Transcripción de documentos
User Manual
Manuel de l’utilisateur
Guía del usuario
51PP9200D
60PP9200D
Les Guide d'utilisation rapide et
Manuel de l'utilisateur regorgent
d'astuces destinées à simplifier
l'utilisation de votre produit Philips.
Toutefois, si vous ne parvenez
pas à résoudre votre problème,
vous pouvez accéder à
notre aide en ligne à l'adresse
www.philips.com/usasupport
ou formez le
1-800-661-6162 (Francophone)
1-888-PHILIPS (744-5477)
(English speaking)
Veillez à avoir votre produit à
portée de main
(et model / serial nombre)
Gracias por escoger Philips
Necesita ayuda
inmediata?
Lea primero la Guía de uso rápido o el
Manual del usuario, en donde encontrará
consejos que le ayudarán a disfrutar
plenamente de su producto Philips.
Si después de leerlo aún necesita ayuda,
consulte nuestro servicio de
asistencia en línea en
www.philips.com/usasupport
o llame al teléfono
1-888-PHILIPS (744-5477)
y tenga a mano el producto
(y número de modelo / serie)
Quick Use Guide Inside!
Guide d’usage Rapide Incluse!
Guía de Uso Rápido Incluida!
For Customer Use / À l’usage du client /
Para Uso del Cliente
AE: Enter below the Serial No. which is located on the rear
of the cabinet. Retain this information for future reference.
FR: Entrez ci-dessous le numéro de série qui se trouve à
l’arrière du boîtier du dispositif. Conservez ces informations
pour référence ultérieure.
ES: Escriba a continuación el Nº de serie, el cual se
encuentra en la parte posterior del gabinete. Guarde esta
información para referencia futura.
Model / Modèle / Modelo : ____________________________
Serial / Série / Serie: _________________________________
English
Besoin d'une aide
rapide?
O!
A LT
Français
www.philips.com/usasupport
or call
1-888-PHILIPS (744-5477)
while with your product
(and Model / Serial number)
Philips vous remercie de
votre confiance.
Español
A
RRÊT
How to make the optimal connection
(only RF cable is provided, for the rest of the cables, please consult your consumer electronics dealer for availability)
Comment réaliser une bonne connexion
(seulement le câble RF est inclus, pour le reste des câbles, de faveur consultez avec son distributeur d’appareils électroniques)
Cómo realizar la mejor conexión
(solo el cable RF está incluído, para el resto de los cables, favor consulte con su distribuidor de aparatos electrónicos)
Best
Supérieure
La mejor
High-Definition Multimedia Interface provides an uncompressed,
all-digital audio/video connection. HDMI provides the ultimate
connection (Please use a certified
HDMI cable).
L’interface HDMI (High-Definition
Multimedia Interface) propose une
connexion décompressée audio/vidéo entièrement numérique.
HDMI propose l’ultimate connexion
(Veuillez utiliser un câble HDMI
certifié).
La interfaz multimedia de alta
definición (HDMI, por sus siglas en
inglés) proporciona una conexión de
audio/video completamente digital
sin comprimir. La HDMI proporciona la mejor conexión (Sírvase
utilizar un cable HDMI certificado).
Better
Excellente
HDMI
Component Video
input
Provides superior picture quality
by separating the green, blue and
red luminance signals. Typically
used with red/white audio cables.
HDMI
Entrée vidéo composant
Fournit une qualité dimage
supérieure en séparant les signaux
de luminance vert, bleu et rouge.
Utilisée généralement avec les câbles
audio rouge/blanc.
Remarque: l’entrée vidéo composant
aparaît sur le tableau de connexions
comme YPbPr.
HDMI
Mejor
Entrada de video
componente
Proporciona calidad de imagen
superior al separar las señales de
luminancia verde, azul y roja. Se usa
normalmente con cables de audio
rojo/blanco.
Nota: La entrada de video componente se muestra en el panel de
conexión como YPbPr.
Good
Bonne
Buena
Supplies a better picture than
RF and Composite connections.
Used with red/white audio
cables.
S-Video
S-Video
Fournit une meilleure image que
les connexions RF et composite.
Utilisée avec les câbles audio rouge/
blanc.
Brinda una mejor imagen que las
conexiones RF y compuestas. Se
usa con cables de audio rojo/blanco.
Basic
De base
Básica
Separate video (yellow) and audio
(red/white) cables that provide a
basic connection from the cable
box and other devices.
Note: The color of audio inputs
may differ, e.g. red/white or
red/black.
Câbles vidéo (jaune) et audio (rouge/
blanc) séparés fournissant une connexion de base à partir du boîtier de
connexion et autres dispositifs.
Remarque: La couleur des entrées
audio peut varier, par ex. rouge/blanc
ou rouge/noir.
Cables de video (amarillo) y audio
(rojo/blanco), que proporcionan una
conexión básica de la caja de cable y
otros dispositivos.
Nota: El color de las entradas de audio puede diferir, por ej., rojo/blanco
o rojo/negro.
RF
RF
RF
S-Video
Composite Audio/
Video
Provides a basic connection for
antenna or cable. Provides both
audio and video.
Audio/Vidéo
Composite
Fournit une connexion de base pour
l’antenne ou le service et la vidéo.
Audio/Video
Compuesto
Proporciona una conexión de
antena o cable básica. Suministra
audio y video.
5
AE: DVD Player/Recorder/VCR
to TV
FR: Lecteur DVD/Enregistreur
DVD/Magnétoscope vers le
téléviseur
ES: Del reproductor/grabador de
DVD/VCR al TV
Composite Audio/video Input
Entrée Audio/Vidéo composite
Entrada Audio/Video compuesto
Back of TV
Arrière du Téléviseur
Parte posterior del TV
Composite Audio-video
/Audio-Vidéo composite
/Audio-Video compuesto
Details refer to page 22.
/Détails, consultez le page 22.
/Para detalles, consulte la pag. 22.
6
C
Remote Control
Télécommande
Control remoto
Back of DVD/VCR
Arrière du DVD/Magnétoscope
Parte posterior del DVD/VCR
AV Button
Bouton AV
Botón AV
AE: Video Camera /Games
Console to TV
FR: Caméra vidéo/Console de
jeux vers téléviseur
ES: De la cámara de video/
Consola de juegos al TV
TV Side Jack Panel
/Tableau de connexions du
téléviseur
/Panel de enchufes del TV
V O L UM E
+
-
C HA N
N EL
S OU RC E
S EL EC T
MEN U
Composite Audio-video
/Audio-Vidéo composite
/Audio-Video compuesto
C
Details refer to page 22.
/Détails, consultez le page 22.
/Para detalles, consulte la pag. 22.
Remote Control
/Télécommande
/Control remoto
AV Button
/Bouton AV
/Botón AV
Video Camera Jack Panel
/Panneau de connexions
de la caméra vidéo
/Panel de enchufes de la
cámara de video
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
Lea estas instrucciones.
Guarde estas instrucciones.
Preste atención a todas las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
No use este aparato cerca del agua.
Límpielo solamente con un paño seco.
No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instálelo de
acuerdo con las instrucciones de los fabricantes.
No lo instale cerca de fuentes de calor, tales como radiadores,
compuertas de tiro (registros) de calor, estufas u otros aparatos (lo
que incluye amplificadores) que generen calor.
No anule el objetivo de seguridad del enchufe polarizado o de
conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos paletas, una más
ancha que la otra. Un enchufe de conexión a tierra tiene dos paletas
y una tercera espiga de conexión a tierra. La paleta más ancha o la
tercera espiga se entrega para su seguridad. Si el enchufe que se
proporciona no se ajusta a su tomacorriente, consulte a un
electricista para que reemplace el tomacorriente obsoleto.
Evite pisar o apretar el cable de suministro eléctrico, especialmente en los
enchufes, tomacorrientes y en el punto en que salen del aparato.
Sólo use los aditamentos/accesorios que especifique el fabricante.
Utilice sólo un carro, soporte, trípode, repisa o mesa que
specifique el fabricante o que se vendan junto con el aparato. Si
usa un carro, tenga precaución cuando mueva la combinación
carro/aparato para evitar lesiones si éste se vuelca.
Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando
no se use durante períodos prolongados.
Deje que personal calificado realice todo el servicio. Es necesario que
el aparato reciba servicio si se ha dañado en algún modo, como
cuando se daña el cable de suministro eléctrico o el enchufe, se ha
derramado líquido u objetos han caído dentro él, cuando el aparato
ha estado expuesto a lluvia o humedad, no opera bien o se ha caído.
Es posible que este producto contenga plomo y mercurio. Es posible
que la eliminación de estos materiales esté regulada debido a
consideraciones medioambientales. Para obtener información acerca
de la eliminación o del reciclaje, comuníquese con sus autoridades
locales o con la Asociación de Industrias Electrónicas: en
www.eiae.org
Daños que requieran servicio: El aparato debe recibir el servicio
de personal de servicio calificado cuando:
A. se ha dañado el cable de suministro eléctrico o el enchufe, o
B. han caído objetos o se ha derramado líquido dentro del aparato, o
17.
18.
19.
20.
21.
22.
C. el aparato ha quedado expuesto a la lluvia, o
D. el aparato parece no funcionar normalmente o su rendimiento
ha cambiado notoriamente, o
E. se ha dejado caer el aparato o se ha dañado la caja.
Inclinación/Estabilidad: Todos los televisores deben cumplir con
las normas de seguridad generales que se recomiendan en todo el
mundo en cuanto a las propiedades de inclinación y estabilidad del
diseño de su gabinete.
• No comprometa estas normas de diseño aplicando una fuerza de
tracción excesiva a la parte delantera o superior del gabinete, lo que
finalmente puede hacer que el producto se vuelque.
• Además, no se ponga en peligro usted mismo ni a sus niños
colocando equipos electrónicos o juguetes sobre el gabinete. Dichos
artículos pueden caer inesperadamente desde la parte superior del
aparato y dañarlo y/o causar lesiones personales.
Montaje en la pared o cielo raso: El aparato se debe montar en
una pared o cielo raso únicamente como lo recomienda el fabricante.
Líneas de energía eléctrica: Una antena exterior se debe ubicar
lejos de las líneas de energía.
Conexión a tierra de la antena exterior: Si se conecta una
antena exterior o un sistema de cable al producto, asegúrese de que
la antena o el sistema de cable estén conectados a tierra para
proporcionar cierta protección contra sobrevoltajes y acumulación
de cargas electrostáticas. En la Sección 810 del Código Eléctrico
Nacional,ANSI/NFPA 70, se proporciona información sobre la
adecuada conexión a tierra de las esteras y estructuras de apoyo, la
conexión a tierra del alambre de acometida a una unidad de descarga
de antena, el tamaño de los conectores de conexión a tierra, la
ubicación de la unidad de descarga de antena, la conexión a los
electrodos y los requerimientos del electrodo de conexión a tierra.
Vea la figura que aparece a continuación.
Entrada de objetos y líquidos: Se debe tener cuidado de que no
caigan objetos dentro de los orificios de la caja ni se derramen
líquidos a través de ellos.
Uso de las baterías PRECAUCIÓN: Para evitar escapes de las
baterías que pueden resultar en lesiones corporales, daño a la
propiedad o a la unidad:
• instale correctamente todas las baterías, con + y – como está
marcado en la unidad;
• no mezcle las baterías (nuevas con antiguas o de carbono con
alcalinas, etc.);
• retire las baterías cuando no use la unidad durante un período
prolongado.
Nota para el instalador del sistema CATV: Se hace este recordatorio para llamar la atención del instalador del sistema CATV sobre el Artículo 82040 del Código Nacional de Electricidad (NEC), en donde se proporcionan instrucciones para la adecuada conexión a tierra y, en particular, se especifica
que la tierra de los cables se debe conectar al sistema de conexión a tierra del edificio, tan cerca del punto de entrada del cable como sea posible.
Ejemplo de conexión a tierra de la antena
según NEC, Código Eléctrico Nacional
ABRAZADERA DE CONEXIÓN A TIERRA
ALAMBRE DE ACOMETIDA DE LA ANTENA
UNIDAD DE DESCARGA
DE ANTENA (SECCIÓN 810-20 de NEC)
CONDUCTORES DE CONEXIÓN A TIERRA
(SECCIÓN 810-21 de NEC)
ABRAZADERAS DE CONEXIÓN A TIERRA
EQUIPO DE SERVICIO ELÉCTRICO
SISTEMA DE ELECTRODOS DE CONEXIÓN A TIERRA DEL SERVICIO
ELÉCTRICO (ART 250 de NEC, PARTE H)
Español
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Léalas antes de operar el equipo
Devuelva su Tarjeta de registro de producto o regístrese en línea en
www.philips.com/usasupport hoy mismo para aprovechar al máximo su compra.
Al registrar su modelo con PHILIPS usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos beneficios que se
indican a continuación, ¡no se los pierda! Complete y devuelva su Tarjeta de registro de producto o regístrese en línea
en www.philips.com/usasupport para asegurarse de:
*Comprobante de
Compra
*Seguridad del producto Notificación
*Beneficios adicionales
La devolución de la tarjeta incluida garantiza que se archive la fecha de compra, de
modo que no necesitará más papeleo para
obtener el servicio de garantía.
Al registrar su producto, recibirá la notificación (directamente del fabricante) en el
raro caso de un retiro de productos o de
defectos en la seguridad.
Registrar su producto garantiza que
recibirá todos los privilegios a los cuales
tiene derecho, incluyendo las ofertas
especiales para ahorrar dinero.
Conozca estos
símbolos de
seguridad
t AVISO s
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO
NO ABRIR
¡Felicitaciones por su compra
y bienvenido a la “familia”!
Estimado propietario de un producto PHILIPS:
Gracias por su confianza en PHILIPS. Usted ha escogido uno de
los productos mejor construidos y con mejor respaldo
disponible hoy en día. Haremos todo lo que esté a nuestro
alcance por mantenerle satisfecho con su compra durante
muchos años.
Como miembro de la “familia” PHILIPS, usted tiene derecho a
estar protegido con una de las garantías más completas y redes
de servicio más sobresalientes de la industria. Lo que es más: su
compra le garantiza que recibirá toda la información y ofertas
especiales a las que tiene derecho, además de un fácil acceso a
los accesorios desde nuestra cómoda red de compra desde el
hogar.
Y lo que es más importante: usted puede confiar en nuestro
irrestricto compromiso con su satisfacción total.
Todo esto es nuestra manera de decirle bienvenido y gracias
por invertir en un producto PHILIPS.
P.S.: Para aprovechar al máximo su compra
PHILIPS, asegúrese de llenar y de devolver inmediatamente su Tarjeta de registro del producto o
regístrese en línea en
www.philips.com/usasupport
Atención: Para reducir el riesgo de choque elécrico,
no quite la tapa (o el panel posterior).
En su interior no hay piezas que el usuario pueda reparar.
Para servicio dirijase a personel calificado.
Este “relámpago” indica material no aislado
t
dentro de la unidad que puede causar una
descarga eléctrica. Para la seguridad de todos en
su hogar, por favor no retire la cubierta del producto.
El “signo de exclamación” llama la atención hacia funciones sobre las que debería
leer con atención en la literatura adjunta para
evitar problemas operativos y de mantenimiento.
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de
incendios o de descarga eléctrica, este aparato
no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad, y
no se le deben colocar encima objetos llenos de
líquido como jarrones.
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas, haga que la paleta ancha del enchufe coincida
con la ranura ancha e introdúzcala hasta el
fondo.
ATTENTION: Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche
dans la borne correspondante de la prise et
pousser jusqu’au fond.
s
Sólo para uso del cliente
Escriba a continuación el Nº de serie, el cual se
ubica en la parte posterior del gabinete.
Guarde esta información para futura referencia.
Nº de modelo. __________________________
Nº de serie. __________________________
Visite nuestro sitio en el World Wide Web en http://www.philips.com/usasupport
Contenido
Cuidado de la pantalla
Consulte Cuidado y limpieza, p. 29.
R Instrucciones para el final
de la vida útil
Philips hace todo lo posible por fabricar
productos que no dañen el medio ambiente
en áreas verdes centrales. Su nuevo TV
contiene materiales que se pueden reciclar y
reutilizar. Al final de su vida útil, hay empresas
especializadas que pueden desmantelar
el televisor desechado para concentrar los
materiales reutilizables y minimizar la cantidad
de materiales que deben eliminarse.
Elimine su televisor antiguo en conformidad con
las regulaciones locales.
Introducción a la TV digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Preparación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Uso del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Botones de control del TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Mi contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Selección de idioma del menú
7
Memorización de canales de TV
7
Instalación de canales con señal débil
8
Actualización de software
8
Uso de los menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Introducción
9
Navegación a través del menú Ajustes
9
Demo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Menú Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Preferencias
10
Fuente
13
Reloj
13
Convergencia
14
Menú TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Menú Imagen
15
Menú Sonido
16
Menú Opciones
17
Menú Canales
18
Conexión de dispositivos accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Conexión de la caja encima del TV
21
Reproductor/grabador de DVD al TV
21
Reproductor/grabador de DVD/VCR al TV
22
De la cámara de video/consola de juegos al TV
22
Audio al sistema Hi-fi (digital)
23
Audio al sistema Hi-fi (analógico)
23
Para seleccionar dispositivos conectados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Explorador multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Consejos para la localización de fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Cuidado y limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Anexo 1: Actualización de software del TV Philips con memoria portátil . . 31
Garantía limitada de Philips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Reciclaje
Los materiales que se usan en su aparato son reutilizables y se pueden
reciclar. Para minimizar los desechos al medio ambiente, empresas
especializadas recogen los aparatos usados y los desarman después
para recuperar todo el material que se pueda reutilizar (consulte a su
distribuidor para obtener mayores detalles).
1
Introducción a la televisión digital
¿Qué es la televisión digital (DTV)?
La televisión digital (DTV, por sus siglas en inglés) es un tipo de transmisión relativamente reciente que promete transformar la
manera en que vemos televisión en una experiencia totalmente nueva. La tecnología digital se utiliza para capturar imágenes y
sonido y así brindar una mejor calidad de imagen. La tecnología DTV también tiene las capacidades interactivas y de transmisión
múltiple.
Existen muchos niveles de calidad de televisión digital. Los más comunes son:
Televisión de definición estándar (SDTV)
SDTV es el nivel básico de calidad de imagen y resolución para aparatos analógicos y digitales. La transmisión de SDTV puede
ser en el formato tradicional (4:3) o de pantalla ancha (16:9).
Televisión de definición mejorada (EDTV)
EDTV tiene una mejor calidad de imagen que la televisión analógica. Los formatos para EDTV son pantalla ancha de 480p (16:9)
o el tradicional (4:3). EDTV es la calidad de rango medio entre SDTV y HDTV.
Televisión de alta definición (HDTV)
HDTV tiene la calidad más alta para los formatos de transmisión digital. Su resolución es el formato de pantalla ancha (16:9).
En combinación con tecnología de sonido mejorada digitalmente, HDTV establece nuevos estándares de calidad de sonido e
imagen para la televisión.
DTV es una tecnología más flexible y eficaz que el sistema de transmisión analógico. Las transmisiones analógicas sólo pueden
proporcionar un programa a la vez. La televisión digital puede transmitir un programa de alta definición o más de un programa
de definición estándar a la vez.
Preparación
No inserte el enchufe en un tomacorriente de pared antes
de haber hecho todas las conexiones.
El principal beneficio de este televisor de proyección es su gran pantalla de
visualización. Para ver esta gran pantalla de la mejor manera, pruebe diversas
ubicaciones en la sala para encontrar el punto óptimo de visión.
Deje un mínimo de 15 cm de espacio alrededor del TV.
Para evitar la deformación del gabinete, los cambios de color del mismo y
un mayor riesgo de falla del aparato, no coloque el TV donde la temperatura
pueda llegar a ser muy alta; por ejemplo, a la luz solar directa o cerca de un
artefacto calefactor.
Los campos magnéticos, como aquellos de los parlantes externos, pueden
hacer que la imagen se distorsione si los parlantes se colocan demasiado
cerca del televisor. Aleje la fuente del campo magnético del TV hasta que la
imagen no presente distorsiones.
2
& Conexiones básicas al TV
El TV digital integrado decodifica y muestra automáticamente las cuatro normas
básicas de resolución de imagen de DTV.
- SDTV (televisión de definición estándar, por sus siglas en inglés) se transmiten como
video 480i (480 líneas entrelazadas) ó 480p (exploración progresiva de 480 líneas).
- HDTV (televisión de alta definición, por sus siglas en inglés) se transmite en los
formatos 1080i o 720p, siempre con imagen de pantalla ancha.
Nota: El video de exploración progresiva (p) se parece más a lo que se ve en una sala
de cine. Las imágenes se diferencian mucho mejor y tienen menos parpadeo; además, el
movimiento es más suave.
CABLE
75
Junto con la recepción de transmisión de NTSC analógica, el TV cuenta con un
sintonizador integrado para televisión de alta definición, que recibe, decodifica y
muestra ATSC terrestres y señales (QAM) de cable decodificadas.
La calidad de HDTV sólo se reproduce cuando una emisora o proveedor de cable
emite señales de HDTV.
Nota: Pídale a la emisora o al proveedor de caja de cable transmitir o activar el contenido de
HD hacia su casa; posiblemente, deba instalar una CableCard para descifrar las señales de HD.
Existen dos formas de ver el contenido de HDTV:
- a través cable,
- a través de antena.
CABLE
HDMI 1
Nota: Este dibujo se utiliza cada vez que pueda conectar un cable o antena.
HDMI 2
75
TV cable
A LA SALIDA
DEL TV
ENTRADA
SALIDA
Conecte la señal de TV cable al enchufe CABLE/ANTENNA 75 Ω (Cable/antena 75 Ω)
de la parte inferior del TV. Para obtener más detalles acerca de cómo usar Sintonización
automática para almacenar canales en la memoria del TV, consulte la página 8.
Nota: Esta conexión suministrará sonido estéreo al TV si la estación que usted ve transmite
de esta forma.
2
3
Caja encima del TV
CABLE
1
AV1 :
I + D + VIDEO
4
2
SIGNAL
SPLITTER
3
SALIDA
ENTRADA
Caja encima del TV
Para ver programas de TV cable que no
necesitan caja de cable
Ahora que ha conectado la señal de TV cable
directamente al sintonizador, también puede
ver programas decodificados simplemente
sintonizando el canal deseado. Sin embargo,
primero debe usar Sintonización automática para
almacenar canales en la memoria del TV.
Consulte la página 8.
Nota: Esta conexión suministrará sonido estéreo al TV
si la estación que usted ve transmite de esta forma.
Caja de cable con RF IN/OUT
• Conecte la señal entrante de TV cable al enchufe de cable IN (entrada) 1 de la
parte posterior de la caja de cable.
• Conecte un cable coaxial (no se incluye) desde el enchufe TO TV (hacia el TV)
de la parte posterior de la caja de cable al enchufe CABLE/ANTENNA 75 Ω x
2 de la parte inferior del TV.
Nota: Su caja de cable puede tener un rótulo diferente para el enchufe TO TV, como
OUTPUT o OUT (salida).
• Ajuste el interruptor OUTPUT CH (Canal de salida) 3 de la caja de cable
en el CANAL 3 ó 4 (cualquiera que corresponda para su caja de cable); luego,
sintonice el TV en el canal correspondiente.
Cuando ya esté sintonizado, cambie los canales en la caja de cable, no en el TV.
Nota: Esta conexión no suministrará sonido estéreo al TV. La razón es que la salida RF en
la caja de cable marcada TO TV, OUT o OUTPUT, por ejemplo, no envía una señal
estéreo a la entrada del sintonizador (VHF/UHF) del TV.
Caja de cable con salidas A/V
• Conecte la señal entrante de TV cable 1 a un divisor de señal (no se incluye).
El divisor de señal le permite evitar tener que usar el enchufe TO TV en la parte
posterior de la caja de cable. Este enchufe no suministrará sonido estéreo al TV.
Nota: Su caja de cable puede tener un rótulo diferente para el enchufe TO TV, como
OUTPUT o OUT (salida).
• Conecte un cable coaxial (no se incluye) a uno de los conectores del divisor de
señal y al enchufe CABLE/ANTENNA 75 Ω x 2 2 del TV.
• Conecte otro cable coaxial (no se incluye) a uno de los conectores del divisor de
señal y al enchufe del cable IN 3 de la parte posterior de la caja de cable.
• Conecte los cables A/V (no incluidos) a las salidas de VIDEO y de AUDIO
L y R en la parte posterior de la caja de cable y a los enchufes de video AV2
(marcado VIDEO) y AUDIO (marcado L y R) 4 en la parte posterior del TV.
• Para ver programas desde su caja de cable, primero pulse el botón AV en el
control remoto.
• Pulse los botones del cursor hacia abajo o hacia arriba hasta que se seleccione la
fuente de señal AV2.
• Presione el botón OK para confirmar su selección. La fuente de entrada AV2
puede usarse para ver programas de TV cable a través de su caja de cable.
Nota: Si las salidas de audio/video de la caja de cable no suministran video y sonido
estéreo al TV, tendrá que hacer la conexión que aparece arriba en el ejemplo “Caja
de cable con RF IN/OUT”.
3
Caja de cable con S-Video, video componente (YPbPr) o conectores HDMI
Consulte Conexión de dispositivos accesorios, p. 21-22.
Antena
CABLE
75
A través de una antena, usted puede ver cualquier programa de DTV que se
transmita gratuitamente en su área.
Si no está seguro de la programación de HDTV disponible en su área, comuníquese
con su proveedor de contenidos local o con su distribuidor minorista de
electrónica local.
Las emisoras se encuentran en plena transición de la televisión analógica a
la digital. Esto significa que una emisora puede tener dos canales al aire: uno
analógico y uno digital.
Conecte la señal de antena entrante al enchufe CABLE/ANTENNA 75 Ω
x de la parte inferior del TV. Para obtener más detalles acerca de cómo usar
Sintonización automática para almacenar canales en la memoria del TV, consulte
la página 8.
Nota: Esta conexión suministrará sonido estéreo al TV si la estación que usted ve
transmite de esta forma.
Satélite de emisión directa (DBS)
Los sistemas satelitales ofrecen muchos de los canales premium que ofrecen los
sistemas de cable, y frecuentemente a un menor precio. Para obtener estos canales,
tendrá que instalar una pequeña antena parabólica en el exterior.
Existen 2 sistemas DBS principales: DirecTV y DishNetwork. Estos sistemas exigen
cajas superiores de ajuste separadas y patentadas que decodifican sus señales y las
envían al TV digital. Estas cajas pueden incluir un sintonizador de TV digital para
emisiones de DTV desde el aire.
Las emisoras satelitales también proporcionan los principales canales locales,
dependiendo del mercado en el que viva.
Además, DBS proporciona servicios en áreas sin cobertura de cable por estar en
áreas rurales o en otras áreas a través de las cuales no pase cable.
DBS también le permite ver eventos de Pago por consumo.
é Antes de la instalación del TV o antes de colgarlo en la pared, conecte todos los
dispositivos accesorios. Consulte la p. 20.
“ Revise la parte inferior del aparato para conocer el voltaje de funcionamiento
correcto. Inserte el cable de suministro eléctrico en el tomacorriente de pared.
Consulte a su distribuidor local si su suministro principal es diferente. Para evitar
daños al cable principal (CA) que podrían causar un incendio o descarga eléctrica,
no coloque el televisor sobre el cable.
‘ Control remoto:
Inserte las 2 baterías suministradas (tipo R6-1,5V). Asegúrese de que los extremos
(+) y (-) de las baterías se alineen correctamente (se indica en el interior de la caja).
Las baterías suministradas no contienen los metales pesados cadmio y mercurio. Por favor,
asegúrese de eliminar las baterías agotadas en conformidad con las regulaciones locales.
( Encienda el TV:
Presione el interruptor de encendido . en la parte delantera del TV. También puede
presionar los botones CH (Canal) +/- o POWER (Encendido) del control remoto.
Se enciende un indicador en la parte delantera del TV.
4
Uso del control remoto
Nota: En la mayoría de los casos, la función se activará presionando una vez un botón. Presionarlo una segunda vez la desactivará.
Cuando un botón permita varias opciones, aparecerá una pequeña lista. Presiónelo repetidamente para seleccionar el siguiente elemento de la lista. La lista
desaparecerá automáticamente luego de 6 segundos; también puede presionar OK para que desaparezca de inmediato.
FORMAT (Formato)
Botón POWER
Presione este botón para que aparezca
una lista de formatos de pantalla
disponibles (dependiendo de la señal de
recepción). Esto le permite escoger el
formato de pantalla de su preferencia.
Presione el botón repetidamente para
seleccionar otro formato de imagen.
Automático, Super Zoom, 4:3, Ampliar
imágenes 14:9, Ampliar imágenes 16:9,
Subtítulos 16:9, Pantalla Panorámica.
Presiónelo para encender o apagar el TV;
también puede sacarlo del modo en espera
o ponerlo en él.
El suministro de energía nunca se apaga
totalmente, a menos que se desenchufe
físicamente.
Botón AV
Presione este botón repetidamente para
seleccionar AV1, AV2, AV3, HDMI,
LATERAL o TV cuando esté en el modo
TV, de acuerdo con el sitio en que haya
conecta los dispositivos accesorios (p. 21).
Botón
y
Botones funcionales del explorador
multimedia (p.25).
Automático
Botón DEMO
Apaga y enciende el menú Demo. Consulte
la p. 9.
Ampliar imágenes 14:9
Botón CLOCK (Reloj)
Enciende y apaga el reloj y muestra la hora
en pantalla (durante un máximo de 10
minutos)
Nota: Con fuentes de HD no todos los
formatos de pantalla estarán disponibles.
Botón MY CONTENT (Mi contenido)
Enciende y apaga el menú “Mi contenido”;
consulte la p. 6.
*INFO (Información)
Botón MENU
Enciende y apaga el menú Ajustes; consulte
la p. 9.
Mostrar información: Presiónelo
para mostrar información (cuando
esté disponible) acerca del canal y
programa del TV o dispositivo accesorio
seleccionado.
Botones del cursor
Presione los botones del cursor hacia
arriba o hacia abajo, hacia la izquierda o
hacia la derecha para navegar a través de
los menús.
OK - Para activar un ajuste.
- Para que aparezca la lista de canales
asociados (de acuerdo con la selección
realizada en el modo Instalación (Antena
o Cable), p. 7.
Botones VOL +/– (Volumen +/–)
Presione + o - para ajustar el volumen.
A/CH
Presiónelo para alternar entre el canal que
ve actualmente y el que vio antes.
Subtítulos 16:9
Automático hace que la imagen llene la
pantalla al máximo.
Super Zoom elimina las barras negras a
los lados de los programas 4:3, con una
distorsión mínima.
Cuando esté en Ampliar imágenes 14:9,
Ampliar imágenes 16:9 o Super Zoom,
usted puede hacer visibles los subtítulos
con el cursor hacia arriba o hacia abajo.
*Botón GUIDE (Guía)
Muestra la Guía electrónica de programas
en el modo digital.
Botón de PUNTO
Para ingresar valores de canales
secundarios, por ejemplo, 36.4
Ampliar imágenes 16:9
4:3
Pantalla Panorámica
Botones de color
Cuando se utilizan las funciones asociadas
a los botones de color, éstos aparecen en
la pantalla.
Botones de NÚMERO (0-9)
Para seleccionar canales de TV o ingresar
valores en el menú en pantalla. Para entradas
de canales individuales, presione el botón
de número del canal que desea. El TV hará
una pausa de uno o dos segundos antes de
cambiar al canal que haya seleccionado.
Super zoom
* La calidad y la exactitud de
la información en la guía de
programas y en la ventana de
información se transmite desde las
emisoras. Es posible que haya una
diferencia en el horario de emisión
si la emisora está en un área de
huso horario distinto.
Botón de selección de canales CH +/–
- Para explorar los canales del TV o las
fuentes memorizadas en la lista de canales
preferidos (consulte la p. 20).
- Para seleccionar entre los canales de Antena
o Cable del TV, primero haga su selección
en el menú Ajustes; consulte la p. 7.
Nota: No es necesario que comience
nuevamente la instalación una vez que haya
buscado y memorizado los canales del TV
disponibles.
Botón MUTE (sin sonido)
Para interrumpir el sonido o restaurarlo.
5
Botones de control del TV
Aunque su control remoto se pierda o rompa, usted podrá cambiar algunos
ajustes básicos con los botones del TV.
Presione el interruptor de encendido . para encender el TV.
Presione:
• los botones VOLUME (Volumen) + o – para ajustar el volumen;
• los botones CHANNEL (Canal) + o – para seleccionar los canales o fuentes
del TV.
El botón MENU se puede utilizar para que aparezca el menú Ajustes sin el
control remoto.
Use:
• los botones VOLUME + o – para seleccionar los elementos de la izquierda
o derecha del menú, y los botones CHANNEL + o – para seleccionar los de
arriba y abajo;
• el botón MENU para confirmar su selección.
Botón de encendido
en espera
Ventana del sensor
remoto
Mi contenido
Televisor
Canales TV
Multimedia
Dispositivo USB
El menú Mi contenido (y el explorador Multimedia subyacente) está diseñado
para incluir todo el contenido, servicios y aplicaciones en los que usted está
interesado.
& Presione el botón MY CONTENT para activarlo.
é Presione los botones del cursor hacia arriba y hacia abajo para mover el
resaltado de la lista de elementos del menú.
“ Presione el cursor hacia la derecha para profundizar en la estructura.
• Televisión:
Canales TV lleva a la lista de los canales de TV; el panel izquierdo contendrá
los números de canales analógicos, los números de canales de una parte y
los números de canales principales en caso de haber canales digitales de dos
partes. El panel derecho contendrá los subcanales disponibles asociados con
el canal principal que está actualmente resaltado en el panel izquierdo. Si no
existen subcanales asociados con el canal actualmente seleccionado en el
panel izquierdo, el panel derecho permanecerá vacío.
• Multimedia
Contiene los dispositivos conectados localmente en los cuales está
memorizado el contenido (archivos de audio e imágenes). Consulte
Explorador multimedia, p. 25.
6
Instalación
Selección de idioma del menú
Ajustes
Instalación
4
Idioma
3
Idioma
English
& Presione el botón MENU en el control remoto.
Sintonización automática
Francais
é Use el botón del cursor hacia abajo para seleccionar Instalación en el
Instalación de canales
con señal débil
Espanol
menú Ajustes.
“ Use el botón de cursor hacia la derecha para ingresar al menú Instalación.
Actualización de software
‘ Seleccione Idioma e ingrese a la lista de idiomas disponibles con el botón
del cursor hacia la derecha.
( Seleccione su idioma con los botones del cursor hacia arriba y hacia abajo y
Pulse el cursor hacia la derecha para seleccionar
el idioma del menú.
presione OK para confirmar su selección.
§ Continúe con el menú Instalación.
Memorización de canales de TV
Instalación del televisor
& Seleccione Sintonización automática en el menú Instalación.
Modo de instalación
Antena
Seleccione su modo
de instalación.
Cable
Anterior
Siguiente
Instalación del televisor
Ahora puede iniciar la instalación automática.
Este procedimiento puede demorar más de media hora.
Anterior
Iniciar
é Use el botón de cursor hacia la derecha para ingresar al menú Sintonización
automática.
“ Presione el botón OK.
‘ Seleccione Cable o Antena en el modo Instalación.
Cuando se selecciona Antena, el TV detectará las señales de antena y
buscará los canales de antena de TV (NTSC y ATSC) disponibles en su área
local. Cuando se selecciona Cable, el TV detectará las señales suministradas
por una compañía de cable y buscará los canales de TV por cable (NTSC,
ATSC, QAM modulada) disponibles en su área.
No deje de llenar el registro con su proveedor de TV por cable y la
conexión de su equipo.
( Seleccione “Siguiente” presionando el botón verde del control remoto.
Nota: Para la Sintonización automática, todos los canales deben estar
desbloqueados. Si se solicita, ingrese su código para desbloquear todos los canales.
Consulte la sección sobre Preferencias de menú bajo el menú Ajustes, TV.
§ Seccione “Iniciar” presionando el botón verde para comenzar la
sintonización automática. El menú en pantalla desaparece y se muestra el
progreso de la sintonización automática: La barra de progreso indica la
cantidad de canales analógicos y digitales del TV.
Una vez terminada la sintonización automática, aparece un mensaje que
confirma el término. Seleccione “Finalizar” presionando el botón rojo y la
pantalla volverá al menú Instalación.
Consejos:
• Cuando haya bloqueado los canales del TV mientras inicia la sintonización automática, aparece un mensaje que le pide ingresar su código para poder
completar la sintonización automática.
• Cuando se interrumpe, se retiene la información actualizada de canales, al igual que la antigua que aún no se ha actualizado.
• La sintonización automática de fondo sólo ocurre cuando el TV está encendido.
• La información de canales de un canal ATSC sólo se actualiza para el canal ATSC que están sintonizados actualmente.
• Si se sintoniza un canal NTSC, en la sintonización automática de fondo, el TV explorará todas las posibles frecuencias de ATSC y actualizará la información.
• Instalación de canales con señal débil: Esto le permite sintonizar manualmente los canales ATSC de señal débil con el fin de ajustar la antena y, así,
optimizar la calidad de la señal para ese canal. (Consulte el menú Instalación, Instalación de canales débiles, p. 9.)
• Una vez que haya buscado los canales de TV tanto de antena como de cable disponibles, se guardarán en la memoria.
7
Demora en la selección de canales digitales
Debido a la complejidad de la sintonización digital de
los subcanales, el tiempo para seleccionar y ver un
canal digital puede ser ligeramente superior a lo que
normalmente está acostumbrado el televidente (en
comparación con programas de canales analógicos).
Las transmisiones de canales digitales contienen
información de programas y sistemas que se deben
procesar antes de que aparezca la selección de
canales.
Cuando usted sintoniza un subcanal ATSC sólo de audio, aparece una pantalla
con el mensaje Sólo audio.
Selecciones de canales
Los nuevos estándares que se usan con la transmisión digital permiten recibir
múltiples canales de programas bajo un solo número de canal principal, que se
puede seleccionar presionando la entrada de canal de acceso directo de cuatro
dígitos en el control remoto.
Instalación del televisor
Finalizó la búsqueda de canales.
Canales digitales que se encontraron:
Canales analógicos que se encontraron:
Sintonización de canales
Canales disponibles
- Cable (NTSC analógica o QAM digital): máx. 1 a 135
- Antena (NTSC analógica o ATSC digital): máx. 2 a 69
Si un canal sintonizado todavía no se encuentra en el mapa original de
canales, el televisor intentará sintonizar ese canal y lo agregará al mapa.
Si el canal no se ha adquirido, aparecerá un mensaje indicando que el canal
no está disponible.
0
3
Consejo:
Luego de haber realizado la instalación de los canales de TV, siempre haga una
selección en el menú Instalación entre Antena o Cable, dependiendo de si quiere
ver canales de televisión por antena o TV cable.
Si hace uso de un divisor de señal, no olvide poner el interruptor en la posición
correspondiente.
Finalizar
Ajustes
Instalación
4
Instalación de canales con señal débil
Instalación de canales con señal débil
2
Idioma
Sintonización automática 3
Instalación de canales
con señal débil
4
Actualización de software 5
6
7
8
9
Esto le permite maximizar la calidad de la señal de canales débiles girando
manualmente la antena.
Esto le permite realizar una instalación de canales digitales ATSC de señal débil.
Esto sólo está disponible para canales de TV instalados a través de una conexión
a antena (consulte la sección sobre Preparación, bajo Antena).
& Si cierto canal que usted espera ver no está sintonizado o es débil, puede
instalarlo manualmente. Llame a su estación emisora local para comprobar a
qué canal se está transmitiendo.
é Seleccione el canal en la lista mostrada de canales de TV (en el modo de
antena).
“ La potencia de la señal se muestra y actualiza constantemente al girarse la
antena.
Ajustes
Instalación
4
Actualización de software 2
Idioma
Información del software actual
Sintonización automática
Actualizaciones/aplicaciones
Instalación de canales
con señal débil
Actualización de software
Este menú le permite actualizar el software del TV utilizando un dispositivo
de USB.
Actualización de software
Esto le permite actualizar a nuevo software para el TV si es posible.
8
Actualización de USB
Es posible iniciar un procedimiento de actualización a partir de una memoria
portátil de USB. El dispositivo de memoria se debe memorizar con la imagen
(y estructura) de actualización correcta, que se puede encontrar en el sitio
Web www.philips.com/usasupport. Para conocer la forma de cargar una
nueva versión de software en su dispositivo de memoria portátil, consulte el
Anexo 1, bajo Actualización de software del TV Philips con memoria portátil.
Uso de los menús
Introducción
Cuando use los menús o trate de ejecutar una acción, en la pantalla del TV aparecerán muchas instrucciones de orientación, textos de ayuda y
mensajes. Siga las instrucciones y lea el texto de ayuda que aparece en el elemento específico resaltado.
Los botones de color se refieren a diferentes acciones que se pueden ejecutar, dependiendo del dispositivo activado. Presione el botón de
color correspondiente del control remoto para realizar la acción deseada.
Ajustes
5
TV
TV
Imagen
Configuración
Sonido
Instalación
Funciones
Demo
Canales
4
Navegación a través del menú Ajustes
El menú Ajustes le permite el acceso a los ajustes y cambiar estos ajustes y las
preferencias.
&
Salir
-
Esto le proporciona una visión general de los menús que
puede seleccionar.
Ajustes
TV
4
Imagen
Imagen
Imagen automática
Sonido
Contraste
Funciones
Brillo
Canales
Color
13
é
Realce
Temperatura color
Procesamiento Digital
Contraste dinámico
-
Este menú de imagen contiene los ajustes que afectan la calidad de la imagen.
Pulse el botón MENU en el control remoto para que aparezca el menú
Ajustes.
En el panel izquierdo, resalte un elemento de menú con el botón del
cursor hacia arriba o hacia abajo.
El panel derecho muestra el contenido del elemento de menú resaltado en
el panel izquierdo.
Nota: Algunas veces no todos los elementos de los menús alcanzan a aparecer
en la pantalla. Los números en la parte superior de los menús indican el número
de elementos totales que hay en el menú. Use los botones del cursor hacia
arriba o hacia abajo para mostrar todos los elementos.
Use el botón de cursor hacia la derecha para ingresar al panel derecho.
Los contenidos del panel derecho se muestran en el panel izquierdo; el
panel derecho muestra los contenidos de los elementos recién resaltados
en el panel izquierdo.
Nota: En algunos casos es importante que se pueda ver la imagen mientras
se realizan los ajustes. Esto significa que cuando la barra de resalte está en el
panel derecho, los otros elementos del menú están ocultos. Cuando se vuelve a
presionar la tecla del cursor hacia la izquierda, los elementos de menú ocultos
vuelven a aparecer y la barra de resalte aparece en el panel izquierdo.
Presione el botón del cursor hacia la izquierda para volver a subir otro
nivel del menú.
Presione el botón OK en el elemento resaltado para activarlo y para salir
del menú.
Vuelva a presionar el botón MENU para salir del menú Ajustes.
Nota: Puede salir del menú presionando uno de los botones de color (si
corresponde) en relación con ciertas acciones que se pueden ejecutar.
Demo
Ajustes
TV
Configuración
Instalación
5
Demo
Pixel Plus
Active Control
Demo
Salir
Este menú demuestra la función del TV.
2
El menú Demo (Demostración) le da una idea de las opciones que vienen con
el aparato de televisión.
& Seleccione Demo en el menú Ajustes o presione el botón DEMO.
Presione el botón del cursor hacia la derecha para ingresar al modo Demo.
é Resalte la demostración que desee ver con los botones del cursor hacia
arriba o hacia abajo.
“ Presione el botón OK para comenzar a ver la demostración resaltada.
Presione el botón verde para ejecutar automáticamente todas las
demostraciones en secuencia.
Presione el botón rojo para función de ejecución automática.
Vuelva a presionar el botón rojo para salir del modo Demo y volver al
modo TV.
Nota: La demostración seleccionada se reproduce continuamente hasta que usted
presiona el botón DEMO.
9
Menú Configuración
Este menú se usa para controlar los ajustes de funciones, opciones y
dispositivos accesorios especiales del TV.
Ajustes
Ajustes
5
Configuración
TV
Preferencias
Configuración
Fuente
Instalación
Reloj
Demo
Convergencia
4
Salir
El menú Preferencias le permite cambiar ajustes a los que, por lo general,
sólo tendrá acceso ocasionalmente.
El menú Fuente le permite seleccionar una fuente.
El menú Reloj le permite usar el TV como un reloj. Esta configuración es
necesaria para el funcionamiento correcto de la opción Bloquear después.
Este menú se usa para controlar los ajustes de funciones, características y
dispositivos accesorios especiales del TV.
Preferencias
Ajustes
Configuración
4
Preferencias
Preferencias
4
Pref. imagen/sonido
Fuente
Reloj
Preferencias de opciones
Convergencia
Borrar ajustes AV
Preferencias de menú
& Presione el botón MENU.
é Seleccione Configuración con el botón del cursor hacia arriba o hacia
abajo y presione el botón del cursor hacia la derecha para seleccionar el
menú Preferencias.
“ Vuelva a presionar el botón del cursor hacia la derecha para seleccionar
Preferencias imagen/sonido.
‘ Vuelva a presionar el botón del cursor hacia la derecha para ingresar al
menú Preferencias imagen/sonido.
Esto contiene elementos que pueden configurar o ajustar varias
funciones especiales del TV.
Preferencias imagen/sonido
Ajustes | Configuración
Preferencias
4
Pref. imagen/sonido
Pref. imagen/sonido
1
Surround Automático
Preferencias de opciones
Preferencias de menú
Borrar ajustes AV
Surround automático
A veces la emisora puede transmitir señales especiales para programas
codificados con sonido Surround. El TV automáticamente cambia al
mejor modo de sonido Surround cuando Surround automático está
encendido.
Este menú le permite configurar o seleccionar algunas preferencias de ajuste
de imagen y sonido relacionadas.
Preferencias de opciones
Servicio de subtítulos
Ajustes | Configuración
Preferencias
4
Pref. imagen/sonido
Preferencias de opciones 3
Servicio de subtítulos
Preferencias de opciones Servicio de subtítulos digitales
Preferencias de menú
Opciones de subtítulos digitales
Borrar ajustes AV
Este menú le permite configurar o seleccionar algunas preferencias de
ajuste de funciones relacionadas.
10
Esto le permite seleccionar los niveles de servicio de subtítulos de
transmisión analógica que aparecerán.
Los subtítulos le permiten leer el contenido de voz de los programas
de televisión en la pantalla del TV. Diseñada para ayudar al público con
problemas de audición, esta función usa cuadros de texto en pantalla
para mostrar diálogo y conversaciones mientras el programa de TV está
en curso. Los subtítulos aparecerán en la pantalla durante transmisiones
subtituladas.
Las leyendas no siempre usan una ortografía y gramática correctas. No
todos los programas de TV y anuncios de productos están hechos para ser
transmitidos con información de subtítulos. Consulte la lista de programa de
televisión de su área para conocer los canales y las programaciones de televisión
con subtítulos. Los programas subtitulados normalmente se indican en los
listados de TV con marcas de servicio como ‘CC’.
Ajustes | Configuración | Preferencias
Preferencias de opciones 3 Servicio de subtítulos
Servicio de subtítulos
CC-1
8
Servicio de subtítulos digitales CC-2
Opciones de subtítulos digitales CC-3
CC-4
T-1
T-2
T-3
T-4
Puede escoger que se muestre el nivel de Servicio de subtítulos.
& Seleccione Servicio de subtítulos.
é Presione el botón del cursor hacia la derecha.
“ Seleccione el servicio de subtítulos deseado:
• CC-1, CC-2, CC-3, CC-4
En la pantalla aparecen el diálogo (y las descripciones) de la acción de los
programas de televisión con subtítulos.
Generalmente CC1 es el más usado. CC 2 se puede usar para idiomas
alternativos, si se están transmitiendo.
• T-1, T-2, T-3 o T-4
Se usan a menudo para guías de canales, programaciones, información de
tableros de avisos para programas subtitulados, noticias, información del
tiempo o informes de la bolsa de valores.
El canal de televisión no usa necesariamente todos los servicios de subtítulos
durante la transmisión de un programa con subtítulos.
Nota: Este TV muestra subtítulos de televisión según la norma EIA-608, de acuerdo
con las secciones 15.119 del reglamento de la FCC.
Servicio de subtítulos digitales
Esto le permite configurar la manera en que ve los subtítulos digitales.
Seleccione uno de los canales de servicio digital que ofrece el proveedor de
subtítulos. Existen 6 servicios estándar. El servicio 1 está designado como el
servicio de subtítulos primario. Este servicio contiene los subtítulos literales
o casi literales del idioma principal que se habla en el audio del programa
que se está viendo. El servicio 2 está designado como el servicio de idioma
secundario. Este servicio contiene subtítulos en un idioma secundario, los cuales
son traducciones del servicio de subtítulos primario. Los otros subcanales de
servicio no están asignados. Es decisión del proveedor de subtítulos individual
utilizar los demás canales de servicio.
Ajustes | Configuración | Preferencias
Preferencias de opciones 3 Servicio de subtítulos digitales 6
Servicio de subtítulos
CS-1
Servicio de subtítulos digitales
CS-2
Opciones de subtítulos digitales CS-3
CS-4
CS-5
CS-6
Opciones de subtítulos digitales
Esto le permite modificar la manera en que los subtítulos digitales aparecen en
su TV. Seleccione entre las siguientes opciones para cambiar las características
visuales de los subtítulos digitales de su TV.
• Reiniciar a valores por defecto
Seleccione esta opción para reiniciar las opciones de subtítulos digitales a
los ajustes por defecto del proveedor de subtítulos.
Presione el botón OK para confirmar.
• Tamaño
Seleccione esta opción para elegir el tamaño de los subtítulos según lo desee.
Seleccione Por Defecto (Automático), Pequeños, Estándar o Grandes
y presione OK para confirmar.
• Estilo
Seleccione esta opción para elegir el estilo de la fuente de los subtítulos
según lo desee. Seleccione entre Por Defecto, Espacio simple serif, Serif,
Espacio simple sans serif, Sans serif, Casual, Cursiva o Minúsculas.
• Texto
Seleccione esta opción para elegir el color del texto o la opacidad del
cuadro de texto del subtítulo que aparece de acuerdo con su propia
preferencia. Seleccione un color y una de las opciones de opacidad.
• Fondo
Seleccione esta opción para elegir el color de fondo de los caracteres o una
de las opciones de opacidad del fondo del subtítulo que aparece de acuerdo
con su propia preferencia.
Seleccione un color y una de las opciones de opacidad.
Esto le permite seleccionar uno de los canales de servicio digital que
ofrezca el proveedor de subtítulos.
Ajustes | Configuración | Preferencias
Preferencias de opciones 3 Opciones de subtítulos digitales 5
Servicio de subtítulos
Reiniciar a valores por defecto
Servicio de subtítulos digitales Tamaño
Opciones de subtítulos digitales Estilo
Texto
Fondo
Estas opciones le ayudan a seleccionar una variedad de representaciones de
fuente de caracteres, el color y el tamaño del texto, y otros atributos.
Ajustes
TV
TV
Imagen
Sonido
Funciones
Canales
4
Funciones
Subtítulos
2
Temporizador
Ajustes | TV
Funciones
Subtítulos
Temporizador
2
Subtítulos
No
3
Sí
Pantalla sin sonido
Esta característica le proporciona el control de funciones especiales
adicionales.
&
é
“
‘
Esto muestra el texto de subtítulos encapsulados que se transmite en la pantalla de
acuerdo con el servicio de subtítulos encapsulados que escoja. Este texto se puede
mostrar de manera permanente o sólo cuando se activa el modo sin sonido.
(
Para que aparezca en la pantalla el texto de los subtítulos transmitidos según el
canal o servicio de subtítulos elegidos, use la opción Subtítulos del menú Opciones.
Este texto puede aparecer permanentemente (suponiendo que el servicio esté
disponible en la transmisión) o sólo cuando se active la opción sin sonido.
Seleccione Opciones en el menú Ajustes del TV.
Presione el botón del cursor hacia la derecha para ingresar al menú Opciones.
Seleccione los elementos de menú con el botón del cursor hacia arriba o hacia
abajo y realice los ajustes con el botón del cursor hacia la izquierda o hacia la
derecha.
Presione el botón del cursor hacia la derecha después de haber seleccionado
Subtítulos.
Seleccione Encendido, Apagado o Pantalla sin sonido.
11
Preferencias de menú
Ajustes | Configuración
Preferencias
4
Preferencias de menú
OSD
3
Pref. imagen/sonido
Preferencias de opciones Enseñar al. de emergencia
Preferencias de menú
Cambiar código
Borrar ajustes AV
Ajustes | Configuración | Preferencias
Preferencias
OSD
3 OSD
Normal
2
Enseñar alertas de emergencia Mínimo
Este menú le permite configurar o seleccionar algunas preferencias de
Cambiar código
ajuste de menú relacionadas.
Puede seleccionar la pantalla de la barra de volumen y un menú en
pantalla reducido o ampliado de información del canal y de la programación.
Ajustes | Configuración | Preferencias
Preferencias de menú 3 Enseñar al. de emergencia 3
Siempre
OSD
Enseñar al. de emergencia
Saltar prioridad baja
Cambiar código
Saltar prior. media/baja
Puede seleccionar la pantalla de la barra de volumen y un menú en
pantalla reducido o ampliado de información del canal y de la programación.
Consejos:
La Señal de alarma de emergencia no es posible:
- cuando se explora contenido;
- con fuentes de video analógicas.
- Usted siempre tiene la posibilidad de retirar el mensaje de
la pantalla.
- El mensaje aparecerá encima de cualquier elemento de menú u
otro mensaje en la pantalla.
¡Precaución! Si ha olvidado su código
& Seleccione Cambiar código en el menú Preferencias
de menú y presione el botón del cursor hacia la derecha.
é Presione el botón del cursor hacia la derecha para
ingresar el código de anulación 0-7-1-1.
“ Presione nuevamente el cursor e introduzca un nuevo
código personal de 4 dígitos. El código anterior se borra
y se almacena el nuevo.
Ajustes | Configuración
Preferencias
4
Borrar ajustes AV
Preferencias imagen/sonido
Preferencias de opciones
Iniciar ahora
Despliegue en pantalla
& Seleccione OSD.
é Presione el botón del cursor hacia la derecha para seleccionar Normal o
Mínimo.
Normal, para activar el despliegue constante del número del canal (durante
un máximo de 10 minutos) y despliegue ampliado de canales de televisión
e información de programas en pantalla. Por ejemplo, información sobre
el programa principal o auxiliar, calidad de la señal de entrada de los
dispositivos accesorios conectados, formato de la pantalla, modo de sonido,
disponibilidad del servicio de subtítulos, idioma del audio, nivel de bloqueo,
configuración del temporizador.
Mínimo, para activar la pantalla de información reducida del canal.
Nota: Cuando está encendido Subtítulos, no es posible el despliegue constante del
número del canal y del reloj.
Enseñar alarmas de emergencia (EAS)
Este control le permite seleccionar el nivel de prioridad de alerta de la
información difundida por el operador de cable. La norma SCTE18 define un
método de señal de alarma de emergencia para su uso por parte de sistemas
de televisión por cable, para transmitir señales de emergencia a dispositivos
digitales tales como cajas de conexión HD, televisores digitales y VCR digitales.
El esquema de señales de alarma definido en la norma le permite a un
operador de cable difundir información de alarma de emergencia relacionada
con emergencias y advertencias a nivel estatal y local, de manera económica y
eficaz, al tiempo que minimiza la interrupción de la programación.
Un mensaje de alarma de emergencia tendrá una de las siguientes
prioridades: Baja, Media, Alta o Máxima.
Los mensajes de alarma de emergencia con prioridades Alta o Máxima
siempre aparecerán. Las prioridades Baja y Media aparecerán o se
ignorarán de acuerdo con el ajuste seleccionado.
¡Precaución! Cuando el reloj del TV no esté definido (consulte la sección Reloj),
se ignorarán las Alarmas de emergencia.
El mensaje de Alarma de emergencia contendrá la siguiente información:
- el texto de la alarma de emergencia;
- la hora de inicio + fecha;
- la hora de término + fecha.
& Seleccione Enseñar alarmas de emergencia en el menú Preferencias de
menú.
é Presione el botón del cursor hacia la derecha y seleccione las opciones de
Alarmas de emergencia:
- Siempre, si desea que aparezcan los mensajes de alarma de emergencia
siempre que estén disponibles;
- Saltar prioridad baja, si desea que se ignoren los mensajes con baja prioridad;
- Saltar prioridad media / baja, si desea que sólo aparezcan los mensajes con
alta prioridad.
Configurar/Cambiar código
& Seleccione Configurar/Cambiar código con el botón del cursor hacia abajo.
é Si no existe un código, el elemento de menú se ajusta a Configurar
código. Siga las instrucciones en la pantalla.
Si antes se ha introducido un código, el elemento de menú se ajusta a
Cambiar código. Siga las instrucciones en la pantalla.
Todas las combinaciones de números desde 0000 a 9999 son números
válidos.
“ El menú Preferencias de menú vuelve a aparecer con un mensaje que
confirma que se ha creado el código.
Preferencias de menú
Borrar ajustes AV
Esto restablece los ajustes de imagen y sonido en sus valores
predefinidos en fábrica, pero mantiene los ajustes de instalación del canal.
12
Restaurar ajustes AV
Esta función le permite restaurar la mayoría de los ajustes de imagen y sonido a
sus valores predefinidos en fábrica.
& Seleccione Restaurar ajustes AV con el botón del cursor hacia arriba o
hacia abajo.
é Presione el botón del cursor hacia la derecha.
“ Presione el botón OK para borrar los ajustes y restaurarlos a sus valores
por defecto.
Fuente
Ajustes
Configuración
4
Fuente
Este menú permite identificar los dispositivos accesorios que ha conectado a la entrada/
salida externa.
6
Preferencias
AV 1
Fuente
AV 2
& Seleccione Fuente en el menú Configuración.
Reloj
AV 3
é Presione el botón del cursor hacia la derecha para ingresar la lista de tipos de
Convergencia
HDMI
dispositivos conectados a la entrada seleccionada.
“ Seleccione el dispositivo accesorio con los botones del cursor hacia arriba o hacia abajo.
Lateral
Entrada de audio analógico
Ajustes | Configuración
Fuente
AV 1
6
AV 1
DVD
AV 2
SAT
AV 3
Juego
HDMI
Lateral
Digital STB
8
PVR
Entrada de audio analógico HD
Cable
Otra
Cuando selecciona AV1, AV2, AV3, HDMI, Lateral o Entrada de audio
analógica, aparece una lista que le permite identificar el tipo de dispositivo
accesorio conectado a esta entrada. El TV detecta la presencia del dispositivo
conectado y la señal se enruta según corresponda. Una vez que ha seleccionado el
tipo de fuente, por ejemplo, DVD, ésta se seleccionará automáticamente cuando el
control remoto esté en modo DVD (consulte la sección Uso del control remoto) y
cuando presione el botón AV en el control remoto.
El TV tiene un conector de SALIDA DE AUDIO DIGITAL (SPDIF OUT) para un
amplificador o receptor externo.
Si su amplificador o receptor tiene un conector adecuado para la entrada de audio
digital, usted puede conectarlo con un solo cable a la SALIDA DE AUDIO DIGITAL
(SPDIF OUT) del TV.
Consulte la sección acerca del receptor de sonido digital.
Reloj
Ajustes
Configuración
Preferencias
4
Reloj
6
Modo reloj automático
Fuente
Canal reloj autom.
Reloj
Hora
Convergencia
Día
Huso horario
Horario de verano
Le permite usar el TV como un reloj.
- El ajuste del reloj es necesario para el funcionamiento correcto de la opción Bloquear después.
(Consulte la sección sobre ajustes de TV en el menú Canales.)
- Los subtítulos no aparecerán al mismo tiempo que el reloj. Vuelva a presionar el botón CLOCK
para apagar el reloj si desea ver los subtítulos.
Modo reloj automático
& Seleccione Reloj en el menú Configuración.
é Presione el botón del cursor hacia la derecha para seleccionar el Modo reloj
automático.
“ Presione el botón del cursor hacia la derecha para indicarle al TV que programe la
hora de manera automática o manual.
Canal reloj automático (disponible sólo cuando el Modo reloj automático está ajustado en Automático)
Con los botones del cursor, seleccione el número del canal en los que el TV puede
encontrar la hora. Por lo general, la hora se puede encontrar en el canal PBS y
algunos otros canales.
Nota: Si se ha seleccionado Manual en el Modo reloj automático, el elemento de menú
Canal reloj automático no se puede seleccionar.
Tiempo - Día (disponible sólo cuando el Modo reloj automático está ajustado en Manual)
Con los botones del cursor, seleccione e ingrese la hora y el día correctos.
Si se ha seleccionado Modo reloj automático Manual y no se ha realizado
ninguna búsqueda de reloj, el sistema retendrá la hora (tiempo) y el día ingresados.
La mayoría de los canales no transmiten información
de reloj. Existen algunos canales de cable que lo
hacen, pero se encuentran al final del anillo de
canales. No existe transmisión de reloj en canales
transmitidos por antena. En dichos casos, la
extracción del reloj tarda demasiado o sencillamente
no hay reloj.
Huso horario (disponible sólo cuando el Modo reloj automático está ajustado en Automático)
Esta función permite seleccionar su huso horario local. La información de la hora de
transmisión corregirá automáticamente la pantalla del reloj a su hora local.
& Seleccione Huso horario con el botón del cursor hacia abajo.
é Presione el botón del cursor hacia la derecha para seleccionar su huso horario local.
Horario de verano (disponible sólo cuando el Modo reloj automático está ajustado en Automático)
El horario de verano lo ajustan automáticamente señales de transmisión especiales.
Este elemento de menú le permite desactivar el ajuste automático del horario de
verano. Esto es útil cuando vive en un área o estado en que no se aplica un horario
de verano, pero donde recibe señales de otras áreas desde donde se transmiten
señales de horario de verano.
& Seleccione Horario de verano con el botón del cursor hacia abajo.
é Presione el botón del cursor hacia la derecha y seleccione Automático para que el
horario de verano se ajuste automáticamente en base a señales de transmisión especiales.
“ Seleccione Apagado para desactivar la corrección automática del reloj en base a
señales de transmisión especiales.
13
Convergencia
Ajustes
Configuración
4
Convergencia manual: Converger rojo/azul
Convergencia
Puede usar los controles Convergencia manual para hacer ajustes de
convergencia según sus preferencias personales o para seguir con el ajuste
fino de la imagen.
Manual convergir
Preferencias
Fuente
Reloj
Convergencia
& Seleccione CONVERGENCIA MANUAL en el menú
CONFIGURACIÓN.
Ajustes | Configuración
Convergencia
Manual convergir
Manual convergir
Converger rojo
7
Converger azul
“ Presione el botón del cursor hacia abajo y seleccione CONVERGER
ROJO o CONVERGER AZUL y presione el botón del cursor hacia la
derecha.
Múltiple rojo
Múltiple azul
Guardar ajuste
Ajustes | Configuración
Manual convergir
7
Converger rojo
‘ Presione el botón OK para iniciar la Convergencia manual.
Manual convergirCancelar ajuste
Vuelva original
Consejo: Si varias imágenes tienen contornos rojos, seleccione CONVERGER
ROJO. Si varias imágenes tienen contornos azules, seleccione CONVERGER
AZUL.
Iniciar ahora
Converger azul
é Presione el botón del cursor hacia la derecha para ingresar al menú
Convergencia manual.
Múltiple rojo
Múltiple azul
( Presione el botón del cursor hacia la derecha, izquierda, arriba o abajo para
ajustar la cruz hasta que desaparezca el borde de color. El ajuste se guarda
automáticamente en la memoria del TV cuando sale del modo de ajustes.
Guardar ajuste
Cancelar ajuste
Vuelva original
§ Presione el botón MENU para volver o la tecla INFO para apagar el menú.
Consejo: Antes de ajustar la convergencia, deje que el TV se
caliente durante 20 minutos. Ajuste Converger rojo o Converger
azul antes de usar los controles Múltiple rojo/azul.
Revise la imagen del TV. Si sigue habiendo contornos de color alrededor de
las imágenes, use el control MÚLTIPLE ROJO (para contornos rojos) o
MÚLTIPLE AZUL (para contornos azules). Consulte la siguiente sección
para obtener instrucciones sobre el uso de estos controles.
Ajustes | Configuración | Convergencia
Manual convergir
7
Uso del control Convergencia manual: Múltiple rojo/azul
Múltiple rojo
Converger rojo
Iniciar ahora
Converger azul
Los controles de convergencia Múltiple Rojo/Azul le permiten ajustar la
convergencia de la imagen en puntos específicos de la pantalla del TV.
Múltiple rojo
Múltiple rojo
Guardar ajuste
INFO: PARA NAVEGAR
PARA NAVEGAR
Cancelar ajuste
Vuelva original
& Seleccione MÚLTIPLE ROJO o MÚLTIPLE AZUL en el menú
CONVERGER.
é Presione el botón del cursor hacia la derecha para navegar en el modo.
“ Presione el botón del cursor hacia la izquierda, derecha, arriba o abajo para
moverse hasta una cruz con un contorno de color.
‘ Presione el botón INFO para ingresar al modo de ajuste.
INFO: PARA NAVEGAR
PARA NAVEGAR
INFO: PARA NAVEGAR
PARA NAVEGAR
( Presione el botón del cursor hacia la derecha, izquierda, arriba o abajo para
ajustar la cruz hasta que desaparezca el borde de color.
§ Presione el botón INFO para volver a navegar en el modo.
Ajustes | Configuración | Convergencia
Ajustes | Configuración | Convergencia
Manual convergir
Guardar ajuste
Manual convergir
Iniciar ahora
Converger azul
7
Converger rojo
Múltiple rojo
Múltiple rojo
Múltiple azul
Múltiple azul
Guardar ajuste
Guardar ajuste
Cancelar ajuste
Cancelar ajuste
Vuelva original
Vuelva original
Ajustes | Configuración | Convergencia
7
Manual convergir
Iniciar ahora
Converger azul
Múltiple rojo
Guardar ajuste
Cancelar ajuste
Vuelva original
Vuelva original
Ajustes | Configuración | Convergencia
7
Vuelva original
Converger rojo
14
7
Cancelar ajuste
Guardado
Para guardar sus ajustes múltiples: Seleccione GUARDAR AJUSTE y presione
el botón del cursor hacia la derecha o el botón OK.
Múltiple azul
Guardar ajuste
Cancelar ajuste
Para cancelar sus ajustes múltiples: Seleccione GUARDAR CANCELAR
AJUSTE y presione el botón del cursor hacia la derecha o el botón OK.
Ajustes | Configuración | Convergencia
Manual convergir
7
Vuelva original
Converger rojo
Iniciar ahora
Converger azul
Múltiple rojo
Múltiple rojo
Múltiple azul
Múltiple azul
Guardar ajuste
Nota: Si no queda satisfecho con los ajustes que acaba de realizar y desea
volver a hacerlos, puede usar el control CANCELAR AJUSTE. Este control le
permite cancelar los ajustes, pero funcionará sólo si lo usa antes de guardar.
Múltiple rojo
Múltiple azul
è Repita los pasos 3 a 6 hasta que se ajusten todas las cruces desalineadas.
Luego presione el botón MENU.
! Para que sus ajustes múltiples se almacenen en la memoria del TV, debe
activar CANCELAR AJUSTE.
Converger rojo
Converger azul
Converger azul
Almacenado
Ajustes | Configuración | Convergencia
Cancelar ajuste
Converger rojo
Manual convergir
Guardar ajuste
Converger rojo
Converger azul
Manual convergir
7
Cancelar ajuste
Guardar ajuste
Cancelar ajuste
Vuelva original
Vuelva original
Restaurado
Para restaurar la convergencia de imagen del TV a los ajustes de fábrica, seleccione
VUELVA ORIGINAL y presione el botón del cursor hacia la derecha o el
botón OK.
ç Presione el botón MENU para volver o el botón INFO para apagar
el menú.
Menú TV
Presione el botón MENU en el control remoto para que aparezca el menú Ajustes.
El menú TV le ofrece una visión general de los menús que puede seleccionar.
Presione el botón MENU en el control remoto para que aparezca el menú Ajustes. El
menú TV le ofrece una visión general de los menús que puede seleccionar.
Ajustes
TV
5
TV
Imagen
Configuración
Sonido
Instalación
Funciones
Demo
Canales
4
Menú Imagen
Nota: Algunos elementos de menú no están disponibles para fuentes HD.
& Presione el botón del cursor hacia la derecha para seleccionar Imagen.
é Presione el botón del cursor hacia la derecha para ingresar al menú Imagen.
“ Seleccione los elementos de menú con los botones del cursor hacia arriba o
hacia abajo.
‘ Realice los ajustes con los botones del cursor hacia arriba o hacia abajo, o
ingrese a la lista de elementos de submenú con el botón del cursor hacia la
derecha. Seleccione los elementos de submenú con los botones del cursor
hacia arriba o hacia abajo.
Salir
Esto le proporciona una visión general de los menús que
puede seleccionar.
Imagen Automática
Seleccione Imagen Automática para que aparezca una lista de ajustes de imagen
predefinidos, cada uno de los cuales corresponde a un ajuste de fábrica específico.
Personal se refiere a los ajustes de la imagen de preferencia personal del menú Imagen.
Ajustes
TV
4
Imagen
Imagen
Imagen automática
Sonido
Contraste
Funciones
Brillo
Canales
Color
13
Realce
Temperatura color
Procesamiento Digital
Contraste dinámico
Este menú de imagen contiene los ajustes que afectan la calidad de la imagen.
Nota: Este TV Philips viene ajustado de fábrica para que se vea mejor en ambientes
de tiendas iluminadas, que por lo general usan luz fluorescente. Dado que su hogar
seguramente no estará tan bien iluminado como una tienda, le recomendamos que
busque entre los varios modos de Imagen Automática hasta que encuentre el que
se adapte mejor a las condiciones en que usted verá televisión. La mayoría de los
consumidores prefieren la opción Natural.
Contraste
Éste ajusta la intensidad de las áreas brillantes de la imagen, pero mantendrá las
oscuras sin cambio.
Brillo
Ajusta la luz de la imagen completa, que afectará principalmente a las áreas más
oscuras de la imagen.
Color
Ajusta el nivel de saturación de los colores para que se ajusten a su preferencia
personal.
Realce
Ajusta el realce de los detalles finos de la imagen.
Temperatura de color
Aumenta o disminuye los colores de tipo Cálido (rojo) y Frío (azul) para que
se ajusten a preferencias personales.
Seleccione Frío para dar a los colores blancos un tinte azul; Normal para que
los colores blancos sean neutrales; y Frío para dar a los colores blancos un
tinte rojo.
Procesamiento Digital
• Estándar = Las líneas dobles eliminan el parpadeo.
• Píxel Plus = Para ver diariamente el TV, Píxel Plus es el mejor ajuste, ya que
procesa completamente la imagen para que resalte cada píxel, lo que mejora el
contraste, el realce, la profundidad de la imagen, la reproducción del color y la
luminosidad de todas las fuentes, incluida la de alta definición.
El modo Estándar se recomienda sólo para fuentes muy ruidosas o que no se
dominen bien, o para personas que consideren perturbadora la función Píxel
Plus (que elimina los saltos en la imagen).
Contraste dinámico
Automáticamente hace que el contraste entre las áreas más oscuras y brillantes
de imagen sea más notorio, a medida que cambian las imágenes en la pantalla.
Por lo general no se selecciona Máximo. Lo más usual es seleccionar Mínimo
o Apagado.
& Presione el botón del cursor hacia la derecha para entrar en la lista.
é Seleccione uno de los ajustes con el botón del cursor hacia arriba o hacia abajo.
“ Presione el botón del cursor hacia la izquierda para volver al menú Imagen.
15
DNR (Reducción digital del ruido)
Ajustes | TV
Imagen
13
50
Reducir Ruido
No
Color
67
Mínimo
Realce
4
Mediano
Brillo
4
Máximo
Temperatura color
Procesamiento Digital
Filtra y reduce automáticamente el ruido de la imagen, además de mejorar
su calidad ante una recepción de señales débiles de video.
& Presione el botón del cursor hacia la derecha para entrar en la lista.
é Seleccione Apagado, Mínimo, Medio o Máximo, de acuerdo al ruido de
la imagen.
“ Presione el botón del cursor hacia la izquierda para volver al menú Imagen.
Mejora del color
Contraste dinámico
Reducir Ruido
Realce del color
Esto ajusta el nivel en el cual se mide y reduce el ruido en la imagen.
Cuando se activa, esta opción controla automáticamente la mejora del
verde y el alargamiento del azul. Hace los colores más vivos.
& Presione el botón del cursor hacia la derecha.
é Seleccione Encendido o Apagado para activar o desactivar el realce del
color con el botón del cursor hacia la derecha.
Tono
Le permite seleccionar la mezcla de color (matiz) de la imagen.
Formato de pantalla
Este elemento de menú funciona igual que el botón FORMAT en el
control remoto. Consulte la sección Uso del control remoto.
Active Control
Ajustes | TV
Imagen
13
Active Control
Temperatura color
No
Procesamiento Digital
Mínimo
Contraste dinámico
Mediano
Reducir Ruido
Realce del color
Máximo
Tono
4
&
é
“
0
Formato de pantalla
Active control
Con Active control, el TV continuamente mide y corrige todas las
señales entrantes, para proporcionar la mejor imagen posible. Seleccione
el nivel Active Control.
‘
El TV continuamente mide y corrige todas las señales entrantes, a fin de
proporcionar la mejor imagen posible.
Seleccione Active Control.
Presione el botón del cursor hacia la derecha para entrar en la lista de
valores de Active control.
Presione repetidamente el botón del cursor hacia la derecha para
seleccionar los valores Apagado, Mínimo, Medio o Máximo de Active
control.
Los ajustes de imagen se optimizan continuamente. Estos elementos del
menú no se pueden seleccionar.
Presione el botón OK o espere a que termine el intervalo de tiempo para
salir de la pantalla Active control.
Menú Sonido
Ajustes
TV
4
Sonido
Imagen
Sonido automático
Sonido
Volumen
Funciones
Balance
Canales
Modo sonido
8
& Seleccione Sonido en el menú Ajustes del TV.
é Presione el botón del cursor hacia la derecha para ingresar al menú Sonido.
“ Seleccione los elementos de menú con el botón del cursor hacia arriba o
hacia abajo y realice los ajustes con el botón del cursor hacia la izquierda o
hacia la derecha.
Los ajustes de control están a niveles normales de rango medio cuando la
escala de barra está ingresada.
Alternar audio
Idioma audio digital
Sonido automático
Mono/Estéreo
Seleccione Sonido automático para desplegar una lista de ajustes de
sonido predefinidos, cada uno correspondiente a ajustes específicos de
fábrica para agudos y graves.
& Presione el botón del cursor hacia la derecha para entrar en la lista.
é Presione los botones del cursor hacia arriba o hacia abajo para seleccionar
el ajuste de sonido predefinido.
Personal se refiere a los ajustes de sonido de preferencia personal del
menú Sonido.
En el momento en que usted está en un ajuste de Sonido automático predefinido
y modifica un ajuste en el menú Sonido, todos los valores del menú sobrescribirán
los ajustes automáticos de sonido personales hechos anteriormente.
AVL
Volumen
Éste ajustará el nivel de salida de sonido.
Balance
16
Éste ajustará la salida de los altavoces de la derecha e izquierda a fin de
obtener la mejor reproducción estéreo para la posición desde la cual está
escuchando.
Modo sonido
Ajustes | TV
Sonido
9 Modo sonido
Volumen
25
Estéreo
Balance
0
Virtual Dolby Surround
Éste selecciona los modos para la reproducción de sonido estéreo o surround,
dependiendo de las señales transmitidas o las señales provenientes de entradas
externas recibidas.
2
Alternar audio (sólo se puede seleccionar con señales de transmisión analógica)
Modo sonido
Esto le da la posibilidad de intercambiar entre el Programa de audio principal y el
segundo programa de audio (SAP), cuando está disponible.
Alternar audio
Idioma audio digital
Idioma audio digital (sólo se puede seleccionar con señales de transmisión digital)
Mono/Estéreo
Éste le permite seleccionar su preferencia de idioma en caso de haber programas
con banda sonora multilingüe.
AVL
Nivelador de volumen
Nota: El idioma por defecto para los canales digitales es el idioma del menú
instalado.
Esto selecciona los modos para obtener una reproducción de sonido más
espacial o con mayor surround.
Mono/Estéreo (sólo se puede seleccionar con señales de transmisión digital)
Éste selecciona, de acuerdo con el canal del TV, sonido Mono o Estéreo.
Ajustes| TV
Sonido
9
Volumen
14
Balance
0
AVL (Nivelador automático de volumen) (sólo disponible con señales de
transmisión analógica y no digitales)
Nivelador de volumen
Éste reduce automáticamente las diferencias de volumen entre los canales y
programas, proporcionando un nivel general más constante. Esto también reducirá
la dinámica del sonido.
Modo sonido
Alternar audio
Idioma audio digital
Nivelador de volumen
Mono/Estéreo
Éste le permite corregir todas las diferencias permanentes de volumen entre los
canales de TV o las fuentes externas.
AVL
Nivelador de volumen
Esto le permite corregir todas las diferencias permanentes de volumen
entre los canales de TV o las fuentes externas.
Menú Opciones
Ajustes
TV
4
TV
Imagen
Sonido
Funciones
Canales
Funciones
Subtítulos
2
Temporizador
Ajustes | TV
Funciones
Subtítulos
Temporizador
2
Subtítulos
No
3
& Seleccione Opciones en el menú Ajustes del TV.
é Presione el botón del cursor hacia la derecha para ingresar al menú Opciones.
“ Seleccione los elementos de menú con el botón del cursor hacia arriba o hacia
abajo y realice los ajustes con el botón del cursor hacia la izquierda o hacia la
derecha.
Sí
Pantalla sin sonido
Esta característica le proporciona el control de funciones especiales
adicionales.
Esto muestra el texto de subtítulos encapsulados que se transmite en la pantalla de
acuerdo con el servicio de subtítulos encapsulados que escoja. Este texto se puede
mostrar de manera permanente o sólo cuando se activa el modo sin sonido.
Subtítulos
Éste muestra el texto de CC o CS en la pantalla de acuerdo con su servicio de CC
o CS escogido en el menú Configuración, Preferencias de opciones, p. 10. Este texto
puede aparecer en forma permanente (suponiendo que el servicio está disponible
en la transmisión) o sólo cuando se activa el modo sin sonido.
& Presione el botón del cursor hacia la derecha después de haber seleccionado
Subtítulos.
é Seleccione Encendido, Apagado o Pantalla sin sonido.
Ajustes | TV
Funciones
2
Temporizador
Temporizador
Subtítulos
Temporizador
35
35 Min
Éste ajusta un período luego del cual el TV pasa automáticamente al
modo de espera.
Éste ajusta un período luego del cual el TV pasa automáticamente al modo
de espera.
& Seleccione Temporizador.
é Presione el botón del cursor hacia la derecha.
“ Seleccione un valor con el botón del cursor hacia arriba o hacia abajo. La lista
tendrá valores de 0 a 180 minutos.
Cuando se selecciona 0, el temporizador se apaga.
Usted siempre puede apagar antes su TV o cambiar la hora fijada.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
“Dolby” y el símbolo de doble D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
17
Menú Canales
Settings
TV
Imagen
4
Canales
7
Bloquear después
Sonido
Bloqueo de canales
Funciones
Niveles de bloqueo TV
Canales
Películas prohib.
Canales preferidos
Bloqueo de clas. regionales
Borrar niveles de bloqueo
Este menú puede controlar las funciones especiales para los canales del TV.
Ajustes | TV
Canales
7
Bloquear después
Bloquear después
Introduzca su código.
Bloqueo de canales
Niveles de bloqueo TV
Películas prohib.
Canales preferidos
Bloqueo de clas. regionales
Borrar niveles de bloqueo
Este menú puede controlar las funciones especiales para los canales del TV.
& Seleccione Canales en el menú Ajustes del TV con el botón del cursor hacia
arriba o hacia abajo.
é Presione el botón del cursor hacia la derecha para ingresar al menú Canales.
“ Presione el botón del cursor hacia arriba o hacia abajo para seleccionar un
elemento del menú Canales.
Bloquear después
Nota: Bloquear después sólo se puede seleccionar si se conoce la hora. Consulte el
menú Configuración, Reloj, p. 13.
Esto le permite impedir que se vean los canales luego de un retraso
seleccionable. Los canales bloqueados se pueden seguir sintonizando, pero la
imagen estará en blanco y el audio no funcionará.
& Presione el cursor hacia la derecha y se le solicitará introducir su código.
é Introduzca el código de cuatro dígitos y seleccione Apagado o Encendido del
temporizador.
Cuando se ajusta en Encendido, esto le permite ajustar el reloj.
“ Seleccione Tiempo y presione el botón del cursor hacia la derecha. Esto le
permite ajustar el tiempo luego del cual se ajusta el bloqueo.
‘ Seleccione AM o PM para seleccionar el período correcto del día.
( Ingrese el tiempo con los botones de números o del cursor y presione OK para
confirmar.
¡Precaución! Si ha olvidado su código:
Esto le permite activar la censura para niños después de un retardo que
se selecciona.
& Seleccione Cambiar código en el menú Preferencias de menú en la p. 12
(Configurar/Cambiar código) y presione el botón del cursor hacia la derecha.
é Presione el botón del cursor hacia la derecha para ingresar el código de
anulación 0-7-1-1.
“ Presione nuevamente el cursor e introduzca un nuevo código personal de
4 dígitos. El código anterior se borra y se almacena el nuevo.
Bloqueo de canales
Ajustes | TV
Canales
7
Bloquear después
Niveles de bloqueo TV
Introduzca su código.
Bloqueo de canales
Niveles de bloqueo TV
x x x x
Películas prohib.
Canales preferidos
Bloqueo de clas. regionales
Borrar niveles de bloqueo
Esto le permite restringir el acceso a programas individuales basándose
en sus clasificaciones de TV y en la información del chip V de transmisión.
Ajustes | TV | Canales
Niveles de bloqueo TV 8
Todos
Ninguno
TV-Y
TV-Y7
TV-G
TV-PG
TV-14
TV-MA
Esto le permite restringir el acceso a programas individuales basándose
en sus clasificaciones de TV y en la información del chip V de transmisión.
18
Esto le permite bloquear completamente un determinado canal de televisión
o fuente externa. Seleccione los canales o subcanales que desee bloquear y
presione OK para confirmar.
Niveles de bloqueo TV
Su TV está equipado con un chip V. Esto le permite controlar el acceso a
programas individuales sobre la base de sus respectivas clasificaciones de
película o TV. Los ajustes se aplican a todas las entradas de AV, salvo la HDMI. La
información sobre el contenido de los programas es enviada por la emisora o
proveedor del programa.
& Seleccione Niveles de bloqueo TV desplazando el cursor hacia abajo.
é Presione el botón del cursor hacia la derecha para entrar en la lista. Se le pide
que ingrese su código. (Consulte Cambiar código, p. 12.) Si el código es correcto,
aparece una lista que muestra las clasificaciones de TV por edad y la lista de
clasificaciones basadas en el contenido correspondiente.
“ Seleccione una clasificación de TV por edad con el botón del cursor hacia arriba o
hacia abajo y entre en la lista de clasificaciones basadas en el contenido, si la hay, con
el cursor hacia la derecha; luego, seleccione una clasificación basada en el contenido.
‘ Presione OK para activar/desactivar la clasificación seleccionada.
( Si lo desea, seleccione otra clasificación basada en el contenido y presione OK
nuevamente.
Usted sólo necesita ingresar su clave una vez mientras el menú esté activo.
Puede bloquear/desbloquear cualquier número de clasificaciones en la lista sin volver
a ingresar su código.
Cada elemento de las clasificaciones tiene un cuadro-gráfico frente a él para indicar
si los programas que tienen esa clasificación están actualmente bloqueados o no:
• Cuadro con una ‘X’: También se bloquean todos los elementos de la lista basada en
el contenido.
• Cuadro vacío: El elemento no está seleccionado.
• Cuadro con una ‘/’: Algunas clasificaciones basadas en el contenido están/no están
seleccionadas.
Cuando se ha seleccionado Todos, se bloquean todos los elementos en las listas
basadas en la edad y basadas en el contenido.
Si, mientras está seleccionado Todos, se deselecciona cualquier otro elemento, ya
sea un elemento basado en la edad o basado en el contenido, automáticamente se
deselecciona Todos.
Clasificación
basada en la edad
Clasificación basada
en el contenido
Todos
Ninguno
TV-Y
TV-Y7
TV-G
TV-PG
ninguno
ninguno
ninguno
(FV) Violencia ficticia
ninguno
(D) Diálogo
(L) Lenguaje
(S) Sexo
(V) Violencia
(D) Diálogo
(L) Lenguaje
(S) Sexo
(V) Violencia
(L) Lenguaje
(S) Sexo
(V) Violencia
TV-14
TV-MA
Ninguno es la selección de los elementos que no tienen información de clasificación o
tienen una clasificación de Ninguno. Ambos estarán bloqueados.
Cuando se selecciona un elemento de la lista basada en la edad, también se
bloquearán todos los elementos que estén bajo ese elemento en el mismo grupo.
Cuando usted selecciona una clasificación basada en el contenido, también se
seleccionarán todas las clasificaciones basadas en idéntico contenido en las
categorías basadas en una edad menor.
Apropiado para niños de todas las edades con temas y elementos adecuados para
niños de 2 a 6 años.
Programas
destinados a niños de 7 años y más.
TV-Y7
Programas
que incluyen violencia ficticia más intensa que otros programas en
TV-Y7-FV
la categoría TV-Y7.
TV-G Programas adecuados para todas las edades. Estos programas contienen poca
o nula violencia, no tienen lenguaje fuerte, y poco o ningún diálogo sexual o
situaciones sexuales.
TV-PG Programas que contienen elementos que algunos padres pueden considerar poco
adecuados para niños menores y que pueden requerir guía paterna. El programa
puede contener violencia moderada, diálogos y/o situaciones sexuales y algo de
lenguaje fuerte.
TV-14 Programas que contienen elementos que pueden no ser adecuados para niños
menores de 14 años. Estos programas incluyen uno o más de los siguientes
elementos: violencia intensa, situaciones sexuales intensas, diálogos sugerentes y
lenguaje fuerte.
TV-MA Programas que están diseñados para adultos y que pueden no ser adecuados para
niños menores de 17 años. Estos programas pueden contener violencia gráfica,
actividad sexual explícita o lenguaje crudo o indecente.
TV-Y
Películas prohibidas
Esta función le permite controlar el acceso a películas individuales sobre la
base de sus clasificaciones de la MPAA (Asociación Norteamericana de Cintas
Cinematográficas).
& Seleccione Películas prohibidas con el cursor hacia abajo.
é Presione el botón del cursor hacia la derecha para entrar en la lista. Se le pide que
ingrese su código. (Consulte Cambiar código, p. 12.) Si el código es correcto, aparece
una lista que muestra todas las clasificaciones de contenido de la MPAA válidas.
“ Seleccione una clasificación de película con el botón del cursor hacia arriba o
hacia abajo.
‘ Presione OK para activar o desactivar la clasificación seleccionada.
Ajustes | TV
Canales
7
Películas prohib.
Bloquear después
Introduzca su código.
Bloqueo de canales
Niveles de bloqueo TV
x x x x
Películas prohib.
Canales preferidos
Bloqueo de clas. regionales
Borrar niveles de bloqueo
Cancelar
Esto le permite restringir el acceso a programas individuales basándose en sus
respectivas clasificaciones de la MPAA.
Ajustes | TV
Canales
7
Películas prohib.
Bloquear después
Todos
Bloqueo de canales
Niveles de bloqueo TV
NR
G
Películas prohib.
PG
Canales preferidos
PG-13
Bloqueo de clas. regionales
R
Borrar niveles de bloqueo
NC-17
8
X
Esto le permite restringir el acceso a programas individuales basándose en
sus respectivas clasificaciones de la MPAA.
Cada elemento de las clasificaciones tiene un cuadro-gráfico frente a él para indicar si
los programas que llevan esa clasificación actualmente se encuentran bloqueados o no:
• Cuadro con una ‘X’: Las películas con esta clasificación están bloqueadas.
• Cuadro vacío: Las películas con esta clasificación están desbloqueadas.
Cuando se ha seleccionado Todos, se seleccionan todos los elementos en la lista de
Películas prohibidas. (Se bloquean todas las películas).
Si, mientras está seleccionado Todos, se deselecciona cualquier otro elemento,
automáticamente se deselecciona Todos.
Cuando se ha seleccionado NR, no se selecciona ningún otro elemento.
Cuando se ha seleccionado cualquier otro elemento, todas las clasificaciones bajo
ésta clasificación también se seleccionan y por lo tanto se bloquearán todas las
películas con esas clasificaciones
NR
G
PG
No clasificado.
Películas con un contenido moderado, adecuado para todas las edades.
las para las que se recomienda guía paterna. Pueden contener algunas escenas
atrevidas o violentas o quizá algo de lenguaje depravado.
PG-13 Películas para las cuales se recomienda guía paterna para los menores de 13 años.
R
Restringido. Las películas a menudo contienen lenguaje ofensivo, sexual o
depravado, y pueden no ser adecuadas para niños menores de 17 años. Se
requiere guía o permiso paterno.
NC-17 Incluso con permiso paterno, están prohibidas para niños menores de 17 años.
Más sexo ofensivo, violencia o lenguaje depravado.
X
Películas que en general se enfocan en el sexo, violencia y/o lenguaje depravado.
También se conocen como pornografía.
19
Ajustes | TV
Canales
7
Canales preferidos
Bloquear después
x
2
Bloqueo de canales
x
2.1
Niveles de bloqueo TV
x
Películas prohib.
Canales preferidos
x
6
10
x
13
Bloqueo de clas. regionales
x
15
Borrar niveles de bloqueo
x
18
x
35.1
WCBS-DT
MELCO
Canales preferidos
Cuando se instala un canal, queda marcado por defecto como preferido y
se agrega a la lista de canales. Esta opción permite eliminar el número de un
canal de la lista de canales.
& Seleccione Canales preferidos con el cursor hacia abajo.
é Presione el botón del cursor hacia la derecha para entrar a una lista con
todos los números de canales memorizados.
“ Seleccione el canal que desea eliminar con el cursor hacia abajo.
‘ Presione OK.
( Repita para eliminar otros canales.
Puede explorar los canales del TV con el botón – P +. Sólo se mostrarán los
canales que se encuentren en la lista de canales preferidos.
Ajustes | TV
Canales
7
Bloquear después
Niveles de bloqueo de región
Introduzca su código.
Bloqueo de canales
Niveles de bloqueo TV
x x x x
Películas prohib.
Canales preferidos
Bloqueo de clas. regionales
Borrar niveles de bloqueo
Esto le permite controlar el acceso a programas individuales basándose en
su clasificación de transmisión regional.
Bloqueo de clasificaciones regionales
Esta función le permite controlar el acceso a programas digitales basándose
en clasificaciones regionales descargadas.
& Seleccione Niveles de bloqueo de región con el cursor hacia abajo.
é Presione el botón del cursor hacia la derecha para entrar en la lista. Se le
pide que ingrese su código. (Consulte Configurar/Cambiar código, p. 12)
Si el código es correcto, aparece una lista que muestra las clasificaciones
regionales y una lista de clasificaciones basadas en el contenido
correspondiente.
“ Seleccione una clasificación regional con el cursor hacia arriba o hacia abajo
e ingrese, si existe, en la lista de clasificaciones basadas en el contenido con
el cursor hacia la derecha. Luego seleccione una clasificación basada en el
contenido.
‘ Presione OK para activar/desactivar la clasificación seleccionada.
( Si lo desea, seleccione otra clasificación basada en el contenido y presione
OK nuevamente.
Usted sólo necesita ingresar su código una vez mientras el menú esté activo.
Puede bloquear/desbloquear cualquier número de clasificaciones en la lista sin
volver a ingresar su código.
Cada elemento de las clasificaciones tiene un cuadro-gráfico frente a él
para indicar si los programas que tienen esa clasificación están actualmente
bloqueados o no:
• Cuadro con una ‘X’: También se bloquean todos los elementos de la lista
basada en el contenido.
• Cuadro vacío: El elemento no está seleccionado.
• Cuadro con una ‘/’: Algunas clasificaciones basadas en el contenido están/no
están seleccionadas.
Ajustes | TV
Canales
7
Borrar niveles de bloqueo
Bloquear después
Bloqueo de canales
Iniciar ahora
Niveles de bloqueo TV
Niveles de bloqueo TV
Niveles de bloqueo TV
Bloqueo de clas. regionales
Borrar niveles de bloqueo
Esto le permite borrar todos los bloqueos que haya establecido en la tabla
Niveles de bloqueo de región.
20
Borrar niveles de bloqueos regionales
Esta función le permite borrar todos los ajustes de clasificaciones
regionales.
& Seleccione Borrar niveles de bloqueos regionales con el cursor hacia
abajo.
é Presione el botón del cursor hacia la derecha para entrar en la lista. Se le
pide que ingrese su código. (Consulte Configurar/Cambiar código, p. 12).
“ Seleccione Iniciar ahora.
‘ Presione OK para activar.
Conexión de dispositivos accesorios
1 Conexión de la caja encima del TV
Uso de HDMI
A
Conecte el cable RF de la pared a la entrada de la parte posterior de la caja
de cable.
Ajuste el interruptor de salida de la caja superior de ajuste en CH 3 ó 4 y
sintonice el TV en el mismo canal.
En algunos casos, la caja de cable sintonizará automáticamente el canal 3 ó 4. Sólo
cambie de canal hasta que aparezca la imagen.
Entrada de señal de cable desde
la compañía de cable
Parte posterior de la caja de cable
B
Conecte la caja de cable al TV con el cable HDMI.
Nota: Si el dispositivo accesorio sólo tiene una salida DVI, use un cable adaptador DVI
a HDMI para conectarse al conector HDMI. También debe conectar el cable de audio a
los enchufes L y R de AUDIO. A continuación, vaya a Menú=>Configuración=>
Fuente=>Entrada de audio analógico=> y seleccione HDMI.
Uso de cable RF
Entrada de 75
A
Entrada HDMI
TV
Conecte el cable RF de la pared a la entrada de la parte posterior de la caja
de cable.
B
Use el segundo cable RF para conectar la caja de cable a la entrada de la
antena del TV.
Esta conexión proporciona sonido mono. Para obtener sonido estéreo, también utilice la
conexión de audio/video compuesto (consulte el panel 3).
2
Del reproductor o grabador de DVD
Uso de HDMI
A
Conecte el reproductor/grabador de DVD al TV con el cable HDMI.
B
Encienda el TV y el reproductor/grabador de DVD. Presione el botón CH+
o CH- del control remoto para sintonizar la señal de video que proporciona
HDMI.
C
Inserte un DVD pregrabado en el reproductor/grabador de DVD y presione
PLAY para verificar si se realizó la conexión correcta.
Entrada HDMI
Parte posterior del reproductor/
grabador de DVD
C
Control remoto
3
Botón AV
Del reproductor o grabador de DVD
Uso de la entrada de video componente (YPbPr)
A
Inserte los conectores de video componente en los enchufes respectivos del
reproductor/grabador de DVD y del TV (Y, Pb y Pr).
B
Conecte los cables de audio rojo/blanco en los enchufes de salida de audio
del reproductor/grabador de DVD y en las entradas de audio AV del TV.
C
Encienda el TV y el reproductor/grabador de DVD. Presione AV en el control
remoto hasta que la fuente conectada aparezca en la pantalla de TV.
Entrada YPbPr
Inserte un DVD pregrabado en el reproductor/grabador de DVD y presione PLAY
para verificar la conexión correcta.
Parte posterior del reproductor/
grabador de DVD
Control remoto
Botón AV
21
4
Del reproductor/grabador de DVD/VCR al TV
Uso del S-Video
Entrada de S-video
A
B
C
Parte posterior del TV
Conecte el cable S-Video a la entrada S-Video de la parte posterior del TV y
a la salida S-Video de la parte posterior del reproductor o grabador de
DVD/VCR.
Conecte los cables de audio (rojo/blanco) a las entradas de audio AV que se
encuentran en la parte posterior del TV y a las salidas de audio que se
encuentran en la parte posterior del reproductor o grabador de DVD/VCR.
Encienda el TV y el reproductor o grabador de DVD/VCR. Presione el botón
AV del control remoto hasta que aparezca AV1 ó AV2 en la pantalla del TV.
Inserte un DVD pregrabado en el reproductor/grabador de DVD, o una cinta
de video en el reproductor/grabador de VCR, y presione PLAY para verificar
si se realizó la conexión correcta.
C
Parte posterior del DVD/VCR
Control remoto
5
Cuando se conecta simultáneamente S-Video y AV2, sólo se puede escuchar el
sonido proveniente de S-Video.
Botón AV
Del reproductor/grabador de DVD/VCR al TV
Uso de la entrada de audio/video componente
Entrada de audio/video compuesto
A
Conecte el cable de video (amarillo) de la entrada VIDEO AV que se
encuentra en la parte posterior del TV y a la salida de video respectiva que
se encuentra en la parte posterior.
B
Conecte los cables de audio (rojo/blanco) a las entradas de audio AV
que se encuentran en la parte posterior del TV y a las salidas de audio (L y
R) correspondientes que se encuentran en la parte posterior del
reproductor o grabador de DVD/VCR.
C
Encienda el TV y el VCR. Presione el botón AV del control remoto hasta que
aparezca AV1 ó AV2 en la pantalla del TV.
Parte posterior del TV
Inserte un DVD pregrabado en el reproductor/grabador de DVD, o una cinta
de video en el reproductor/grabador de VCR, y presione PLAY para verificar
si se realizó la conexión correcta.
C
Parte posterior del DVD/VCR
Control remoto
6
Botón AV
De la cámara de video/consola de juegos al TV
Panel de enchufes secundario del TV
Uso de la entrada de audio/video componente
A
Conecte el cable de video (amarillo) de la salida de video de la cámara
(u otro dispositivo) a la entrada de video (amarilla) que se encuentra a un
costado del TV.
B
Conecte los cables de audio (rojo/blanco) de las salidas de audio del
dispositivo a las entradas de audio (roja/blanca) que se encuentran a un
costado del TV.
Consejo: Para dispositivos mono, conecte sólo el cable de audio blanco de la salida
de audio del dispositivo a la entrada de audio blanca que se encuentra a un
costado del TV.
Panel de enchufes de
la cámara de video
Control remoto
C
Encienda el TV y el dispositivo. Presione el botón AV del control remoto
hasta que aparezca FRONTAL/LATERAL (frente/lado) en la pantalla del TV.
Botón AV
Presione PLAY en el dispositivo para verificar la conexión.
22
7
Audio al sistema Hi-fi (digital)
Uso del SPDIF
A
Panel de enchufes del TV
Consejo: SPDIF (Formato de interconexión digital de Sony y Philips) es altamente
recomendable para obtener una salida de sonido digital de gran calidad.
Parte posterior del sistema Hi-Fi
8
Conecte los cables de audio desde el enchufe SPDIF que se encuentra en
la parte posterior del TV al enchufe DIGITAL IN que se encuentra en la parte
posterior del equipo Hi-Fi.
Audio al sistema Hi-fi (analógico)
Uso de AUDIO OUT
Panel de enchufes del TV
A
Conecte los cables de audio desde el enchufe AUDIO OUT que se encuentra
en la parte posterior del TV al enchufe AUX/TV IN que se encuentra en la
parte posterior del equipo Hi-Fi.
Parte posterior del sistema Hi-Fi
Para seleccionar dispositivos conectados
&
Presione el botón AV repetidamente o seleccione Fuente en el menú
Ajustes (consulte la p. 13) para seleccionar AV1, AV2, AV3, HDMI, Lateral
o TV, de acuerdo al lugar en que conectó sus dispositivos.
é
Presione el botón del cursor hacia arriba o hacia abajo.
“
Pulse el botón OK.
23
Explorador multimedia
Nota: Principalmente, ¡esto es sólo para servicio! Puede funcionar con ciertos dispositivos de memoria, pero
no con la mayoría de los dispositivos de cámara.
El explorador Multimedia le permite ver imágenes o reproducir archivos de
audio almacenados en un dispositivo USB.
La aplicación de explorador Multimedia se llama a partir del menú Mi contenido
(presione el botón MY CONTENT) seleccionando el dispositivo USB y
presionando el botón del cursor hacia la derecha.
Notas:
- Se pueden reproducir los siguientes formatos de archivos:
• Para imágenes: JPEG
• Para audio: MP3, MP3 Pro
- Sólo admite los dispositivos de memoria con formato FAT/DOS.
- Si no admite su cámara digital, asegúrese de que la cámara esté encendida y
compruebe que sus ajustes de configuración sean los correctos (consulte el manual
de la cámara).
- Philips no es responsable de que no se admita su dispositivo USB.
Ver contenido de un dispositivo USB
Inserción de un dispositivo USB
Nota: Los dispositivos USB no se incluyen con este TV.
Inserte un dispositivo USB en el conector USB a un lado del TV.
Cuando se inserte un dispositivo USB, el menú del explorador multimedia
aparecerá automáticamente; consulte más adelante.
Retiro de un dispositivo USB
Primero apague el menú Mi contenido. Para ello, navegue hasta el menú
del explorador multimedia y presione el botón MY CONTENT para salir
del menú.
Retire el dispositivo USB.
24
Dispositivo USB 1
Dispositivo USB 1
Press the OK button to play or pause.
Dispositivo USB 1 London2005
Dispositivo USB 1 London2005
Notas:
• El TV admite muestras de diapositivas con
música de fondo.
• La reproducción continuará aun si se cambia
temporalmente a pantallas de exploración. El audio
se detendrá cuando llegue a su término o cuando
comience a sonar otra canción.
• No se admiten archivos JPEG progresivos.
• Los archivos no deben tener más de 128 caracteres
de largo.
• No use puntos cuando nombre archivos.
Pueden aparecer los siguientes iconos:
Carpeta
Imágenes
Música
Lista de reproducción o álbum
personalizado
Menú de explorador de Multimedia
& Inserte un dispositivo USB.
é Seleccione el dispositivo USB en Multimedia con los botones del cursor
hacia arriba o hacia abajo.
El explorador de Multimedia permitirá que el usuario busque contenido
almacenado en el dispositivo USB insertado.
“ Presione el botón del cursor hacia la derecha.
El explorador de 2 paneles aparecerá en panel izquierdo con los tipos de
contenido (música, imágenes).
En el panel derecho aparecerá el contenido disponible del tipo de contenido
seleccionado.
‘ Presione el botón del cursor hacia arriba o hacia abajo y luego hacia la
derecha para ingresar al contenido.
( Presione el cursor hacia arriba o hacia abajo para seleccionar un archivo o
directorio.
Nota: Presione el botón de color verde para que aparezcan todos los archivos de
imagen del directorio actual como miniaturas cuando se exploran las imágenes.
Vuelva a presionar el botón verde para que los archivos de imagen aparezcan en
una lista.
En caso de que se seleccione un archivo, presione el botón OK para
mostrar la imagen de un archivo o reproducir un archivo de audio.
En caso de que se seleccione un directorio, un álbum o una lista de
reproducciones, presione el botón del cursor hacia la derecha para
ingresar al contenido, o presione el botón OK para iniciar una muestra de
diapositivas o una reproducción de los archivos del directorio, álbum o lista
de reproducción.
§ Presione el botón del cursor hacia la izquierda para que la música se siga
reproduciendo y vuelva al menú Multimedia.
è Presione uno de los botones de color del control remoto para realizar la
función correspondiente que se indique en la parte inferior de la pantalla.
El botón de color azul se puede usar para que el color vuelva a aparecer.
Para dejar de reproducir el contenido, presione el botón en el control
remoto.
Botones de funciones en la parte inferior de la pantalla
Detalles
Para que aparezca una descripción del archivo o
directorio seleccionado.
Transiciones
Para seleccionar si se debe aplicar una transición
durante una muestra de diapositivas.
Tiempo de la imagen Para seleccionar el tiempo que se mostrará una
imagen en una muestra de diapositivas.
Rotar
Para que una imagen gire.
Repetir una/todas
Para repetir la reproducción de un archivo de
música.
Aleatorio
Para reproducir colecciones de música de manera
aleatoria.
Botones de otras funciones en el control remoto
Para dejar de mostrar el contenido.
Para poner en pausa la reproducción del contenido.
Para reproducir un solo archivo, iniciar una muestra
de diapositivas, reproducir una carpeta u otra
colección.
25
Consejos para la localización de fallas
Revise esta lista de Síntomas y Pasos que se sugiere seguir antes de solicitar servicio. Es posible que usted sea capaz de resolver el
problema por sí solo. Si se encuentra con problemas para conectar el TV a dispositivos externos, consulte la Guía del usuario del dispositivo
externo o llame a sus centros de servicio para obtener ayuda. Su garantía no cubre los cargos por instalación del TV ni el ajuste de los
controles del cliente.
SÍNTOMAS
Conexión
PASOS QUE SE SUGIERE SEGUIR
No puedo lograr
que el equipo de
audio externo
funcione con el TV.
1. La salida de audio SPDIF es para modo digital solamente y el equipo de audio que se utilice debe
tener un decodificador.
Instalación
No logro que los
canales de AV
aparezcan en la
pantalla del TV.
Presione repetidamente el botón AV del control remoto para seleccionar los canales de AV que desee.
Nota: SVHS sólo se puede seleccionar si existe un dispositivo S-VHS conectado y encendido.
Instalación
El TV muestra un
canal equivocado
o no muestra
canales más allá
del 13
Instalación
Los números de
canales no siguen
el número de canal
de los programas.
Instalación
La programación
automática se demora demasiado.
Ajustes
Aparecen
mensajes de error
en la pantalla del
TV:
2. Revise la salida de audio Out Audio LR en los programas analógico y digital
Vaya a SINTONÍA en el menú del televisor y seleccione la fuente de señal correcta, luego vuelva a
realizar la instalación automática. (Consulte la página 8).
Vaya a SINTONÍA en el menú del televisor y seleccione la fuente de señal correcta, luego vuelva a
realizar la instalación automática. (Consulte la página 8).
La programación automática puede demorar 20 a 40 minutos dependiendo de la cantidad de canales
que se encuentre disponible.
Sin Señal
Verifique que la antena/el cable esté conectado correctamente y que haya seleccionado el modo
sintonía correcto (consulte la página 8).
No hay progr.
disponible
Es posible que no haya transmisión temporalmente en el canal que seleccionó. Es posible que
desee agregar estos canales a la lista Señal Dig. Débil (consulte la página 9). Cuando se reanude la
transmisión o cuando se encuentre disponible, su TV la recibirá.
Sólo Audio
El canal actual sólo tiene transmisión de audio.
Sonido
Existe sonido
perturbador (como
zumbidos, chasquidos, crujidos,
silbidos, etc.).
Es normal escuchar un sonido perturbador (como zumbidos, chasquidos, crujidos, silbidos, etc.) desde
una distancia menor que 2 metros (6 pies) con el sonido del televisor desactivado.
Si el problema se produce en un canal, es posible que exista un problema de señal. Comuníquese con
el proveedor de cable o con la emisora local sobre el canal específico.
Sonido
El sonido no es
estéreo.
Es posible que esto se deba a cualquiera de los siguientes motivos:
1. No todas las transmisiones por cable o de las estaciones emisoras son en estéreo. Intente verificar
varias estaciones de las principales redes para estar seguro de que la estación que seleccionó está
en estéreo.
2. Cuando se encuentra ENCENDIDO SAP, el sonido se configura automáticamente en MONO.
3. El modo de sonido está configurado en MONO. Configure el modo de sonido en STEREO.
(Consulte la página 17).
4. Cuando use una entrada de AV, el televisor no mostrará STEREO aun cuando produzca sonido
estéreo.
General
El TV no tiene
energía
Revise el cable de suministro eléctrico del TV. Desconecte el cable del suministro eléctrico del TV,
espere 10 segundos y luego vuelva a insertar el enchufe en el tomacorriente. Vuelva a encender el TV.
Conecte el cable de suministro eléctrico directamente con el tomacorriente y no con un cable de
extensión. Si necesita usar un cable de extensión, revise que no se haya quemado el fusible de la
franja de energía CA.
26
SÍNTOMAS
General
El TV no responde
al control remoto
PASOS QUE SE SUGIERE SEGUIR
Asegúrese de haber insertado las baterías en el control remoto de acuerdo con la ilustración que se
encuentra en el compartimiento de baterías. Consulte la página 4.
Restablezca el televisor desconectando el enchufe del tomacorriente durante 10 segundos y luego
vuelva a conectarlo.
General
No funciona el
control remoto
Limpie el control remoto y la ventana del sensor de control remoto del TV.
Revise el cable de suministro eléctrico del TV. Desenchufe el TV, espere 10 segundos y luego vuelva a
insertar el enchufe en la pared.
General
No aparece
ninguna imagen en
la pantalla del TV
Revise las conexiones de la antena. ¿Están fijadas adecuadamente al enchufe ANT de 75 ohmios del TV?
Revise que el control sintonizador tenga la configuración correcta en el control SINTONÍA.
Trate de ejecutar la función Sintonización automática para buscar todos los canales que se
encuentren disponibles (consulte la página 9).
Presione el botón AV del control remoto para comprobar que esté seleccionada la fuente de señal
correcta (FRONTAL, AV1, AV2, Canal Actual, etc.).
Nota: SVHS sólo se puede seleccionar si existe un dispositivo S-VHS conectado y encendido.
General
El TV muestra
líneas blancas en
el buzón cuando
se ve un DVD
Algunos discos DVD están codificados hasta con un 30% más de información de video, para dar
al espectador la mejor calidad de imagen posible. Con el reproductor de DVD en el formato de
imagen 16:9, la reproducción de este tipo de disco con información adicional de video puede
producir algunas pequeñas líneas blancas en la parte superior del área negra del buzón. Con algunos
de estos discos, este problema es inherente y no requiere una llamada de servicio.
Si su problema no se resuelve
Apague el TV y vuelva a encenderlo.
Número telefónico del Centro de Atención
al Cliente Philips:
Nunca intente reparar un TV defectuoso usted mismo.
Consulte a su distribuidor o llame a un técnico de TV.
1-888-PHILIPS (744-5477)
Tenga listos el modelo y el número del producto, que puede encontrar
en la parte posterior del aparato de televisión, antes de llamar.
27
Glosario
Relación de
aspecto
Relación entre el ancho y el alto de la imagen de TV en la pantalla. En un TV normal, configure la relación de aspecto en 4 es
a 3 (4:3). La nueva relación de aspecto en HDTV es de 16:9, lo que se asemeja a la relación de aspecto de un cine (pantalla
panorámica). Los nuevos sistemas de TV admiten las relaciones de aspecto 4:3 y 16:9 y se puede alternar automáticamente
entre ellas.
Audio Video (A/V)
Término que normalmente se usa parea referirse a un canal o un receptor de TV o equipo de video que está diseñado
especialmente para aceptar señales de audio-video de VCR. Este canal activa automáticamente circuitos especiales dentro
del aparato de TV para impedir la distorsión y la desviación de la imagen. También se usa para procesadores de audio-video,
que admitan ambos tipos de señales.
ATSC
ATSC: Comité de Sistemas Avanzados de Televisión. Se conformó para establecer estándares técnicos para sistemas
avanzados de televisión, lo que incluye la televisión digital de alta definición (HDTV).
CVBS
Señal de banda base de video compuesto. En la transmisión televisiva, esto se refiere a la señal de video, lo que incluye la
información de color y las sincronizaciones.
DTV
Televisión digital. Término genérico que se refiere a todos los formatos de televisión, lo que incluye la televisión de alta
definición (HDTV, por sus siglas en inglés) y la televisión de definición estándar (SDTV, por sus siglas en inglés).
DOLBY Digital
Dolby Digital: Estándar de audio digital de seis canales que es parte de la norma de televisión digital de EE.UU.; que también
se denomina AC-3 ó Digital 5.1 Los canales son delantero izquierdo, delantero derecho, central delantero, surround o
posterior izquierdo, surround o posterior derecho y un altavoz de graves aparte
Sintonizador digital
Un sintonizador digital sirve como el decodificador que se requiere para recibir y mostrar transmisiones digitales. Se puede
incluir dentro de los aparatos de TV o en una caja superior de ajuste.
HDTV
La definición de HDTV en que se conviene generalmente es aproximadamente el doble de la resolución de imagen vertical
y horizontal de NTSC TV de hoy, lo que esencialmente hace que la imagen sea el doble de nítida. HDTV también tiene una
relación de pantalla de 16:9 en comparación con las pantallas de TV de hoy en día, las que tienen una relación de pantalla
de 4:3. HDTV ofrece menos artefactos del movimiento (es decir, imágenes fantasma, arrastre de puntos) y ofrece canales
independientes de 5.1 de sonido surround estéreo de calidad de CD, (también se denomina AC-3).
NTSC
Comité Nacional de Sistemas de Televisión. Organización que desarrolló la norma de televisión digital que se utiliza en la
actualidad en EE.UU., Canadá y Japón. Ahora se usa generalmente para referirse a esa norma. La norma del NTSC combina
señales azules, rojas y verdes moduladas como una señal AM con una señal FM para el audio.
Exploración
progresiva
En la exploración progresiva, se exploran todas las líneas de exploración horizontales de una vez en la pantalla. Las normas
de TV digital y de HDTV aceptan transmisión y métodos de visualización de exploración entrelazada y de exploración
progresiva.
Resolución
Resolución: Medida del detalle más fino (pequeño) que se puede ver en una imagen de video. Las resoluciones de TV
se pueden expresar como números de píxeles en una imagen o, de manera más común, como el número total de líneas
(exploradas horizontalmente) que se usan para crear la imagen.
Resoluciones de TV digital estándar:
SDTV: 480i: la imagen es de 704 x 480 píxeles; 480p: la imagen es de 704 x 480 píxeles.
HDTV: 720p: la imagen es de 1280 x 720 píxeles; 1080i: la imagen es de 1920 x 1080 píxeles; 1080p: la imagen es de 1920 x
1080 píxeles.
28
Cuidado y limpieza
ADVERTENCIA respecto a imágenes fijas en la
pantalla del TV:
No deje barras de borde de imagen ni imágenes fijas en
pantalla durante períodos prolongados. Esto puede
causar un envejecimiento desigual del tubo de imagen.
El uso normal del TV debe involucrar la exhibición de cuadros
que contengan imágenes en constante cambio y movimiento
que llenen la pantalla.Tenga cuidado de no dejar imágenes fijas
en la pantalla durante períodos prolongados o de mostrar la
misma imagen en la pantalla con demasiada frecuencia, porque
en los tubos de imagen pueden quedar sutiles imágenes
fantasma. Evite mostrar imágenes con barras de borde o las
mismas imágenes fijas durante más del 15 por ciento del
tiempo total de visualización durante una semana. Las fuentes
de imágenes fijas pueden ser canales de emisoras, canales de
cable, canales satelitales, cajas de televisión digital, DVD, discos
láser, juegos de video, CD-i, cintas de video y otros. He aquí
algunos ejemplos de imágenes fijas (ésta no es una lista
exhaustiva; puede encontrar otras en su visualización):
• Barras de borde—Barras sólidas que se muestran al ver
una imagen estándar (4:3) y al ver algunas películas de
pantalla panorámica en su TV de pantalla panorámica (16:9)
• Menús de DVD—Listados del contenido de un disco DVD
• Imágenes y cuadros de objetivos de juegos de video
• Logotipos de estaciones de televisión—Presentan un
problema si son brillantes y fijos; es menos probable que los
gráficos móviles o de bajo contraste causen un
envejecimiento desigual del tubo de imagen
• Denominaciones abreviadas de valores bursátiles—Se
presentan en la parte inferior de la pantalla del TV
• Logotipos y visualizaciones de precios de los canales
de compra—Brillantes y que se muestran constante o
repetidamente en el mismo lugar de la pantalla del TV.
Todos los tubos de imagen envejecen con el uso, lo que
disminuye su salida de luz con el tiempo. Sin embargo, al
mantener un uso normal (mezclando tipos de imagen de
televisión) usted creará las condiciones para que los tubos
envejezcan de manera uniforme. El resultado será una imagen
de TV igualmente brillante en toda la pantalla.
UBICACIÓN DEL TV
• Para evitar la deformación del gabinete, los cambios de color
del mismo y un mayor riesgo de falla del aparato, no coloque
el TV donde la temperatura pueda llegar a ser muy alta; por
ejemplo, a la luz solar directa o cerca de un artefacto
calefactor.
• Asegúrese de permitir un flujo de aire libre hacia la cubierta
posterior perforada del aparato y desde ella.
LIMPIEZA
• Para evitar posibles riesgos de descarga eléctrica, asegúrese
de que el TV esté desenchufado del tomacorriente antes de
limpiarlo.
• Quite regularmente el polvo del TV con un plumero seco
que no produzca arañazos para mantenerlo limpio.
• Al limpiar el TV, tenga cuidado de no arañar ni dañar la
superficie de la pantalla. Evite el uso de joyas o de cualquier
elemento abrasivo. No use limpiadores domésticos. Limpie la
pantalla delantera con un paño limpio humedecido con agua.
Para limpiar, emplee movimientos uniformes, verticales y
suaves.
También existen paquetes de limpieza especialmente
diseñados para pantallas. Estos paquetes contienen paños y
limpiadores antiestáticos diseñados para entrar en los
rebordes de la pantalla del TV. Compre los paquetes en
tiendas que vendan artículos electrónicos. O llame a nuestro
Centro de Atención al Cliente al 1-800-531-0039.
• Limpie suavemente las superficies del gabinete con un paño
limpio o esponja humedecidos en una solución de agua
limpia y fría, y un detergente o jabón suave. Use un paño
limpio y seco para secar las superficies humedecidas durante
la limpieza.
• Ocasionalmente, limpie con aspiradora los orificios de
ventilación o las ranuras en la cubierta posterior del aparato.
• Nunca use diluyentes, aerosoles insecticidas ni otros
productos químicos sobre el gabinete o cerca de éste, ya
que ellos podrían causar un daño permanente a su acabado.
29
Especificaciones
51PP9200D
IMAGEN/PANTALLA
Relación de aspecto
16 : 9
Tipo de visualización
en pantalla
TV de retroproyección CTR
Realce de imagen
Pixel Plus, exploración progresiva, filtro de peine en 3D, intervalo negro, Active Control, Imagen Automática (5 modos)
Mejorador de transiciones, reducción digital del ruido (DNR)
SONIDO
Potencia de salida (RMS)
2 x 10W
Realce de sonido
Nivelador automático de volumen
Sistema de sonido
Sonido automático (4 modos)
COMODIDAD
Fácil instalación
Sintonización automática
Fácil uso
Lista de canales
Tipo de control remoto
RCLU024
Control remoto
TV
Teletext
Subtítulos
MENÚ EN PANTALLA
IDIOMAS
Inglés, francés, español
CONECTIVIDAD
Parte posterior del TV
60PP9200D
AV1/AV2: Entrada de audio L/R, entrada de video compuesto (CVBS), entrada de video compuesto (YPbPr)
AV3: Entrada de audio L/R, entrada de video compuesto (CVBS), salida SPDIF (sólo digital), entrada S-Video, HDMI
Lateral
Entrada de audio L/R, entrada de video compuesto (CVBS), entrada de S-Video
PESO Y
DIMENSIONES:
Peso (con empaque):
181.5 Ibs
217.1 lbs
Peso (sin empaque):
165 lbs
184.8 lbs
Dimensiones de la caja
52.44 pulg. x 26.73 pulg. x 52.56 pulg.
61.02 pulg. x 31.89 pulg. x 62.01 pulg.
Dimensiones del producto
49.02 pulg. x 23.03 pulg. x 50.31 pulg.
56.65 pulg. x 26.89 pulg. x 59.37 pulg.
Tamaño de la pantalla:
51 pulg.
60 pulg.
CONSUMO
DE ENERGÍA
CONSUMO DE
ENERGÍA EN ESPERA
30
255 W
< 1W
Anexo 1: Actualización de software del TV Philips con memoria portátil
Introducción
Philips ofrece actualización de software para su TV usando memoria portátil USB.
Después de haber terminado una actualización de software, el TV por lo general
funcionará mejor.
Las actualizaciones que se hagan dependen del software de actualización que esté
usando, así como el que tenía el TV antes de la actualización.
Puede ejecutar la actualización de software usted mismo.
Tenga en cuenta que el contenido de este documento está dirigido a usuarios con
habilidades técnicas o de software.
Preparación de una memoria portátil para la actualización
de software
Para el procedimiento necesitará:
• Una computadora personal con capacidad para explorar en Internet.
• Una utilidad de archivo que admita el formato ZIP (por ejemplo, WinZip for
Windows o StuffIt for Mac OS).
• Una tarjeta de memoria USB, de preferencia vacía.
Nota: Sólo se admiten los dispositivos de memoria con formato FAT/DOS.
Se puede obtener nuevo software de su distribuidor, o lo puede descargar del sitio
Web www.philips.com/usasupport:
& Vaya a www.philips.com/usasupport con el explorador de Internet de su
computadora.
é Siga el procedimiento hasta encontrar la información y el software
correspondiente a su TV.
“ Seleccione el archivo de actualización de software más actual y descárguelo a su PC.
‘ Descomprima el archivo ZIP y copie el archivo “autorun.upg” al directorio raíz de
la memoria portátil USB.
Nota: Use sólo actualizaciones de software que se encuentren en el sitio Web www.
philips.com/usasupport.
Ajustes | Instalación
Actualización de software Información del software actual
Información del software actual Versión:
Actualizaciones/aplicaciones ER10U-0.3.0.0_FB
Notas de la versión:
Versión de 2º espín:
ER10U-0.3.0.0_FB5.51
Fecha de generación:
2005-09-23 3:49:06 AM
Verificación de la versión del software del TV
Antes de comenzar la actualización del software, se recomienda verificar lo que es
el software actual del TV.
& Seleccione Actualización de software en el menú Instalación.
é Presione el botón del cursor hacia la derecha.
El menú Actualización de software se moverá al panel izquierdo.
“ Seleccione Información actual de software para ver la versión y la descripción
del software actual.
31
Procedimiento automático de actualización de software
Ajustes | Instalación
Para la actualización automática del software, el archivo “autorun.upg” se
debe copiar a la raíz de la memoria portátil USB.
Actualización ocupada
Id del software:
TL32E-234
Cargando
Listo
Validando
Listo
Programación
& Apague el TV y retire todos los dispositivos de memoria.
é Inserte la memoria portátil USB que contiene la actualización de software
descargada.
“ Encienda el TV con el interruptor de encendido . a la derecha del TV.
‘ En el arranque, el TV explorará la memoria portátil USB hasta encontrar
el documento actualizado. El TV pasará automáticamente al modo de
actualización. Después de algunos segundos, aparecerá el estado del
procedimiento de actualización.
Advertencia:
• No está permitido retirar la memoria portátil USB durante el procedimiento de
actualización de software.
• En caso de una pérdida de potencia durante el procedimiento de actualización,
no retire la memoria portátil USB del TV. El TV continuará la actualización
apenas vuelva la energía.
• Si intenta actualizar a una versión del software inferior a la que ya tiene el TV,
se le pedirá que lo confirme. Sólo en caso de extrema necesidad se debe instalar
una versión más antigua.
• Si ocurre un error durante la actualización, debe volver a intentar el
procedimiento o comunicarse con un distribuidor.
( Cuando la actualización del software haya terminado con éxito, retire la
memoria portátil USB reinicie el TV con el interruptor de encendido . a la
derecha del TV.
El TV se iniciará con el nuevo software.
Nota: Una vez finalizada la actualización, use su PC para retirar el software del TV
de la memoria portátil USB.
Procedimiento manual de actualización de software
Ajustes
Instalación
4
Actualización de software 2
Idioma
Información del software actual
Sintonización automática
Actualizaciones/aplicaciones
Instalación de canales
con señal débil
Actualización de software
Esto le permite actualizar a nuevo software para el TV si es posible.
Para una actualización manual de software, copie el archivo “autorun.upg” a
un directorio llamado “Upgrades” (actualizaciones) ubicado en la raíz de la
memoria portátil USB.
& Inserte la memoria portátil que contiene la actualización de software
descargada.
é El TV automáticamente iniciará el menú de exploración del contenido. Salga
del menú presionando la tecla MY CONTENT.
“ Seleccione Actualización de software en el menú Instalación. Vaya a
Actualizaciones/aplicaciones.
El TV mostrará en una lista todas las imágenes disponibles en la memoria
portátil USB y mostrarán los datos de cada imagen de actualización
seleccionada.
‘ Seleccione la imagen de actualización correcta y presione el botón de color
rojo para iniciar la actualización.
El TV se reiniciará y pasará automáticamente al modo de actualización.
Después de algunos segundos, aparecerá el estado del procedimiento de
actualización.
Advertencia:
Si intenta actualizar a una versión del software inferior o igual a la que ya tiene
el TV, se le pedirá que lo confirme. Instalar una versión más antigua sólo se debe
hacer en caso de extrema necesidad.
( Cuando la actualización del software haya terminado con éxito, retire la
memoria portátil USB reinicie el TV con el interruptor de encendido . a la
derecha del TV.
El TV se iniciará con el nuevo software.
32
GARANTÍA LIMITADA PHILIPS
Un (1) año de mano de obra y un (1) año de piezas y dos (2) años de reparación de la pantalla
PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS garantiza este
producto frente a defectos en el material o en la mano de obra,
sujeto a las condiciones que se establecen a continuación:
COMPROBANTE DE COMPRA:
Para recibir la reparación garantizada del producto, debe
presentar un comprobante de la fecha de su compra. Se
considera como tal comprobante un recibo de ventas o algún
otro documento que muestre tanto los datos del producto y la
fecha en que lo compró como el distribuidor minorista
autorizado.
COBERTURA:
(Si se determina que este producto tiene defectos)
MANO DE OBRA: Durante un período de un (1) año desde la
fecha de compra, Philips reparará o reemplazará el producto,
según sea su opción, sin ningún costo o pagará los cargos por
mano de obra en cualquier instalación de reparación Philips
autorizada. Después del período de un (1) año, Philips ya no
será responsable por los gastos en que se incurra.
PIEZAS: Durante un período de un (1) año desde la fecha de
compra, Philips proporcionará, sin ningún costo, piezas de
repuesto nuevas o reacondicionadas a cambio de las piezas
defectuosas. Los centros de servicio autorizados de Philips
proporcionarán la remoción e instalación de las piezas durante
un (1) año. (Las pantallas de PTV cuentan con una garantía de
reposición de treinta (30) días).
PANTALLA: Durante el período de dos (2) años desde la fecha
de compra, Philips proporcionará, sin ningún costo, un
dispositivo de pantalla activa nueva o reacondicionada a cambio
de la pantalla defectuosa. Los centros de servicio autorizados de
Philips proporcionarán la remoción y la instalación de las piezas
según la garantía de mano de obra que se especifica.
• La pérdida del producto en el envío y cuando no se pueda
proporcionar una firma que verifique el recibo.
• Un producto que se use para propósitos comerciales o
institucionales (lo que incluye, entre otros, los de alquiler).
• Productos vendidos TAL COMO ESTÁN o RENOVADOS.
PARA OBTENER EL SERVICIO TÉCNICO DE LA
GARANTÍA EN EE.UU., PUERTO RICO O EN LAS
ISLAS VÍRGENES DE EE.UU...
Comuníquese con el Centro de Atención al Cliente al:
1-888-PHILIPS (1-888-744-5477)
PARA OBTENER EL SERVICIO TÉCNICO DE LA
GARANTÍA EN CANADÁ...
1-800-661-6162 (si habla francés)
1-888-PHILIPS (1-888-744-5477) - (Si habla inglés
o español)
LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO, SEGÚN LO DISPONE
ESTA GARANTÍA, ES LA SOLUCIÓN EXCLUSIVA PARA EL
CLIENTE. PHILIPS NO SERÁ RESPONSABLE DE LOS DAÑOS
INCIDENTALES O INDIRECTOS QUE INFRINJAN ALGUNA
GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA SOBRE ESTE
PRODUCTO. CON EXCEPCIÓN DE LO QUE PROHÍBA LA
LEY VIGENTE,TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO
PARTICULAR EN ESTE PRODUCTO ESTÁ LIMITADA EN
DURACIÓN A LO QUE ESPECIFIQUE ESTA GARANTÍA.
Algunos estados no permiten las exclusiones ni la limitación de
los daños incidentales o indirectos, ni permiten limitaciones
sobre la duración de la garantía implícita, de modo que las
limitaciones o exclusiones anteriores pueden no aplicarse a
usted. Además, si usted celebra un contrato de servicio con la
sociedad PHILIPS dentro de un plazo de noventa (90) días
desde la fecha de venta, no se aplicará la limitación sobre la
duración de la garantía implícita.
SIN COBERTURA DE GARANTÍA
Su garantía no cubre:
• Los costos de mano de obra por la instalación o
configuración del producto, el ajuste de controles del cliente
en el producto y la instalación o reparación de sistemas de
antena externos al producto.
• La reparación del producto y/o el reemplazo de piezas
debido a la instalación inadecuada, a conexiones hechas a un
suministro de voltaje inadecuado, al abuso, descuido, mal uso,
accidentes, reparaciones no autorizadas u otras causas que
no se encuentren bajo el control de Philips.
• Un producto que requiera modificación o adaptación para
permitir su funcionamiento en algún país que no sea el país
para el que se diseñó, fabricó, aprobó y/o autorizó o la
reparación de productos dañados por estas modificaciones.
• Philips no es responsable de los daños que se produzcan al
producto durante el envío cuando el empaque no ha sido el
adecuado ni los costos asociados al empaque.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted puede tener otros derechos que varían entre los diferentes estados y provincias.
Philips, P.O. Box 671539, Marietta, GA. 30006-0026
(Garantía: 4835 710 27300)
33