Panasonic TX40DS500ES Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

Este manual también es adecuado para

Operating Instructions
LED TV
32-inch model
40-inch model
49-inch model
Thank you for purchasing this Panasonic product.
Please read these instructions carefully before operating this product and retain them
for future reference.
Please carefully read the “Safety Precautions” of this manual before use.
The images shown in this manual are for illustrative purposes only.
Please refer to Pan European Guarantee Card if you need to contact your local
Panasonic dealer for assistance.
English
Español
For more detailed instructions, please refer to
[eHELP] (Built-in Operating Instructions).

How to use [eHELP]
(p. 17)
Model No.
TX-32DS500ES
TX-40DS500ES
TX-49DS500ES
English
English
2
Contents
Be Sure to Read
Important Notice··················································· 3
Safety Precautions ··············································· 4
Quick Start Guide
Accessories ························································ 6
Connections ························································ 9
Identifying Controls ··············································13
First time Auto Setup ············································15
Using your VIERA
Operation ··························································16
How to Use eHELP ··············································17
Others
FAQs ································································18
Maintenance ······················································19
Specifications ·····················································19

For information about the trademarks, refer to
[eHELP] (Support > Licence).
The illustration for TX-40DS500ES is used in this
manual unless otherwise mentioned.
Illustrations shown may be different depending on
the model.
English
3
Important Notice
Notice for DVB / Data broadcasting /
IPTV functions

This TV is designed to meet the standards (as of
August, 2015) of DVB-T / T2 (MPEG2 and MPEG4-
AVC(H.264)) digital terrestrial services, DVB-C
(MPEG2 and MPEG4-AVC(H.264)) digital cable
services.
Consult your local dealer for availability of DVB-T / T2
services in your area.
Consult your cable service provider for availability of
DVB-C services with this TV.

This TV may not work correctly with the signal which
does not meet the standards of DVB-T / T2 or DVB-C.

Not all the features are available depending on the
country, area, broadcaster, service provider and
network environment.

Not all CI modules work properly with this TV. Consult
your service provider about the available CI module.

This TV may not work correctly with CI module that is
not approved by the service provider.

Additional fees may be charged depending on the
service provider.

Compatibility with future services is not guaranteed.
Panasonic does not guarantee operation and
performance of peripheral devices made by other
manufacturers; and we disclaim any liability or damage
arising from operation and/or performance from usage of
such other maker’s peripheral devices.
The recording and playback of content on this or any
other device may require permission from the owner
of the copyright or other such rights in that content.
Panasonic has no authority to and does not grant
you that permission and explicitly disclaims any right,
ability or intention to obtain such permission on your
behalf. It is your responsibility to ensure that your use
of this or any other device complies with applicable
copyright legislation in your country. Please refer to that
legislation for more information on the relevant laws and
regulations involved or contact the owner of the rights in
the content you wish to record or playback.
This product is licensed under the AVC patent portfolio
license for the personal and non-commercial use of a
consumer to (i) encode video in compliance with the
AVC Standard (“AVC Video”) and/or (ii) decode AVC
Video that was encoded by a consumer engaged in
a personal and non-commercial activity and/or was
obtained from a video provider licensed to provide AVC
Video. No license is granted or shall be implied for any
other use.
Additional information may be obtained from MPEG LA,
LLC.
See http://www.mpegla.com.
Transport only in upright position.
This mark shows that the construction of the product is
double-insulated.
This mark indicates the product operates under AC
voltage.
English
4
Safety Precautions
To help avoid risk of electrical shock, fire, damage or
injury, please follow the warnings and cautions below:
Mains plug and lead
Warning
If you detect anything unusual,
immediately remove the mains
plug.

This TV is designed to operate on AC
220-240 V,
50 / 60 Hz.

Insert the mains plug fully into the mains socket.

To turn Off the apparatus completely, you must pull
the mains plug out of the mains socket.
Consequently, the mains plug should be easily
accessible at all times.

Disconnect the mains plug when cleaning the TV.

Do not touch the mains plug with wet
hands.

Do not damage the mains lead.
Do not place a heavy
object on the lead.
Do not place the lead near
a high temperature object.
Do not pull on the lead.
Hold onto the mains plug
body when disconnecting
the plug.
Do not move the TV with the lead plugged into a
mains socket.
Do not twist the lead, bend it excessively or stretch
it.
Do not use a damaged mains plug or mains
socket.
Ensure the TV does not crush the mains lead.

Do not use any mains lead other than that provided
with this TV.
Take care
Warning

Do not remove covers and never
modify the TV yourself as live
parts are accessible and risk
of electric shock when they are
removed. There are no user
serviceable parts inside.

Do not expose the TV to rain
or excessive moisture. This
TV must not be exposed to
dripping or splashing water
and objects filled with liquid,
such as vases, must not be
placed on top of or above
the TV.

Do not insert foreign objects into the TV through the
air vents.

Do not use an unapproved pedestal / mounting
equipment. Be sure to ask your local Panasonic
dealer to perform the setup or installation of approved
wall-hanging brackets.

Do not apply any strong force or impact to the display
panel.

Ensure that children do not climb on the TV.

Do not place the TV on sloping
or unstable surfaces, and
ensure that the TV does not
hang over the edge of the
base.
Warning
Never place a TV in an unstable location. A TV
may fall, causing serious personal injury or death.
Many injuries, particularly to children, can be
avoided by taking simple precautions such as:
Using cabinets or stands recommended by the
manufacturer of the TV.
Only using furniture that can safely support the
TV.
Ensuring the TV is not overhanging the edge of
the supporting furniture.
Not placing the TV on tall furniture (for example,
cupboards or bookcases) without anchoring
both the furniture and the TV to a suitable
support.
Not placing the TV on cloth or other materials
that may be located between the TV and
supporting furniture.
Educating children about the dangers of
climbing on furniture to reach the TV or its
controls.
If your existing TV is being retained and relocated,
the same considerations as above should be
applied.

This TV is designed for table-top use.

Do not expose the TV to direct
sunlight and other sources of
heat.
English
5
To prevent the
spread of fire, keep
candles or other
open flames away
from this product at
all times
Suffocation / Choking Hazard
Warning

The packaging of this product may cause suffocation,
and some of the parts are small and may present a
choking hazard to young children. Keep these parts
out of reach of young children.
Pedestal
Warning

Do not disassemble or modify the pedestal.
Caution

Do not use any pedestal other than the one provided
with this TV.

Do not use the pedestal if it becomes warped or
physically damaged. If this occurs, contact your
nearest Panasonic dealer immediately.

During setup, make sure that all screws are securely
tightened.

Ensure that the TV does not suffer any impact during
installation of the pedestal.

Ensure that children do not climb onto the pedestal.

Install or remove the TV from the pedestal with at
least two people.

Install or remove the TV according to the specified
procedure.
Radio waves
Warning

Do not use the TV in any medical institutions or
locations with medical equipment. Radio waves may
interfere with the medical equipment and may cause
accidents due to malfunction.

Do not use the TV near any automatic control
equipment such as automatic doors or fire alarms.
Radio waves may interfere with the automatic
control equipment and may cause accidents due to
malfunction.

Keep at least 15 cm away from the TV if you have a
cardiac pacemaker. Radio waves may interfere with
the operation of the pacemaker.

Do not disassemble or alter the TV in any way.
Built-in wireless LAN
Caution

Do not use the built-in wireless LAN to connect to any
wireless network (SSID
*
) for which you do not have
usage rights. Such networks may be listed as a result
of searches. However, using them may be regarded
as illegal access.
*
SSID is a name for identifying a particular wireless
network for transmission.

Do not subject the built-in wireless LAN to high
temperatures, direct sunlight or moisture.

Data transmitted and received over radio waves may
be intercepted and monitored.

The built-in wireless LAN uses 2.4 GHz and 5 GHz
frequency bands. To avoid malfunctions or slow
response caused by radio wave interference when
using the built-in wireless LAN, keep the TV away
from other devices that use 2.4 GHz and
5 GHz signals such as other wireless LAN devices,
microwave ovens, and mobile phones.

When problems occur due to static electricity, etc., the
TV might stop operating to protect itself. In this case,
turn the TV off at the Mains power On / Off switch,
then turn it back on.
Ventilation
Caution
Allow sufficient space (at least 10 cm) around the TV in
order to help prevent excessive heat, which could lead
to early failure of some electronic components.
(cm)
10
10
10
10

Ventilation should not be
impeded by covering the
ventilation openings with
items such as newspapers,
tablecloths and curtains.

Whether you are using a pedestal or not, always
ensure the vents at the bottom of the TV are not
blocked and there is sufficient space to enable
adequate ventilation.
Moving the TV
Caution
Before moving the TV, disconnect all cables.

At least two people are required to move the TV.
When not in use for a long time
Caution
This TV will still consume some power even in the Off
mode, as long as the mains plug is still connected to a
live mains socket.

Remove the mains plug from the wall socket when
the TV is not in use for a prolonged period of time.
Excessive volume
Caution

Do not expose your ears to
excessive volume from the
headphones. Irreversible
damage can be caused.

If you hear a drumming noise in your ears, turn down
English
6
the volume or temporarily stop using the headphones.
Battery for the Remote Control
Caution

Incorrect installation may cause battery leakage,
corrosion and explosion.

Replace only with the same or equivalent type.

Do not mix old and new batteries.

Do not mix different battery types (such as alkaline
and manganese batteries).

Do not use rechargeable batteries (Ni-Cd, etc.).

Do not burn or break up batteries.

Do not expose batteries to excessive heat such as
sunshine, fire or the like.

Make sure you dispose of batteries correctly.

Remove the battery from the unit when not using for
a prolonged period of time to prevent battery leakage,
corrosion and explosion.
LED TV
Declaration of Conformity (DoC)
“Hereby, Panasonic Corporation declares that this TV is
in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of the Directive 1999/5/EC.”
If you want to get a copy of the original DoC of this TV,
please visit the following website:
http://www.ptc.panasonic.eu/doc
Authorized Representative:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 11, D-22525 Hamburg, Germany
This TV is intended to be used in the following countries.
Albania, Andorra, Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia,
Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland,
France, Germany, Greece, Hungary, Italy, Iceland,
Latvia, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, Malta,
Monaco, Montenegro, Netherlands, Norway, Poland,
Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden,
Switzerland, Turkey, Macedonia
This equipment can be operated in other non-European
countries.
The wireless LAN feature of this TV shall exclusively be
used inside buildings.
Accessories
Remote Control
(p. 13)

N2QAYB001010
Pedestal
(p. 7, 8)
32-inch model
40-inch model
49-inch model
Mains lead
(p. 10)
Batteries (2)

R6
(p. 14)
Operating Instructions
Pan European Guarantee Card

Accessories may not be placed all together. Take care
not to throw them away unintentionally.
English
7
Assembling / Removing the pedestal
32-inch model
Assembly screw (3)
M3 × 14
Assembly screw (4)
M4 × 15
Bracket
Base
Assembling the pedestal
1
A
D
C
3
2
B
40-inch model
Assembly screw (4)
M5 × 10
Assembly screw (4)
M4 × 12
Bracket (2)
Base
Assembling the pedestal
1
A
C
D
English
8
2
B
3
49-inch model
Assembly screw (4)
M5 × 15
Assembly screw (4)
M4 × 12
Bracket (2)
Base
Assembling the pedestal
A
C
D
1
2
B
3
English
9
Removing the pedestal from the TV
Be sure to remove the pedestal in the following way
when using the wall-hanging bracket or repacking the
TV.
1 Remove the assembly screws
from the TV.
2 Pull out the pedestal from the TV.
3 Remove the assembly screws
from the bracket.
Connections

External equipment and cables shown are not
supplied with this TV.

Please ensure that the unit is disconnected from the
mains socket before attaching or disconnecting any
cables.

Check the terminal type and cable plugs are correct
for connection.

Use a fully wired HDMI compliant cable.

Use a fully wired SCART cable.

Keep the TV away from electronic equipment (video
equipment, etc.) or equipment with an infrared sensor,
otherwise distortion of image / sound may occur or
operation of other equipment may be affected.

Please also read the manual of the equipment being
connected.
Terminals
4
1
2
5
6
3
897
1 CI slot (p. 12)
2 USB port
3 Headphone jack (p. 12)
4 DIGITAL AUDIO
5 HDMI1 - 2
(p. 11, 12)
English
10
6 Terrestrial / cable terminal (p. 10)
7 AV2 (COMPONENT / VIDEO)
(p. 11, 12)
8 ETHERNET terminal
(p. 11)
9 AV1 (SCART)
(p. 10, 11)
Basic connections
Mains lead
AC 220-240 V
50 / 60 Hz
Mains lead
(supplied)
Insert the mains plug firmly into place.
32-inch model
49-inch model
40-inch model

When disconnecting the mains lead, be absolutely
sure to disconnect the mains plug from the mains
socket first.
Aerial
TV
Cable
RF cable
Terrestrial aerial

For DVB-C, DVB-T, Analogue
DVB-via-IP client connection
This TV has DVB-via-IP client function and can connect
to DVB-via-IP server or SAT>IP compatible servers to
receive broadcast streaming.

It is recommended to connect to DVB-via-IP server
with a LAN cable.
Wired connection
TV
Cable
LAN cable (Shielded)

Use Shielded Twist Pair (STP) LAN cable.
DVB-via-IP server
RF cable
Terrestrial aerial
Satellite dish
Wireless connection
Cable
Built-in wireless LAN
Access point
DVB-via-IP server
RF cable
Terrestrial aerial
Satellite dish

This function may not be available depending on
network condition and broadcast.

For information about the connections, read the
manual of the DVB-via-IP server.

For details, refer to [eHELP] (Functions > DVB-via-
IP).
AV devices
DVD Recorder / VCR
TV
Cable
English
11
SCART cable
RF cable
DVD Recorder / VCR
Terrestrial aerial
DVD Recorder (VCR) / Set top box
TV
Cable
SCART cable
RF cable
HDMI cable
Satellite dish
Terrestrial aerial
DVD Recorder / VCR
Set top box
Network
A broadband network environment is required to be able
to use internet services.

If you do not have any broadband network services,
please consult your retailer for assistance.

Prepare the internet environment for wired connection
or wireless connection.

Setup of the network connection will start when first
using the TV.
(p. 15)
Wired connection
TV
Internet environment
LAN cable (Shielded)

Use Shielded Twist Pair (STP) LAN cable.
Wireless connection
Internet
environment
Built-in wireless LAN
Access point
Other connections
DVD Player
(COMPONENT equipment)
TV
(Listening)
(Viewing)
DVD Player
Camcorder / Game equipment
(VIDEO equipment)
TV
(Listening)
(Viewing)
Camcorder / Game equipment
Amplifier (listening with external speakers)

Use HDMI2 to connect the TV to an amplifier which
has ARC (Audio Return Channel) function.
If connecting to an amplifier without ARC function,
use DIGITAL AUDIO.

To enjoy multi-channel sound from external
equipment (e.g. Dolby Digital 5.1ch), connect the
equipment to the amplifier. For information about the
connections, read the manuals of the equipment and
amplifier.
English
12
TV
HDMI cable
Amplifier with speaker system
External equipment (DVD Player, etc.)
Headphones

For information about the volume settings, refer to
[eHELP] (Settings > Sound).
TV
(M3 stereo mini plug)
Common Interface

Turn the TV off with Mains Power On / Off switch
whenever inserting or removing the CI module.

If a smart card and a CI module come as a set, first
insert the CI module, then insert the smart card into
the CI module.

Insert or remove the CI module completely in the
correct direction as shown.

Normally encrypted channels will appear. (Viewable
channels and their features depend on the CI
module.)
If encrypted channels do not appear
[Common Interface] in the Setup Menu

There might be some CI modules in the market
with older firmware versions that do not work fully
interoperable with this new CI+ v1.3 TV. In this case,
please contact your content provider.

For details, refer to [eHELP] (Functions > Common
Interface), read the manual of the CI module, or
check with the content provider.
TV
CI module
USB HDD (for recording)

For details, refer to [eHELP] (Recording).
VIERA Link

Use HDMI1 - 2 for VIERA Link connection.

For details, refer to [eHELP] (Functions > VIERA Link
“HDAVI Control™”).
English
13
Identifying Controls
Remote Control
1 [ ]: Standby On / Off switch
2 TV Guide


3 [Main Menu]



4 Teletext button
5 Information


6 APPS


7 OK







8 [Option Menu]


9 Coloured buttons
(red-green-yellow-blue)



10
Volume Up / Down
11
Numeric buttons






12
[eHELP]


13
Input mode selection






14
Aspect


15
Subtitles


16
Exit


17
Netflix








18
HOME


19
Cursor buttons


20
Return


21
Channel Up / Down
22
Sound Mute On / Off
23
Last view



24
Operations for contents, connected equipment,
etc.
English
14
Installing / Removing batteries





Indicator / Control panel





4
5
6
7
123

1 Remote control signal receiver



2 Ambient sensor




3 Power LED
Red:
Green:
Orange:




4 Input mode selection


[Main Menu]



OK
5 Channel Up / Down


6 Volume Up / Down


7 Mains power On / Off switch






[
]
English
15
First time Auto Setup












1 Plug the TV into a live mains socket
and turn the power on


2 Select the following items


Please select your viewing environment.
Home Shop
How to use the remote control



Select the language
Select [Home]







Set up the network connection
Select your country




Tick the TV signal mode to tune, and then select
[Start Auto Setup]











3 Select the type of [Home Screen]






Auto Setup is now complete and the
TV is ready for viewing.


Note











[Auto Setup] in [Tuning Menu] (Setup Menu)


[Add TV Signal] in [Tuning Menu] (Setup Menu)


[Shipping Condition] in [System Menu] (Setup
Menu)
English
16
Operation
Turn power on

















Watching TV
1 Select the TV viewer from [Home
Screen]


2 Select the mode
TV Selection
DVB-C
DVB-T
DVB-via-IP
Analogue



3 Select a channel






To access each feature
Access [APPS List] and select a feature







English
17
How to Use eHELP



1 Display [eHELP]

[Help] [eHELP]





2 Select the category and item





















English
18
FAQs
Before requesting service or assistance, please follow
these simple guides to solve the problem.

For details, refer to [eHELP] (Support > FAQs).
The TV does not switch on

Check the mains lead is plugged into the TV and the
mains socket.
The TV goes into Standby mode

Auto power standby function is activated.
The remote control does not work or is intermittent

Are the batteries installed correctly?
(p. 14)

Has the TV been switched on?

The batteries may be running low. Replace them with
new ones.

Point the remote control directly at the TV’s remote
control signal receiver (within about 7 m and a
30 degree angle of the signal receiver).

Situate the TV away from sunshine or other sources
of bright light so they do not shine on the TV’s remote
control signal receiver.
No image is displayed

Check the TV is turned on.

Check the mains lead is plugged into the TV and the
mains socket.

Check the correct input mode is selected.

Check the setting of [AV2] ([COMPONENT] /
[VIDEO]) in [Input Selection] to match the signal being
output by the external equipment.

Is [Backlight], [Contrast], [Brightness] or [Colour] in
the Picture Menu set to the minimum?

Check all required cables and connections are firmly
in place.
An unusual image is displayed

This TV has a built-in Self Test. Makes a diagnosis of
picture or sound problems.
[TV Self Test] (Help Menu)

Turn the TV off with Mains power On / Off switch,
then turn it on again.

If the problem persists, initialise all settings.
[Shipping Condition] in [System Menu] (Setup
Menu)
Parts of the TV become hot

Parts of the TV may become hot. These temperature
rises do not pose any problems in terms of
performance or quality.
When pushed with a finger, the display panel moves
slightly and makes a noise

There is a little gap around the panel to prevent
damage to the panel. This is not a malfunction.
English
19
Maintenance
First, remove the mains plug from the
mains socket.
Display panel, Cabinet, Pedestal
Regular care:
Gently wipe the surface of the display panel, cabinet,
or pedestal by using a soft cloth to remove dirt or
fingerprints.
For stubborn dirt:
(1) First clean the dust from the surface.
(2) Dampen a soft cloth with clean water or diluted
neutral detergent (1 part detergent to 100 parts
water).
(3) Wring out the cloth firmly. (Please note, do not let
liquid enter the TV inside as it may lead to product
failure.)
(4) Carefully wipe moisten and wipe away the stubborn
dirt.
(5) Finally, wipe away all the moisture.
Caution

Do not use a hard cloth or rub the surface too hard,
otherwise this may cause scratches on the surface.

Take care not to subject the surfaces to insect
repellent, solvent, thinner or other volatile substances.
This may degrade surface quality or cause peeling of
the paint.

The surface of the display panel is specially treated
and may be easily damaged. Take care not to tap or
scratch the surface with your fingernail or other hard
objects.

Do not allow the cabinet and pedestal to make
contact with a rubber or PVC substance for a long
time. This may degrade surface quality.
Mains plug
Wipe the mains plug with a dry cloth at regular intervals.
Moisture and dust may cause fire or electrical shock.
Specifications
TV
Model No.
32-inch model
:
TX-32DS500ES
40-inch model
:
TX-40DS500ES
49-inch model
:
TX-49DS500ES
Dimensions (W × H × D)
32-inch model
734 mm × 474 mm × 148 mm (With Pedestal)
734 mm × 437 mm × 69 mm (TV only)
40-inch model
904 mm × 560 mm × 202 mm (With Pedestal)
904 mm × 518 mm × 47 mm (TV only)
49-inch model
1 106 mm × 686 mm × 202 mm (With Pedestal)
1 106 mm × 644 mm × 80 mm (TV only)
Mass
32-inch model
6.5 kg Net (With Pedestal)
5.5 kg Net (TV only)
40-inch model
12.0 kg Net (With Pedestal)
10.5 kg Net (TV only)
49-inch model
14.5 kg Net (With Pedestal)
13.5 kg Net (TV only)
Power source
AC 220-240 V, 50 / 60 Hz
Panel
LED LCD panel
Sound
Speaker output
20 W (10 W + 10 W)
Headphones
M3 (3.5 mm) stereo mini Jack × 1
Connection terminals
AV1 input / output
SCART (Audio/Video in, Audio/Video out, RGB in)
AV2 input (COMPONENT / VIDEO)
VIDEO
RCA PIN Type × 1
1.0 V[p-p] (75 :)
English
20
AUDIO L - R
RCA PIN Type × 2
0.5 V[rms]
Y
1.0 V[p-p] (including synchronisation)
P
B/CB, PR/CR
±0.35 V[p-p]
HDMI 1 / 2 input
TYPE A Connectors
HDMI1: Content Type
HDMI2: Content Type, Audio Return Channel

This TV supports “HDAVI Control 5” function.
Card slot
Common Interface slot (complies with CI Plus) × 1
ETHERNET
RJ45, IEEE802.3 10BASE-T / 100BASE-TX
USB
DC
5 V, Max. 500 mA [Hi-Speed USB (USB
2.0)]
DIGITAL AUDIO output
PCM / Dolby Digital, Fibre optic
Receiving systems / Band name
DVB-C
Digital cable services (MPEG2 and MPEG4-
AVC(H.264))
DVB-T / T2
Digital terrestrial services (MPEG2 and MPEG4-
AVC(H.264))
PAL B, G, H, I
SECAM B, G
SECAM L, L
VHF E2 - E12
VHF A - H (ITALY)
CATV (S01 - S05)
CATV S11 - S20 (U1 - U10)
VHF H1 - H2 (ITALY)
UHF E21 - E69
CATV S1 - S10 (M1 - M10)
CATV S21 - S41 (Hyperband)
PAL D, K
SECAM D, K
VHF R1 - R2
VHF R3 - R5
VHF R6 - R12
UHF E21 - E69
PAL 525/60
Playback of NTSC tape from some PAL Video
recorders (VCR)
M.NTSC
Playback from M.NTSC Video recorders (VCR)
NTSC (AV input only)
Playback from NTSC Video recorders (VCR)
Aerial input
VHF / UHF
Operating conditions
Temperature
0 °C - 35 °C
Humidity
20 % - 80 % RH (non-condensing)
Built-in wireless LAN
Standard compliance and Frequency range
*
IEEE802.11a/n
5.180 GHz - 5.320 GHz, 5.500 GHz - 5.580 GHz,
5.660 GHz - 5.700 GHz
IEEE802.11b/g/n
2.412 GHz - 2.472 GHz
Security
WPA2-PSK (TKIP/AES)
WPA-PSK (TKIP/AES)
WEP (64 bit/128 bit)
*
:
The frequency and channel differ depending on the
country.
Note

Design and Specifications are subject to change
without notice. Mass and Dimensions shown are
approximate.

For information about the power consumption, display
resolution, etc., refer to Product fiche.

For information about the open source software, refer
to [eHELP] (Support > Licence).
English
21
When using the wall-hanging bracket
Please contact your local Panasonic dealer to purchase
the recommended wall-hanging bracket.

Holes for wall-hanging bracket installation
Rear of the TV
a
b
32-inch model
40-inch model
a: 200 mm
b: 200 mm
49-inch model
a: 400 mm
b: 200 mm
(View from the side)
Depth of screw
32-inch model
minimum: 9 mm
maximum: 14 mm
Diameter: M4
40-inch model
minimum: 9 mm
maximum: 27 mm
49-inch model
minimum: 10 mm
maximum: 19 mm
Diameter: M6
Screw for fixing the TV onto the
wall-hanging bracket (not supplied with
the TV)
Warning

Using other wall-hanging brackets, or installing a wall-
hanging bracket by yourself have the risk of personal
injury and product damage. In order to maintain the
unit’s performance and safety, be absolutely sure to
ask your dealer or a licensed contractor to secure
the wall-hanging brackets. Any damage caused by
installing without a qualified installer will void your
warranty.

Carefully read the instructions accompanying optional
accessories, and be absolutely sure to take steps to
prevent the TV from falling off.

Handle the TV carefully during installation since
subjecting it to impact or other forces may cause
product damage.

Take care when fixing wall brackets to the wall.
Always ensure that there are no electrical cables or
pipes in the wall before hanging bracket.

To prevent fall and injury, remove the TV from its fixed
wall position when it is no longer in use.
Disposal of Old Equipment and Batteries
Only for European Union and countries with recycling systems
These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that
used electrical and electronic products and batteries must not be mixed with general
household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please
take them to applicable collection points in accordance with your national legislation.
By disposing of them correctly, you will help to save valuable resources and prevent any
potential negative effects on human health and the environment.
For more information about collection and recycling, please contact your local
municipality.
Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with
national legislation.
Note for the battery symbol (bottom symbol):
This symbol might be used in combination with a chemical symbol. In this case it
complies with the requirement set by the Directive for the chemical involved.
Customers Record
The model number and serial number of this product may be found on its rear panel. You should note this serial
number in the space provided below and retain this book, plus your purchase receipt, as a permanent record of
your purchase to aid in identification in the event of theft or loss, and for Warranty Service purposes.
Model Number Serial Number
Web Site: http://www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2016
English
TQB0E2697U-1
Printed in the Czech Republic
Manual de instrucciones
Televisor LED
modelo de 32 pulgadas
modelo de 40 pulgadas
modelo de 49 pulgadas
Muchas gracias por la adquisición de este producto Panasonic.
Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente este manual de instrucciones y
consérvelo para futuras consultas.
Lea atentamente las “Precauciones para su seguridad” de este manual antes de
usar el producto.
Las imágenes mostradas en este manual tienen solamente fines ilustrativos.
Consulte la Tarjeta de Garantía Paneuropea si necesita ponerse en contacto con su
concesionario Panasonic local para que le ayude.
Español
Para obtener instrucciones más detalladas, por
favor, acuda a la [eHELP] (manual de instrucciones
incorporado).

Cómo utilizar la [eHELP]
(pág. 17)
Número de modelo
TX-32DS500ES
TX-40DS500ES
TX-49DS500ES
Español
Español
2
Índice
Asegúrese de leer esta información
Aviso importante ·················································· 3
Precauciones para su seguridad ····························· 4
Guía de inicio rápido
Accesorios ·························································· 6
Conexiones ························································· 9
Identificación de los controles ································13
Ajuste automático por primera vez ··························15
Utilización de VIERA
Operaciones·······················································16
Cómo se utiliza eHELP ·········································17
Otras informaciones
Preguntas frecuentes ···········································18
Mantenimiento ····················································19
Especificaciones ·················································19

Para obtener información sobre las marcas
registradas, consulte la [eHELP] (Soporte > Licencia).
En este manual se utiliza la ilustración para
TX-40DS500ES
a menos que se indique de otro modo.
Las ilustraciones mostradas pueden ser distintas
dependiendo del modelo.
Español
3
Aviso importante
Aviso para las funciones DVB / emisión
de datos / IPTV

Este TV se ha diseñado para cumplir con los
estándares (a partir de agosto de 2015) de servicios
digitales terrestres DVB-T / T2 (MPEG2 y MPEG4-
AVC(H.264)) y servicios digitales de cable DVB-C
(MPEG2 y MPEG4-AVC(H.264)).
Con respecto a la disponibilidad de servicios DVB-T /
T2 en su área, consulte a su proveedor local.
Con respecto a la disponibilidad de servicios DVB-C
para este televisor, consulte a su proveedor de
servicios de cable.

Este televisor puede no funcionar correctamente con
una señal que no cumpla con los estándares DVB-T /
T2 o DVB-C.

No todas las funciones estarán disponibles
dependiendo del país, el área, el difusor, el proveedor
del servicio y el entorno de red.

No todos los módulos CI trabajan adecuadamente
con este televisor. Consulte al proveedor del servicio
en relación con el módulo CI disponible.

Este televisor puede no funcionar correctamente
con un módulo CI no aprobado por el proveedor del
servicio.

Dependiendo del proveedor del servicio es posible
que haya que abonar tarifas adicionales.

La compatibilidad con futuros servicios no está
garantizada.
Panasonic no garantiza el funcionamiento ni el rendimiento
de dispositivos periféricos de otros fabricantes, y
rechazamos cualquier responsabilidad o daño que pueda
surgir del funcionamiento y rendimiento utilizando dichos
dispositivos periféricos de otro fabricante.
La grabación y la reproducción de contenidos en este
o en cualquier otro dispositivo pueden requerir permiso
del propietario de los derechos de autor u otro tipo de
autorización. Panasonic no tiene autoridad ni puede
garantizar dicho permiso y rechaza expresamente
cualquier derecho, capacidad o intención de obtenerlo
en nombre de usted. Usted es el responsable de
asegurarse de que este o cualquier otro dispositivo se
utilicen de acuerdo con la legislación nacional sobre
los derechos de autor. Para obtener más información
sobre las leyes y los reglamentos pertinentes, consulte
la legislación nacional de su país o póngase en
contacto con el propietario de los derechos de autor del
contenido que desea grabar o reproducir.
Este producto cuenta con licencia del portafolio de
patentes AVC para que un consumidor pueda hacer uso
personal y no comercial para (i) codificar vídeo cumpliendo
con la norma AVC (“AVC Video”) y/o (ii) decodificar
AVC Video que fue codificado por un consumidor que
desempeña una actividad personal y no comercial y/o
que fue obtenido de un proveedor de vídeo con licencia
para proveer AVC Video. No se otorga licencia ni se da a
entender que ésta se otorga para ningún otro uso.
Se puede obtener información adicional de MPEG LA, LLC.
Visite http://www.mpegla.com.
Transporte solamente en posición vertical.
Esta marca muestra que la construcción del producto es
con doble aislamiento.
Esta marca indica que el producto funciona con tensión CA.
Español
4
Precauciones para
su seguridad
Para ayudar a evitar el riesgo de descargas eléctricas, incendios,
daños materiales o personales, le rogamos que tenga en cuenta
las advertencias y precauciones a continuación.
Enchufe y cable de alimentación
Advertencia
Si detecta cualquier cosa inusual
desconecte inmediatamente la
clavija de alimentación.

Este televisor está diseñado para funcionar con CA
de 220-240 V, 50 / 60 Hz.

Inserte firmemente la clavija de alimentación en la
toma de corriente.

Para apagar el aparato por completo, debe quitar el
enchufe de la toma de corriente.
Por lo tanto, el enchufe debe ser fácilmente accesible
en todo momento.

Cuando realice la limpieza del televisor, desconecte
el enchufe de alimentación.

No toque la clavija de alimentación con las
manos mojadas.

No dañe el cable de alimentación.
No coloque objetos
pesados sobre el cable.
No coloque el cable cerca
de cualquier objeto que
esté a alta temperatura.
No tire del cable. Sujete
la clavija cuando la
desconecte.
No desplace el televisor con el cable enchufado en una
toma de corriente.
No retuerza, doble excesivamente o alargue el cable.
No utilice clavijas de alimentación ni tomas de corriente
que estén dañadas.
Asegúrese de que el TV no aplaste el cable de alimentación.

No utilice ningún otro cable de alimentación que no
sea el suministrado con este televisor.
Tenga cuidado
Advertencia

No retire las cubiertas y nunca modifique
el televisor usted mismo dado que podría
dejar accesibles las partes activas y hay
riesgo de descarga eléctrica. Las piezas
instaladas en su interior no pueden ser
reparadas por el usuario.

No exponga el televisor a la lluvia
ni a la humedad excesiva. Este
TV no debe ser expuesto a goteos
o salpicaduras de agua. No
coloque objetos llenos de líquidos
como jarrones, encima del TV.

No introduzca cuerpos extraños a través de los
agujeros de ventilación del televisor.

No utilice un equipo de montaje o un pedestal que
no estén aprobados. Asegúrese de solicitar a su
concesionario local de Panasonic que realice el
ajuste o la instalación de soportes para colgar de la
pared que estén aprobados.

No aplique ninguna fuerza excesiva ni golpes al panel
de visualización.

No permita que los niños se suban al TV.

No coloque el televisor sobre
superficies inestables o
inclinadas, y asegúrese de
que el aparato no sobresalga
del borde de la base.
Advertencia
Nunca coloque un televisor en un lugar inestable.
El televisor podría caerse y causar lesiones
personales graves o la muerte. Muchas de las
lesiones, en especial las que afectan a los niños, se
pueden evitar tomando simples precauciones como:
Usar armarios o soportes recomendados por el
fabricante del televisor.
Usar solo muebles que puedan soportar de
manera segura el televisor.
Asegurarse de que el televisor no sobresale del
borde del mueble..
No colocar el televisor en un mueble alto (por
ejemplo, armarios o estanterías) sin fijar el
mueble y el televisor a un soporte adecuado.
No colocar el televisor sobre telas u otros
materiales que pueden estar situados entre el
televisor y el mueble.
Advertir a los niños sobre los peligros de trepar por
los muebles para coger el televisor o los mandos.
Si está guardando o reubicando su televisor actual,
se deben aplicar las mismas consideraciones
indicadas anteriormente.

Este televisor está diseñado para su uso colocado
sobre una superficie.

No exponga el televisor a la
luz solar directa ni a otras
fuentes de calor.
Para impedir un
incendio no deje
velas u otras fuentes
del fuego abierto
cerca del televisor
Español
5
Peligro de asfixia / ahogamiento
Advertencia

El embalaje de este producto puede provocar asfixia,
y algunas de sus partes son muy pequeñas y pueden
suponer un riesgo de ahogamiento para los niños
pequeños. Mantenga estas partes fuera del alcance
de los niños pequeños.
Pedestal
Advertencia

No desarme ni modifique el pedestal.
Precaución

No utilice ningún pedestal que no sea el suministrado con este TV.

No utilice el pedestal si está combado o roto. Si esto ocurre, póngase
inmediatamente en contacto con su concesionario Panasonic más
cercano.

Durante la instalación, asegúrese de que todos los tornillos estén
firmemente apretados.

Asegúrese de que el televisor no sufre ningún impacto durante la
instalación del pedestal.

No permita que los niños se suban al pedestal.

Instale o retire el televisor del pedestal, entre por lo menos dos
personas.

Instale o retire el televisor conforme al procedimiento especificado.
Ondas de radio
Advertencia

No utilice el televisor en centros médicos ni en ubicaciones donde
haya equipos médicos. Las ondas de radio pueden interferir con los
equipos médicos y pueden provocar accidentes debidos a un mal
funcionamiento.

No utilice el televisor cerca de equipos de control automático, tales
como puertas automáticas o alarmas de incendios. Las ondas de
radio pueden interferir con los equipos de control automático y pueden
provocar accidentes debidos a un mal funcionamiento.

Si lleva un marcapasos cardiaco, aléjese a una distancia de al menos
15 cm respecto al televisor. Las ondas de radio pueden interferir con el
funcionamiento de los marcapasos.

No desmonte ni altere el televisor de ninguna manera.
LAN inalámbrica incorporada
Precaución

No utilice la LAN inalámbrica incorporada para conectarse a una
red inalámbrica (SSID
*
) para la cual no posea derechos de uso.
Es probable que dichas redes se muestren como resultado de sus
búsquedas. Sin embargo, usarlas puede constituir un acceso ilegal.
*
SSID es el nombre empleado para identificar una
red inalámbrica concreta para una transmisión.

No exponga la LAN inalámbrica incorporada a altas
temperaturas, a la luz solar directa ni a la humedad.

Los datos transmitidos y recibidos a través de ondas de
radio son susceptibles de ser interceptados y monitorizados.

La LAN inalámbrica incorporada utiliza las bandas
de frecuencia de 2,4 GHz y 5 GHz. A fin de evitar
problemas de funcionamiento o una respuesta
lenta ocasionados por la interferencia de ondas
de radio al utilizar la LAN inalámbrica incorporada,
mantenga el televisor alejado de otros dispositivos
que utilicen señales de 2,4 y 5 GHz como otras LAN
inalámbricas, hornos microondas y teléfonos móviles.

Cuando se produzcan problemas debidos a la
electricidad estática, etc., el TV podría dejar de funcionar
como medida de autoprotección. En ese caso, apague
el TV con el interruptor de encendido/apagado de
alimentación principal, y después vuelva a encenderlo.
Ventilación
Precaución
Deje el suficiente espacio (al menos 10 cm) alrededor
del televisor para evitar que se acumule un calor
excesivo que podría provocar el fallo prematuro de
algunos componentes electrónicos.
(cm)
10
10
10
10

No se debe obstruir la
ventilación al cubrir los
orificios de ventilación con
objetos tales como periódicos,
manteles o cortinas.

Tanto si utiliza un pedestal como si no, asegúrese siempre
de que los orificios de ventilación en la parte inferior el
televisor no están bloqueados y de que hay suficiente
espacio para permitir una ventilación apropiada.
Desplazamiento del TV
Precaución
Antes de mover el televisor, desconecte todos los
cables.

Se necesitan al menos dos personas para mover el TV.
Cuando no se vaya a utilizar durante un
tiempo
Precaución
Siempre que la clavija de alimentación esté conectada a
una toma de corriente activa, este TV consumirá algo de
energía a pesar de estar apagado.

Quite la clavija de alimentación de la toma de
corriente cuando el TV no esté en uso durante un
periodo de tiempo prolongado.
Volumen excesivo
Precaución

No exponga sus oídos a
volumen excesivo de los
auriculares. Puede causarse
un daño irreversible del oído.

Si oye un ruido de repiqueteo en el oído, baje el
volumen o deje de utilizar los auriculares de forma
temporal.
Pilas para el mando a distancia
Precaución

Una instalación incorrecta podría provocar fugas,
corrosión y explosión de las pilas.

Sustitúyala sólo por otra del mismo tipo o
Español
6
equivalente.

No mezcle pilas viejas y nuevas.

No mezcle tipos diferentes de pilas (como pilas
alcalinas y de manganeso).

No utilice baterías recargables (Ni-Cd, etc).

No queme ni rompa las pilas.

No exponga las pilas a calor excesivo tal como la luz
solar, fuego o fuentes similares.

Asegúrese de desechar las pilas correctamente.

Retire las pilas de la unidad cuando no la utilice
durante un periodo de tiempo prolongado para evitar
fugas en las mismas, corrosión o explosiones.
Televisor LED
Declaración de conformidad (DoC)
“Por la presente, Panasonic Corporation declara
que este TV es de conformidad con los requisitos
sustanciales y con las disposiciones pertinentes de la
Directiva 1999/5/EC”.
Si quiere obtener una copia de la declaración de
conformidad original (DoC) de este TV, por favor, visite
el sitio web siguiente:
http://www.ptc.panasonic.eu/doc
Representante autorizado:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 11, D-22525 Hamburg, Germany
Este TV está pensado para su uso en los siguientes
países.
Albania, Andorra, Austria, Bélgica, Bulgaria, Croacia,
Chipre, República Checa, Dinamarca, Estonia,
Finlandia, Francia, Alemania, Grecia, Hungría, Italia,
Islandia, Letonia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburgo,
Malta, Mónaco, Montenegro, Países Bajos, Noruega,
Polonia, Portugal, Rumanía, Eslovaquia, Eslovenia,
España, Suecia, Suiza, Turquía, Macedonia
Este equipo puede utilizarse en países no europeos.
La característica LAN inalámbrica de este TV debe
utilizarse exclusivamente en el interior de los edificios.
Accesorios
Mando a distancia
(pág. 13)

N2QAYB001010
Pedestal
(pág. 7, 8)
modelo de 32 pulgadas
modelo de 40 pulgadas
modelo de 49 pulgadas
Cable de alimentación
(pág. 10)
Pilas (2)

R6
(pág. 14)
Manual de instrucciones
Garantía Paneuropea

Puede que los accesorios no se encuentren todos
juntos. Tenga cuidado de no tirarlos de forma
involuntaria.
Español
7
Ensamblaje y retirada del pedestal
modelo de 32 pulgadas
Tornillo de ensamblaje (3)
M3 × 14
Tornillo de ensamblaje (4)
M4 × 15
Soporte
Base
Ensamblaje del pedestal
1
A
D
C
3
2
B
modelo de 40 pulgadas
Tornillo de ensamblaje (4)
M5 × 10
Tornillo de ensamblaje (4)
M4 × 12
Soporte (2)
Base
Ensamblaje del pedestal
1
A
C
D
Español
8
2
B
3
modelo de 49 pulgadas
Tornillo de ensamblaje (4)
M5 × 15
Tornillo de ensamblaje (4)
M4 × 12
Soporte (2)
Base
Ensamblaje del pedestal
A
C
D
1
2
B
3
Español
9
Retirada del pedestal del televisor
Si quiere utilizar el soporte para colgar en pared o desea
volver a guardar el televisor en la caja, asegúrese de
extraer el pedestal tal como se explica a continuación.
1 Quite los tornillos de ensamblaje
del TV.
2 Separe el pedestal del televisor.
3 Quite los tornillos de ensamblaje
del soporte.
Conexiones

El equipo externo y los cables mostrados no son
suministrados con este TV.

Asegúrese de que la unidad esté desconectada de la toma de
corriente antes de conectar o desconectar cualquier cable.

Para realizar la conexión, compruebe que el tipo de
terminales y clavijas de los cables sean los correctos.

Utilice un cable compatible con HDMI completamente
cableado.

Utilice un cable SCART completamente cableado.

Mantenga alejado el TV de equipos electrónicos (equipos
de vídeo, etc.) o de equipos con un sensor de infrarrojos,
de lo contrario, puede distorsionarse la imagen o el sonido,
o la operación de otros equipos puede verse afectada.

Lea también el manual del equipo que se va a conectar.
Terminales
4
1
2
5
6
3
897
1 Ranura CI (pág. 12)
2 Puerto USB
3 Conector auriculares (pág. 12)
4 DIGITAL AUDIO
5 HDMI1 - 2
(pág. 11,12)
6 Terminal para antena terrestre / cable (pág. 10)
Español
10
7 AV2 (COMPONENT / VIDEO) (pág. 11, 12)
8 Terminal ETHERNET
(pág. 11)
9
AV1 (SCART) (pág. 10, 11)
Conexiones básicas
Cable de alimentación
CA 220-240 V
50 / 60 Hz
Cable de alimentación
(suministrado)
Inserte firmemente la clavija de alimentación en
su posición.
modelo de 32 pulgadas
modelo de 49 pulgadas
modelo de 40 pulgadas

Cuando desconecte el cable de alimentación,
asegúrese absolutamente de desconectar primero
la clavija de alimentación de la toma de corriente.
Antena
TV
Cable
Cable de RF
Antena terrestre aérea

Para DVB-C, DVB-T, Analógico
Conexión del cliente DVB-por-IP
Esta TV cuenta con la función del cliente DVB-por-
IP y puede conectarse a un servidor DVB-por-IP o a
servidores compatibles con el protocolo SAT>IP para
recibir transmisiones sin interrupciones.

Se recomienda conectar al servidor DVB-por-IP con
un cable LAN.
Conexión por cable
TV
Cable
Cable LAN (blindado)

Utilice cable LAN de par trenzado y blindado (STP).
Servidor DVB-por-IP
Cable de RF
Antena terrestre aérea
Antena parabólica
Conexión inalámbrica
Cable
LAN inalámbrica incorporada
Punto de acceso
Servidor DVB-por-IP
Cable de RF
Antena terrestre aérea
Antena parabólica

Dependiendo de la condición de la red y la emisora,
es posible que esta función no esté disponible.

Para obtener información sobre las conexiones, lea el
manual del servidor DVB-por-IP.

Para obtener detalles, acuda a la [eHELP] (Funciones
> DVB-por-IP).
Dispositivos AV
Grabador DVD / VCR
TV
Cable
Español
11
Cable SCART
Cable de RF
Grabador DVD / VCR
Antena terrestre aérea
Grabador DVD (VCR) / Sintonizador
multimedia
TV
Cable
Cable SCART
Cable de RF
Cable HDMI
Antena parabólica
Antena terrestre aérea
Grabador DVD / VCR
Sintonizador multimedia
Red
Para poder usar los servicios de Internet, se requiere un
entorno de red de banda ancha.

Si no tiene servicios de red de banda ancha consulte
a su establecimiento para obtener asistencia.

Prepare el entorno de Internet para conexión por
cable o conexión inalámbrica.

La configuración de la conexión a la red se iniciará al
encender por primera vez el televisor.
(pág. 15)
Conexión por cable
TV
Entorno de Internet
Cable LAN (blindado)

Utilice cable LAN de par trenzado y blindado
(STP).
Conexión inalámbrica
Entorno de
Internet
LAN inalámbrica incorporada
Punto de acceso
Otras conexiones
Reproductor DVD
(equipo COMPONENT)
TV
(Escuchando)
(Viendo)
Reproductor DVD
Videocámara / Consola de videojuegos
(equipo VIDEO)
TV
(Escuchando)
(Viendo)
Videocámara / Consola de videojuegos
Amplificador (audio con altavoces externos)

Utilice HDMI2 para conectar la televisión al
amplificador que tenga la función ARC (Canal de
reenvío de audio).
Si conecta a un amplificador sin función ARC, utilice
AUDIO DIGITAL.

Para disfrutar del sonido multicanal en el equipo
externo (por ejemplo Dolby Digital 5.1ch), conecte
el equipo al amplificador. Para obtener información
sobre las conexiones, lea los manuales del equipo y
del amplificador.
Español
12
TV
Cable HDMI
Amplificador con sistema de altavoces
Equipo externo (Reproductor DVD, etc.)
Auriculares

Para más información sobre los ajustes de volumen,
diríjase a [eHELP] (Ajustes > Sonido).
TV
(Miniclavija estéreo M3)
Interfaz común

Desconecte el TV con el interruptor On / Off siempre
que inserte o retire el módulo CI.

Si una tarjeta inteligente y un módulo CI vienen
como un juego, inserte primero el módulo CI, y luego
inserte la tarjeta inteligente en el módulo CI.

Inserte o retire el módulo CI completamente en la
dirección correcta, tal como se muestra.

Normalmente aparecerán los canales codificados.
(Los canales que se podrán ver y sus características
dependerán del módulo CI).
Si no aparecen canales codificados
[Interfaz común] en el Menú de Configuración

Pueden existir módulos CI en el mercado con
versiones anteriores del firmware que no funcionen
con total interoperabilidad con este nuevo TV CI+
v1.3. En tal caso, por favor, póngase en contacto con
su proveedor de contenidos.

Para obtener detalles, consulte [eHELP] (Funciones
> Interfaz común), lea el manual del módulo CI, o
consulte con el proveedor de contenidos.
TV
Módulo CI
HDD USB (para grabar)

Para obtener detalles, consulte la [eHELP]
(Grabación).
VIERA Link

Use HDMI1 - 2 para la conexión de VIERA Link.

Para obtener detalles, consulte la [eHELP]
(Funciones > VIERA Link “HDAVI Control™”).
Español
13
Identificación de los
controles
Mando a distancia
1 [ ]: Interruptor On / Off de espera
2 Guía de TV


3 [Menú principal]




4 Botón de teletexto
5 Información


6 APPS



7 OK







8 [Menú de opciones]



9 Botones coloreados
(rojo-verde-amarillo-azul)



10
Subir / bajar volumen
11
Botones numéricos







12
[eHELP]



13
Selección del modo de entrada






14
Aspecto


15
Subtítulos


16
Salir


17
Netflix








18
HOME


19
Botones del cursor


20
Volver


21
Canal Anterior / Posterior
22
Silenciador de sonido Activado / Desactivado
23
Última vista



24
Operaciones de contenidos, equipos conectados,
etc.
Español
14
Instalación / extracción de las pilas






Indicador / Panel de control





4
5
6
7
123

1 Receptor de señales del mando a distancia




2 Sensor de ambiente




3 LED de alimentación
Rojo:
Verde:
Naranja:




4 Selección del modo de entrada



[Menú principal]



Aceptar
5 Canal Anterior / Posterior



6 Subir / bajar volumen



7 Interruptor de activación / desactivación de la
alimentación de la red








Español
15
Ajuste automático
por primera vez












1 Enchufe la televisión a una toma de
corriente y conecte la corriente



2 Seleccione los siguientes elementos



Por favor, seleccione el entorno de visualización.
Casa Tienda
Cómo utilizar el mando a distancia




Seleccione el idioma
Seleccione [Casa]








Configuración de la conexión de red
Seleccione su país




Marque el modo de señal del televisor para
sintonizar y seleccione [Empezar ATP]














3 Seleccione el tipo de [Pantalla de
Inicio]






Ajuste Automático termina ahora y se
pueden ver programas en su TV.



Nota










Español
16


[Ajuste Automático] en [Menú de sintonizador]
(Menú de Configuración)



[Anadir Señal de TV] en [Menú de sintonizador]
(Menú de Configuración)


[Condición inicial] en [Menú de sistema] (Menú
de Configuración)
Operaciones
Encienda la unidad




















Para ver el TV
1 Seleccione el visor de TV desde
[Pantalla de Inicio]


Español
17
2 Seleccione el modo
Selección de TV
DVB-C
DVB-T
DVB-por-IP
Analógico



3 Seleccione un canal






Para acceder cada prestación
Vaya a [Lista APLICACIONES] y seleccione una
característica o prestación









Cómo se utiliza
eHELP




1 Visualice [eHELP]
[Ayuda] [eHELP]





2 Seleccione la categoría y el elemento























Español
18
Preguntas frecuentes
Antes de solicitar servicio o asistencia, siga estas
indicaciones sencillas para resolver el problema.

Para obtener detalles, acuda a la [eHELP] (Soporte >
Preguntas frecuentes).
El TV no se enciende

Compruebe que el cable de la alimentación esté
conectado al TV y a la toma de corriente.
El TV se pone en el “modo de espera”

Se ha activado la función de espera de alimentación
automática.
El mando a distancia no funciona o lo hace de forma
intermitente

¿Están instaladas correctamente las pilas?
(pág. 14)

¿Ha sido encendido el TV?

Las pilas pueden estar agotándose. Sustitúyalas por
otras nuevas.

Apunte directamente con el mando a distancia al
receptor de señales del mando a distancia del TV
(dentro de unos 7 m y ángulo de 30 grados del
receptor de señales).

Coloque el TV alejado de la luz del sol o de otras
fuentes de luz intensa, para que estas no incidan sobre
el receptor de señales del mando a distancia del TV.
No se muestra ninguna imagen

Compruebe que el TV esté encendido.

Compruebe que el cable de la alimentación esté
conectado al TV y a la toma de corriente.

Verifique que esté seleccionado el modo de entrada
correcto.

Compruebe que el ajuste de [AV2] ([COMPONENT] /
[VIDEO]) en [Selección entrada] coincida con la señal
que sale del equipo externo.

¿Están [Retroiluminación], [Contraste], [Brillo] o
[Color] en el Menú Imagen ajustados en el mínimo?

Verifique todos los cables necesarios y que las
conexiones estén bien hechas.
Se visualiza una imagen rara

Este TV dispone de una función incorporada de
prueba automática. Diagnostica los problemas de
imagen o sonido.
[TV Auto Test] (menú Ayuda)

Apague el TV con el interruptor de activación /
desactivación de la alimentación de la red, y luego
vuelva a encenderlo.

Si el problema persiste, inicialice todos los ajustes.
[Condición inicial] en [Menú de sistema] (Menú
de Configuración)
Partes del TV se calientan

Hay partes del TV que se pueden calentar. Estos
aumentos de temperatura no suponen ningún
problema en términos de rendimiento o calidad.
Si se presiona con un dedo, el panel de
visualización se mueve ligeramente y emite un ruido

Existe un pequeño hueco alrededor del panel para
evitar que se ocasionen daños en el panel. Esto no
es un fallo de funcionamiento.
Español
19
Mantenimiento
Desconecte primero la clavija de
alimentación de la toma de corriente.
Panel de la pantalla, Mueble, Pedestal
Cuidado diario:
Frote suavemente la superficie del panel de
visualización, el mueble o el pedestal utilizando un paño
suave para eliminar la suciedad o las huellas dactilares.
Para suciedad difícil de quitar:
(1) Primero limpie el polvo de la superficie.
(2) Humedezca el paño suave en agua limpia o
detergente neutro diluido (1 parte de detergente por
100 partes de agua).
(3) Escurra bien el paño. (Tenga en cuenta que no debe
dejar entrar líquidos en el interior del TV ya que se
podría producir una avería).
(4) Seque bien la humedad y limpie la suciedad difícil.
(5) Finalmente, vuelva a frotar para eliminar toda la
humedad.
Precaución

No utilice un paño áspero ni frote la superficie con
demasiada fuerza, ya que podría rayar la superficie.

Tenga cuidado de no someter las superficies a
repelente de mosquitos, diluyentes, disolventes de
pintura, ni otras substancias volátiles. Esto podría
degradar la calidad de la superficie o causar el
desprendimiento de la pintura.

La superficie del panel de la pantalla ha recibido un
tratamiento especial y puede estropearse fácilmente.
Tenga cuidado de no golpear ni rayar la superficie
con sus uñas ni otros objetos duros.

No permita que el mueble ni el pedestal entren
en contacto con substancias de caucho ni cloruro
de polivinilo durante mucho tiempo. Esto podría
degradar la calidad de la superficie.
Clavija de alimentación
Limpie la clavija de alimentación pasando un paño seco
a intervalos regulares. La humedad y el polvo pueden
causar un incendio o una descarga eléctrica.
Especificaciones
TV
Número de modelo
modelo de 32 pulgadas
:
TX-32DS500ES
modelo de 40 pulgadas
:
TX-40DS500ES
modelo de 49 pulgadas
:
TX-49DS500ES
Dimensiones (An × Al × Prof)
modelo de 32 pulgadas
734 mm × 474 mm × 148 mm (Con pedestal)
734 mm × 437 mm × 69 mm (TV solamente)
modelo de 40 pulgadas
904 mm × 560 mm × 202 mm (Con pedestal)
904 mm × 518 mm × 47 mm (TV solamente)
modelo de 49 pulgadas
1 106 mm × 686 mm × 202 mm (Con pedestal)
1 106 mm × 644 mm × 80 mm (TV solamente)
Peso
modelo de 32 pulgadas
6,5 kg netos (Con pedestal)
5,5 kg netos (TV solamente)
modelo de 40 pulgadas
12,0 kg netos (Con pedestal)
10,5 kg netos (TV solamente)
modelo de 49 pulgadas
14,5 kg netos (Con pedestal)
13,5 kg netos (TV solamente)
Fuente de alimentación
CA 220-240 V, 50 / 60 Hz
Panel
Panel de LED LCD
Sonido
Salida altavoz
20 W (10 W + 10 W)
Auriculares
Minitoma estéreo M3 (3,5 mm) × 1
Terminales de conexión
Entrada / salida AV1
SCART (entrada Audio/Video, salida Audio/Video,
entrada RGB)
Entrada AV2 (COMPONENT / VIDEO)
VIDEO
Tipo de PIN RCA × 1
1,0 V[p-p] (75 :)
Español
20
AUDIO L - R
Tipo de PIN RCA × 2
0,5 V[rms]
Y
1,0 V[p-p] (incluida la sincronización)
P
B/CB, PR/CR
±0,35 V[p-p]
Entrada HDMI 1 / 2
Conectores TYPE A
HDMI1: Tipo de contenido
HDMI2: Tipo de contenido, Canal de retorno de
audio

Este TV es compatible con la función “HDAVI
Control 5”.
Ranura de tarjeta
Ranura de interfaz común (de acuerdo con CI
Plus) × 1
ETHERNET
RJ45, IEEE802.3 10BASE-T / 100BASE-TX
USB
DC
5 V, Máx. 500 mA [USB alta velocidad
(USB 2.0)]
Salida DIGITAL AUDIO
PCM / Dolby Digital, Fibra óptica
Sistemas de recepción / Nombre de banda
DVB-C
Servicios de cable digitales (MPEG2 y MPEG4-
AVC(H.264))
DVB-T / T2
Servicios terrestres digitales (MPEG2 y MPEG4-
AVC(H.264))
PAL B, G, H, I
SECAM B, G
SECAM L, L
VHF E2 - E12
VHF A - H (ITALIA)
CATV (S01 - S05)
CATV S11 - S20 (U1 - U10)
VHF H1 - H2 (ITALIA)
UHF E21 - E69
CATV S1 - S10 (M1 - M10)
CATV S21 - S41 (Hiperbanda)
PAL D, K
SECAM D, K
VHF R1 - R2
VHF R3 - R5
VHF R6 - R12
UHF E21 - E69
PAL 525/60
Reproducción de cintas NTSC de algunas
grabadoras de vídeo PAL (VCR)
M.NTSC
Reproducción de videograbadoras M.NTSC (VCR)
NTSC (Entrada AV solamente)
Reproducción de videograbadoras NTSC (VCR)
Entrada de antena
VHF / UHF
Condiciones de funcionamiento
Temperatura
0 °C – 35 °C
Humedad
20 % – 80 % HR (sin condensación)
LAN inalámbrica incorporada
Conformidad con las normas y rango de
frecuencias
*
IEEE802.11a/n
5,180 GHz – 5,320 GHz, 5,500 GHz – 5,580 GHz,
5,660 GHz – 5,700 GHz
IEEE802.11b/g/n
2,412 GHz – 2,472 GHz
Seguridad
WPA2-PSK (TKIP/AES)
WPA-PSK (TKIP/AES)
WEP (64 bit/128 bit)
*
:
La frecuencia y el canal pueden diferir dependiendo
del país.
Nota

El diseño y las especificaciones están sujetos a
cambios sin previo aviso. El peso y las dimensiones
son aproximados.

Para obtener información sobre el consumo de
energía, resolución de la pantalla, etc., consulte la
ficha de producto.

Para obtener información sobre el software de código
abierto, consulte la [eHELP] (Soporte > Licencia).
Español
21
Cuando utilice el soporte para colgar de la
pared
Por favor, póngase en contacto con su proveedor
Panasonic local para adquirir el soporte para colgar de
la pared recomendado.

Agujeros para la instalación del soporte para colgar
de la pared
Parte trasera del TV
a
b
modelo de 32 pulgadas
modelo de 40 pulgadas
a: 200 mm
b: 200 mm
modelo de 49 pulgadas
a: 400 mm
b: 200 mm
(Vista desde el lado)
Fondo del tornillo
modelo de 32 pulgadas
mínimo: 9 mm
máximo: 14 mm
Diámetro: M4
modelo de 40 pulgadas
mínimo: 9 mm
máximo: 27 mm
modelo de 49 pulgadas
mínimo: 10 mm
máximo: 19 mm
Diámetro: M6
Tornillo para fijar el televisor a un soporte
para colgar de la pared (no se suministra
con el televisor)
Advertencia

El utilizar otros soportes para colgar de la pared, o
la instalación de un soporte para colgar de la pared
por usted mismo puede suponer el riesgo de lesiones
personales o de daños en el producto. Para mantener
el rendimiento y la seguridad de la unidad, asegúrese
absolutamente de pedir a su concesionario o
contratista autorizado que asegure los soportes para
colgar en pared. Cualquier daño causado por la
instalación sin un instalador cualificado anulará su
garantía.

Lea atentamente las instrucciones que acompañan
a los accesorios opcionales y asegúrese
completamente de seguir los pasos para evitar que el
televisor se caiga.

Maneje cuidadosamente el TV durante la instalación
porque someterlo a golpes u otras fuerzas puede
dañarlo.

Tenga cuidado cuando fije los soportes en la pared.
Asegúrese siempre de que no haya cables eléctricos
ni tuberías en la pared antes de colgar el soporte.

Para prevenir caídas y lesiones, desmonte el TV
de su posición fija de la pared si no lo va a utilizar
durante el tiempo prolongado.
Eliminación de Aparatos Viejos y de Pilas y Baterías
Solamente para la Unión Europea y países con sistemas de reciclado.
Estos símbolos en los productos, su embalaje o en los documentos que los acompañen
significan que los productos eléctricos y electrónicos y pilas y baterías usadas no deben
mezclarse con los residuos domésticos.
Para el adecuado tratamiento, recuperación y reciclaje de los productos viejos y pilas y
baterías usadas llévelos a los puntos de recogida de acuerdo con su legislación nacional.
Si los elimina correctamente ayudará a preservar valuosos recursos y evitará potenciales
efectos negativos sobre la salud de las personas y sobre el medio ambiente.
Para más información sobre la recogida u reciclaje, por favor contacte con su
ayuntamiento.
Puede haber sanciones por una incorrecta eliminación de este residuo, de acuerdo con
la legislación nacional.
Nota para el símbolo de pilas y baterías (símbolo debajo):
Este símbolo puede usarse en combinación con el símbolo químico. En este caso,
cumple con los requisitos de la Directiva del producto químico indicado.
Registro del cliente
El número del modelo y el número de serie de este producto se encuentran en su panel trasero. Usted debería
anotar este número de serie en el espacio provisto más abajo y guardar este manual, y también su recibo de
compra, como una prueba permanente de su adquisición, para ayudar a identificarlo en el caso de que le sea
robado o lo pierda, y para que sirva de ayuda en el caso de solicitar los servicios que ofrece la garantía.
Número de modelo Número de serie
Web Site: http://www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2016
Español
TQB0E2697E-1
Impreso en la República Checa
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Panasonic TX40DS500ES Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas