Joie Litetrax Car Seat Carrycot Adaptors Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

9
10
ATENCION
Importante: Conserve estas instrucciones por si tuviera
que consultarlas en otro momento.
! Es preciso que un adulto realice el montaje
! ATENCION Antes del uso asegúrese de quetodos los dispositivos de
anclaje están bloqueados.
! ATENCION No deje que su hijo juegue con este producto
! Nunca debe utilizarse en combinación con piezas de otros fabrican-
tes
! Por favor, lea el manual de instrucciones antes de usar el producto.
! Por favor, conserve el manual de instrucciones para futuras con-
sultas. Si no sigue estas advertencias e instrucciones el resultado
pueden ser lesiones severas o incluso la muerte.
! Manténgase alejado de objetos, líquidos y artículos electrónicos que
estén a altas temperaturas.
! No utilice el adaptador si está dañado o roto.
! Para evitar asfixias deseche la bolsa de plástico y los materiales
de embalaje antes de utilizar el producto. La bolsa de plástico y los
embalajes deben mantenerse alejados de bebés y niños.
! Este vehículo no reemplaza una cuna o una cama si se instala un
sistema de retención infantil en él. Si su hijo quiere dormir, por favor
colóquelo en un capazo, una cuna o una cama.
! ATENCIÓN Asegúrese de que el capazo, el asiento o la silla de auto
están perfectamente instalados antes del uso
Información de producto
Producto Adaptador
Materiales Plástico, metal
Patente No. Pendiente de patente
Fabricado en China
Marca Joie
Web www.joiebaby.com
Fabricante Allison Baby UK Ltd
Utilización con una silla de coche o un capazo
vea las imágenes
1
-
10
Utilice los adaptadores sólo con la silla Litetrax™4 / Litetrax™4 Air / Mytrax™ para anclar los
homologados Joie Gemm, i-Gemm o capazo Litetrax™4 / Litetrax™4 Air / Mytrax™.
! Si tiene problemas con el uso del sistema de retención infantil o del capazo, por favor consulte
sus respectivos manuales de instrucciones.
! Por favor, no pliegue la silla con la silla de coche o el capazo instalados.
Cuidado y mantenimiento
! Para limpiar el adaptador utilice jabón neutro y agua templada.
! Una excesiva exposición al sol o al calor puede causar el deterioro o la deformación de las
piezas.

Transcripción de documentos

ATENCION Importante: Conserve estas instrucciones por si tuviera que consultarlas en otro momento. ! Es preciso que un adulto realice el montaje ! ATENCION Antes del uso asegúrese de quetodos los dispositivos de anclaje están bloqueados. ! ATENCION No deje que su hijo juegue con este producto ! Nunca debe utilizarse en combinación con piezas de otros fabricantes ! Por favor, lea el manual de instrucciones antes de usar el producto. ! Por favor, conserve el manual de instrucciones para futuras consultas. Si no sigue estas advertencias e instrucciones el resultado pueden ser lesiones severas o incluso la muerte. ! Manténgase alejado de objetos, líquidos y artículos electrónicos que estén a altas temperaturas. ! No utilice el adaptador si está dañado o roto. ! Para evitar asfixias deseche la bolsa de plástico y los materiales de embalaje antes de utilizar el producto. La bolsa de plástico y los embalajes deben mantenerse alejados de bebés y niños. Información de producto Producto Materiales Patente No. Fabricado en Marca Web Fabricante Adaptador Plástico, metal Pendiente de patente China Joie www.joiebaby.com Allison Baby UK Ltd Utilización con una silla de coche o un capazo vea las imágenes 1 - 10 Utilice los adaptadores sólo con la silla Litetrax™4 / Litetrax™4 Air / Mytrax™ para anclar los homologados Joie Gemm, i-Gemm o capazo Litetrax™4 / Litetrax™4 Air / Mytrax™. ! Si tiene problemas con el uso del sistema de retención infantil o del capazo, por favor consulte sus respectivos manuales de instrucciones. ! Por favor, no pliegue la silla con la silla de coche o el capazo instalados. Cuidado y mantenimiento ! Para limpiar el adaptador utilice jabón neutro y agua templada. ! Una excesiva exposición al sol o al calor puede causar el deterioro o la deformación de las piezas. ! Este vehículo no reemplaza una cuna o una cama si se instala un sistema de retención infantil en él. Si su hijo quiere dormir, por favor colóquelo en un capazo, una cuna o una cama. ! ATENCIÓN Asegúrese de que el capazo, el asiento o la silla de auto están perfectamente instalados antes del uso 9 10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Joie Litetrax Car Seat Carrycot Adaptors Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para