Transcripción de documentos
Manual del Propietario
Inversores de CD a CA
de Tripp Lite
Modelos: PINV750, PINV1000
Entrada: 12V CD Salida: 120V 60Hz CA
English 1 • Françaís 45
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE UU • www.tripplite.com/support
18-06-149-93385F.indb 23
Copyright © 2018 Tripp Lite. Todos los derechos reservados.
23
7/16/2018 3:50:26 PM
Confiable energía CA en donde la necesite
¡Felicidades! Ha comprado un inversor de alta calidad diseñado
para funcionar como una fuente de energía móvil alimentada por la
batería de su automóvil. Los inversores de Tripp Lite convierten la
alimentación de 12V CD (batería) en energía de 120V CA (doméstica),
Lo que le permite utilizar el equipo que usted usa normalmente en su
casa (Computadoras, electrodomésticos, electrónicos, herramientas
eléctricas y más) mientras viaja en automóvil o trabaja en ubicaciones
remotas que carecen de energía CA. Los Inversores Tripp Lite incluyen
características avanzadas que protegen a su equipo, prolongan la
vida útil de su batería y garantizan que siempre tenga la energía de la
batería para arrancar su vehículo:
• Protección Automática contra Sobrecargas
• Protección automática de batería baja
• Inversión de CD a CA de Alta Eficiencia
• Potencia de Salida con Frecuencia Controlada
• Operación Simple, Libre de Mantenimiento.
• 2 Tomacorrientes de CA
• 1 puerto de carga USB 5V 2.0A
Instrucciones de Seguridad Importantes
25
Identificación de Características
28
Selección de Batería
31
Instalación
32
Conexión de la Batería
35
Operación
38
Solución de Problemas / Mantenimiento
40
Servicio
43
Garantía
44
18-06-149-93385F.indb 24
24
7/16/2018 3:50:26 PM
Instrucciones de Seguridad Importantes
¡CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES!
Este manual contiene instrucciones y advertencias importantes
que deben seguirse durante la instalación, operación y
almacenamiento de todos los Inversores de Tripp Lite.
Advertencias para la Ubicación
• Instale su Inversor (para una aplicación móvil o estacionaria) en una
ubicación o compartimiento que minimice la exposición al calor,
polvo, luz solar directa y humedad.
• Aunque su Inversor es resistente a la humedad, NO es a prueba de
agua. Inundar la unidad con agua causará un corto circuito y podría
causar lesiones personales debido a una descarga eléctrica. Nunca
sumerja la unidad y evite cualquier área en donde el agua estancada
pueda acumularse. La instalación debe realizarse en la ubicación más
seca disponible.
• Deje un espacio libre de 51 mm [2"] como mínimo al frente y en la
parte posterior del Inversor / Cargador para una ventilación adecuada.
Mientras más pesada sea la carga del equipo conectado, mayor será
el calor generado por la unidad. Debe ventilarse adecuadamente
cualquier compartimiento que contenga el Inversor con un flujo
adecuado de aire exterior para evitar sobrecalentar al Inversor.
• No instale el Inversor directamente cerca de medios de
almacenamiento magnético, ya que puede causar la corrupción de la
información.
• No lo instale cerca de materiales inflamables, combustibles o
químicos.
• No instale la unidad con su panel frontal o posterior viendo hacia
abajo (en cualquier ángulo). Al instalarlo de esta manera inhibirá
seriamente el enfriamiento interno de la unidad, causando un daño al
producto que no está cubierto por la garantía.
18-06-149-93385F.indb 25
25
7/16/2018 3:50:26 PM
Instrucciones de Seguridad Importantes
Advertencias para la Conexión de la Batería
• Los sistemas de múltiples baterías deben componerse de baterías de
voltaje, edad, capacidad en amperes-hora y tipo idénticos.
• Debido que cerca de las baterías puede acumularse hidrógeno
explosivo si no se mantienen bien ventiladas, sus baterías no
deben instalarse (en aplicaciones móviles o estacionarias) en
compartimientos sin movimiento de aire. En forma ideal, cualquier
compartimiento debería tener algo de ventilación para el aire exterior.
• Durante la conexión final de la batería pueden producirse chispas.
Observe siempre la polaridad correcta al conectar las baterías.
• No permita objetos que hagan contacto con las dos terminales de
entrada CD. No ponga en corto o puentee las terminales entre sí.
Puede ocasionar lesiones personales graves o daños a la propiedad.
• Conecte el inversor a la batería con los fusibles CD recomendados
(ver la Conexión de la Batería) junto con el cableado de las baterías
de tamaño adecuado
Advertencias sobre la Conexión a Tierra
• Una operación segura requiere que conecte el tornillo principal de
conexión a tierra del inversor directamente al bastidor del vehículo o a
tierra física.
Advertencias para la Conexión del Equipo
No se recomienda el uso de este equipo en aplicaciones de soporte
de vida en donde razonablemente se pueda esperar que la falla de
este equipo cause la falla del equipo de soporte de vida o afectar
significativamente su seguridad o efectividad.
• Usted puede experimentar un funcionamiento irregular si conecta un
supresor de sobretensiones, acondicionador de línea o sistema UPS a
la salida de onda sinusoidal modificada del Inversor.
18-06-149-93385F.indb 26
26
7/16/2018 3:50:26 PM
Instrucciones de Seguridad Importantes
Advertencias de Operación
• Su Inversor no requiere mantenimiento de rutina. No abra el
dispositivo por ningún motivo. No tiene partes a las que el usuario
pueda dar servicio.
• Dentro del inversor existen voltajes potencialmente peligrosos en
tanto la alimentación por batería esté activa. Por lo tanto, durante
cualquier trabajo de mantenimiento, debe desconectarse la batería.
• No conecte o desconecte las baterías mientras el Inversor esté
funcionando. Puede producirse un arco peligroso.
18-06-149-93385F.indb 27
27
7/16/2018 3:50:26 PM
Identificación de Características
PINV750
B
A
C D G
A
C D B
E
F
PINV1000
E
G
F
A
Tomacorrientes de CA: Dos tomacorrientes NEMA 5-15R le
permiten conectar equipo que normalmente se enchufa en un
tomacorrientes de la red pública de CA.
B
Carga por USB: Un Puerto de Carga USB-A 2.0A soportan
la carga de teléfonos móviles, tabletas y otros dispositivos
electrónicos personales.
18-06-149-93385F.indb 28
28
7/16/2018 3:50:26 PM
Identificación de Características
C
D
Switch de ENCENDIDO y APAGADO: Cuando coloca el switch
en la posición "ON" [ENCENDIDO], el inversor proporciona energía
CA al convertir energía CD desde el sistema de batería de 12V
conectada. Coloque el switch en la posición "OFF" [APAGADO]
para apagar el inversor y conservar la carga de la batería cuando
no esté usando los equipos conectados. Coloque también el
switch en la posición "OFF" para restablecer el inversor si se ha
apagado debido a sobrecarga u otros eventos críticos. Para más
información, consulte la sección de Operación
Indicadores del estado del LED*: Cuando el switch está
colocado en la posición ON, el sistema LED se iluminará en
color verde durante condiciones normales, alarma de bajo
voltaje y de corto circuito en la salida. Si existe una sobrecarga,
sobretemperatura o si ocurre una condición de apagado por alto /
bajo voltaje de CD, el sistema LED se iluminará en rojo.
*El PINV750 tiene indicadores LED verde y rojo separados para monitorear
las condiciones de estado a continuación. Consulte la siguiente tabla para
LED y estado de alarma exactos basado en la condición de operación:
E
F
Estado de
Operación
del LED
Voltaje
Normal
(12V)
Alarma de
Voltaje Bajo
Apagado por
Voltaje Bajo
Apagado por
Voltaje Alto
Sobretemperatura
Sobrecarga
de salida
Corto Circuito
de Salida
Estado
del LED
Verde
ENCENDIDO
ENCENDIDO
APAGADO
APAGADO
APAGADO
APAGADO
ENCENDIDO
Estado del
LED Rojo
APAGADO
APAGADO
ENCENDIDO
ENCENDIDO
ENCENDIDO
ENCENDIDO
APAGADO
Alarma
APAGADO
ENCENDIDO
ENCENDIDO
ENCENDIDO
APAGADO
APAGADO
APAGADO
Ventilador de Enfriamiento Controlado por Temperatura /
Carga: Este ventilador regula la temperatura interna del inversor
y prolonga su vida útil. Sólo se encenderá si la temperatura o la
demanda de carga va más allá de los umbrales establecidos.
Terminales de Alimentación CD: Estas terminales positiva y
negativa se conectan a la batería mediante el cableado incluido
o el suministrado por el usuario. Para instrucciones, consulte
Conexión de la Batería.
18-06-149-93385F.indb 29
29
7/16/2018 3:50:26 PM
Identificación de Características
G
Tornillo para Conexión a la Tierra Principal: Conecte a una
tierra física o un sistema de conexión a tierra del vehículo con
el fin de aterrizar correctamente el inversor. Para instrucciones,
consulte Conexión de la Batería.
No se muestra:
Alarma Acústica: La alarma acústica interna se activa cuando existe
una condición de bajo o alto voltaje de CD.
18-06-149-93385F.indb 30
30
7/16/2018 3:50:26 PM
Selección de Batería
Haga Coincidir la Capacidad en Amperes Hora con
su Aplicación
Seleccione una batería o sistema de baterías que suministrarán a su
inversor con voltaje de CD adecuado y una capacidad de Amperes Hora
apropiada para alimentar a su aplicación. Aunque los Inversores de Tripp
Lite son muy eficientes en la inversión de CD a CA, sus capacidades de
salida están limitadas por la capacidad total en Amperes Hora de las
baterías conectadas, más la salida de un alternador (si es que se utiliza).
Paso 1) Determine la Potencia Total en Watts Requerida
Sume las especificaciones de potencia en Watts de todo el equipo que
conectará a su Inversor. Las especificaciones de potencia (en Watts) están
normalmente señaladas en los manuales de los equipos o en las placas
de identificación. Si su equipo está especificado en amperes, multiplique
ese número por el valor del voltaje CA del servicio público para estimar los
Watts. (Ejemplo: un taladro requiere 2.5 Amperes. 2.5 Amperes × 120
Volts = 300 Watts.)
Nota: Su Inversor / Cargador funcionará a una mayor eficiencia de aproximadamente
del 75% ~ 80% de la especificación de la placa de identificación.
Paso 2) Determine los Amperes de Batería de CD Requeridos
Para determinar los amperes de CD requeridos, divida la potencia en Watts
total requerida (del paso 1, arriba) entre el voltaje de la batería, entonces
multiplique por 1.2 para tomar en cuenta las pérdidas por conversión.
Paso 3) Calcule los Amperes Hora Requeridos de la Batería
Multiplique los amperes de CD requeridos (del paso 2, anterior) por el
número de horas que estime usted operará su equipo exclusivamente
con energía de la batería antes de recargar las baterías. Esto le dará un
estimado aproximado de cuántos Amperes Hora de potencia de la batería
(de una o varias baterías) debe conectar a su Inversor.
Nota: Las especificaciones de Amperes Hora de la batería se dan normalmente para
una tasa de descarga de 20 horas. Las capacidades reales en Amperes Hora son
menores cuando las baterías se descargan a tasas más rápidas. Por ejemplo, las
baterías descargadas en 55 minutos proporcionan sólo el 50% de sus Amperes Hora
especificados, mientras que baterías descargadas en 9 minutos proporcionan tan
solo como el 30% de su Amperes Hora especificados.
18-06-149-93385F.indb 31
31
7/16/2018 3:50:26 PM
Instalación
¡ADVERTENCIA!
Instale su Inversor ANTES de la conexión de la batería de CD.
La omisión al seguir estas instrucciones puede causar lesiones
personales y/o daño al Inversor y sistemas conectados. Asegúrese
de que el inversor nunca está instalado en una posición vertical (lado
de salida o del ventilador hacia arriba o hacia abajo). La instalación
de un inversor en una posición vertical permite que ingresen residuos
a la unidad y se inhiba el funcionamiento correcto de su sistema de
enfriamiento, lo que puede invalidar la garantía del inversor.
Tripp Lite recomienda la instalación permanentemente el inversor en
las configuraciones mostradas a continuación. El inversor cuenta con
soportes de instalación integrados en la parte delantera y trasera de
la unidad. El usuario debe suministrar los accesorios de instalación
y es responsable de determinar si los accesorios y la superficie de
instalación son adecuados para soportar el peso de la unidad.
Instalación
en Superficie
Plana
Instalación en
Pared
Use las medidas mostradas en los diagramas siguientes para instalar
dos sujetadores suministrados por el usuario en el lado de la unidad
de CD, dejando las cabezas ligeramente elevadas. Deslice la unidad
sobre los tornillos para engarzar con las ranuras del soporte de
instalación. Apriete los tornillos. Instale dos sujetadores adicionales
a través de los soportes de instalación restantes en el frente para
aseguramiento adecuado.
18-06-149-93385F.indb 32
32
7/16/2018 3:50:26 PM
Instalación
Dimensiones para la instalación del PINV750
6 mm
[0.248"]
5 mm
[0.213"]
78 mm
[3.07"]
18-06-149-93385F.indb 33
223 mm
[8.78"]
33
7/16/2018 3:50:27 PM
Instalación
Dimensiones para la instalación del PINV1000
6 mm
[0.234"]
3.5 mm
[0.138"]
95 mm
[3.74"]
18-06-149-93385F.indb 34
170 mm
[6.693"]
34
7/16/2018 3:50:27 PM
Conexión de la Batería
¡ADVERTENCIA!
Asegúrese de que el switch de alimentación del inversor está en la
posición OFF, conecte con los cables de CD incluido las terminales
positiva y negativa. Aunque su inversor es un convertidor de
electricidad de alta eficiencia, su capacidad de salida está limitada
por la longitud y calibre del cableado que va de la batería a la
unidad. Utilice el cableado incluido o la menor longitud y mayor
diámetro de cableado (se recomienda 6 AWG o 4.11 mm2) con
terminales de anillo para ajustarse a las terminales de entrada de
CD de su Inversor. Un cableado más corto y mayor calibre reducen
la caída de voltaje CD y permiten la máxima transferencia de
corriente. Su inversor es capaz de suministrar potencia máxima de
hasta un 200% de su salida de potencia nominal continua durante
breves períodos de tiempo. Debe utilizarse cableado de mayor
calibre cuando se opere continuamente equipo de consumo pesado
bajo estas condiciones.
Para conectar el inversor a las baterías:
1. Localice las terminales roja positivo (+) y negra negativo (-) en el
lado izquierdo del inversor.
2. Desde las terminales positiva y negativa, retire la tuerca hexagonal
y las arandelas plana y de presión.
3. Coloque el conector de anillo positivo en la terminal positiva del
inversor. Coloque el conector de anillo negativo en la terminal
negativa de entrada de CD.
4. Coloque plana y de presión en la parte superior de cada conector de
anillo. Coloque las tuercas hexagonales positiva y negativa sobre estas
y apriete para crear una conexión segura y evitar un calentamiento
excesivo en esta conexión. El apriete insuficiente de las terminales
anulará su garantía. Ver Especificaciones para el dimensionamiento
del cable recomendado.
18-06-149-93385F.indb 35
35
7/16/2018 3:50:27 PM
Conexión de la Batería
5. Conecte a tierra: Usando el cable de aterrizado, conecte
directamente el Tornillo de Conexión a Tierra Principal al
bastidor del vehículo o a tierra física. Vea Identificación de
Características para ubicar el Tornillo de Conexión a Tierra
Principal. Todas las instalaciones deben cumplir con los códigos y
reglamentos nacionales y locales.
¡ADVERTENCIA!
• Si no conecta a tierra apropiadamente su Inversor al bastidor
de un vehículo o a tierra física puede ocasionar un peligro de
descarga eléctrica mortal.
• Nunca trate de operar su Inversor conectándolo directamente
a la salida de un alternador en lugar de una batería o banco de
baterías.
• Observe la polaridad apropiada con todos los conectores de CD.
Aplicaciones Vehiculares
El voltaje nominal de entrada de CD de su inversor debe coincidir con
el voltaje de su batería o baterías. 12V CD se usa en la mayoría de las
aplicaciones vehiculares. Es posible conectar su inversor a la batería
principal dentro de su sistema eléctrico del vehículo. En muchos
contextos vehiculares, el inversor estará conectado a uno o más
baterías auxiliares (casa) dedicadas, que están aislados del sistema
motriz para evitar posibles descargas de la batería principal.
18-06-149-93385F.indb 36
36
7/16/2018 3:50:27 PM
Conexión de la Batería
Conexión de la batería de 12V al PINV750
12V
Conexión de la batería de 12V al PINV1000
18-06-149-93385F.indb 37
12V
37
7/16/2018 3:50:27 PM
Operación
Modos de Operación
Después de la instalación y conexión de su inversor según las
instrucciones en este manual, utilice el switch de ENCENDIDO y
APAGADO para elegir el modo de operación del inversor.
ON [ENCENDIDO]: cuando establezca el switch en la posición de
ON (I), el inversor proporciona energía de CA al equipo conectado al
convertir energía de CD de la batería de su vehículo. El LED verde se
iluminará para indicar que está trabajando.
OFF [APAGADO]: Coloque el switch en la posición OFF (O) para apagar
el inversor por completo. Al hacer esto evitará que se descargue
energía de la batería de su vehículo. También coloque el switch en la
posición "OFF" para restablecer el inversor si se ha apagado debido a
batería baja, sobrecarga u otra condición crítica.
1. Conecte el inversor (vea la sección Conexión de la Batería).
2. Coloque el switch de ENCENDIDO y APAGADO del inversor a la
posición ON (I).
3. El indicador LED verde se iluminará, indicando que el inversor está
recibiendo energía.
4. Coloque el switch de ENCENDIDO y APAGADO del inversor a la
posición OFF (O). El LED verde puede destellar brevemente y/o la
bocina interna puede sonar brevemente. Esto es normal.
5. Asegúrese de que el dispositivo a ser operado esté APAGADO.
6. Enchufe el dispositivo en el tomacorrientes de CA del inversor.
18-06-149-93385F.indb 38
38
7/16/2018 3:50:27 PM
Operación
7. Cambie el switch de ENCENDIDO y APAGADO del inversor a la
posición ON (I).
8. Encienda el dispositivo.
9. Para desconectar, invierta el procedimiento anterior.
Operación de Carga por USB
El puerto de carga USB está siempre ACTIVO. Conecte su dispositivo a
este puerto para Carga USB hasta 2.0A. retire su dispositivo del puerto
USB cuando se haya terminado de cargar para reducir la descarga de
la batería o arranque el vehículo.
18-06-149-93385F.indb 39
39
7/16/2018 3:50:27 PM
Solución de Problemas / Mantenimiento
Solución de Problemas de Modos de Protección
El inversor puede apagarse y dejar de suministrar energía de CA bajo
ciertas condiciones con el fin de proteger la unidad, la batería y el
equipo conectado.
El LED automáticamente se ilumina en verde cuando el inversor está
conectado a una fuente de alimentación de 12V CD y encendido. Si
las condiciones causan que el LED del inversor se encienda en rojo,
su alarma suene o el Inversor se apague automáticamente, siga estas
instrucciones para restablecer la unidad a la operación normal:
Condición
Explicación
Solución:
Alarma de
Voltaje Bajo
y Corte por
Voltaje Bajo
Cuando la entrada de energía
de la batería del vehículo
caiga a aproximadamente
10.5V CD, sonará la alarma
de bajo voltaje. Cuando el
voltaje es inferior a 10V CD,
se apaga el inversor.
Arranque el vehículo para
recargar la batería. Para
obtener más información,
consulte Restablecimiento
del Inversor.
Alarma de
sobrevoltaje y
apagado
Cuando la entrada de energía
de la batería del vehículo
excede 16V CD, se produce
la protección de sobrecarga
por alto voltaje y se apaga el
inversor.
Sobrecarga
La demanda de carga
continua del equipo
o dispositivo que está
siendo operada excede la
especificación de carga
continua del Inversor.
18-06-149-93385F.indb 40
Use un inversor de mayor
capacidad o un dispositivo con
especificación inferior.
40
7/16/2018 3:50:28 PM
Solución de Problemas / Mantenimiento
Condición
Explicación
SobreTemperatura
La resistencia térmica excede Permita que el inversor se
80 °C [176 °F].
enfríe. No bloquee las ranuras
de refrigeración o el flujo
de aire sobre y a través del
inversor. Reduzca la carga
en la salida del inversor a la
especificación continua.
Solución:
Para restablecer después
de que ocurra el apagado,
cambie el switch de
ENCENDIDO y APAGADO del
inversor a la posición OFF (O).
Revise la fuente del problema
y corríjalo. Cambie el switch de
ENCENDIDO y APAGADO del
inversor a la posición ON (I).
Restableciendo
el inversor
Fusibles
Su inversor de Tripp Lite está equipada con fusibles que no deben
tener que reemplazarse bajo condiciones normales de operación.
Los fusibles quemados suelen indicar una polaridad invertida o
cortocircuito en el dispositivo o el equipo.
Si los fusibles se queman en el PINV750, se incluyen fusibles
adicionales para cambiarlos.* Si los fusibles de repuesto continúan
fundiéndose, póngase en contacto con Soporte al Cliente de Tripp Lite
al 773.869.1234.
*PINV1000 contiene fusibles internos que el usuario no puede reparar. Póngase
en contacto con Soporte al Cliente de Tripp Lite para obtener asistencia si los
fusibles están quemados.
18-06-149-93385F.indb 41
41
7/16/2018 3:50:28 PM
Solución de Problemas / Mantenimiento
Mantenimiento
Su Inversor no requiere mantenimiento y no tiene piezas reparables o
reemplazables, pero debe mantenerse limpio y seco en todo momento.
Periódicamente si fuera necesario, revise, limpie y apriete todas las
conexiones de cable, tanto en la unidad como en la batería.
Potencia máxima de salida (continua o máxima) está disponible
solamente cuando la batería del vehículo está correctamente cargada.
Opere el motor del vehículo a menudo para mantener una carga
adecuada.
El inversor puede operar con el motor de su vehículo apagado, pero
alcanza su mejor rendimiento cuando el motor esté funcionando. En
vista que el Inversor convierte pero no produce energía eléctrica, el
rendimiento del Inversor está relacionado con la condición del sistema
eléctrico de su vehículo (batería, alternador y cableado). Si otras
cargas (aire acondicionado, calefacción, luces, etc.) están usando
también energía, puede tener menos autonomía.
18-06-149-93385F.indb 42
42
7/16/2018 3:50:28 PM
Servicio
Su producto Tripp Lite está cubierto por la garantía descrita en
este manual. Para información adicional acerca del servicio de
garantía, visite www.tripplite.com/support. Antes de devolver su
producto para servicio, siga estos pasos:
1. Revise los procedimientos de instalación y operación en este
manual para asegurar que el problema de servicio no se origina
por una mala lectura de las instrucciones.
2. Si el problema persiste, no se ponga en contacto ni devuelva el
producto al distribuidor. En vez de ello, visite www.tripplite.com/support.
3. Si el problema requiere servicio, visite www.tripplite.com/support
y haga click en la liga Product Returns. Desde aquí usted puede
solicitar un número de Autorización de Devolución de Mercancía
(RMA) que se requiere para servicio. Esta sencilla forma en línea
solicitará los números de modelo y serie de su unidad junto
con otra información general del comprador. El número de RMA
junto con las instrucciones de embarque le serán enviadas por
correo electrónico. Cualquier daño (directo, indirecto, especial o
consecuencial) al producto incurrido durante el embarque a Tripp
Lite o un Centro de Servicio Autorizado de Tripp Lite no
está cubierto bajo la garantía. Los productos embarcados a
Tripp Lite o un Centro de Servicio Autorizado de Tripp Lite deben
tener cargos de transporte prepagados. Marque el número de RMA
en el exterior del empaque. Si el producto está dentro del período
de garantía, adjunte una copia de su recibo de venta. Regrese
el producto para servicio usando un transportista asegurado a la
dirección proporcionada a usted cuando solicitó la RMA.
18-06-149-93385F.indb 43
43
7/16/2018 3:50:28 PM
Garantía
Garantía Limitada por 2 Años
TRIPP LITE garantiza durante un período de 2 años a partir de la fecha de compra inicial que sus
inversores no tienen defectos de materiales ni de mano de obra. La obligación de Tripp Lite bajo
esta garantía está limitada a la reparación o reemplazo (A su entera discreción) de cualquier
producto defectuoso. Para obtener servicio bajo esta garantía, debe obtener un número de
Autorización de Devolución de Mercancía (RMA) de Tripp Lite o de un centro de servicio autorizado
de Tripp Lite. Los productos deben ser devueltos a Tripp Lite o a un centro de servicio autorizado de
Tripp Lite con los cargos de transporte prepagados y deben acompañarse con una breve descripción
del problema y un comprobante de la fecha y el lugar de compra.
Esta garantía no se aplica a equipos que hayan sido dañados por accidente, negligencia o mal
uso, o hayan sido alterados o modificados de alguna manera, incluyendo la apertura de la caja del
la unidad por cualquier razón. Esta garantía se aplica únicamente al comprador original que debe
haber registrado correctamente el producto dentro de 10 días de compra con el distribuidor.
EXCEPTO COMO SE INDICA EN EL PRESENTE, TRIPP LITE NO HACE GARANTÍAS EXPRESAS O
IMPLÍCITAS, INCLUIDAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO
PARTICULAR. Algunos estados no permiten la limitación o exclusión de garantías implícitas; por lo
tanto, las limitaciones o exclusiones antes mencionadas pueden no aplicarse al comprador.
EXCEPTO COMO SE INDICA ANTERIORMENTE, EN NINGÚN CASO TRIPP LITE SERÁ RESPONSABLE
POR DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENTES QUE
SURJAN DEL USO DE ESTE PRODUCTO, INCLUSO SI SE ADVIERTE SOBRE LA POSIBILIDAD DE TAL
DAÑO. Específicamente, Tripp Lite no es responsable por ningún costo, como pérdida de ganancia
o ingresos, pérdida de equipos, pérdida del uso de equipos, pérdida de software, pérdida de datos,
costos de sustituciones, reclamaciones de terceros o de cualquier otra forma.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE. UU. • www.tripplite.com/support
18-06-149-93385F.indb 44
44
7/16/2018 3:50:28 PM