Ibiza Light & Sound BAT-KIT El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Ibiza Light & Sound BAT-KIT El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
©Copyright LOTRONIC 2015 Page 1
L
L
E
E
D
D
S
S
L
L
I
I
G
G
H
H
T
T
E
E
F
F
F
F
E
E
C
C
T
T
E
E
F
F
F
F
E
E
T
T
L
L
U
U
M
M
I
I
N
N
E
E
U
U
X
X
A
A
L
L
E
E
D
D
S
S
E
E
F
F
E
E
I
I
T
T
O
O
D
D
E
E
L
L
U
U
Z
Z
L
L
E
E
D
D
L
L
E
E
D
D
L
L
I
I
G
G
H
H
T
T
E
E
F
F
E
E
K
K
T
T
E
E
F
F
E
E
K
K
T
T
L
L
E
E
D
D
L
L
E
E
D
D
L
L
I
I
C
C
H
H
T
T
E
E
F
F
F
F
E
E
C
C
T
T
Ref.: BAT-KIT: PAR LED CAN (15-1217)
USER
MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DE UTILIZARE
MANUAL DE INSTRUÇÕES
NAVODILA ZA UPORABO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
HANDLEIDING
IMPORTANT NOTE: Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre. Ask your local authorities or
your dealer about the way to proceed.
NOTE IMPORTANTE : Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Veuillez les faire recycler là où il existe
des centres pour cela. Consultez les autorités locales ou votre revendeur sur la façon de les recycler.
NOTA IMPORTANTE: Produtos eléctricos não deverão ser postos em contentores de lixo caseiros. Por favor, deposite-os em contentores para
reciclagem. Questione as autoridades locais ou onde adquiriu o produto sobre como deverá proceder.
NOTA IMPORTANTA: Produsele electrice nu trebuie reciclate impreuna cu gunoiul menajer. Va rugam sa le transportati la un centru de reciclare. Adresati-va
autoritatilor locale cu privire la procedura de dezafectare a deseurilor electrice si electronice.
POMEMBNO:Elektirčni izdelki se ne smejo odlagati v gospodinjske odpadke.Prosimo, da jih pripeljete do centra za recikliranje.Vprašajte svoje lokalne oblasti ali
svojega prodajalca o tem kako se nadaljuje.
Elektryczne produkty nie mogą być utylizowane wraz z odpadami domowymi. Prosimy o przyniesienie ich do centrum recyklingu. Skontaktuj się z odpowiednią
instytucją lub sprzedawcą w sprawie sposobu postępowania
©Copyright LOTRONIC 2015 Page 8
Desembalaje
A la recepción del equipo, abra el embalaje y verifique que el contenido está completo y en buen estado. Si no, avise
inmediatamente al transportista y conserve el embalaje si muestra signos de maltrato. Conserve el embalaje
completo, para poder trasladar el equipo con toda seguridad.
Instrucciones de seguridad
Lea atentamente este manual que contiene informaciones importantes sobre la instalación, uso y mantenimiento del
equipo.
• Conserve el manual para posteriores dudas. Si el equipo cambia de propietario, asegúrese de que el nuevo
propietario recibe este mismo manual.
Asegúrese que la tensión del enchufe, se corresponde con las necesidades técnicas de alimentación del equipo.
• Únicamente para uso en interiores.
• Afín de evitar todo riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este equipo a la lluvia o a la humedad.
Asegúrese que ningún objeto inflamable, se encuentra próximo al equipo durante su funcionamiento.
• Instale el equipo en un lugar bien ventilado y a una distancia mínima de 50 Cm. De cualquier superficie. Asegúrese
de que las rejillas de ventilación, no están bloqueadas.
• Desenchufe el equipo de la corriente antes de cualquier manipulación o limpieza del mismo. Cuando cambie el
fusible, utilice únicamente un fusible de las mismas características del original.
• La temperatura ambiente, no puede pasar de los 40°C. No utilice el equipo a temperaturas superiores.
• En caso de mal funcionamiento, pare inmediatamente el equipo, desenchúfelo y hágalo revisar por un técnico
cualificado. Jamás intente reparar el equipo por sí mismo. Una reparación mal hecha puede producir daños y mal
funcionamiento al equipo. Contacte con un servicio técnico autorizado. Exija que los recambios, siempre sean
originales.
• No conecte el equipo a un regulador.
• Asegúrese que el cable de alimentación no está dañado ni pelado.
• Jamás desenchufe el equipo, tirando desde el cable.
• No exponga los ojos a la fuente luminosa. No mire la luz que emite el equipo directamente.
MODO DE FUNCIONAMIENTO
Antes de la primera utilización, conecte el adaptador a un enchufe adecuado para el equipo. Deje cargar la batería de
Litio integrada durante unas 8 horas. Desenchufe el adaptador y apriete sobre el botón, para encender o apagar el
LP64LED-BAT.
AJUSTES
Apriete la tecla MENU hasta que el modo deseado, sea mostrado.
Cambie los valores por medio de la teclas UP & DOWN
Confirme los ajustes mediante la tecla ENTER.
ES
©Copyright LOTRONIC 2015 Page 9
Modo
Descripción
CF01-CF99
Cambio progresivo de color. Cambia la velocidad de lento a rápido
CJ01-CJ99
Cambio rápido de color. Cambia la velocidad de lento a rápido
CP01-CP99
Impulsiones. Cambia la velocidad de lento a rápido
CT01-CT99
Estroboscopio. Cambia la velocidad de lento a rápido
RGB
Ajuste de la luminosidad. RGBRGBR→… Apriete en ENTER para confirmar
DEno
Modo automático
SOUND
Modo controlado por el sonido
UTILIZACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA
El mando a distancia le permite seleccionar directamente el modo automático,
controlado por la música o bien un color o combinación de color.
Para cambiar la velocidad de los programas, usted debe utilizar los botones de
debajo del display del equipo.
Características
Tensión de alimentación: ..................................................................................... 220-240V / 50-60Hz
Batería de Litio ..................................................................................................................................... 2A
Consumo: ................................................................................................................................................................ 20W
Fuente luminosa: ........................................................................................................ 18 LED RGB de 1W
Funciones: .. Controlado por la música, automático, manual o mediante el mando a distancia
Dimensiones ..................................................................................220 (L) × 220 (l) × 150 (H)mm
Peso net: ............................................................................................................................ 1,5kg
L
L
E
E
D
D
S
S
L
L
I
I
G
G
H
H
T
T
E
E
F
F
F
F
E
E
C
C
T
T
E
E
F
F
F
F
E
E
T
T
L
L
U
U
M
M
I
I
N
N
E
E
U
U
X
X
A
A
L
L
E
E
D
D
S
S
E
E
F
F
E
E
I
I
T
T
O
O
D
D
E
E
L
L
U
U
Z
Z
L
L
E
E
D
D
L
L
E
E
D
D
L
L
I
I
G
G
H
H
T
T
E
E
F
F
E
E
K
K
T
T
E
E
F
F
E
E
K
K
T
T
L
L
E
E
D
D
L
L
E
E
D
D
L
L
I
I
C
C
H
H
T
T
E
E
F
F
F
F
E
E
C
C
T
T
Ref.: ASTRO-BAT (15-1394)
USER
MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DE UTILIZARE
MANUAL DE INSTRUÇÕES
NAVODILA ZA UPORABO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
HANDLEIDING
IMPORTANT NOTE: Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre. Ask your local authorities or
your dealer about the way to proceed.
NOTE IMPORTANTE : Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Veuillez les faire recycler là où il existe
des centres pour cela. Consultez les autorités locales ou votre revendeur sur la façon de les recycler.
NOTA IMPORTANTE: Produtos eléctricos não deverão ser postos em contentores de lixo caseiros. Por favor, deposite-os em contentores para
reciclagem. Questione as autoridades locais ou onde adquiriu o produto sobre como deverá proceder.
NOTA IMPORTANTA: Produsele electrice nu trebuie reciclate impreuna cu gunoiul menajer. Va rugam sa le transportati la un centru de reciclare. Adresati-va
autoritatilor locale cu privire la procedura de dezafectare a deseurilor electrice si electronice.
POMEMBNO:Elektirčni izdelki se ne smejo odlagati v gospodinjske odpadke.Prosimo, da jih pripeljete do centra za recikliranje.Vprašajte svoje lokalne oblasti ali
svojega prodajalca o tem kako se nadaljuje.
Elektryczne produkty nie mogą być utylizowane wraz z odpadami domowymi. Prosimy o przyniesienie ich do centrum recyklingu. Skontaktuj się z odpowiednią
instytucją lub sprzedawcą w sprawie sposobu postępowania
©Copyright LOTRONIC 2013 Page 1
Desembalaje
A la recepción del equipo, abra el embalaje y verifique que el contenido está completo y en buen estado. Si no, avise
inmediatamente al transportista y conserve el embalaje si muestra signos de maltrato. Conserve el embalaje
completo, para poder trasladar el equipo con toda seguridad.
Instrucciones de seguridad
Lea atentamente este manual que contiene informaciones importantes sobre la instalación, uso y mantenimiento del
equipo.
• Conserve el manual para posteriores dudas. Si el equipo cambia de propietario, asegúrese de que el nuevo
propietario recibe este mismo manual.
• Asegúrese que la tensión del enchufe, se corresponde con las necesidades técnicas de alimentación del equipo.
• Únicamente para uso en interiores.
• Afín de evitar todo riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este equipo a la lluvia o a la humedad.
Asegúrese que ningún objeto inflamable, se encuentra próximo al equipo durante su funcionamiento.
• Instale el equipo en un lugar bien ventilado y a una distancia mínima de 50 Cm. De cualquier superficie. Asegúrese
de que las rejillas de ventilación, no están bloqueadas.
• Desenchufe el equipo de la corriente antes de cualquier manipulación o limpieza del mismo. Cuando cambie el
fusible, utilice únicamente un fusible de las mismas características del original.
• La temperatura ambiente, no puede pasar de los 40°C. No utilice el equipo a temperaturas superiores.
• En caso de mal funcionamiento, pare inmediatamente el equipo, desenchúfelo y hágalo revisar por un técnico
cualificado. Jamás intente reparar el equipo por sí mismo. Una reparación mal hecha puede producir daños y mal
funcionamiento al equipo. Contacte con un servicio técnico autorizado. Exija que los recambios, siempre sean
originales.
• No conecte el equipo a un regulador.
• Asegúrese que el cable de alimentación no está dañado ni pelado.
• Jamás desenchufe el equipo, tirando desde el cable.
• No exponga los ojos a la fuente luminosa. No mire la luz que emite el equipo directamente.
MODO DE FUNCIONAMIENTO
Antes de la primera utilización, conecte el adaptador a un enchufe adecuado para el equipo. Deje cargar la batería de
Litio integrada durante unas 8 horas. Desenchufe el adaptador y apriete sobre el botón, para encender o apagar el
ASTRO-BAT.
El equipo funciona al ritmo de la música. En ausencia de sonido o de música, el equipo funciona en modo
automático.
Características
Tensión de alimentación: ..................................................................................... 220-240V / 50-60Hz
Batería de Litio ..................................................................................................................................... 2A
Consumo: ................................................................................................................................................................ 18W
Fuente luminosa: ................................................................................................................... 4 LED de 3W
Funciones: ...................................................................... Controlado por la música, automático
Dimensiones ..................................................................................195 (L) × 195 (l) × 190 (H)mm
Peso net: ............................................................................................................................. 580g
ES
©Copyright LOTRONIC 2013 Page 5
© Copyright LOTRONIC 2015 LAS-S130RG-BAT 1
R
R
e
e
c
c
h
h
a
a
r
r
g
g
e
e
a
a
b
b
l
l
e
e
M
M
I
I
N
N
I
I
L
L
A
A
S
S
E
E
R
R
F
F
I
I
R
R
E
E
F
F
L
L
Y
Y
Model: LAS-S130RG-BAT
GB - Users Manual
F - Manuel de l’Utilisateur
D - Bedienungsanleitung
NL - Handleiding
PT - Manual de Instruções
RO - Manual de utilizare
E – Manual de Uso
IMPORTANT NOTE: Electric products must not be put into household waste. Please bring them
to a recycling centre. Ask your local authorities or your dealer about the way to proceed.
NOTE IMPORTANTE : Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les
ordures ménagères. Veuillez les faire recycler là où il existe des centres pour cela. Consultez
les autorités locales ou votre revendeur sur la façon de les recycler.
WICHTIGER HINWEIS: Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen in speziellen Betrieben
recycelt werden. Bringen Sie sie zu einer speziellen Entsorgungsstelle für Elektrokleingeräte (Wertstoffhof)!
BELANGRIJK: De elektrische producten mogen niet naast het huisvuil geplaatst worden. Gelieve deze te laten
recycleren daar waar er centra’s hiervoor voorzien is. Raadpleeg de plaatselijke autoriteiten of uw verkoper ivm
de manier van recycleren.
NOTA IMPORTANTE: Produtos eléctricos não deverão ser postos em contentores de lixo caseiros. Por favor,
deposite-os em contentores para reciclagem. Questione as autoridades locais ou onde adquiriu o produto sobre
como deverá proceder.
NOTA IMPORTANTA: Produsele electrice nu trebuie reciclate impreuna cu gunoiul menajer. Va rugam sa le
transportati la un centru de reciclare. Adresati-va autoritatilor locale sau furnizorului local despre procedura.
NOTA IMPORTANTE: Los productos eléctricos no pueden ser tirados a la basura común. Haga reciclar el
aparato en un lugar indicado para ello. Consulte con su vendedor o autoridades locales el lugar más cercano
para reciclar el equipo.
© Copyright LOTRONIC 2015 LAS-S130RG-BAT 21
Moduri de control…………………… ............... controlat de sunet,
............................................. control automat, control stroboscop,
........... potentiometrul extern poate regla sensibilitatea sunetului,
.......................................... viteza stroboscop, viteza rotatie grilaj.
Dimensiuni ....................................................... 120 x 92 x 52 mm
Greutate neta.................................................................... 0.37 kg
Le agradecemos la compra de este producto. Para su propia seguridad y
el buen funcionamiento del aparato, le aconsejamos que lea atentamente
este manual y respete todas las consignas de seguridad detalladas en el,
antes de poner en ,marcha o enchufar el equipo.
Contenido del embalaje
A su recepción, verifique si el producto ha sufrido algún daño durante el
transporte y si esta todo completo:
1.1x Láser
2.1x Adaptador
3. 1x Trípode
4. 1x Manual de uso
Consignas de Seguridad
No reparar ni desmontar usted mismo el aparato. En caso de
problema, contacte con su vendedor o un técnico autorizado.
Mantenimiento
Limpie el equipo regularmente. Limpie la lente con un algodón mojado en
alcohol. No utilizar paños húmedos o disolventes químicos. La frecuencia
de limpieza depende del lugar donde este instalado. Nosotros
recomendamos una limpieza cada 15 días. Desenchufe el equipo
siempre antes de su limpieza o manipulación.
Advertencia
E
© Copyright LOTRONIC 2015 LAS-S130RG-BAT 22
RADIACIÓN LASER!
EXPOSICIÓN A HAZ PELIGROSA
APARATO CON LÁSER DE CLASSE 2
Según DIN EN 60825-1 : 2008-5.
P ≤ 1mW ʎ= 650nm (rojo) / 532nm (verde)
NOMIRE JAMAS DENTRO DEL RAYO LASER,
esto puede dañar sus ojos.
CONSIGNAS DE SEGURIDAD
INSTALE EL LASER DE TAL MANERA QUE NINGUNA PERSONA PUEDA
MIRAR DENTRO DEL RAYO LASER!
Antes de la instalación, manipulación o reparación, desenchufe el equipo de la
corriente..
Por razones de seguridad, el aparato debe de estar instalado solidamente.
No cubrir el aparato.
No tocar el equipo con las manos mojadas, no tirar nunca del cable eléctrico.
Mantener seco. No utilizarlo bajo la lluvia, en un lugar húmedo o con polvo.
Diseñado exclusivamente únicamente para un uso en interiores.
No encender y apagar el equipo repetidamente. No lo haga funcionar durante
un periodo de tiempo prolongado.
Instálelo de manera fija y protegido de golpes y vibraciones.
No deje que se introduzcan en el equipo líquidos u objetos pequeños.
Dejar una distancia de seguridad de 1 metro mínimo entre el equipo y
cualquier objeto.
No enchufe ni encienda el equipo antes de terminar completamente la
instalación.
Antes de enchufar el equipo, asegúrese de que el cable esta en buen estado.
Cuando el cable de corriente o un interruptor son utilizados como dispositivo
de desconexión, estos ha de ser siempre fácilmente accesibles;
Apague el equipo durante 25 minutos después de 3 horas de utilización
continua. Asegúrese de que el sistema se puede refrigerar en un medio
apropiado.
Transporte el equipo dentro de su embalaje de origen a fin de evitar daños al
mismo.
El usuario debe respetar todas las consignas de seguridad y advertencias. La
garantía, no cubre los daños por uso inadecuado del equipo.
Asegúrese que ningún objeto inflamable o explosivo, esta a menos de 1.5
metros alrededor del equipo.
Antes de enchufar el equipo, asegúrese que la tensión del enchufe, se
corresponde con las características de alimentación del equipo.
Asegúrese de que el ventilador y las rejillas de ventilación, no quedan
obstruidas.
IMPORTANTE
El láser es sensible al frío. La temperatura de la habitación, no debe de
ser inferior a 18°C. Si le láser esta frío, Déjelo reposar algunos minutos
© Copyright LOTRONIC 2015 LAS-S130RG-BAT 23
hasta que se estabilice su temperatura, ya que si ni puede que no
funcione.
Este mini láser proyecta infinidad de pequeños puntos rojos y verdes en
las paredes y techos que parpadean al ritmo de la música.
Parte trasera del equipo
1 Micro
2 Salida rayo láser
3 Control de motor
4 Funcionamiento musical o automático
5 Ventilador
6 Ajuste de la velocidad del los flashes del estroboscopio
7 Conmutador: 1. Stroboflash 2. Encendido (ON) 3. Apagado (OFF)
8 Entrada de alimentación
Funcionamiento
Enchufe el adaptador de corriente suministrado a la toma DC y esperar
hasta que la batería incorporada de litio es completamente cargada.
Cuando la batería está vacía, el LED en el adaptador es de color rojo.
Cuando la batería está completamente cargada, el LED se ilumina de
color verde. Esto tarda aproximadamente 8 horas. La unidad puede
funcionar 2-3 horas con una batería completamente cargada. Ajuste el
conmutador (7) en ON para encender el láser. Seleccione AUTO o MUSIC
por medio del conmutador (4) para un funcionamiento en automático o
controlado por la música. Usted puede ajustar la rotación del motor
mediante el control (3).
Para un funcionamiento en modo estroboscopio, ajuste el conmutador (7)
en la posición 1. Stroboflash y ajuste la velocidad de los flashes mediante
el control rotativo (6).
Ponga el conmutador (7) en OFF cuando no piense usar más el aparato.
Desenchufe el láser de la corriente, si lo va a dejar de usar.
© Copyright LOTRONIC 2015 LAS-S130RG-BAT 24
Características técnicas
Adaptador de corriente: ............................................ 220-240VAC,50/60Hz
Batería .................................................................................................... Litio 4,2V, 2A
Diodo láser ......................................................................... Rojo y verde
Potencia del láser en salida directa rojo:…………100mW Verde: 30mW
Potencia de los haces móviles en refracción ............................... 1mW
Modos de funcionamiento ...................................... Musical, automático
............................................... O estroboscopio con ajuste de velocidad
Dimensiones ................................................................ 120 x 92 x 52mm
Peso ............................................................................................. 0.37kg
Imported by: LOTRONIC SA.
Avenue Zénobe Gramme 9
B 1480 SAINTES
www.lotronic.com
/