Air King B900 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

www.airkinglimited.com
111597006 New 3-07
9 of 12
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
LEA CUIDADOSAMENTE ANTES DE INTENTAR MONTAR, INSTALAR, OPERAR O MANTENER EL PRODUCTO DESCRITO. PROTÉJASE
A USTED MISMO Y A LOS DEMÁS OBEDECIENDO TODA LA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD. ¡EL HECHO DE NO CUMPLIR CON
LAS INSTRUCCIONES PODRÍA RESULTAR EN DAÑOS PERSONALES Y/O A LA PROPIEDAD!
CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA.
INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD
Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones
básicas para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico y
heridas a personas, incluyendo las siguientes:
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO,
CHOQUE ELÉCTRICO Y HERIDAS A PERSONAS, OBEDEZCA LO SIGUIENTE:
1. Lea todas las instrucciones antes de instalar o usar la campana
de extracción.
2. Use esta unidad solamente de la forma indicada por el fabricante.
Si tiene preguntas, contacte al fabricante.
3. Antes de reparar o limpiar la unidad, apague el suministro de
electricidad en el panel de servicio y cierre los medios de
desconexión del servicio para evitar que la electricidad sea activada
accidentalmente. Cuando los medios de desconexión del servicio
no puedan ser cerrados, coloque un dispositivo de alerta firmemente
ajustado, como por ejemplo una etiqueta, en el panel de servicio.
4. El trabajo de instalación y de cableado eléctrico debe ser realizado
por personaI calificado de acuerdo con los códigos y estándares
aplicables, incluyendo la construcción relacionada con incendios.
Modelos B900, B1125 El Soplador
5. Se necesita suficiente aire para la combustión y escape adecuado de
gases a través del tiro (chimenea) del equipo de quema de combustible
para evitar llamaradas. Siga los principios y estándares de seguridad
de los fabricantes de equipos de calefacción como por ejemplo aquellos
publicados por la Asociación Nacional de Protección Contra Incendios
[National Fire Protection Association (NFPA)] y la Sociedad Americana
para Ingenieros de Calefacción, Refrigeración y Aire Acondicionado
[American Society for Heating, Refrigeration, and Air Conditioning
Engineers (ASHRAE)], y las publicaciones de códigos locales.
CUIDADO: SÓLO PARA USO EN VENTILACIÓN GENERAL. NO USE
PARA ESCAPES DE MATERIALES PELIGROSOS O EXPLOSIVOS Y VAPORES.
6. Para evitar el daño a los rulemanes del motor y para no tener
impulsores ruidosos y/o desbalanceados, mantenga el polvillo de
mampostería o de construcción, etc., lejos de la unidad eléctrica.
7. Consulte las instrucciones incluidas con la bóveda de la campana
extractora para información adicional de seguridad.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES –
MANUAL DE OPERACIÓN
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
www.airkinglimited.com
111597006 New 3-07
10 of 12
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
CUIDADO:
ASEGÚRESE QUE EL SUMINISTRO ELÉCTRICO ESTÉ
APAGADO EN UN PANEL DE SERVICIO ANTES DE COMENZAR LA
INSTALACIÓN.
ADVERTENCIA: ESTE SOPLADOR ESTA DISEÑADO
UNICAMENTE PARA SER UTILIZADO CON LAS BOVEDAS PARA
CAMPANAS EXTRACTORAS DE LA SERIE PROFESIONAL AIR KING
MARCADAS COMO ADECUADAS PARA USAR CON ESTE SOPLADOR.
NO INSTALAR EN CUALQUIER OTRA APLICACION.
SECCIÓN 1
Preparación para la instalación
NOTA: Antes de instalar el soplador, asegúrese que la bóveda de la
campana esté correctamente instalada y firmemente colocada en su
lugar. Consulte las “Instrucciones de montaje de la campana extractora”.
1. Desempaque el soplador de la caja y confirme que todas las piezas
estén presentes. Además del soplador usted debe tener:
8 - Tornillos Nº 8-32
8 - Arandelas
1 - Capacitor
2 - Tornillos Nº 6
1 - Transformador
1 - Fusible
1 - Hoja de Instrucciones/Seguridad
2. La instalación del soplador es ligeramente diferente dependiendo
de la altura de la bóveda. Para bóvedas de 45,7 cm proceda a la
Sección 2, para bóvedas de 25,4 cm proceda a la Sección 3.
SECCIÓN 2
Instalación en la bóveda de 45,7 cm de alto
1. Instale el transformador en la bóveda de la campana alineando los
2 orificios en la brida del transformador con los 2 tornillos montantes
ubicados en el costado superior izquierdo de la bóveda de la
campana. Use 2 de los tornillos Nº 8-32 incluidos para hacer la
conexión y ajuste a fondo (Figura 1).
2. Adose el capacitor al soplador alineando los dos orificios en la
brida del capacitor con los orificios del soplador. Use los 2 tornillos
Nº 6 incluidos para hacer la conexión y ajuste a fondo (Figura 2).
3. Levante el soplador hacia la bóveda de la campana y deslice las
ranuras ojo de cerradura en la brida de montaje del soplador sobre
los dos topes de la campana. Deslice el soplador en su lugar y
ajuste las tuercas hexagonales sobre el montante alineando al
mismo tiempo los 8 orificios de la brida de montaje del soplador
con los 8 tornillos montantes de la campana (Figura 3).
4. Usando los tornillos y las arandelas Nº 8-32 incluidos, monte el
soplador en su lugar y ajuste todos los tornillos. Confirme que el
soplador esté firmemente apoyado en su lugar y que no haya
brechas de aire alrededor de la junta del soplador.
5. Conecte el cable de conexión rápida de 3 alambres desde el
soplador al tomacorriente ubicado en la bóveda de la campana
extractora. Conecte el cable de conexión rápida de 4 alambres
desde el soplador al tomacorriente ubicado en el transformador.
Conecte el cable de conexión rápida de 4 alambres desde el
transformador a la bóveda de la campana extractora. Estos cables
sólo encajarán en los tomacorrientes en un solo sentido (Figura 4).
Figura 1
Transformador
Pared
trasera
Figura 2
Capacitor
Figura 3
Montante c/tuercas
hexagonales
Tornillo
montante
Ojo de Cerradura
Figura 4
Soplador
Transformador
Receptáculos
www.airkinglimited.com
111597006 New 3-07
11 of 12
SECCIÓN 3
Instalación en la bóveda de 25,4 cm de alto
1. Retire la placa posterior trasera de la bóveda de la campana. Se
la asegura en su lugar con un tornillo y una arandela de cada lado
(Figure 5).
2. Instale el transformador en la bóveda de la campana alineando los
2 orificios en la brida del transformador con los 2 tornillos montantes
ubicados en el costado superior izquierdo de la bóveda de la
campana. Use 2 de los tornillos Nº 8-32 incluidos para hacer la
conexión y ajuste a fondo (Figura 1).
3. Adose el capacitor al soplador alineando los dos orificios en la
brida del capacitor con los orificios del soplador. Use los 2 tornillos
Nº 6 incluidos para hacer la conexión y ajuste a fondo (Figura 2).
4. Levante el soplador hacia la bóveda de la campana y deslice las
ranuras ojo de cerradura en la brida de montaje del soplador sobre
los dos topes de la campana. Deslice el soplador en su lugar y
ajuste las tuercas hexagonales sobre el montante alineando al
mismo tiempo los 8 orificios de la brida de montaje del soplador
con los 8 tornillos montantes de la campana (Figura 3).
5. Usando los tornillos y las arandelas Nº 8-32 incluidos, monte el
soplador en su lugar y ajuste todos los tornillos. Confirme que el
soplador esté firmemente apoyado en su lugar y que no haya
brechas de aire alrededor de la junta del soplador.
6. Conecte el cable de conexión rápida de 3 alambres desde el
soplador al tomacorriente ubicado en la bóveda de la campana
extractora. Conecte el cable de conexión rápida de 4 alambres
desde el soplador al tomacorriente ubicado en el transformador.
Conecte el cable de conexión rápida de 4 alambres desde el
transformador a la bóveda de la campana extractora. Estos cables
sólo encajarán en los tomacorrientes en un solo sentido (Figura 4).
7. Reinstale la placa posterior trasera ajustando el borde posterior de la
misma en el canal ubicado detrás de la campana y reinstalando los
dos tornillos y las arandelas que había retirado en
el paso 1
(Figura 6).
SECCIÓN 4
Acabado de la instalación
1. Instale el fusible incluido dentro del panel eléctrico girando la tapa
del fusible en sentido antihorario y tirando hacia fuera. Inserte el
fusible de retardo de 6,35 mm x 31,75 mm incluido en el receptáculo
y reinstale dentro del panel (Figura 7).
NOTA: Si necesita cambiar el fusible, reemplácelo únicamente con un
fusible de retardo Bussman MDA-10 de 6,35 mm x 31,75 mm o con
cualquier fusible cerámico de retardo de 10 amperios y 250V.
2. Consulte el manual de instrucciones de la campana para completar
la instalación, para el mantenimiento y antes de restaurar el suministro
eléctrico.
3. El soplador está cubierto por la garantía de la campana extractora.
Fusible
Figura 7
Tapa
Figura 6
Canal
Tornillo
Placa inferior
Arandela
Figura 5
Placa inferior
Tornillo
Arandela
www.airkinglimited.com
111597006 New 3-07
12 of 12
DIAGRAMA DE REPUESTOS
# Qty. Descripción Número de Repuesto
1 1 Ensamblaje del soplador 5S1136123
2 1 Junta del soplador 5S1136124
3 8 Ojal 5S1136101
4 8 Arandela 5S1136102
5 10 Tornillo
Nº 8-32 5S1136103
6 1 Capacitor 5S1136128
7 2 Tornillo
Nº 6 5S1136129
8 1 Transformador 5S1136066
9 1 Fusible 5S1136131
5
1
2
3
6
7
4
9
8

Transcripción de documentos

INSTRUCCIONES IMPORTANTES – MANUAL DE OPERACIÓN Modelos B900, B1125 El Soplador LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES LEA CUIDADOSAMENTE ANTES DE INTENTAR MONTAR, INSTALAR, OPERAR O MANTENER EL PRODUCTO DESCRITO. PROTÉJASE A USTED MISMO Y A LOS DEMÁS OBEDECIENDO TODA LA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD. ¡EL HECHO DE NO CUMPLIR CON LAS INSTRUCCIONES PODRÍA RESULTAR EN DAÑOS PERSONALES Y/O A LA PROPIEDAD! CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA. INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones básicas para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico y heridas a personas, incluyendo las siguientes: ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE ELÉCTRICO Y HERIDAS A PERSONAS, OBEDEZCA LO SIGUIENTE: 1. Lea todas las instrucciones antes de instalar o usar la campana de extracción. 2. Use esta unidad solamente de la forma indicada por el fabricante. Si tiene preguntas, contacte al fabricante. 3. Antes de reparar o limpiar la unidad, apague el suministro de electricidad en el panel de servicio y cierre los medios de desconexión del servicio para evitar que la electricidad sea activada accidentalmente. Cuando los medios de desconexión del servicio no puedan ser cerrados, coloque un dispositivo de alerta firmemente ajustado, como por ejemplo una etiqueta, en el panel de servicio. 4. El trabajo de instalación y de cableado eléctrico debe ser realizado por personaI calificado de acuerdo con los códigos y estándares aplicables, incluyendo la construcción relacionada con incendios. 5. Se necesita suficiente aire para la combustión y escape adecuado de gases a través del tiro (chimenea) del equipo de quema de combustible para evitar llamaradas. Siga los principios y estándares de seguridad de los fabricantes de equipos de calefacción como por ejemplo aquellos publicados por la Asociación Nacional de Protección Contra Incendios [National Fire Protection Association (NFPA)] y la Sociedad Americana para Ingenieros de Calefacción, Refrigeración y Aire Acondicionado [American Society for Heating, Refrigeration, and Air Conditioning Engineers (ASHRAE)], y las publicaciones de códigos locales. CUIDADO: SÓLO PARA USO EN VENTILACIÓN GENERAL. NO USE PARA ESCAPES DE MATERIALES PELIGROSOS O EXPLOSIVOS Y VAPORES. 6. Para evitar el daño a los rulemanes del motor y para no tener impulsores ruidosos y/o desbalanceados, mantenga el polvillo de mampostería o de construcción, etc., lejos de la unidad eléctrica. 7. Consulte las instrucciones incluidas con la bóveda de la campana extractora para información adicional de seguridad. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 111597006 New 3-07 www.airkinglimited.com 9 of 12 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN CUIDADO: ASEGÚRESE QUE EL SUMINISTRO ELÉCTRICO ESTÉ APAGADO EN UN PANEL DE SERVICIO ANTES DE COMENZAR LA INSTALACIÓN. ADVERTENCIA: ESTE SOPLADOR ESTA DISEÑADO UNICAMENTE PARA SER UTILIZADO CON LAS BOVEDAS PARA CAMPANAS EXTRACTORAS DE LA SERIE PROFESIONAL AIR KING MARCADAS COMO ADECUADAS PARA USAR CON ESTE SOPLADOR. NO INSTALAR EN CUALQUIER OTRA APLICACION. Figura 2 3. SECCIÓN 1 Preparación para la instalación NOTA: Antes de instalar el soplador, asegúrese que la bóveda de la campana esté correctamente instalada y firmemente colocada en su lugar. Consulte las “Instrucciones de montaje de la campana extractora”. 1. Levante el soplador hacia la bóveda de la campana y deslice las ranuras ojo de cerradura en la brida de montaje del soplador sobre los dos topes de la campana. Deslice el soplador en su lugar y ajuste las tuercas hexagonales sobre el montante alineando al mismo tiempo los 8 orificios de la brida de montaje del soplador con los 8 tornillos montantes de la campana (Figura 3). Montante c/tuercas hexagonales Tornillo montante Desempaque el soplador de la caja y confirme que todas las piezas estén presentes. Además del soplador usted debe tener: 8 - Tornillos Nº 8-32 8 - Arandelas 1 - Capacitor 2 - Tornillos Nº 6 1 - Transformador 1 - Fusible 1 - Hoja de Instrucciones/Seguridad 2. Ojo de Cerradura La instalación del soplador es ligeramente diferente dependiendo de la altura de la bóveda. Para bóvedas de 45,7 cm proceda a la Sección 2, para bóvedas de 25,4 cm proceda a la Sección 3. Figura 3 4. Usando los tornillos y las arandelas Nº 8-32 incluidos, monte el soplador en su lugar y ajuste todos los tornillos. Confirme que el soplador esté firmemente apoyado en su lugar y que no haya brechas de aire alrededor de la junta del soplador. 5. Conecte el cable de conexión rápida de 3 alambres desde el soplador al tomacorriente ubicado en la bóveda de la campana extractora. Conecte el cable de conexión rápida de 4 alambres desde el soplador al tomacorriente ubicado en el transformador. Conecte el cable de conexión rápida de 4 alambres desde el transformador a la bóveda de la campana extractora. Estos cables sólo encajarán en los tomacorrientes en un solo sentido (Figura 4). SECCIÓN 2 Instalación en la bóveda de 45,7 cm de alto 1. Capacitor Instale el transformador en la bóveda de la campana alineando los 2 orificios en la brida del transformador con los 2 tornillos montantes ubicados en el costado superior izquierdo de la bóveda de la campana. Use 2 de los tornillos Nº 8-32 incluidos para hacer la conexión y ajuste a fondo (Figura 1). Receptáculos Figura 1 2. Transformador Pared trasera Soplador Adose el capacitor al soplador alineando los dos orificios en la brida del capacitor con los orificios del soplador. Use los 2 tornillos Nº 6 incluidos para hacer la conexión y ajuste a fondo (Figura 2). Transformador Figura 4 111597006 New 3-07 www.airkinglimited.com 10 of 12 7. SECCIÓN 3 Instalación en la bóveda de 25,4 cm de alto 1. Reinstale la placa posterior trasera ajustando el borde posterior de la misma en el canal ubicado detrás de la campana y reinstalando los dos tornillos y las arandelas que había retirado en el paso 1 (Figura 6). Retire la placa posterior trasera de la bóveda de la campana. Se la asegura en su lugar con un tornillo y una arandela de cada lado (Figure 5). Tornillo Arandela Tornillo Canal Arandela Placa inferior Figura 6 Placa inferior Figura 5 2. SECCIÓN 4 Instale el transformador en la bóveda de la campana alineando los 2 orificios en la brida del transformador con los 2 tornillos montantes ubicados en el costado superior izquierdo de la bóveda de la campana. Use 2 de los tornillos Nº 8-32 incluidos para hacer la conexión y ajuste a fondo (Figura 1). 3. Adose el capacitor al soplador alineando los dos orificios en la brida del capacitor con los orificios del soplador. Use los 2 tornillos Nº 6 incluidos para hacer la conexión y ajuste a fondo (Figura 2). 4. Levante el soplador hacia la bóveda de la campana y deslice las ranuras ojo de cerradura en la brida de montaje del soplador sobre los dos topes de la campana. Deslice el soplador en su lugar y ajuste las tuercas hexagonales sobre el montante alineando al mismo tiempo los 8 orificios de la brida de montaje del soplador con los 8 tornillos montantes de la campana (Figura 3). 5. 6. Usando los tornillos y las arandelas Nº 8-32 incluidos, monte el soplador en su lugar y ajuste todos los tornillos. Confirme que el soplador esté firmemente apoyado en su lugar y que no haya brechas de aire alrededor de la junta del soplador. Conecte el cable de conexión rápida de 3 alambres desde el soplador al tomacorriente ubicado en la bóveda de la campana extractora. Conecte el cable de conexión rápida de 4 alambres desde el soplador al tomacorriente ubicado en el transformador. Conecte el cable de conexión rápida de 4 alambres desde el transformador a la bóveda de la campana extractora. Estos cables sólo encajarán en los tomacorrientes en un solo sentido (Figura 4). 111597006 New 3-07 Acabado de la instalación 1. Instale el fusible incluido dentro del panel eléctrico girando la tapa del fusible en sentido antihorario y tirando hacia fuera. Inserte el fusible de retardo de 6,35 mm x 31,75 mm incluido en el receptáculo y reinstale dentro del panel (Figura 7). Tapa Fusible Figura 7 NOTA: Si necesita cambiar el fusible, reemplácelo únicamente con un fusible de retardo Bussman MDA-10 de 6,35 mm x 31,75 mm o con cualquier fusible cerámico de retardo de 10 amperios y 250V. 2. Consulte el manual de instrucciones de la campana para completar la instalación, para el mantenimiento y antes de restaurar el suministro eléctrico. 3. El soplador está cubierto por la garantía de la campana extractora. www.airkinglimited.com 11 of 12 DIAGRAMA DE REPUESTOS 3 4 8 2 5 6 1 7 9 # 1 2 3 4 5 6 7 8 9 111597006 New 3-07 Qty. 1 1 8 8 10 1 2 1 1 Descripción Ensamblaje del soplador Junta del soplador Ojal Arandela Tornillo Nº 8-32 Capacitor Tornillo Nº 6 Transformador Fusible Número de Repuesto 5S1136123 5S1136124 5S1136101 5S1136102 5S1136103 5S1136128 5S1136129 5S1136066 5S1136131 www.airkinglimited.com 12 of 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Air King B900 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas