Graco Sweet Slumber 1751642 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

0$18$/'(/3523,(7$5,2
©2008 Graco PD102853B 10/08 US
Guarde las instrucciones para referencia futura.
2
No observar estas advertencias y las instrucciones de
armado podría resultar en lesiones serias o la muerte.
3(/,*52'((675$1*8/$&,Ï1Mantener el
cordón del adaptador lejos del alcance de los niños. No lo
use con cordones de extensión.
NOHVXQMXJXHWHQRGHMHTXHHOQLxRMXHJXHFRQHO
producto ni lo ponga en una cuna.
12ponga la unidad ni su cordón cerca del alcance de
su niño. No ponga la unidad en el interior de una cuna o
corralito.
3HUPLWDXQDDGHFXDGDYHQWLODFLyQFXDQGRXVDOD
unidad. No cubra la unidad con ningún objeto como por
HMHPSORXQDIUD]DGD1RODSRQJDHQXQFDMyQQLHQXQ
OXJDUTXHSXGLHUDVLOHQFLDUHOVRQLGRRLQWHUIHULUFRQHO
ÀXMRQRUPDOGHODLUH
12sumerja ninguna parte de la unidad en agua.
Límpiela solamente con un trapo seco.
12ponga la unidad cerca del agua o humedad. No
use la unidad a la intemperie. No use la unidad cerca de
posibles lugares húmedos, tales como bañeras, duchas,
lavaderos, fregaderos, lavarropas, piscinas, sótanos
K~PHGRVKXPLGL¿FDGRUHVHWF
*XDUGHODVLQVWUXFFLRQHVSDUDUHIHUHQFLD
futura
3
Solamente para uso en interiores.
NO usar en el baño, a la intemperie o en un lugar
húmedo o mojado.
NO SRQHUORDOODGRGHXQPRQLWRU\DTXHSRGUtDVHU
difícil escuchar los sonidos de su niño además del ruido
blanco.
4
0DQWHQJDODXQLGDGOHMRVGHIXHQWHVGHFDORUtales
como estufas a leña, radiadores, cocinas y televisores
XRWURVDSDUDWRV(OFDORUSXHGHGDxDUODFDMDRSLH]DV
eléctricas.
NOXVHODXQLGDGVL
(OFRUGyQKDVLGRGDxDGR
/DXQLGDGKDHQWUDGRHQFRQWDFWRFRQOtTXLGRV
/DXQLGDGVHKDFDtGRRKDUHVXOWDGRGDxDGD
12$%5$/$81,'$' 1RKD\SDUWHVTXHHOXVXDULR
SXHGDDUUHJODUHQHOLQWHULRU5LHVJRGHFKRTXHHOpFWULFR
incendio o muerte.
$'9(57(1&,$/DVPRGL¿FDFLRQHVQR
DXWRUL]DGDVSRUHOIDEULFDQWHSRGUtDQFDQFHODUOD
autoridad del usuario para usar este dispositivo.
127$(VWHHTXLSRKDVLGRSUREDGR\VHKDGHWHUPLQDGR
TXHFXPSOHFRQORVOtPLWHVGHXQGLVSRVLWLYRGLJLWDO
Clase B, según la Parte 15 de las normas de la FCC.
Se han establecido estos límites para proporcionar una
SURWHFFLyQUD]RQDEOHFRQWUDODLQWHUIHUHQFLDSHOLJURVD
HQXQDLQVWDODFLyQUHVLGHQFLDO(VWHHTXLSRJHQHUDXVD
y puede emitir energía de radiofrecuencia y si no se
lo instala y usa de acuerdo a las instrucciones, podría
causar interferencias peligrosas con las comunicaciones
de radio.
5
6LQHPEDUJRQRH[LVWHJDUDQWtDGHTXHQRRFXUULUiOD
LQWHUIHUHQFLDHQXQDLQVWDODFLyQSDUWLFXODU6LHVWHHTXLSR
causa interferencia peligrosa a la recepción de radio
RWHOHYLVLyQORTXHVHSXHGHGHWHUPLQDUDOHQFHQGHU
\DSDJDUHOHTXLSRVHVXJLHUHDOXVXDULRTXHWUDWHGH
corregir la interferencia a través de una o más de las
VLJXLHQWHVPHGLGDV
9XHOYDDRULHQWDURXELFDUODDQWHQDGHOUHFHSWRU
$XPHQWHODVHSDUDFLyQHQWUHHOHTXLSR\HOUHFHSWRU
&RQHFWHHOHTXLSRDXQWRPDFRUULHQWHHQXQFLUFXLWR
GLIHUHQWHDOFLUFXLWRHQHOTXHHVWiFRQHFWDGRHOUHFHSWRU
&RQVXOWHDOYHQGHGRURDXQWpFQLFRH[SHULPHQWDGRGH
radio y televisión para recibir ayuda.
(VWHGLVSRVLWLYRFXPSOHFRQOD3DUWHGHODV1RUPDVGHOD
FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones
VLJXLHQWHV
(VWHGLVSRVLWLYRQRGHEHUtDFDXVDULQWHUIHUHQFLD
peligrosa, y
(VWHGLVSRVLWLYRGHEHDFHSWDUFXDOTXLHULQWHUIHUHQFLD
UHFLELGDLQFOX\HQGRLQWHUIHUHQFLDTXHSXGLHUDFDXVDUXQ
funcionamiento no deseado.
6
,QIRUPDFLyQGHODSLOD
Mantenga las pilas lejos del alcance de los niños.
&XDOTXLHUSLODSXHGHSHUGHUiFLGRVLVHPH]FODQFRQ
un tipo de pila diferente, si se la coloca de manera
incorrecta (puesta al revés) o si todas las pilas no se
FDPELDQRUHFDUJDQDOPLVPRWLHPSR1RPH]FOH
SLODVQXHYDV\YLHMDV1RPH]FODSLODVDOFDOLQDV
FRPXQHVFDUERQR]LQFRUHFDUJDEOHV
QtTXHOFDGPLR
&XDOTXLHUSLODSXHGHSHUGHUiFLGRRH[SORWDUVLVHOD
GHVHFKDHQHOIXHJRRVHWUDWDGHFDUJDUXQDSLODTXH
no debe ser recargada. Nunca recarga una pila de un
tipo en un cargador hecho para una pila de otro tipo.
'HVHFKHLQPHGLDWDPHQWHODVSLODVTXHSLHUGHQ
/DVSLODVFRQSpUGLGDVSXHGHQFDXVDUTXHPDGXUDVHQ
la piel u otras lesiones personales. Cuando desecha
las pilas, asegúrese de desecharlas de la manera
correcta, según las disposiciones locales y de su
estado.
6DTXHODVSLODVDQWHVGHJXDUGDUHOSURGXFWRGXUDQWH
XQODUJRSHUtRGRGHWLHPSR/DVSLODVTXHTXHGDQHQ
la unidad pueden perder y causar daños.
7LSRGHSLODVUHFRPHQGDGDVDOFDOLQDVGHVHFKDEOHV
WDPDxR$$/5181&$PH]FOHSLODVGH
distintos tipos. Cambie las pilas cuando el producto
deje de funcionar satisfactoriamente.
0iTXLQDGH
sonido
7
Lista de piezas
7RPDFRUULHQWH
en la pared
(QFHQGLGRDSDJDGRGHODXGLR
Reloj
Bandeja
Puerta de las pilas
Cordón MP3
/X]QRFWXUQDWUDEDSDUDYLDMHVGHOD
OX]QRFWXUQD
Bandeja
8
Máquina de sonido
(QWUDGD03
Sonidos de
ODQDWXUDOH]D
UXLGREODQFRTXH
WUDQTXLOL]D
Subir el volumen
Canciones
GHFXQDTXH
WUDQTXLOL]DQ
Bajar el volumen
(QFKXIHGH
corriente continua
9
,QVWDODFLyQGHODVSLODV
Gire la bandeja para abrirla.
Ponga 4 pilas AA (LR6) como
se indica.
6DTXHODWDSDGHO
compartimiento de las pilas.
+HUUDPLHQWDQHFHVDULD
Destornillador de Phillips
1
2
3
10
9XHOYDDSRQHUODWDSDGHODV
pilas.
Gire la bandeja para
cerrarla.
5
O
4
11
Encendido/apagado de la máquina de audio
Oprima el botón de
encendido/apagado del
audio para encender el
audio. Cuando enciende
la unidad, volverá al
último fuente de audio o
de sonido (si se
seleccionó el MP3) y la
selección del volumen,
DQWHVGHDSDJDUOD/DOX]
se iluminará cuando el
audio esté encendido.
Para $3$*$5 el audio,
oprima el botón de
encendido/apagado del
audio.
6
7
12
3URJUDPDFLyQGHOUHORM
Oprima el botón del reloj
para iniciar la cuenta del
producto de 60 minutos.
(OUHORMDSDJDUiWRGDVODV
funciones de sonido 60
minutos luego de
programarlo.
8
(OERWyQVHHQFHQGHUi
cuando se active el reloj
\FRPHQ]DUiDGHVWHOODU
XQPLQXWRDQWHVGHTXHVH
apague el producto. (La
hora ha vencido)
127$(OUHORM
solamente puede activarse
si el audio está encendido/
activado.
9
13
6HOHFFLyQGHOOXJDU
Para lograr un mejor
funcionamiento, ponga
la unidad a menos de dos
pies de una pared y evite
colocarla directamente en
XQDHVTXLQD
10
14
Modos de sonido
11
(OERWyQGHORVVRQLGRV
TXHWUDQTXLOL]DQ
selecciona dos tonos de
ruido blanco distintos y
VRQLGRVGHODQDWXUDOH]D
TXHLQFOX\HQVRQLGRVGHO
vientre, de un arroyo, de
XQERVTXHGHEDOOHQDV\
de una tormenta lejana.
(OVRQLGRVXDYHVHOHF-
cionado se escuchará
FRQWLQXDPHQWHKDVWDTXH
se seleccione un sonido
diferente o el reloj apague
el producto.
Oprima el botón para
pasar a la canción
siguiente.
(OERWyQGHODV
FDQFLRQHVTXH
WUDQTXLOL]DQVHOHFFLRQDOD
música. Las 5 grabaciones
GHP~VLFDWUDQTXLOL]DGRUD
VHHVFXFKDUiQXQDSRUYH]
\OXHJRFRPHQ]DUiQGH
nuevo con la primera.
127$(OUHORMTXHGD
GHVDFWLYDGRLQXWLOL]DGR
cuando se apaga el audio.
12
15
Conecte su reproductor de
MP3 a la unidad usando
el enchufe de la bandeja.
Ponga el reproductor de
MP3 en la bandeja.
14
15
Para usar su reproductor
de MP3 con su unidad,
VDTXHODEDQGHMDGHOD
base de la unidad.
13
Si su reproductor de MP3
no cabe en la bandeja,
pase el enchufe a través
de la abertura del costado
de la bandeja.
16
5HSURGXFFLyQGHP~VLFDXVDQGRXQUHSUR-
ductor externo de MP3
16
(QFLHQGDHOUHSURGXFWRUGH
MP3. Ajuste el volumen
en el reproductor de MP3
usando el valor más bajo.
(QFLHQGDODPiTXLQDGH
sonido.
Oprima el botón de entrada
GH03HQODPiTXLQDGH
sonido y ajuste el volumen
deseado de audio con el
control del volumen en el
reproductor de MP3.
17
Suba el volumen.
127$Los botones de
control del volumen en la
PiTXLQDGHVRQLGRHVWiQ
desactivados durante la
reproducción de música
MP3.
Decrease volume.
18
19
Para ajustar el volumen cuando usa el
reproductor de MP3
127$(VWRVERWRQHV
controlan el volumen de
todos los ruidos blancos,
VRQLGRVGHODQDWXUDOH]D\
canciones de cuna.
127$(OYROXPHQVH
reactiva cuando uno apaga o
enciende la unidad.
7RTXHVXDYHPHQWHOD
parte de arriba de la
PiTXLQDGHVRQLGRSDUD
(1&(1'(5ODOX]
nocturna.
7RTXHVXDYHPHQWHOD
parte de arriba de la
PiTXLQDGHVRQLGRSDUD
$3$*$5ODOX]
nocturna.
17
Luz nocturna
20
21
3DUDSUHYHQLUTXHODOX]QRFWXUQDVHHQFLHQGDFXDQGR
viaja, active la traba para viajes.
$VHJ~UHVHGHTXHHODXGLR
estéapagado.
8QDYH]TXHVHKDDFWLYDGR
ODWUDEDSDUDYLDMHVODOX]
nocturna no se volverá a
HQFHQGHUKDVWDTXHVH
desactive la traba.
Oprima y mantenga oprim-
ido la parte de arriba de la
PiTXLQDGHVRQLGRGXUDQWH
por lo menos 4 segundos.
