Tripp Lite APS/PV Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
3
1111 W. 35th Street
Chicago, IL 60609 USA
Servicios a Clientes: (773) 869-1234
www.tripplite.com
Manual de Operación
APS/PV Remote
Control Remoto para los modelos
PowerVerter APS y PowerVerter Plus
Instalación
Propiedad literaria de Tripp Lite. Reservados todos los derechos. PowerVerter
®
es una marca registrada de Tripp Lite.
El Control Remoto APS/PV Remote le permite monitorear y controlar remotamente muchas de las funciones
de los modelos PowerVerter Plus y PowerVerter APS con un Puerto Remoto RJ11.
Etiqueta
Para Usar con el modelo PowerVerter APS: Adhiera la etiqueta “APS Remote” a la parte frontal del
Control Remoto de manera que los agujeros de la etiqueta queden alineados con las luces indicadoras
y el interruptor del Control Remoto.
Para Usar con el modelo PowerVerter Plus: Adhiera la etiqueta “PV Remote” a la parte frontal del
Control Remoto de manera que los agujeros de la etiqueta queden alineados con las luces indicadoras
y el interruptor del Control Remoto.
Cable: Inserte uno de los extremos del Cable Remoto de 50 pulgadas en el Puerto Remoto ubicado en la
parte frontal del PowerVerter. Inserte el otro extremo en el Puerto RJ11 ubicado en la parte inferior
del Control Remoto.
Montaje: Utilizando de dos a cuatro tornillos adecuados para la superficie deseada de montaje *, instale
seguramente el Control Remoto de manera que las luces indicadoras sean fáciles de ver.
*Los tornillos son suministrados por el usuario.
Operación
23 14567
PV Remote APS Remote
1. “BATTERY LOW/MED/HIGH” (Batería Baja/Media/Alta)—Ambas unidades
Estas tres luces despliegan la carga aproximada de las baterías conectadas.
Luces Encendidas Carga Aproximada
Verde 96% - Carga Completa
Verde y Amarilla 81% - 95%
Amarilla 61% - 80%
Amarilla y Roja 41% - 60%
Roja 21% - 40%
Las tres luces apagadas 1% - 20%
Roja parpadeando 0% (Cierre del inversor)
Las tres luces parpadean lentamente Descarga excesiva
Las tres luces parpadean rápidamente Sobrecarga o falla del cargador
2. Interruptor “OFF/ON” (encendido / apagado) - PV Remote
Coloque este interruptor en la posición “ON” (encendido) para que el PowerVerter suministre energía de
CA a los equipos conectados convirtiendo la energía de CD procedente de la batería conectada. Para
prevenir el desgaste de la batería, conserve este interruptor en la posición “OFF” (apagado) cuando no
desee utilizar los equipos conectados.
1
9911006 APS + PV Remote OM V2.p65 3/29/00, 4:34 PM3
4
93-1506 (9911006) 03/00
Garantía Limitada
TRIPP LITE garantiza que sus productos estarán libres de defectos en materiales y mano de obra por un
período de un año (en EE.UU.) ó 120 días (fuera de EE.UU.) a partir de la fecha inicial de compra. La obligación
de TRIPP LITE bajo esta garantía se limita a reemplazar (a sola discreción) las partes defectivas de dichos
productos. Para obtener servicio bajo esta garantía, usted debe comunicarse con TRIPP LITE o con uno de
sus centros autorizados de servicio para obtener una Autorización de Devolución de Material (RMA). Los
productos pertinentes deberán enviarse o entregarse a TRIPP LITE o a uno de sus centros autorizados de
servicio con los cargos de transporte pagados con antelación y acompañados por una breve descripción
del problema y prueba de fecha y lugar de compra. Esta garantía no cubre productos que hayan sido dañados
por accidente, negligencia o uso incorrecto, o que hayan sido alterados o modificados en forma alguna.
Esta garantía es válida solamente para el comprador original quien debe de haber registrado correctamente
el producto durante los primeros 10 días a partir de la fecha de compra.
EXCEPTO COMO SE INDICA EN ESTE DOCUMENTO, TRIPP LITE NO EXTIENDE NINGUNA GARANTIA EXPRESA
O IMPLICITA, INCLUSO GARANTIAS DE COMERCIALIZACION O APTITUD PARA UN PROPOSITO
PARTICULAR O ESPECIFICO. Algunos estados no permiten limitaciones o exclusiones de garantías
implícitas; por esta razón, la(s) limitación(es) o exclusión(es) mencionada(s) no es(son) válidas para todos
los consumidores.
EXCEPTO COMO SE INDICA EN ESTE DOCUMENTO, TRIPP LITE NO SERA RESPONSABLE, EN NINGUNA
CIRCUNSTANCIA, POR DAÑOS Y/O PERJUICIOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES
O CONSECUENTES QUE SURJAN DEL USO DE ESTE PRODUCTO, AUN SI EXISTEN ADVERTENCIAS SOBRE
LA POSIBILIDAD DE TAL DAÑO. Específicamente, TRIPP LITE no es responsable por costo alguno pertinente
a pérdidas de ganancias, utilidades o réditos, pérdida de equipos, pérdida de uso de equipos, pérdida
de software o programas de computación, pérdida de datos, costo de sustitutos, reclamos por terceras u
otras partes.
La política de TRIPP LITE es una de mejoramiento continuo. Las especificaciones están sujetas a cambios
sin previo aviso.
3. Luces “LOAD LOW/MED/HIGH” (Carga conectada baja/media/alta) – PV Remote
Estas tres luces despliegan el voltaje aproximado de demanda impuesto por los equipos conectados al
PowerVerter Plus.
Luces Encendidas Demanda de Carga Conectada
Verde 0% - 20%
Verde y Amarilla 21% - 40%
Amarilla 41% - 60%
Amarilla y Roja 61% - 80%
Roja 81% - 100%
Las tres luces apagadas Inversor desactivado
Roja parpadeando Sobrecarga
4. Interruptor “AUTO/CHARGE ONLY” (automático/únicamente cargar) – APS Remote
Coloque este interruptor en la posición “AUTO” para que el APS suministre energía de CA a los equipos
conectados (convirtiendo energía de CD procedente de la batería) en caso de una interrupción en el
suministro de la energía eléctrica de CA. Colóquelo en la posición “CHARGE ONLY” (únicamente cargar)
cuando los equipos conectados no están en uso y así conservar la energía de la batería desactivando el
inversor. En cualquiera de las dos posiciones, el APS suministrará energía de CA a los equipos conectados
y recargará las baterías mientras la energía eléctrica esté disponible.
5. Luz “LINE” (línea) – APS Remote
Esta luz verde se encenderá continuamente cuando el APS esté recibiendo energía eléctrica de CA y si el
APS está en el modo “AUTO/REMOTE” (automático/remoto) y el interruptor “Remote” (remoto) está ubicado
en la posición “AUTO” (automático). Esto indica que el APS suministrará energía de batería si falla la energía
eléctrica. Parpadeará intermitentemente si el APS está recibiendo energía de CA y si el APS está en el modo
“AUTO/REMOTE” (automático/remoto) y el interruptor “Remote” (remoto) está en la posición “CHARGE ONLY”
(únicamente cargar) para advertirle que el APS NO suministrará energía de batería durante apagones.
6. Luz “INV” (inversor) – APS Remote
Esta luz amarilla se encenderá continuamente mientras los equipos conectados estén recibiendo energía
de batería (durante un apagón o cuando el APS esté desconectado de la línea viva de CA).
7. Luz “LOAD” (carga conectada) – APS Remote
Esta luz roja se encenderá continuamente para advertirle que la carga conectada al APS está entre 80%
y 110% de su capacidad total. Esta luz parpadeará cuando el inversor del APS se desactive debido a una
sobrecarga o sobrecalentamiento severo. Si esto sucediera, apague el APS, remueva la sobrecarga y permita
que se enfríe la unidad antes de encenderla nuevamente.
9911006 APS + PV Remote OM V2.p65 3/29/00, 4:34 PM4

Transcripción de documentos

Manual de Operación APS/PV Remote 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA Servicios a Clientes: (773) 869-1234 www.tripplite.com Control Remoto para los modelos PowerVerter APS y PowerVerter Plus El Control Remoto APS/PV Remote le permite monitorear y controlar remotamente muchas de las funciones de los modelos PowerVerter Plus y PowerVerter APS con un Puerto Remoto RJ11. Instalación Etiqueta Para Usar con el modelo PowerVerter APS: Adhiera la etiqueta “APS Remote” a la parte frontal del Control Remoto de manera que los agujeros de la etiqueta queden alineados con las luces indicadoras y el interruptor del Control Remoto. Para Usar con el modelo PowerVerter Plus: Adhiera la etiqueta “PV Remote” a la parte frontal del Control Remoto de manera que los agujeros de la etiqueta queden alineados con las luces indicadoras y el interruptor del Control Remoto. Cable: Inserte uno de los extremos del Cable Remoto de 50 pulgadas en el Puerto Remoto ubicado en la parte frontal del PowerVerter. Inserte el otro extremo en el Puerto RJ11 ubicado en la parte inferior del Control Remoto. Montaje: Utilizando de dos a cuatro tornillos adecuados para la superficie deseada de montaje *, instale seguramente el Control Remoto de manera que las luces indicadoras sean fáciles de ver. *Los tornillos son suministrados por el usuario. Operación PV Remote APS Remote 2 3 1 4 5 1 1. “BATTERY LOW/MED/HIGH” (Batería Baja/Media/Alta)—Ambas unidades Estas tres luces despliegan la carga aproximada de las baterías conectadas. Luces Encendidas Carga Aproximada Verde Verde y Amarilla Amarilla Amarilla y Roja Roja Las tres luces apagadas Roja parpadeando 96% - Carga Completa 81% - 95% 61% - 80% 41% - 60% 21% - 40% 1% - 20% 0% (Cierre del inversor) Las tres luces parpadean lentamente Las tres luces parpadean rápidamente Descarga excesiva Sobrecarga o falla del cargador 6 7 2. Interruptor “OFF/ON” (encendido / apagado) - PV Remote Coloque este interruptor en la posición “ON” (encendido) para que el PowerVerter suministre energía de CA a los equipos conectados convirtiendo la energía de CD procedente de la batería conectada. Para prevenir el desgaste de la batería, conserve este interruptor en la posición “OFF” (apagado) cuando no desee utilizar los equipos conectados. Propiedad literaria de Tripp Lite. Reservados todos los derechos. PowerVerter® es una marca registrada de Tripp Lite. 9911006 APS + PV Remote OM V2.p65 3 3/29/00, 4:34 PM 3 3. Luces “LOAD LOW/MED/HIGH” (Carga conectada baja/media/alta) – PV Remote Estas tres luces despliegan el voltaje aproximado de demanda impuesto por los equipos conectados al PowerVerter Plus. Luces Encendidas Verde Verde y Amarilla Amarilla Amarilla y Roja Roja Las tres luces apagadas Roja parpadeando Demanda de Carga Conectada 0% - 20% 21% - 40% 41% - 60% 61% - 80% 81% - 100% Inversor desactivado Sobrecarga 4. Interruptor “AUTO/CHARGE ONLY” (automático/únicamente cargar) – APS Remote Coloque este interruptor en la posición “AUTO” para que el APS suministre energía de CA a los equipos conectados (convirtiendo energía de CD procedente de la batería) en caso de una interrupción en el suministro de la energía eléctrica de CA. Colóquelo en la posición “CHARGE ONLY” (únicamente cargar) cuando los equipos conectados no están en uso y así conservar la energía de la batería desactivando el inversor. En cualquiera de las dos posiciones, el APS suministrará energía de CA a los equipos conectados y recargará las baterías mientras la energía eléctrica esté disponible. 5. Luz “LINE” (línea) – APS Remote Esta luz verde se encenderá continuamente cuando el APS esté recibiendo energía eléctrica de CA y si el APS está en el modo “AUTO/REMOTE” (automático/remoto) y el interruptor “Remote” (remoto) está ubicado en la posición “AUTO” (automático). Esto indica que el APS suministrará energía de batería si falla la energía eléctrica. Parpadeará intermitentemente si el APS está recibiendo energía de CA y si el APS está en el modo “AUTO/REMOTE” (automático/remoto) y el interruptor “Remote” (remoto) está en la posición “CHARGE ONLY” (únicamente cargar) para advertirle que el APS NO suministrará energía de batería durante apagones. 6. Luz “INV” (inversor) – APS Remote Esta luz amarilla se encenderá continuamente mientras los equipos conectados estén recibiendo energía de batería (durante un apagón o cuando el APS esté desconectado de la línea viva de CA). 7. Luz “LOAD” (carga conectada) – APS Remote Esta luz roja se encenderá continuamente para advertirle que la carga conectada al APS está entre 80% y 110% de su capacidad total. Esta luz parpadeará cuando el inversor del APS se desactive debido a una sobrecarga o sobrecalentamiento severo. Si esto sucediera, apague el APS, remueva la sobrecarga y permita que se enfríe la unidad antes de encenderla nuevamente. Garantía Limitada TRIPP LITE garantiza que sus productos estarán libres de defectos en materiales y mano de obra por un período de un año (en EE.UU.) ó 120 días (fuera de EE.UU.) a partir de la fecha inicial de compra. La obligación de TRIPP LITE bajo esta garantía se limita a reemplazar (a sola discreción) las partes defectivas de dichos productos. Para obtener servicio bajo esta garantía, usted debe comunicarse con TRIPP LITE o con uno de sus centros autorizados de servicio para obtener una Autorización de Devolución de Material (RMA). Los productos pertinentes deberán enviarse o entregarse a TRIPP LITE o a uno de sus centros autorizados de servicio con los cargos de transporte pagados con antelación y acompañados por una breve descripción del problema y prueba de fecha y lugar de compra. Esta garantía no cubre productos que hayan sido dañados por accidente, negligencia o uso incorrecto, o que hayan sido alterados o modificados en forma alguna. Esta garantía es válida solamente para el comprador original quien debe de haber registrado correctamente el producto durante los primeros 10 días a partir de la fecha de compra. EXCEPTO COMO SE INDICA EN ESTE DOCUMENTO, TRIPP LITE NO EXTIENDE NINGUNA GARANTIA EXPRESA O IMPLICITA, INCLUSO GARANTIAS DE COMERCIALIZACION O APTITUD PARA UN PROPOSITO PARTICULAR O ESPECIFICO. Algunos estados no permiten limitaciones o exclusiones de garantías implícitas; por esta razón, la(s) limitación(es) o exclusión(es) mencionada(s) no es(son) válidas para todos los consumidores. EXCEPTO COMO SE INDICA EN ESTE DOCUMENTO, TRIPP LITE NO SERA RESPONSABLE, EN NINGUNA CIRCUNSTANCIA, POR DAÑOS Y/O PERJUICIOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENTES QUE SURJAN DEL USO DE ESTE PRODUCTO, AUN SI EXISTEN ADVERTENCIAS SOBRE LA POSIBILIDAD DE TAL DAÑO. Específicamente, TRIPP LITE no es responsable por costo alguno pertinente a pérdidas de ganancias, utilidades o réditos, pérdida de equipos, pérdida de uso de equipos, pérdida de software o programas de computación, pérdida de datos, costo de sustitutos, reclamos por terceras u otras partes. La política de TRIPP LITE es una de mejoramiento continuo. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. 93-1506 (9911006) 03/00 4 9911006 APS + PV Remote OM V2.p65 4 3/29/00, 4:34 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Tripp Lite APS/PV Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas