4
93-1506 (9911006) 03/00
Garantía Limitada
TRIPP LITE garantiza que sus productos estarán libres de defectos en materiales y mano de obra por un
período de un año (en EE.UU.) ó 120 días (fuera de EE.UU.) a partir de la fecha inicial de compra. La obligación
de TRIPP LITE bajo esta garantía se limita a reemplazar (a sola discreción) las partes defectivas de dichos
productos. Para obtener servicio bajo esta garantía, usted debe comunicarse con TRIPP LITE o con uno de
sus centros autorizados de servicio para obtener una Autorización de Devolución de Material (RMA). Los
productos pertinentes deberán enviarse o entregarse a TRIPP LITE o a uno de sus centros autorizados de
servicio con los cargos de transporte pagados con antelación y acompañados por una breve descripción
del problema y prueba de fecha y lugar de compra. Esta garantía no cubre productos que hayan sido dañados
por accidente, negligencia o uso incorrecto, o que hayan sido alterados o modificados en forma alguna.
Esta garantía es válida solamente para el comprador original quien debe de haber registrado correctamente
el producto durante los primeros 10 días a partir de la fecha de compra.
EXCEPTO COMO SE INDICA EN ESTE DOCUMENTO, TRIPP LITE NO EXTIENDE NINGUNA GARANTIA EXPRESA
O IMPLICITA, INCLUSO GARANTIAS DE COMERCIALIZACION O APTITUD PARA UN PROPOSITO
PARTICULAR O ESPECIFICO. Algunos estados no permiten limitaciones o exclusiones de garantías
implícitas; por esta razón, la(s) limitación(es) o exclusión(es) mencionada(s) no es(son) válidas para todos
los consumidores.
EXCEPTO COMO SE INDICA EN ESTE DOCUMENTO, TRIPP LITE NO SERA RESPONSABLE, EN NINGUNA
CIRCUNSTANCIA, POR DAÑOS Y/O PERJUICIOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES
O CONSECUENTES QUE SURJAN DEL USO DE ESTE PRODUCTO, AUN SI EXISTEN ADVERTENCIAS SOBRE
LA POSIBILIDAD DE TAL DAÑO. Específicamente, TRIPP LITE no es responsable por costo alguno pertinente
a pérdidas de ganancias, utilidades o réditos, pérdida de equipos, pérdida de uso de equipos, pérdida
de software o programas de computación, pérdida de datos, costo de sustitutos, reclamos por terceras u
otras partes.
La política de TRIPP LITE es una de mejoramiento continuo. Las especificaciones están sujetas a cambios
sin previo aviso.
3. Luces “LOAD LOW/MED/HIGH” (Carga conectada baja/media/alta) – PV Remote
Estas tres luces despliegan el voltaje aproximado de demanda impuesto por los equipos conectados al
PowerVerter Plus.
Luces Encendidas Demanda de Carga Conectada
Verde 0% - 20%
Verde y Amarilla 21% - 40%
Amarilla 41% - 60%
Amarilla y Roja 61% - 80%
Roja 81% - 100%
Las tres luces apagadas Inversor desactivado
Roja parpadeando Sobrecarga
4. Interruptor “AUTO/CHARGE ONLY” (automático/únicamente cargar) – APS Remote
Coloque este interruptor en la posición “AUTO” para que el APS suministre energía de CA a los equipos
conectados (convirtiendo energía de CD procedente de la batería) en caso de una interrupción en el
suministro de la energía eléctrica de CA. Colóquelo en la posición “CHARGE ONLY” (únicamente cargar)
cuando los equipos conectados no están en uso y así conservar la energía de la batería desactivando el
inversor. En cualquiera de las dos posiciones, el APS suministrará energía de CA a los equipos conectados
y recargará las baterías mientras la energía eléctrica esté disponible.
5. Luz “LINE” (línea) – APS Remote
Esta luz verde se encenderá continuamente cuando el APS esté recibiendo energía eléctrica de CA y si el
APS está en el modo “AUTO/REMOTE” (automático/remoto) y el interruptor “Remote” (remoto) está ubicado
en la posición “AUTO” (automático). Esto indica que el APS suministrará energía de batería si falla la energía
eléctrica. Parpadeará intermitentemente si el APS está recibiendo energía de CA y si el APS está en el modo
“AUTO/REMOTE” (automático/remoto) y el interruptor “Remote” (remoto) está en la posición “CHARGE ONLY”
(únicamente cargar) para advertirle que el APS NO suministrará energía de batería durante apagones.
6. Luz “INV” (inversor) – APS Remote
Esta luz amarilla se encenderá continuamente mientras los equipos conectados estén recibiendo energía
de batería (durante un apagón o cuando el APS esté desconectado de la línea viva de CA).
7. Luz “LOAD” (carga conectada) – APS Remote
Esta luz roja se encenderá continuamente para advertirle que la carga conectada al APS está entre 80%
y 110% de su capacidad total. Esta luz parpadeará cuando el inversor del APS se desactive debido a una
sobrecarga o sobrecalentamiento severo. Si esto sucediera, apague el APS, remueva la sobrecarga y permita
que se enfríe la unidad antes de encenderla nuevamente.
9911006 APS + PV Remote OM V2.p65 3/29/00, 4:34 PM4