Para desactivar la traba
para viajes, oprima el botón
de encendido/apagado del
DXGLRXQDYH]5HDVXPLUi
el funcionamiento normal.
127$(VWpHQFHQGLGDR
DSDJDGDODOX]QRFWXUQD
mantener oprimida la parte
GHDUULEDGHODPiTXLQDGH
sonido durante 4 segundos
DSDJDUiODOX]QRFWXUQD\
activarála traba para viajes.
18
7UDEDSDUDYLDMHVGHODOX]QRFWXUQD
22
23
19
6ROXFLyQGHGHVSHUIHFWRV
La mayoría de los problemas tienen una simple
VROXFLyQ
3ULPHURYHULILTXHTXH
(ODXGLRHVWi(1&(1','2
+DVXELGRHOYROXPHQ
+DVHOHFFLRQDGRVRQLGRVRFDQFLRQHVGHFXQD
No hay sonido
/DVSLODVHVWiQGHVFDUJDGDVRFRQSRFDFDUJD±
cámbielas a todas.
9ROXPHQGHPDVLDGREDMR±V~EDOR
Para reprogramar la unidad
6LODXQLGDGQRIXQFLRQDFRUUHFWDPHQWHGHVHQFKXIH
HOHQFKXIHGHODSDUHG\VDTXHODVSLODV'HVSXpVGH
10 segundos vuelva a conectar la fuente de energía.
Luz nocturna
6LODOX]QRFWXUQDQRIXQFLRQDRSULPDHOHQFHQGLGR
DSDJDGRGHDXGLR\WRTXHODOX]QRFWXUQD
20
Piezas de repuesto
,QIRUPDFLyQVREUHODJDUDQWtD
3DUDFRPSUDUSLH]DVRDFFHVRULRVRSDUDREWHQHU
LQIRUPDFLyQVREUHODJDUDQWtDHQORV(VWDGRV8QLGRV
SRUIDYRUFRPXQtTXHVHFRQQRVRWURVHQ
Graco Children’s Products
150 Oaklands Blvd.
([WRQ3$
www.gracobaby.com
o
1-800-345-4109
Registro del producto
Para registrar su producto Graco desde dentro de los
((88YLVtWHQRVHQOtQHDHQ
www.gracobaby.com/productregistration
Actualmente no aceptamos registros de los productos
GHXQLGDGHVYHQGLGDVIXHUDGHORV(VWDGRV8QLGRVGH
América.
Hecho en China.

Transcripción de documentos

0$18$/'(/3523,(7$5,2 Guarde las instrucciones para referencia futura. ©2008 Graco PD102853B 10/08 US *XDUGHODVLQVWUXFFLRQHVSDUDUHIHUHQFLD futura No observar estas advertencias y las instrucciones de armado podría resultar en lesiones serias o la muerte. ‡3(/,*52'((675$1*8/$&,Ï1Mantener el cordón del adaptador lejos del alcance de los niños. No lo use con cordones de extensión. ‡NOHVXQMXJXHWHQRGHMHTXHHOQLxRMXHJXHFRQHO producto ni lo ponga en una cuna. ‡12ponga la unidad ni su cordón cerca del alcance de su niño. No ponga la unidad en el interior de una cuna o corralito. ‡3HUPLWDXQDDGHFXDGDYHQWLODFLyQFXDQGRXVDOD unidad. No cubra la unidad con ningún objeto como por HMHPSORXQDIUD]DGD1RODSRQJDHQXQFDMyQQLHQXQ OXJDUTXHSXGLHUDVLOHQFLDUHOVRQLGRRLQWHUIHULUFRQHO ÀXMRQRUPDOGHODLUH ‡12sumerja ninguna parte de la unidad en agua. Límpiela solamente con un trapo seco. ‡12ponga la unidad cerca del agua o humedad. No use la unidad a la intemperie. No use la unidad cerca de posibles lugares húmedos, tales como bañeras, duchas, lavaderos, fregaderos, lavarropas, piscinas, sótanos K~PHGRVKXPLGL¿FDGRUHVHWF 2 ‡Solamente para uso en interiores. ‡NO usar en el baño, a la intemperie o en un lugar húmedo o mojado. ‡NO SRQHUORDOODGRGHXQPRQLWRU\DTXHSRGUtDVHU difícil escuchar los sonidos de su niño además del ruido blanco. 3 ‡0DQWHQJDODXQLGDGOHMRVGHIXHQWHVGHFDORUtales como estufas a leña, radiadores, cocinas y televisores XRWURVDSDUDWRV(OFDORUSXHGHGDxDUODFDMDRSLH]DV eléctricas. ‡NOXVHODXQLGDGVL ‡(OFRUGyQKDVLGRGDxDGR ‡/DXQLGDGKDHQWUDGRHQFRQWDFWRFRQOtTXLGRV ‡/DXQLGDGVHKDFDtGRRKDUHVXOWDGRGDxDGD ‡12$%5$/$81,'$' 1RKD\SDUWHVTXHHOXVXDULR SXHGDDUUHJODUHQHOLQWHULRU5LHVJRGHFKRTXHHOpFWULFR incendio o muerte. $'9(57(1&,$/DVPRGL¿FDFLRQHVQR DXWRUL]DGDVSRUHOIDEULFDQWHSRGUtDQFDQFHODUOD autoridad del usuario para usar este dispositivo. 127$(VWHHTXLSRKDVLGRSUREDGR\VHKDGHWHUPLQDGR TXHFXPSOHFRQORVOtPLWHVGHXQGLVSRVLWLYRGLJLWDO Clase B, según la Parte 15 de las normas de la FCC. Se han establecido estos límites para proporcionar una SURWHFFLyQUD]RQDEOHFRQWUDODLQWHUIHUHQFLDSHOLJURVD HQXQDLQVWDODFLyQUHVLGHQFLDO(VWHHTXLSRJHQHUDXVD y puede emitir energía de radiofrecuencia y si no se lo instala y usa de acuerdo a las instrucciones, podría causar interferencias peligrosas con las comunicaciones de radio. 4 6LQHPEDUJRQRH[LVWHJDUDQWtDGHTXHQRRFXUULUiOD LQWHUIHUHQFLDHQXQDLQVWDODFLyQSDUWLFXODU6LHVWHHTXLSR causa interferencia peligrosa a la recepción de radio RWHOHYLVLyQORTXHVHSXHGHGHWHUPLQDUDOHQFHQGHU \DSDJDUHOHTXLSRVHVXJLHUHDOXVXDULRTXHWUDWHGH corregir la interferencia a través de una o más de las VLJXLHQWHVPHGLGDV ‡9XHOYDDRULHQWDURXELFDUODDQWHQDGHOUHFHSWRU ‡$XPHQWHODVHSDUDFLyQHQWUHHOHTXLSR\HOUHFHSWRU ‡&RQHFWHHOHTXLSRDXQWRPDFRUULHQWHHQXQFLUFXLWR GLIHUHQWHDOFLUFXLWRHQHOTXHHVWiFRQHFWDGRHOUHFHSWRU ‡&RQVXOWHDOYHQGHGRURDXQWpFQLFRH[SHULPHQWDGRGH radio y televisión para recibir ayuda. (VWHGLVSRVLWLYRFXPSOHFRQOD3DUWHGHODV1RUPDVGHOD FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones VLJXLHQWHV  (VWHGLVSRVLWLYRQRGHEHUtDFDXVDULQWHUIHUHQFLD peligrosa, y  (VWHGLVSRVLWLYRGHEHDFHSWDUFXDOTXLHULQWHUIHUHQFLD UHFLELGDLQFOX\HQGRLQWHUIHUHQFLDTXHSXGLHUDFDXVDUXQ funcionamiento no deseado. 5 ,QIRUPDFLyQGHODSLOD Mantenga las pilas lejos del alcance de los niños. &XDOTXLHUSLODSXHGHSHUGHUiFLGRVLVHPH]FODQFRQ un tipo de pila diferente, si se la coloca de manera incorrecta (puesta al revés) o si todas las pilas no se FDPELDQRUHFDUJDQDOPLVPRWLHPSR1RPH]FOH SLODVQXHYDV\YLHMDV1RPH]FODSLODVDOFDOLQDV FRPXQHV FDUERQR]LQF RUHFDUJDEOHV  QtTXHOFDGPLR  &XDOTXLHUSLODSXHGHSHUGHUiFLGRRH[SORWDUVLVHOD GHVHFKDHQHOIXHJRRVHWUDWDGHFDUJDUXQDSLODTXH no debe ser recargada. Nunca recarga una pila de un tipo en un cargador hecho para una pila de otro tipo. 'HVHFKHLQPHGLDWDPHQWHODVSLODVTXHSLHUGHQ /DVSLODVFRQSpUGLGDVSXHGHQFDXVDUTXHPDGXUDVHQ la piel u otras lesiones personales. Cuando desecha las pilas, asegúrese de desecharlas de la manera correcta, según las disposiciones locales y de su estado. 6DTXHODVSLODVDQWHVGHJXDUGDUHOSURGXFWRGXUDQWH XQODUJRSHUtRGRGHWLHPSR/DVSLODVTXHTXHGDQHQ la unidad pueden perder y causar daños. 7LSRGHSLODVUHFRPHQGDGDVDOFDOLQDVGHVHFKDEOHV WDPDxR$$ /5 181&$PH]FOHSLODVGH distintos tipos. Cambie las pilas cuando el producto deje de funcionar satisfactoriamente. 6 Lista de piezas 0iTXLQDGH sonido 7RPDFRUULHQWH en la pared 7 Máquina de sonido /X]QRFWXUQDWUDEDSDUDYLDMHVGHOD OX]QRFWXUQD (QFHQGLGRDSDJDGRGHODXGLR Reloj Bandeja Cordón MP3 Bandeja Puerta de las pilas Subir el volumen (QWUDGD03 Canciones GHFXQDTXH WUDQTXLOL]DQ Bajar el volumen Sonidos de ODQDWXUDOH]D UXLGREODQFRTXH WUDQTXLOL]D (QFKXIHGH corriente continua 8 ,QVWDODFLyQGHODVSLODV +HUUDPLHQWDQHFHVDULD Destornillador de Phillips 1 Gire la bandeja para abrirla. 2 6DTXHODWDSDGHO compartimiento de las pilas. 3 Ponga 4 pilas AA (LR6) como se indica. 9 9XHOYDDSRQHUODWDSDGHODV pilas. 4 5 Gire la bandeja para cerrarla. O 10 Encendido/apagado de la máquina de audio 6 7 Oprima el botón de encendido/apagado del audio para encender el audio. Cuando enciende la unidad, volverá al último fuente de audio o de sonido (si se seleccionó el MP3) y la selección del volumen, DQWHVGHDSDJDUOD/DOX] se iluminará cuando el audio esté encendido. Para $3$*$5 el audio, oprima el botón de encendido/apagado del audio. 11 3URJUDPDFLyQGHOUHORM Oprima el botón del reloj para iniciar la cuenta del producto de 60 minutos. (OUHORMDSDJDUiWRGDVODV funciones de sonido 60 minutos luego de programarlo. 8 (OERWyQVHHQFHQGHUi cuando se active el reloj \FRPHQ]DUiDGHVWHOODU XQPLQXWRDQWHVGHTXHVH apague el producto. (La hora ha vencido) 9 127$(OUHORM solamente puede activarse si el audio está encendido/ activado. 12 6HOHFFLyQGHOOXJDU Para lograr un mejor funcionamiento, ponga la unidad a menos de dos pies de una pared y evite colocarla directamente en XQDHVTXLQD 10 13 Modos de sonido 11 (OERWyQGHORVVRQLGRV TXHWUDQTXLOL]DQ selecciona dos tonos de ruido blanco distintos y VRQLGRVGHODQDWXUDOH]D TXHLQFOX\HQVRQLGRVGHO vientre, de un arroyo, de XQERVTXHGHEDOOHQDV\ de una tormenta lejana. (OVRQLGRVXDYHVHOHFcionado se escuchará FRQWLQXDPHQWHKDVWDTXH se seleccione un sonido diferente o el reloj apague el producto. Oprima el botón para pasar a la canción siguiente. 12 (OERWyQGHODV FDQFLRQHVTXH WUDQTXLOL]DQVHOHFFLRQDOD música. Las 5 grabaciones GHP~VLFDWUDQTXLOL]DGRUD VHHVFXFKDUiQXQDSRUYH] \OXHJRFRPHQ]DUiQGH nuevo con la primera. 127$(OUHORMTXHGD GHVDFWLYDGRLQXWLOL]DGR cuando se apaga el audio. 14 5HSURGXFFLyQGHP~VLFDXVDQGRXQUHSURductor externo de MP3 13 14 Para usar su reproductor de MP3 con su unidad, VDTXHODEDQGHMDGHOD base de la unidad. Conecte su reproductor de MP3 a la unidad usando el enchufe de la bandeja. Ponga el reproductor de MP3 en la bandeja. 15 Si su reproductor de MP3 no cabe en la bandeja, pase el enchufe a través de la abertura del costado de la bandeja. 16 15 Para ajustar el volumen cuando usa el reproductor de MP3 17 18 19 (QFLHQGDHOUHSURGXFWRUGH MP3. Ajuste el volumen en el reproductor de MP3 usando el valor más bajo. (QFLHQGDODPiTXLQDGH sonido. Oprima el botón de entrada GH03HQODPiTXLQDGH sonido y ajuste el volumen deseado de audio con el control del volumen en el reproductor de MP3. Suba el volumen. 127$Los botones de control del volumen en la PiTXLQDGHVRQLGRHVWiQ desactivados durante la reproducción de música MP3. Decrease volume. 127$(VWRVERWRQHV controlan el volumen de todos los ruidos blancos, VRQLGRVGHODQDWXUDOH]D\ canciones de cuna. 127$(OYROXPHQVH reactiva cuando uno apaga o enciende la unidad. 16 Luz nocturna 20 7RTXHVXDYHPHQWHOD parte de arriba de la PiTXLQDGHVRQLGRSDUD (1&(1'(5ODOX] nocturna. 7RTXHVXDYHPHQWHOD parte de arriba de la PiTXLQDGHVRQLGRSDUD $3$*$5ODOX] nocturna. 21 17 7UDEDSDUDYLDMHVGHODOX]QRFWXUQD 3DUDSUHYHQLUTXHODOX]QRFWXUQDVHHQFLHQGDFXDQGR viaja, active la traba para viajes. $VHJ~UHVHGHTXHHODXGLR estéapagado. 22 8QDYH]TXHVHKDDFWLYDGR ODWUDEDSDUDYLDMHVODOX] nocturna no se volverá a HQFHQGHUKDVWDTXHVH desactive la traba. Oprima y mantenga oprimido la parte de arriba de la PiTXLQDGHVRQLGRGXUDQWH por lo menos 4 segundos. 23 Para desactivar la traba para viajes, oprima el botón de encendido/apagado del DXGLRXQDYH]5HDVXPLUi el funcionamiento normal. 127$(VWpHQFHQGLGDR DSDJDGDODOX]QRFWXUQD mantener oprimida la parte GHDUULEDGHODPiTXLQDGH sonido durante 4 segundos DSDJDUiODOX]QRFWXUQD\ activarála traba para viajes. 18 6ROXFLyQGHGHVSHUIHFWRV La mayoría de los problemas tienen una simple VROXFLyQ 3ULPHURYHULILTXHTXH ‡(ODXGLRHVWi(1&(1','2 ‡+DVXELGRHOYROXPHQ ‡+DVHOHFFLRQDGRVRQLGRVRFDQFLRQHVGHFXQD No hay sonido ‡/DVSLODVHVWiQGHVFDUJDGDVRFRQSRFDFDUJD± cámbielas a todas. ‡9ROXPHQGHPDVLDGREDMR±V~EDOR Para reprogramar la unidad ‡6LODXQLGDGQRIXQFLRQDFRUUHFWDPHQWHGHVHQFKXIH HOHQFKXIHGHODSDUHG\VDTXHODVSLODV'HVSXpVGH 10 segundos vuelva a conectar la fuente de energía. Luz nocturna ‡6LODOX]QRFWXUQDQRIXQFLRQDRSULPDHOHQFHQGLGR DSDJDGRGHDXGLR\WRTXHODOX]QRFWXUQD 19 Piezas de repuesto ,QIRUPDFLyQVREUHODJDUDQWtD 3DUDFRPSUDUSLH]DVRDFFHVRULRVRSDUDREWHQHU LQIRUPDFLyQVREUHODJDUDQWtDHQORV(VWDGRV8QLGRV SRUIDYRUFRPXQtTXHVHFRQQRVRWURVHQ Graco Children’s Products 150 Oaklands Blvd. ([WRQ3$ www.gracobaby.com o 1-800-345-4109 Registro del producto Para registrar su producto Graco desde dentro de los ((88YLVtWHQRVHQOtQHDHQ www.gracobaby.com/productregistration Actualmente no aceptamos registros de los productos GHXQLGDGHVYHQGLGDVIXHUDGHORV(VWDGRV8QLGRVGH América. Hecho en China. 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Graco Sweet Slumber 1751642 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para