SMART Technologies LightRaise 60wi and 60wi2 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
LightRaise
Proyectores interactivos
Guía de usuario
Para los modelos SLR60wi, SLR60wi2 y SLR60wi2-SMP
Escanee el siguiente código QR para leer esta guía en su smartphone o
en otro dispositivo vil, o bien vaya a:
onlinehelp.smarttech.com/english/mobile/projectors/60wi/index.htm
Registro del producto
Si registra su producto SMART, le enviaremos notificaciones sobre las nuevas funciones y
actualizaciones del software.
Regístrelo en nea en smarttech.com/registration.
Tenga la siguiente información a mano por si debe llamar a la Asistencia técnica de SMART.
Número de serie:
Fecha de compra:
Advertencia de la FCC
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple los límites establecidos para un dispositivo digital de Clase A, de conformidad con el
Apartado 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas cuando el equipo
funciona en un entorno comercial. Este equipo genera, usa y puede radiar enera de radiofrecuencia y, si no se instala ni se usa de acuerdo con las instrucciones,
puede causar interferencias dañinas para las comunicaciones por radio. El uso de este equipo en un área residencial puede provocar interferencias dañinas, en cuyo
caso el usuario tendrá que corregir la interferencia a su costo.
Declaración de la FDA
Cumple la normativa de rendimiento de la FDA para productos láser a excepción de las excedencias relativas al Aviso sobre láseres 50, con fecha 24 de junio de
2007.
Aviso de marcas
LightRaise, SMARTNotebook,SMARTMeetingPro, SMARTInk, SMARTBoard, SMARTGoWire, smarttech, el logotipo de SMART y todos los eslóganes de
SMART son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de SMART Technologies ULC en EE.UU. y en otros pses. Texas Instruments, BrilliantColor
y DLP son marcas registradas de Texas Instruments. Blu-ray en una marca registrada de la Blu-ray Disc Association. HDMI es una marca comercial o marca
registrada de HDMI Licensing LLC. DisplayLink es una marca comercial o una marca comercial registrada de DisplayLink Corp. en los Estados Unidos y/o en otros
pses. Los demás nombres de empresas y productos de terceros pueden ser marcas comerciales de sus respectivas empresas.
Aviso de copyright
© 2013 SMART Technologies ULC. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación se puede reproducir, trasmitir, transcribir o almacenar en un
sistema de recuperación, ni traducirse a ninn idioma, de ninguna forma y por ningún medio, sin el consentimiento previo expresado por escrito de SMART
Technologies ULC. La información contenida en este manual puede modificarse sin previo aviso y no representa compromiso alguno por parte de SMART.
Este producto y/o su uso están cubiertos por una o más de las siguientes patentes estadounidenses.
www.smarttech.com/patents
10/2013
I N F O R M A C I Ó N I M P O R T A N T E
i
Información importante
Lea atentamente las siguientes advertencias. Si no se leen las siguientes advertencias o no se
siguen las instrucciones de instalacn suministradas con el producto SMART, se podrían
ocasionar lesiones personales o daños en el producto y se podría anular la garantía.
A D V E R T E N C I A
l Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga el producto SMART a
la lluvia ni a la humedad.
l Se necesitan dos personas para montar el producto SMART porque puede ser demasiado
pesado para que una sola persona lo manipule con seguridad.
l Utilice las herramientas adecuadas para su tipo de muro sen se indica en el kit de
accesorios de SMART (número de pieza 1013576). De no hacerlo, la unidad podría caer
de la pared y causar lesiones a alguien.
l Asegúrese de que los cables de su producto SMART, tendidos sobre el suelo, estén bien
atados y señalizados para evitar el riesgo de que alguien tropiece.
l Asegúrese de que todos los cables de la pared están correctamente asegurados.
l No mire fijamente al haz de luz del proyector ni permita que lo hagan los niños.
l No perfore, aplaste, caliente ni desarme la pila del rotulador; no la exponga al fuego ni a
ninn líquido, no provoque cortocircuitos de sus terminales ni la someta a ninn otro
tipo de abuso porque ésta podría explotar o encenderse y causar lesiones personales o
incendios.
l Si se utilizan los controles, ajustes o rendimiento de los procedimientos de un modo
distinto al especificado aquí, esto podría resultar en una exposición peligrosa a las
radiaciones.
l Mantenga el rotulador interactivo y el soporte para rotuladores fuera del alcance de niños
pequeños, ya que hay piezas pequeñas que podrían suponer riesgo de atragantamiento.
I N F O R M A C I Ó N I M P O R T A N T E
ii
Módulo de detección táctil (TDM)
A D V E R T E N C I A
l No desarme el dulo de detección táctil. Ha sido diseñada para proteger de forma
segura al usuario final durante el funcionamiento e instalación normales.
l El módulo de detección táctil es un producto láser de primera clase. Para evitar dos
provocados por la radiación láser, no encienda el sistema antes de instalar el dulo de
detección táctil. Cuando se haya completado la instalación, no podrá acceder a los
seres y podrá encender el sistema de forma segura.
l De acuerdo con la normativa internacional IEC60825-1: 2007, no mire al haz de luz
directamente con instrumentos ópticos como las gafas o lentes de aumento.
l A continuación se detallan las especificaciones de diodo para los diodos ser, diseñados
de forma segura para el módulo de deteccn táctil:
o
Láser rojo: 650 nm (típico), 0,35 mW (Máx., CW)
o
Láser IR: 808 nm (típico), 350 mW (Máx., CW)
iii
Contenido
Información importante i
dulo de detección táctil (TDM) ii
Catulo 1: Acerca de su proyector 1
Características 2
Accesorios opcionales 6
Catulo 2: Instalar su proyector 7
Elegir una superficie 7
Elegir una ubicación 12
Elegir la altura 13
Distribución de los cables 15
Conexiones del proyector 17
Instalar los controladores DisplayLink para el XCP 20
Instalacn del software SMART Notebook 21
Instalacn del software SMART Meeting Pro 21
Alineación del proyector 21
Catulo 3: Uso del proyector 23
Cómo funciona su proyector 23
Interactuar con su ordenador 24
Uso del control remoto 24
Enfocar la imagen 25
Ajustar la imagen 26
Uso del rotulador interactivo 26
Catulo 4: Uso del XCP 31
Conexión del XCP al proyector 32
Conectar los adaptadores del XCP al XCP 35
Conexiones de entrada del XCP 36
Uso de los controles del proyector XCP 37
Uso del cable SMART GoWire con el XCP 38
Catulo 5: Uso del cable SMART GoWire 39
Conectar el cable SMART GoWire al proyector. 39
Conectar el cable SMART GoWire al XCP 40
Catulo 6: Mantenimiento de su proyector 43
Cambiar la pila del control remoto 43
Cambiar la pila de la CAT 44
Limpiar el proyector y los accesorios 45
Volver a colocar el dulo de la lámpara del proyector 46
Restablecer las horas de la lámpara 54
C O N T E N I D O
iv
Catulo 7: Solucionar problemas del proyector 55
Determinar el estado del proyector 56
Determinar el estado del toque 57
Determinar el estado del rotulador interactivo 58
Determinar el estado de la herramienta de alineación de cortinas (CAT) 59
Determinar el estado del XCP 60
Solucionar problemas de su producto SMART con el asistente de conexión 60
Solucionar problemas del rotulador interactivo 61
Solucionar problemas del uso táctil con el dedo 62
Problemas de precisn y alineación del toque 63
Solucn de problemas de imagen 64
Solucionar errores del proyector 66
Solucn de problemas de audio 68
Solucionar problemas del XCP 69
Encontrar el número de serie 70
Acceso al menú de servicios 70
Andice A: Gestionar su proyector a distancia 73
Acceso a la gestn del sitio web 73
Inicio 74
Panel de control 74
Configuración de red 76
Alertas de correo electrónico 77
Configuración de contrasa 78
Protocolo simple de administración de redes (SNMP) 79
Andice B: Conectar el sistema de control de la sala al proyector 81
Configuración de la interfaz serie 81
Inventario de comandos 83
todos de comando basados en valores 83
Controles del estado de alimentación 85
Controles de selección de fuente 86
Controles de fuentes generales 86
Controles de fuentes VGA adicionales 88
Controles de sonido 89
Controles de red 90
Controles del sistema 91
Andice C: Ajustar la configuración del proyector interactivo 95
Ajustar la configuracn del proyector interactivo SLR60wi 95
Ajustar la configuracn del proyector interactivo SLR60wi2 106
Andice D: Integración de otros dispositivos 119
Formato de deo nativo 119
Compatibilidad de formato de vídeo 120
Compatibilidad de formato de señal HD y SD 123
Conexión de fuentes periféricas y salidas 124
C O N T E N I D O
v
Andice E: Cumplimiento de requisitos ambientales del hardware 125
Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y pilas (Directiva WEEE
y sobre pilas) 125
Pilas 125
Mercurio 125
s información 125
Índice 127
Capítulo 1
1
Capítulo 1: Acerca de su proyector
Características 2
Proyector interactivo 2
Brazo del proyector 3
dulo de detección táctil (MDT) 3
Herramienta de alineación de cortinas (CAT) 4
Funciones táctiles y de rotulador interactivas 4
Soporte para el rotulador 4
Cargador USB 5
Control remoto 5
Control del proyector LightRaise (XCP) 5
Accesorios opcionales 6
Kit de montaje en pared 6
adaptadores de XCP 6
Los proyectores interactivos LightRaise™ son proyectores de corto alcance montados en la
pared que transforman cualquier pared o pizarra de borrado en seco en una superficie interactiva.
Los proyectores interactivos permiten introducir datos de forma táctil y con rotulador, lo cual
permite que dos usuarios puedan escribir, dibujar y manipular a la vez contenido en el software
de aprendizaje colaborativo SMART Notebook o SMARTMeetingPro™ con un dedo o con
rotuladores interactivos.
Este capítulo describe las funciones y componentes de su proyector.
C A P Í T U L O 1
Acerca del proyector interactivo
2
Características
Proyector interactivo
LightRaise 60wi (SLR60wi) LightRaise 60wi2 (SLR60wi2)
Un motor de proyección montado en la pared
que utiliza tecnología DLP® de Texas
Instruments™, que proporciona un
rendimiento de BrilliantColor y corrección de
calidad Gamma 2.2 con los modos de Sala
con mucha luz, Sala con poca luz, sRGB,
Color de la pared y Definido por el usuario y
Presentación de SMART.
Un motor de proyección montado en la pared
que utiliza tecnología DLP de Texas
Instruments, que proporciona un rendimiento
de BrilliantColor y corrección de calidad
Gamma 2.2 con los modos de Aula con mucha
luz, Aula con poca luz, sRGB y Definido por el
usuario o Presentación de SMART.
Interacción del dedo y el rotulador que le
permite pulsar, desplazar, hacer gestos o
dibujar con dos dedos o con los rotuladores
interactivos.
Interacción del dedo y el rotulador que le
permite pulsar, desplazar, hacer gestos o
dibujar con cuatro dedos o con los rotuladores
interactivos.
Interacción táctil doble que permite que dos
personas dibujen y manipulen contenido sobre
la superficie a la vez. Se puede tocar la
superficie interactiva simultáneamente con
dos dedos, dos rotuladores o un dedo y un
rotulador.
La interaccn de cuatro toques permite que
cuatro personas dibujen, hagan gestos y
manipulen contenido sobre la superficie a la
vez. La superficie interactiva se puede tocar a
la vez con una combinación de dedos y
rotuladores.
Listo para HD, con pantalla ancha, 2500
menes, resolución máxima admitida 1080p
Listo para HD, 3000 lúmenes, resolución
xima admitida 1080p
Compatibilidad de sistema de deo NTSC,
NTSC 4.43, PAL, PAL-N, PAL-M y SECAM
Compatibilidad con el sistema de vídeo HDTV
(720p y 1080p) y listo para HD (tecnología
HDMI y 720p) disponible, NTSC, NTSC 4:43,
PAL, PAL-N, PAL-M y SECAM (480i/p y
576i/p)
Resolucn nativa WXGA 1280 × 800 Resolucn nativa WXGA 1280 × 800
Relación de aspecto nativa de 16:10,
compatible con relaciones de aspecto 4:3 y
16:9
16:10 con compatibilidad para 16:9, 4:3 y 5:4
con ajuste proporcional
Relación de contraste 3400:1 Relación de contraste 2900:1
Tamaño del área interactiva xima en
diagonal de 254 cm (100 pulgadas) en una
pared vertical vacía
Tamaño del área interactiva xima en
diagonal de 254 cm (100 pulgadas) en una
pared vertical vacía
Relación de alcance de 0,36:1 Relación de alcance de 0.35:1
Dos altavoces integrados de 10 W Altavoz integrado de 9 W
C A P Í T U L O 1
Acerca del proyector interactivo
3
N O T A
Para obtener s detalles sobre las
funciones del proyector, consulte las
Especificaciones del proyector interactivo
LightRaise 60wi
(smarttech.com/kb/170335).
N O T A
Para obtener s detalles sobre las
funciones del proyector, consulte las
Especificaciones del proyector interactivo
LightRaise 60wi2
(smarttech.com/kb/170603).
Brazo del proyector
El proyector se monta en la pared uniendo la tula con el brazo y
el brazo con la plataforma de montaje en la pared. Puede ajustar la
altura del brazo para diferentes tamos de imagen. Cuenta
además con las siguientes funciones:
l Tamaños de imagen desde 67 a 100 pulgadas de diagonal
(16:10)
l Distorsn, inclinación y posicn de la imagen
l Disminución de la vibracn de la imagen (suele provocarla las puertas al cerrarse)
l Anillo del candado para evitar que se separe el proyector del brazo.
l Plantillas e instrucciones para colocar el sistema con seguridad.
Consulte la Guía de instalacn del proyector interactivo LightRaise (smarttech.com/kb/170259)
para obtener s información sobre cómo instalar y colocar el brazo del proyector.
Módulo de detección ctil (MDT)
El MDT se monta en la pared acoplándolo a la plataforma de la pared y
permite al sistema diferenciar entre el toque del dedo y el toque del
rotulador. Cuando está instalado y alineado, puede escribir con un
rotulador y mover objetos con un dedo a la vez sobre la superficie
interactiva.
El MDT proporciona una gama de ajustes para acomodar los diferentes
grosores de la superficie de proyección. Ades incluye una luz indicadora de estado de varios
colores, cómodamente situada, que proporciona información sobre el estado del sistema
(consulte Determinar el estado del toque en la página57).
Consulte la Guía de instalacn de LightRaise (smarttech.com/kb/170259) para obtener s
informacn sobre cómo instalar y alinear el MDT.
C A P Í T U L O 1
Acerca del proyector interactivo
4
Herramienta de alineacn de cortinas (CAT)
La herramienta CAT se incluye con la compra de su proyector y le permite
alinear el sistema durante la instalación.
Consulte la Guía de instalacn del proyector interactivo LightRaise
(smarttech.com/kb/170259) para obtener más información sobre cómo usar la CAT para alinear
el sistema.
Funciones ctiles y de rotulador interactivas
Un sistema de detección táctil SMART basado en la visión hace un seguimiento del
toque utilizando una fuente infrarroja, así como un rotulador infrarrojo interactivo y
sincronizado sobre cualquier superficie razonablemente plana. Esto le permite escribir o
dibujar en tinta digital con los rotuladores interactivos o con los dedos. Como el proyector
reconoce el toque, puede incluso usarse un rotulador para dibujar mientras se usa el
dedo para manipular contenido.
El modelo SLR60wi admite el doble toque, que permite que dos personas dibujen, hagan gestos
y manipulen contenido sobre la superficie a la vez. Se puede tocar la superficie interactiva
simultáneamente con dos dedos, dos rotuladores o un dedo y un rotulador.
El modelo SLR60wi2 admite la interacción de cuatro toques, que permite que cuatro personas
dibujen y manipulen contenido sobre la superficie a la vez. La superficie interactiva se puede
tocar a la vez con una combinación de dedos y rotuladores.
Algunas características de los rotuladores interactivos son los siguientes:
l Interruptor de punta activa
l Interruptor de encendido
l El rotulador se apaga autoticamente cuando no está en uso para prolongar la vida útil de
la batería
l Una luz indicadora de estado de tres colores: verde (operativo), ámbar (es necesario
cambiar la batería), rojo (fallo)
l Textura SoftTouch para un mejor agarre con el dedo
l Conexión USB mini B para cargar la batería
Soporte para el rotulador
Guarde los rotuladores interactivos en el soporte para rotuladores cuando no los esté
usando y cuando los esté cargando. El soporte también es un lugar cómodo para
almacenar el control remoto.
C A P Í T U L O 1
Acerca del proyector interactivo
5
Cargador USB
Cargue su rotulador interactivo con el cargador de USB incluido (consulte
Cargar el rotulador interactivo en la gina28). Un rotulador totalmente
cargado funciona durante dos días sin necesidad de recargarlo.
Control remoto
El control remoto del proyector le permite acceder a mes del
proyector en pantalla, cambiar la configuración del proyector y
encender/apagar el proyector.
Consulte Uso del control remoto en la gina24 para obtener
s información.
Control del proyector LightRaise (XCP)
N O T A S
l El XCP solo está incluido con el modelo SLR60wi2-SMP.
l Antes de usar el XCP con un cable USB, instale los controladores DisplayLink en su
ordenador desde el CD incluido con el XCP. Consulte Instalar los controladores
DisplayLink para el XCP en la página20.
El XCP puede montarse en la pared junto a la imagen proyectada, lo cual le ofrece una
mejor ubicación para acceder a los puertos de entrada y a los controles de
funcionamiento básico del proyector interactivo. Puede conectar un único cable USB al
puerto de SMART Connect para la conexión de audio, vídeo y datos, todo en uno, a su
ordenador con tecnología DisplayLink; si no, también puede conectar individualmente
sus cables de vídeo, audio y uso táctil directamente al XCP.
Consulte Uso del XCP en la gina31 para obtener s información sobre las
funciones y cables del XCP.
C A P Í T U L O 1
Acerca del proyector interactivo
6
Accesorios opcionales
Estos accesorios no están incluidos con su proyector, pero puede encargarlos a su distribuidor
autorizado SMART.
Kit de montaje en pared
Puede comprar un kit de montaje en pared opcional que contiene un surtido de tornillos y anclajes
autorroscantes para diferentes tipos de paredes.
adaptadores de XCP
Puede conectar un cable VGA o HDMI al XCP y a su ordenador si compra el
adaptador adecuado.
Adaptador Función
Adaptador VGA + USB Conecta una fuente de deo VGA y tiene un conector USB
independiente para datos y audio.
Adaptador HDMI +USB Conecta una fuente de deo HDMI y tiene un conector USB
independiente para datos y audio.
Para conectar los adaptadores XCP a su ordenador, consulte Conectar los adaptadores del XCP
al XCP en la página35.
Para utilizar los adaptadores XCP con un cable SMARTGoWire de inicio automático, consulte
Conectar el cable SMART GoWire al XCP en la página40.
Capítulo 2
7
Capítulo 2: Instalar su proyector
Elegir una superficie 7
Elegir una superficie de la pared 7
Elegir una superficie de la pizarra de borrado en seco 8
Obstrucciones en la superficie 12
Elegir una ubicación 12
Elegir la altura 13
Distribución de los cables 15
Conexiones del proyector 17
Proyectores interactivos SLR60wi 18
Proyectores interactivos SLR60wi2 19
Proyectores interactivos SLR60wi2-SMP 20
Instalar los controladores DisplayLink para el XCP 20
Instalacn del software SMART Notebook 21
Instalacn del software SMART Meeting Pro 21
Alineación del proyector 21
Consulte la guía impresa de instalación y la plantilla de montaje que se incluyen con su proyector
interactivo LightRaise para obtener s información sobre cómo instalar su proyector. Puede
acceder a estos documentos visitando la gina de asistencia de LightRaise en
smarttech.com/support.
Este capítulo proporciona detalles adicionales para ayudarle a instalar el proyector.
Elegir una superficie
Tenga en cuenta cl es la superficie de proyeccn cuando esté seleccionando una ubicación
para su proyector. Puede instalarlo de modo que la imagen se proyecte sobre una superficie de
borrado en seco o sobre una pared plana. Las pizarras de borrado en seco son superficies planas
que funcionan bien con el proyector y le permiten escribir bien con tinta digital.
Elegir una superficie de la pared
Tenga en cuenta los siguientes factores a la hora de seleccionar la superficie de una pared en la
que proyectar su imagen:
C A P Í T U L O 2
Instalar su proyector
8
l Seleccione una pared que sea lisa y plana. Todas las neas que dibuje para instalar el
proyector deben ser rectas y niveladas, y en una pared vertical.
l Seleccione una pared blanca para que el color de la imagen proyectada sea preciso.
l Proyecte en una superficie lisa, con pintura semibrillante para que el proyector provoque
menos brillos, consiga una calidad táctil óptima y se reduzca el desgaste de la punta del
rotulador.
l Coloque una pizarra de borrado en seco en la pared si está proyectando sobre una superficie
con textura, como un muro de ladrillos. Las pizarras de borrado en seco son superficies
planas que funcionan bien con el proyector y le permiten escribir bien con tinta digital.
P R E C A U C I Ó N
Si se escribe sobre la pared con el rotulador interactivo podrían hacerse arazos o dañar la
superficie de la pared. Pruebe la superficie de la pared escribiendo sobre la misma con el
rotulador antes de instalar el proyector.
Elegir una superficie de la pizarra de borrado en seco
Tenga en cuenta los siguientes factores a la hora de seleccionar una pizarra de borrado en seco
en la que proyectar su imagen:
l Instale la pizarra de borrado en seco y el proyector derechos, nivelados y verticales con
respecto a la pared.
C A P Í T U L O 2
Instalar su proyector
9
l Seleccione una pizarra de borrado en seco sin bisel o con un bisel de menos de 3 mm de
grosor por encima de la superficie de la pizarra. Los biseles de un grosor superior a 3 mm
sobre la superficie de la pizarra interferirán en el rendimiento táctil del dedo.
I M P O R T A N T E
No instale rieles para mapas en ninguna superficie que seleccione para proyectar la
imagen. También debe eliminar cualquier riel para mapas que quede en la pared o pizarra
de borrado en seco antes de usar el proyector.
l Seleccione una pizarra de borrado en seco que sea plana. Consulte el siguiente
procedimiento para obtener s información.
Para medir mo de plana es la pizarra de borrado en seco
1. Coloque un nivel de carpintero de unos dos metros (seis pies) sobre la pizarra de borrado en
seco.
C A P Í T U L O 2
Instalar su proyector
10
2. Encuentre el punto en que el nivel está más lejos de la superficie de la pizarra y, a
continuacn, mida la distancia. Mida la planitud de la superficie en ambos lados de la
pizarra de borrado en seco.
C A P Í T U L O 2
Instalar su proyector
11
3. Repita los pasos anteriores para medir la planitud de la pizarra tanto vertical como
diagonalmente.
I M P O R T A N T E
El rendimiento táctil general del dedo se verá considerablemente influenciado por la
planitud de la superficie de proyección.
o
Si la distancia es inferior a 5 mm en todas las direcciones, es probable que se
consiga un rendimiento táctil del dedo óptimo.
o
Si la distancia es entre 5 y 10 mm en cualquier dirección, es probable que el
rendimiento táctil del dedo sea bueno.
o
Si la distancia es entre 10 y 15 mm en cualquier direccn, es posible que el
rendimiento táctil del dedo sea adecuado. No obstante, puede haber problemas al
completar la instalacn. Se recomienda usar una superficie de pizarra más plana.
o
Si la distancia es superior a 15 mm en cualquier dirección, seleccione una superficie
s plana.
C A P Í T U L O 2
Instalar su proyector
12
Obstrucciones en la superficie
No debe haber ninn objeto que sobresalga en el área restringida que hay entre la parte inferior
del montaje del proyector y la imagen proyectada. Deben moverse o eliminarse los objetos de
esta zona antes de poder usar su proyector interactivo, ya que pueden causar que algunas partes
de la imagen proyectada pierdan la función táctil del dedo.
A continuación hay algunos ejemplos de obstrucciones comunes que deben evitarse:
l Cables que cuelgan en la imagen proyectada
l Tornillos o clavos que sobresalen de la pared o de la pizarra de borrado en seco
l Protuberancias de la pared o superficies irregulares
l Raíles para mapas en la pared o en la pizarra de borrado en seco
N O T A
Consulte la Guía de evaluación de la superficie del proyector interactivo LightRaise
(smarttech.com/kb/170402) para obtener más información sobre cómo elegir una superficie.
Elegir una ubicación
SMART incluye una plantilla de montaje con su proyector (smarttech.com/kb/170271). Si utiliza
esta plantilla, garantizará que puede hacer lo siguiente:
l Determinar dónde instalar el proyector en base a los tirantes de la pared y el tamaño de la
superficie de proyeccn.
l Instalar el proyector a una altura segura para que no exista peligro de que alguien se golpee
en la cabeza y, al mismo tiempo, queda suficiente espacio libre por encima de la unidad
para la ventilación y para el acceso a la hora de realizar la instalación.
C A P Í T U L O 2
Instalar su proyector
13
Elegir una ubicación que esté alejada de fuentes de luz fuerte, como ventanas o entradas de luz
superiores. Las fuentes de luz brillante puede crear sombras molestas sobre la superficie de
proyeccn y reducir el contraste de las imagen proyectada.
Seleccione un área que tenga bastante espacio para acomodar el proyector. Para una mejor
alineación, monte el proyector interactivo en un lugar central con respecto al ángulo de visión de
su público.
Elegir la altura
La altura del proyector depende del tamaño de la imagen proyectada y del espacio disponible
para la misma. Si está usando una pizarra de borrado en seco como superficie de proyección, la
altura del proyector dependerá de la anchura y la altura de la pizarra. Si la superficie de
proyeccn es una pared, la altura del proyector dependerá de la anchura y altura del espacio
disponible en la pared. Tenga en cuenta la altura general de los usuarios y asegúrese de que
puedan alcanzar a tocar todas las áreas de la imagen proyectada. Al determinar el tamaño de la
imagen proyectada, asegúrese de que hay espacio para colocar los cables alrededor de la
imagen y espacio para instalar el soporte para rotuladores.
Para determinar la altura del soporte de montaje del proyector
1. Mida la anchura del espacio disponible en la superficie.
N O T A
o
Asegúrese de que la anchura de la superficie de proyeccn es igual o superior a la
anchura del cuadro que hay en la gina 11 de la guía de instalacn de los
proyectores interactivos LightRaise (smarttech.com/kb/170259).
o
Si está utilizando una pizarra de borrado en seco como superficie de proyección,
mida dentro del marco.
2. Mida la altura del espacio disponible en la superficie.
N O T A
o
Asegúrese de que la altura de la superficie de proyección es igual o superior a la
altura del cuadro que hay en la página 11 de la guía de instalación de los proyectores
interactivos LightRaise (smarttech.com/kb/170259).
o
Si está utilizando una pizarra de borrado en seco como superficie de proyección,
mida dentro del marco.
C A P Í T U L O 2
Instalar su proyector
14
3. Compare sus medidas con la tabla que aparece en la gina 11 de la Guía de instalación de
los proyectores interactivos LightRaise (smarttech.com/kb/170259) y seleccione una fila de
la tabla que sea s pequeña que su anchura y altura disponibles. Esto determinará la
altura de instalación del soporte de montaje del proyector desde la parte superior de la
imagen proyectada.
I M P O R T A N T E
Necesita al menos 10.2 cm (4 pulgadas) de espacio libre por encima de los orificios de
montaje superiores. Consulte la Guía de instalación de los proyectores interactivos
LightRaise (smarttech.com/kb/170271) para obtener s información sobre los espacios
libres en el techo.
C A P Í T U L O 2
Instalar su proyector
15
Distribución de los cables
Siga estas instrucciones para distribuir y fijar los cables a la pared.
Para conectar los cables
1. Distribuya los cables por la parte superior del brazo y hasta abajo antes de conectarlos al
proyector.
2. Conecte todos los cables al proyector y jelos colgando.
N O T A
Consulte Conexiones del proyector en la gina17 para obtener s información.
3. Después de haber conectado todos los cables, conecte el cable de alimentación a una toma
de corriente.
4. Encienda el proyector de modo que pueda ver nde recae la imagen proyectada
5. Alinee la imagen y haga cualquier ajuste necesario antes de distribuir los cables alrededor
de la imagen proyectada.
C A P Í T U L O 2
Instalar su proyector
16
6. Distribuya y fije los cables a la pared y asegúrese de que no sobresalen s allá de la
superficie de la imagen que hay entre la parte inferior del montaje del proyector y la imagen
proyectada. Deben moverse o eliminarse los objetos de esta zona antes de poder usar su
proyector, ya que pueden causar que algunas partes de la imagen proyectada pierdan la
función táctil del dedo.
I M P O R T A N T E
Deje espacio adicional entre los cables y la imagen proyectada para poder hacer desps
los ajustes necesarios.
C A P Í T U L O 2
Instalar su proyector
17
Conexiones del proyector
N O T A S
l Puede conectar una gran variedad de dispositivos periféricos de entrada al proyector,
incluidos reproductores de DVD/Blu-ray™, grabadoras de deo, cámaras digitales y
fuentes de alta definición, así como salidas de dispositivos periféricos, como un proyector
secundario o altavoces potenciados.
l Puede que tenga que comprar adaptadores de terceros para conectar ciertos dispositivos
periféricos.
l No se incluyen los dispositivos periféricos.
l Para conectar el XCP al proyector, consulte Conexión del XCP al proyector en la
página32.
l Para conectar el cable SMART GoWire al proyector, consulte Conectar el cable SMART
GoWire al proyector. en la gina39.
C A P Í T U L O 2
Instalar su proyector
18
Proyectores interactivos SLR60wi
El siguiente diagrama describe las conexiones disponibles en el proyector interactivo SLR60wi.
C A P Í T U L O 2
Instalar su proyector
19
Proyectores interactivos SLR60wi2
El siguiente diagrama describe las conexiones disponibles en el proyector interactivo SLR60wi2.
C A P Í T U L O 2
Instalar su proyector
20
Proyectores interactivos SLR60wi2-SMP
El siguiente diagrama describe las conexiones disponibles en el proyector interactivo SLR60wi2-
SMP.
Instalar los controladores DisplayLink para el
XCP
Los controladores DisplayLink son necesarios para usar el puerto USB de SMART Connect del
XCP. Instale los controladores en el ordenador conectado al XCP.
Para instalar los controladores DisplayLink
Inserte el CD de DisplayLink que se incluye con el XCP y, a continuación, siga las
instrucciones que aparecen en pantalla.
C A P Í T U L O 2
Instalar su proyector
21
Instalación del software SMART Notebook
El toque del rotulador y el dedo funcionarán con cualquier ordenador conectado a su proyector
interactivo pero, para el uso multitáctil y la funcionalidad completa, instale el software SMART
Notebook. Puede instalar el software del DVD que incluye el proyector y también puede visitar
smarttech.com/software para descargar actualizaciones del software.
Para instalar el software SMART
Inserte el DVD del software SMART que viene incluido con su proyector interactivo y, a
continuacn, siga las instrucciones que aparece en pantalla.
Instalación del software SMART Meeting Pro
El toque del rotulador y el dedo funcionan con cualquier ordenador conectado a su proyector pero,
para la funcionalidad completa, incluido el uso multitáctil, instale el software SMART Meeting
Pro.
Para instalar el software SMART Meeting Pro
Vaya a la URL que aparece impresa en la tarjeta de descarga de su software SMART
Meeting Pro y, a continuación, siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Alineación del proyector
Después de instalar el software SMART Notebook o el software SMART Meeting Pro, se puede
realizar el procedimiento de alineación. Este procedimiento debe completarse antes de poder
usar el proyector.
Para alinear el proyector
1.
Haga clic en el icono SMART Board® que hay en el área de notificaciones de
Windows® o en la barra de menú de Mac y, a continuación, seleccione Configuración de
SMART.
Se abre la ventana Configuración de SMART.
o
Si su proyector está conectado a su ordenador y funciona, aparece el siguiente texto:
La pizarra digital interactiva SMART Board está funcionando correctamente.
o
Si su proyector no está conectado a su ordenador, aparecerá el siguiente texto: No hay
ninguna pantalla SMART Board conectada.
2. Seleccione Asistente de conexión.
3. Seleccione Proyector interactivo LightRaise 60wi de la lista desplegable Productos
SMART encontrados y, a continuación, haga clic en Siguiente.
Aparecerá el proyector interactivo LightRaise.
C A P Í T U L O 2
Instalar su proyector
22
4. Presione Siguiente.
5. Haga clic en Configuración inicial.
6. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
I M P O R T A N T E
Consulte el capítulo 4 de la Guía de instalacn del proyector interactivo LightRaise
(smarttech.com/kb/170259) para obtener más información sobre cómo alinear su sistema.
Capítulo 3
23
Capítulo 3: Uso del proyector
Cómo funciona su proyector 23
Interactuar con su ordenador 24
Uso del control remoto 24
Enfocar la imagen 25
Ajustar la imagen 26
Uso del rotulador interactivo 26
Componentes del rotulador interactivo 27
Cargar el rotulador interactivo 28
Escribir o dibujar con SMART Ink™ 28
Este capítulo describe cómo utilizar el proyector, el control remoto, cómo recuperar información
del sistema, acceder a las opciones de ajuste de la imagen del proyector e integrar su sistema
con dispositivos periféricos.
Cómo funciona su proyector
Los proyectores interactivos LightRaise son una solución exclusiva que funciona con el uso táctil
del dedo y el rotulador. Una cámara infrarroja especialmente filtrada y procesador de sales,
integrados en su proyector, hacen un seguimiento del toque de rotuladores y dedos. El SLR60wi
puede hacer un seguimiento de hasta dos dedos o dos rotuladores simultáneamente. El
SLR60wi2 puede hacer un seguimiento de hasta cuatro puntos de contacto sobre la superficie, lo
cual permite que dos usuarios dibujen y hagan gestos. El dulo de deteccn táctil (MDT),
situado justo debajo del brazo del proyector, genera un haz de luz infrarroja sumamente dirigido
muy pegado a la superficie. La cámara infrarroja detecta el reflejo del dedo o los brillos del
rotulador activo al tocar la superficie. El sistema puede diferenciar entre rotuladores y dedos, lo
cual le permite escribir con un rotulador y mover objetos con un dedo a la vez. Además, la punta
activa del rotulador es sincronizada con el MDT y garantiza que el rotulador solo escriba
cuando está en contacto con la superficie. Como la tecnología interactiva está ubicada en el
proyector y en el MDT, y no en una pizarra, puede convertir prácticamente cualquier superficie
plana (una simple pizarra de borrado en seco o incluso una pared) en una superficie interactiva.
C A P Í T U L O 3
Uso del proyector
24
Interactuar con su ordenador
Se interactúa con el ordenador tocando la superficie con el dedo. Puede tocar la pantalla para
abrir archivos, navegar por las carpetas y manipular contenido. Cada toque funciona como un clic
con el botón izquierdo.
Para hacer clic con el botón derecho, pulse y mantenga el dedo en la superficie durante dos
segundos.
Uso del control remoto
El control remoto del proyector le permite acceder a los mes en pantalla y cambiar la
configuración del proyector. Utilice el botón de Encendido del control remoto para que el
proyector entre en modo Inactivo. Tambn puede utilizar el botón Entrada que hay en el control
remoto para cambiar las fuentes del proyector.
Número Función Descripción
1 Entrada Seleccione una fuente de entrada de deo y
audio.
2 Me Mostrar u ocultar los menús del proyector.
3 Flechas (Izquierda),
(Derecha),
(Arriba) y (Abajo)
Cambiar las selecciones y ajustes del me.
4 Ocultar Congelar, ocultar o mostrar la imagen:
l
Presionar una vez para congelar la
imagen.
Por ejemplo, puede mostrar una pregunta
en la pantalla mientras comprueba su
correo electrónico.
l
Presione de nuevo para ocultar la imagen,
es decir, para mostrar la pantalla negra.
l
Presione de nuevo para volver a la
imagen en vivo.
C A P Í T U L O 3
Uso del proyector
25
Número Función Descripción
5 Modo Seleccione cualquiera de los siguientes modos
de visualización:
l
SMART Presentation
l
Aula con luz
l
Aula oscura
l
sRGB
l
User
6 Silenciar Desactivar audio.
7
(Encendido)
Enciende el proyector o lo pone en modo
inactivo.
8 (Intro) Aceptar el modo u opción seleccionado.
9 (Subir volumen) Aumentar el volumen de amplificación del
audio.
10 (Bajar volumen) Reducir el volumen de amplificación del audio.
Enfocar la imagen
Para enfocar la imagen proyectada, utilice el anillo de enfoque que hay en la lente del proyector.
Para enfocar y ajustar la imagen
Gire el anillo de enfoque hacia la izquierda hasta que la imagen esté enfocada.
C A P Í T U L O 3
Uso del proyector
26
Ajustar la imagen
Consulte estas notas al ajustar la imagen proyectada tal y como se describe en la Guía de
instalación de los proyectores interactivos LightRaise (smarttech.com/kb/170259).
l Mientras ajuste el tamaño, la forma y la ubicación de la imagen proyectada, desconecte el
ordenador del proyector y, a continuación, utilice el fondo predeterminado del proyector o la
imagen de prueba del me de prueba, de forma que pueda ver claramente la imagen
proyectada completa. No utilice otras imágenes, que podrían aparecer recortadas o
ajustadas por el proyector y podrían resultar en un tamaño, forma y ubicación engañosos de
la imagen proyectada.
l Para realizar todos los ajustes sicos de la imagen, utilice los ajustes mecánicos de la parte
vil de la tula, los tornillos de distorsn y la longitud del brazo. No utilice las opciones
del me en pantalla del proyector durante el proceso de alineación del proyector. Consulte
smarttech.com/kb/170259 para obtener s información.
l Tenga que cuenta que, al inclinar el proyector hacia arriba o inclina hacia abajo el brazo para
elevar la imagen, toda la imagen proyectada aumentará o disminuirá en tamaño, sobre todo
en la parte inferior de la imagen proyectada.
l
N O T A
El centro de la imagen está desplazado desde el centro del soporte de montaje con una
tolerancia de ± 2 pulgadas. Consulte la Plantilla de instalación de los proyectores
interactivos LightRaise (smarttech.com/kb/170271) para obtener s información.
l Cuando mueva el proyector hacia delante o hacia detrás sobre el brazo para hacer que la
imagen aparezca más grande o más pequeña, puede que necesite inclinar o girar el
proyector levemente para mantener la imagen encuadrada. Afloje la palanca de la tula
ligeramente para facilitar este ajuste.
l Para perfeccionar la imagen, puede que tenga que repetir todos los pasos descritos en el
documento de instalación en pequos incrementos.
Uso del rotulador interactivo
El proyector incluye dos rotuladores interactivos que pueden utilizarse para dibujar o escribir con
tinta digital a la vez. También puede utilizar un rotulador interactivo mientras toca con el dedo la
superficie e interactúa con su ordenador. Cada rotulador tiene un puerto para cargarlo y una luz
indicadora de estado para que sepa cl es el estado actual.
C A P Í T U L O 3
Uso del proyector
27
Componentes del rotulador interactivo
El siguiente diagrama y tabla describen los componentes de los rotuladores interactivos.
Componente Descripción
1 Interruptor Encendido/Apagado
N O T A
Puede dejar el interruptor Encendido todo el tiempo, incluso cuando lo esté
cargando. El rotulador se apaga autoticamente cuando no está en uso
para prolongar la vida útil de la batería.
2 Puerto USB para cargarlo
3 Tapa de acceso
4 Luz indicadora de estado
5 Punta activa
C A P Í T U L O 3
Uso del proyector
28
Cargar el rotulador interactivo
El rotulador tiene una batería de n litio que puede cargarse en dos horas. Un rotulador
totalmente cargado funciona durante dos días sin necesidad de recargarlo.
Para cargar el rotulador interactivo
1. Conecte el cable cargador USB al cargado incluido y, a continuación, conéctelo al rotulador.
2. Conecte el cargador a una toma de corriente.
N O T A S
l Tambn puede cargar el rotulador interactivo conectándolo a su ordenador con un cable
USB.
l Puede dejar el rotulador interactivo en el soporte para rotuladores mientras lo carga.
l El rotulador interactivo no escribe mientras se está cargando.
Escribir o dibujar con SMART Ink™
Al conectar su ordenador al producto interactivo SMART, podrá utilizar SMART Ink para escribir
y dibujar con tinta digital sobre aplicaciones, archivos, carpetas, sitios web y cualquier otra
ventana abierta de su ordenador. SMART Ink incluye las Notas de SMART Ink, que le permiten
escribir con tinta digital en cualquier parte del escritorio. Incluye además el Visualizador de
documentos de SMART Ink, que le permite visualizar sus archivos en PDF y escribir sobre ellos
con tinta digital.
Para escribir con el dedo
1. Presione SMARTInk en la barra de herramientas con el dedo.
Aparecerán las herramientas de SMART Ink.
2. Utilice el dedo para seleccionar un color de rotulador o herramienta.
3. Escriba sobre un archivo, carpeta o sitio web abierto con el dedo.
C A P Í T U L O 3
Uso del proyector
29
Para escribir con un rotulador interactivo
1. Presione SMARTInk en la barra de herramientas con un rotulador interactivo.
Aparecerán las herramientas de SMART Ink.
2. Utilice el rotulador interactivo para seleccionar un color de rotulador o herramienta.
3. Escriba sobre un archivo, carpeta o sitio web abierto con el rotulador interactivo.
N O T A S
l SMART Ink recuerda cuál fue el último color de tinta o herramienta seleccionada. Al
cambiar el color de la tinta con el rotulador interactivo, no cambia el color de la tinta que
defina para el toque con el dedo.
l Consulte la Ayuda en nea de SMART Ink para ver s información sobre cómo utilizar el
software.
Capítulo 4
31
Capítulo 4: Uso del XCP
Conexión del XCP al proyector 32
Proyectores interactivos SLR60wi 33
Proyectores interactivos SLR60wi2 34
Conectar los adaptadores del XCP al XCP 35
Conexiones de entrada del XCP 36
Uso de los controles del proyector XCP 37
Uso del cable SMART GoWire con el XCP 38
N O T A
El XCP está incluido con el SLR60wi2-SMP.
Si comp un control del proyector LightRaise (XCP), puede montarlo en la pared junto a la
superficie interactiva, lo cual le ofrece una cómoda ubicación donde conectar los dispositivos
periféricos y controlar las operaciones básicas del proyector.
Se puede conectar un solo cable USB al puerto de SMART Connect para tener audio, vídeo y
conexión de datos, todo en uno, con su ordenador. El XCP cuenta con conectores compuestos
integrados, así como un conector hundido de varias patillas que se usa para conectar
adaptadores VGA o HDMI (consulte adaptadores de XCP en la gina6).
N O T A
Si el deo tiene mala calidad al utilizar el cable USB para conectar el XCP a su ordenador, es
posible que tenga que pasar a un cable VGA o HDMI.
I M P O R T A N T E
l Debe activar el ajuste del Panel de control en el me en pantalla (OSD) antes de poder
usar el XCP (consulte Ajustar la configuracn del proyector interactivo en la página95).
l No hay opciones del menú del proyector en el XCP. Mantenga el control remoto en un
lugar seguro, como el soporte para rotuladores, porque el XCP no sustituye al control
remoto.
C A P Í T U L O 4
Uso del XCP
32
Conexión del XCP al proyector
I M P O R T A N T E
Antes de usar el XCP, instale los controladores DisplayLink en su ordenador desde el CD
incluido con el XCP.
N O T A S
l El XCP está incluido con el SLR60wi2-SMP.
l Para conectar los adaptadores XCP a su ordenador, consulte Conectar los adaptadores
del XCP al XCP en la página35.
C A P Í T U L O 4
Uso del XCP
33
Proyectores interactivos SLR60wi
El siguiente diagrama describe los conectores del cable del ars del XCP del proyector
interactivo SLR60wi.
C A P Í T U L O 4
Uso del XCP
34
Proyectores interactivos SLR60wi2
El siguiente diagrama describe los conectores del cable del ars del XCP del proyector
interactivo SLR60wi2.
C A P Í T U L O 4
Uso del XCP
35
Conectar los adaptadores del XCP al XCP
Si no desea utilizar un cable USB para la conexión de audio, vídeo y datos "todo en uno" hasta su
ordenador, puede usar un cable VGA o HDMI si compra el adaptador adecuado para conectar su
ordenador al XCP.
N O T A
Cuando utilice adaptadores del XCP, no necesitará controladores DisplayLink, ya que la señal
de deo se transferirá por el cable de vídeo.
Para conectar un adaptador al XCP
1. En el XCP, deslice la tapa del puerto hacer arriba para acceder al puerto de varias patillas
que hay dentro.
2. Conecte el adaptador al puerto de varias patillas.
3. Conecte un cable de vídeo y un cable USB al adaptador.
4. Conecte el cable de vídeo y el cable USB al ordenador.
C A P Í T U L O 4
Uso del XCP
36
Conexiones de entrada del XCP
El siguiente diagrama y tabla describen las conexiones disponibles del XCP.
Número Función
1
Conector de varias patillas hundido para conectar el ordenador con los adaptadores
de visualización opcional (consulte adaptadores de XCP en la gina6). Para
acceder al puerto, deslice hacia arriba el compartimento del mismo.
Consulte la Guía de conexn rápida del XCP al proyector interactivo LightRaise
(smarttech.com/kb/170431) para obtener más información sobre cómo conectar los
adaptadores del XCP.
2
Puerto SMART Connect para conectar audio, vídeo y datos a su ordenador con un
solo cable USB B.
3
Conector de entrada de vídeo compuesto RCA y conectores de entrada y salida de
audio compuesta RCA
4 Puerto de 4 patillas para sistema de control de la sala de terceros
5
Se puede presionar el botón Restablecer con un objeto pequo, como un bografo,
para restablecer el XCP.
N O T A
El XCP tiene además dos luces indicadores de estado de entrada activa (consulte Determinar
el estado del XCP en la página60).
C A P Í T U L O 4
Uso del XCP
37
Uso de los controles del proyector XCP
El siguiente diagrama y tabla describen los controles sicos del proyector a los que puede
acceder desde el XCP.
Número Control Función
1 Botón de
Encendido
Pulse el botón Encendido para encender y apagar el
proyector. El botón se ilumina para indicar el estado del
proyector (consulte Determinar el estado del proyector en la
página56).
2 Control
deslizante del
volumen
Pulse, pulse y mantenga o deslice el Control deslizante del
volumen para aumentar y disminuir el volumen. El control
deslizante se ilumina a medida que aumenta el volumen.
3 Silenciar
volumen
Pulse el botón Silenciar volumen para silenciar el audio de
los altavoces integrados del proyector. El botón se vuelve
ámbar cuando está activado.
4 Silencio de A/V Pulse el botón Silencio de A/V para congelar la imagen
actual y silenciar el sonido del proyector. El botón se vuelve
ámbar cuando está activado.
Pulse el botón una segunda vez para mostrar una pantalla en
blanco.
Pulse el botón una tercera vez para devolver la pantalla al
estado normal.
C A P Í T U L O 4
Uso del XCP
38
Número Control Función
5 Entrada Pulse el botón Entrada para pasar por los diferentes modos
de entrada compatibles. Según el tipo de adaptador que esté
conectado al XCP, algunos de los modos de entrada
compatibles varian de la siguiente forma:
l Si no hay ningún adaptador conectado, estarán
disponibles los modos de entrada SMART Connect o
compuesto.
l
Si está conectado el adaptador VGA + USB opcional,
estarán disponibles los modos de entrada VGA y
compuesto.
l
Si está conectado el adaptador HDMI + USB opcional,
estarán disponibles los modos de entrada HDMI y
compuesto.
Uso del cable SMART GoWire con el XCP
Puede usar el cable SMART GoWire con el XCP. Consulte Conectar el cable SMART GoWire al
XCP en la página40 para obtener s información.
Capítulo 5
39
Capítulo 5: Uso del cable SMART GoWire
Conectar el cable SMART GoWire al proyector. 39
Conectar el cable SMART GoWire al XCP 40
Cualquier ordenador conectado a su proyector requiere el software SMART. Normalmente, este
software se instala en el ordenador de la sala de modo que siempre esté listo para ser usado.
No obstante, si desea conectar un ordenador portátil que no tiene instalado el software SMART,
pod conectar un cable SMART GoWire desde el portátil al cable USB hasta el proyector o a
través del XCP. El cable SMART GoWire le permite tener control táctil del portátil y utilizar el
software SMART Meeting Pro PE sin instalar el software en su portátil.
Con los proyectores interactivos SLR60wi2-SMP se incluye un cable SMART GoWire. Si desea
s información, consulte las instrucciones ilustradas de instalacn del cable SMART GoWire
de inicio automático para empresas (smarttech.com/kb/147790).
Conectar el cable SMART GoWire al proyector.
Para conectar el cable SMART GoWire al proyector.
1. Conecte un cable de vídeo desde el proyector al ordenador portátil.
2. Conecte un cable USB desde el puerto USB del proyector al puerto USB A del cable
SMART GoWire.
3. Conecte el conector USB del cable SMART GoWire al portátil.
Aparece el cuadro de dlogo Reproducción automática.
I M P O R T A N T E
Si el cable SMARTGoWire no está conectado al proyector, tend acceso al software
SMARTMeetingPro PE desde el portátil durante cinco minutos y, a continuación, el
software se cerrará.
C A P Í T U L O 5
Uso del cable SMART GoWire
40
4. Seleccione Iniciar SMARTMeetingPro.
Se inicia el software SMART Meeting Pro PE. Tend control táctil en su ordenador portátil y
pod usar el software SMART Meeting Pro PE mientras su portátil es conectado al cable
SMARTGoWire.
Conectar el cable SMART GoWire al XCP
Para conectar el cable SMART GoWire al XCP
I M P O R T A N T E
Antes de usar el XCP, instale los controladores DisplayLink en su ordenador desde el CD
incluido con el XCP.
1. Conecte un cable USB al puerto de SMART Connect del XCP y al puerto USB A del cable
SMART GoWire.
C A P Í T U L O 5
Uso del cable SMART GoWire
41
2. Conecte el conector USB del cable SMART GoWire al portátil.
Aparece el cuadro de dlogo Reproducción automática.
I M P O R T A N T E
Si el cable SMARTGoWire no está conectado al proyector mediante un cable USB,
tendrá acceso al software SMARTMeetingPro PE desde el portátil durante cinco minutos
y, a continuacn, el software se cerra.
3. Seleccione Iniciar SMARTMeetingPro.
Se inicia el software SMART Meeting Pro PE. Tend control táctil en su ordenador portátil y
pod usar el software SMART Meeting Pro PE mientras su portátil es conectado al cable
SMARTGoWire.
Si no desea utilizar un cable USB para la conexión de audio, vídeo y datos "todo en uno" hasta su
ordenador, puede usar un cable VGA o HDMI si compra el adaptador adecuado para conectar su
ordenador al XCP.
Para conectar el cable SMART GoWire al XCP con adaptadores del XCP
N O T A
Cuando utilice adaptadores de XCP, no necesitará controladores DisplayLink, ya que la señal
de deo se transferirá por el cable de vídeo.
C A P Í T U L O 5
Uso del cable SMART GoWire
42
1. En el XCP, deslice la tapa del puerto hacer arriba para acceder al puerto de varias patillas
que hay dentro.
2. Conecte el adaptador al puerto de varias patillas.
3. Conecte un cable de vídeo desde el adaptador al ordenador portátil.
4. Conecte un cable USB desde el adaptador hasta el puerto USB A del cable SMART
GoWire.
5. Conecte el conector USB del cable SMART GoWire al portátil.
Aparece el cuadro de dlogo Reproducción automática.
I M P O R T A N T E
Si el cable SMARTGoWire no está conectado al ordenador portátil, tendrá acceso al
software SMARTMeetingPro PE desde el portátil durante cinco minutos y, a
continuacn, el software se cerra.
6. Seleccione Iniciar SMARTMeetingPro.
Se inicia el software SMART Meeting Pro PE. Tend control táctil en su ordenador portátil y
pod usar el software SMART Meeting Pro PE mientras su portátil es conectado al cable
SMARTGoWire.
Capítulo 6
43
Capítulo 6: Mantenimiento de su proyector
Cambiar la pila del control remoto 43
Cambiar la pila de la CAT 44
Limpiar el proyector y los accesorios 45
Al limpiar la parte exterior del proyector 45
Al limpiar el espejo y la lente del proyector 45
Al limpiar los accesorios del proyector 46
Volver a colocar el dulo de la lámpara del proyector 46
dulo de la lámpara SLR60wi 48
dulo de la lámpara SLR60wi2 51
Restablecer las horas de la lámpara 54
Este capítulo describe cómo limpiar y prevenir daños a su proyector y cómo sustituir sus piezas.
Cambiar la pila del control remoto
Siga este procedimiento para cambiar la pila del control remoto.
A D V E R T E N C I A
l Reduzca el riesgo asociado a las pilas sulfatadas en el control remoto del proyector
siguiendo las siguientes recomendaciones:
o
Utilice únicamente la pila de botón especificada.
o
Oriente los terminales positivo (+) y negativo (-) de la pila según las marcas en el
control remoto.
o
Retire la pila si el control remoto no está en uso durante un periodo de tiempo
prolongado.
o
No caliente, desmonte, cortocircuite ni recargue la pila, ni la exponga al fuego ni a
temperaturas elevadas.
o
Evite el contacto con los ojos o la piel si la pila tiene una fuga.
l Deseche la pila gastada y los componentes del producto de acuerdo con la legislacn
aplicable.
C A P Í T U L O 6
Mantenimiento de su proyector
44
Para cambiar la pila del control remoto
1. Sujete la pestaña lateral del lado izquierdo del soporte para la pila y tire del mismo hasta que
salga totalmente del control remoto.
2. Quite la pila antigua del soporte para pilas y cámbiela por una pila de botón CR2025.
I M P O R T A N T E
Alinee los signos positivo (+) y negativo (–) en los extremos de la pila con los signos
correcttos en el soporte de la batería.
3. Inserte el soporte de la pila en el control remoto.
4. Recicle o tire la pila antigua correctamente.
Cambiar la pila de la CAT
Siga este procedimiento para cambiar la pila de la herramienta de alineación de cortinas (CAT).
Para cambiar la pila de la CAT
1. Presione la tapa de la pila por el asa de la CAT y descela para sacarla de la herramienta.
2. Quite la pila antigua y cámbiela por una pila de botón CR2023.
I M P O R T A N T E
Alinee los signos positivo (+) y negativo (–) en los extremos de la pila con los signos
correctos en el soporte de la batería.
3. Vuelva a colocar la tapa de la batería sobre la CAT.
4. Recicle o tire la pila antigua correctamente.
C A P Í T U L O 6
Mantenimiento de su proyector
45
Limpiar el proyector y los accesorios
A D V E R T E N C I A
La limpieza de un proyector montado en la pared puede ocasionar caídas o lesiones. Tenga
cuidado al subir a una escalera y piense en retirar el proyector del soporte para montaje en la
pared para limpiarlo.
P R E C A U C I Ó N
l No toque nunca el espejo con las manos o con un pincel, ni tampoco frote la superficie del
espejo con un paño de limpieza. En su lugar, utilice un po de limpieza para limpiar el
espejo suavemente y no ponga ninn disolvente en el po ni en el espejo. No aplique
presión sobre la lente ni el espejo del proyector.
l No pulverice limpiadores, disolventes ni aire comprimido directamente sobre el proyector.
No utilice limpiadores en spray ni disolventes en ninguna parte del proyector porque
pueden dañar o manchar la unidad. Al pulverizar el sistema podrá extender una mezcla
química sobre algunos de los componentes del proyector y la lámpara, lo cual puede
provocar daños y mala calidad de imagen.
l No permita que ninn líquido o disolvente comercial de ningún tipo penetre en la base o
en el extremo del proyector.
Al limpiar la parte exterior del proyector
l Limpie la parte externa del proyector con un paño sin pelusas.
l Si fuera necesario, utilice un paño suave humedecido con un detergente suave para limpiar
la carcasa del proyector.
I M P O R T A N T E
l No utilice estos todos para limpiar el espejo ni la lente del proyector. Consulte Al
limpiar la parte exterior del proyector arriba si desea más detalles.
l No utilice limpiadores abrasivos, ceras ni disolventes.
Al limpiar el espejo y la lente del proyector
l Utilice un limpiador de fuelles o de aire (se suelen encontrar en las tiendas de artículos
audiovisuales) para quitar el polvo. Nunca toque el espejo o la lente con las manos ni con un
pincel.
l Si es inevitable tener que limpiar el espejo o la lente, póngase guantes protectores y haga
una bola con el po de limpieza. Pase suavemente el po por el espejo y la lente como lo
haría con un plumero. No aplique presión al espejo ni a la lente.
C A P Í T U L O 6
Mantenimiento de su proyector
46
Al limpiar los accesorios del proyector
Pase un po ligero y medo por la parte exterior de los rotuladores y la CAT.
Volver a colocar el módulo de la mpara del
proyector
A largo plazo, la lámpara se debilitará y aparecerá un mensaje que le recordará que debe
cambiarla. Asegúrese de que tiene un dulo de la lámpara de repuesto para el proyector antes
de proceder con las siguientes instrucciones. Tambn necesitará un destornillador Phillips nº 1
para completar estos procedimientos.
A D V E R T E N C I A
l Consulte smarttech.com/compliance para ver los documentos de la ficha de datos de
seguridad de los materiales (MSDS) del proyector interactivo.
l Sustituya el módulo de la lámpara cuando el proyector interactivo pierda fuerza o muestre
el mensaje de advertencia acerca de la vida útil de la lámpara. Si continúa utilizando el
proyector interactivo tras la aparicn del mensaje de advertencia, la mpara puede
romperse o explotar y esparcir el cristal por todo el proyector.
l Si la mpara se rompe o explota, salga de la sala. Ventile la zona abriendo puertas y
ventanas.
A continuación, haga lo siguiente:
o
No toque los fragmentos de cristal porque podrían causar lesiones.
o
Lávese bien las manos si ha entrado en contacto con restos de la lámpara.
o
Limpie minuciosamente la zona alrededor del proyector interactivo y deseche
cualquier elemento comestible en esa zona porque podría estar contaminado.
o
Para obtener instrucciones, llame a un representante autorizado de SMART. No
intente sustituir la lámpara.
l La sustitucn del dulo de la lámpara de un proyector montado en la pared puede
ocasionar caídas o lesiones. Tenga cuidado al subir a una escalera, y considere la
posibilidad de retirar el proyector interactivo del soporte para montaje en la pared para
limpiar el módulo de la lámpara.
l Destapar la lámpara mientras el proyector interactivo está montado en el soporte para
montaje en la pared puede ocasionar daños al producto o lesiones corporales por la caída
de restos de cristal si la lámpara está rota.
C A P Í T U L O 6
Mantenimiento de su proyector
47
l Al volver a colocar el dulo de la lámpara del proyector interactivo:
o
Ponga el proyector interactivo en modo Inactivo y espere 30 minutos a que la
mpara se enfríe totalmente.
o
No quite ninn tornillo a excepción de los que se indican en las instrucciones de
sustitucn de la lámpara.
o
Utilice gafas de protección al cambiar el dulo de la lámpara. De lo contrario, podría
sufrir lesiones como la rdida de visión si la lámpara se rompe o explota.
o
Utilice únicamente dulos de lámparas de repuesto aprobadas por SMART
Technologies. Para obtener piezas de repuesto, contacte con su representante
autorizado de SMART.
o
Nunca sustituya el módulo de la lámpara por uno utilizado previamente.
o
Maneje el delicado montaje de la lámpara con cuidado para evitar un fallo de la
mpara o la exposición al mercurio. Utilice guantes cuando toque el dulo de la
mpara. No toque la lámpara con los dedos.
o
Recicle o deseche el dulo de la lámpara como desperdicio peligroso de acuerdo a
las directivas locales.
C A P Í T U L O 6
Mantenimiento de su proyector
48
Módulo de la lámpara SLR60wi
Necesita un destornillador Phillips nº 2 para completar estos procedimientos.
Para retirar el módulo de la lámpara antiguo
1. Si el proyector está encendido y la luz indicadora de estado está en verde fijo, presione el
botón de Encendido dos veces en el control remoto para colocar el proyector en modo
Inactivo.
2. Espere al menos 30 minutos a que el proyector se enfríe.
3. Desconecte el cable de alimentación del proyector.
4. Utilice el destornillador Phillips para aflojar el tornillo cautivo que hay en el lateral del
proyector y, a continuación, quite la tapa de la lámpara.
N O T A
No intente quitar este tornillo. Los tornillos cautivos no pueden quitarse, pero deben
aflojarse.
5. Quite la pecula protectora del proyector y, a continuación ngala en un lugar seguro.
C A P Í T U L O 6
Mantenimiento de su proyector
49
6. Utilice el destornillador Phillips para aflojar el tornillo cautivo del dulo de la lámpara y
desconecte el conector de encendido del módulo de la lámpara. Utilice la palanca que hay
en el dulo de la lámpara para deslizarlo hacia afuera y sacarlo del proyector.
7. Coloque el antiguo dulo de la mpara en un recipiente seguro y majela con cuidado
hasta que la recicle o tire.
I M P O R T A N T E
Recicle o tire el dulo de la lámpara sen las normas locales sobre desechos.
Para colocar la lámpara nueva en el proyector
1. Saque el nuevo módulo de la mpara de su embalaje.
2. Coloque con cuidado el módulo de la lámpara en el proyector utilizando el asa de la parte
superior del módulo y, a continuación, apriete el tornillo cautivo con el destornillador Phillips.
P R E C A U C I Ó N
No apriete demasiado los tornillos.
3. Conecte el conector de encendido del módulo de la mpara en el puerto de encendido.
4. Coloque la pecula protectora de la lámpara sobre la ranura, vuelva a colocar
cuidadosamente la tapa de la mpara y apriete el tornillo cautivo.
C A P Í T U L O 6
Mantenimiento de su proyector
50
Para finalizar la instalación del módulo de la lámpara del proyector
1. Conecte el cable de alimentación del proyector a la toma de corriente de la pared y, a
continuacn, encienda el proyector.
2.
Presione el botón de Encendido una vez en el control remoto o en el XCP para confirmar
que el proyector está funcionando y que el módulo de la lámpara está correctamente
instalado.
3. Ajuste la imagen del proyector si fuera necesario (consulte Ajustar la imagen en la
página26).
4. Acceda al mes de servicios para restablecer las horas de la mpara (consulte
Restablecer las horas de la lámpara en la gina54).
5. Active los correos electrónicos de alerta y las advertencias de la mpara del proyector si
han sido desactivados (consulte Panel de control en la página74 y Alertas de correo
electrónico en la página77).
C A P Í T U L O 6
Mantenimiento de su proyector
51
Módulo de la lámpara SLR60wi2
Necesita un destornillador Phillips nº 2 y un destornillador plano para finalizar estos pasos.
Para retirar el módulo de la lámpara antiguo
1.
Presione el botón de Encendido del control remoto dos veces o el XCP para colocar el
proyector en modo Inactivo.
2. Espere al menos 30 minutos a que el proyector se enfríe.
3. Desconecte el cable de alimentación del proyector.
4. Utilice un destornillador Phillips para aflojar los dos tornillos cautivos.
N O T A
No intente quitar estos tornillos. Los tornillos cautivos no se pueden quitar, solo se pueden
aflojar.
C A P Í T U L O 6
Mantenimiento de su proyector
52
5. Utilice un destornillador Phillips para aflojar los dos tornillos cautivos desde la parte superior
del dulo de la lámpara y quite con cuidado el dulo de la lámpara.
N O T A
No intente quitar estos tornillos. Los tornillos cautivos no se pueden quitar, solo se pueden
aflojar.
Para colocar la lámpara nueva en el proyector
1. Saque el nuevo módulo de la mpara de su embalaje.
2. Coloque con cuidado el módulo de la lámpara en el proyector y presione con cuidado el
extremo final del dulo de la lámpara contra el proyector para garantizar que el enchufe
haga contacto con el enchufe del proyector.
N O T A
Debería poder colocar el dulo de la lámpara en el proyector fácilmente sin tener que
aplicar mucha fuerza.
C A P Í T U L O 6
Mantenimiento de su proyector
53
3. Utilice el destornillador Phillips para fijar los tornillos cautivos.
I M P O R T A N T E
No apriete demasiado los tornillos.
4. Vuelva a colocar la tapa de la lámpara.
5. Utilice el destornillador Phillips para fijar los tornillos cautivos.
I M P O R T A N T E
No apriete demasiado los tornillos.
6. Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente.
7.
Presione el botón de Encendido una vez en el control remoto o en el XCP para confirmar
que el proyector está funcionando y que el módulo de la lámpara está correctamente
instalado.
8. Coloque el antiguo dulo de la mpara en un recipiente seguro y majela con cuidado
hasta que la recicle.
Para finalizar la instalación del módulo de la lámpara del proyector
1. Conecte el cable de alimentación del proyector a la toma de corriente de la pared y, a
continuacn, encienda el proyector.
2.
Presione el botón de Encendido una vez en el control remoto o en el XCP para confirmar
que el proyector está funcionando y que el módulo de la lámpara está correctamente
instalado.
3. Ajuste la imagen del proyector si fuera necesario (consulte Ajustar la imagen en la
página26).
4. Acceda al mes de servicios para restablecer las horas de la mpara (consulte
Restablecer las horas de la lámpara en la gina siguiente).
5. Active los correos electrónicos de alerta y las advertencias de la mpara del proyector si
han sido desactivados (consulte Panel de control en la página74 y Alertas de correo
electrónico en la página77).
C A P Í T U L O 6
Mantenimiento de su proyector
54
Restablecer las horas de la mpara
Después de cambiar el módulo de la lámpara, tiene que acceder al me de servicios del
proyector y restablecer las horas de la mpara. Para evitar errores accidentales, solo el
administrador del sistema debe llevar a cabo este procedimiento.
N O T A
Restablezca las horas de la mpara siempre después de haber cambiado la mpara, ya que
los recordatorios de servicio de la lámpara aparecen en función de las horas actuales de uso.
Para restablecer las horas de la lámpara
1. Mediante el control remoto, presione los siguientes botones rápidamente para acceder al
me de servicios: Abajo, Arriba, Arriba, Izquierda, Arriba.
P R E C A U C I Ó N
No ajuste la configuración en el me de servicios a excepción de la indicada en esta
guía. Al cambiar otros ajustes podrá dañar o afectar el funcionamiento de su proyector e
invalidar su garantía.
2. Desplácese hasta Restablecer temporizador de la lámpara y, a continuación, presione
Aceptar.
Ambos valores de Horas de la mpara (estándar y económico) serán restablecidos a cero.
P R E C A U C I Ó N
No restablezca las horas de la mpara a menos que acabe de cambiar el dulo de la
mpara. Si restablece las horas de la mpara en una mpara antigua, puede dañar el
proyector por un fallo de la mpara.
N O T A
No puede restablecer el valor Mostrar horas porque es el total de horas que el proyector ha
estado en uso.
3. Presione el botón Me del control remoto.
Aparecerá el me Configuración .
4.
Seleccione para confirmar que las Horas de la mpara se han restablecido a cero.
Capítulo 7
55
Capítulo 7: Solucionar problemas del
proyector
Determinar el estado del proyector 56
Determinar el estado del toque 57
Determinar el estado del rotulador interactivo 58
Determinar el estado de la herramienta de alineación de cortinas (CAT) 59
Determinar el estado del XCP 60
Luz indicadora de estado del proyector 60
Luces indicadoras de estado de entrada activa 60
Solucionar problemas de su producto SMART con el asistente de conexión 60
Solucionar problemas del rotulador interactivo 61
Solucionar problemas del uso táctil con el dedo 62
Problemas táctiles del dedo 62
Problemas de precisn y alineación del toque 63
Solucn de problemas de imagen 64
Pérdida de señal 64
Imagen mostrada parcialmente, incorrectamente o que se desplaza 65
Imagen inestable o parpadeante 65
Imagen del proyector no alineada 66
Solucionar errores del proyector 66
El proyector deja de responder 67
Aparecerá el mensaje "Proyector recalentado", "Fallo del ventilador" o "Fallo de la rueda
de colores". 67
Aparece el mensaje "Fallo de la mpara" 67
Las luces de Encendido y Servicio están apagadas 68
Solucn de problemas de audio 68
Problemas con el volumen del micrófono 68
Interferencias de los altavoces 69
Solucionar problemas del XCP 69
Encontrar el número de serie 70
Ubicación del número de serie del SLR60wi 70
Ubicación del número de serie del SLR60wi2 70
Acceso al menú de servicios 70
Recuperar su contrasa 71
Restablecer el proyector 71
Este capítulo describe cómo solucionar problemas de su proyector.
C A P Í T U L O 7
Solucionar problemas del proyector
56
Determinar el estado del proyector
El proyector tiene una luz indicadora y una luz de servicio. Utilice la siguiente tabla para
determinar el estado del proyector.
Luz de
encendido
Luz de
servicio
Imagen
proyectada
Estado y solución de problemas
relacionados
Estados operativos normales
Verde
parpadeante
Apagada Ninguna El proyector se está iniciando.
Verde fijo Apagada Correcta El proyector funciona de forma normal. Si
se producen problemas de imagen o
sonido, consulte las secciones restantes
de este capítulo para ver información
sobre solución de problemas.
Ámbar
parpadeante
Apagada Ninguna El proyector es entrando en modo
Inactivo.
Ámbar fijo Apagada Ninguna El proyector es en modo de Inactividad.
Estados de error
Verde fijo Apagada Incorrecta
La entrada de vídeo del ordenador no está
conectada al proyector. Seleccione la
entrada de vídeo correcta.
O bien
El silencio de A/V está activado. Pruebe a
presionar el botón Ocultar del control
remoto. Si compró un XCP, pruebe a
presionar el botón Silencio de A/V.
O bien
Hay un problema con la imagen
proyectada (consulte Solución de
problemas de imagen en la gina64).
Ámbar fijo Roja
parpadeante
Ninguna Hay un problema con la lámpara del
proyector.
Consulte la sección Aparece el mensaje
"fallo de la lámpara" en Solucionar errores
del proyector en la gina66.
Apagada Roja
parpadeante
Ninguna Se ha excedido la temperatura de
funcionamiento del proyector.
Consulte la sección Aparecerá el mensaje
"Proyector recalentado", "Fallo del
ventilador" o "Fallo de la rueda de colores"
en Solucionar errores del proyector en la
página66.
C A P Í T U L O 7
Solucionar problemas del proyector
57
Luz de
encendido
Luz de
servicio
Imagen
proyectada
Estado y solución de problemas
relacionados
Apagada Rojo fijo Ninguna Hay un problema con el ventilador o rueda
de colores del proyector.
Consulte la sección Aparecerá el mensaje
"Proyector recalentado", "Fallo del
ventilador" o "Fallo de la rueda de colores"
en Solucionar errores del proyector en la
página66.
Apagada Apagada Ninguna El cable de alimentación del proyector no
es correctamente conectado.
O bien
Hay un problema con la red de suministro
de energía (por ejemplo, que el disyuntor
es desactivado).
Determinar el estado del toque
El TDM tiene una luz indicadora de estado tricolor. Utilice la siguiente tabla para determinar el
estado del TDM.
Luz
indicadora
de estado
del TDM.
Interacción
táctil
Estado y solución de problemas relacionados
Estados operativos normales
Verde fijo Control
total
El USB táctil está conectado y los Controladores de producto
SMART se están ejecutando.
Verde
parpadeante
Control
total
El USB táctil está conectado y los controladores del sistema
operativo predeterminados están ejecutándose. Es posible que
solo tenga un único toque, según su sistema operativo.
N O T A
Si instala los Controladores de producto SMART, tendrá
interactividad multitáctil completa. También puede utilizar el
Asistente de conexión para comprobar el estado de la conexión
del proyector y solucionar problemas del mismo (consulte
Solucionar problemas de su producto SMART con el asistente
de conexión en la página60).
Ámbar/rojo
parpadeante
Sin toque El TDM es en modo láser rojo, que es el que se utiliza durante la
alineación. Espere tres minutos hasta que los láseres rojos se
apaguen.
C A P Í T U L O 7
Solucionar problemas del proyector
58
Luz
indicadora
de estado
del TDM.
Interacción
táctil
Estado y solución de problemas relacionados
Estados de error
Verde sólido
o verde
parpadeante
Sin toque El cable USB para el toque no está correctamente conectado al
ordenador.
O bien
Cambie el ajuste ctil en el me OSD para que se adapte a la
entrada actual (consulte ).
N O T A
El toque se desactivará si la entrada actual no se corresponde
con el ajuste Táctil del me OSD. Esto es para evitar falsos
toques en el ordenador al tocar un DVD u otra imagen de origen.
Rojo fijo Sin toque Conecte el cable USB táctil.
Rojo/ámbar
parpadeante
Sin toque Error del hardware. Apague y vuelva a encender el proyector.
Póngase en contacto con smarttech.com/contactsupport si el
problema persiste.
Determinar el estado del rotulador interactivo
Los rotuladores interactivos tienen cada uno una luz indicadora de estado tricolor. Utilice la
siguiente tabla para determinar el estado de los rotuladores.
Luz
indicadora
de estado
del
rotulador
Interacción táctil Estado y solución de problemas relacionados
Estados operativos normales
Verde fijo Control total
El rotulador está cargado y listo para ser usado.
Ámbar fijo Control total
Hay que cargar el rotulador.
Ámbar
parpadeante
Ninguna
El rotulador se está cargando.
Apagada Ninguna
El rotulador está en modo de suspensión. Coja el
rotulador y comience a usarlo sacándolo del modo
de suspensión.
C A P Í T U L O 7
Solucionar problemas del proyector
59
Luz
indicadora
de estado
del
rotulador
Interacción táctil Estado y solución de problemas relacionados
Apagada Ninguna El rotulador está desactivado. Ponga el interruptor
en la posicn Encendido (consulte Componentes
del rotulador interactivo en la página27 para ver la
ubicación del interruptor Encendido/Apagado).
Estados de error
Rojo fijo Ninguna Se ha detectado un error del rotulador al inicio y
este no es operativo.
1.
Apague el rotulador y vuelva a encenderlo
(consulte Componentes del rotulador
interactivo en la gina27 para ver la
ubicación del interruptor).
2.
Cargue el rotulador con el cargador de USB
(consulte Cargar el rotulador interactivo en la
página28).
3.
Póngase en contacto con
smarttech.com/contactsupport si el problema
persiste.
Apagada Ninguna La batería del rotulador está totalmente
descargada. Cargue el rotulador con el cargador de
USB (consulte Cargar el rotulador interactivo en la
página28).
Determinar el estado de la herramienta de
alineación de cortinas (CAT)
La CAT tiene una luz indicadora de estado. Si está teniendo problemas con la CAT, presione la
parte frontal de la CAT contra la superficie y asegúrese de que la luz indicadora de estado está
verde. Consulte la Guía de instalación de los proyectores interactivos LightRaise
(smarttech.com/kb/170259) para obtener más información.
Utilice la siguiente tabla para determinar el estado de la CAT.
Luz
indicadora
de la CAT
Estado y solución de problemas relacionados
Verde fijo La CAT está activada, en contacto con la superficie y lista para ser usada.
C A P Í T U L O 7
Solucionar problemas del proyector
60
Luz
indicadora
de la CAT
Estado y solución de problemas relacionados
Apagada La CAT está desactivada. Ponga el interruptor en la posición Encendido.
Apagada Es necesario cambiar la pila (consulte Cambiar la pila de la CAT en la gina44).
Apagada La superficie no es lo suficientemente plana como para activar la CAT (consulte
Elegir una superficie en la gina7).
Determinar el estado del XCP
El XCP tiene otra luz indicadora de estado del proyector y dos luces de entrada activas.
Luz indicadora de estado del proyector
El botón de Encendido del XCP se ilumina para indicar el estado del proyector y proporciona
la misma información sobre el estado qaue el botón de Encendido que hay en el proyector.
Consulte Determinar el estado del proyector en la gina56 para obtener s información sobre
la luz indicadora de estado de Encendido.
Luces indicadoras de estado de entrada activa
El XCP tiene dos luces indicadoras de estado de entrada. La luz indicadora de estado se ilumina
junto a la entrada activa.
Solucionar problemas de su producto SMART
con el asistente de conexión
Los controladores de producto SMART le permiten visualizar información sobre su proyector y
pueden ayudarle a solucionar problemas del mismo.
Para solucionar problemas de su producto SMART con el asistente de conexión
1.
Haga clic en el icono SMART Board que hay en el área de notificaciones de Windows o
en la barra de menú de Mac y, a continuación, seleccione Configuración de SMART.
Se abre la ventana Configuración de SMART.
C A P Í T U L O 7
Solucionar problemas del proyector
61
o
Si su proyector está conectado a su ordenador y funciona, aparece el siguiente texto:
La pizarra digital interactiva SMART Board está funcionando correctamente.
o
Si su proyector no está conectado a su ordenador, aparecerá el siguiente texto: No hay
ninguna pantalla SMART Board conectada.
2. Seleccione Asistente de conexión.
N O T A
Si la ventana de Configuración SMART indica que su proyector está funcionando
correctamente, consulte Solucionar problemas del rotulador interactivo abajo para obtener
s información.
3. Seleccione Proyector interactivo LightRaise 60wi de la lista desplegable Productos
SMART encontrados y, a continuación, haga clic en Siguiente.
Aparecerá el proyector interactivo LightRaise.
4. Presione Siguiente.
5. Haga clic en Siguiente para solucionar problemas.
6. Seleccione el problema de la lista que aparece y, a continuación, haga clic en Siguiente.
7. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Solucionar problemas del rotulador interactivo
Si está teniendo problemas con el rotulador interactivo, puede solucionar las siguientes
cuestiones s comunes.
Para solucionar problemas comunes del rotulador interactivo, lleve a cabo los siguientes pasos:
ll Asegúrese de que la batería del rotulador esté cargada y de que el interruptor de la base del
rotulador esté activo (consulte Componentes del rotulador interactivo en la gina27 para
ver la ubicación del interruptor Encendido/Apagado).
l Asegúrese de que el cable USB táctil esté correctamente conectado al ordenador.
C A P Í T U L O 7
Solucionar problemas del proyector
62
l Asegúrese de que la entrada de deo actual se corresponde con el ajuste Táctil en el me
OSD (consulte ).
l Asegúrese de que están instalados los controladores de producto SMART (consulte
Instalacn del software SMART Notebook en la página21).
Solucionar problemas del uso táctil con el dedo
Si está teniendo problemas al tocar con los dedos, puede solucionar las siguientes cuestiones
s comunes.
Problemas táctiles del dedo
Para solucionar problemas comunes del toque con el dedo, lleve a cabo los siguientes pasos:
N O T A
El toque del dedo quedará desactivado hasta que el proceso de alineación se haya completado
por primera vez.
l Asegúrese de que el MDT (dulo de detección táctil) esté correctamente conectado y
operativo, y de que la luz indicadora de estado esté en verde fijo o parpadeante (consulte
Determinar el estado del toque en la gina57).
l Si hay algo bloqueando la imagen proyectada y creando alguna sombra sobre la superficie,
el rotulador interactivo no funcionará en el área de sombras. Cuando escriba sobre la
superficie, asegúrese de que no hace sombra con el cuerpo sobre el área de escritura.
l Asegúrese de que la entrada de deo actual se corresponde con el ajuste Táctil del menú
OSD (consulte ) y de que el MDT esté conectado y tenga una luz indicadora de estado verde
fija o parpadeante (consulte Determinar el estado del toque en la gina57).
l Utilice el Asistente de conexión para asegurarse de que no está seleccionado el ajuste Solo
rotulador. Este ajuste es seleccionado de forma predeterminada hasta que el proceso de
alineación se haya completado durante la instalación.
C A P Í T U L O 7
Solucionar problemas del proyector
63
l Asegúrese de que no haya ninn objeto que sobresalga en el área restringida que hay entre
la parte inferior del montaje del proyector y la imagen proyectada. Deben moverse o
eliminarse los objetos de esta zona antes de poder usar su proyector, ya que pueden causar
que algunas partes de la imagen proyectada pierdan la función táctil del dedo.
l A continuación hay algunos ejemplos de obstrucciones comunes que deben evitarse:
o
Cables que cuelgan en la imagen proyectada
o
Tornillos o clavos que sobresalen de la pared o de la pizarra de borrado en seco
o
Protuberancias de la pared o superficies irregulares
o
Biseles con un ancho superior a 3 mm por encima de la superficie de la pizarra
o
Raíles para mapas en la pared o en la pizarra de borrado en seco
Problemas de precisión y alineación del toque
Si está teniendo problemas con la precisión o alineacn del toque del dedo o el rotulador
interactivo, intente dar los siguientes pasos para solucionar el problema:
C A P Í T U L O 7
Solucionar problemas del proyector
64
l Utilice el Asistente de conexión para comprobar el estado de la conexión del proyector y
solucionar problemas del mismo (consulte Solucionar problemas de su producto SMART
con el asistente de conexión en la página60).
l
Haga clic en el icono de SMART Board y, a continuación, seleccione Orientar para
llevar a cabo una orientación.
l Asegúrese de que la superficie sea plana, lisa y sin obstrucciones en el área restringida que
hay alrededor de la imagen proyectada. Consulte Elegir una superficie en la gina7 o la
Guía de evaluacn de la superficie de los proyectores interactivos LightRaise
(smarttech.com/kb/170402) para obtener más información.
Solución de problemas de imagen
Si está teniendo problemas con la imagen, puede solucionar las siguientes cuestiones s
comunes.
l Asegúrese de que el ordenador o cualquier otra fuente de vídeo esté activa y definida para
mostrar una resolución y velocidad de actualización compatibles con el proyector (consulte
Compatibilidad de formato de vídeo en la página120). Utilice la resolución nativa del
proyector (1280 × 800) para obtener los mejores resultados.
l Asegúrese de que la fuente de vídeo esté correctamente conectada al proyector.
l Presione el botón Selección de entrada en el control remoto para pasar a la fuente de vídeo
correcta.
Si estas tareas no solucionan el problema, consulte las siguientes secciones para obtener
informacn adicional sobre solucn de problemas.
Pérdida de señal
Si no se detecta ninguna sal de vídeo,
está fuera de rango de los modos de vídeo
compatibles con el proyector o se cambia a
un dispositivo o entrada diferentes, el
proyector no mostra ninguna sal de
entrada. En su lugar, el proyector mostrará
el logotipo de SMART en una pantalla azul
o la pantalla de inicio del usuario.
Pasa solucionar problemas de rdida de señal
1. Espere 45 segundos aproximadamente a que la imagen se sincronice. Algunas sales de
deo requieren un periodo de sincronización mayor.
2. Si la imagen no se sincroniza, compruebe las conexiones del cable al proyector y el XCP.
C A P Í T U L O 7
Solucionar problemas del proyector
65
3. Asegúrese de que la señal de la imagen es compatible con el proyector (consulte
Compatibilidad de formato de vídeo en la página120).
4. Si hay algún cable prolongador, cajas conmutadoras, plataformas de conexión en la pared u
otros dispositivos en la conexión de vídeo que va desde el ordenador al proyector, quítelos
temporalmente para asegurarse de que no estén provocando la rdida de sal de deo.
5. Si su proyector sigue sin mostrar una señal de fuente, ngase en contacto con su
distribuidor autorizado SMART.
Imagen mostrada parcialmente, incorrectamente o que se desplaza
N O T A
Estos procedimientos pueden variar dependiendo de la versión de sistema operativo que posea
y de las preferencias del sistema.
Para solucionar una imagen mostrada parcialmente, incorrectamente o que se desplaza
1. Seleccione Inicio > Panel de control.
2. Haga doble clic en Pantalla.
Aparece la ventana Propiedades de pantalla.
3. Haga clic en la pestaña Configuración.
4. Haga clic en Avanzado y, a continuación, haga clic en la pestaña Monitor.
5. Verifique que la velocidad de actualización de la pantalla es 60 Hz.
Imagen inestable o parpadeante
Si la imagen del proyector no es estable o parpadea, los ajustes de frecuencia o seguimiento de
la fuente de entrada podrían ser diferentes de los ajustes de su proyector.
I M P O R T A N T E
Escriba sus valores de configuración antes de ajustar cualquiera de los ajustes en el siguiente
procedimiento.
Para solucionar una imagen inestable o parpadeante
1. Compruebe el modo de pantalla de la tarjeta gráfica de su ordenador. Asegúrese de que
coincide con alguno de los formatos de señal compatibles del proyector (consulte
Compatibilidad de formato de vídeo en la página120). Consulte el manual del ordenador
para obtener s información.
2. Configure el modo pantalla de la tarjeta gfica de su ordenador para hacerlo compatible con
el proyector. Consulte el manual del ordenador para obtener s información.
C A P Í T U L O 7
Solucionar problemas del proyector
66
3. Opcionalmente, restablezca el proyector tal y como se describe en Acceso al menú de
servicios en la gina70 para ajustar la frecuencia a sus valores originales.
I M P O R T A N T E
Esta accn restablecerá todos los valores a su forma predeterminada.
4. Si los pasos anteriores no resuelven la imagen parpadeante, cambie la lámpara del
proyector (consulte Volver a colocar el dulo de la mpara del proyector en la gina46).
Imagen del proyector no alineada
Los problemas de alineación se producen cuando la imagen proyectada no es perpendicular a la
pantalla. Los errores de alineacn pueden darse al proyectar la imagen en una superficie irregular
o en un muro que tiene obstrucciones o bien al girar el proyector a más de 2 pulgadas sobre la
nea central vertical tal y como se indica en la plantilla de montaje del proyector interactivo
LightRaise (smarttech.com/kb/170271).
La imagen del proyector puede deslizarse si se mueve el proyector a menudo o si está instalado
en un lugar propenso a la vibración, como cerca de una puerta pesada, por ejemplo. Siga estas
precauciones para ayudar a evitar que la imagen pierda la alineación:
l Asegúrese de que la pared de instalacn está nivelada y vertical y que no se mueva ni vibre
excesivamente.
l Asegúrese de que no hay obstrucciones detrás del soporte de montaje en pared del
proyector y de que el soporte está fuertemente fijado a la pared según las instrucciones de
instalación.
l Asegúrese de que la superficie de proyección es plana y lisa.
Solucionar errores del proyector
Los administradores del sistema pueden solucionar los siguientes errores del proyector por sí
mismos sin necesidad de ponerse en contacto con la Asistencia técnica de SMART. Si lleva a
cabo un proceso de solución de problemas inicial en el proyector, se reducirá el tiempo de la
llamada a asistencia técnica.
C A P Í T U L O 7
Solucionar problemas del proyector
67
El proyector deja de responder
Si el proyector deja de responder, lleve a cabo el siguiente procedimiento.
Para reiniciar el proyector cuando no responda
1. Ponga el proyector en modo Inactivo y, a continuación, espere 30 minutos a que se enfríe.
2. Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente y, a continuacn, espere al
menos 60 segundos.
3. Conecte el cable de alimentación y, a continuación, encienda el proyector.
Aparecerá el mensaje "Proyector recalentado", "Fallo del ventilador"
o "Fallo de la rueda de colores".
Si aparece alguno de los mensajes "Proyector recalentado", "Fallo del ventilador" o "Fallo de la
rueda de colores" y el proyector deja de proyectar una imagen, es que se está produciendo uno
de los siguientes problemas:
l La temperatura exterior es demasiado alta.
l Uno de los ventiladores no funciona.
l El proyector tiene un problema con la rueda de colores.
Para solucionar el error "Proyector recalentado", "Fallo del ventilador" o "Fallo de la
rueda de colores".
1. Ponga el proyector en modo Inactivo y, a continuación, espere 30 minutos a que se enfríe.
2. Si hace calor en la habitación en la que está, baje la temperatura si es posible.
3. Asegúrese de que no hay nada bloqueando la entrada y salida del aire del proyector.
4. Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente y, a continuacn, espere al
menos 60 segundos.
5. Conecte el cable de alimentación y, a continuación, encienda el proyector.
6. Compruebe que los ventiladores estén funcionando y, si fuera necesario, ajuste la velocidad
del ventilador utilizando el me de servicio.
7. Si los pasos anteriores no solucionan el problema o si el problema ocurre s de una vez,
ponga el proyector en modo Inactivo, desconecte el cable de alimentación y, a continuación,
póngase en contacto con su distribuidor autorizado de SMART.
Aparece el mensaje "Fallo de la mpara"
Si aparece el mensaje "Fallo de la lámpara", es que se está produciendo uno de los siguientes
problemas:
l La mpara se está recalentando, probablemente debido a que la ventilación de aire está
bloqueada.
C A P Í T U L O 7
Solucionar problemas del proyector
68
l La mpara ha llegado al final de su vida útil.
l El proyector tiene un problema interno.
Para solucionar el error "Fallo de la lámpara"
1. Reinicie el proyector (consulte El proyector deja de responder en la gina precedente).
2. Compruebe el ajuste Horas de la mpara en el menú OSD (consulte ). Si la lámpara tiene
s de 2000 horas de uso, es posible que se esté acercando al final de su vida útil.
3. Sustituya el módulo de la lámpara tal y como se describe en Volver a colocar el dulo de la
mpara del proyector en la página46.
4. Si no se soluciona el problema al cambiar el dulo de la lámpara, ponga el proyector en
modo inactivo, desconecte el cable de alimentación y, a continuacn, ngase en contacto
con su distribuidor autorizado SMART.
Las luces de Encendido y Servicio están apagadas
Si la luz de Encendido y Servicio no se encienden, se esta produciendo uno de los siguientes
problemas:
l Ha habido un corte de luz o un aumento de tensn.
l Ha saltado un interruptor diferencial o un interruptor de seguridad.
l El proyector no está conectado a la fuente de alimentacn.
l El proyector tiene un problema interno.
Para solucionar el problema de que no se encienda la luz de Encendido y Servicio
1. Compruebe la fuente de alimentacn y asegúrese de que todos los cables están
conectados.
2. Confirme que su proyector está conectado a un enchufe que funcione.
3. Asegúrese de que las patillas de los conectores no están dobladas ni rotas.
4. Vuelva a conectar el cable de alimentación y, a continuacn, encienda el proyector.
5. Si los pasos anteriores no solucionan el problema, desconecte el cable de alimentación y, a
continuacn, ngase en contacto con su distribuidor SMART autorizado.
Solución de problemas de audio
Si el audio no funciona, puede solucionar los siguientes problemas comunes.
Problemas con el volumen del micrófono
Si está teniendo problemas con el volumen del micfono, compruebe el ajuste Amplificación del
micrófono en el me OSD.
C A P Í T U L O 7
Solucionar problemas del proyector
69
Para aumentar el volumen del micrófono
Apague el ajuste Amplificación del micrófono.
Para reducir el volumen del micrófono
Encienda el ajuste Amplificación del micrófono.
Interferencias de los altavoces
Es posible que note ruido estático de los altavoces si el cable del micrófono pasa demasiado
cerca de los des cables.
El ruido estático puede ser provocado por otros dispositivos de fuente de vídeo o audio y sus
cables de conexión. sle estos dispositivos y haga una prueba para ver si son estos la causa
del ruido estático
Solucionar problemas del XCP
Si está teniendo problemas con el XCP, puede solucionar las siguientes cuestiones más
comunes.
Problema Solución de problemas relacionados
No hay señal de
deo al usar un
cable USB.
l
Asegúrese de que los controladores DisplayLink están instalados en
su ordenador.
l
Asegúrese de que el XCP está correctamente conectado al proyector
(consulte Conexión del XCP al proyector en la gina32).
l
Asegúrese de que el cable USB no está dañado.
El XCP no
responde a las
entradas táctiles.
l
Asegúrese de que todas las conexiones por cable sean seguras.
l
Desconecte y vuelva a conectar todos los cables.
El XCP no
responde a la
selección de
entradas.
l
Asegúrese de que todas las conexiones por cable de entrada sean
seguras.
l
Desconecte y vuelva a conectar todos los cables.
C A P Í T U L O 7
Solucionar problemas del proyector
70
Encontrar el número de serie
El mero de serie identifica su proyector interactivo y ayuda a SMART a solucionar problemas.
El mero de serie se encuentra en la parte superior del proyector, donde se muestra a
continuacn:
Ubicacn del mero de serie del SLR60wi
Ubicacn del mero de serie del SLR60wi2
Acceso al menú de servicios
P R E C A U C I Ó N
l Para prevenir alteraciones o cambios involuntarios, solo los administradores del sistema
deben acceder al me de servicios. No comparta el código de acceso al menú de
servicios con usuarios esporádicos de su proyector.
l No ajuste la configuración en el me de servicios a excepción de la indicada en esta
guía. Al cambiar otros ajustes podrá dañar o afectar el funcionamiento de su proyector e
invalidar su garantía.
C A P Í T U L O 7
Solucionar problemas del proyector
71
Recuperar su contrasa
Si olvida la contraseña del proyector, podrá recuperarla accediendo al me de servicios del
proyector directamente desde el proyector o desde el me de ajustes de contraseña que hay en
la gina web del proyector (consulte Configuración de contrasa en la página78).
Para recuperar su contraseña desde el me de servicios
1. Mediante el control remoto, presione los siguientes botones rápidamente para acceder al
me de servicios: Abajo, Arriba, Arriba, Izquierda, Arriba.
2. Desplácese hasta Obtener contrasa y, a continuación, presione Intro en el control
remoto.
La contraseña aparece en la pantalla.
3. Escriba la contraseña.
4. Desplácese hasta Salir y, a continuación presione Intro en el control remoto para salir del
me de servicios del proyector.
Restablecer el proyector
En algún momento durante el proceso de solución de problemas, puede que necesite restablecer
todos los ajustes del proyector.
I M P O R T A N T E
Esta accn es irreversible.
Para restablecer todos los ajustes del proyector
1. Mediante el control remoto, presione los siguientes botones rápidamente para acceder al
me de servicios: Abajo, Arriba, Arriba, Izquierda, Arriba.
2. Desplácese hasta Config. de fábrica y, a continuación, presione Intro en el control remoto.
3. Desplácese hasta Salir y, a continuación presione Enter en el control remoto para salir del
me de servicios del proyector.
Apéndice A
73
Andice A: Gestionar su proyector a
distancia
Acceso a la gestn del sitio web 73
Inicio 74
Panel de control 74
Configuración de red 76
Alertas de correo electrónico 77
Configuración de contrasa 78
Protocolo simple de administración de redes (SNMP) 79
Este capítulo describe cómo gestionar el proyector desde una ubicación a distancia.
Acceso a la gestn del sitio web
Antes de acceder a la gina web de gestión remota, debe conectar un cable de red al proyector
y permitir que la rede funcione en el me de visualización en pantalla (OSD) (consulte Ajustar la
configuración del proyector interactivo en la gina95).
N O T A
Tambn puede ver la direccn IP del proyector al acceder al menú de Ajustes de Red del
proyector (consulte Configuración de red en la gina76).
Para utilizar la gina web de gestión
1. Inicie su explorador de internet.
2. Escriba la direccn IP de la red del proyector en la barra de direcciones y presione INTRO.
Aparecerá la ventana Configuración del proyector LightRaise.
3. Seleccione las opciones del menú en el panel izquierdo para acceder a los ajustes en cada
página.
4. Modifique la configuración del ratón y el teclado del ordenador y, a continuación, haga clic en
Enviar o en otro botón de acción que haya junto a cada ajuste que cambie.
A P É N D I C E A
Gestionar su proyector a distancia
74
Inicio
El menú de Inicio muestra información básica sobre el proyector y le permite seleccionar el
idioma de OSD (visualización en pantalla).
N O T A
Se puede visualizar la información sica del proyector pero no se puede cambiar (a excepción
del idioma OSD) desde el me Inicio.
Configuración del
submenú
Descripción
Idioma Muestra las opciones de idioma
Información sobre el
proyector
Muestra la información actual sobre el proyector
Panel de control
Este me permite gestionar el estado, las alertas y apariciones del audio y vídeo del proyector
mediante un explorador de internet.
Configuración del
submenú
Descripción
Encendido Enciende el proyector o lo pone en modo inactivo.
Seleccione el botón Encendido o Apagado.
Restaurar todos los
valores predeterminados
del proyector
Devuelve la configuración del proyector a los valores
predeterminados o actualiza los valores actuales. Seleccione
Enviar o Actualizar.
I M P O R T A N T E
La opción Enviar es irreversible, restablece todos los valores y
desactiva las funciones de comunicación de red.
Subtulos (CC) Desactiva la funcn de subtítulos o define el idioma de los
subtítulos en CC1 o CC2.
Normalmente, CC1 muestra los subtítulos en ings
estadounidense, mientras que CC2 los muestra en otros idiomas
regionales, como francés o español, según el canal de televisión o
el medio de comunicación.
Deteccn automática de la
señal
Activa o desactiva la búsqueda de sal de los conectores de
entrada.
l
Seleccione Encendido para que el proyector cambie de
entrada continuamente hasta que encuentre una fuente de
deo activa.
l
Seleccione Apagado para mantener la detección de señal en
una sola entrada.
A P É N D I C E A
Gestionar su proyector a distancia
75
Configuración del
submenú
Descripción
Recordatorio de la lámpara Cuando aparezca el recordatorio del repuesto de la lámpara,
seleccione Encendido para mostrarlo o Apagado para ocultarlo.
Este recordatorio aparece 100 horas antes de que sea
recomendable cambiar la lámpara.
Modo de lámpara Ajusta el brillo de la mpara a Esndar o Económico. Estándar
muestra una imagen brillante y de alta calidad. Económico
aumenta la vida de la mpara al aumentar el brillo de la imagen.
Apagado automático Establece la duración de la cuenta atrás del temporizado de
apagado autotico entre 1 y 240 minutos. El temporizador
comienza a bajar cuando el proyector deja de recibir sal de
deo. El temporizador termina cuando el proyector entra en modo
Inactivo. Seleccione 0 para apagar el temporizador.
Ventilador de alta
velocidad
Ajusta la velocidad del ventilador del proyector. Seleccione
Normal o Alta .
N O T A
Utilice la configuración Alta cuando la temperatura del proyector
sea alta o la altitud esté por encima de 1800 m (6000 pies).
VGA1 Asigna un nombre alternativo a la entrada VGA 1, que aparece al
seleccionar la entrada de VGA 1.
HDMI Asigna un nombre alternativo a la entrada VHDMI, que aparece al
seleccionar la entrada HDMI.
Compuesto Asigna un nombre alternativo a la entrada deo compuesto, que
aparece al seleccionar la entrada de deo compuesto.
Alerta de emergencia Activa y desactiva el mensaje de difusión de alertas en pantalla.
Cuando está activado, este mensaje se muestra sobre la imagen
proyectada en ese momento.
Mensaje de alarma Muestra un mensaje de notificacn de emergencia en pantalla (60
caracteres como máximo).
A P É N D I C E A
Gestionar su proyector a distancia
76
Configuración de red
Este me le permite usar o no el Protocolo de Control Dinámico de Hosts (DHCP, en ings) y
definir las direcciones y nombres relacionados con la red cuando no se esté usando el DHCP.
Configuración del
submenú
Descripción
DHCP Determina si la direccn IP del proyector y otros ajustes de red
están asignados dinámicamente por un servidor de DHCP o
ajustados manualmente.
l
Activado permite al servidor de DHCP asignar una dirección
IP dinámica al proyector.
l
Desactivado le permite ajustar manualmente la dirección IP
del proyector y otros ajustes de red.
Dirección IP Muestra o le permite ajustar la direccn IP del proyector en
valores entre 0.0.0.0 y 255.255.255.255.
scara de subred Muestra o le permite ajustar el número de scara de subred en
valores entre 0.0.0.0 y 255.255.255.255.
Puerta de enlace Muestra o le permite ajustar la puerta de enlace de red
predeterminada del proyector en valores entre 0.0.0.0 y
255.255.255.255.
DNS Muestra o le permite ajustar la direccn IP del proyector para el
servidor del nombre de dominio principal en valores entre 0.0.0.0 y
255.255.255.255.
Nombre del grupo Muestra o le permite definir el nombre del grupo de trabajo del
proyector (12 caracteres como ximo).
Nombre de proyector Muestra o le permite definir el nombre del proyector (12 caracteres
como ximo).
Lugar Muestra o le permite definir la ubicación del proyector (16
caracteres como máximo).
Contacto Muestra o le permite definir el nombre o el número de contacto
para la asistencia del proyector (16 caracteres como ximo).
SNMP Activa o desactiva el agente del Protocolo simple de
administración de redes (SNMP).
Comunidad de solo lectura Establece una contraseña necesaria para cada solicitud de SNMP
del dispositivo.
N O T A
El valor predeterminado para Comunidad de solo lectura es
Público.
A P É N D I C E A
Gestionar su proyector a distancia
77
Configuración del
submenú
Descripción
Comunidad de
lectura/escritura
Establece una contraseña necesaria para cada solicitud definida
por SNMP del dispositivo.
N O T A
El valor predeterminado para Comunidad de lectura/escritura es
Público.
Dirección de destino de
capturas
Muestra o le permite definir la direccn IP del administrador de
capturas de SNMP de su red en valores entre 0.0.0.0 y
255.255.255.255. La dirección de destino de capturas es la
dirección IP del ordenador asignada para gestionar datos no
solicitados generados por eventos de capturas de SNMP
generados por el proyector, como cambios de estado en el
encendido, modos de fallos del proyector, una lámpara que tenga
que ser cambiada u otros problemas.
Alertas de correo electrónico
Este me le permite introducir su dirección de correo electrónico en la que recibirá alertas por
correo electrónico, así como ajustar la configuración respectiva.
Configuración del
submenú
Descripción
Alerta de correo electrónico Seleccione Activar para activar la función Alertas por correo
electrónico o Desactivar para desactivarla.
Para Muestra o le permite definir la direccn de correo electrónico del
receptor de alertas de correo electrónico.
CC Muestra o le permite definir la direccn de correo electrónico del
receptor de "copia a" de las alertas de correo electrónico.
De Muestra o le permite definir la direccn de correo electrónico del
usuario que envía la alerta de correo electrónico.
Asunto Muestra o le permite definir el asunto de la alerta de correo
electrónico.
Servidor SMTP de salida Muestra o le permite definir el SMTP (Protocolo simple de
transferencia de correo) que utiliza en su red.
Nombre de usuario Muestra o le permite definir el nombre de usuario del servidor
SMTP.
Contraseña Muestra o le permite definir la contraseña del servidor SMTP.
A P É N D I C E A
Gestionar su proyector a distancia
78
Configuración del
submenú
Descripción
Condiciones de alerta Envía alertas por correo electrónico siempre que se den las
condiciones de Advertencia de lámpara, Poca vida útil de la
lámpara, Advertencia de temperatura y Bloqueo del
ventilador.
Seleccione los ajustes que desea y, a continuación, haga clic en
Enviar.
N O T A
El proyector enviará un correo electrónico de alerta (Alerta de
SMART) a su direccn de correo electrónico. Haga clic en
Prueba de alerta por correo electrónico para confirmar que
su dirección de correo electrónico y ajustes de servidor SMTP
con correctos enviando un mensaje de prueba (correo
electrónico de prueba de alerta SMART).
Si los ajustes no son correctos, los mensajes de alerta de correo
electrónico no se enviarán ni se recibirán correctamente y no
hab ninguna advertencia ni mensaje de notificación disponible
para informar sobre este estado.
Configuración de contraseña
Este me ofrece una funcn de seguridad que permite que un administrador gestione el uso del
proyector y permita la funcn Contrasa de administrador.
Configuración del
submenú
Descripción
Contraseña Cuando la función contraseña es habilitada, la contraseña del
administrador será necesaria para acceder a la Gestión de la web.
Seleccione Desactivar para permitir la gestn web del proyector
sin necesidad de una contrasa.
N O T A S
l La primera vez que habilite la configuración de la contrasa, el valor de contrasa
predeterminado será cuatro números, por ejemplo, 1234.
l La longitud xima permitida de la contrasa es cuatro números o letras.
l Si olvida la contraseña del proyector, consulte Acceso al me de servicios en la
página70 para definir los ajustes del proyector a los valores predeterminados de fábrica.
A P É N D I C E A
Gestionar su proyector a distancia
79
Protocolo simple de administración de redes
(SNMP)
El proyector admite una lista de comandos SNMP tal y como se describe en el archivo de la
Base de Información de Administración (MIB). Puede descargar este archivo yendo hasta
smarttech.com/software y haciendo clic en el vínculo de los archivos MIB que hay en la sección
Hardware del proyector interactivo LightRaise. El agente SNMP es compatible con la versn 1
del SNMP. Cargue el archivo MIB en la aplicación del sistema de gestión de SNMP y, a
continuacn utilícelo como se describe en la guía de usuario de su aplicación.
Apéndice B
81
Andice B: Conectar el sistema de control
de la sala al proyector
Configuración de la interfaz serie 81
Inventario de comandos 83
todos de comando basados en valores 83
Valores absolutos y valores de ajuste 83
Valores de especificación de fuente de deo 84
Controles del estado de alimentación 85
Controles de selección de fuente 86
Controles de fuentes generales 86
Controles de fuentes VGA adicionales 88
Controles de sonido 89
Controles de red 90
Controles del sistema 91
Al conectar un ordenador o sistema de control de sala a la interfaz serie de control de sala DB9
del proyector, puede seleccionar entradas de vídeo, iniciar o apagar su proyector interactivo y
solicitar información acerca del uso de la lámpara del proyector, la configuración actual y las
direcciones en red.
Este capítulo documenta los comandos de programación del proyector.
Configuración de la interfaz serie
El proyector se comunica por una interfaz RS232 y el cableado se hace según la norma RS232
sobre las patillas 2, 3 y 5.
I M P O R T A N T E
Hay una señal activa 9V en el Pin 9 cuando el panel de control es activado en el me en
pantalla (OSD) y nunca debe ser cableado para usar cualquier otra que cosa que no sean
paneles de control aprobados por SMART.
A P É N D I C E B
Conectar el sistema de control de la sala al proyector
82
La interfaz serie del proyector actúa a modo de Equipo de comunicaciones de datos (DCE, en
inglés) y sus ajustes no pueden ser configurados. Debe configurar el programa de comunicacn
serie de su ordenador (como HyperTerminal de Microsoft®) o sus ajustes de comunicación serie
del sistema de control de la sala con los siguientes valores:
Ajustes Valor
Velocidad en baudios 19200
Longitud de los datos 8
Bit de paridad Ninguna
Bit de parada 1
N O T A S
l El modo No sincronizado está desactivado de forma predeterminada en el proyector.
l No está habilitado el Eco remoto en la conexión serie.
l Todos los comandos deben estar en formato ASCII. Finalice todos los comandos con un
salto de línea.
l Todas las respuestas del proyector finalizan con una nea de comandos. Espere hasta
que reciba la nea de comandos indicándole que el sistema está listo para otro comando
antes de seguir.
l La función control de sala del proyector siempre está activada.
Para configurar la interfaz serie de su ordenador
1. Encienda su ordenador y, a continuacn, inicie su programa de comunicaciones en serie o
su programa de emulación de terminales.
2. Conecte su ordenador al cable de conexión serie que conectó previamente al proyector.
3. Configure sus ajustes de interfaz serie utilizando los valores de la tabla anterior en la
sección anterior y, a continuación, haga clic en INTRO.
Aparecerá el mensaje “invalid cmd= ? for help” y el caracter > aparece como nea de
comandos en la siguiente nea.
N O T A
Si no aparece ninn mensaje o aparece uno de error, su configuración de interfaz serie no
es correcta. Repita el paso 3.
A P É N D I C E B
Conectar el sistema de control de la sala al proyector
83
4. Escriba los comandos para configurar sus ajustes.
N O T A S
o
Para ver una lista de comandos disponibles en el modo de funcionamiento actual,
escriba ? y, a continuación, presione Intro.
o
Si está utilizando un programa de emulacn de terminales, active el ajuste de eco
local de su programa para ver los caracteres a medida que escribe.
Inventario de comandos
Su proyector responde a los comandos de las tablas de las siguientes ginas. Para ver una lista
de comandos válidos en el estado de encendido actual del proyector, escriba ? y presione Intro.
I M P O R T A N T E
l Al introducir comandos, asegúrese de que hay un retraso de 10 milisegundos entre
caracteres para que la operación sea fiable.
l Escriba los comandos exactamente del mismo modo en que aparecen en la columna de la
izquierda de las tablas, con el valor o ajuste adecuado en la columna del centro.
N O T A S
l Envíe un comando solo después de que el proyector haya enviado una nea de
comandos.
l Los comandos no distinguen entre mayúsculas y minúsculas.
l Compruebe sus entradas con atencn antes de introducir los comandos.
l Presione INTRO después de escribir cada comando.
l Una vez que el proyector ejecute un comando, generará una respuesta.
l En modo inactivo, solo estará disponible el mensaje "Encendido".
Métodos de comando basados en valores
Valores absolutos y valores de ajuste
Puede utilizar el rango de objetivo del comando para definir un valor absoluto para un comando o
provocar que se haga una alineación en el valor actual. Para crear un comando de ajuste, añada
un mbolo de s (+) o (-) menos en lugar del símbolo de igual (=) antes del cambio de valor que
desee introducir.
Todos los valores absolutos que introduzca deben estar dentro del rango del objetivo del
comando y todos los valores de ajuste deben equivaler a un número que es dentro del rango de
objetivo del comando.
A P É N D I C E B
Conectar el sistema de control de la sala al proyector
84
Consulte los siguientes ejemplos para ajustar el brillo del proyector de la fuente actual.
>get brightness
brightness=55
>set brightness=65
brightness=65
>set brightness+5
brightness=70
>set brightness-15
brightness=55
Valores de especificación de fuente de deo
Puede utilizar el campo de entrada de fuentes describo en Controles de selección de fuente en la
página86 en un comando para establecer un valor absoluto o valor de ajuste en una fuente que
no sea la fuente activa. Puede hacerlo mientras la fuente seleccionada está activa, pero el
dispositivo de la fuente debe estar conectado o recibirá una respuesta de comando no válida.
Estos pametros operativos son:
l VGA1
l Composite
l HDMI
Consulte los siguientes ejemplos para ajustar el brillo del proyector de VGA1,
independientemente de si es la fuente actual:
>set brightness vga1=65
brightness vga1=65
>set brightness vga1-7
brightness vga1=58
A P É N D I C E B
Conectar el sistema de control de la sala al proyector
85
Controles del estado de alimentación
Estos comandos hacen que el proyector entre y salga del modo Inactivo y solicitan el estado de
encendido actual del proyector. El estado de encendido del proyector determina si ciertos
comandos están disponibles en ese momento. Esta configuración está disponible incluso
cuando el proyector está en modo Inactivo.
Comando Response
on powerstate=[field]
off powerstate=[field]
off now powerstate=[field]
get powerstate powerstate=[field]
La siguiente tabla describe los comandos del estado de encendido.
Comando Descripción
on Encienda el proyector.
off Inicia el proceso de apagado. Aparece un cuadro de diálogo sobre
la imagen proyectada con el mensaje "Presione el botón de
encendido para apagar el proyector". Debe enviar un segundo
comando Apagado en los próximos 10 segundos para que el
proyector entre en modo Inactivo.
off now Apaga inmediatamente el proyector desps de pasar por el
estado de enfriamiento. No puede retrasar o cancelar este
comando.
get powerstate Indica el estado de encendido actual del proyector.
La siguiente tabla describe los campos del estado de encendido.
Campo Descripción
Arranque El proyector se está encendiendo.
Activado El proyector está encendido.
Enfriamiento El proyector se está enfriando.
Confirmar apagado Confirm off (Confirmar apagado) es un estado no seleccionable
que es devuelto durante la etapa uno de la secuencia off de dos
botones.
Inactivo El proyector está apagado pero sigue recibiendo energía (modo
Inactivo).
A P É N D I C E B
Conectar el sistema de control de la sala al proyector
86
Controles de seleccn de fuente
Puede utilizar los controles de seleccn de fuente para cambiar las fuentes de entrada. El tipo de
fuente seleccionada determina q comandos pueden ser aceptados.
Los siguientes comandos le informan de la configuracn actual de selección de la fuente:
Comando Response Disponible en modo
Inactivo
get input input=[entrada actual seleccionada
de la fuente del proyector]
get videoinputs videoinputs=[lista de entradas de
fuente del proyector disponibles]
El siguiente comando controla la configuración de selección de fuente.
Comando Rango del objetivo
del comando
Response
set input [target] =vga1
= Composite
=HDMI
= Next
= None
input=[target]
La siguiente tabla describe los comandos de respuesta de seleccn de fuente.
Campo Descripción
VGA1 Cambia la fuente al conector de entrada VGA 1.
Composite Cambia la fuente al conector de deo compuesto.
HDMI Cambia la fuente al puerto de entrada HDMI.
Siguiente Cambia la entrada a la siguiente fuente posible.
Ninguna Un valor no seleccionable que aparece al introducir el comando
"get input" mientras el proyector está en modo Inactivo.
Controles de fuentes generales
Los siguientes controles de fuentes son aplicables a todas las fuentes de entrada. Estos
controles no están disponibles cuando el proyector está en modo Inactivo. Puede especificar los
valores de color personalizados para todas las entradas.
Estos comandos le informan de la configuración actual de la fuente.
Comando Response
get displaymode displaymode=[configuración actual del modo de presentación]
get brightness brightness=[configuración actual del brillo]
A P É N D I C E B
Conectar el sistema de control de la sala al proyector
87
Comando Response
get contrast contrast=[configuración actual del contraste]
get saturation saturation=[configuración actual de la saturación]
get tint tint=[configuración actual del tinte]
get sharpness sharpness=[configuración actual de la nitidez]
get whitepeaking whitepeaking=[configuración actual de pico del blanco]
get degamma degamma=[configuracn actual de degamma]
get red red=[configuración actual del color rojo]
get green green=[configuración actual del color verde]
get blue blue=[configuracn actual del color azul]
get cyan cyan=[configuración actual del color cyan]
get magenta magenta=[configuración actual del color magenta]
get yellow yellow=[configuración actual del color amarillo]
get videofreeze videofreeze=[configuración actual de congelacn de vídeo]
get videomute videomute=[configuración actual de silencio de vídeo]
get displayhide displayhide=[estado actual del botón Ocultar del control remoto]
Estos comandos controlan el aspecto de la fuente. Estos ajustes no están disponibles cuando el
proyector está en modo Inactivo o cuando la fuente está desconectada. Consulte todos de
comando basados en valores en la gina83 para definir comandos absolutos y de ajuste.
Comando Rango del objetivo del comando Response
set displaymode [target] = SMART Presentation
=Bright Classroom
=Dark Classroom
=sRGB
=White Board
=Wall Color
=User
displaymode=[target]
set brightness [value] =0 a =100 brightness=[valor]
set contrast [value] =0 a =100 contrast=[valor]
set saturation [value] =0 a =100 saturation=[valor]
set tint [value] =0 a =100 tint=[valor]
set sharpness [value] =0 a =31 sharpness=[valor]
set whitepeaking [valor] =0 a =10 whitepeaking=[valor]
set degamma [valor] =0 a =3 degamma=[valor]
set red [value] =0 a =100 red=[valor]
set green [value] =0 a =100 green=[valor]
A P É N D I C E B
Conectar el sistema de control de la sala al proyector
88
Comando Rango del objetivo del comando Response
set blue [value] =0 a =100 blue=[valor]
set cyan [value] =0 a =100 cian=[valor]
set magenta [value] =0 a =100 magenta=[valor]
set yellow [value] =0 a =100 yellow=[valor]
set videofreeze [target] = on
=off
videofreeze=[target]
set videomute [target] = on
=off
videomute=[target]
set displayhide [target] = normal
=frozen
=muted
=next
displayhide=[target]
Controles de fuentes VGA adicionales
Su fuente VGA admite todos los controles de fuente generales descritos en Controles de fuentes
generales en la gina86, así como los comandos enumerados en esta seccn. Estos ajustes
no están disponibles cuando el proyector está en modo Inactivo o cuando las fuentes VGA estás
desconectadas.
N O T A
Algunos de estos comandos no son válidos con entradas HDMI y fuentes de vídeo
compuesto, y dan la respuesta invalidcmd=[command]”.
Estos comandos le informan de la configuración actual de la fuente VGA.
Comando Response
get frequency frequency=[configuración actual del desplazamiento de
frecuencia]
get tracking tracking=[configuración actual del desplazamiento del
seguimiento]
Estos comandos controlan el aspecto de su fuente VGA. Estos ajustes no están disponibles
cuando el proyector está en modo Inactivo o cuando la fuente VGA está desconectada. Consulte
todos de comando basados en valores en la página83 para definir comandos absolutos y de
ajuste.
Comando Rango del objetivo del comando Response
set frequency [value] =-5 a =5 frequency=[valor]
set tracking [value] =0 a =63 tracking=[valor]
A P É N D I C E B
Conectar el sistema de control de la sala al proyector
89
Controles de sonido
Estos comandos controlan el amplificador de audio interno del proyector, que afecta al sonido
que pasa por el proyector hasta el sistema de audio externo (no incluido). Los controles de salida
de audio no están definidos por la fuente de vídeo. Esta configuración no está disponible cuando
el proyector está en modo Inactivo.
Estos comandos le informan de la configuración actual de salida de audio.
Comando Response
get volume volume=[configuración actual del volumen]
get micvolume micvolume=[configuración actual del volumen del micrófono]
get mute mute=[configuración actual del silencio]
get volumecontrol volumecontrol=[configuración actual del control del volumen]
get cc cc=[configuración actual de los subtítulos]
get lineoutenable lineoutenable=[estado actual de salida de nea
get micenable micenable=[estado actual del micfono]
get speakerenable speakerenable=[estado actual de los altavoces integrados]
get micboostenable micboostenable=[estado actual de la amplificación del micrófono]
Estos comandos controlan la configuracn del amplificador del audio del proyector. Consulte
todos de comando basados en valores en la página83 para definir comandos absolutos y de
ajuste.
Comando Rango del objetivo del comando Response
set volume [target] =0 a =40 volume=[value]
set micvolume [target] =0 a =40 micvolume=[target]
set mute [target] = on
=off
mute=[target]
set volumecontrol [target] = on
=off
volumecontrol=[target]
set cc [target] =cc1
=cc2
cc=[target]
set lineoutenable [target] = on
=off
lineoutenable=[target]
set micenable [target] = on
=off
micenable=[target]
set speakerenable [target] = on
=off
speakerenable=[target]
set microboostenable = on
=off
microboostenable=[target]
A P É N D I C E B
Conectar el sistema de control de la sala al proyector
90
N O T A
Normalmente, cc1 muestra los subtítulos en ings estadounidense, mientras que cc2 los
muestra en otros idiomas regionales, como francés o español, sen el canal de televisión o el
medio de comunicación.
Controles de red
Estos comandos controlan el estado de red y la configuración de su proyector. Estos ajustes
están ubicados en el me OSD y están disponibles incluso cuando el proyector está en modo
Inactivo. Debe definir los comandos de red localmente para que la red funcione
Estos comandos le informan de la configuración actual de red.
Comando Response
get netstatus netstatus=connected
netstatus=disconnected
netstatus=disabled
get network network=[estado de salida actual de VGA y red]
get dhcp dhcp=[estado actual del DHCP]
get ipaddr ipaddr=[dirección IP actual]
get subnetmask subnetmask=[mero de máscara de subred actual]
get gateway gateway=[puerta de enlace actual]
get primarydns primarydns=[servidor de dominio primario actual]
get macaddr macaddr=[direccn MAC actual]
Estos comandos controlan la configuracn de red.
Comando Rango del objetivo del comando Response
set network [target] = on
=off
network=[current]
set dhcp [target] = on
=off
dhcp=[current]
set ipaddr [target] =0.0.0.0 a =255.255.255.255 ipaddr=[current]
set subnetmask [target] =0.0.0.0 a =255.255.255.255 subnetmask=[current]
set gateway [target] =0.0.0.0 a =255.255.255.255 gateway=[current]
set primarydns [target] =0.0.0.0 a =255.255.255.255 primarydns=[current]
A P É N D I C E B
Conectar el sistema de control de la sala al proyector
91
Controles del sistema
Estos comandos le permiten cambiar la configuración del sistema y acceder a la información del
mismo.
Estos comandos le informan de la configuración actual del sistema. Estos comandos no están
disponibles cuando el proyector está en modo Inactivo.
Comando Response
get cppower cppower=[current XCP power setting]
get autosignal autosignal=[configuración actual de la deteccn automática de la
señal]
get lampreminder lampreminder=[configuración actual del recordatorio de la
mpara]
get highbrightness highbrightness=[configuración actual del brillo de la lámpara]
get autopoweroff autopoweroff=[configuración actual del apagado automático]
get zoom zoom=[configuración actual del zoom]
get projectorid projectorid=[número actual de la ID del proyector]
get hposition hposition=[configuración actual del desplazamiento de la posición
horizontal]
get vposition vposition=[configuracn actual del desplazamiento de la posición
vertical]
get aspectratio aspectratio=[relación de aspecto actual del proyector]
get projectionmode projectionmode=[modo actual de proyección]
get startupscreen startupscreen=[configuración actual de la pantalla de inicio]
get resolution resolution=[resolución de entrada actual]
get language language=[configuración actual de idioma]
get groupname groupname=[nombre actual del grupo del proyector]
get projectorname projectorname=[nombre actual del proyector]
get locationinfo locationinfo=[ubicación actual del proyector]
get contactinfo contactinfo=[información de contacto actual de la asistencia]
get modelnum modelnum=[mero de modelo actual]
get serialnum serialnum=[serial number]
get emergencyalertmsg emergencyalertmsg=[mensaje actual de alerta de emergencias]
get emergencyalert emergencyalert=[configuración actual de alertas de emergencia]
Estos comandos le informan de la configuración actual del sistema. Estos comandos están
disponibles incluso cuando el proyector está en modo Inactivo.
Comando Response
get lamphrs lamphrs=[horas de funcionamiento de la lámpara actuales]
A P É N D I C E B
Conectar el sistema de control de la sala al proyector
92
Comando Response
get syshrs syshrs=[horas de funcionamiento del proyector actuales]
get fwvertouch fwvertouch=[firmware actual del dulo de deteccn táctil]
get fwverddp fwverddp=[versión actual del firmware del proyector]
get fwvernet fwvernet=[versión actual del firmware de la red]
get fwvermpu fwvermpu=[versión actual del firmware del procesador]
get signaldetected signaldetected=[verdadero o falso]
Estos comandos controlan la configuracn actual del sistema. Estos comandos no están
disponibles cuando el proyector está en modo Inactivo. Consulte todos de comando basados
en valores en la página83 para definir comandos absolutos y de ajuste.
Comando Rango del objetivo del
comando
Response
set cppower [target] = on
=off
cppower=[target]
set autosignal [target] = on
=off
autosignal=[target]
set lampreminder [target] = on
=off
lampreminder=[target]
set highbrightness [target] = on
=off
highbrightness=[target]
set autopoweroff [value] =0 a =240 autopoweroff=[value]
set zoom [value] =0 a =30 zoom=[value]
set projectorid [value] =0 a =99 projectorid=[value]
set hposition [value] =0 a =100 hposition=[value]
set vposition [value] =-5 a =5 vposition=[value]
set aspectratio [target] =fill
=match
=16:9
aspectratio=[target]
set projectionmode [target] =front
=ceiling
=rear
=rear ceiling
projectionmode=[target]
set startupscreen [target] =smart
=usercapture
=preview
startupscreen=[target]
A P É N D I C E B
Conectar el sistema de control de la sala al proyector
93
Comando Rango del objetivo del
comando
Response
set language [target] =English
=Arabic
=Chinese (Traditional)
(solo SLR60wi2)
=Chinese (Simplified)
=Danish (solo SLR60wi2)
=Dutch (Netherlands) (solo
SLR60wi2)
=English (UK) (solo
SLR60wi)
=Czech =Finnish (solo
SLR60wi2)
=French (solo SLR60wi2)
=German
=Greek
=Spanish(Spain)
=Spanish (Mexico) (solo
SLR60wi)
=French (France)
=Hungarian (solo
SLR60wi)
=Indian (solo SLR60wi2)
=Italian
=Japanese
=Korean (solo SLR60wi2)
=Malay (solo SLR60wi)
=Norwegian (solo
SLR60wi2)
=Polish
=Portuguese (Brazil)
=Portuguese (Portugal)
=Russian
=Slovenian (solo SLR60wi)
=Swedish (solo SLR60wi2)
=Turkey (solo SLR60wi)
=Ukrainian (solo SLR60wi)
language=[target]
set groupname [description] Introduzca un descriptor de
no s de 12 caracteres.
groupname=[description]
set projectorname [description] Introduzca un descriptor de
no s de 12 caracteres.
projectorname=[description]
set locationinfo [description] Introduzca un descriptor de
no s de 16 caracteres.
locationinfo=[description]
A P É N D I C E B
Conectar el sistema de control de la sala al proyector
94
Comando Rango del objetivo del
comando
Response
set contactinfo [description] Introduzca un descriptor de
no s de 16 caracteres.
contactinfo=[description]
set emergencyalertmsg
[description]
Introduzca un descriptor de
no s de 60 caracteres.
emergencyalertmsg=
[description]
set emergencyalert [target] = on
=off
emergencyalert=[target]
Estos comandos controlan la configuracn actual del sistema. Estos comandos están
disponibles cuando el proyector está en modo Inactivo y cuando está encendido.
Comando Rango del objetivo del comando Response
set restoredefaults [none] restoredefaults=done
set lamphrs [target] =0 lamphrs=0
N O T A
Las funciones de Red y Salida de VGA están desactivadas de forma predeterminada.
Seleccione Encendido para activar estas funciones.
Apéndice C
95
Andice C: Ajustar la configuración del
proyector interactivo
Ajustar la configuracn del proyector interactivo SLR60wi 95
Ajustar la configuracn del proyector interactivo SLR60wi2 106
El botón Menú del control remoto le permite acceder a la presentación en pantalla para ajustar la
configuración del proyector.
I M P O R T A N T E
No hay opciones del menú del proyector en el XCP. Mantenga su control remoto en un lugar
seguro porque el XCP no sustituye al control remoto.
Ajustar la configuración del proyector
interactivo SLR60wi
El botón Me del control remoto le permite acceder al me en pantalla (OSD) para ajustar la
configuración del proyector.
I M P O R T A N T E
No hay opciones del menú del proyector en el XCP. Mantenga el control remoto en un lugar
seguro, como el soporte para rotuladores, porque el XCP no sustituye al control remoto.
N O T A
Algunos ajustes del proyector no están disponibles para todas las fuentes de deo.
Ajustes Uso Notas
Me de ajuste de la imagen
A P É N D I C E C
Ajustar la configuración del proyector interactivo
96
Ajustes Uso Notas
Modo de presentación Indica la salida de pantalla del
proyector interactivo (Aula con
luz, Aula oscura, sRGB
Blanco, Color de la pared,
Presentación SMART y
Usuario).
El valor predeterminado es
Aula con luz.
Color de la pared (muestra
el valor nurico del color)
Ajusta el brillo y la temperatura
de color del proyector según
estos colores de la pared:
Color 1:Pizarra
Color 2: Blue
Color 3: Verde claro
Color 4: Rosa
Color 5: Amarillo claro
El valor predeterminado es
Pizarra.
N O T A
Esto equivale al color de una
pizarra.
Distorsn Ajusta las distorsiones
trapezoidales de imagen
causadas por el movimiento del
proyector.
El valor predeterminado es 0.
La distorsn trapezoidal puede
ajustarse desde -15 hasta 15.
I M P O R T A N T E
Utilice este ajusto solo
después de haber hecho
todos los ajustes sicos de
alineación de la imagen para
rectificar las líneas
verticales de la imagen.
Brillo Ajusta el brillo del proyector de 0
a 100.
El valor predeterminado es 50.
Contraste Ajusta la diferencia entre las
partes claras y las oscuras
de la imagen de 0 a 100.
El valor predeterminado es 50.
Saturación Ajusta la imagen de blanco y
negro a color saturado desde 0 a
100.
El valor predeterminado es 50.
Nitidez Ajusta la nitidez de la imagen
proyectada de 0 a 31.
El valor predeterminado es 16.
Tinte Ajusta el equilibrio de color de la
imagen de los rojos y verdes de 0
a 100.
El valor predeterminado es 50.
Frecuencia Ajusta la frecuencia de
visualización de datos de la
imagen proyectada desde -5 a 5
para adaptarse a la frecuencia de
la tarjeta gfica de su equipo.
El valor predeterminado es 0.
Este ajuste se aplica solo a las
entradas VGA.
A P É N D I C E C
Ajustar la configuración del proyector interactivo
97
Ajustes Uso Notas
Seguimiento Sincroniza los intervalos de la
pantalla del proyector con la
tarjeta gráfica del ordenador de 0
a 63.
Este ajuste se aplica solo a las
entradas VGA.
Posicn horizontal Mueve la posición horizontal del
deo de fuente hacia la izquierda
o la derecha de 0 a 100 (relativo a
la imagen proyectada).
El valor predeterminado es 50.
Este ajuste solo se aplica a
entradas VGA y es útil en
situaciones en las que se corta
el vídeo de fuente.
I M P O R T A N T E
l
No cambie este ajuste a
menos que se lo indique
la Asistencia técnica de
SMART.
l
Cambie este ajuste solo
después de haber
hecho todos los ajustes
sicos de la imagen.
Posicn vertical Mueve la posicn horizontal del
deo de fuente hacia la izquierda
o la derecha de 0 a 5 (relativo a la
imagen proyectada).
El valor predeterminado es 0.
Este ajuste solo se aplica a
entradas VGA y es útil en
situaciones en las que se corta
el vídeo de fuente.
I M P O R T A N T E
l
No cambie este ajuste a
menos que se lo indique
la Asistencia técnica de
SMART.
l
Cambie este ajuste solo
después de haber
hecho todos los ajustes
sicos de la imagen.
Pico del blanco Ajusta el brillo del color de la
imagen de 0 a 10 a la vez que
proporciona colores s
intensos.
El valor predeterminado es 10.
Un valor s cercano a 0 crea
una imagen natural y un valor
s cercano a 10 mejora el
brillo.
Degamma Ajusta el rendimiento del color de
la pantalla de 1 a 2 o de 0 a 3,
según el modo de visualización
seleccionado.
El valor predeterminado varía
según el modo de
visualización.
A P É N D I C E C
Ajustar la configuración del proyector interactivo
98
Ajustes Uso Notas
Ajuste de color Abre un submenú en el que
puede ajustar los colores rojo,
verde, azul, cian, magenta y
amarillo de 0 a 100.
Cada color tiene un valor
predeterminado de 100.
Los ajustes de color se
guardan en el modo de
visualización Usuario.
Me básico de control del audio
Salida de nea Enciende o apaga el conector
de salida de audio.
El valor predeterminado es
Encendido.
Micrófono Enciende o apaga el conector
de entrada del micrófono.
El valor predeterminado es
Encendido.
Altavoz Enciende o apaga el altavoz
interno.
El valor predeterminado es
Encendido.
Volumen del micrófono Ajusta la amplificación del
volumen del micfono del
proyector de 0 a 40.
El valor predeterminado es 20.
Volumen principal Ajusta el volumen de 0 a 40. El valor predeterminado es 20.
Silencio Enciende o apaga ´la funcn de
silencio de salida de audio del
proyector.
El valor predeterminado es
Apagado.
Si silencia la salida de audio
del proyector y, a continuacn,
aumenta o reduce el volumen,
el sonido será restaurado
automáticamente. Puede
evitarlo desactivando la Salida
de nea arriba.
Avanzada Se abre el submenú de audio
avanzado
en el que puede activar y
desactivar la entrada del
micrófono y la salida del altavoz
para cada modo de visualización.
En las siguientes filas aparecen
s detalles.
Subme de audio avanzado
Micrófono VGA1 Activa o desactiva el conector de
entrada del micrófono al usar la
entrada VGA1.
Altavoz VGA1 Activa o desactiva el conector de
salida de audio al usar la entrada
VGA1.
Micrófono HDMI Activa o desactiva el conector de
entrada del micrófono al usar la
entrada HDMI.
A P É N D I C E C
Ajustar la configuración del proyector interactivo
99
Ajustes Uso Notas
Altavoz HDMI Activa o desactiva el conector de
salida de audio al usar la entrada
HDMI.
Micrófono compuesto Activa o desactiva el conector de
entrada del micrófono al usar la
entrada Compuesta.
Altavoz compuesto Activa o desactiva la entrada
Compuesta al altavoz interno.
Amplificación del
micrófono
La amplificación se aplica en el
ajuste Apagado.
El valor predeterminado es
Encendido (-20 dB).
Mantenga este ajuste
encendido si el micrófono es
demasiado sensible.
Cambie este ajuste a
Apagado si desea aplicar la
Amplificación del micrófono.
Salir Cierra el subme Audio
avanzado.
Me de ajustes operativos
Panel de control Proporciona energía a los puertos
DIN7, DIN4 y DB9 para la
alimentación del panel de control
del XCP.
El valor predeterminado es
Apagado.
Deteccn de sal Activa o desactiva la búsqueda
de señal de los conectores de
entrada.
El valor predeterminado es
Encendido.
Seleccione Encendido para
que el proyector cambie de
entrada continuamente hasta
que encuentre una fuente de
deo activa.
Seleccione Apagado para
seleccionar manualmente la
fuente de entrada.
Recordatorio de la lámpara Activa o desactiva el
recordatorio de sustitución de la
mpara.
El valor predeterminado es
Encendido. Este recordatorio
aparece 100 horas antes de
que sea recomendable cambiar
la lámpara.
Modo de lámpara Ajusta el brillo de la mpara a
Estándar o Económico.
El valor predeterminado es
Estándar, que muestra una
imagen brillante y de alta
calidad.
Económico aumenta la vida
de la lámpara al aumentar el
brillo de la imagen.
A P É N D I C E C
Ajustar la configuración del proyector interactivo
100
Ajustes Uso Notas
Subtulos (CC) Activa los subtítulos en CC1 o
CC2 para las fuentes de vídeo
que admiten subtítulos o los
desactiva.
El valor predeterminado es
Apagado.
Normalmente, CC1 muestra
los subtítulos en ings
estadounidense, mientras que
CC2 los muestra en otros
idiomas regionales, como
francés o español, sen el
canal de televisión o el medio
de comunicación.
ctil Activa la interacción táctil y con
el rotulador en VGA1, HDMI o
VGA1 yHDMI.
El valor predeterminado es
VGA1 y HDMI.
Cambie este ajuste solo si
desea que la interacción con el
toque y el rotulador esté activa
en una sola fuente de vídeo
(VGA o HDMI).
I M P O R T A N T E
Este ajuste debe coincidir
con la entrada de deo
actual o no hab ninguna
función táctil.
Apagado automático
(minutos)
Establece la duración de la
cuenta atrás del temporizado de
apagado autotico entre 1 y
240 minutos.
El valor predeterminado es 120
minutos.
El temporizador comienza a
bajar cuando el proyector deja
de recibir señal de vídeo.
Cuando el temporizador
termina, el proyector entra en
modo Inactivo.
Seleccione 0 para apagar el
temporizador.
Zoom Ajusta el zoom al centro de la
imagen acercándolo o alejándolo
de 0 a 30.
El valor predeterminado es 0.
Al acercar, se cortan los
bordes exteriores del vídeo de
fuente.
I M P O R T A N T E
SMART recomienda que
deje el zoom en el valor
predeterminado 0. Si cambia
este ajuste, podría verse
afectada la funcn táctil.
A P É N D I C E C
Ajustar la configuración del proyector interactivo
101
Ajustes Uso Notas
ID del proyector Muestra la ID exclusiva del
proyector dentro de la red de la
organizacn. Puede establecer
la ID del proyector de 0 a 999.
El valor predeterminado es 0.
Puede consultar este mero
al utilizar la función de gestión
remota de la red (consulte
Gestionar su proyector a
distancia en la gina73).
Proporción de aspecto Ajusta la salida de imagen para
Llenar pantalla, Coincidir con
entrada o 16:9.
El valor predeterminado es
Coincidir con entrada.
Llenar pantalla produce una
imagen que llena la pantalla
completa al estirar y ajustar el
deo de fuente con el fin de
adaptarse a la relación de
aspecto nativa del proyector.
Coincidir con entrada realiza
un ajuste para rellenar el
espacio según la relación de
aspecto nativa. Como
resultado, puede que aparezca
espacio vacío a lo largo de los
bordes superior e inferior de la
pantalla (formato de carta) o en
los bordes izquierdo y derecho
(formato pillarbox).
16:9 muestra el vídeo de
fuente en relación de aspecto
16:9. Como resultado,
aparecerá espacio vacío en los
bordes superior e inferior de la
pantalla. Se recomienda usarlo
para discos HDTV y DVD/Blu-
ray™ mejorados para
televisiones de pantalla ancha.
Consulte Compatibilidad de
formato de vídeo en la
página120 para ver las
descripciones de cada modo.
A P É N D I C E C
Ajustar la configuración del proyector interactivo
102
Ajustes Uso Notas
Pantalla de inicio Abre el submenú de la Pantalla
de inicio, donde podrá
seleccionar el tipo de pantalla de
inicio (SMART o USUSARIO),
capturar una imagen para usarla
en su pantalla de inicio y
previsualizar la pantalla de inicio
actual.
De forma predeterminada
aparece SMART.
Esta pantalla muestra cuando
la lámpara del proyector se
está iniciando y no se muestra
ninguna sal de entrada de
deo.
SMART muestra le logotipo
predeterminado de SMART
sobre un fondo azul.
USUARIO muestra la imagen
que usted capture o
seleccione. Si no ha
seleccionado ninguna imagen,
aparecerá una imagen
predeterminada.
Capturar pantalla de inicio
de usuario cierra el me en
pantalla y captura la imagen
proyectada entera de. La
imagen capturada se mostra
la próxima vez que se muestre
la Pantalla de inicio. (La
captura puede llevar hasta un
minuto, dependiendo de la
complejidad del gráfico de
fondo).
Vista previa de la pantalla
de inicio le permite obtener
una vista preliminar de la
pantalla de inicio
predeterminada o capturada.
A P É N D I C E C
Ajustar la configuración del proyector interactivo
103
Ajustes Uso Notas
Prueba de pantalla
Abre el submenú Prueba de
pantalla donde podrá elegir el
tipo de prueba de pantalla
(Mostrar cuadrícula, Mostrar
trama de cuadrados
múltiples, Mostrar cuadros
bicolores 1, Mostrar cuadros
bicolores 1 o Mostrar un solo
cuadro). Seleccione Salir para
cerrar el me.
Esta pantalla le permite
comprobar rápidamente el
rendimiento de la pantalla.
Seleccione un tipo de prueba y,
a continuación, presione Intro
en el control remoto. Presione
Intro de nuevo para salir de la
prueba y volver al submenú
Prueba de pantalla.
Mostrar cuadrícula muestra
una pantalla de prueba de
cuadrícula de 7 × 7.
Mostrar trama de cuadrados
múltiples muestra una
pantalla de prueba de 45
cuadrados.
Mostrar cuadros bicolores 1
muestra una pantalla de prueba
de comprobación1.
Mostrar cuadros bicolores 2
muestra una pantalla de prueba
de comprobación2.
Mostrar un solo cuadrado
muestra una pantalla de prueba
con un punto.
Por defecto Abre el me Predeterm. donde
pod restablecer los ajustes del
proyector a sus valores
predeterminados.
Si presiona Intro en el control
remoto, todos los ajustes del
proyector se restablecerán a
sus valores predeterminados,
lo cual revertirá cualquier
cambio que haya hecho en el
me. Esta acción es
irreversible.
No ajuste esta configuración a
menos que desee restablecer
todos los ajustes aplicados o
que se lo recomiende un
especialista certificado de
SMART
(
smarttech.com/contactsupport
).
Me de red
Red y salida VGA1 Activa la salida de VGA y las
funciones de red del proyector.
El valor predeterminado es
Apagado.
A P É N D I C E C
Ajustar la configuración del proyector interactivo
104
Ajustes Uso Notas
Estado Muestra el estado de red actual
(Conectado, Desconectado o
Apagado).
DHCP Muestra el estado del Protocolo
de Control Dinámico de Hosts
(DHCP, en ings) de la red como
Encendido o Apagado.
El valor predeterminado es
Apagado.
Recordatorio de
contraseña
Envía la contraseña de red por
correo electrónico al
receptor del correo electrónico.
Consulte Gestionar su
proyector a distancia en la
página73 para configurar una
dirección de correo electrónico
de destino.
Dirección IP Muestra la direccn IP actual del
proyector en valores entre 0.0.0.0
y 255.255.255.255.
Para cambiar la dirección IP
del proyector, utilice el
conector RS-232 (consulte
Controles de red en la
página90) o utilice un servidor
DHCP para asignar una
dirección de IP dinámica y, a
continuacn, definir una
dirección de IP estática
utilizando la función de gestión
remota (consulte Gestionar su
proyector a distancia en la
página73).
scara de subred Muestra el número de scara
de subred del proyector en
valores entre 0.0.0.0 y
255.255.255.255.
Puerta de enlace Muestra la puerta de enlace
predeterminada de la red del
proyector en valores entre 0.0.0.0
y 255.255.255.255.
DNS Muestra el número de nombre
primario de dominio del proyector
en valores entre 0.0.0.0 y
255.255.255.255.
Dirección MAC Muestra la direccn MAC del
proyector en formato xx-xx-xx-
xx-xx-xx.
A P É N D I C E C
Ajustar la configuración del proyector interactivo
105
Ajustes Uso Notas
Nombre del grupo Muestra el nombre del grupo de
trabajo del proyector definido por
un administrador (16 caracteres
como ximo)
Puede establecer el nombre
del grupo de trabajo del
proyector utilizando las
funciones de gestión remota
(consulte Gestionar su
proyector a distancia en la
página73).
Nombre de proyector Muestra el nombre del proyector
definido por un administrador (16
caracteres como máximo).
Puede establecer el nombre
del proyector utilizando las
funciones de gestión remota
(consulte Gestionar su
proyector a distancia en la
página73).
Lugar Muestra la ubicacn del
proyector definido por un
administrador (16 caracteres
como ximo).
Puede establecer el lugar del
proyector utilizando las
funciones de gestión remota
(consulte Gestionar su
proyector a distancia en la
página73).
Contacto Muestra la direccn de correo
electrónico de contacto de la
asistencia técnica del proyector
definido por un administrador (32
caracteres como máximo).
Puede establecer la direccn
de correo electrónico de
contacto del grupo de trabajo
del proyector utilizando las
funciones de gestión remota
(consulte Gestionar su
proyector a distancia en la
página73).
Me de idioma
Idioma Selecciona la preferencia de
idioma.
El soporte para el me del
proyector está disponible en
inglés (predeterminado), árabe,
chino (simplificado), chino
(tradicional), checo, inglés
(Reino Unido), francés
(Francia), francés (Canadá),
alemán, griego, ngaro,
italiano, japonés, malayo,
polaco, portugs (Brasil),
portugués (Portugal), ruso,
esloveno, espol (México),
español (España), turco y
ucraniano.
A P É N D I C E C
Ajustar la configuración del proyector interactivo
106
Ajustes Uso Notas
Me de información del proyector
Horas de lámpara Muestra el mero actual de
horas de uso de la lámpara de 0 a
5000 horas desde la última vez
que fue restablecida.
Restablezca las horas de la
mpara siempre después de
haber cambiado la mpara, ya
que los recordatorios de
servicio de la lámpara
aparecen en funcn de las
horas actuales de uso.
Consulte Restablecer las
horas de la lámpara en la
página54 para ver detalles
sobre cómo restablecer las
horas de la lámpara.
Entrada Muestra la fuente de entrada de
deo actual (VGA1, HDMI o
DEO.
Resolucn Muestra la resolución y la
velocidad de actualización de la
señal de fuente de vídeo más
recientemente detectada.
Si no hay señal de fuente de
entrada de vídeo actual, este
ajuste mostrará la última
resolución y velocidad de
actualización conocidas de la
señal de fuente.
Versión de firmware Muestra la versión de firmware
del procesador de pantalla digital
(DDP) del proyector en formato
x.x.x.x.
Versión de red Muestra la versión de firmware
del procesador de
comunicaciones de red del
proyector en formato x.x.x.x.
Versión táctil Muestra la versn del firmware
del procesador táctil del
proyector en formato x.x.x.x.
Número de modelo Muestra el número de modelo del
proyector.
Número de serie Muestra el número de serie del
proyector.
Ajustar la configuración del proyector
interactivo SLR60wi2
El botón Me del control remoto le permite acceder al me en pantalla (OSD) para ajustar la
configuración del proyector.
A P É N D I C E C
Ajustar la configuración del proyector interactivo
107
I M P O R T A N T E
No hay opciones del menú del proyector en el XCP. Mantenga el control remoto en un lugar
seguro, como el soporte para rotuladores, porque el XCP no sustituye al control remoto.
N O T A
Algunos ajustes del proyector no están disponibles para todas las fuentes de deo.
Ajustes Uso Notas
Me de ajuste de la imagen
Modo de presentación Indica la salida de pantalla del
proyector interactivo (
Presentación SMART, Aula
con mucha luz, Aula con poca
luz, sRGB y Definido por el
usuario).
De forma predeterminada
aparece Presentación
SMART.
Brillo Ajusta el brillo del proyector de 0
a 100.
El valor predeterminado es 50.
Contraste Ajusta la diferencia entre las
partes claras y las oscuras
de la imagen de 0 a 100.
El valor predeterminado es 50.
Saturación Ajusta la imagen de blanco y
negro a color saturado desde 0 a
100.
El valor predeterminado es 50.
Este ajuste se aplica solo a las
entradas compuestas.
Nitidez Ajusta la nitidez de la imagen
proyectada de 0 a 31.
El valor predeterminado es 16.
Este ajuste se aplica solo a las
entradas compuestas.
Tinte Ajusta el equilibrio de color de la
imagen de los rojos y verdes de 0
a 100.
El valor predeterminado es 50.
Este ajuste se aplica solo a las
entradas compuestas.
Frecuencia Ajusta la frecuencia de
visualización de datos de la
imagen proyectada desde -5 a 5
para adaptarse a la frecuencia de
la tarjeta gfica de su equipo.
El valor predeterminado es 0.
Este ajuste se aplica solo a las
entradas VGA.
Seguimiento Sincroniza los intervalos de la
pantalla del proyector con la
tarjeta gráfica del ordenador de 0
a 63.
Este ajuste se aplica solo a las
entradas VGA.
A P É N D I C E C
Ajustar la configuración del proyector interactivo
108
Ajustes Uso Notas
Posicn horizontal Mueve la posición horizontal del
deo de fuente hacia la izquierda
o la derecha de 0 a 100 (relativo a
la imagen proyectada).
El valor predeterminado es 50.
Este ajuste solo se aplica a
entradas VGA y es útil en
situaciones en las que se corta
el vídeo de fuente.
I M P O R T A N T E
l
No cambie este ajuste a
menos que se lo indique
la Asistencia técnica de
SMART.
l
Cambie este ajuste solo
después de haber hecho
todos los ajustes sicos
de la imagen.
Posicn vertical Mueve la posicn horizontal del
deo de fuente hacia la izquierda
o la derecha de 0 a 5 (relativo a la
imagen proyectada).
El valor predeterminado es 0.
Este ajuste solo se aplica a
entradas VGA y es útil en
situaciones en las que se corta
el vídeo de fuente.
I M P O R T A N T E
l
No cambie este ajuste a
menos que se lo indique
la Asistencia técnica de
SMART.
l
Cambie este ajuste solo
después de haber hecho
todos los ajustes sicos
de la imagen.
Pico del blanco Ajusta el brillo del color de la
imagen de 0 a 10 a la vez que
proporciona colores s
intensos.
El valor predeterminado es 10.
Un valor s cercano a 0 crea
una imagen natural y un valor
s cercano a 10 mejora el
brillo.
Degamma Ajusta el rendimiento del color de
la pantalla de 1 a 2 o de 0 a 3,
según el modo de visualización
seleccionado.
El valor predeterminado varía
según el modo de
visualización.
Color Abre un subme en el que
puede ajustar los colores rojo,
verde, azul, cian, magenta y
amarillo de 0 a 100.
Cada color tiene un valor
predeterminado de 100.
Los ajustes de color se
guardan en el modo de
visualización Usuario.
Me básico de control del audio
A P É N D I C E C
Ajustar la configuración del proyector interactivo
109
Ajustes Uso Notas
Salida de nea Enciende o apaga el conector
de salida de audio.
El valor predeterminado es
Encendido.
Micrófono Enciende o apaga el conector
de entrada del micrófono.
El valor predeterminado es
Encendido.
Altavoz Enciende o apaga el altavoz
interno.
El valor predeterminado es
Encendido.
Volumen del micrófono Ajusta la amplificación del
volumen del micfono del
proyector de 0 a 40.
El valor predeterminado es 20.
Volumen principal Ajusta el volumen de 0 a 40. El valor predeterminado es 20.
Desactivar el control de
volumen
Activa o desactiva el control del
volumen.
El valor predeterminado es
Apagado.
Silencio Enciende o apaga ´la funcn de
silencio de salida de audio del
proyector.
El valor predeterminado es
Apagado.
Si silencia la salida de audio
del proyector y, a continuacn,
aumenta o reduce el volumen,
el sonido será restaurado
automáticamente. Puede
evitarlo desactivando la Salida
de nea arriba.
Subtulos (CC) Enciende o apaga los
Subtulos.
El valor predeterminado es
Apagado.
Idioma de los subtítulos
Elija CC1 o CC2.
Normalmente, CC1 muestra
los subtítulos en ings
estadounidense, mientras que
CC2 los muestra en otros
idiomas regionales, como
francés o español, sen el
canal de televisión o el medio
de comunicación.
Avanzada Abre el submenú de Audio
avanzado en el que puede
activar y desactivar la entrada
del micrófono y la salida del
altavoz para cada modo de
visualización. En las siguientes
filas aparecen s detalles.
Subme de audio avanzado
Micrófono VGA1 Activa o desactiva el conector de
entrada del micrófono al usar la
entrada VGA1.
A P É N D I C E C
Ajustar la configuración del proyector interactivo
110
Ajustes Uso Notas
Altavoz VGA1 Activa o desactiva el conector de
salida de audio al usar la entrada
VGA1.
Micrófono HDMI Activa o desactiva el conector de
entrada del micrófono al usar la
entrada HDMI.
Altavoz HDMI Activa o desactiva el conector de
salida de audio al usar la entrada
HDMI.
Micrófono compuesto Activa o desactiva el conector de
entrada del micrófono al usar la
entrada Compuesta.
Altavoz compuesto Activa o desactiva la entrada
Compuesta al altavoz interno.
Amplificación del
micrófono
La amplificación se aplica en el
ajuste Apagado.
El valor predeterminado es
Encendido (-20 dB). Mantenga
este ajuste encendido si el
micrófono es demasiado
sensible.
Cambie este ajuste a
Apagado si desea aplicar la
Amplificación del micrófono.
Salir Cierra el subme Audio
avanzado.
Me de ajustes operativos
Panel de control Proporciona energía a los
puertos DIN7, DIN4 y DB9 para
la alimentación del panel de
control del XCP.
El valor predeterminado es
Apagado.
Deteccn automática de la
señal
Activa o desactiva la búsqueda
de señal de los conectores de
entrada.
El valor predeterminado es
Encendido.
Seleccione Encendido para
que el proyector cambie de
entrada continuamente hasta
que encuentre una fuente de
deo activa.
Seleccione Apagado para
seleccionar manualmente la
fuente de entrada.
Recordatorio de la lámpara Activa o desactiva el
recordatorio de sustitución de la
mpara.
El valor predeterminado es
Encendido. Este recordatorio
aparece 100 horas antes de
que sea recomendable cambiar
la lámpara.
A P É N D I C E C
Ajustar la configuración del proyector interactivo
111
Ajustes Uso Notas
Modo de lámpara Ajusta el brillo de la mpara a
Estándar o Económico.
El valor predeterminado es
Estándar, que muestra una
imagen brillante y de alta
calidad.
Económico aumenta la vida
de la lámpara al aumentar el
brillo de la imagen.
Toque por USB Activa la interacción táctil y con
el rotulador en VGA1, HDMI o
Todos.
El valor predeterminado es
Todos.
Cambie este ajuste solo si
desea que la interacción con el
toque y el rotulador esté activa
en una sola fuente de vídeo
(VGA o HDMI).
I M P O R T A N T E
Este ajuste debe coincidir
con la entrada de deo
actual o no hab ninguna
función táctil.
Apagado automático
(minutos)
Establece la duración de la
cuenta atrás del temporizado de
apagado autotico entre 1 y
240 minutos.
El valor predeterminado es 120
minutos.
El temporizador comienza a
bajar cuando el proyector deja
de recibir señal de vídeo.
Cuando el temporizador
termina, el proyector entra en
modo Inactivo.
Seleccione 0 para apagar el
temporizador.
Distorsn Ajusta las distorsiones
trapezoidales de imagen
causadas por el movimiento del
proyector.
El valor predeterminado es 0.
La distorsn trapezoidal puede
ajustarse desde -15 hasta 15.
I M P O R T A N T E
Utilice este ajusto solo
después de haber hecho
todos los ajustes sicos de
alineación de la imagen para
rectificar las líneas verticales
de la imagen.
A P É N D I C E C
Ajustar la configuración del proyector interactivo
112
Ajustes Uso Notas
Zoom Ajusta el zoom al centro de la
imagen acercándolo o alejándolo
de 0 a 30.
El valor predeterminado es 0.
Al acercar, se cortan los
bordes exteriores del vídeo de
fuente.
I M P O R T A N T E
SMART recomienda que
deje el zoom en el valor
predeterminado 0. Si cambia
este ajuste, podría verse
afectada la funcn táctil.
ID del proyector Muestra la ID exclusiva del
proyector dentro de la red de la
organizacn. Puede establecer
la ID del proyector de 0 a 999.
El valor predeterminado es 0.
Puede consultar este mero
al utilizar la función de gestión
remota de la red (consulte
Gestionar su proyector a
distancia en la gina73).
A P É N D I C E C
Ajustar la configuración del proyector interactivo
113
Ajustes Uso Notas
Proporción de aspecto Ajusta la salida de imagen para
Llenar pantalla, Coincidir con
entrada o 16:9.
El valor predeterminado es
Coincidir con entrada.
Llenar pantalla produce una
imagen que llena la pantalla
completa al estirar y ajustar el
deo de fuente con el fin de
adaptarse a la relación de
aspecto nativa del proyector.
Coincidir con entrada realiza
un ajuste para rellenar el
espacio según la relación de
aspecto nativa. Como
resultado, puede que aparezca
espacio vacío a lo largo de los
bordes superior e inferior de la
pantalla (formato de carta) o en
los bordes izquierdo y derecho
(formato pillarbox).
16:9 muestra el vídeo de fuente
en relación de aspecto 16:9.
Como resultado, aparecerá
espacio vacío en los bordes
superior e inferior de la
pantalla. Se recomienda usarlo
para discos HDTV y DVD/Blu-
ray mejorados para
televisiones de pantalla ancha.
Consulte Compatibilidad de
formato de vídeo en la
página120 para ver las
descripciones de cada modo.
A P É N D I C E C
Ajustar la configuración del proyector interactivo
114
Ajustes Uso Notas
Pantalla de inicio Abre el submenú de la Pantalla
de inicio, donde podrá
seleccionar el tipo de pantalla de
inicio (SMART o USUSARIO),
capturar una imagen para usarla
en su pantalla de inicio y
previsualizar la pantalla de inicio
actual.
De forma predeterminada
aparece SMART.
Esta pantalla muestra cuando
la lámpara del proyector se
está iniciando y no se muestra
ninguna sal de entrada de
deo.
SMART muestra le logotipo
predeterminado de SMART
sobre un fondo azul.
USUARIO muestra la imagen
que usted capture o
seleccione. Si no ha
seleccionado ninguna imagen,
aparecerá una imagen
predeterminada.
Capturar pantalla de inicio
de usuario cierra el me en
pantalla y captura la imagen
proyectada entera de. La
imagen capturada se mostra
la próxima vez que se muestre
la Pantalla de inicio. (La
captura puede llevar hasta un
minuto, dependiendo de la
complejidad del gráfico de
fondo).
Vista previa de la pantalla de
inicio le permite obtener una
vista preliminar de la pantalla
de inicio predeterminada o
capturada.
A P É N D I C E C
Ajustar la configuración del proyector interactivo
115
Ajustes Uso Notas
Por defecto Abre el me Predeterm. donde
pod restablecer los ajustes del
proyector a sus valores
predeterminados.
Si presiona Intro en el control
remoto, todos los ajustes del
proyector se restablecerán a
sus valores predeterminados,
lo cual revertirá cualquier
cambio que haya hecho en el
me. Esta acción es
irreversible.
No ajuste esta configuración a
menos que desee restablecer
todos los ajustes aplicados o
que se lo recomiende un
especialista certificado de
SMART
(
smarttech.com/contactsupport
).
Me de red
Red y salida de VGA Activa la salida de VGA y las
funciones de red del proyector.
El valor predeterminado es
Apagado.
Estado Muestra el estado de red actual
(Conectado, Desconectado o
Apagado).
DHCP Muestra el estado del Protocolo
de Control Dinámico de Hosts
(DHCP, en ings) de la red
como Encendido o Apagado.
El valor predeterminado es
Apagado.
Recordatorio de
contraseña
Envía la contraseña de red por
correo electrónico al
receptor del correo electrónico.
Consulte Gestionar su
proyector a distancia en la
página73 para configurar una
dirección de correo electrónico
de destino.
Dirección IP Muestra la direccn IP actual del
proyector en valores entre
0.0.0.0 y 255.255.255.255.
Para cambiar la dirección IP
del proyector, utilice el
conector RS-232 (consulte
Controles de red en la
página90) o utilice un servidor
DHCP para asignar una
dirección de IP dinámica y, a
continuacn, definir una
dirección de IP estática
utilizando la función de gestión
remota (consulte Gestionar su
proyector a distancia en la
página73).
A P É N D I C E C
Ajustar la configuración del proyector interactivo
116
Ajustes Uso Notas
scara de subred Muestra el número de scara
de subred del proyector en
valores entre 0.0.0.0 y
255.255.255.255.
Puerta de enlace Muestra la puerta de enlace
predeterminada de la red del
proyector en valores entre
0.0.0.0 y 255.255.255.255.
DNS Muestra el número de nombre
primario de dominio del proyector
en valores entre 0.0.0.0 y
255.255.255.255.
Dirección MAC Muestra la dirección MAC del
proyector en formato xx-xx-xx-
xx-xx-xx.
Nombre del grupo Muestra el nombre del grupo de
trabajo del proyector definido por
un administrador (16 caracteres
como ximo)
Puede establecer el nombre del
grupo de trabajo del proyector
utilizando las funciones de
gestión remota (consulte
Gestionar su proyector a
distancia en la gina73).
Nombre de proyector Muestra el nombre del proyector
definido por un administrador (16
caracteres como máximo).
Puede establecer el nombre del
proyector utilizando las
funciones de gestión remota
(consulte Gestionar su
proyector a distancia en la
página73).
Lugar Muestra la ubicacn del
proyector definido por un
administrador (16 caracteres
como ximo).
Puede establecer el lugar del
proyector utilizando las
funciones de gestión remota
(consulte Gestionar su
proyector a distancia en la
página73).
Contacto Muestra la direccn de correo
electrónico de contacto de la
asistencia técnica del proyector
definido por un administrador (32
caracteres como máximo).
Puede establecer la direccn
de correo electrónico de
contacto del grupo de trabajo
del proyector utilizando las
funciones de gestión remota
(consulte Gestionar su
proyector a distancia en la
página73).
Me de idioma
A P É N D I C E C
Ajustar la configuración del proyector interactivo
117
Ajustes Uso Notas
Idioma Selecciona la preferencia de
idioma.
La asistencia del me del
proyector está disponible
inglés (predeterminado), árabe,
chino (simplificado), chino
(tradicional), checo, das,
holandés (Países Bajos),
finlans, francés (Francia),
alemán, griego, hindi, italiano,
japonés, coreano, noruego,
polaco, portugs (Brasil),
portugués (Portugal), ruso,
español (España) y sueco.
Me de información del proyector
Horas de lámpara Muestra el mero actual de
horas de uso de la lámpara de 0 a
5000 horas desde la última vez
que fue restablecida.
Restablezca las horas de la
mpara siempre después de
haber cambiado la mpara, ya
que los recordatorios de
servicio de la lámpara
aparecen en funcn de las
horas actuales de uso.
Consulte Restablecer las
horas de la lámpara en la
página54 para ver detalles
sobre cómo restablecer las
horas de la lámpara.
Entrada Muestra la fuente de entrada de
deo actual (VGA1, HDMI o
DEO).
Resolucn Muestra la resolución y la
velocidad de actualización de la
señal de fuente de vídeo más
recientemente detectada.
Si no hay señal de fuente de
entrada de vídeo actual, este
ajuste mostrará la última
resolución y velocidad de
actualización conocidas de la
señal de fuente.
Versión táctil Muestra la versn del firmware
del procesador táctil del
proyector en formato x.x.x.x.
Versión de firmware Muestra la versión de firmware
del procesador de pantalla digital
(DDP) del proyector en formato
x.x.x.x.
Versión MPU Muestra la versión del firmware
de la unidad del microprocesador
(MPU) del proyector en formato
x.x.x.x.
A P É N D I C E C
Ajustar la configuración del proyector interactivo
118
Ajustes Uso Notas
Versión de red Muestra la versión de firmware
del procesador de
comunicaciones de red del
proyector en formato x.x.x.x.
Número de modelo Muestra el número de modelo del
proyector.
Número de serie Muestra el número de serie del
proyector.
Apéndice D
119
Andice D: Integración de otros
dispositivos
Formato de deo nativo 119
SLR60wi 119
SLR60wi2 120
Compatibilidad de formato de vídeo 120
SLR60wi 120
SLR60wi2 121
Compatibilidad de formato de señal HD y SD 123
SLR60wi 123
SLR60wi2 123
Conexión de fuentes periféricas y salidas 124
Este capítulo presenta información sobre cómo integrar el proyector con dispositivos periféricos.
N O T A
El ajuste del menú en pantalla (OSD) 16:9 transmite todos los modos de vídeo con bandas
negras en los bordes superior e inferior de la pantalla. El ajuste OSD Coincidir con entrada
puede transmitir los modos de vídeo con bandas negras en los bordes superior e inferior o
izquierdo y derecho de la pantalla, sen la resolución de la entrada.
Formato de deo nativo
SLR60wi
La siguiente tabla enumera los formatos de deo nativo VESA® RGB para el proyector.
Resolución Relación de aspecto Velocidad de actualización (Hz)
1280 × 800 16:10 60
A P É N D I C E D
Integración de otros dispositivos
120
SLR60wi2
La siguiente tabla enumera los formatos de deo nativo VESA RGB para el proyector.
Resolución Relación de aspecto Velocidad de actualización (Hz)
1280 ×800 16:10 60
Compatibilidad de formato de deo
La siguiente tabla detalla la compatibilidad de los formatos de deo RGB VESA del proyector
según su resolución, que el proyector ajusta autoticamente al usar los comandos de relación
de aspecto descritos en .
N O T A
l Si bien es posible que funcionen otras resoluciones, solo las enumeradas en la siguiente
tabla son compatibles con SMART.
l El proyector ajustará la imagen para que se adapte a una de las siguientes relaciones de
aspecto:
o
Relleno: Se usa todo el tamaño del área de proyeccn.
o
Coincidir con entrada: Se usa la relación de aspecto de la fuente de entrada.
o
16:9:Se usa la relación de aspecto 16:9 (Letterbox).
SLR60wi
Resolución Modo Relación
de
aspecto
Velocidad de
actualización
(Hz)
Aspecto "Coincidir
con entrada"
640 × 480 VGA 60 4:3 59.94 Pillarbox
640 × 480 VGA 72 4:3 72.809 Pillarbox
640 × 480 VGA 75 4:3 75 Pillarbox
640 × 480 VGA 85 4:3 85.008 Pillarbox
800 × 600 SVGA 56 4:3 56.25 Pillarbox
800 × 600 SVGA 60 4:3 60.317 Pillarbox
800 × 600 SVGA 72 4:3 72.188 Pillarbox
800 × 600 SVGA 75 4:3 75 Pillarbox
800 × 600 SVGA 85 4:3 85.061 Pillarbox
832 × 624 MAC 16" 4:3 74.55 Pillarbox
A P É N D I C E D
Integración de otros dispositivos
121
Resolución Modo Relación
de
aspecto
Velocidad de
actualización
(Hz)
Aspecto "Coincidir
con entrada"
1024 × 768 XGA 60 4:3 60.004 Pillarbox
1024 × 768 XGA 70 4:3 70.069 Pillarbox
1024 × 768 XGA 75 4:3 75.029 Pillarbox
1024 × 768 XGA 85 4:3 84.997 Pillarbox
1024 × 768 MAC 19" 4:3 75.02 Pillarbox
1152 × 864 SXGA 75 4:3 75 Pillarbox
1280 × 720 HD 720 16:9 60 Letterbox
1280 x 800 WXGA 60 5:3 59.81 Pantalla completa
1280 × 1024 SXGA 60 4:3 60.02 Pillarbox
1280 × 1024 SXGA 75 4:3 75.025 Pillarbox
1280 × 1024 SXGA 85 4:3 85.024 Pillarbox
1360 x 768 1360 x 768 60 16:9 59.848 Letterbox
1600 × 1200 UXGA 4:3 60 Pillarbox
1680 x 1050 1680 x 1050 50 16:10 49.974 Pantalla completa
1680 x 1050 1680 x 1050 60 16:10 59.954 Pantalla completa
1920 x 1080 HD 1080 16:9 60 Letterbox
SLR60wi2
Resolución Modo Relación
de
aspecto
Velocidad de
actualización
(Hz)
Aspecto
"Coincidir
con
entrada"
(modo de
relación de
aspecto
16:10)
Aspecto
"Coincidir
con
entrada"
(modo de
relación de
aspecto
16:9)
720 × 400 720×400_85 9:5 85.039 Letterbox Letterbox
640 × 480 VGA 60 4:3 59.94 Pillarbox Pillarbox
800 × 600 VGA 72 4:3 72.809
Pillarbox Pillarbox
800 × 600 VGA 75 4:3 75
Pillarbox Pillarbox
800 × 600 VGA 85 4:3 85.008
Pillarbox Pillarbox
A P É N D I C E D
Integración de otros dispositivos
122
Resolución Modo Relación
de
aspecto
Velocidad de
actualización
(Hz)
Aspecto
"Coincidir
con
entrada"
(modo de
relación de
aspecto
16:10)
Aspecto
"Coincidir
con
entrada"
(modo de
relación de
aspecto
16:9)
800 × 600 SVGA 56 4:3 56.25
Pillarbox Pillarbox
800 × 600 SVGA 60 4:3 60.317
Pillarbox Pillarbox
800 × 600 SVGA 72 4:3 72.188
Pillarbox Pillarbox
800 × 600 SVGA 75 4:3 75
Pillarbox Pillarbox
800 × 600 SVGA 85 4:3 85.061
Pillarbox Pillarbox
832 × 624 MAC 16" 4:3 74.55
Pillarbox Pillarbox
1024 × 768 XGA 60 4:3 60.004
Pillarbox Pillarbox
1024 × 768 XGA 70 4:3 70.069
Pillarbox Pillarbox
1024 × 768 XGA 75 4:3 75.029
Pillarbox Pillarbox
1024 × 768 XGA 85 4:3 84.997
Pillarbox Pillarbox
1024 × 768 MAC 19" 4:3 74.7
Pillarbox Pillarbox
1152 × 864 SXGA 75 4:3 75
Pillarbox Pillarbox
1280 × 768 WXGA 60 1.67:1 60 Letterbox Pillarbox
1280 × 960 Quad VGA 60 4:3 60
Pillarbox Pillarbox
1280 × 960 Quad VGA 85 4:3 85.002
Pillarbox Pillarbox
1280 × 960 SXGA3 60 5:4 60.02
Pillarbox Pillarbox
1280 × 1024 SXGA3 75 5:4 75.025
Pillarbox Pillarbox
1600 × 1200 SXGA+ 4:3 59.978
Pillarbox Pillarbox
1600 × 1200 UXGA_60 4:3 60
Pillarbox Pillarbox
A P É N D I C E D
Integración de otros dispositivos
123
Compatibilidad de formato de señal HD y SD
SLR60wi
Formato de señal Relación de aspecto Aspecto "Coincidir con entrada"
NTSC 4:3
PAL 4:3
SECAM 4:3
480i 4:3 Pillarbox
576i 4:3 Pillarbox
720p 16:9 Letterbox
720p 16:9 Letterbox
1080i 16:9 Letterbox
1080i 16:9 Letterbox
1080p (solo HDMI) 16:9 Letterbox
SLR60wi2
Formato de
señal
Relación de
aspecto
Aspecto "Coincidir con
entrada" (modo de
relación de aspecto 16:10)
Aspecto "Coincidir con
entrada" (modo de
relación de aspecto 16:9)
NTSC 4:3
PAL 4:3
SECAM 4:3
PAL-M 4:3
PAL-N 4:3
PAL-60 4:3
NTSC 4.43 4:3
480i (525i) 4:3 Pillarbox Pillarbox
480p (525p) 4:3 Pillarbox Pillarbox
576i (625i) 5:4 Pillarbox Pillarbox
576p (625p) 5:4 Pillarbox Pillarbox
720p (750p) 16:9 Letterbox Pantalla completa
1080i (1125i) 16:9 Letterbox Pantalla completa
1080p (1125p) 16:9 Letterbox Pantalla completa
A P É N D I C E D
Integración de otros dispositivos
124
Conexión de fuentes periféricas y salidas
Siga estas instrucciones si tiene un dispositivo periférico que conectar al proyector, como un
reproductor de DVD/Blu-ray.
A D V E R T E N C I A
Mida la distancia que hay entre el proyector interactivo y el dispositivo periférico que desea
conectar. Asegúrese de que todos los cables son suficientemente largos, quedan holgados y
pueden colocarse con seguridad en su sala sin que supongan un peligro para posibles
tropiezos.
Para conectar una fuente periférica o salida a su proyector
1. Conecte los cables de entrada del dispositivo periférico al proyector (consulte Conexiones
del proyector en la gina17) o el XCP (consulte Conexiones de entrada del XCP en la
página36).
2. Cambie las fuentes de entrada al dispositivo periférico presionando el botón Entrada del
control remoto o el XCP.
Apéndice E
125
Andice E: Cumplimiento de requisitos
ambientales del hardware
SMART Technologies apoya los esfuerzos internacionales para asegurar que los equipos
electrónicos se fabriquen, vendan y desechen de forma segura y sin perjuicio para el medio
ambiente.
Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos
y electrónicos y pilas (Directiva WEEE y sobre
pilas)
El equipo eléctrico y electnico y las pilas pueden contener sustancias que pueden dañar
el medio ambiente y la salud de las personas. El símbolo de la basura con una cruz
encima significa que los productos deben desecharse en los medios de reciclaje
correspondientes y no como desechos normales.
Pilas
El rotulador contiene una pila de ión litio. El mando a distancia y el CAT contienen una pila de
botón CR2025 de litio. El CAT contiene una pila de botón CR2032 de litio. Recicle o tire las pilas
correctamente.
Material de perclorato
Contiene material de perclorato. Se debe manipular con precaución. Consulte
dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Mercurio
La mpara de este producto contiene mercurio y debe reciclarse o eliminarse de acuerdo
con las leyes locales, estatales, provinciales y federales.
Más información
Consulte smarttech.com/compliance para obtener s información.
Índice
127
A
accesorios 6
adaptadores de XCP 6
alarmas 75
alertas de emergencia 75
alertas por correo electrónico 77
alimentación 74, 85
alimentación de XCP 99, 110
alineación 21
altura 13
audio
controlar el volumen de 89
silenciar 25, 89
B
Brazo del proyector 3
C
cables 15
Características 2
Cargador USB 5
comunicación en red 76, 90
conexiones de vídeo compuesto 75, 86
conexiones HDMI 75, 86
conexiones VGA 75, 86, 88
contraseñas 71, 77-78
control de silencio 25, 89
control de volumen 89
Control del proyector LightRaise (XCP) 5
Control remoto 5
controles del proyector 37
D
DHCP 76, 90
dirección de destino de capturas 77
dirección IP 76, 90
Dirección MAC 90
directivas WEEE y sobre pilas 125
DNS 76, 90
F
formato de vídeo nativo 119
frecuencias de actualización 119
fuentes de luz 12
G
GoWire 39-40
H
Herramienta de alineación de cortinas
(CAT) 4
I
imagen
resolver problemas con 64
instalación
distribucn de los cables 15
elegir la altura 13
elegir una superficie 7
elegir una ubicación 12
Instalacn de 7
K
kit de montaje en pared 6
M
scara de subred 76, 90
Material de perclorato 125
mercurio 125
Í N D I C E
128
dulo de detección táctil (TDM) 3
dulo de la lámpara
resolver problemas con 67
O
obstrucciones 12
Obstrucciones en la superficie 12
P
persona de contacto 76
pilas 125
Protuberancias en la pared 12
proyector
mostrar el nombre de 76
Proyector interactivo 2
R
relaciones de aspecto 119
Rieles para mapas 12
S
selección de entrada 86
SMTP 77
Soporte para el rotulador 4
subtítulos 74, 89-90
superficie 7
U
ubicación 12, 76
V
ventiladores 67, 75
X
XCP 36, 99, 110
SMARTTechnologies
smarttech.com/support
smarttech.com/contactsupport
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138

SMART Technologies LightRaise 60wi and 60wi2 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario