Boost LED UFO LIGHT FOR WALL El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
©Copyright LOTRONIC 2013 BOOST-UFO-BL / BOOST-UFO-WH 1
‘UFO LED Light effect
LED UFO-BL / LED UFO-WH
User Manual
Manuel d’Utilisation
Bedienungsanleitung
Handleiding
Manual de utilizare
Instrukcja obsługi
Manual de Instruções
Navodila za uporabo
Manual de instrucciones
©Copyright LOTRONIC 2013 BOOST-UFO-BL / BOOST-UFO-WH 2
1. Safety Instructions
Please keep this User Manual for future reference. If you sell the unit to another user, be sure that he also receives
this instruction booklet.
Unpack and check the unit carefully that it has not been damaged during transport before using the unit.
Before operating, ensure that the voltage and frequency of power supply match the power requirements of the unit.
The unit is for indoor use only in a dry location.
Make sure there are no inflammable materials close to the unit during operation.
In the event of serious operating problem, stop using the unit immediately.
Never try to repair the unit by yourself. Repair carried out by unskilled people can lead to damage or malfunction.
Please contact the nearest authorized technical assistance center and always use the same type of spare parts.
Do not touch any wires during operation as high voltage might be causing electric shock.
The external flexible cable or cord of this luminaire cannot be replaced; if the cord is damaged, the luminaire shall be
destroyed.
DISCONNECT DEVICE
Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain
readily operable.
2. Specifications
Supply Voltage: ............................................................................................. AC220240V 50/60HZ
Power: ........................................................................................................................................ 10W
Light source: ............................................................................... 10mm 48 LEDs, 16R ,16G ,16B
Operating modes ..................................................................................... Auto-run, Sound Control
Dimensions: ................................................................................................................ 13 x 13 x 4cm
Weight: ......................................................................................................................................150g
3. Installation
The unit should be mounted via its screw holes on the rear side. Always ensure that the unit is firmly fixed to avoid
vibration and slipping while operating.
4. Operation
The unit can work either automatically or follow the rhythm of the music.
Plug the unit into an appropriate mains outlet that supplies the required voltage for the unit and it will start working.
5. Fixture Cleaning
Clean with soft cloth using normal glass cleaning fluid.
Always dry the parts carefully.
IMPORTANT NOTE: Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling
centre. Ask your local authorities or your dealer about the way to proceed.
GB
©Copyright LOTRONIC 2013 BOOST-UFO-BL / BOOST-UFO-WH 3
Lire attentivement les consignes de sécurité qui contiennent des
informations importantes concernant l’installation, le fonctionnement
1. Consignes de sécurité
Dès réception de l’appareil, ouvrez le carton et vérifiez que le contenu est complet et en bon état.
Assurez-vous que la tension secteur convient à cet appareil et qu’elle ne dépasse pas la tension d’alimentation
indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil..
Uniquement pour utilisation à l’intérieur à un endroit sec!
Débranchez l’appareil du secteur avant toute manipulation ou entretien.
Vérifiez qu’aucun matériau inflammable ne se trouve à proximité de l’effet pendant le fonctionnement.
En cas de dysfonctionnement, arrêtez immédiatement l’appareil et débranchez-le du secteur.
N’essayez jamais de réparer l’appareil par vous-même. Une réparation mal faite peut entraîner des dommages et des
dysfonctionnements. Contactez un service technique agréé. Utilisez uniquement des pièces détaces identiques aux
pièces d’origine.
Ne pas toucher de fils électriques pendant le fonctionnement car les tensions élevées peuvent provoquer une
électrocution.
Le cordon d’alimentation de cet appareil n’est pas remplaçable. Lorsqu’il est endommagé, lappareil doit être apporté
à un centre de recyclage.
DISPOSITIF DE COUPURE: Lorsqu’une fiche SECTEUR ou un coupleur sont utilisés pour déconnecter l’appareil du secteur,
ce dispositif doit rester facilement accessible à tout moment
2. Caractéristiques techniques
Alimentation: ............................................................................................... AC220240V 50/60HZ
Consommation: ......................................................................................................................... 10W
LED: ....................................................................................... 48 LEDs RVB de 10mm, 16R ,16V ,16B
Modes de fonctionnement ................................................ Automatique, contrôlé par la musique
Dimensions: ................................................................................................................ 13 x 13 x 4cm
Poids: .........................................................................................................................................150g
3. Installation
Fixez l’appareil sur l’étrier au moyen des trous au dos. Assurez-vous que l’appareil est solidement fixé afin d’éviter des
vibrations et des mouvements pendant le fonctionnement.
4. Fonctionnement
L’effet peut fonctionner soit en automatique, soit en réagissant au rythme de la musique.
Branchez l’effet sur une prise appropriée et il commence à fonctionner.
5. Nettoyage de l’appareil
Utilisez un chiffon doux et du nettoyant à vitres classique.
Séchez toutes les pièces soigneusement.
NOTE IMPORTANTE : Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères.
Veuillez les faire recycler là où il existe des centres pour cela. Consultez les autorités locales ou votre revendeur sur
la façon de les recycler.
F
©Copyright LOTRONIC 2013 BOOST-UFO-BL / BOOST-UFO-WH 4
Aufmerksam die Sicherheitshinweise lesen. Sie enthalten wichtige Informationen bez. der
Installation, des Betriebs und der Instandhaltung.
1. Sicherheitshinweise
Nach Empfang die Verpackung öffnen und prüfen, ob der Inhalt vollständig und in gutem Zustand ist.
Prüfen, ob die Netzspannung der angegebenen Betriebsspannung entspricht.
Nur für Innengebrauch in einer trockenen Umgebung!
Das Gerät vor Reparatur- und Wartungsarbeiten vom Netz trennen.
