostScript, véase el apéndice C, “Uso de la Impresora con Macintosh”. Para la impresión PS en un sistema Windows, véase el apéndice E, “Uso del Controlador PostScript de Windows”. OPCIONES DE LA IMPRESORA H.3 Tarjeta de Interfaz de Red Repase las precauciones en la página H.1 y siga este procedimiento para instalar la opción de la tarjeta de red en su impresora. 1 Desembale la tarjeta de red de su impresora. Debe tener los siguientes elementos. Tarjeta de red (PortThru) 2 Apague la impresora y desconecte todos los cables que salen de ésta. 3 Retire los dos tornillos en la parte trasera de la impresora, y luego la tapa de la placa de control. Véase la figura de la página H.2. 4 Retire los dos tornillos, y luego la placa. 5 Alinee el conector en la tarjeta de red con el conector en la placa de control. Empuje firmemente la tarjeta al conector hasta que encaje completamente en su lugar. H.4 OPCIONES DE LA IMPRESORA Manual del Usuario CD-ROM (SyncThru) Tarjeta de Interfaz de Red 6 Apriete los dos tornillos como se muestra. 7 Apriete los dos tornillos, y coloque la placa. 8 Reconecte el cable de alimentación y el de la impresora, y encienda la impresora. Nota: Para información sobre la configuración y el uso de la impresora en un ambiente de red, véase la documentación incluida con la opción de tarjeta de red. OPCIONES DE LA IMPRESORA H.5 Bandeja de Papel 2 Se puede incrementar la capacidad de manejo del papel de la impresora instalando la Bandeja 2 opcional. La Bandeja opcional consiste en dos componentes: unidad de soporte y bandeja de papel. Unidad de soporte Bandeja de papel etiqueta Nota: Compruebe la etiqueta antes de utilizar la Bandeja 2 opcional. (De uso exclusivo con la impresora ML-1650 Series.) 1 Apague la impresora y desconecte todos los cables de la misma. 2 Observe la ubicación del conector y las tapas de la unidad de soporte. tapas conector tapas 3 Alinee la impresora con la unidad de soporte y bájela al lugar de las tapas y el conector. 4 Cargue papel en la Bandeja. Para información sobre la carga de papel en la bandeja, véase la página 2.5. H.6 OPCIONES DE LA IMPRESORA Bandeja de Papel 2 5 Reconecte los cables, y encienda la impresora. Note: Para imprimir desde la bandeja de papel 2, se debe configurar el controlador de la impresora desde la aplicación con anterioridad a la impresión. Para acceder al controlador de la impresora, véase la página 5.2. Clic. Si esta caja está seleccionada, se puede seleccionar la Bandeja de papel 2 en la lista de Origen del Papel. OPCIONES DE LA IMPRESORA H.7 I Puede utilizar la impresora serie Samsung ML-1650 en un entorno Linux. Este apéndice ofrece información sobre el siguiente tema: ◆ Instalación del controlador para Linux Instalación del controlador para Linux Este controlador Linux está diseñado para la impresora Samsung ML-1650 Series y es compatible con Linux Red Hat 6.0 o posterior y con Intel Linux. Si su versión de Linux no está incluida, es posible que este controlador no funcione correctamente. • Configuración de los archivos de instalación a. /cdrom/linux/install.sh b. /cdrom/linux/ssprt.db c. /cdrom/linux/readme.txt Instalación Para instalar el controlador, abra la pantalla x terminal y realice los siguientes pasos: 1. Monte la unidad de CD-ROM. Nota: Para montar la unidad de CD-ROM, debe ser un superusuario o disponer de su autorización. En caso de que no consiga montar la unidad de CD-ROM, consulte al administrador del sistema. Para montar la unidad de CD-ROM: 1 Inserte el CD de Samsung ML-1650 Series en la unidad correspondiente. 2 Monte la unidad de CD-ROM bajo un directorio como /mnt para poder acceder a los archivos del CD-ROM: >mount -t iso9660 /dev/cdrom /mnt/cdrom 2. Instale el archivo de comandos de configuración. Para obtener más información sobre cómo instalar el archivo de comandos para la instalación, consulte el archivo /cdrom/linux/readme.txt. Agregue el controlador a la lista de impresoras escribiendo su nombre en: /cdrom/linux>install.sh (o) /cdrom/linux>./install.sh (en caso de que aún no se haya determinado la ruta del directorio de trabajo actual.) USO DE LA IMPRESORA EN LINUX I.1 Linux Driver Installation 3. Configure el filtro de la impresora. Para configurarlo: 1 Ejecute printtool en x terminal. 2 Para agregar el controlador de la impresora, haga clic en el botón Add. 3 En la ventana Add a Printer Entry, elija el tipo de impresora que desea utilizar. Si dispone de una impresora conectada al PC, seleccione Local Printer. 4 Haga clic en el botón OK. 5 Si aparece el botón Info, ignórelo y haga clic en OK. 6 Aparece la ventana Edit xxxx Entry (donde xxxx es el tipo de impresora seleccionada en el paso 3). Si no es un usuario avanzado, no cambie Names/Spool Directory/File Limit en la opción Kb/Printer. 7 Haga clic en el botón Select de Input Filter para acceder a la configuración del filtro. 8 Seleccione Samsung Printer PCL5e Compatible para el elemento Printer Type. A continuación, seleccione la resolución y el tipo de papel predeterminados. 9 Para guardar las especificaciones, pulse el botón OK. 10 En la ventana Edit xxxx Entry, pulse el botón OK para completar la instalación del controlador de la impresora. 11 Es posible que el controlador de la impresora aparezca en la ventana del controlador. Seleccione Quit en el menú PrintTool. I.2 USO DE LA IMPRESORA EN LINUX REFERENCIA A D ambos lados del papel, impresión en B Bandeja 1 5.7 Demo, botón 3.3 Demostración de página de 2.9, 7.6 desembalaje 2.1 desinstalación del controlador 2.15 diskete, hacer, instalar el software G.1 DOS RCP: ver remote, panel de control 1.4 C cable USB instalación en Windows B.1 instalación en Macintosh C.2 calidad, problemas de 7.16 cancelar trabajo de impresión 5.5 Cancelar/Reimprimir, botón 3.1, 5.5 carga, papel en la bandeja multifuncional 4.7 en la bandeja 1 o la bandeja 2 opcional 2.5 uso de alimentación manual 4.10 componentes 1.4 configuración, impresión de página de 7.6 control, panel de botones 3.1 indicadores luminosos 3.4 Coutrolador, PCL acceso 5.1 funciones 2.14 instalación 2.11 eliminación 2.15 E error, mensajes 7.22 F funciones 1.1 G gráficas propiedades 5.18 gráfico, modo 5.20 H hacia abajo, bandeja hacia arriba, bandeja 4.4 4.4 REFERENCIA I REFERENCIA I L impresión ajuste a tamaño seleccionado de papel 5.15 ayuda 5.5 cancelar 5.5 desde aplicación de DOS D.2 desde aplicación de windows 5.1 en ambos lados del papel 5.7 en papel diferente para primera página 5.14 folletos, impresión de 5.11 hoja de limpieza 7.6 marcas de agua 5.21 múltiples páginas en una hoja 5.10 página de configuración 7.6 página de demostración 7.6 póster 5.16 problemas de calidad, solución de 7.16 utilizando controlador PS de windows E.3 utilizando recubrimiento de página 5.24 instalación archivo PPD para windows E.1 archivo PPD para Macintosh C.4, C.10 cartucho de tóner 2.3 panel de control remoto para DOS D.2 software de la impresora, cable paralelo 2.10 software de la impresora, cable USB B.1 software desde diskete G.3 limpieza de la impresora 6.4 limpieza, impresión de hoja 7.6 Linux, controlador para I.1 Lista de comprobación para localizar averías 7.1 M Macintosh conexión de interfaz de red C.3 conexión de interfaz USB C.2 instalación de controlador PCL C.4 instalación de archivo PPD C.4, C.10 resolución de problemas comunes 7.26 requisitos del sistema C.1 manual, alimentación carga de papel 4.10 configuración de fuente de papel 5.3 manual, dúplex 5.7 manual, impresión de ambos lados 5.7 Manual, indicador luminoso 3.5 marcas de agua, impresión de 5.21 memoria, opción H.2 multifuncional, bandeja carga de papel 4.8 configuración de fuente de papel 5.3 múltiples páginas en una hoja, impresión de 5.10 N n-up, impresión II REFERENCIA 5.10 REFERENCIA O opción bandeja de papel 2 H.6 memoria DIMM H.2 PS DIMM H.2 tarjeta de interfaz de red orientación 5.3 H.4 P papel carga 2.5, 4.6 directrices 4.3, A.4 entornos de almacenamiento A.6 especificaciones A.2 selección 4.1 tamaños aceptables y capacidades 4.2, A.3 papel, bandeja de cambio de tamaño papel la bandeja 2.6 carga de papel 2.5 Bandeja 2 opción H.6 papel, configuración, fuente de 5.3 papel, configuración, orientación de 5.3 papel, configuración, tipo de 5.3 papel, indicación de que no hay 7.22 papel, indicador de nivel de 4.6 papel, indicador luminoso de 3.5 papel, solución de atascos de 7.7 consejos para evitar atascos de papel 7.15 en la Bandeja 2 Opcional 7.14 en el área de entrada 7.10 en el área de salida 7.7 en el interior de la impresora 7.12 paralela, interfaz 2.8 patrones de indicadores luminosos de impresora 7.22 PCL6, controlador: ver controlador, PCL6 postscript, 3 Emulación 1.2 acceso al controlador PS de windows E.3 instalación del archivo PPD para Macintosh C.4, C.10 instalación del archivo PPD para windows E.1 solución de problemas 7.28 problema de calidad de impresión, solución de arrollados u ondulados 7.20 bandas horizontales 7.21 carácteres deformados 7.19 carácteres vacíos 7.21 defectos verticales repetitivos 7.18 dentados 7.17 doblados o arrugados 7.20 dorso sucio de la hoja impresa 7.20 fondo esparcido 7.19 fondo grís 7.18 impresión descolorida 7.16 líneas verticales 7.17 lista de comprobación 7.16 manchas de tóner 7.18 motas de tóner 7.17 página oblicua 7.19 páginas negras 7.20 tóner suelto 7.21 problemas, solución de atasco de papel 7.7 calidad de impresión 7.16 Errores PS 7.28 general 7.2 mensajes de error 7.22 lista de comprobación 7.1 problemas comunes en Macintosh 7.26 problemas comunes en Windows 7.25 PS: ver postscript, 3 emulación REFERENCIA III REFERENCIA R T Rec.Info, indicador luminoso 3.4 recubrimientos, impresión de 5.24 red, interfaz de instalación de tarjeta de red H.4 config. impresora localmente compartida F.2 compartición de la impresora en una red F.1 reimpresión de la última página 3.2 remoto, panel de control instalación D.2 uso D.2 resolución 5.19 tarjetas, impresión de 4.17 tóner, cartucho de hoja de limpieza 6.5 instalación 2.3 duración 6.1 reciclaje 6.1 redistribución de tóner 6.2 ahorro tóner 5.6, 6.1 almacenamiento 6.1 tóner, econ., botón de 3.1, 5.6 transparencias, impresión de 4.15, A.9 trasera, bandeja de salida 4.4 S salida, bandeja de, seleccionar 4.4 trasera 4.4 superior 4.4 sistema, error de 7.24 sobres, impresión en sobres 4.12 software de impresora, instalación de 2.11 solución de problemas capítulo 7 SRT, modo de 5.19 superior, bandeja de salida 4.4 IV II REFERENCIA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181

Samsung ML-1651N Manual de usuario

Categoría
Impresoras láser / LED
Tipo
Manual de usuario