Ibiza Light BUTTERFLY-RC El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
©Copyright LOTRONIC 2015 BUTTERFLY-RC 13
Lire attentivement les consignes de sécurité qui contiennent des
informations importantes concernant l’installation, le fonctionnement
4. Kako kontroliramo napravo?
Naprava lahko deluje samodejno ali sledi ritmu glasbe preko vgrajenega mikrofona na zadnji plošči.
Napravo priključite v ustrezno omrežno vtičnico, ki oskrbuje potrebno napetost za enoto in bo začela delovati.
A. SAMODEJNO
Stikalo na zadnji plošči na položaj preklopite na AUTO.Naprava se samodejno zažene.
B. ZVOČNA AKTIVACIJA
Naprava bo delovala v ritmu glasbe. Lahko nastavite občutljivost mikrofona z gumbom na hrbtni strani.
C. DALJINSKI UPRAVLJALNIK - DELOVANJE
AUTO: Pritisnite da izberete samodejno delovanje.
SOUND: Pritisnite da izberete način zvočne aktivacije.
SPEED: Pritisnite gumb SPEED in nato gumbe + / - da nastavite hitrost.
BLACK: OUT: light On / Off (vrnitev na trenutni program)
FLASH: Pritisnite gumb FLASH in nato gumbe + / - da nastavite FLASH SPEED.
5. Čiščenje enote
Čiščenje notranjih in zunanjih optičnih leč ali ogledal se mora izvajati redno za optimalno oddajanje svetlobe. Pogostost
čiščenja je odvisna od okolja, v katerem deluje naprava: vlaga, dim ali zelo umazano okolje lahko povzroči večje nabiranje
umazanije na optiki enote.
Čistite z mehko krpo z normalno tekočino za čiščenje stekla.
Vedno previdno posušite občutljive dele.
Čiščenje zunanjih optičnih leč vsaj vsakih 20 dni. Čiščenje notranjih leč vsaj vsakih 30/60 dni.
POMEMBNO OPOZORILO: Električni izdelki se ne smejo odlagati v gospodinjske odpadke. Prosimo, da jih pripeljete
do reciklažnega centra. Vprašajte vaše lokalne oblasti ali svojega prodajalca o načinu za začetek izvajanja.
1. Instrucciones de seguridad
A la recepción del equipo, abra el embalaje y verifique que el contenido este completo y en buen estado.
Asegúrese de que la tensión del enchufe es la correcta para este equipo. No se exceda de la tensión indicada en el
equipo.
Este equipo ha de estar conectado a tierra, para evitar descargas eléctricas.
Únicamente para su utilización en interiores y en lugares secos ¡.
Instale el equipo en un lugar bien ventilado a una distancia minima de 0,5m de cualquier superficie. Asegúrese de
que las rejillas de ventilación, no quedan obstruidas.
Desenchufe el equipo del enchufe antes cualquier manipulación o limpieza.
Cuando reemplace un fusible, utilice únicamente uno de las mismas características exactamente que el original.
Verifique que ningún material inflamable se encuentra próximo al equipo durante su funcionamiento.
Fije el equipo firmemente e instálele un cable de seguridad.
En caso de mal funcionamiento, pare inmediatamente el equipo y desenchúfelo de la corriente.
E
©Copyright LOTRONIC 2015 BUTTERFLY-RC 14
No intente reparar nunca el equipo por usted mismo. Una reparación mal hecha puede provocar daños y mal
funcionamiento del equipo. Contacte con un servicio técnico autorizado. Utilice solo recambios originales.
No toque los cables eléctricos durante el funcionamiento ya que las corrientes elevadas pueden provocar una
electrocución.
El producto es para fines decorativos y no adecuados como la iluminación de una estancia doméstica
DISPOSITIVO DE CORTE: Cuando un enchufe o un interruptor sean utilizados para desconectar el equipo, estos
dispositivos han de permanecer fácilmente accesibles en todo momento.
2. Características técnicas
Alimentación: ............................................................................................... AC100240V 50/60HZ
Consumo: ................................................................................................................................... 20W
LED: ..................................................................................................... 6x 3W LED, colores RGBWAP
Fusible: ........................................................................................................................................ F1A
Modos de funcionamiento ............ Automático, controlado por la música o el mando a distancia
Dimensiones: ............................................................................................... 202 x 190.5 x 214.4mm
Peso: ......................................................................................................................................... 1,8kg
3. Instalación
Fije el aparato al soporte mediante los tornillos incluidos. Asegúrese de que el equipo esta firmemente fijado para evitar
vibraciones y movimientos durante su funcionamiento. Verifique que el lugar de instalación es fuerte y sólido y capaz
de soportar al menos diez veces el peso del equipo. Una vez instalado, asegure el equipo con un cable de seguridad,
sujeto a otro punto, que aguante al menos 12 veces el peso del equipo. Este equipo ha de ser instalado por
profesionales. Debe ser instalado en un lugar donde este fuera del alcance de las personas y que las personas no puedan
pasar debajo de el.
4. Funcionamiento
El efecto, puede funcionar en automático o bien al ritmo de la música vía el micrófono incorporado en la parte trasera del
equipo.
Enchufe el equipo un enchufe apropiado y comenzará a funcionar.
A. Modo AUTO
Ponga el conmutador en posición AUTO. El efecto comienza a funcionar.
B. Modo CONTROLADO POR LA MUSICA
El efecto seguirá el ritmo de la música. Usted puede ajustar la sensibilidad del micrófono incorporado, por medio del
botón SENSITIVITY.
C. MANDO A DISTANCIA
AUTO: Apriete en la tecla AUTO para seleccionar el funcionamiento automático
SOUND: Apriete en SOUND para seleccionar el modo de activación de audio
SPEED: Apriete en SPEED y además en + o para ajustar la velocidad
BLACK OUT: Luz Encendida/Apagada (Vuelta al modo en curso)
FLASH: Apriete en FLASH y además en + o para ajustar la velocidad de los destellos.
5. Limpieza del equipo
Limpie regularmente las lentes externas a fin de optimizar la potencia de la luz. La frecuencia de limpieza depende de las
condiciones de uso. Un medio húmedo, polvoriento o marino, favorece la acumulación de suciedad en las ópticas.
Desenchufe SIEMPRE el equipo antes de manipularlo o limpiarlo.

Transcripción de documentos

4. Kako kontroliramo napravo? Naprava lahko deluje samodejno ali sledi ritmu glasbe preko vgrajenega mikrofona na zadnji plošči. Napravo priključite v ustrezno omrežno vtičnico, ki oskrbuje potrebno napetost za enoto in bo začela delovati. A. SAMODEJNO Stikalo na zadnji plošči na položaj preklopite na AUTO.Naprava se samodejno zažene. B. ZVOČNA AKTIVACIJA Naprava bo delovala v ritmu glasbe. Lahko nastavite občutljivost mikrofona z gumbom na hrbtni strani. C. DALJINSKI UPRAVLJALNIK - DELOVANJE AUTO: Pritisnite da izberete samodejno delovanje. SOUND: Pritisnite da izberete način zvočne aktivacije. SPEED: Pritisnite gumb SPEED in nato gumbe + / - da nastavite hitrost. BLACK: OUT: light On / Off (vrnitev na trenutni program) FLASH: Pritisnite gumb FLASH in nato gumbe + / - da nastavite FLASH SPEED. 5. Čiščenje enote Čiščenje notranjih in zunanjih optičnih leč ali ogledal se mora izvajati redno za optimalno oddajanje svetlobe. Pogostost čiščenja je odvisna od okolja, v katerem deluje naprava: vlaga, dim ali zelo umazano okolje lahko povzroči večje nabiranje umazanije na optiki enote. • Čistite z mehko krpo z normalno tekočino za čiščenje stekla. • Vedno previdno posušite občutljive dele. • Čiščenje zunanjih optičnih leč vsaj vsakih 20 dni. Čiščenje notranjih leč vsaj vsakih 30/60 dni. POMEMBNO OPOZORILO: Električni izdelki se ne smejo odlagati v gospodinjske odpadke. Prosimo, da jih pripeljete do reciklažnega centra. Vprašajte vaše lokalne oblasti ali svojega prodajalca o načinu za začetek izvajanja. E 1. Instrucciones de seguridad Lire attentivement les consignes de sécurité qui contiennent des informations importantes concernant l’installation, le fonctionnement • A la recepción del equipo, abra el embalaje y verifique que