Während des Betriebs dürfen sich keine brennbaren Materialien in der Nähe des Geräts befinden.
Im Störfall sofort das Gerät ausschalten und vom Netz trennen.
Niemals das Gerät selbst reparieren. Dadurch können Schäden und Betriebsstörungen entstehen. Das Gerät nur von
einem anerkannten Techniker reparieren lassen und nur Ersatzteile benutzen, die mit den Originalteilen identisch
sind.
Während des Betriebs nicht das Gerät berühren, denn die hohen Spannungen können einen Stromschlag
verursachen.
Das Netzkabel ist nicht auswechselbar. Falls es beschädigt ist, muss das Gerät entsorgt werden.
Netztrennungsvorrichtungen
Wenn das Gerät über den Netzstecker ausgeschaltet wird, muss die Steckdose jederzeit leicht zugänglich bleiben
2. Technische Daten
Versorgung: ................................................................................................. AC220240V 50/60HZ
Verbrauch: ................................................................................................................................. 10W
LED: .......................................................................................... 48x 10mm RGB LEDs, 16R ,16G ,16B
Betriebsarten: ....................................................................................... Automatik, Musiksteuerung
Abmessungen: ............................................................................................................ 13 x 13 x 4cm
Gewicht: .....................................................................................................................................150g
3. Installation
Das Gerät über die Montagelöcher auf der Rückseite an der Wand befestigen.
4. Betrieb
Das Gerät kann entweder vollautomatisch arbeiten oder dem Rhythmus der Musik folgen
Stecken Sie das Gerät in eine geeignete Netzsteckdose, die die richtige Netzspannung liefert, und das Gerät beginnt zu
laufen.
5. Reinigung des Geräts
Die LEDs mit einem weichen Tuch und normalem Glasreiniger abwischen.
Alle Teile sorgfältig trocknen.
WICHTIGER HINWEIS: Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen in speziellen Betrieben recycelt
werden. Bringen Sie sie zu einer speziellen Entsorgungsstelle für Elektrokleingeräte (Wertstoffhof)!
D
©Copyright LOTRONIC 2013 BOOST-UFO-BL / BOOST-UFO-WH 5
Lees aandachtig de veiligheidsinstructies. Ze omvatten belangrijke
informaties inzake installatie, bediening en onderhoud.
1. Veiligheidsinstructies
Bewaar deze handleiding ter latere raadpleging op. Indien u het toestel aan en andere gebruiker verkocht, wees
zeker dat hij deze handleiding ook ontvangt.
Verwijder de verpakking en controleer dat het toestel niet tijdens transport wordt beschadigd alvorens u het toestel
gebruikt.
Let erop dat de netspanning niet hoger is dan degene die wordt vermeld aan het einde van deze gebruiksaanwijzing..
Alleen voor gebruik binnenshuis en in een droge ruimte.
Trek de stekker uit het stopcontact alvorens u het toestel reinigt of de zekering vervangt.
In geval van problemen bij de bediening schakel het toestel direct uit.
Nooit het toestel zelf repareren. Alle reparaties moeten van een ervarene technicus doorgevoerd worden. Alleen
originele onderdelen voor alle reparties gebruiken.
Tijden de werking geen draden aanraken omdat hoge spanningen elektrische schokken kunnen veroorzaken.
Het netsnoer is niet vervangbaar. In geval van beschadiging moet het toestel worden gegooid.
Ontkoppeling van het net
Indien het toestel via het stopcontact wordt uitgeschakeld, moet de contactdoos altijd makkelijk bereikbaar zijn
2. Specificaties
Aansluitspanning:.......................................................................................... AC220240V 50/60HZ
Vermogen: ................................................................................................................................. 10W
Lichtbron: ................................................................................. 48, 10mm RGB LEDs, 16R ,16G ,16B
Werkingsmodi ................................................................................. automatisch, muziek gestuurd
Afmetingen: ................................................................................................................ 13 x 13 x 4cm
Gewicht: .....................................................................................................................................150g
3. Installatie
Bevestig het toestel via de schroef gaten op de achterkant.
4. Bediening
Het toestel kan volledig automatisch of het ritme van de muziek volgen.
Sluit het toestel op een geschikt stopcontactdoos aan en het begint te werken. Wees zeker dat uw lichtnetspanning aan
de voedingsspanning van het toestel voldoet.
5. Reiniging
Reinig de lamp met een hoogwaardig glasreinigingsmiddel en een zachte doek.
Droog de delen altijd zorgvuldig.
BELANGRIJKE OPMERKING
De elektrische producten mogen niet naast het huisvuil geplaatst worden. Gelieve deze te laten recycleren
daar waar er centra’s hiervoor voorzien is. Raadpleeg de plaatselijke autoriteiten of uw verkoper ivm de manier van recycleren.
NL
©Copyright LOTRONIC 2013 BOOST-UFO-BL / BOOST-UFO-WH 6
1. Instructiuni privind siguranta
Despachetati produsul si verificati aparatul cu atentie pentru a observa daca a fost sau nu deteriorat in timpul
transportului.
Inainte de punerea in functiune, asigurati-va ca tensiunea si frecventa retelei de alimentare corespunde
cerintelor aparatului.
Aparatul este destinat utilizarii in interior, intr-un loc uscat.
Deconectati de la reteaua de alimentare inainte de inlocuirea sigurantei sau de intretinerea aparatului.
In cazul unor probleme grave de functionare, incetati sa mai folositi aparatul.
Nu incercati sa reparati aparatul. Reparatiile efectuate de catre persoane necalificate pot duce la deteriorarea sau
functionarea defectuoasa. Va rugam sa contactati cel mai apropiat centru autorizat de asistenta tehnica si folositi
mereu acelasi tip de piese de schimb, cu aceleasi caracteristici cu cele originale.
Pe durata functionarii aparatului nu atingeti nici un firpericol de electrocutare.
Nu atingeti nici un cablu in timpul functionarii deoarece tensiunea ridicata ar putea cauza un soc electric.
DECONECTAREA DE URGENTA A APARATULUI:
In cazul in care aparatul trebuie deconectat urgent de la reteaua de alimentare, aceasta operatie trebuie sa se poata
efectua cu usurinta.
2. Specificatii
Alimentare: ............................................................................................... AC220240V, 50/60HZ
Putere: ....................................................................................................................................... 10W
LED: .......................................................................................... 10mm 48 LEDs RGB,
16R ,16G ,16B
Moduri de functionare .......................................................... functionare automata, control sunet
Dimensiuni: ................................................................................................................ 13 x 13 x 4cm
Greutate: .................................................................................................................................. 150g
3. Instalare
Aparatul trebuie montat cu ajutorul suruburilor pe suport. Intotdeauna asigurati-va ca aparatul este fixat ferm pentru a
evita vibratiile si alunecarea in timpul functionarii.
4. Modalitatea de control a aparatului
Aparatul poate funcționa automat sau in ritmul muzicii, de pe panoul din spate.
Conectați aparatul la o priza corespunzatoare care furnizeaza tensiunea necesara pentru aparat si acesta va incepe sa
5. Curatarea dispozitivului de fixare
Curatati cu un material moale, folosind lichid de curatare pentru sticla.
Uscati intotdeauna componentele cu atentie.
NOTA IMPORTANTA: Deseurile care provin de la produsele electrice si electronice nu se vor pune la gunoiul
menajer. Dezafectarea acestora trebuie sa se faca la centrele de colectare special amenajate. Contactati autoritatile
locale pentru informatii privind procedura de dezafectare a deseurilor electrice si electronice.
RO
©Copyright LOTRONIC 2013 BOOST-UFO-BL / BOOST-UFO-WH 7
1. Instrukcja bezpieczeństwa
Przed uruchomieniem rozpakuj i sprawdź urządzenie, czy nie została uszkodzona podczas transportu.
Przed uruchomieniem upewnij się, że napięcie i częstotliwość zasilania odpowiadają wymaganiom urządzenia.
Urządzenie przeznaczone jest do użytku w pomieszczeniach zamkniętych, w suchym miejscu.
Odłącz zasilanie przed wymianą bezpiecznika lub konserwacją.
W razie poważnego problemu operacyjnego, natychmiast zatrzymaj urządzenie.
Nigdy nie próbuj naprawiać urządzenia samodzielnie. Naprawy przeprowadzone przez niewykwalifikowane osoby
mogą prowadzić do uszkodzenia lub awarii. Proszę skontaktować się z najbliższym autoryzowanym centrum
technicznym i zawsze używać części zamiennych tego samego typu.
Nie dotykać żadnych przewodów podczas pracy, wysokie napięcie może być przyczyną porażenia prądem.
ODŁĄCZANIE URZĄDZENIA
Jeśli główny kabel zasilający i wyłącznik służą jako główne odcięcie zasilania to dostęp do nich powinien być pozbawiony
przeszkód i możliwie natychmiastowy.
2. Specyfikacja techniczna
Zasilanie: ....................................................................................................... AC220240V 50/60HZ
Pobór mocy: ............................................................................................................................... 10W
LED: ................................................................................................... 10mm 48 LEDs, 16R ,16G ,16B
Tryby: ............................................................................................................ Auto, Sound Control
Wymiary: ..................................................................................................................... 13 x 13 x 4cm
Waga: .........................................................................................................................................150g
3. Instalacja
Urządzenie może być instalowane w odpowiedni sposób, przez otwory w obudowie.
4. Jak kontrolować jednostki
Jednostka pracowmoże automatycznie lub w trybie reagowania na dźwięk dzięki wbudowanemu mikrofonowi na
tylnym panelu. Podłącz urządzenie do odpowiedniego gniazda sieciowego z dostosowanym do urządzenia napięciem
230 V, a urządzenie włączy się i zacznie pracować.
5.Konserwacja
Czyścić miękką szmatką przy użyciu płynu do zwykłych powierzchni szklanych
Czyścić zewnętrzne elementy optyczne co najmniej co 20 dni. Oczyść wewnętrzne optykę co najmniej raz na 30/60 dni.
UWAGA: Elektryczne produkty nie mogą być wyrzucane wraz z odpadami domowymi.Prosimy o przyniesienie ich
do centrum recyklingu. Zapytaj się z lokalnymi władzami lub sprzedawcą na temat sposobu postępowania.
PL
©Copyright LOTRONIC 2013 BOOST-UFO-BL / BOOST-UFO-WH 8
Leia atentamente as instruções de segurança
contêm informações
importantes sobre instalação, operação e manutenção
1. Informações de Segurança
Após a recepção do dispositivo, abra o pacote e verificar se o conteúdo está completo e em bom estado.
Verifique se a voltagem da rede é adequada a esta unidade e não exceda a voltagem de alimentação indicada na
placa de identificação da unidade.
Somente para uso interior e num ambiente seco!
Desligue a energia antes do manuseamento ou manutenção.
Se ocorrer uma avaria, pare imediatamente e desligue da tomada.
Nunca tente reparar o equipamento sozinho. A reparação incorrecta pode provocar danos ou interrupções. Entre em
contacto com o centro de serviço autorizado. Use apenas peças idênticas às peças originais.
Não toque no fio eléctrico durante a operação devido a alta voltagem que pode causar choque eléctrico.
DESLIGAR DISPOSITIVO
Quando a ficha é usada como dispositivo de desligamento, o mesmo deverá estar prontamente operacional ao ser ligado.
2. Características Técnicas
Alimentação: ................................................................................................ AC220240V 50/60HZ
Consumo: ................................................................................................................................... 10W
LED: ................................................................................................... 10mm 48 LEDs, 16R ,16G ,16B
Modos de funcionamento .............................................................. Automático, controlo por som
Dimensões: ................................................................................................................. 13 x 13 x 4cm
Peso: ..........................................................................................................................................150g
3. Instalação
Ligar o dispositivo para o suporte através dos orifícios.
4. Funcionamento
A unidade pode funcionar automaticamente ou seguir o ritmo da música.
Ligue o aparelho a uma tomada eléctrica adequada que fornece a voltagem necessária para a unidade e i começar a
funcionar.
5. Limpeza
Use um pano macio para limpar o vidro.
Secar cuidadosamente todas as peças.
NOTA IMPORTANTE: Produtos eléctricos não deverão ser postos em contentores de lixo caseiros. Por favor, deposite-os em contentores para
reciclagem. Questione as autoridades locais ou onde adquiriu o produto sobre como deverá proceder.
PT
©Copyright LOTRONIC 2013 BOOST-UFO-BL / BOOST-UFO-WH 9
1. Varnostna navodila
Prosimo, hranite navodila za nadaljnjo uporabo. Če prodajate napravo drugemu uporabniku, se prepričajte, da prejme
tudi navodila za uporabo.
Odstranite embalažo in preverite napravo previdno, da ni bila poškodovana med prevozom, pred uporabo naprave.
Naprava je samo za notranjo uporabo v suhem prostoru.
Izvlecite napajalni kabel pred zamenjavo varovalke ali servisiranjem.
V primeru resnega problema delovanja, prenehajte z uporabo naprave takoj.
Nikoli ne poskušajte popravljati sami. Popravila nekvalificiranih ljudi, lahko povzroči poškodbe ali okvare. Prosimo, da
se obrnite na najbližji pooblaščeni tehnični center za pomoč in vedno uporabljajo isto vrsto rezervnih delov.
Ne dotikajte se nobenih žic med obratovanjem, visoka napetost, lahko povzroči električni šok.
ODKLOP NAPRAVE
Če je naprava povezana preko eletričnega vtiča ali sponke, odklop, naprava mora biti biti enostavnen in dostopen.
2. Tehnični podatki
Napajanje: ..................................................................................................... AC220240V 50/60HZ
Poraba: ....................................................................................................................................... 10W
Vir svetlobe: ...................................................................................... 10mm 48 LEDs, 16R ,16G ,16B
Načini delovanja ............................................................................... Samodejno, Zvočna aktivacija
Mere: .......................................................................................................................... 13 x 13 x 4cm
Teža: ...........................................................................................................................................150g
3. Namestitev
Naprava mora biti nameščena s svojimi luknjami na ohišju.
4. Kako kontroliramo napravo?
Naprava lahko deluje samodejno ali sledi ritmu glasbe preko vgrajenega mikrofona na zadnji plošči.
Napravo priključite v ustrezno omrežno vtičnico, ki oskrbuje potrebno napetost za enoto in bo začela delovati.
5. Čiščenje enote
Čistite z mehko krpo z normalno tekočino za čiščenje stekla.
Vedno previdno posušite občutljive dele.
POMEMBNO OPOZORILO: Električni izdelki se ne smejo odlagati v gospodinjske odpadke. Prosimo, da jih pripeljete
do reciklažnega centra. Vprašajte vaše lokalne oblasti ali svojega prodajalca o načinu za začetek izvajanja.
SLO
©Copyright LOTRONIC 2013 BOOST-UFO-BL / BOOST-UFO-WH 10
Lire attentivement les consignes de sécurité qui contiennent des
informations importantes concernant l’installation, le fonctionnement
1. Consignas de seguridad
A la recepción del equipo, abra el embalaje y verifique que esta todo el contenido y en buen estado.
Asegúrese que donde va a enchufar el equipo, la tensión se corresponde a las necesidades de alimentación del
equipo.
Este equipo, esta diseñado EXCLUSIVAMENTE para una utiización en interior y en un lugar seco. ¡
Desenchufe el aparato del enchufe antes de cualquier manipulación o limpieza.
Verifique que ningún material inflamable se encuentra cerca del aparato durante su funcionamiento.
En caso de mal funcionamiento, apagué inmediatamente el aparato y desenchúfelo de la corriente.
No pruebe jamás de reparar el equipo por usted mismo. Solamente un técnico cualificado puede manipular el equipo.
Haga que utilicen exclusivamente recambios originales.
No tocar los cables eléctricos durante el funcionamiento ya que las tensiones elevadas pueden provocar
electrocución.
DISPOSITIVO DE CORTE: Cuando un enchufe, es utilizado para desconectar el aparato de la corriente, este dispositivo ha
de permanecer fácilmente accesible en todo momento.
2. Características técnicas
Alimentación: ............................................................................................... AC220240V 50/60HZ
Consumo: ................................................................................................................................... 10W
LED: ....................................................................................... 48 LEDs RVB de 10mm, 16R ,16V ,16B
Modos de funcionamiento ................................................. Automático, controlado por la música
Dimensiones: .............................................................................................................. 13 x 13 x 4cm
Peso: ..........................................................................................................................................150g
3. Instalación
Fije el equipo mediante el soporte y sus pertinentes tornillos. Asegúrese de que el equipo esta perfectamente sujeto a fin
de evitar vibraciones y movimientos durante su uso..
4. Funcionamiento
El equipo puede funcionar en automático y en modo musical mediante el micrófono incorporado.
Simplemente conectando el equipo en un enchufe adecuado a las necesidades del equipo, este comenzará a funcionar.
5. Limpieza del equipo.
Utilice un paño seco y limpio.
Seque todas las piezas con cuidado.
NOTA IMPORTANTE: Los productos eléctricos, no deben ser tirados a la basura común. Vigile que sean
depositados en un centro de recogida y reciclaje. Consulte con las autoridades locales para que le indiquen como
proceder.
Imported from China for:
LOTRONIC SA
Avenue Zénobe Gramme 11
B 1480 SAINTES
E

Transcripción de documentos

‘UFO’ LED Light effect LED UFO-BL / LED UFO-WH User Manual Manuel d’Utilisation Bedienungsanleitung Handleiding Manual de utilizare Instrukcja obsługi Manual de Instruções Navodila za uporabo Manual de instrucciones ©Copyright LOTRONIC 2013 BOOST-UFO-BL / BOOST-UFO-WH 1 GB 1. Safety Instructions • Please keep this User Manual for future reference. If you sell the unit to another user, be sure that he also receives this instruction booklet. • Unpack and check the unit carefully that it has not been damaged during transport before using the unit. • Before operating, ensure that the voltage and frequency of power supply match the power requirements of the unit. • The unit is for indoor use only in a dry location. • Make sure there are no inflammable materials close to the unit during operation. • In the event of serious operating problem, stop using the unit immediately. • Never try to repair the unit by yourself. Repair carried out by unskilled people can lead to damage or malfunction. • Do not touch any wires during operation as high voltage might be causing electric shock. • The external flexible cable or cord of this luminaire cannot be replaced; if the cord is damaged, the luminaire shall be Please contact the nearest authorized technical assistance center and always use the same type of spare parts. destroyed. DISCONNECT DEVICE Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable. 2. Specifications Supply Voltage: ............................................................................................. AC220~240V 50/60HZ Power: ........................................................................................................................................ 10W Light source: ...............................................................................10mm 48 LEDs, 16R ,16G ,16B Operating modes: ..................................................................................... Auto-run, Sound Control Dimensions: ................................................................................................................ 13 x 13 x 4cm Weight: ......................................................................................................................................150g 3. Installation The unit should be mounted via its screw holes on the rear side. Always ensure that the unit is firmly fixed to avoid vibration and slipping while operating. 4. Operation The unit can work either automatically or follow the rhythm of the music. Plug the unit into an appropriate mains outlet that supplies the required voltage for the unit and it will start working. 5. Fixture Cleaning • Clean with soft cloth using normal glass cleaning fluid. • Always dry the parts carefully. IMPORTANT NOTE: Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre. Ask your local authorities or your dealer about the way to proceed. ©Copyright LOTRONIC 2013 BOOST-UFO-BL / BOOST-UFO-WH 2 F 1. Consignes de sécurité Lire attentivement les consignes de sécurité qui contiennent des informations importantes concernant l’installation, le fonctionnement • Dès réception de l’appareil, ouvrez le carton et vérifiez que le contenu est complet et en bon état. • Assurez-vous que la tension secteur convient à cet appareil et qu’elle ne dépasse pas la tension d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil.. • Uniquement pour utilisation à l’intérieur à un endroit sec! • Débranchez l’appareil du secteur avant toute manipulation ou entretien. • Vérifiez qu’aucun matériau inflammable ne se trouve à proximité de l’effet pendant le fonctionnement. • En cas de dysfonctionnement, arrêtez immédiatement l’appareil et débranchez-le du secteur. • N’essayez jamais de réparer l’appareil par vous-même. Une réparation mal faite peut entraîner des dommages et des dysfonctionnements. Contactez un service technique agréé. Utilisez uniquement des pièces détachées identiques aux pièces d’origine. • Ne pas toucher de fils électriques pendant le fonctionnement car les tensions élevées peuvent provoquer une électrocution. • Le cordon d’alimentation de cet appareil n’est pas remplaçable. Lorsqu’il est endommagé, l’appareil doit être apporté à un centre de recyclage. DISPOSITIF DE COUPURE: Lorsqu’une fiche SECTEUR ou un coupleur sont utilisés pour déconnecter l’appareil du secteur, ce dispositif doit rester facilement accessible à tout moment 2. Caractéristiques techniques Alimentation: ............................................................................................... AC220~240V 50/60HZ Consommation: ......................................................................................................................... 10W LED: ....................................................................................... 48 LEDs RVB de 10mm, 16R ,16V ,16B Modes de fonctionnement: ................................................ Automatique, contrôlé par la musique Dimensions: ................................................................................................................ 13 x 13 x 4cm Poids: .........................................................................................................................................150g 3. Installation Fixez l’appareil sur l’étrier au moyen des trous au dos. Assurez-vous que l’appareil est solidement fixé afin d’éviter des vibrations et des mouvements pendant le fonctionnement. 4. Fonctionnement L’effet peut fonctionner soit en automatique, soit en réagissant au rythme de la musique. Branchez l’effet sur une prise appropriée et il commence à fonctionner. 5. Nettoyage de l’appareil • Utilisez un chiffon doux et du nettoyant à vitres classique. • Séchez toutes les pièces soigneusement. NOTE IMPORTANTE : Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Veuillez les faire recycler là où il existe des centres pour cela. Consultez les autorités locales ou votre revendeur sur la façon de les recycler. ©Copyright LOTRONIC 2013 BOOST-UFO-BL / BOOST-UFO-WH 3 D 1. Sicherheitshinweise Aufmerksam die Sicherheitshinweise lesen. Sie enthalten wichtige Informationen bez. der Installation, des Betriebs und der Instandhaltung. • Nach Empfang die Verpackung öffnen und prüfen, ob der Inhalt vollständig und in gutem Zustand ist. • Prüfen, ob die Netzspannung der angegebenen Betriebsspannung entspricht. • Nur für Innengebrauch in einer trockenen Umgebung! • Das Gerät vor Reparatur- und Wartungsarbeiten vom Netz trennen. • Während des Betriebs dürfen sich keine brennbaren Materialien in der Nähe des Geräts befinden. • Im Störfall sofort das Gerät ausschalten und vom Netz trennen. • Niemals das Gerät selbst reparieren. Dadurch können Schäden und Betriebsstörungen entstehen. Das Gerät nur von einem anerkannten Techniker reparieren lassen und nur Ersatzteile benutzen, die mit den Originalteilen identisch sind. • Während des Betriebs nicht das Gerät berühren, denn die hohen Spannungen können einen Stromschlag verursachen. • Das Netzkabel ist nicht auswechselbar. Falls es beschädigt ist, muss das Gerät entsorgt werden. Netztrennungsvorrichtungen Wenn das Gerät über den Netzstecker ausgeschaltet wird, muss die Steckdose jederzeit leicht zugänglich bleiben 2. Technische Daten Versorgung: ................................................................................................. AC220~240V 50/60HZ Verbrauch: ................................................................................................................................. 10W LED: .......................................................................................... 48x 10mm RGB LEDs, 16R ,16G ,16B Betriebsarten: ....................................................................................... Automatik, Musiksteuerung Abmessungen: ............................................................................................................ 13 x 13 x 4cm Gewicht: .....................................................................................................................................150g 3. Installation Das Gerät über die Montagelöcher auf der Rückseite an der Wand befestigen. 4. Betrieb Das Gerät kann entweder vollautomatisch arbeiten oder dem Rhythmus der Musik folgen Stecken Sie das Gerät in eine geeignete Netzsteckdose, die die richtige Netzspannung liefert, und das Gerät beginnt zu laufen. 5. Reinigung des Geräts • Die LEDs mit einem weichen Tuch und normalem Glasreiniger abwischen. • Alle Teile sorgfältig trocknen. WICHTIGER HINWEIS: Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen in speziellen Betrieben recycelt werden. Bringen Sie sie zu einer speziellen Entsorgungsstelle für Elektrokleingeräte (Wertstoffhof)! ©Copyright LOTRONIC 2013 BOOST-UFO-BL / BOOST-UFO-WH 4 NL 1. Veiligheidsinstructies Lees aandachtig de veiligheidsinstructies. Ze omvatten belangrijke informaties inzake installatie, bediening en onderhoud. • Bewaar deze handleiding ter latere raadpleging op. Indien u het toestel aan en andere gebruiker verkocht, wees zeker dat hij deze handleiding ook ontvangt. • Verwijder de verpakking en controleer dat het toestel niet tijdens transport wordt beschadigd alvorens u het toestel gebruikt. • Let erop dat de netspanning niet hoger is dan degene die wordt vermeld aan het einde van deze gebruiksaanwijzing.. • Alleen voor gebruik binnenshuis en in een droge ruimte. • Trek de stekker uit het stopcontact alvorens u het toestel reinigt of de zekering vervangt. • In geval van problemen bij de bediening schakel het toestel direct uit. • Nooit het toestel zelf repareren. Alle reparaties moeten van een ervarene technicus doorgevoerd worden. Alleen originele onderdelen voor alle reparties gebruiken. • Tijden de werking geen draden aanraken omdat hoge spanningen elektrische schokken kunnen veroorzaken. • Het netsnoer is niet vervangbaar. In geval van beschadiging moet het toestel worden gegooid. Ontkoppeling van het net Indien het toestel via het stopcontact wordt uitgeschakeld, moet de contactdoos altijd makkelijk bereikbaar zijn 2. Specificaties Aansluitspanning:.......................................................................................... AC220~240V 50/60HZ Vermogen: ................................................................................................................................. 10W Lichtbron: ................................................................................. 48, 10mm RGB LEDs, 16R ,16G ,16B Werkingsmodi: ................................................................................. automatisch, muziek gestuurd Afmetingen: ................................................................................................................ 13 x 13 x 4cm Gewicht: .....................................................................................................................................150g 3. Installatie Bevestig het toestel via de schroef gaten op de achterkant. 4. Bediening Het toestel kan volledig automatisch of het ritme van de muziek volgen. Sluit het toestel op een geschikt stopcontactdoos aan en het begint te werken. Wees zeker dat uw lichtnetspanning aan de voedingsspanning van het toestel voldoet. 5. Reiniging • Reinig de lamp met een hoogwaardig glasreinigingsmiddel en een zachte doek. • Droog de delen altijd zorgvuldig. BELANGRIJKE OPMERKING De elektrische producten mogen niet naast het huisvuil geplaatst worden. Gelieve deze te laten recycleren daar waar er centra’s hiervoor voorzien is. Raadpleeg de plaatselijke autoriteiten of uw verkoper ivm de manier van recycleren. ©Copyright LOTRONIC 2013 BOOST-UFO-BL / BOOST-UFO-WH 5 RO 1. Instructiuni privind siguranta • Despachetati produsul si verificati aparatul cu atentie pentru a observa daca a fost sau nu deteriorat in timpul transportului. • Inainte de punerea in functiune, asigurati-va ca tensiunea si frecventa retelei de alimentare corespunde cerintelor aparatului. • Aparatul este destinat utilizarii in interior, intr-un loc uscat. • Deconectati de la reteaua de alimentare inainte de inlocuirea sigurantei sau de intretinerea aparatului. • In cazul unor probleme grave de functionare, incetati sa mai folositi aparatul. • Nu incercati sa reparati aparatul. Reparatiile efectuate de catre persoane necalificate pot duce la deteriorarea sau functionarea defectuoasa. Va rugam sa contactati cel mai apropiat centru autorizat de asistenta tehnica si folositi mereu acelasi tip de piese de schimb, cu aceleasi caracteristici cu cele originale. • Pe durata functionarii aparatului nu atingeti nici un fir – pericol de electrocutare. • Nu atingeti nici un cablu in timpul functionarii deoarece tensiunea ridicata ar putea cauza un soc electric. DECONECTAREA DE URGENTA A APARATULUI: In cazul in care aparatul trebuie deconectat urgent de la reteaua de alimentare, aceasta operatie trebuie sa se poata efectua cu usurinta. 2. Specificatii Alimentare: ............................................................................................... AC220~240V, 50/60HZ Putere: ....................................................................................................................................... 10W LED: .......................................................................................... 10mm 48 LEDs RGB, 16R ,16G ,16B Moduri de functionare: .......................................................... functionare automata, control sunet Dimensiuni: ................................................................................................................ 13 x 13 x 4cm Greutate: .................................................................................................................................. 150g 3. Instalare Aparatul trebuie montat cu ajutorul suruburilor pe suport. Intotdeauna asigurati-va ca aparatul este fixat ferm pentru a evita vibratiile si alunecarea in timpul functionarii. 4. Modalitatea de control a aparatului Aparatul poate funcționa automat sau in ritmul muzicii, de pe panoul din spate. Conectați aparatul la o priza corespunzatoare care furnizeaza tensiunea necesara pentru aparat si acesta va incepe sa 5. Curatarea dispozitivului de fixare • Curatati cu un material moale, folosind lichid de curatare pentru sticla. • Uscati intotdeauna componentele cu atentie. NOTA IMPORTANTA: Deseurile care provin de la produsele electrice si electronice nu se vor pune la gunoiul menajer. Dezafectarea acestora trebuie sa se faca la centrele de colectare special amenajate. Contactati autoritatile locale pentru informatii privind procedura de dezafectare a deseurilor electrice si electronice. ©Copyright LOTRONIC 2013 BOOST-UFO-BL / BOOST-UFO-WH 6 PL 1. Instrukcja bezpieczeństwa • Przed uruchomieniem rozpakuj i sprawdź urządzenie, czy nie została uszkodzona podczas transportu. • Przed uruchomieniem upewnij się, że napięcie i częstotliwość zasilania odpowiadają wymaganiom urządzenia. • Urządzenie przeznaczone jest do użytku w pomieszczeniach zamkniętych, w suchym miejscu. • Odłącz zasilanie przed wymianą bezpiecznika lub konserwacją. • W razie poważnego problemu operacyjnego, natychmiast zatrzymaj urządzenie. • Nigdy nie próbuj naprawiać urządzenia samodzielnie. Naprawy przeprowadzone przez niewykwalifikowane osoby mogą prowadzić do uszkodzenia lub awarii. Proszę skontaktować się z najbliższym autoryzowanym centrum technicznym i zawsze używać części zamiennych tego samego typu. • Nie dotykać żadnych przewodów podczas pracy, wysokie napięcie może być przyczyną porażenia prądem. ODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Jeśli główny kabel zasilający i wyłącznik służą jako główne odcięcie zasilania to dostęp do nich powinien być pozbawiony przeszkód i możliwie natychmiastowy. 2. Specyfikacja techniczna Zasilanie: ....................................................................................................... AC220~240V 50/60HZ Pobór mocy: ............................................................................................................................... 10W LED: ................................................................................................... 10mm 48 LEDs, 16R ,16G ,16B Tryby: : ............................................................................................................ Auto, Sound Control Wymiary: ..................................................................................................................... 13 x 13 x 4cm Waga: .........................................................................................................................................150g 3. Instalacja Urządzenie może być instalowane w odpowiedni sposób, przez otwory w obudowie. 4. Jak kontrolować jednostki Jednostka pracować może automatycznie lub w trybie reagowania na dźwięk dzięki wbudowanemu mikrofonowi na tylnym panelu. Podłącz urządzenie do odpowiedniego gniazda sieciowego z dostosowanym do urządzenia napięciem 230 V, a urządzenie włączy się i zacznie pracować. 5.Konserwacja Czyścić miękką szmatką przy użyciu płynu do zwykłych powierzchni szklanych Czyścić zewnętrzne elementy optyczne co najmniej co 20 dni. Oczyść wewnętrzne optykę co najmniej raz na 30/60 dni. UWAGA: Elektryczne produkty nie mogą być wyrzucane wraz z odpadami domowymi.Prosimy o przyniesienie ich do centrum recyklingu. Zapytaj się z lokalnymi władzami lub sprzedawcą na temat sposobu postępowania. ©Copyright LOTRONIC 2013 BOOST-UFO-BL / BOOST-UFO-WH 7 PT 1. Informações de Segurança Leia atentamente as instruções de segurança contêm informações importantes sobre instalação, operação e manutenção • Após a recepção do dispositivo, abra o pacote e verificar se o conteúdo está completo e em bom estado. • Verifique se a voltagem da rede é adequada a esta unidade e não exceda a voltagem de alimentação indicada na placa de identificação da unidade. • Somente para uso interior e num ambiente seco! • Desligue a energia antes do manuseamento ou manutenção. • Se ocorrer uma avaria, pare imediatamente e desligue da tomada. • Nunca tente reparar o equipamento sozinho. A reparação incorrecta pode provocar danos ou interrupções. Entre em contacto com o centro de serviço autorizado. Use apenas peças idênticas às peças originais. • Não toque no fio eléctrico durante a operação devido a alta voltagem que pode causar choque eléctrico. DESLIGAR DISPOSITIVO Quando a ficha é usada como dispositivo de desligamento, o mesmo deverá estar prontamente operacional ao ser ligado. 2. Características Técnicas Alimentação: ................................................................................................ AC220~240V 50/60HZ Consumo: ................................................................................................................................... 10W LED: ................................................................................................... 10mm 48 LEDs, 16R ,16G ,16B Modos de funcionamento: .............................................................. Automático, controlo por som Dimensões: ................................................................................................................. 13 x 13 x 4cm Peso: ..........................................................................................................................................150g 3. Instalação Ligar o dispositivo para o suporte através dos orifícios. 4. Funcionamento A unidade pode funcionar automaticamente ou seguir o ritmo da música. Ligue o aparelho a uma tomada eléctrica adequada que fornece a voltagem necessária para a unidade e irá começar a funcionar. 5. Limpeza • Use um pano macio para limpar o vidro. • Secar cuidadosamente todas as peças. NOTA IMPORTANTE: Produtos eléctricos não deverão ser postos em contentores de lixo caseiros. Por favor, deposite-os em contentores para reciclagem. Questione as autoridades locais ou onde adquiriu o produto sobre como deverá proceder. ©Copyright LOTRONIC 2013 BOOST-UFO-BL / BOOST-UFO-WH 8 SLO 1. Varnostna navodila • Prosimo, hranite navodila za nadaljnjo uporabo. Če prodajate napravo drugemu uporabniku, se prepričajte, da prejme tudi navodila za uporabo. • Odstranite embalažo in preverite napravo previdno, da ni bila poškodovana med prevozom, pred uporabo naprave. • Naprava je samo za notranjo uporabo v suhem prostoru. • Izvlecite napajalni kabel pred zamenjavo varovalke ali servisiranjem. • V primeru resnega problema delovanja, prenehajte z uporabo naprave takoj. • Nikoli ne poskušajte popravljati sami. Popravila nekvalificiranih ljudi, lahko povzroči poškodbe ali okvare. Prosimo, da se obrnite na najbližji pooblaščeni tehnični center za pomoč in vedno uporabljajo isto vrsto rezervnih delov. • Ne dotikajte se nobenih žic med obratovanjem, visoka napetost, lahko povzroči električni šok. ODKLOP NAPRAVE Če je naprava povezana preko eletričnega vtiča ali sponke, odklop, naprava mora biti biti enostavnen in dostopen. 2. Tehnični podatki Napajanje: ..................................................................................................... AC220~240V 50/60HZ Poraba: ....................................................................................................................................... 10W Vir svetlobe: ...................................................................................... 10mm 48 LEDs, 16R ,16G ,16B Načini delovanja:............................................................................... Samodejno, Zvočna aktivacija Mere: .......................................................................................................................... 13 x 13 x 4cm Teža: ...........................................................................................................................................150g 3. Namestitev Naprava mora biti nameščena s svojimi luknjami na ohišju. 4. Kako kontroliramo napravo? Naprava lahko deluje samodejno ali sledi ritmu glasbe preko vgrajenega mikrofona na zadnji plošči. Napravo priključite v ustrezno omrežno vtičnico, ki oskrbuje potrebno napetost za enoto in bo začela delovati. 5. Čiščenje enote • Čistite z mehko krpo z normalno tekočino za čiščenje stekla. • Vedno previdno posušite občutljive dele. POMEMBNO OPOZORILO: Električni izdelki se ne smejo odlagati v gospodinjske odpadke. Prosimo, da jih pripeljete do reciklažnega centra. Vprašajte vaše lokalne oblasti ali svojega prodajalca o načinu za začetek izvajanja. ©Copyright LOTRONIC 2013 BOOST-UFO-BL / BOOST-UFO-WH 9 E 1. Consignas de seguridad Lire attentivement les consignes de sécurité qui contiennent des informations importantes concernant l’installation, le fonctionnement • A la recepción del equipo, abra el embalaje y verifique que esta todo el contenido y en buen estado. • Asegúrese que donde va a enchufar el equipo, la tensión se corresponde a las necesidades de alimentación del equipo. • Este equipo, esta diseñado EXCLUSIVAMENTE para una utiización en interior y en un lugar seco. ¡ • Desenchufe el aparato del enchufe antes de cualquier manipulación o limpieza. • Verifique que ningún material inflamable se encuentra cerca del aparato durante su funcionamiento. • En caso de mal funcionamiento, apagué inmediatamente el aparato y desenchúfelo de la corriente. • No pruebe jamás de reparar el equipo por usted mismo. Solamente un técnico cualificado puede manipular el equipo. Haga que utilicen exclusivamente recambios originales. • No tocar los cables eléctricos durante el funcionamiento ya que las tensiones elevadas pueden provocar electrocución. DISPOSITIVO DE CORTE: Cuando un enchufe, es utilizado para desconectar el aparato de la corriente, este dispositivo ha de permanecer fácilmente accesible en todo momento. 2. Características técnicas Alimentación: ............................................................................................... AC220~240V 50/60HZ Consumo: ................................................................................................................................... 10W LED: ....................................................................................... 48 LEDs RVB de 10mm, 16R ,16V ,16B Modos de funcionamiento: ................................................. Automático, controlado por la música Dimensiones: .............................................................................................................. 13 x 13 x 4cm Peso: ..........................................................................................................................................150g 3. Instalación Fije el equipo mediante el soporte y sus pertinentes tornillos. Asegúrese de que el equipo esta perfectamente sujeto a fin de evitar vibraciones y movimientos durante su uso.. 4. Funcionamiento El equipo puede funcionar en automático y en modo musical mediante el micrófono incorporado. Simplemente conectando el equipo en un enchufe adecuado a las necesidades del equipo, este comenzará a funcionar. 5. Limpieza del equipo. • Utilice un paño seco y limpio. • Seque todas las piezas con cuidado. NOTA IMPORTANTE: Los productos eléctricos, no deben ser tirados a la basura común. Vigile que sean depositados en un centro de recogida y reciclaje. Consulte con las autoridades locales para que le indiquen como proceder. Imported from China for: LOTRONIC SA Avenue Zénobe Gramme 11 B – 1480 SAINTES ©Copyright LOTRONIC 2013 BOOST-UFO-BL / BOOST-UFO-WH 10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Boost LED UFO LIGHT FOR WALL El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario