Toro 10" Cordless Trimmer Manual de usuario

Categoría
Podadoras de césped
Tipo
Manual de usuario
Manual del operador
Spanish (ES)
Form No. 3327-487
Desbrozadora sin cable 10
Desbrozadora de cuerda
Modelo Nº 51465—220000001 y superiores
2
3327–487
2003—The Toro Company
8111 Lyndale Ave., Bloomington, MN 55420, USA
Impreso en China
Reservados todos los derechos
IMPORTANTES
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD
Al utilizar un aparato eléctrico, debe tomar siempre
unas precauciones básicas, incluyendo las
siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
ANTES
DE UTILIZAR ESTE APARATO
ADVERTENCIA Para reducir el
riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesión, siga
estas instrucciones de seguridad.
Es imprescindible que usted y cualquier otra
persona que utilice el aparato
lea y comprenda el
contenido de este manual antes de utilizar el aparato.
Preste atención especial al símbolo de alerta de
seguridad que significa CUIDADO,
ADVERTENCIA o PELIGRO – instrucción de
seguridad personal. Lea y comprenda la instrucción
porque tiene que ver con su seguridad. El
incumplimiento de estas instrucciones puede dar
lugar a lesiones corporales, riesgo de incendio, o
descarga eléctrica.
Evite entornos peligrosos – No utilice ni cargue la
desbrozadora en lugares húmedos o mojados.
No utilice ni cargue la desbrozadora si llueve.
Mantenga alejados a niños y otras personas – Los
visitantes deben mantenerse alejados de la zona de
trabajo.
Lleve ropa adecuada – No lleve prendas sueltas o
joyas; pueden quedar atrapadas en las piezas en
movimiento. Se recomienda el uso de pantalón largo
y calzado fuerte para trabajar al aire libre. Lleve una
prenda adecuada para tener recogido el pelo largo.
Lleve gafas de seguridad – Puede adquirir gafas de
seguridad en muchos comercios. Utilice una
mascarilla si hay mucho polvo en la zona de trabajo.
Utilice el aparato apropiado – No utilice la
desbrozadora para trabajos para los cuales no fue
diseñada.
Evite arranques accidentales – No transporte la
desbrozadora con el dedo sobre el interruptor.
Mantenga colocado y en buen estado el protector de
hierba.
Mantenga las manos y los pies alejados de la zona
de corte. No agarre la cuchilla situada debajo del
protector de hierba.
Pare el motor antes de abandonar la desbrozadora,
antes de limpiar la carcasa y antes de hacer
reparaciones o inspecciones.
No fuerce la desbrozadora – Obtendrá mejores
resultados con menos riesgo de lesiones a la
velocidad para la que fue diseñada.
No fuerce la postura – Mantenga la estabilidad y el
equilibrio en todo momento.
Esté alerta – Permanezca atento a lo que está
haciendo. Utilice el sentido común. No utilice la
desbrozadora si está cansado.
Guarde la desbrozadora en un lugar cerrado
Cuando no la está utilizando, guarde la desbrozadora
en un lugar seco, en alto, o bajo llave, fuera del
alcance de los niños.
Mantenimiento de la desbrozadora – Siga las
instrucciones al cambiar accesorios. Inspeccione la
desbrozadora periódicamente, y hágala revisar por un
Distribuidor Toro Autorizado. Mantenga la
empuñadura seca, limpia y libre de aceite y grasa. La
desbrozadora no requiere lubricación.
Compruebe que no hay piezas dañadas – Si
cualquier pieza de la desbrozadora está dañada, pare
la máquina y hágala reparar antes de volver a
utilizarla. Una desbrozadora dañada sólo debe ser
reparada por un Distribuidor Toro Autorizado. Para el
mantenimiento, utilice únicamente piezas de
recambio Toro idénticas.
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, cambie
el cargador inmediatamente si la carcasa o el cable
del mismo están dañados.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
3
3327–487
Pegatinas de
seguridad/instrucciones
IMPORTANTE: Hay pegatinas de seguridad e instrucciones colocadas cerca de zonas de potencial peligro. Si
están dañadas o si se han perdido, sustitúyalas.
105-6903
105-6911
1. Acorte la cuerda a un
diámetro de 20 cm
(8 pulgadas) para cortar
dentro de la guía de
alambre.
2. Acorte la cuerda a un
diámetro de 25 cm
(10 pulgadas) para cortar
fuera de la guía de
alambre.
4
3327–487
Montaje
Montaje de la desbrozadora
1. Inserte el cable que conecta ambas mitades de la
desbrozadora en la sección central negra.
Nota: Asegúrese de que el cable no está torcido.
2.
m–5769
3. Instale la parte superior de la empuñadura según
muestra la ilustración, usando el perno largo y el
pomo.
Nota: Puede ajustar la parte superior de la
empuñadura a una posición que sea cómoda para
usted.
m–5770
4. Instale el protector tal y como muestra la imagen,
fijándolo a presión en ambos lados de la
empuñadura.
m–5771
CUIDADO
La cuchilla que está debajo del protector está
afilada y puede cortarle. Tenga cuidado al
manipular la desbrozadora para no cortarse
accidentalmente.
5. Instale la guía de
alambre.
m–5783
6. Fije la guía de alambre con el tornillo.
m–5784
7. Conecte la correa a
la desbrozadora, si lo
desea.
8. Ajuste la longitud de
la correa deslizando la
hebilla de ajuste, para
que le sea cómoda.
m–5798
5
3327–487
Cómo instalar el cargador
Monte el cargador en interiores (por ejemplo, un
garaje u otro lugar seco), cerca de una toma de
corriente y fuera del alcance de los niños. Asegúrese
de que la zona está despejada y libre de residuos.
También debe asegurarse de que el cargador está lo
suficientemente alto para que la desbrozadora pueda
colgar sin impedimento por debajo de él.
Se suministran dos tornillos para madera para montar
el cargador. Si desea montar el cargador sobre un
panel de cartón-yeso, compre dos anclajes para los
tornillos.
1. Coloque el cargador contra la pared y marque la
posición de los dos taladros.
m–5787
2. Practique taladros piloto de la siguiente manera:
Si va a instalar el cargador sobre panel de
cartón-yeso, yeso o cemento, practique dos
taladros para los anclajes (según lo indicado
por el fabricante de los anclajes) en los
lugares marcados.
Si va a instalar el cargador sobre madera,
practique dos taladros, algo menores que el
diámetro de la rosca de los tornillos, en los
lugares marcados.
3. Si va a instalar el cargador sobre panel de
cartón-yeso, yeso o cemento, inserte los dos anclajes
en los taladros.
4. Sujete el cargador contra la pared y atornille los
tornillos en los anclajes o los taladros.
Operación
Cómo cargar la batería
Cargue la batería durante 24 horas antes del primer
uso y luego después de cada utilización, en una zona
despejada y libre de residuos.
IMPORTANTE: Cargue la batería siempre después
de cada uso. Si guarda la unidad con la batería
descargada se reducirá la vida de la batería. Esta
batería de plomo-ácido no tiene efecto memoria, y no
necesita descargarse antes de ser cargada.
1. Inserte la
desbrozadora en el
cargador.
m–5788
IMPORTANTE: Utilice únicamente el cargador
suministrado con la desbrozadora o un cargador Toro
genuino, que puede adquirir en su Distribuidor Toro
Autorizado.
2. Enchufe el cargador a la red eléctrica.
La luz roja de carga, que se encuentra debajo de
la empuñadura de la desbrozadora, se enciende.
3. Cargue la batería durante 24 horas Cuando la
desbrozadora está totalmente cargada, la luz roja se
apaga y se enciende la luz verde.
Nota: No es posible cargar demasiado la
desbrozadora. Déjela siempre conectada al cargador
mientras no la está usando.
Cómo arrancar la
desbrozadora
Para arrancar la desbrozadora, tire hacia atrás del
interruptor situado encima de la empuñadura, y
apriete el gatillo.
m–5790
Cómo parar la
desbrozadora
Para parar la desbrozadora, suelte el gatillo y el
interruptor.
6
3327–487
Cómo recortar los bordes
Para recortar los bordes del césped, gire y sujete la
desbrozadora según muestra la imagen. Esto le
permitirá usar la desbrozadora con la cuerda de corte
perpendicular al suelo.
Cómo alargar la cuerda
La punta de la cuerda de corte se desgastará durante
el uso y reducirá la anchura de corte.
Para aumentar la
longitud de la cuerda,
golpee el carrete contra
el suelo con la
desbrozadora en
marcha.
Nota: La cuchilla situada debajo del protector cortará
la cuerda automáticamente a la longitud correcta.
Para más información sobre cómo cambiar la longitud
máxima de la cuerda, consulte Cómo ajustar la
longitud máxima de la cuerda.
CUIDADO
La cuchilla que está debajo del protector está
afilada y puede cortarle. Tenga cuidado al
manipular la desbrozadora para no cortarse
accidentalmente.
IMPORTANTE: Siga estas precauciones para
asegurar el rendimiento óptimo de la cuerda.
No sujete el carrete contra el suelo.
Para ayudar a evitar enredos, dé un solo golpe
para alargar la cuerda. Si se requiere más
cuerda, espere unos segundos antes de golpear
el cabezal de la desbrozadora.
No deje que la cuerda quede demasiado corta.
Mantenga lo longitud de la cuerda igual al
diámetro total de corte siempre que sea posible.
Si la cuerda no se alarga de vez en cuando, se
desgastará hasta el ojal. Cuando la desbrozadora
se para, la cuerda tiene a relajarse y puede
retraerse dentro del cabezal de corte. Si esto
ocurre, retire el carrete, vuelva a pasar la cuerda
por el ojal y monte el carrete en la desbrozadora.
Cómo ajustar la longitud
máxima de la cuerda
Usted puede cambiar la longitud máxima de la cuerda
de corte, para cortar justo por dentro de la guía de
alambre, o para que se extienda más allá de la guía,
con el radio de corte máximo de 25 cm (10 pulgadas).
Para acortar la cuerda y
cortar justo por dentro
de la guía de alambre,
empuje hacia dentro el
pomo rojo del protector
y gírelo en el sentido
contrario a las agujas
del reloj.
m–5791
Para alargar la cuerda
para que corte por fuera
de la guía de alambre
con el radio de corte
máximo de 25 cm
(10 pulgadas), empuje
hacia adentro el pomo
rojo del protector y
gírelo en el sentido de
las agujas del reloj.
m–5791
Después de cambiar el ajuste del pomo, utilice la
desbrozadora de la forma habitual, haciendo avanzar
la cuerda golpeando el carrete sobre el suelo.
7
3327–487
Consejos de operación
Para reducir el desgaste de la cuerda y mejorar el
rendimiento de corte, utilice las siguientes técnicas:
ADVERTENCIA
Cuando la desbrozadora está en marcha, el
cabezal de corte gira. Si usted toca la cuerda de
corte o el cabezal de corte, puede lesionarse.
Mantenga el cabezal de corte alejado de sus
pies y de otras personas.
Asegúrese de que el cabezal de corte se ha
parado antes de examinar o realizar ajustes o
mantenimiento en el cabezal de corte. No
arranque la desbrozadora a menos que tenga
las dos manos sobre la empuñadura y el
cabezal de corte esté cerca del suelo.
ADVERTENCIA
Durante la operación, la desbrozadora puede
arrojar objetos hacia el operador o hacia otras
personas, causando lesiones.
Lleve gafas de seguridad u otra protección
ocular adecuada, pantalón largo y zapatos
mientras utiliza la desbrozadora.
Mantenga a otras personas y animales
alejados de la zona de trabajo.
Inspeccione la zona a cortar en busca de
alambres, cuerdas u objetos similares que
pudieran enredarse en la cuerda giratoria. Recoja
cualquier objeto que pudiera ser arrojado por la
desbrozadora.
Utilice la desbrozadora únicamente cuando la
hierba y las malas hierbas están secas.
Mueva la
desbrozadora
lentamente,
introduciéndola y
retirándola de la
zona a cortar.
Si la hierba o las malas hierbas a cortar tienen
más de 20 cm (8 pulgadas) de alto, córtelas
desde arriba hacia abajo en pequeños
incrementos.
No fuerce la desbrozadora. Deje que la misma
punta
de la cuerda de nylon realice el corte
(sobre todo a lo largo de los muros).
No arrastre el carrete de la desbrozadora por
el suelo mientras corta.
Después de cada uso, alargue un poco la cuerda
para evitar que ésta se retraiga dentro del
cabezal de corte.
No guarde la desbrozadora con la batería
descargada.
Guarde la desbrozadora en un lugar fresco y
seco, alejado de la luz solar directa y otras
fuentes de calor.
Cómo cambiar la cuerda
Para cambiar la cuerda, usted puede adquirir un
carrete nuevo de cuerda (modelo nº 88175 u 88035)
o adquirir cuerda a granel (1,6 mm de diámetro, 9 m
de largo (0,065 pulgada, 30 pies) para enrollar en el
carrete antiguo. Puede adquirir ambos en su
Distribuidor Toro Autorizado.
El carrete puede desgastarse durante el uso normal,
y será necesario cambiarlo de vez en cuando.
Nota: Si la cuerda se enreda o si se rompe a la altura
del ojal, pare la desbrozadora, retire el carrete según
se describe a continuación, pase la cuerda por el ojal
y vuelva a montar el carrete en el cabezal.
CUIDADO
Si utiliza una cuerda que no sea la cuerda de
nylon monofilamento Toro de 1,6 mm de diámetro
(0,065 pulgada) ésta podría cortar la ropa y la
piel, causando lesiones, y/o sobrecargar el
motor, posiblemente causando un incendio o una
descarga eléctrica.
No utilice alambre, cuerda normal, cuchillos de
plástico ni ninguna cuerda o elemento de corte
que no sea la cuerda de nylon monofilamento
Toro de 1,6 mm de diámetro, con longitud
máxima de 9 m (0,065 pulgada, 30 pies).
CUIDADO
Si usted no instala correctamente el carrete y la
tapa, la desbrozadora podría arrojarlos durante la
operación, causando lesiones al operador o a
otras personas.
Asegúrese de instalar correctamente el carrete y
la tapa, fijando las dos pestañas de bloqueo de la
tapa en la carcasa del carrete.
8
3327–487
1. Apriete la pestaña
de cada lado de la tapa.
Nota: Es posible que
tenga que utilizar un
destornillador para
apretar las pestañas si
la desbrozadora es
nueva.
2.
Nota: Si el muelle se cae del cabezal de corte
durante este procedimiento, instale el muelle antes
de instalar el carrete y la tapa.
3. Si queda algún resto de cuerda de corte (debe
quedar un trozo corto), retírelo y deséchelo.
4. Limpie a fondo el cabezal de corte. Asegúrese de
que no hay piezas dañadas o desgastadas.
5. Si desea enrollar cuerda nueva en el carrete, siga
estos pasos:
Enganche un extremo de la cuerda en la
ranura del carrete, dejando que sobresalga
no más de 3 mm (1/8 pulgada) empujando
el extremo de la cuerda hasta el final de la
ranura.
Enrolle la cuerda en el sentido que marca la
flecha del carrete, de forma homogénea, en
el canal del carrete.
Nota: La desbrozadora no funcionará
correctamente si la cuerda se enrolla en sentido
contrario, si el extremo de la cuerda sobresale
más de 3 mm (1/8 pulgada), o si la cuerda se
enrolla sobrepasando el borde exterior del carrete.
6. Desenrolle no más de 7 cm (3 pulgadas) de
cuerda del carrete (cuerda nueva o re-utilizada).
Sujete la cuerda y el carrete para evitar que se
desenrolle.
7. Sujetando la cuerda
y el carrete para evitar
que se desenrolle la
cuerda, coloque la tapa
en el carrete.
8. Inserte la cuerda en
el ojal, alineando las
pestañas de la tapa con
las ranuras del cabezal
de corte.
9. Apriete las pestañas
y empuje hacia abajo la
tapa y el carrete hasta
que la tapa quede
bloqueada.
Nota: Es posible que haya que girar ligeramente el
carrete para poder instalarlo correctamente.
Una vez correctamente
instalado, el cabezal de
corte debe tener el
aspecto que aparece en
la ilustración.
Mantenimiento
Después de cada uso de la desbrozadora, complete
los procedimientos siguientes:
Limpie la desbrozadora con un paño húmedo. No
lave la desbrozadora con una manguera ni la
sumerja en agua.
Limpie o rasque el cabezal de corte y la zona del
carrete si hay señales de acumulación de
suciedad o recortes.
Compruebe y apriete todos los cierres. Repare o
sustituya cualquier pieza dañada o que falte.
Rasque cualquier
suciedad de las
entradas de aire.
IMPORTANTE: Mantenga las entradas de aire libres
de hierba y suciedad para evitar que se sobrecaliente
el motor.
9
3327–487
Almacenamiento
Si no va a utilizar la desbrozadora durante más de un
mes, desconecte el cargador de la red y de la
desbrozadora una vez que ésta se haya cargado por
completo. No guarde la desbrozadora con el cargador
enchufado. Si almacena la desbrozadora en un lugar
caldeado, se reducirá la vida de la batería. Si es
necesario guardar la desbrozadora en un lugar
caldeado, cargue la batería durante 24 horas cada
2–3 meses si no se utiliza.
Mantenimiento
Toro ha diseñado este producto para que le
proporcione años de funcionamiento sin problemas.
Si necesita mantenimiento, lleve el producto a su
Distribuidor Toro Autorizado. Su Distribuidor Toro ha
recibido formación especial en la reparación de los
productos Toro y se asegurará de que su Toro siga
siendo “Todo” Toro.
Cómo deshacerse de la
batería
Si la batería ya no mantiene la carga, usted podrá
adquirir una batería nueva en su Distribuidor
Autorizado, quien se la instalará. Si desea desechar
la desbrozadora, retire y recicle la batería antes de
hacerlo.
ADVERTENCIA
Los bornes, terminales y otros accesorios de la
batería contienen plomo y compuestos de plomo,
productos químicos reconocidos por el Estado
de California como causantes de cáncer y daños
reproductivos.
Lávese las manos después de
manejar el material.
1. Retire las fijaciones que sujetan las dos mitades
de la empuñadura y separe las dos mitades.
2. Retire la batería y desconéctela de los cables.
3. Deseche la desbrozadora.
4. Recicle la batería de plomo/ácido según la
normativa local.
La promesa de Toro
Dos años de garantía total para uso residencial
para los Estados Unidos, Canadá y México
Condiciones generales
Toro Company y su filial, Toro Warranty Company, conforme a un acuerdo conjunto, garantizan este producto durante dos
años en cuanto a defectos de los materiales o mano de obra, siempre que se utilice con fines residenciales. Para obtener un
reemplazo o la reparación, siendo ésta nuestra opción, devuelva toda la unidad al vendedor, con portes pagados.
(Unicamente los clientes en EE.UU. pueden devolver su unidad, con el comprobante de compra, a cualquier Concesionario
de Servicio Autorizado, Concesionario de Servicio Maestro, o al Centro de Servicio Toro, 5300 Shoreline Boulevard, Mound,
MN 55364.
Esta garantía cubre solamente los defectos del producto. Toro Company y Toro Warranty Company declinan cualquier
responsabilidad, en caso de daños directos o indirectos relacionados con la utilización de los productos Toro
cubiertos por esta garantía, incluyendo cualquier coste ocasionado por el equipo de sustitución o servicio habidos
durante períodos razonables de avería o falta de uso durante las reparaciones cubiertas por esta garantía. Ciertos
estados no permiten la exclusión de daños directos o indirectos, por ello, es posible que la exclusión anterior no se
pueda aplicar en su caso particular. Esta garantía le da derechos específicos y es posible que usted tenga otros derechos
que pueden variar de un estado a otro.
Si, a pesar de todo, no obtiene la información necesaria, puede ponerse en contacto directo con: Customer Service
Department, Toro Warranty Company, 8111 Lyndale Ave S, Bloomington, MN, 55420-1196. (No envíe a esta dirección el
producto defectuoso).
Países distintos a Estados unidos, Canadá o México
Los clientes que hayan adquirido los productos Toro exportados de los Estados Unidos, Canadá o México, deben
establecer contacto con su distribuidor (concesionario) Toro para obtener los criterios de garantía para su país, provincia o
estado. Si, por alguna razón, no está satisfecho con la asistencia de su distribuidor o tiene dificultades para obtener la
información relativa a la garantía, póngase en contacto con el importador Toro. Si, a pesar de todo, no obtiene la información
necesaria, póngase en contacto directo con la Toro Warranty Company.
Rev. 02/02/2000
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Toro 10" Cordless Trimmer Manual de usuario

Categoría
Podadoras de césped
Tipo
Manual de usuario