el contenido este completo y en buen estado. • Asegúrese de que la tensión del enchufe es la correcta para este equipo. No se exceda de la tensión indicada en el equipo. • Este equipo ha de estar conectado a tierra, para evitar descargas eléctricas. • Únicamente para su utilización en interiores y en lugares secos ¡. • Instale el equipo en un lugar bien ventilado a una distancia minima de 0,5m de cualquier superficie. Asegúrese de que las rejillas de ventilación, no quedan obstruidas. • Desenchufe el equipo del enchufe antes cualquier manipulación o limpieza. • Cuando reemplace un fusible, utilice únicamente uno de las mismas características exactamente que el original. • Verifique que ningún material inflamable se encuentra próximo al equipo durante su funcionamiento. • Fije el equipo firmemente e instálele un cable de seguridad. • En caso de mal funcionamiento, pare inmediatamente el equipo y desenchúfelo de la corriente. ©Copyright LOTRONIC 2015 BUTTERFLY-RC 13 • No intente reparar nunca el equipo por usted mismo. Una reparación mal hecha puede provocar daños y mal funcionamiento del equipo. Contacte con un servicio técnico autorizado. Utilice solo recambios originales. • No toque los cables eléctricos durante el funcionamiento ya que las corrientes elevadas pueden provocar una electrocución. • El producto es para fines decorativos y no adecuados como la iluminación de una estancia doméstica DISPOSITIVO DE CORTE: Cuando un enchufe o un interruptor sean utilizados para desconectar el equipo, estos dispositivos han de permanecer fácilmente accesibles en todo momento. 2. Características técnicas Alimentación: ............................................................................................... AC100~240V 50/60HZ Consumo: ................................................................................................................................... 20W LED: ..................................................................................................... 6x 3W LED, colores RGBWAP Fusible: ........................................................................................................................................ F1A Modos de funcionamiento: ............Automático, controlado por la música o el mando a distancia Dimensiones: ............................................................................................... 202 x 190.5 x 214.4mm Peso: ......................................................................................................................................... 1,8kg 3. Instalación Fije el aparato al soporte mediante los tornillos incluidos. Asegúrese de que el equipo esta firmemente fijado para evitar vibraciones y movimientos durante su funcionamiento. Verifique que el lugar de instalación es fuerte y sólido y capaz de soportar al menos diez veces el peso del equipo. Una vez instalado, asegure el equipo con un cable de seguridad, sujeto a otro punto, que aguante al menos 12 veces el peso del equipo. Este equipo ha de ser instalado por profesionales. Debe ser instalado en un lugar donde este fuera del alcance de las personas y que las personas no puedan pasar debajo de el. 4. Funcionamiento El efecto, puede funcionar en automático o bien al ritmo de la música vía el micrófono incorporado en la parte trasera del equipo. Enchufe el equipo un enchufe apropiado y comenzará a funcionar. A. Modo AUTO Ponga el conmutador en posición AUTO. El efecto comienza a funcionar. B. Modo CONTROLADO POR LA MUSICA El efecto seguirá el ritmo de la música. Usted puede ajustar la sensibilidad del micrófono incorporado, por medio del botón SENSITIVITY. C. MANDO A DISTANCIA AUTO: Apriete en la tecla AUTO para seleccionar el funcionamiento automático SOUND: Apriete en SOUND para seleccionar el modo de activación de audio SPEED: Apriete en SPEED y además en + o – para ajustar la velocidad BLACK OUT: Luz Encendida/Apagada (Vuelta al modo en curso) FLASH: Apriete en FLASH y además en + o – para ajustar la velocidad de los destellos. 5. Limpieza del equipo Limpie regularmente las lentes externas a fin de optimizar la potencia de la luz. La frecuencia de limpieza depende de las condiciones de uso. Un medio húmedo, polvoriento o marino, favorece la acumulación de suciedad en las ópticas. Desenchufe SIEMPRE el equipo antes de manipularlo o limpiarlo. ©Copyright LOTRONIC 2015 BUTTERFLY-RC 14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Ibiza Light BUTTERFLY-RC El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario