MasterCool 52240 Instrucciones de operación

Categoría
Multimetros
Tipo
Instrucciones de operación
11www.mastercool.com
52240 Medidor Digital Con Abrazadera
Manual de Instrucciones
Este medidor con abrazadera es completamente portatil, 3 1/2 digitos instrumento manual de prueba que proporciona
versatiles capacidades de mediciòn. Este es un probador ideal para mantenimiento e inspecciòn en equipos electronicos
de todo tipo.
CARACTERISTICAS
AC corriente: 10mA à 600A • Resistencia: 100m à 20K
• Continuidad de inspecciòn: < 100 (audible) • Cuenta de Frecuencia: 10Hz à 2KHz
AC voltaje: 100mV à 750V • Exhibe Unidad & Signo
• Funciones: Retencion de datos & retencion de pico
9
8
7
6
5
4
3
2
1
P H
PEAK
HOLD
DATA
HOLD
600 OFF
200
200
20K 2K
750
200
1000
20
Hz
DIGITAL CLAMP METER
A
V
V
MAX 1000V 750V ~ 600A ~
52240
INPUT
WAVEFORM
PK-PK O-PK RMS AVG
2.828 1.414 1.000 0.900
1.414 1.414 1.000 0.900
2.828 2.828 1.414 0.900
1.800 0.900 0.900 0.900
1.800 1.800 1.272 0.900
0.9/D 0.9/D 0.9/D 0.9/D
3.600 1.800 1.038 0.900
Display Multiplier for
Measurement Conversion
PEAK
PEAK
PEAK
PEAK
PK
0
PK
0
PEAK
PK
0
SINE
RECTIFIED SINE
(FULL WAVE)
RECTIFIED SINE
(HALF WAVE)
SQUARE
RECTIFIED SQUARE
RECTANGULAR PULSE
TRIANGLE SAWTOOTH
PK
0
PK
0
PEAK
PK
0
PEAK
PK
0
X
Y
D=X/Y
Eingangs –
Wellenform
PK-PK O-PK RMS AVG
2.828 1.414 1.000 0.900
1.414 1.414 1.000 0.900
2.828 2.828 1.414 0.900
1.800 0.900 0.900 0.900
1.800 1.800 1.272 0.900
0.9/D 0.9/D 0.9/D 0.9/D
3.600 1.800 1.038 0.900
Display Multiplikator für
Mess-Umrechnungen
PEAK
PEAK
PEAK
PEAK
PK
0
PK
0
PEAK
PK
0
Sinus Spitzenwert
Angepasster Sinus (Volle Welle)
Angepaster Sinus (Halbe Welle)
Rechteckig Spitzenwert
Rechteckig Spitzenwert Angepasst
Rechteckiger Spitzenwert Pulsation
Dreieckiger Spitzenwert Sägezahn
PK
0
PK
0
PEAK
PK
0
PEAK
PK
0
X
Y
D=X/Y
Signal d'entrée
de form d'onde
PK-PK O-PK RMS AVG
2.828 1.414 1.000 0.900
1.414 1.414 1.000 0.900
2.828 2.828 1.414 0.900
1.800 0.900 0.900 0.900
1.800 1.800 1.272 0.900
0.9/D 0.9/D 0.9/D 0.9/D
3.600 1.800 1.038 0.900
Multiplicateur applicable pour
conversion de mesure
PEAK
PEAK
PEAK
PEAK
PK
0
PK
0
PEAK
PK
0
SINE
RECTIFIED SINE
(FULL WAVE)
RECTIFIED SINE
(HALF WAVE)
SQUARE
RECTIFIED SQUARE
RECTANGULAR PULSE
TRIANGLE SAWTOOTH
PK
0
PK
0
PEAK
PK
0
PEAK
PK
0
X
Y
D=X/Y
Entrada para
Forma de Onda
PK-PK O-PK RMS AVG
2.828 1.414 1.000 0.900
1.414 1.414 1.000 0.900
2.828 2.828 1.414 0.900
1.800 0.900 0.900 0.900
1.800 1.800 1.272 0.900
0.9/D 0.9/D 0.9/D 0.9/D
3.600 1.800 1.038 0.900
Exhibe Multiplicador la
conversiòn de la medida
PICO
PICO
PICO
PICO
PK
0
PK
0
PICO
PK
0
SENO
SENO RECTIFICADO
(ONDA COMPLETA)
SENO RECTIFICADO
(MEDIA ONDA)
CUADRADO
CUADRADO RECTIFICADO
PULSO RECTANGULAR
TRIANGULO DIENTE DE SIERRA
PK
0
PK
0
PICO
PK
0
PICO
PK
0
X
Y
D=X/Y
PK-PK O-PK RMS AVG
2.828 1.414 1.000 0.900
1.414 1.414 1.000 0.900
2.828 2.828 1.414 0.900
1.800 0.900 0.900 0.900
1.800 1.800 1.272 0.900
0.9/D 0.9/D 0.9/D 0.9/D
3.600 1.800 1.038 0.900
Visor multiplicador para
conversão de medidas
SENO
SENO
SENO
SENO
PK
0
PK
0
SENO
PK
0
SINE
SENO RETIFICADO
(ONDA COMPLETA)
SENO RETIFICADO
(MEIA ONDA)
QUADRADO
QUADRADO RETIFICADO
PULSO RETANGULAR
SERRILHADO TRIANGULAR
PK
0
PK
0
SENO
PK
0
SENO
PK
0
X
Y
D=X/Y
ONDA DE ENTRADA
1. Transformador de Quijadas: Mide la corriente de AC que fluye atravez de un conductor.
2. Interruptor Retencion de Pico (PEAK HOLD): Presionando el interruptor(presionar
ON, OFF, ON: LCD exhibe (signo
P
) . El detector de pico retiene el màximo valor
RMS de sobretensiòn de corriente ò voltaje,mientras un motor es encendido.
3. Gatillo: Presione la palanca para abrir las quijadas del tranformador. Cuando la
palanca es liberada, las quijadas se cerraran de nuevo.
4. Exhibidor: 3 1/2 digitos (cuenta 1999) exhibe signo y unidad.
5. V, Hz, “
” , ”. Conector de Entrada: Alto (+) y Bajo (–) caja de enchufes de
entrada para todo voltaje, resistencia, frecuencia, continuidad y medida de diodo.
6. Ranura para sujetar la sonda: Sujeta la sonda de prueba para medir.
7. Interruptor de Retencion de Datos: Presionando el Interruptor, (presione ON, OFF,
ON: LCD exhibe (el signo
H
). Retiene la lectura en el exhibidor LCD (para todas las
funciones y escalas).
8. Interruptor Giratorio: Un interruptor giratorio es usado
para seleccionar la funciòn de medida, alcance y
energìa, interruptor (ON/OFF).
9. Correa de muñeca para prevenir caida:
Previene que el instrumento se deslize de sus
manos y caiga mientras està en uso.
APLICACIONES
La sonda puede ser abrochada en la ranura ya que solo necesita de una mano para sostener
el medidor, y la punta de la sonda en contacto con el punto de prueba.
9
8
7
6
5
4
3
2
1
P H
PEAK
HOLD
DATA
HOLD
600 OFF
200
200
20K 2K
750
200
1000
20
Hz
DIGITAL CLAMP METER
A
V
V
MAX 1000V 750V ~ 600A ~
52240
INPUT
WAVEFORM
PK-PK O-PK RMS AVG
2.828 1.414 1.000 0.900
1.414 1.414 1.000 0.900
2.828 2.828 1.414 0.900
1.800 0.900 0.900 0.900
1.800 1.800 1.272 0.900
0.9/D 0.9/D 0.9/D 0.9/D
3.600 1.800 1.038 0.900
Display Multiplier for
Measurement Conversion
PEAK
PEAK
PEAK
PEAK
PK
0
PK
0
PEAK
PK
0
SINE
RECTIFIED SINE
(FULL WAVE)
RECTIFIED SINE
(HALF WAVE)
SQUARE
RECTIFIED SQUARE
RECTANGULAR PULSE
TRIANGLE SAWTOOTH
PK
0
PK
0
PEAK
PK
0
PEAK
PK
0
X
Y
D=X/Y
Eingangs –
Wellenform
PK-PK O-PK RMS AVG
2.828 1.414 1.000 0.900
1.414 1.414 1.000 0.900
2.828 2.828 1.414 0.900
1.800 0.900 0.900 0.900
1.800 1.800 1.272 0.900
0.9/D 0.9/D 0.9/D 0.9/D
3.600 1.800 1.038 0.900
Display Multiplikator für
Mess-Umrechnungen
PEAK
PEAK
PEAK
PEAK
PK
0
PK
0
PEAK
PK
0
Sinus Spitzenwert
Angepasster Sinus (Volle Welle)
Angepaster Sinus (Halbe Welle)
Rechteckig Spitzenwert
Rechteckig Spitzenwert Angepasst
Rechteckiger Spitzenwert Pulsation
Dreieckiger Spitzenwert Sägezahn
PK
0
PK
0
PEAK
PK
0
PEAK
PK
0
X
Y
D=X/Y
Signal d'entrée
de form d'onde
PK-PK O-PK RMS AVG
2.828 1.414 1.000 0.900
1.414 1.414 1.000 0.900
2.828 2.828 1.414 0.900
1.800 0.900 0.900 0.900
1.800 1.800 1.272 0.900
0.9/D 0.9/D 0.9/D 0.9/D
3.600 1.800 1.038 0.900
Multiplicateur applicable pour
conversion de mesure
PEAK
PEAK
PEAK
PEAK
PK
0
PK
0
PEAK
PK
0
SINE
RECTIFIED SINE
(FULL WAVE)
RECTIFIED SINE
(HALF WAVE)
SQUARE
RECTIFIED SQUARE
RECTANGULAR PULSE
TRIANGLE SAWTOOTH
PK
0
PK
0
PEAK
PK
0
PEAK
PK
0
X
Y
D=X/Y
Entrada para
Forma de Onda
PK-PK O-PK RMS AVG
2.828 1.414 1.000 0.900
1.414 1.414 1.000 0.900
2.828 2.828 1.414 0.900
1.800 0.900 0.900 0.900
1.800 1.800 1.272 0.900
0.9/D 0.9/D 0.9/D 0.9/D
3.600 1.800 1.038 0.900
Exhibe Multiplicador la
conversiòn de la medida
PICO
PICO
PICO
PICO
PK
0
PK
0
PICO
PK
0
SENO
SENO RECTIFICADO
(ONDA COMPLETA)
SENO RECTIFICADO
(MEDIA ONDA)
CUADRADO
CUADRADO RECTIFICADO
PULSO RECTANGULAR
TRIANGULO DIENTE DE SIERRA
PK
0
PK
0
PICO
PK
0
PICO
PK
0
X
Y
D=X/Y
PK-PK O-PK RMS AVG
2.828 1.414 1.000 0.900
1.414 1.414 1.000 0.900
2.828 2.828 1.414 0.900
1.800 0.900 0.900 0.900
1.800 1.800 1.272 0.900
0.9/D 0.9/D 0.9/D 0.9/D
3.600 1.800 1.038 0.900
Visor multiplicador para
conversão de medidas
SENO
SENO
SENO
SENO
PK
0
PK
0
SENO
PK
0
SINE
SENO RETIFICADO
(ONDA COMPLETA)
SENO RETIFICADO
(MEIA ONDA)
QUADRADO
QUADRADO RETIFICADO
PULSO RETANGULAR
SERRILHADO TRIANGULAR
PK
0
PK
0
SENO
PK
0
SENO
PK
0
X
Y
D=X/Y
ONDA DE ENTRADA
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Esta secciòn del manual le proveerà a usted, con informaciòn en
técnicas de medida que le ayudarà a utilizar completamente, las
capacidades de medida de éste instrumento.
Mediciòn de Corriente AC
Este medidor con abrazaderas, mide el valor promedio de una señal
AC y lo exhibe como un valor RMS equivalente para una onda de seno.
Los errores de sonda se suceden cuando, la forma de onda de entrada
se retuerce (no sinusoidal). la cantidad de errores dependen de la
cantidad de distorciòn. (FIGURA 1) Exhibe la relaciòn entre formas de
onda, seno, cuadrado, triangular,y el valor de conversiòn requerido.
1. Ajuste Funciòn/Escala intercambie por la escala deseada A~(20Ã ò
200Ã ò 600Ã).
2. Presione el gatillo para abrir las quijadas del
transformador y sujete un conductor a ser
medido (FIGURA 2).
3. Lea el valor de la corriente AC en el LCD.
4. Si usted quiere retener el valor exhibido,
presione el interruptor DATA HOLD
(retenciòn de datos) antes de retirar las
quijadas del transformador del conductor.
9
8
7
6
5
4
3
2
1
P H
PEAK
HOLD
DATA
HOLD
600 OFF
200
200
20K 2K
750
200
1000
20
Hz
DIGITAL CLAMP METER
A
V
V
MAX 1000V 750V ~ 600A ~
52240
INPUT
WAVEFORM
PK-PK O-PK RMS AVG
2.828 1.414 1.000 0.900
1.414 1.414 1.000 0.900
2.828 2.828 1.414 0.900
1.800 0.900 0.900 0.900
1.800 1.800 1.272 0.900
0.9/D 0.9/D 0.9/D 0.9/D
3.600 1.800 1.038 0.900
Display Multiplier for
Measurement Conversion
PEAK
PEAK
PEAK
PEAK
PK
0
PK
0
PEAK
PK
0
SINE
RECTIFIED SINE
(FULL WAVE)
RECTIFIED SINE
(HALF WAVE)
SQUARE
RECTIFIED SQUARE
RECTANGULAR PULSE
TRIANGLE SAWTOOTH
PK
0
PK
0
PEAK
PK
0
PEAK
PK
0
X
Y
D=X/Y
Eingangs –
Wellenform
PK-PK O-PK RMS AVG
2.828 1.414 1.000 0.900
1.414 1.414 1.000 0.900
2.828 2.828 1.414 0.900
1.800 0.900 0.900 0.900
1.800 1.800 1.272 0.900
0.9/D 0.9/D 0.9/D 0.9/D
3.600 1.800 1.038 0.900
Display Multiplikator für
Mess-Umrechnungen
PEAK
PEAK
PEAK
PEAK
PK
0
PK
0
PEAK
PK
0
Sinus Spitzenwert
Angepasster Sinus (Volle Welle)
Angepaster Sinus (Halbe Welle)
Rechteckig Spitzenwert
Rechteckig Spitzenwert Angepasst
Rechteckiger Spitzenwert Pulsation
Dreieckiger Spitzenwert Sägezahn
PK
0
PK
0
PEAK
PK
0
PEAK
PK
0
X
Y
D=X/Y
Signal d'entrée
de form d'onde
PK-PK O-PK RMS AVG
2.828 1.414 1.000 0.900
1.414 1.414 1.000 0.900
2.828 2.828 1.414 0.900
1.800 0.900 0.900 0.900
1.800 1.800 1.272 0.900
0.9/D 0.9/D 0.9/D 0.9/D
3.600 1.800 1.038 0.900
Multiplicateur applicable pour
conversion de mesure
PEAK
PEAK
PEAK
PEAK
PK
0
PK
0
PEAK
PK
0
SINE
RECTIFIED SINE
(FULL WAVE)
RECTIFIED SINE
(HALF WAVE)
SQUARE
RECTIFIED SQUARE
RECTANGULAR PULSE
TRIANGLE SAWTOOTH
PK
0
PK
0
PEAK
PK
0
PEAK
PK
0
X
Y
D=X/Y
Entrada para
Forma de Onda
PK-PK O-PK RMS AVG
2.828 1.414 1.000 0.900
1.414 1.414 1.000 0.900
2.828 2.828 1.414 0.900
1.800 0.900 0.900 0.900
1.800 1.800 1.272 0.900
0.9/D 0.9/D 0.9/D 0.9/D
3.600 1.800 1.038 0.900
Exhibe Multiplicador la
conversiòn de la medida
PICO
PICO
PICO
PICO
PK
0
PK
0
PICO
PK
0
SENO
SENO RECTIFICADO
(ONDA COMPLETA)
SENO RECTIFICADO
(MEDIA ONDA)
CUADRADO
CUADRADO RECTIFICADO
PULSO RECTANGULAR
TRIANGULO DIENTE DE SIERRA
PK
0
PK
0
PICO
PK
0
PICO
PK
0
X
Y
D=X/Y
PK-PK O-PK RMS AVG
2.828 1.414 1.000 0.900
1.414 1.414 1.000 0.900
2.828 2.828 1.414 0.900
1.800 0.900 0.900 0.900
1.800 1.800 1.272 0.900
0.9/D 0.9/D 0.9/D 0.9/D
3.600 1.800 1.038 0.900
Visor multiplicador para
conversão de medidas
SENO
SENO
SENO
SENO
PK
0
PK
0
SENO
PK
0
SINE
SENO RETIFICADO
(ONDA COMPLETA)
SENO RETIFICADO
(MEIA ONDA)
QUADRADO
QUADRADO RETIFICADO
PULSO RETANGULAR
SERRILHADO TRIANGULAR
PK
0
PK
0
SENO
PK
0
SENO
PK
0
X
Y
D=X/Y
ONDA DE ENTRADA
9
8
7
6
5
4
3
2
1
P H
PEAK
HOLD
DATA
HOLD
600 OFF
200
200
20K 2K
750
200
1000
20
Hz
DIGITAL CLAMP METER
A
V
V
MAX 1000V 750V ~ 600A ~
52240
INPUT
WAVEFORM
PK-PK O-PK RMS AVG
2.828 1.414 1.000 0.900
1.414 1.414 1.000 0.900
2.828 2.828 1.414 0.900
1.800 0.900 0.900 0.900
1.800 1.800 1.272 0.900
0.9/D 0.9/D 0.9/D 0.9/D
3.600 1.800 1.038 0.900
Display Multiplier for
Measurement Conversion
PEAK
PEAK
PEAK
PEAK
PK
0
PK
0
PEAK
PK
0
SINE
RECTIFIED SINE
(FULL WAVE)
RECTIFIED SINE
(HALF WAVE)
SQUARE
RECTIFIED SQUARE
RECTANGULAR PULSE
TRIANGLE SAWTOOTH
PK
0
PK
0
PEAK
PK
0
PEAK
PK
0
X
Y
D=X/Y
Eingangs –
Wellenform
PK-PK O-PK RMS AVG
2.828 1.414 1.000 0.900
1.414 1.414 1.000 0.900
2.828 2.828 1.414 0.900
1.800 0.900 0.900 0.900
1.800 1.800 1.272 0.900
0.9/D 0.9/D 0.9/D 0.9/D
3.600 1.800 1.038 0.900
Display Multiplikator für
Mess-Umrechnungen
PEAK
PEAK
PEAK
PEAK
PK
0
PK
0
PEAK
PK
0
Sinus Spitzenwert
Angepasster Sinus (Volle Welle)
Angepaster Sinus (Halbe Welle)
Rechteckig Spitzenwert
Rechteckig Spitzenwert Angepasst
Rechteckiger Spitzenwert Pulsation
Dreieckiger Spitzenwert Sägezahn
PK
0
PK
0
PEAK
PK
0
PEAK
PK
0
X
Y
D=X/Y
Signal d'entrée
de form d'onde
PK-PK O-PK RMS AVG
2.828 1.414 1.000 0.900
1.414 1.414 1.000 0.900
2.828 2.828 1.414 0.900
1.800 0.900 0.900 0.900
1.800 1.800 1.272 0.900
0.9/D 0.9/D 0.9/D 0.9/D
3.600 1.800 1.038 0.900
Multiplicateur applicable pour
conversion de mesure
PEAK
PEAK
PEAK
PEAK
PK
0
PK
0
PEAK
PK
0
SINE
RECTIFIED SINE
(FULL WAVE)
RECTIFIED SINE
(HALF WAVE)
SQUARE
RECTIFIED SQUARE
RECTANGULAR PULSE
TRIANGLE SAWTOOTH
PK
0
PK
0
PEAK
PK
0
PEAK
PK
0
X
Y
D=X/Y
Entrada para
Forma de Onda
PK-PK O-PK RMS AVG
2.828 1.414 1.000 0.900
1.414 1.414 1.000 0.900
2.828 2.828 1.414 0.900
1.800 0.900 0.900 0.900
1.800 1.800 1.272 0.900
0.9/D 0.9/D 0.9/D 0.9/D
3.600 1.800 1.038 0.900
Exhibe Multiplicador la
conversiòn de la medida
PICO
PICO
PICO
PICO
PK
0
PK
0
PICO
PK
0
SENO
SENO RECTIFICADO
(ONDA COMPLETA)
SENO RECTIFICADO
(MEDIA ONDA)
CUADRADO
CUADRADO RECTIFICADO
PULSO RECTANGULAR
TRIANGULO DIENTE DE SIERRA
PK
0
PK
0
PICO
PK
0
PICO
PK
0
X
Y
D=X/Y
PK-PK O-PK RMS AVG
2.828 1.414 1.000 0.900
1.414 1.414 1.000 0.900
2.828 2.828 1.414 0.900
1.800 0.900 0.900 0.900
1.800 1.800 1.272 0.900
0.9/D 0.9/D 0.9/D 0.9/D
3.600 1.800 1.038 0.900
Visor multiplicador para
conversão de medidas
SENO
SENO
SENO
SENO
PK
0
PK
0
SENO
PK
0
SINE
SENO RETIFICADO
(ONDA COMPLETA)
SENO RETIFICADO
(MEIA ONDA)
QUADRADO
QUADRADO RETIFICADO
PULSO RETANGULAR
SERRILHADO TRIANGULAR
PK
0
PK
0
SENO
PK
0
SENO
PK
0
X
Y
D=X/Y
ONDA DE ENTRADA
FIGURA 2
FIGURA 1
Español
12 www.mastercool.com
Mediciòn de Voltaje AC/DC
1. Ajuste Funciòn/Escala intercambie por escala deseada V~ ò V range.
2. Inserte la sonda de prueba roja en la entrada de la caja de enchufes à “ + ” , y la sonda de prueba negra en la entrada
de la caja de enchufes à “ - ”.
3. Conecte las agujas de prueba de las sondas de prueba, en forma paralela al circuito que esta siendo medido.
4. Lea el valor del voltaje en el LCD.
5. Si usted quiere retener el valor exhibido, presione el interruptor DATA HOLD (Retenciòn de Datos) desconectando antes
las sondas de los puntos que se estan midiendo.
Mediciòn de Resistecia
1. Ajuste Funciòn/Escala intercambie a la escala deseada .
2. Inserte las sondas de prueba roja y negra en la caja enchufes a “ + ” y “ - ” respectivamente.
3. Conecte las sondas de prueba al circuito a ser medido y lea el valor de la resistencia en el LCD.
ADVERTENCIA: Antes de tomar alguna mediciòn de resistencia en circuito suspenda la energìa
del circuito que va a ser probado y descargue todos los condensadores.
Prueba de Diodos (“ ”)
1. Ajuste Funciòn/Escala cambia a escala
2. Inserte la sonda de prueba roja en la entrada de la caja de enchufes a “ + ” y la sonda de prueba negra en la entrada
de la caja de enchufes à “ - ”.
3. Conecte la sonda de prueba roja al lado del ànodo y la sonda de prueba negra al lado del càtodo del diodo a ser
probado.
4. Lea el valor del voltaje adelante (Vf) en el LCD.
5. Conecte la sonda de prueba al diodo, contrario al paso 3. El valor digital exhibido debe de estar por encima de la escala
(1). Esto puede ser usado para distinguir ànodo y càtodo como polos de un diodo.
ADVERTENCIA: Antes de tomar y en circuito una medida, suspenda la energìa del circuito que esta
siendo probado y descargue todos los condensadores en el circuito.
Mediciòn de Continuidad
1. Ajuste Funciòn/Escala cambia a posiciòn ”.
2. Inserte las sondas de prueba negra/roja en la caja de enchufes à “ + ” y “ - ”.
3. Conecte las sondas de prueba al circuito a ser medido.
4. Cuando la impedancia en el circuito esta por debajo de 100, un pito sonarà continuamente.
Frequency Measurement (Hz)
1. Ajuste Funciòn/Escala cambia a escala 2KHz.
2. Inserte las sondas de prueba roja y negra al “ + ” y “ - ” en la caja de enchufes.
3. Conecte las sondas de prueba al circuito a ser medido.
4. Lea el valor de la frecuencia (Hz) en el LCD.
MEDIDA DE DETECCION DE PICO
1. Ajuste Funciòn/Escala cambia a escala deseada A~ ò B~.
2. Ajuste el medidor de abrazadera en el modo “PEAK HOLD” presionando el interruptor “PEAK HOLD”. El exhibidor LCD
indicarà “P” cuando el modo detecciòn de pico es activado.
3. Siga este procedimiento para voltaje AC y mediciòn de corriente. La lectura exhibida es el valor màximo RMS de un
repentino aumento en la corriente o un pulso de voltaje. La lectura decae en escala de 1 digito/segundo.
ESPECIFICACIONES GENERALES
Exhibitor:
3 1/2 digitos LCD (cuenta 1999) con “P” (Peak Hold) retenciòn de pico,“H”
(Data Hold), retenciòn de datos, “ - ”, “BT” (bajo nivel de baterìa) “ ~ ”, “V”,
“A”, “ ”, “K”, “ KHz ” y enunciadores de decimal.
Velocidad de Muestreo:
2.5 veces por Segundo
Diàmetro del Conductor:
40mm max.
Polaridad:
Automàtica “ – ” indicaciòn de polaridad negativa.
Selecciòn de Escala:
Todas las escalas son medidas solo con la operación del interruptor de escala.
Indicaciòn de Sobrelimite de Escala:
Un digito màs alto que (1) ò (-1) es exhibido.
Indicaciòn Bajo Nivel de Baterìa:
“BT” aparece en el exhibidor cuando la baterìa se encuentra en el ùltimo 20%
de su vida ùtil.
Duraciòn de la Baterìa:
Màs de 200 horas de duraciòn con baterìa alkalina.
Potencia Requerida:
Una baterìa de 9V.
Temperatura y Humedad de Operatividad:
32ºF à 140ºF (0ºC à 40ºC) debajo de 80% RH.
Temperatura y Humedad de Almacenamiento:
14ºF à 140ºF (-10ºC à 60ºC) debajo de 80% RH.
Dimensiòn:
8.2”L x 2.6”W x 1.3”H (208 x 65 x 31mm).
13www.mastercool.com
Peso:
1.6 oz (330g) incluyendo baterìa.
Accesorios:
Sondas de prueba, Manual de Instrucciones, Maletin para transporte y baterìa.
ESPECIFICACIONES ELECTRICAS
La presiciòn es + (% lectura + tolerancia) en 23ºC + 5ºC debajo de 80% RH.
1. Mediciòn General
Corriente AC
Escala Resoluciòn Presiciòn (50Hz/60-Hz) Protecciòn a Sobrecarga
20A 10mA ± (2% rdg + .05A)
Protection 1000A (con 60 sec.)200A 100mA ± (2% rdg + .5A)
600A 1A ± (2% rdg + 5A)
Voltaje DC
Escala Resoluciòn Presiciòn Impedancia Entrada Protecciòn a Sobrecarga
1000V 1V ± (0.8% rdg + 2 volts) 10M
DC1100V
AC800V
Voltaje AC
Escala Resoluciòn Presiciòn (40Hz~400Hz) Impedancia Entrada Protecciòn a Sobrecarga
200V 100mV ± (1.2% rdg + .3V)
10M
DC1100V
750V 1V ± (1.2% rdg + 3V) AC800V
Resistencia ( )
Escala Resoluciòn Presiciòn Màx. Apertura Voltaje circuito Protecciòn a Sobrecarga
200 100m ± (1% rdg + .2) 3.5V
350Vrms
20K 10 ± (1% rdg + 20) 0.3V
Frecuencia (Hz) (10Hz ~ 2KHz)
Escala Resoluciòn Presiciòn Màx. Sensibilidad de Entrada Max. Voltaje Aplicado Permisible
2KHz 1Hz ± (1% rdg + 2Hz) 100mV 350Vrms
Continuidad de Revisiòn ( )
Escala Descripciòn Màx. Apertura Voltaje circuito Protecciòn a Sobrecarga
20A
El timbre incorporado suena si la
conductividad es menos de 100
3.5V 350Vrms
Diode ( )
Escala Resoluciòn Màx. Apertura Voltaje circuito Protecciòn a Sobrecarga
1mV 3.5V 350Vrms
2. Mediciòn de Retenciòn de Pico
(Captura y retiene momentaneamente el voltaje o la corriente que aumenta repentinamente, y la exhibe.)
Corriente AC
Escala Resoluciòn Presiciòn (40Hz~400Hz) Protecciòn a Sobrecarga
20A 10mA ± (2% rdg + .1A)
1000A (con 60 sec.)200A 100mA ± (2% rdg + 1A)
600A 1A ± (2% rdg + 10A)
Tiempo en que el Pico Detecta la Adquisiciòn: Aprox. 100ms.
(El tiempo de Adquisiciòn es la mìnima duraciòn de un aumento repentino por indice de presiciòn. Una larga duraciòn de
pico hace que la presiciòn aumente).
REGLAS DE SEGURIDAD
1. Protejase cuando tome medidas eléctricas. Mantenga su cuerpo aislado de tierra usando ropa seca, zapatos de
caucho, alfombra de caucho ò algùn material adecuado y aprobado para aislamiento.
2. Desconecte la señal de entrada antes de tocar la baterìa

Transcripción de documentos

Español 52240 Medidor Digital Con Abrazadera Manual de Instrucciones Este medidor con abrazadera es completamente portatil, 3 1/2 digitos instrumento manual de prueba que proporciona versatiles capacidades de mediciòn. Este es un probador ideal para mantenimiento e inspecciòn en equipos electronicos de todo tipo. CARACTERISTICAS • AC corriente: 10mA à 600A • Continuidad de inspecciòn: < 100 (audible) • AC voltaje: 100mV à 750V • Funciones: Retencion de datos & retencion de pico AVG Display Multiplier for 0 0.900 SINE 1 PK 0 6 PK 7 PK PEAK PK 8 6 PK SQUARE 7 PK 3 PEAK 0 0 RECTIFIED SINE (HALF WAVE) PEAK PK PEAK RECTIFIED SQUARE 8 0 PK SQUARE PEAK PK 0 0 PEAK RECTANGULAR PULSE D=X/Y 4 PK RECTIFIED SQUARE PEAK X 0 PKY PEAK Wellenform 2.828 PK-PK 0 0 0 PK 2.828 PEAK PICO 1.414 0 PK SENO RECTIFICADO PEAK (ONDA 0COMPLETA) 1.800 2.828 0.900 2.828 0.9001.414 0.9000.900 PEAK PK Rechteckig Spitzenwert Rechteckig Spitzenwert Angepasst PK 0 PK 0 0 PEAK SENO RECTIFICADO (MEDIA ONDA) 1.414 PICO 0 0X PEAK 0 1.800 1.800 1.800 0.900 1.2720.900 0.9000.900 2.828 PICO PEAK 0.9/D 1.800 0.9/D 1.800 2.828 0 PK 0.9/D PEAK Y 3.600 PICO 0.9/D 0.9/D 0.9/D 0.9/D 1.800 1.038 0.900 1.800 0.9000.900 1 SINE PK 0 PK SINE 0 X PK Y SENO RETIFICADO 0 TRIANGULO (ONDA COMPLETA) PK 0 SENO 2 SENO RETIFICADO SENO 3 0(ONDA COMPLETA) PK 0 SENO RETIFICADO SENO (MEIA ONDA) PK QUADRADO 0 1.038 0.900 Visor multiplicador para 1.800 1.800 de medidas 2.828 PICO 1.414 PICO SENO 2.828 O-PK RMS AVG 2.828 1.414 1.000 0.900 7 1.414 1.000 0.900 3.600 1.414 1.414 2.828 1.800 2.828 A~ OFF 600 V~ 2K Hz TER 750 20K DIG ITAL MAX CLA 100 MP 0V ME 522 40 HOLDA H DAT 600 200 PK PEAK 0 0 PK 0 0.900 0 X PK PEAK A~ 600 522 40 V~ 750 2K Hz TER ITAL CLA 100 MP 0V ME A V MAX DIG V PICO 0 0 X Y PICO PICO TRIANGULO DIENTE DE SIERRA PK PEAK 0 SINE PK 0 0.9/D PICO Y PEAK Y X PULSO RECTANGULAR TRIANGULOD=X/Y DIENTE DE SIERRA 0 PICO PEAK RECTIFIED SINE (FULL WAVE) PEAK 0 RECTIFIED SINE (HALF WAVE) 1.038 0.900 8 1.000 0.900 1.414 0.900 2.828 PICO CUADRADO RECTIFICADO PULSO RECTANGULAR D=X/Y PK PEAK X 0 1.272 0.900 1.414 0.90060.9/D 0.9/D1.0000.9/D PICO 0 PK 1.414 0.900 PEAK 0 SQUARE PK 0 SENO PK 0 PEAK O-PK multiplicador RMS AVG Visor para conversão de medidas PK-PK HOL K D 200 PEAK 0 PK SENO PK 1.800 PICO conversão DIENTE DE SIERRA SENO RETIFICADO (MEIA ONDA) 0 PK 3.600 PK-PK PULSO RECTANGULAR ONDA D=X/Y DE ENTRADA PK PICO PICO 0 PK PK PEAK 0 0 CUADRADO RECTIFICADO CUADRADO TRIANGLE SAWTOOTH CUADRADO RECTIFICADO PK PK PEAK PEAK Y PK ONDA DE ENTRADA 0 PK RECTANGULAR PULSE Dreieckiger Spitzenwert Sägezahn P PEA Hz ~ 0 PICO PICO 0 0 (MEDIA ONDA) PK D=X/Y TRIANGLE SAWTOOTH PEAK X 0 0 (HALF WAVE) 1.414 0.900 PK PK 1.272 0.900 0.9/D PK PK SENO RECTIFICADO CUADRADO RECTIFIED PULSE SQUARE RECTANGULAR D=X/Y Y Rechteckiger Spitzenwert Pulsation D=X/Y Dreieckiger Spitzenwert Sägezahn PK 0 750V TER PK AVG PICO PICO 0 PEAK PEAK 0 CUADRADO PK PK 1.000 RECTIFIED 0.900 SQUARE SQUARE PEAK Entrada paraPICO 0 PK Rechteckig Spitzenwert Angepasst Rechteckiger Spitzenwert Pulsation PK D=X/Y PK PK 0 RMS SENO RECTIFICADO SENO RECTIFICADO (MEDIA ONDA) (ONDA COMPLETA) 0 1.414 O-PK Exhibe Multiplicador la 2.828 1.414 conversiòn de la1.000 medida0.900 PK 0 RECTIFIED SINE SQUARE PK 0 PK PEAK PEAK AVG 0 PK PK SENO RECTIFICADO SENO COMPLETA) (ONDA 1.000 0.900 0 0 PK 200 HOL A D OFF H DAT ~ 2.828 1.414 2.828 1.414 1.4141.000 0.9000.900 PEAK 0 Sinus (Halbe Welle) RechteckigAngepaster Spitzenwert Multiplicateur applicable pour 2.828 conversion 1.414 1.000 0.900 de mesure Forma de Onda INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO PK-PK O-PK RMS AVG PK-PK O-PK RMS AVG Esta secciòn del manual le proveerà a usted,1.414 con 1.414 informaciòn en 1.414 1.414 1.000 0.900 1.0000.900 0.900 2.828 1.414 1.000 0.900 1.414 1.000 técnicas de medida que le ayudarà a utilizar2.828 completamente, las capacidades de medida de éste instrumento. 2.828 2.828 1.414 2.828 1.000 1.4140.900 0.900 1.414 2.828 1.414 1.414 1.000 0.900 0.900 1.414 Mediciòn de Corriente AC Este medidor con1.414 abrazaderas, mide el valor2.828 promedio de una señal 2.828 0.900 2.828 0.900 0.900 1.800 0.900 1.800 2.828 0.900 1.414 0.9000.900 0.900 AC y lo exhibe como un valor RMS equivalente para una onda de seno. Los errores de sonda se suceden cuando, la1.800 forma de0.900 onda de entrada 1.800 1.800 0.900 1.272 0.900 0.900 0.900 1.800 1.800 0.900 1.800 1.2720.900 0.900 se retuerce (no sinusoidal). la cantidad de errores dependen de la cantidad1.800de 1.800 distorciòn. (FIGURA 1) Exhibe la relaciòn entre formas de 1.272 0.900 1.800 1.800 1.272 0.900 0.9/D 0.9/D 0.9/D 0.9/D 0.9/D onda, 0.9/D seno,0.9/D cuadrado, triangular,y el valor de0.9/D conversiòn requerido. 1. Ajuste0.9/DFunciòn/Escala intercambie por la 0.9/D escala deseada A~(20Ã ò 0.9/D 0.9/D 0.9/D 0.9/D 0.9/D 0.9/D 1.800 1.038 0.900 3.600 1.800 1.038 0.900 200Ã 3.600 ò 600Ã). FIGURA 2 Display Multiplier for 2.INPUT Presione elMeasurement gatillo para abrir las quijadas3.600 del 1.800 1.038 0.900 Conversion WAVEFORM 3.600 1.800 1.038 0.900 PK-PK O-PK RMS un AVG conductor a ser transformador y sujete medido (FIGURA 2). 2.828 1.414 1.000 0.900 3. Lea el valor de la corriente AC en el LCD. 4. Si usted quiere retener el valor exhibido, 1.414 1.414 1.000 0.900 presione el interruptor DATA HOLD (retenciòn de datos) antes de retirar las 2.828 1.414 0.900 quijadas 2.828 del transformador del conductor. RECTIFIED SINE RECTIFIED SINE (HALF(FULL WAVE) WAVE) Angepasster Sinus (Volle Welle) PK 5224 20K Angepaster Sinus (Halbe Welle) SENO PK PEAK Signal d'entrée de form d'onde 0 PK Exhibe Multiplicador la conversiòn de la medida PK-PK SENO PK O-PK RMS AVG Exhibe Multiplicador la RECTIFIED SINE (FULLSINE WAVE) conversiòn de la medida PK Entrada para PK 1.414 1.414 1.0001.000 0.9000.900 PEAKOnda1.414 Forma de 0 2.828 PEAK PK-PK O-PK RMS PK DIG ITAL MAX CLAM 1000 P ME V 200 Display Multiplikator für 1.414 1.000 0.900 Mess-Umrechnungen Sinus Spitzenwert 750 1.038 0.900 600A 2K 200 20 HOLD 750 P PEAK 200 A 1000 V V FIGURA Eingangs 1 – 0 Angepasster Sinus (Volle Welle) 20 HOLDK 1.800 OFF 600 HOLD H DATA 3.600 SINE PK 0 P PEA PEAK 0 Sinus Spitzenwert 200 A V V 9 5 APLICACIONES Display Multiplikator für Multiplicateur applicable pour Eingangspuede – Signal d'entrée Entrada para conversion de de mesure La sonda serMess-Umrechnungen abrochada en la ranurade ya que solo necesita una mano para sostener Wellenform form d'onde Forma de Onda PK-PK O-PK RMS AVG PK-PK O-PK RMS AVG el medidor, y la punta de la sonda en contacto con el punto de prueba. 900 900 PK 100 Y 900 9/D PEAK X 0 900 900 PK TRIANGLE SAWTOOTH AVG 900 RECTANGULAR PULSE PEAK D=X/Y 0 4 8 0.900 pour PEAK PK 9 5 0.9/D TRIANGLE SAWTOOTH 0 600 2 0.900 20 0 0.900 PEAK 20K 2 RECTIFIED SINE (FULL WAVE) 0 200 3 4 0.900 PEAK SINE 0 RECTIFIED SINE 0 (HALF WAVE) 750 1 0 2 PEAK RECTIFIED SINE (FULL WAVE) 200 0 0.900 D INPUT de Quijadas: 1. Transformador MideConversion la corriente de AC que fluye atravez de un conductor. Measurement WAVEFORM PK-PK O-PK (PEAK RMS AVG 2. Interruptor Retencion de Pico HOLD): Presionando el interruptor(presionar ON, OFF, ON: LCD exhibe (signo P ) . El detector de pico retiene el màximo valor 1.414 1.000 0.900 RMS de sobretensiòn 2.828 de corriente ò voltaje,mientras un motor es encendido. Display Multiplier for INPUT Measurement Conversion 3. Gatillo: Presione WAVEFORMla palanca para abrir las quijadas del tranformador. Cuando la PK-PK O-PK RMS AVG 1.414quijadas 1.414 1.000 0.900 palanca es liberada, las se cerraran de nuevo. 4. Exhibidor: 3 1/2 digitos2.828(cuenta exhibe signo y unidad. 1.414 1999) 1.000 0.900 2.828 1.414 0.900 ” , “ ”.2.828 Conector de Entrada: Alto (+) y Bajo (–) caja de enchufes de 5. V, Hz, “ entrada para todo voltaje, frecuencia, continuidad y medida de diodo. 1.414 resistencia, 1.414 1.000 0.900 6. Ranura para sujetar 1.800 la sonda: Sujeta la sonda de prueba para medir. 0.900 0.900 0.900 7. Interruptor de Retencion Datos: Presionando el Interruptor, (presione ON, OFF, 2.828 de 2.828 1.414 0.900 ON: LCD exhibe (el signo H ). Retiene la lectura en el exhibidor LCD (para todas las 1.800 1.800 1.272 0.900 funciones y escalas). 1.800 0.900 0.900 0.900 8. Interruptor Giratorio: Un interruptor giratorio es usado 0.9/D 0.9/D 0.9/D 0.9/D para seleccionar la funciòn de medida, alcance y 1.800 1.800 1.272 0.900 energìa, interruptor (ON/OFF). 3.600 prevenir 1.800 1.038caida: 0.900 9. Correa de muñeca para 0.9/D 0.9/D 0.9/D 0.9/D Previene que el instrumento se deslize de sus manos y caiga mientras està en uso. 100 r for version • Resistencia: 100m à 20K • Cuenta de Frecuencia: 10Hz à 2KHz • Exhibe Unidad & Signo www.mastercool.com 1.800 0.900 0.900 PEAK 0.900 11 Mediciòn de Voltaje AC/DC 1. Ajuste Funciòn/Escala intercambie por escala deseada V~ ò V “ ” range. 2. Inserte la sonda de prueba roja en la entrada de la caja de enchufes à “ + ” , y la sonda de prueba negra en la entrada de la caja de enchufes à “ - ”. 3. Conecte las agujas de prueba de las sondas de prueba, en forma paralela al circuito que esta siendo medido. 4. Lea el valor del voltaje en el LCD. 5. Si usted quiere retener el valor exhibido, presione el interruptor DATA HOLD (Retenciòn de Datos) desconectando antes las sondas de los puntos que se estan midiendo. Mediciòn de Resistecia 1. Ajuste Funciòn/Escala intercambie a la escala deseada . 2. Inserte las sondas de prueba roja y negra en la caja enchufes a “ + ” y “ - ” respectivamente. 3. Conecte las sondas de prueba al circuito a ser medido y lea el valor de la resistencia en el LCD. ADVERTENCIA: Antes de tomar alguna mediciòn de resistencia en circuito suspenda la energìa del circuito que va a ser probado y descargue todos los condensadores. Prueba de Diodos (“ ”) 1. Ajuste Funciòn/Escala cambia a escala “ ” 2. Inserte la sonda de prueba roja en la entrada de la caja de enchufes a “ + ” y la sonda de prueba negra en la entrada de la caja de enchufes à “ - ”. 3. Conecte la sonda de prueba roja al lado del ànodo y la sonda de prueba negra al lado del càtodo del diodo a ser probado. 4. Lea el valor del voltaje adelante (Vf) en el LCD. 5. Conecte la sonda de prueba al diodo, contrario al paso 3. El valor digital exhibido debe de estar por encima de la escala (1). Esto puede ser usado para distinguir ànodo y càtodo como polos de un diodo. ADVERTENCIA: Antes de tomar y en circuito una medida, suspenda la energìa del circuito que esta siendo probado y descargue todos los condensadores en el circuito. Mediciòn de Continuidad “ ” 1. Ajuste Funciòn/Escala cambia a posiciòn “ ”. 2. Inserte las sondas de prueba negra/roja en la caja de enchufes à “ + ” y “ - ”. 3. Conecte las sondas de prueba al circuito a ser medido. 4. Cuando la impedancia en el circuito esta por debajo de 100, un pito sonarà continuamente. Frequency Measurement (Hz) 1. Ajuste Funciòn/Escala cambia a escala 2KHz. 2. Inserte las sondas de prueba roja y negra al “ + ” y “ - ” en la caja de enchufes. 3. Conecte las sondas de prueba al circuito a ser medido. 4. Lea el valor de la frecuencia (Hz) en el LCD. MEDIDA DE DETECCION DE PICO 1. Ajuste Funciòn/Escala cambia a escala deseada A~ ò B~. 2. Ajuste el medidor de abrazadera en el modo “PEAK HOLD” presionando el interruptor “PEAK HOLD”. El exhibidor LCD indicarà “P” cuando el modo detecciòn de pico es activado. 3. Siga este procedimiento para voltaje AC y mediciòn de corriente. La lectura exhibida es el valor màximo RMS de un repentino aumento en la corriente o un pulso de voltaje. La lectura decae en escala de 1 digito/segundo. ESPECIFICACIONES GENERALES Exhibitor: 3 1/2 digitos LCD (cuenta 1999) con “P” (Peak Hold) retenciòn de pico,“H” (Data Hold), retenciòn de datos, “ - ”, “BT” (bajo nivel de baterìa) “ ~ ”, “V”, “A”, “ ”, “K”, “ KHz ” y enunciadores de decimal. Velocidad de Muestreo: 2.5 veces por Segundo Diàmetro del Conductor: 40mm max. Polaridad: Automàtica “ – ” indicaciòn de polaridad negativa. Selecciòn de Escala: Todas las escalas son medidas solo con la operación del interruptor de escala. Indicaciòn de Sobrelimite de Escala: Un digito màs alto que (1) ò (-1) es exhibido. Indicaciòn Bajo Nivel de Baterìa: “BT” aparece en el exhibidor cuando la baterìa se encuentra en el ùltimo 20% de su vida ùtil. Duraciòn de la Baterìa: Màs de 200 horas de duraciòn con baterìa alkalina. Potencia Requerida: Una baterìa de 9V. Temperatura y Humedad de Operatividad: 32ºF à 140ºF (0ºC à 40ºC) debajo de 80% RH. Temperatura y Humedad de Almacenamiento: 14ºF à 140ºF (-10ºC à 60ºC) debajo de 80% RH. Dimensiòn: 8.2”L x 2.6”W x 1.3”H (208 x 65 x 31mm). 12 www.mastercool.com Peso: Accesorios: 1.6 oz (330g) incluyendo baterìa. Sondas de prueba, Manual de Instrucciones, Maletin para transporte y baterìa. ESPECIFICACIONES ELECTRICAS La presiciòn es + (% lectura + tolerancia) en 23ºC + 5ºC debajo de 80% RH. 1. Mediciòn General Corriente AC Escala 20A 200A 600A Resoluciòn 10mA 100mA 1A Presiciòn (50Hz/60-Hz) ± (2% rdg + .05A) ± (2% rdg + .5A) ± (2% rdg + 5A) Protecciòn a Sobrecarga Protection 1000A (con 60 sec.) Voltaje DC Escala Resoluciòn Presiciòn Impedancia Entrada 1000V 1V ± (0.8% rdg + 2 volts) 10M Protecciòn a Sobrecarga DC1100V AC800V Voltaje AC Escala 200V 750V Resistencia ( Escala 200 20K Resoluciòn 100mV 1V Presiciòn (40Hz~400Hz) ± (1.2% rdg + .3V) ± (1.2% rdg + 3V) Impedancia Entrada 10M Protecciòn a Sobrecarga DC1100V AC800V ) Resoluciòn 100m 10 Presiciòn ± (1% rdg + .2) ± (1% rdg + 20) Màx. Apertura Voltaje circuito 3.5V 0.3V Protecciòn a Sobrecarga 350Vrms Frecuencia (Hz) (10Hz ~ 2KHz) Escala 2KHz Resoluciòn Presiciòn 1Hz ± (1% rdg + 2Hz) Continuidad de Revisiòn ( Escala 20A Diode ( Màx. Sensibilidad de Entrada 100mV Max. Voltaje Aplicado Permisible 350Vrms ) Descripciòn El timbre incorporado suena si la conductividad es menos de 100 Màx. Apertura Voltaje circuito Protecciòn a Sobrecarga 3.5V 350Vrms ) Escala Resoluciòn Màx. Apertura Voltaje circuito Protecciòn a Sobrecarga 1mV 3.5V 350Vrms 2. Mediciòn de Retenciòn de Pico (Captura y retiene momentaneamente el voltaje o la corriente que aumenta repentinamente, y la exhibe.) Corriente AC Escala 20A 200A 600A Resoluciòn 10mA 100mA 1A Presiciòn (40Hz~400Hz) ± (2% rdg + .1A) ± (2% rdg + 1A) ± (2% rdg + 10A) Protecciòn a Sobrecarga 1000A (con 60 sec.) Tiempo en que el Pico Detecta la Adquisiciòn: Aprox. 100ms. (El tiempo de Adquisiciòn es la mìnima duraciòn de un aumento repentino por indice de presiciòn. Una larga duraciòn de pico hace que la presiciòn aumente). REGLAS DE SEGURIDAD 1. Protejase cuando tome medidas eléctricas. Mantenga su cuerpo aislado de tierra usando ropa seca, zapatos de caucho, alfombra de caucho ò algùn material adecuado y aprobado para aislamiento. 2. Desconecte la señal de entrada antes de tocar la baterìa www.mastercool.com 13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

MasterCool 52240 Instrucciones de operación

Categoría
Multimetros
Tipo
Instrucciones de operación