Transcripción de documentos
MMBB0000000(1.0) KW
USER GUIDE
V CAST MUSIC PHONE
User Guide
Guía del Usuario
TELÉFONO V CAST
Precaución de Seguridad Importante
Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser
peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía
del usuario.
No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves
o la muerte.
●
●
●
●
●
●
●
No use nunca una batería no aprobada, ya que esto
podría dañar el teléfono o la batería, y podría
ocasionar que estalle la batería.
Nunca coloque el teléfono en un horno de
microondas ya que esto haría que estallara la batería.
Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores
de -4°F ni mayores de 122°F.
No se deshaga de la batería mediante el fuego o con
materiales peligrosos o inflamables.
Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit
de manos libres cerca de la bolsa de aire. Si el equipo
inalámbrico está instalado incorrectamente y se
activa la bolsa de aire, usted puede resultar
gravemente lesionado.
No use un teléfono de mano cuando esté
conduciendo.
No use el teléfono en zonas donde esté prohibido
hacerlo. (Por ejemplo: en los aviones)
1
Precaución de Seguridad Importante
●
●
●
●
●
●
●
●
2
No exponga cargador de baterías o el adaptador a la
luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada
humedad, como por ejemplo el baño.
No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol,
bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el
teléfono. Existe riesgo de causar un incendio.
No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite
fuertemente. Tales acciones pueden dañar las tarjetas
de circuitos internas del teléfono.
No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya
que puede generar chispas.
No dañe el cable de corriente doblándolo,
retorciéndolo, tirando de él o calentándolo.
No use la clavija si está suelta, ya que esto puede
ocasionar incendios o descargas eléctricas.
No coloque objetos pesados sobre el cable de
corriente. No permita que el cable de corriente se
doble, ya que esto puede ocasionar incendios o
descargas eléctricas.
No manipule el teléfono con las manos húmedas
cuando se esté cargando. Puede causar un choque
eléctrico o dañar gravemente el teléfono.
No desarme el teléfono.
●
●
●
●
●
●
●
●
●
No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando
el teléfono, ya que puede causar un corto circuito en
éste o provocar descargas eléctricas o incendios.
No sostenga la antena ni permita que entre en contacto
con su cuerpo durante las llamadas.
Asegúrese de que no entren en contacto con la batería
objetos con bordes cortante, como dientes de
animales o uñas. Hay riesgo de causar un incendio.
Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de
los niños.
Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono
(como los tapones de hule, del auricular, partes
conectoras del teléfono, etc.) Esto podría causar
asfixia o sofocación, dando como resultado lesiones
graves o la muerte.
Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el
cargador cuando se ilumina porque puede provocar
unchoque electrico o peligro de incendio.
Sólo use baterías y cargadores proporcionados por LG.
La garantía no se aplicará a productos proporcionados
por otros proveedores.
Sólo personal autorizado debe darle servicio al
teléfono y a sus accesorios. La instalación o servicio
incorrectos pueden dar como resultado accidentes y
por tanto invalidar la garantía.
Las llamadas de emergencia sólo pueden hacerse
dentro de un área de servicio. Para hacer una llamada
de emergencia, asegúrese de estar dentro de un área
de servicio y que el teléfono esté encendido.
3
Contenido
Precaución de Seguridad
Importante . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Bienvenidos . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Detalles Técnicos . . . . . . . . . . . .9
Información Importante . . . . . . . . . . .9
Información para el usuario . . . . . . .9
Descripción general del
Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Instalación de la batería . . . . . . . . . .15
Extracción de la batería . . . . . . . . . .15
Para hacer funcionar su
teléfono por primera vez . . . . .19
Carga de la batería . . . . . . . . . . . . . .19
Carga con USB . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Protección de la temperatura de la
batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Instalación de la tarjeta microSDTM .20
Desinstalación de la tarjeta
microSDTM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Nivel de carga de la batería . . . . . . .20
Potencia de la señal . . . . . . . . . . . . .21
Apagar y Encender el teléfono . . . .21
Encender el teléfono . . . . . . . . . . .21
Apagar el teléfono . . . . . . . . . . . . .21
Para hacer llamadas . . . . . . . . . . . . .21
Corrección de errores en la
marcación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Remarcado de llamadas . . . . . . . . . .21
Para recibir llamadas . . . . . . . . . . . . .22
Iconos de pantalla . . . . . . . . . . . . . . .22
Modo de vibración . . . . . . . . . . . . . .23
Sonidos desactivados . . . . . . . . . . .23
Función de silencio . . . . . . . . . . . . . .23
4
Ajuste rápido del volumen . . . . . . . .23
Llamada en espera . . . . . . . . . . . . . .23
Id. de quien llama . . . . . . . . . . . . . . . .23
Comandos de Voz . . . . . . . . . . . . . . .23
Introducir y editar información24
Entrada de texto . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Modos de entrada de texto . . . . . .24
Contactos en la memoria de su
teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Aspectos Básicos . . . . . . . . . . . . . . .25
Personalización de entradas
individuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Marcación Rápida . . . . . . . . . . . . . . .25
Almacenar un número con una
pausa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Agregar otro número de teléfono .26
Cambiar el Número
Predeterminado . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Borrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Marcado Rápido . . . . . . . . . . . . . . . .29
CONTACTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
1. Nuevo Contacto . . . . . . . . . . . . . . .30
2. Lista de Contacto . . . . . . . . . . . . . .30
3. Grupos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
4. Marcado Rápido . . . . . . . . . . . . . .31
5. In Case of Emergency (ICE) . . . .32
MENSAJERÍA . . . . . . . . . . . . . . . . .34
1. Nuevo Mensaje . . . . . . . . . . . . . . .34
1.1 Mensaje de TXT . . . . . . . . . . . . .34
1.2 Mensaje de Foto . . . . . . . . . . . .36
1.3 Mensaje de Video . . . . . . . . . . .38
1.4 Mensaje de Voz . . . . . . . . . . . . .40
2. Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
3. Enviado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
4. Borradores . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
5. Bzn Msjs Voz . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
6. IMMóvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
7. Correo Elect . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
8. Chatear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Progrmación de MENSAJES . . . . .45
1. Mod Ingrs (Palabra/ Abc/ ABC/
123) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
2. Grdr Autmtc (Encendido/ Apagado/
Preguntar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
3. Bor Autmtc (Encendido/
Apagado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
4. Ver TXT Autmtc (Encendido/
Apagado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
5. Auto-dsplz TXT (Encendido/
Apagado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
6. Rec Aut Multimedias (Encendido/
Apagado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
7. Text Rápido . . . . . . . . . . . . . . . . .45
8. Bzn Msjs Voz # . . . . . . . . . . . . . .45
9. Dev Llmda # . . . . . . . . . . . . . . . .46
0. Firma (Ninguno/ Costumbre) . . .46
*. Tamño de Fuente de Mensajería46
MSJ Borrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Llamas. Recntes . . . . . . . . . . . . . . .47
1. Perdidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
2. Recibidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
3. Marcadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
4. Todas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
5. Ver Cronómetro . . . . . . . . . . . . . . .49
JUEGOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
CENTRO de MEDIOS . . . . . . . . . . .51
1. Música y Tonos . . . . . . . . . . . . . . .51
1.1 Música de V CAST l Rhapsody 52
1.2 Obtén Nuevos Timbres . . . . . . .52
1.3 Mis Timbres . . . . . . . . . . . . . . . .52
1.4 Mi Música . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Reproducción de Mi música . . . . . .53
Transmisor de FM . . . . . . . . . . . . . .56
Salida del reproductor de música . .57
1.5 Mis Sonidos . . . . . . . . . . . . . . . .57
1.6 Sincronizar Música . . . . . . . . . . .58
EJECUCIÓN AUTOMÁTICA USB . .60
2. Foto y Video
. . . . . . . . . . . . . . . . .64
2.1 Videos de V CAST . . . . . . . . . . .64
2.2 Obtén Nuevas Fotos . . . . . . . . .67
2.3 Mis Fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
2.4 Mis Videos . . . . . . . . . . . . . . . . .68
2.5 Tomar Foto . . . . . . . . . . . . . . . . .69
2.6 Grabar Video . . . . . . . . . . . . . . . .70
2.7 Álbum En Línea . . . . . . . . . . . . .71
3. Juegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
4. Internet Móvil . . . . . . . . . . . . . . . .71
5. Browse & Download . . . . . . . . . .74
6. Extra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
MI MÚSICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
VZ NAVIGATOR . . . . . . . . . . . . . . . .76
VIDEOS DE V CAST . . . . . . . . . . . . .77
PROG/HERR . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
1. Mi Verizon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
2. Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . .78
2.1 Comandos de Voz . . . . . . . . . . .78
2.1.1 Llamar <Nombre o Número>79
2.1.2 Enviar Msj a <Nombre o
Número> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
2.1.3 Ir a <Menú> . . . . . . . . . . . . .79
2.1.4 Verificar <Elemento> . . . . . .79
5
Contenido
2.1.5 Contactos <Nombre> . . . . . .79
2.1.6 Reproducir . . . . . . . . . . . . . . .80
2.1.7 Mi Verizon . . . . . . . . . . . . . . .80
2.1.8 Ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
2.2 Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . .80
2.3 Ez Sugerencia . . . . . . . . . . . . . . .80
2.4 Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
2.5 Reloj Despertador . . . . . . . . . . .81
2.6 Cronómetro . . . . . . . . . . . . . . . .82
2.7 Reloj Mundial . . . . . . . . . . . . . . .82
2.8 Cuaderno de Notas . . . . . . . . . .83
2.9 Almacen masivo USB . . . . . . . .83
3. Menú de Bluetooth® . . . . . . . . . .84
3.1 Anadir Nuevo Aparato . . . . . . . .85
Encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Mi Nombre de Teléfono . . . . . . . . . .87
Modo de Descubrimiento . . . . . . . .88
Perfiles Soportados . . . . . . . . . . . . .88
Auto-Emparejamiento Manos Libres89
4. Progrmación de Sonidos . . . . . . .90
4.1 Volumen Maestro . . . . . . . . . . . .90
4.2 Sonidos de Llamada . . . . . . . . . .91
4.2.1 Timbre de Llamada . . . . . .91
4.2.2 Vibrador de Llamada . . . . .91
4.3 Sonidos de Alerta . . . . . . . . . . . .91
4.4 Volumen de Teclado . . . . . . . . . .92
4.5 Alertas de Servicio . . . . . . . . . . .92
4.6 Apagado/Encendido . . . . . . . . . .93
5. Programación de Pantalla . . . . .93
5.1 Aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
5.1.1 Personal Aviso . . . . . . . . . .93
5.1.2 Aviso IRO . . . . . . . . . . . . . .94
5.2 Luz de Pantalla . . . . . . . . . . . . .94
5.3 Fondo de Pantalla . . . . . . . . . . . .95
5.4 Mostrar Temas . . . . . . . . . . . . . .95
6
5.5 Tablero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
5.6 Tamaño de Fuente . . . . . . . . . . .96
5.7 Formato de Reloj . . . . . . . . . . . .97
5.8 Consejo De Pantalla de Frente 97
6. Programación de Teléfono . . . . .97
6.1 Modo avión . . . . . . . . . . . . . . . . .97
6.2 Establecer Atajos . . . . . . . . . . . .98
6.2.1 Establecer mis Atajos . . . . . .98
6.2.2 Establecer Teclas
Direccionales . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
6.3 Comandos de Voz . . . . . . . . . . .99
6.4 Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
6.5 Ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
6.6 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . .100
6.6.1 Editar Códigos . . . . . . . . .100
6.6.2 Restricciones . . . . . . . . .101
6.6.3 Bloqueo de teléfono . . . .101
6.6.4 Bloquear teléfono ahora .102
6.7.5 Restablecer Implícito . . . .102
6.6.6 Restaurar teléfono . . . . . .103
6.7 Selección de Sistema . . . . . . .103
6.8 Seleccionar NAM . . . . . . . . . . .104
7. Programación de Llamada . . . .104
7.1 Opciones de Respuesta . . . . .104
7.2 Reintentar Automáticamente .105
7.3 Modo TTY . . . . . . . . . . . . . . . . .105
7.4 Marcado oprimiendo un botón 107
7.5 Privacidad de Voz . . . . . . . . . . .107
7.6 Tonos DTMF . . . . . . . . . . . . . . .107
8. Sinc automática de USB . . . . .108
9. Memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
9.1 Opciones de Memoria . . . . . . .108
9.2 Memoria de Teléfono . . . . . . . .109
9.3 Memoria de Tarjeta . . . . . . . . .110
0. Información de Teléfono . . . . . .110
0.1 Mi Número . . . . . . . . . . . . . . . .110
0.2 Versión SW/HW . . . . . . . . . . . .111
0.3 Glosario de Iconos . . . . . . . . . .111
0.4 Actualización de Software . . . .111
Información de seguridad de la
TIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Exposición a las señales de
radiofrecuencia . . . . . . . . . . . . . . .113
Cuidado de la antena . . . . . . . . . .113
Funcionamiento del teléfono . . . .113
Sugerencias para un funcionamiento
más eficiente . . . . . . . . . . . . . . . .114
Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Dispositivos Electrónicos . . . . . . .114
Marcapasos . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Aparatos para la sordera . . . . . . .115
Otros Dispositivos Médicos . . . . .115
Centros de atención médica . . . .115
Vehículos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
Instalaciones con letreros . . . . . .115
Aeronaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
Áreas de explosivos . . . . . . . . . . .115
Atmósfera potencialmente
explosiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
Para vehículos equipados con bolsas
de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
Actualización de la FDA para los
consumidores . . . . . . . . . . . . . . . .123
10 Consejos de Seguridad para
Conductores . . . . . . . . . . . . . . . . . .132
Información al consumidor sobre la
SAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135
Reglas para la compatibilidad con
aparatos para la sordera (HAC) de
la FCC para los dispositivos
inalámbricos . . . . . . . . . . . . . . . . . .137
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . .140
DECLARACIÓN DE GARANTÍA
LIMITADA . . . . . . . . . . . . . . . . .141
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144
Terminología . . . . . . . . . . . . . . . . .144
Siglas y abreviaturas . . . . . . . . .145
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147
Información de seguridad . . . . .117
Seguridad del cargador y del
adaptador . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
Información y cuidado de la
batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
Peligros de explosión, descargas
eléctricas e incendio . . . . . . . . . . .119
Aviso General . . . . . . . . . . . . . . . .119
Cuidado: Evite una Probable
Pérdida del Oído. . . . . . . . . . . . . . .121
7
Bienvenidos
Felicidades por elegir el avanzado y
compacto teléfono celular
, diseñado para
funcionar con la más reciente
tecnología de comunicaciones
móviles digitales: Acceso múltiple
de división de código (Code Division
Multiple Access, CDMA). Junto con
las muchas funciones avanzadas
del sistema CDMA, como una
claridad de voz altamente
mejorada, este teléfono ofrece:
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
8
Música V CAST con Rhapsody
Videos V CAST
Ranura de extensión para la
tarjeta de microSD™
Cámara digital 2.0 Megapíxeles
interconstruida
Mobile Web 2.0
Diseño delgado y elegante
LCD de 8 líneas, grande, de fácil
lectura, con luz de fondo e
iconos de estado
Capaz de usar CENTRO de
MEDIOS® para descargas de
juegos, tapices de fondo y tonos
de timbre
Teclado de 24 teclas y círculo de
navegación
Pantalla LCD frontal con tecla
direccional que le permite
acceder fácilmente a 5
funciones telefónicas sin abrir la
●
●
●
●
●
●
●
●
●
tapa
Tiempo prolongado de batería en
espera y en conversación
Interfaz accionada por menús,
con indicaciones para una fácil
operación
Localizador, mensajería, correo
de voz e identificador de
llamada, IM y chat
Reconocimiento de voz
avanzado
Protección de teclas
Respuesta con cualquier tecla,
reintento automático, marcado
de una tecla y marcado rápido
con 999 ubicaciones de memoria
Tapiz de fondo Flash con
divertidas animaciones
Capacidades bilingües (Inglés y
Español)
La tecnología inalámbrica
Bluetooth® (cualquier profiles)
NOTA Las palabras de la marca y los
logotipos de Bluetooth® son propiedad
de la Bluetooth SIG, Inc. y cualquier
uso de tales marcas por parte de LG
Electronics se hace bajo licencia.
Otras marcas y nombres comerciales
son los de sus respectivos
propietarios.
NOTA Para su comodidad, encontrará la
guía del usuario interactiva en
Internet, que podrá recorrer
libremente y así aprender de manera
interactiva cómo usar el teléfono paso
a paso. Diríjase a
http://www.verizonwireless.com ->
Support -> Phones & Devices ->
seleccione el modelo de su teléfono
-> luego seleccione Equipment Guide.
Información Importante
Esta guía del usuario ofrece
información importante sobre el uso
y funcionamiento de su teléfono. Lea
toda la información cuidadosamente
antes de usar el teléfono, para tener
el mejor desempeño y para evitar
cualquier daño al teléfono o su uso
incorrecto. Cualquier cambio o
modificación no aprobados anulará
la garantía.
Cumplimiento de Clase B con el
artículo 15 de la FCC
Este dispositivo y sus accesorios
cumplen con el artículo 15 de las
reglas de la FCC. El funcionamiento
está sujeto a las dos siguientes
condiciones: (1) Este dispositivo y
sus accesorios no pueden causar
interferencia dañina y (2) este
dispositivo y sus accesorios deben
aceptar cualquier interferencia que
reciban, incluida la interferencia
que cause un funcionamiento no
deseado.
Información para el usuario
Este equipo ha sido probado y se
ha hallado que cumple con los
límites para un dispositivo digital
Clase B, conforme al artículo 15 de
Detalles Técnicos
las reglas de la FCC. Estos límites
han sido diseñados para brindar
una protección razonable contra
interferencia dañina en una
instalación residencial.
Este equipo genera, utiliza y puede
irradiar energía de radiofrecuencia
y, si no se instala y utiliza de
acuerdo con las instrucciones,
podría causar interferencia dañina
para las comunicaciones radiales.
Sin embargo, no existe garantía de
que la interferencia no se producirá
en una instalación en particular. Si
este equipo ocasiona interferencia
dañina en la recepción de radio o
televisión (lo cual puede
determinarse encendiendo y
apagando el equipo), se
recomienda al usuario que intente
corregir la interferencia tomando
una o más de las siguientes
medidas:
- Reorientar o reubicar la antena
receptora
- Aumentar la separación entre el
equipo y el receptor
- Conectar el equipo en un toma de
un circuito diferente de aquél al
que está conectado el receptor.
- Consultar con el distribuidor o un
técnico de radio/TV
experimentado para obtener
ayuda.
Las modificaciones no aprobadas
expresamente por el fabricante
podrían invalidar la autoridad del
usuario para operar el equipo
según las reglas de la FCC.
9
Detalles Técnicos
Estándar
CDMA
Designador
TIA/EIA-95A
Interfaz aérea TSB-74
básica
ANSI J-STD-008
TIA/EIA-IS2000
Interfaz aérea CDMA de modo doble
Protocolo de enlace de radio a 14.4kbps y
operaciones interbanda
Interfaz aérea 1xRTT CDMA2000 IS-95 adaptada
para la banda de frecuencia PCS
Red
TIA/EIA/IS-634
TIA/EIA/IS/651
TIA/EIA/IS-41-C
TIA/EIA/IS-124
MAS-BS
PCSC-RS
Operaciones intersistema
Comunic. de datos con señales nom
Servicio
TIA/EIA/IS-96-B
TIA/EIA/IS-637
TIA/EIA/IS-657
IS-801
TIA/EIA/IS-707-A
CODEC de voz
Servicio de mensajes cortos
Datos de paquete
Servicio de determinación de posición (gpsOne)
Datos de paquete de alta velocidad
Interfaz
relacionada
1x EV-DO
TIA/EIA/IS-856
TIA/EIA/IS-878
TIA/EIA/IS-866
TIA/EIA/IS-890
10
CDMA Designador Descripción
Interfaz aérea de datos en paquete de alta velocidad
CDMA2000
Especificación de interoperabilidad 1xEV-DO para
Interfaces de red de acceso CDMA2000
Estándares de desempeño mínimo recomendado
para Terminal de acceso de datos en paquetes de
alta velocidad CDMA2000
Especificación de aplicaciones de prueba (TAS) para
Interfaz aérea de datos en paquetes de alta
velocidad
Detalles Técnicos
El
es un teléfono
totalmente digital que funciona en
las dos frecuencias de Acceso
múltiple de división de código
(CDMA): Servicios Celulares a 800
MHz y Servicios de Comunicación
Personal (PCS) a 1.9 GHz.
La tecnología CDMA usa una
función llamada DSSS (Espectro
ensanchado por secuencia directa)
que permite que el teléfono evite
que se cruce la comunicación y
que varios usuarios en la misma
área específica puedan usar un
canal de frecuencia. Esto da como
resultado un aumento de
capacidad de 10 veces comparado
con el modo analógico.
Adicionalmente, funciones como la
transferencia suave y más suave, la
transferencia dura y las tecnologías
de control de la potencia de RF
dinámica se combinan para reducir
las interrupciones de las llamadas.
Las redes celular y PCS CDMA
constan de MSO (Oficina de
conmutación móvil), BSC
(Controlador de estación de base),
BTS (Sistema de transmisión de
estación de base), y MS (Estación
móvil).
* TSB-74: Protocolo entre un
sistema IS-95A y ANSI J-STD-008
El sistema 1xRTT recibe dos veces
más suscriptores en la sección
inalámbrica que IS-95. La duración
de su batería es del doble de IS-95.
También es posible la transmisión
de datos a alta velocidad.
El sistema EV-DO está optimizado
para el servicio de datos y es
mucho más rápido que el sistema
1xRTT en el área aplicable.
La tabla siguiente enumera algunos
de los principales estándares
CDMA.
Información de la FCC sobre
exposición a la RF
¡ADVERTENCIA! Lea esta
información antes de hacer
funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión
federal de comunicaciones (FCC)
de los Estados Unidos, con su
acción sobre el Informe y orden
FCC 96-326, adoptó un estándar de
seguridad actualizado para la
exposición humana a la energía
electromagnética de
radiofrecuencia (RF) emitida por
transmisores regulados por la FCC.
Esos lineamientos son consistentes
con el estándar de seguridad
establecido previamente por los
cuerpos de estándares tanto de los
EE.UU. como internacionales. El
diseño de este teléfono cumple con
las directrices de la FCC y estos
estándares internacionales.
11
Detalles Técnicos
Contacto corporal durante el
funcionamiento
Este dispositivo se probó para un
uso ordinario con la parte posterior
del teléfono a una distancia de 2 cm
(0.78 pulgadas) del cuerpo. Para
cumplir con los requisitos de
exposición a RF de la FCC, debe
mantenerse una distancia de
separación mínima de 2 cm (0.78
pulgadas) entre el cuerpo del
usuario y la parte posterior del
teléfono, incluida la antena, ya sea
extendida o retraída. No deben
usarse sujetadores de cinturón,
fundas y otros accesorios de
terceros que contengan
componentes metálicos. Evite el uso
de accesorios que no puedan
mantener una distancia de 2 cm
(0.78 pulgadas) entre el cuerpo del
usuario y la parte posterior del
teléfono y que no se hayan probado
para determinar que cumplen los
límites de exposición a RF de la FCC.
12
Antena externa instalada en un
vehículo
(Opcional, en caso de estar
disponible.)
Debe mantenerse una distancia
mínima de separación de 20 cm (8
pulgadas) entre el usuario o quien
esté cerca y la antena externa
instalada en un vehículo para
satisfacer los requisitos de
exposición a RF de la FCC. Para
Obtener más información sobre la
exposición a la RF, visite el sitio
Web de la FCC en www.fcc.gov.
Precaución
Use sólo la antena incluida y
aprobada. El uso de antenas no
autorizadas o modificaciones no
autorizadas pueden afectar la
calidad de la llamada telefónica,
dañar al teléfono, anular su
garantía o dar como resultado una
violación de las reglas de la FCC.
No use el teléfono si la antena está
dañada. Si una antena dañada
entra en contacto con la piel, puede
producirse una ligera quemadura.
Comuníquese con su distribuidor
local para obtener una antena de
reemplazo.
* Antena interna (a lo largo de esta
guía del usuario, el término "antena"
se referirá a la antena interna).
Descripción general del Teléfono
13. Lente de la
Cámara
1. Audífono
14. Pantalla LCD
frontal
2. Tapa
15. Círculo
direccional con
tecla de selección
central
3. Pantalla LCD principal
4. Tecla OK /
Navegación
5. Tecla suave Izquierda
6. Tecla de Altavoz
16. Tecla suave Derecha
17. Tecla Cámara
18. Tecla de bloqueo y desbloqueo
19. Tecla END/PWR
20. Tecla CLR (Borrar)
21. Tecla de música
7. 3.5mm Enchufe de audífonos
8. Tecla SEND
9. Teclas Laterales /
Subir/Bajar Volúmen
10. Tecla de Comandos de Voz
22. Teclado Alfanumérico
11. Puerto para
cargador y
accesorios
12. Tecla de prefijo de llamada
internacional
23. Ranura de
microSD™
25. Micrófono
1. Audífono Le permite escuchar la persona al otro lado
de la línea.
2. Tapa Abra el teléfono para responder a una llamada
entrante y deslícelo cierrelo para terminar la llamada.
3. Main LCD Screen Muestra los mensajes e iconos
indicadores.
para seleccionar
4. Tecla OK/direccional Use
distintas opciones en los menús del teléfono. Se usa
para desplazarse por los menús principales de la
pantalla de menú principal.
5. Tecla suave Izquierda Úselo para acceder al menú de
Mensaje.
6. Tecla de Altavoz Se usa para cambiar al modo de
Altavoz.
7. 3.5mm Enchufe de audífonos Le permite conectar
unos audífonos opcionales para tener conversaciones
cómodas de manos libres.
8. Tecla SEND Úsela para hacer llamadas.
24. Tecla de modo Vibrar
9. Teclas Laterales / Subir/Bajar Volúmen Úselas para
ajustar el Volumen maestro en estado de espera* y el
Volumen del Audífono durante una llamada.
10. Tecla de Comandos de Voz Úsela para acceder
rápidamente al Comandos de Voz.
11. Puerto para cargador y accesorios Conecta el
teléfono al cargador de baterías u otros accesorios
compatibles.
12. Tecla de prefijo de llamada internacional
Para hacer una llamada internacional,
mantenga oprimida la tecla
durante 2 ó
3 segundos. + es el código
de llamada internacional.
13. Lente de la Cámara Se usa para tomar fotos.
Consérvela limpia para obtener una calidad
óptima de las fotografías.
* Modo de espera es cuando el teléfono aguarda una entrada del
usuario. No se muestra ningún menú, y el teléfono no está realizando
ninguna acción. Es el punto de partida para cualquier instrucción.
El esquema del menú del manual del usuario está basado en el estilo
predeterminado "Cuadrícula".
13
Descripción general del Teléfono
14. Pantalla LCD frontal Muestra 5 menús en los
que podrá hacer selecciones fácilmente sin
abrir la tapa.
15. Círculo direccional con tecla de selección
central Oprima la tecla central para que
aparezcan 5 menús de accesos directos en la
pantalla LCD frontal.
NOTA Para activar las teclas, presione la tecla
de desbloqueo ubicada en el lateral
derecho del teléfono.
16. Tecla suave Derecha Úselas para acceder al menú
Contactos.
17. Tecla Cámara Úsela para acceder rápidamente a la
función de Cámara. Mantenga oprimida la tecla
cámara para grabar video.
18. Tecla de bloqueo y desbloqueo Presiónela
para bloquear o desbloquear la pantalla
frontal y usar las teclas direccionales.
Vista posterior
19. Tecla END/PWR Úsela para apagar o encender el
teléfono y para terminar una llamada. Úsela también
para volver a la pantalla del menú principal.
20. Tecla CLR (Borrar) Borra espacios sencillos o
caracteres oprimiéndola rápidamente, pero
manténgala oprimida para borrar uno palabra.
También le permitirá retroceder en los menús, un
nivel cada vez.
21. Tecla de música Sirve para activar el
reproductor de música.
22. Teclado Alfanumérico Úselo para introducir números
y caracteres y seleccionar elementos de menú.
23. Ranura de microSD™ Acepta tarjetas microSD™
opcionales hasta 8GB.
24. Tecla de modo Vibrar Úsela para configurar el modo
de vibración (desde el modo en espera, manténgala
oprimida durante unos 3 segundos).
25. Micrófono Permite a las personas que le
hablan escucharlo claramente cuando usted
está hablando con ellos.
Batería
Cubierta de la batería
NOTAS ● Es importante cargar
completamente la batería antes de
usar el teléfono por primera vez.
● La vida de la batería y la potencia
SUGERENCIA Si sostiene el
de la señal son factores
teléfono cubriendo el borde
significativos (entre otros) que
superior, podría dificultar que la
afectan la capacidad de su
antena reciba una señal clara, lo
teléfono de hacer o recibir
cual afectará la calidad de la
llamadas.
llamada de voz.
NOTA
La antena se ofrece
dentro del teléfono.
14
Instalación de la batería
Extracción de la batería
1. Introduzca la parte inferior de la
batería en la abertura de la parte
posterior del teléfono.
1. Deslice la tapa de la batería hacia
abajo para quitarla.
2. Oprima la batería hacia abajo
hasta que quede ajustada en su
sitio.
2. Levante la parte superior de la
batería para extraerla de su
compartimiento.
3. Coloque la tapa de la batería sobre
la abertura de la parte posterior del
teléfono y deslícela hacia arriba
hasta que quede ajustada en su
sitio.
15
Descripción general de los menús
CONTACTOS
CONTACTOS
1. Nuevo Contacto
2. Lista de Contactos
3. Grupos
4. Marcado Rápido
5. In Case of Emergency
6. Mi Tarjeta de Nombre
MENSAJERÍA
1. Nuevo Mensaje
2. Entrada
3. Enviado
4. Borradores
5. Bzn Msjs Voz
6. IMMóvil
7. Correo Elect
8. Chatear
LLAMAS.RECNTES
1. Perdidas
2. Recibidas
3. Marcadas
4. Todas
5. Ver Cronómetro
JUEGOS
16
CENTRO DE MEDIOS
1. Música y Tonos
1. Música de V CAST l
Rhapsody
2. Obtén Nuevos Timbres
3. Mis Timbres
4. Mi Música
5. Mis Sonidos
6. Sincronizar Música
2. Foto y Video
1. Videos de V CAST
2. Obtén Nuevas Fotos
3. Mis Fotos
4. Mis Videos
5. Tomar Foto
6. Grabar Video
7. Álbum En Línea
3. Juegos
4. Internet Móvil
5. Navegar y Descargar
6. Extra
MIS MÚSICA
VZ NAVIGATOR
VIGATOR
VÍDEOS DE V CAST
PROG/HERR
1. Mi Verizon
2. Herramientas
1. Comandos de Voz
2. Calculadora
3. Ez Sugerencia
4. Calendario
5. Reloj Despertador
1. Alarma 1
2. Alarma 2
3. Alarma 3
6. Cronómetro
7. Reloj Mundial
8. Cuaderno de Notas
9. Almacen masivo USB
3. Menú de Bluetooth
1. Anadir Nuevo Aparato
4. Programación de Sonidos
1. Volumen Maestro
2. Sonidos de Llamada
1. Timbre de Llamada
2. Vibrador de Llamada
3. Sonidos de Alerta
1. Mensaje de TXT
2. Mensaje de Foto/Vídeo/Voz
3. Bzn Msjs Voz
4. Tiimbre de Emergencia
4. Volumen de Teclado
5. Alertas de Servicio
1. IRO
2. Sonido de Minutos
3. Conexión de Llamada
4. Cargar Completado
6. Apagado/Encendido
1. Apagado
2. Encendido
5. Programación de Pantalla
1. Aviso
1. Personal Aviso
2. Aviso IRO
2. Luz de Pantalla
1. Pantalla
2. Teclado
3. Fondo de Pantalla
1. Fondo de Pantalla
Principal
1. Mis Fotos
2. Mis Vídeos
3. Animaciones
Divertidas
4. Arte de Álbum
2. Fondo de Pantalla Frontal
1. Mis Fotos
2. Animaciones
Divertidas
3. Visualizador
4. Mostrar Temas
5. Menú Principal Fijado
6. Tamaño de fuente
7. Formato de Reloj
8. Consejo De Pantalla de
Frente
6. Programación de Teléfono
1. Modo de Avión
2. Establecer atajos
3. Comandos de Voz
4. Idioma
5. Ubicación
6. Seguridad
1. Editar Códigos
2. Restricciones
3. Bloqueo de teléfono
17
Descripción general de los menús
4. Bloquear teléfono ahora
5. Restablecer Implícito
6. Restaurar teléfono
7. Selección de Sistema
8. Seleccionar NAM
7. Programación de Llamada
1. Opciones de Respuesta
2. Reintentar Automáticamente
3. Modo TTY
4. Marcado oprimiendo un
botón
5. Privacidad de Voz
6. Tonos DTMF
8. Sinc automática de USB
Syncro-Música
Syncro datos
Ask On Plug
9. Memoria
1. Opciones de Memoria
2. Memoria de Teléfono
3. Memoria de la Tarjeta
0. Información de Teléfono
1. Mi Número
2. Versión SW/HW
3. Glosario de Iconos
4. Actualización de Software
Algunos contenidos de esta
guía del usuario pueden ser
distintos de su teléfono en
función del software del
teléfono. Las funciones y
especificaciones están sujetas
a cambios sin previo aviso.
18
Pantalla LCD frontal
Desde la pantalla LCD frontal,
se tiene acceso a cinco
funciones telefónicas. Para
acceder a ellas y usarlas,
primero desbloquee la
pantalla con la tecla de
desbloqueo ubicada en el
lateral derecho del teléfono y
luego oprima el centro del
círculo de navegación frontal.
Para seleccionar una función,
deslice el dedo en el borde
exterior del círculo de
navegación frontal hasta que
la función deseada aparezca
al frente, y luego presione el
centro del círculo.
NOTA Una vez que haya accedido a una
función desde la pantalla frontal,
puede abrir la tapa y continuar
usando esa función desde la
pantalla LCD principal.
Acceso a los menús
Oprima
[MENÚ] para
obtener acceso a 9 menús de
teléfono.
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
Carga de la batería
El teléfono
viene con
un adaptador de viaje inalámbrico y
un cable de datos USB, que se
conectan en conjunto para cargar el
teléfono. Para cargar el teléfono:
AVISO Use únicamente un accesorio de
carga aprobado para cargar su
teléfono LG.
La manipulación inadecuada del
puerto de carga, así como el uso de
un cargador no compatible pueden
ocasionarle daños a su teléfono y
anular la garantía.
1. Conecte el cargador de pared y el
cable de datos USB. Al hacer la
conexión como se indica a
continuación, el logotipo de LG del
cable de USB debe quedar hacia
usted.
2. Enchufe el extremo del adaptador
de CA en el puerto de carga del
teléfono y el otro extremo en un
tomacorriente.
AVISO
Por favor asegurese de que el logo de LG
este mirando hacia abajo antes de insertar
el cargador, cable USB, etc en el puerto
para cargador de su teléfono.
3. El tiempo de carga varía según el
nivel de la batería.
Carga con USB
Es posible usar una computadora
para cargar el teléfono. Conecte un
extremo de el cable USB al puerto
para cargador y accesorios del
teléfono y el otro extremo a un
puerto USB de alta energía de la PC
(suele encontrarse en el panel
frontal de la computadora). Si tiene
un problema al sincronizar, se
recomienda utilizar el panel
posterior. Utilice el cable USB
provisto por LG.
NOTA No son compatibles los puertos USB
de baja energía, como el que se
encuentra en el teclado o en el
concentrador USB con alimentación
por bus.
19
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
Protección de la temperatura
de la batería
Si la batería se sobrecalienta, el
teléfono se apagará
automáticamente. Al volver a
encender el teléfono, un mensaje
emerge avisándole que el teléfono
se apagó por su seguridad.
Instalación de la tarjeta
microSDTM
NOTA
La tarjeta de memoria
se vende por separado.
1. Localice la ranura microSDTM en el
lateral del teléfono y destápela
suavemente.
2. Inserte la tarjeta microSDTM en la
dirección correcta hasta que haga
clic en la ranura. Si inserta la
tarjeta en la dirección equivocada,
podría dañarse el teléfono o la
tarjeta.
Desinstalación de la tarjeta
microSDTM
Oprima suavemente y libere el borde
expuesto de la tarjeta microSDTM para
20
expulsarla, retírela de la ranura y
vuelva a colocar la cubierta.
NOTAS
● No intente retirar la tarjeta microSDTM
mientras se está leyendo o escribiendo en la
tarjeta.
● Los usuarios que deseen transferir música a
la tarjeta microSDTM insertada en el teléfono
(sea mediante sincronización MTP o por
aire) primero deben formatear la tarjeta
microSDTM en esta terminal. Advertencia: Al
formatear la tarjeta microSDTM se borrará
todo el contenido de la misma. En caso de
que la tarjeta microSDTM se utilice en este
teléfono sin haberla formateado antes, el
teléfono mostrará un error de adquisición de
licencias MOD. Los archivos de música
descargados o adquiridos de otros
proveedores y almacenados en una tarjeta
microSDTM insertada en este dispositivo
pueden estar protegidos o cifrados por el
proveedor en cuestión y quizás no puedan
reproducirse en este dispositivo.
Nivel de carga de la batería
El nivel de carga
de la batería
se muestra en la parte superior
derecha de la pantalla de LCD.
Cuando disminuya el nivel de carga
de la batería, el sensor de batería
baja le alerta haciendo sonar un
tono audible, haciendo destellar el
icono de batería y mostrando una
mensaje de alertas. Si el nivel de
carga de la batería se hace
demasiado bajo, el teléfono se
apaga automáticamente y no se
guarda ninguna función que esté
en curso.
Potencia de la señal
Para hacer llamadas
La calidad de las llamadas depende
de la potencia de la señal en la
zona donde se encuentra. La
potencia de la señal se indica en la
pantalla como el número de barras
junto al icono
de potencia
de la señal. A más barras, mejor la
potencia de la señal. Si la calidad
de la señal es defectuosa,
trasládese a una zona abierta. Si
está en un edificio, la recepción
puede ser mejor cerca de una
ventana.
1. Asegúrese de que el teléfono
esté encendido. Si no lo está,
oprima
durante unos 3
segundos incluya el código de
bloqueo si fuera necesario.
Apagar y Encender el teléfono
Encender el teléfono
1. Instale una batería cargada o
conecte el teléfono a una fuente
de electricidad externa.
2. Oprima
(ubicada arriba de
en el teclado) hasta que la
pantalla LCD se encienda.
Apagar el teléfono
1. Mantenga oprimida
hasta
que se apague la pantalla.
2. Introduzca el número de
teléfono.
3. Oprima
.
4. Oprima
llamada.
para terminar la
NOTA Su teléfono tiene una función de
Comandos De Voz que también le
permite hacer llamadas diciendo el
número de teléfono, nombre o
ubicación.
Corrección de errores en la
marcación
Oprima
una vez para borrar la
última cifra introducida, o
mantenga oprimida durante al
menos 2 segundos para borrar
todas las cifras.
Remarcado de llamadas
Oprima
dos veces para volver
a marcar la última llamada.
21
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
Para recibir llamadas
1. Cuando el teléfono suena o
vibra, puede contestar la
llamada simplemente abriendo la
tapa.
NOTA Si el parámetro Opciones de
respuesta está establecido en
Cualquier tecla, usted puede:
● Abrir la tapa y presionar la tecla de
función izquierda
[Silenc.]
para silenciar el timbre o la
vibración de esa llamada.
● Abrir la tapa y presionar la tecla de
función derecha
[Ignorar]
para finalizar la llamada o derivarla
directamente al correo de voz.
2. Oprima
llamada.
para finalizar la
Iconos de pantalla
Cuando el teléfono está encendido,
la línea superior de la pantalla LCD
muestra iconos que indican el
estado del teléfono. Para ver el
glosario de iconos, vaya a MENÚ ->
PROG/HERR -> Información de
Teléfono -> Glosario de Iconos.
22
Acceso rápido a funciones de conveniencia
Modo de vibración
Ajusta el teléfono para vibrar en
lugar de sonar (se muestra
).
Para ajustar el Modo de vibración,
mantenga oprimida
. Para
volver al Modalidad Normal,
mantenga oprimida
.
Sonidos desactivados
Desactive rápidamente los sonidos
del teléfono cuando usted se
encuentre en un lugar en el que los
sonidos perturbarían el ambiente.
En el modo de espera y con la tapa
abierta, mantenga presionada la
tecla lateral inferior durante 3
segundos. Para volver al modo
normal de sonidos, mantenga
presionada la tecla lateral superior.
NOTA
El volumen del audífono puede
ajustarse durante una llamada y el
volumen de teclas sólo pueden
ajustarse mediante el Menú.
Llamada en espera
Oprima una llamada, un pitido
indica otra llamada entrante.
Oprima
para responder y
poner la primera llamada en
espera. Oprima
de nuevo para
volver a la primera llamada.
Id. de quien llama
Id. de quien llama muestra el
número o el nombre de la persona
que llama cuando suena su
teléfono.
Función de silencio
Comandos de Voz
La Función de Silencio no transmite
su voz a la persona que llama. Para
activar Silencio rápidamente
durante una llamada, toque la Tecla
suave Izquierda
[Mudo], y
para cancelarlo toque la Tecla
[No Mudo].
suave Izquierda
Comandos de Voz le permite hacer
cosas mediante órdenes verbales
(por ej., hacer llamadas, confirmar
Voicemail, etc.). Oprima la tecla de
Comandos de Voz
y siga las
indicaciones.
Ajuste rápido del volumen
Ajuste rápidamente los volúmenes
del timbre y del audífono
oprimiendo la tecla lateral de arriba
para aumentarlo o la tecla lateral
de abajo para disminuirlo.
NOTA También se pueden iniciar los
Comandos de Voz con la tecla
designado de su dispositivo
Bluetooth®. Compruebe el manual del
dispositivo Bluetooth® para obtener
más instrucciones.
23
Introducir y editar información
Entrada de texto
Modos de entrada de texto
Las siguientes funciones de tecla
están disponibles para ayudar a la
introducción de texto:
En un campo de texto, toque la
Tecla suave Izquierda
para
mostrar los modos de texto.
Palabra/ Abc/ ABC/ 123/ Símbolos/
Texto Rápido
Tecla suave Izquierda:
Toque para desplazarse y
acceder a diferentes
modos de introducción de
texto.
Bloq Mayús: Oprima para
cambiar de mayúscula/
minúscula (mayúscula
inicial, todas mayúsculas
o minúsculas).
Siguiente: En el modo de
Palabra, oprima para
mostrar otras palabras
coincidentes.
Espacio: Oprímalo para
aceptar una palabra e
introducir un espacio.
Borrar: Toque para borrar
un solo espacio o
carácter. Manténgala
oprimida para borrar
palabras.
Puntuación: Oprima para
introducir puntuación.
24
Contactos en la memoria de su teléfono
Aspectos Básicos
1. Introduzca el número de teléfono
(de hasta 48 dígitos) y toque la
Tecla suave Izquierda
[Grdr].
2. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta Nuevo
Contacto/ Actualizar Existente.
4. Cambie la entrada como desee y
oprima
para guardar los
cambios.
Marcación Rápida
Le permite configurar sus
Marcación Rápida.
3. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta Móvil 1/
Casa/ Trabajo/ Móvil 2/ Fax.
1. Toque la Tecla suave Derecha
[Contactos], y Use la tecla
direccional
para
desplazarse hasta una entrada.
4. Introduzca el nombre (hasta 32
caracteres) del número
telefónico y oprima
.
2. Toque la Tecla suave Izquierda
[Corregir].
5. Oprima
para salir,
para llamar, o la Tecla suave
Derecha
[Opciones].
3. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta un
número de teléfono, y toque la
Tecla suave Derecha
[Opciones].
Personalización de
entradas individuales
4. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta Fijar
Marcado Rápido.
1. Toque la Tecla suave Derecha
[Contactos], y Use la tecla
direccional
para
desplazarse hasta una entrada.
5. Introduzca una cifra de Marcado
Rápido.
2. Toque la Tecla suave Izquierda
[Corregir].
Use la tecla direccional
para desplazarse hasta el
dígito de Marcado Rápido y
oprima
.
3. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta la
información que desea
personalizar.
●
●
Use el teclado y oprima
.
Sí, y oprima
6. Oprima
para guardar. Oprima
para
guardar el contacto editado.
25
Contactos en la memoria de su teléfono
Almacenar un número con
una pausa
Las pausas le permiten introducir
series de números adicionales para
acceder a sistemas automatizados,
como el Correo de voz o los
números de facturación de tarjeta
de crédito. Los tipos de pausa son:
Espera (W) El teléfono deja de
marcar hasta que usted toque la
Tecla suave Izquierda
[Release] para avanzar al siguiente
número. 2-Seg Pausa (P) El teléfono
espera 2 segundos antes de enviar
la siguiente cadena de cifras.
1. Desde la pantalla principal,
introduzca el número y toque la
Tecla suave Derecha
[Opciones].
2. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta Pausa
de 2-Seg Pausa/ Espera.
3. Introduzca números adicionales
(por ejemplo, el nip o el número
de la tarjeta de crédito, etc.).
4. Toque la Tecla suave Izquierda
[Grdr].
5. Elija Nuevo Contacto/ Actualizar
Existente.
6. Elija un tipo de número teléfonico
Móvil 1/ Casa/ Trabajo/ Móvil 2/
Fax.
26
7. Continúe introduciendo el
número como una entrada de
contacto según sea necesario.
Agregar otro número de
teléfono
En el modo de espera
1. Introduzca un número de
teléfono y toque la Tecla suave
Izquierda
[Grdr].
2. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta una
Actualizar Existente.
3. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta auna
entrada existente y oprima
.
4. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta Móvil 1/
Casa/ Trabajo/ Móvil 2 / Fax, y
oprima
para guardar.
En la pantalla de Lista de contactos
1. Oprima la tecla suave derecha
[Contactos].
2. Use la tecla de dirección
para resaltar una entrada, luego
oprima la tecla suave derecha
[Corregir].
3. Use la tecla de dirección
para resaltar el campo del
número de teléfono a agregar,
luego introduzca el número y
oprima la tecla de dirección
a guardar
Desde la pantalla Lista de
contactos
1. Toque la Tecla suave Derecha
[Contactos].
2. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta una
entrada y toque la Tecla suave
Izquierda
[Corregir].
3. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta el campo
del número de teléfono que
desea agregar, introduzca el
número y oprima
para
guardar.
Cambiar Información Guardada
Para editar cualquier información
que haya guardado, acceda a la
pantalla Editar contactos:
1. Toque la Tecla suave Derecha
[Contactos].
2. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta una
entrada y toque la Tecla suave
[Corregir].
Izquierda
3. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta el campo
que desea cambiar.
4. Haga los cambios y oprima
.
Agregar una pausa a una entrada
de contacto
1. Toque la Tecla suave Derecha
[Contactos].
2. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta una
entrada de Contactos y toque la
Tecla suave Izquierda
[Corregir].
3. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta el
número y toque la Tecla suave
[Opciones].
Derecha
Espera o
4. Oprima
2-Seg Pausa.
5. Introduzca los número(s)
adicionales y oprima
.
27
Contactos en la memoria de su teléfono
Cambiar el Número
Predeterminado
El Número predeterminado es el
número de teléfono que introdujo al
crear el contacto. Se puede
guardar otro número como Número
Predeterminado.
1. Toque la Tecla suave Derecha
[Contactos].
2. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta una
entrada.
3. Toque la Tecla suave Izquierda
[Corregir].
4. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta el
número de teléfono y toque la
Tecla suave Derecha
[Opciones].
5. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta Fijar
como Predet.
6. Oprima
Sí para configurar el
nuevo número como
predeterminado.
Aparece un mensaje de
confirmación.
7. Oprima
de nuevo para
actualizar el contacto.
Borrar
Borrar una entrada de contacto
1. Toque la Tecla suave Derecha
[Contactos].
2. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta una
entrada.
3. Toque la Tecla suave Derecha
[Opciones].
4. Oprima
5. Oprima
Borrar.
Sí.
Borrar un Marcado Rápido
1. Toque la Tecla suave Derecha
[Contactos].
2. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta la
entrada de Contacto para editar
[VER].
y oprima
3. Seleccione el número con el
Marcado rápido, y oprima
[CRRGR].
4. Toque la Tecla suave Derecha
[Opciones].
5. Oprima
Rápido.
6. Oprima
Borrar Marcado
Sí.
7. Oprima
para actualizar el
contacto.
28
Marcado Rápido
Le permite hacer llamadas de
teléfono en sus contactos rápida y
fácilmente.
NOTA El número 1 de Marcado Rápido es
para Bzn Msjs Voz.
El número 411 de Marcado Rápido es
para Asistencia de Directorio.
Para los Marcados Rápidos de 97,
98 y 99
El valor predeterminado de 97
(#BAL), 98 (#MIN) y 99 (#PMT) son
para tener acceso a cierta
información de la cuenta del
teléfono. Al contrario del Marcado
Rápido, el usuario n puede cambiar
este marcado rápido.
Marcado rápido de una cifra
Oprima y mantenga presionado el
dígito de marcado rápido. El
teléfono recuerda el número
telefónico de sus Contactos, lo
muestra y lo marca.
Marcado rápido de más de una
cifra
Al mantener presionada una tecla
numérica, se le indica al teléfono
que intente un marcado rápido.
Para realizar un marcado rápido de
más de una cifra, oprima el o los
primeros dígitos, según sea
necesario, y luego mantenga
presionado el último dígito. Por
ejemplo, para utilizar el marcado
rápido 25, presione
y luego
mantenga oprimida la tecla
.
NOTA También puede introducir las cifras de
Marcado Rápido y oprima
.
29
CONTACTOS
CONTACTOS
6. Introduzca el número y oprima
.
El menú Contactos le permite
almacenar nombres, números de
teléfono y otros tipos de
información en la memoria de su
teléfono.
NOTA Para obtener información más
detallada, vea la página 24.
es
ACCESO La Tecla suave Derecha
DIRECTO una tecla directa a la Lista de
contactos.
Le permite ver su lista de
Contactos.
1. Nuevo Contacto
Le permite agregar un nuevo
entrada a su Lista de contactos.
NOTA Este submenú crea una entrada de
contacto, si desea agregar un número
a un Contacto existente, en vez de
ello edite la entrada del Contacto.
1. Oprima
2. Lista de Contacto
1. Oprima
2. Oprima
Contactos.
3. Oprima
Lista de Contacto.
4. Use la tecla direccional
para desplazarse
alfabéticamente por sus
contactos.
●
[MENÚ].
2. Oprima
Contactos.
3. Oprima
Nuevo Contacto.
4. Introduzca el nombre y oprima la
círculo de direccional
abajo.
5. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta el tipo de
número de teléfono.
●
30
[MENÚ].
Toque la Tecla suave Derecha
[Opciones] para
seleccionar uno de los
siguientes:
Nuevo Contacto/ Borrar/
Nuevo Mensaje de TXT/
Nuevo Mensaje de Foto/
Nuevo Mensaje de Video/
Nuevo Mensaje de Voz/ Fijar
como Contacto ICE/ Llamada/
Borrar Todo/ Enviar Tarjeta de
Nombre
Toque la Tecla suave
[Corregir] para
Izquierda
editar.
●
Oprima
para ver los
detalles de la entrada.
SUGERENCIA Use el campo Ir A para
acceder rápidamente a una
entrada sin necesidad de
desplazarse. Por ejemplo, para
ir a la entrada "Veterinario",
ingrese la letra V y presione
.
3. Grupos
Le permite ver sus contactos
agrupados, agregar un grupo
nuevo, cambiar el nombre de un
grupo, borrar un grupo o enviar un
mensaje a todas las personas que
están dentro del grupo
seleccionado.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Contactos.
3. Oprima
Grupos.
4. Ver un grupo
Use la tecla direccional
para resaltar un grupo y luego
oprima .
Agregar un nuevo grupo
Presione la tecla de función
izquierda
[Nuevo] para
agregar un nuevo grupo a la
lista.
Opciones cuando se usa un
grupo
Oprima la tecla de función
derecha
[Opciones] para
seleccionar uno de los
siguientes:
Nuevo Mensaje de TXT / Nuevo
mensaje de Foto / Nuevo
mensaje de Vídeo / Nuevo
mensaje de Voz / Renombrar /
Borrar / Añadir / Enviar tarjeta
de Nombre
4. Marcado Rápido
Le permite ver su lista de Marcados
Veloz o designar Marcados Veloz
para números introducidos en sus
contactos.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Contactos.
3. Oprima
Marcado Rápido.
4. Use la tecla direccional
para resaltar la posición de
Marcado Rápido o introduzca la
cifra de Marcado Rápido y
[AJUST].
oprima
5. Use la tecla direccional
para resaltar el Contacto y
oprima
.
6. Oprima
[Sí].
31
CONTACTOS
Aparece un mensaje de
confirmación.
5. In Case of Emergency
(ICE)
Le permite que usted almacene el
nombre, los números de teléfono y
la otra información, que serán muy
provechosos en cualquier caso de
la emergencia. También le permite
leer, añadir, editar o borrar las
notas usted mismo según lo
necesite, en caso de que ocurra
una emergencia.
1. Oprima
2. Oprima
[MENÚ].
Contactos.
3. Oprima
In Case of
Emergency.
4. Use la tecla direccional
para resaltar Contacto 1, 2, o 3, y
oprima
[AÑADIR].
5. Oprima
para agregar
contacto en la lista de contactos.
Resaltar el Contacto, y oprima
.
Aparecerá el mensaje
CONTACTO de ICE ASIGNADOS.
O
Oprima
32
para ingresar la
información que no esté
guardada en la lista de
contactos.
6. La etiqueta genérica Contacto
cambia al nombre especificado.
Ingreso de su información personal
ICE
1. Oprima
2. Oprima
[MENÚ].
Contactos.
In Case of
3. Oprima
Emergency.
4. Use la tecla direccional
para resaltar Info Personal, y
oprima
.
5. Use la tecla direccional
para resaltar una de las entradas
Nota y luego y oprima
.
6. Ingrese la información necesaria
para casos de emergencia (por
ejemplo, su número de historia
clínica) y luego oprima
.
SUGERENCIA Cuando haya asignado
Contactos ICE y el teléfono
esté bloqueado, la Tecla suave
Izquierda
aparecerá
como [ICE], lo cual permitirá
que se visualice la información
de emergencia sin
desbloquear el teléfono.
6. Mi Tarjeta de Nombre
Le permite ver toda su información
de contacto personal, lo que
incluye el nombre, números de
teléfono y dirección de correo
electrónico en una entrada.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Contactos.
3. Oprima
Nombre.
Mi Tarjeta de
[CRRGR] para
4. Oprima
introducir su información de
contacto personal.
5. Use la tecla de dirección
para desplazarse hasta la
información que desea
introducir.
6. Introduzca su información según
lo necesite y luego oprima
.
NOTA Puede enviar su tarjeta de nombre
con la Tecla suave Derecha
[Opciones].
33
MENSAJERÍA
MENSAJERÍA
ACCESO
DIRECTO
Desde el modo de espera, al
oprimir la Tecla suave Izquierda
es una tecla directa a la
MENSAJERÍA.
Los mensajes de texto, los de
imagen y el buzón de correo de voz
quedan disponibles en cuanto se
enciende el teléfono.
●
●
Compruebe los tipos de
mensajes tocando la Tecla suave
[Mensaje].
Izquierda
Hacer una llamada al número de
devolución de llamada tocando
durante una
comprobación de mensajes.
Según el contenido y el tamaño de
los mensajes, el teléfono puede
almacenar más de 500 mensajes.
La información almacenada en el
mensaje está determinada por el
modo del teléfono y la capacidad
del servicio. Puede haber otros
límites a los caracteres disponibles
por mensaje. Compruebe con su
proveedor de servicio las funciones
y capacidades del sistema.
34
Alerta de nuevo mensaje
Hay maneras su teléfono le avisa
de nuevos mensajes.
1. El teléfono muestra un mensaje
en la pantalla.
2. Aparece el icono de mensaje
(
) en la pantalla. En el caso
de un mensaje urgente, el icono
parpadeará.
1. Nuevo Mensaje
Le permite enviar mensajes (TXT,
Foto, Video). Cada mensaje tiene un
destino (Dirección) e información
(Mensaje). Éstos dependen del tipo
de mensaje que desea enviar.
También puede adjuntar archivos a
los mensajes, entre otros,
imágenes, videos, sonidos y
tarjetas de nombre.
1.1 Mensaje de TXT
Aspectos básicos de los mensajes
de texto
1. Toque la Tecla suave Izquierda
[Mensaje].
2. Oprima
Nuevo Mensaje.
3. Oprima
Mensaje de TXT.
4. Introduzca el número de teléfono
del destinatario o la dirección de
correo electrónico para un
mensaje de correo electrónico.
Usted puede incorporar hasta 10
direcciones para un solo
mensaje.
Insertar Texto Rápido Le permite
agregar texto rápidamente.
Guardar Como Borrador Guarda
el mensaje en la carpeta
Borradores.
5. Oprima la círculo de direccional
abajo.
Añadir Le permite agregar un
Gráfico, Animación, Sonido,
Firma, Tarjeta de Nombre o
Dirección de Contactos.
6. Escriba su mensaje (Texto o
correo elect.).
Copiar Texto Le permite copiar
texto.
7. Oprima
Pegar Le permite pegar el texto
que copió por u'ltima vez en otro
campo.
[ENV].
Personalización del mensaje con
Opciones
●
Edición del campo Para:
1. Con el campo Para resaltado,
toque la Tecla suave Derecha
[Añadir].
2. Seleccione las opciones que
desea personalizar.
De Contactos/ Llamas. Recntes/
Grupos/ A Contactos
●
Editar Texto
1. Con el campo Para resaltado,
toque la Tecla suave Derecha
[Opciones].
2. Seleccione las opciones que
desea personalizar.
Prioridad Da prioridad al
mensaje. Alto/ Normal
Formato al Texto Le permite
cambiar el aspecto del texto.
Alineación/ Tamaño del Fuente/
Estilo de Fuente/ Color de Texto/
Fondo
Prioridad Establece la prioridad
del mensaje.
Alta / Normal
Dev Llmda # Introduce un
número preprogramado de
devolución de llamada con su
mensaje.
Encendido/ Apagado/ Editar
35
MENSAJERÍA
Guardar Text Rápido Le permite
definir frases para Insertar texto
rápido.
Cancelar Mensaje Cancela la
edición del mensajes y va al
menú mensajes.
3. Finalizar y enviar o guardar el
mensaje.
Uso de contactos para enviar un
mensaje
Puede designar una entrada
guardada en sus Contactos como
dirección en lugar de introducir
manualmente el destino.
NOTA La función de Dirección permite el
envío múltiple de hasta 10 direcciones
en total.
8. Finalice el mensaje según sea
necesario.
1.2 Mensaje de Foto
Aspectos básicos del envío de un
mensaje
1. Toque la Tecla suave Izquierda
[Mensaje].
2. Oprima
Nuevo Mensaje.
3. Oprima
Mensaje de Foto.
1. Con el campo Para resaltado,
toque la Tecla suave Izquierda
[Mensaje].
4. Introduzca el número de teléfono
celular o la dirección de correo
electrónico del destinatario.
2. Oprima
Nuevo Mensaje.
3. Oprima
Mensaje de TXT.
5. Oprima la círculo de direccional
abajo.
4. Toque la Tecla suave Derecha
[Añadir].
5. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta De
Contactos y oprima
.
6. Use la tecla direccional
para resaltar la entrada de
contacto que contiene el destino
y oprima
.
7. Toque la Tecla suave Izquierda
[Hecho].
36
6. Escriba su mensaje (texto correo
elect.).
7. Use la tecla direccional
para resaltar Foto y toque la
Tecla suave Izquierda
[Mis
Fotos]. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta la
imagen que desea enviar y
oprima
.
8. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta Sonido, y
toque la Tecla suave Izquierda
[Sonidos]. Use la tecla
direccional
para
desplazarse hasta el archivo que
desea enviar y oprima
.
9. Use la Tecla de direccional
para resaltar Nom Tarj y la Tecla
suave Izquierda
[Contactos].
Use
para seleccionar Mi
Tarjeta de Nombre/ De
Contactos.
10. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta Asunto y
enter the subject.
11. Oprima
[ENV].
Aparece un mensaje de
confirmación.
●
Edición del campo Para:
1. Con el campo Para resaltado,
toque la Tecla suave Derecha
[Añadir].
2. Seleccione las opciones que
desea personalizar.
De Contacto/ De Llamas.
Recntes/ Grupos/ Álbum En
Línea/ A Contactos
●
Editar Texto
1. Con el campo Para resaltado,
toque la Tecla suave Derecha
[Opciones].
2. Seleccione las opciones que
desea personalizar.
Avance Muestra el mensaje
Foto como lo verá el destinatario.
Guardar Como Borrador Guarda
el mensaje en la carpeta
Borradores.
Agregar Text Rápido Inserta
frases predefinidas.
Copiar Texto Le permite copiar
texto.
Pegar Le permite pegar el texto
que copio' por u'ltima vez en otro
campo.
Añadir Diapositiva Inserte varias
imágenes en un mensaje de
imagen.
Prioridad Da prioridad al
mensaje. Alto/ Normal
Cancelar Mensaje Cancela la
edición del mensaje y va al menú
anterior.
37
MENSAJERÍA
●
Editar Foto
●
Editar Asunto
1. Con el campo Para resaltado,
toque la Tecla suave Derecha
[Opciones].
1. Con el campo Para resaltado,
toque la Tecla suave Derecha
[Opciones].
2. Seleccione las opciones que
desea personalizar.
Avance/ Guardar Como
Borrador/ Añadir Diapositiva/
Prioridad/ Eliminar Foto/
Cancelar Mensaje
2. Seleccione las opciones que
desea personalizar.
Avance/ Guardar Como
Borrador/ Insertar Texto Rápido/
Copiar Texto/ Pegar/ Añadir
Diapositiva/ Prioridad/ Cancelar
Mensaje
●
Editar Sonido
1. Con el campo Para resaltado,
toque la Tecla suave Derecha
[Opciones].
2. Seleccione las opciones que
desea personalizar.
Avance/ Guardar Como
Borrador/ Añadir Diapositiva/
Prioridad/ Elimin Sonido/
Cancelar Mensaje
●
Editar Nom Tarj
1. Con el campo Nom Tarj
resaltado, toque la Tecla suave
Derecha
[Opciones].
2. Seleccione las opciones que
desea personalizar.
Avance/ Guardar Como
Borrador/ Añadir Diapositiva/
Prioridad/ Elimin Tarjeta de
Nombre/ Cancelar Mensaje
38
1.3 Mensaje de Video
Aspectos básicos del envío de un
mensaje
1. Toque la Tecla suave Izquierda
[Mensaje].
2. Oprima
Nuevo Mensaje.
3. Oprima
Mensaje de Video.
4. Introduzca el número del
teléfono celular o la dirección de
correo electrónico del
destinatario.
5. Oprima la círculo de direccional
abajo.
6. Escriba su mensaje.
7. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta Video y
toque la Tecla suave Izquierda
[Videos].Use la tecla
direccional
para
desplazarse hasta la video que
desea enviar, y oprima
.
8. Use la Tecla de direccional
para resaltar Nom Tarj y la Tecla
suave Izquierda
[Contactos].
Use
para seleccionar Mi
Tarjeta de Nombre/ De
Contactos.
●
1. Con el campo Para resaltado,
toque la Tecla suave Derecha
[Opciones].
2. Seleccione las opciones que
desea personalizar.
Avance Muestra el mensaje
Video como lo verá el
destinatario.
9. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta Asunto e
introduzca el asunto.
Guardar Como Borrador Guarda
el mensaje en la carpeta
Borradores.
[ENV].
10. Oprima
Aparece un mensaje de
confirmación.
Insertar Text Rápido Inserta
frases predefinidas.
Copiar texto Le permite copiar
texto que resalte para pegarlo en
otro mensaje.
Personalización del mensaje con
Opciones
●
Edición del campo Para:
Pegar Le permite pegar el texto
que copió por última vez en otro
campo.
1. Con el campo Para resaltado,
toque la Tecla suave Derecha
[Añadir].
2. Seleccione las opciones que
desea personalizar.
De Contactos/ De Llamas.
Recntes/ Grupos/ Álbum En
Línea/ A Contactos
Editar Texto
Prioridad Da prioridad al
mensaje. Alto/ Normal
Cancelar Mensaje Cancela la
edición del mensaje y va al menú
anterior.
●
Editar Video
1. Con el campo Para resaltado,
toque la Tecla suave Derecha
[Opciones].
39
MENSAJERÍA
2. Seleccione las opciones que
desea personalizar.
Avance/ Guardar Como
Borrador/ Prioridad/ Eliminar
Video/ Cancelar Mensaje
mensaje Uso del teclado interno
2. Oprima
Nuevo Mensaje.
●
3. Oprima
Mensaje de Voz.
Editar Nom Tarj
1. Con el campo Para resaltado,
toque la Tecla suave Derecha
[Opciones].
1. Toque la Tecla suave Izquierda
[Mensaje].
4. Oprima
para iniciar
grabacion.
5. Grabe el mensaje de voz.
2. Seleccione las opciones que
desea personalizar.
Avance/ Guardar Como
Borrador/ Prioridad/ Elimin
Tarjeta de Nombre/ Cancelar
Mensaje
6. Oprima
●
8. Oprima la Tecla de direccional
.
Editar Asunto
1. Con el campo Para resaltado,
toque la Tecla suave Derecha
[Opciones].
2. Seleccione las opciones que
desea personalizar.
Avance/ Guardar Como
Borrador/ Insertar Texto Rápido/
Copiar Texto/ Pegar/ Prioridad/
Cancelar Mensaje/ Pegar
para fin grabacion.
7. Introduzca el número del
teléfono celular o la dirección de
correo electrónico del
destinatario y oprima
.
9. Escriba su mensaje (texto o
correo elect).
10. Use la Tecla de direccional
para resaltar Nom Tarj y la Tecla
suave Izquierda
[Contactos].
Use
para seleccionar Mi
Tarjeta de Nombre/ De
Contactos.
3. Finalizar y enviar o guardar el
mensaje.
11. Use la Tecla de direccional
para resaltar Asunto y escribar
el asunto.
1.4 Mensaje de Voz
12. Oprima
Aspectos básicos del envío de un
40
[ENV].
Aparece un mensaje de
confirmación.
2. Entrada
El teléfono le alerta en 3 formas
cuando recibe un nuevo mensaje:
●
●
●
Mostrando una notificación de
mensaje en la pantalla.
Haciendo sonar una sonido o
vibrando, si está configurado así.
Haciendo destellar
(sólo
cuando recibe un mensaje de
prioridad Alta).
Ver su bandeja de entrada
1. Toque la Tecla suave Izquierda
[Mensaje].
2. Oprima
Entrada.
●
●
Adelantar Reenvía un mensaje
recibido a otras direcciones de
destino.
Añdr A Contactos Guarda en
sus contactos el número de
devolución de llamada, la
dirección de correo electrónico
y los números de la dirección del
mensaje recibido.
Extraer direcciones Le permite
extraer direcciones.
Oprima
[ABRIR] para abrir
el mensaje.
Odernar por remitente/Ordenar
por Tiempo Le permite ordenar
los mensajes recibidos
alfabéticamente o por fecha.
Toque la Tecla suave
Izquierda
[Borrar].
Administrar Entrada Le permite
administrar sus mensajes.
Toque la Tecla suave Derecha
[Opciones].
Info. Mensaje Le permite
comprobar la información de los
mensajes recibidos.
4. Opciones desde aquí:
●
Responder con copia Responde
a la dirección de origen
incluyendo el mensaje original
con su respuesta.
Contestar Responde a la
dirección del remitente del
mensaje recibido.
Referencia de iconos de mensaje
Mensajes de TXT
nuevos/no leídos
Mensajes de TXT
abiertos/leídos
Prioridad
41
MENSAJERÍA
Bloqueado
Mensajes de Foto/Video no
leídos y descargados
Adelantar Reenvía un mensaje
enviado a otras direcciones de
destino.
Mensajes Del Browser
Nuevos/No leídos
Enviar Le permite retransmitir el
mensaje seleccionado.
Mensajes Del Browser
Abiertas/ Leídos
Enviar A Contactos Guarda en
sus contactos el número de
devolución de llamada, la
dirección de correo electrónico
y los números de la dirección del
mensaje.
Mensajes de notificación
abiertos o leídos
3. Enviado
Según el contenido y el tamaño de
los mensajes, el teléfono puede
guardar hasta 100 mensajes.
Confirme la transmisión correcta,
vea el contenido, administre la lista
y más.
1. Toque la Tecla suave Izquierda
[Mensaje].
2. Oprima
Enviado.
3. Opciones desde aquí:
●
42
Toque la Tecla suave Derecha
[Opciones].
Notificaciones de Foto/
Video nuevos/no leídos
Mensajes de notificación
nuevos o no leídos
●
●
Oprima
[ABRIR] para abrir
el mensaje.
Toque la Tecla suave
Izquierda
[Borrar].
Ordenado por Recipiente/
Ordenado por Tiempo Le
permite gestionar (borrar o
bloquear) la lista de mensajes.
Administrar Enviado Le permite
gestionar (borrar o bloquear) la
lista de mensajes.
Info. Mensaje Le permite
comprobar la información de
mensajes enviados.
Referencia de iconos de mensaje
Mensajes TXT/Foto/Video
enviados
Mensaje entregados
Enviar mensajes TXT/
Foto/Video fallidos
Mensajes múltiples
enviados
devolución de llamada, la
dirección de correo electrónico
y los números de la dirección del
mensaje.
Mensajes múltiples
entregados
Administrar Borradores Borra
todos los mensajes
almacenados en Borradores.
Mensajes múltiples con
error
Entrega incompleta/
Pendiente
Referencia de iconos de mensaje
Prioridad
TXT de borrador
Bloqueado
Preparar Foto/Video
4. Borradores
5. Bzn Msjs Voz
Muestra los borradores de
mensaje.
Le permite ver el número del
nuevos mensajes de voz grabados
en la bandeja de entrada de correo
de voz. Una vez que supere el límite
de almacenamiento, se
sobrescriben los mensajes
antiguos. Cuando tenga un nuevo
mensaje de voz, el teléfono lo
alertará.
1. Toque la Tecla suave Izquierda
[Mensaje].
2. Oprima
Borradores.
3. Opciones desde aquí:
●
●
●
Oprima
[CRRGR].
Toque la Tecla suave
[Borrar].
Izquierda
Toque la Tecla suave Derecha
[Opciones].
Enviar Le permite enviar el
mensaje seleccionado.
Añadir A Contactos Almacena
en sus contactos el número de
Revisión de su Buzón de Correo de
Voz
1. Toque la Tecla suave Izquierda
[Mensaje].
2. Oprima
Bzn Msjs Voz.
3. Opciones desde aquí:
●
Toque la Tecla suave Izquierda
43
MENSAJERÍA
[Anular] para borrar
información, y oprima
[Sí].
●
Oprima
o
[LLMD] para
escuchar los mensajes.
O
1. Marque *86 (*VM)
desde
su teléfono o marque su número
de teléfono inalábrico desde
cualquier teléfono de tonos.
2. Cuando comience el anuncio
grabado, oprima
para
interrumpirlo (de ser aplicable).
3. Comenzará un tutorial de
configuración fácil de seguir.
Siga las indicaciones para
configurar su nueva contraseña
y grabar un saludo.
7. Correo Elect
Le permite enviar correo
electrónico.
1. Toque la Tecla suave Izquierda
[Mensaje].
2. Oprima
Correo Elect.
3. Se iniciará una sesión del
navegador Web móvil.
4. Desplácese hasta un proveedor
de correo electrónico y oprima
.
5. Inicie sesión o ingrese su
dirección de correo electrónico
y contraseña.
8. Chatear
Le permite chatear con usuarios de
Internet Messenger.
6. IMMóvil
Le permite enviar y recibir un
Mensaje instantáneo
en cualquier momento.
1. Toque la Tecla suave Izquierda
[Mensaje].
2. Oprima
Chatear.
1. Toque la Tecla suave Izquierda
[Mensaje].
3. Se iniciará una sesión del
navegador Web móvil.
2. Oprima
4. Desplácese hasta un proveedor
de chat y oprima
.
IMMóvil.
NOTA Esta función puede requerir una
suscripción a un proveedor de
servicios de chat.
44
Progrmación de MENSAJES
Le permite configurar
configuracións para sus mensajes.
1. Toque la Tecla suave Izquierda
[Mensaje].
2. Toque la Tecla suave Izquierda
[Prog].
3. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta uno de
los ajustes y oprima
.
Descripciones del submenú de
configuración de mensajes
1. Mod Ingrs (Palabra/ Abc/ ABC/
123)
Le permite seleccionar el método
de introducción predeterminado, ya
sea Palabra, Abc, ABC, 123.
2. Grdr Autmtc (Encendido/
Apagado/ Preguntar)
Con esta función activada, los
mensajes se guardan
automáticamente en Enviados
cuando se transmiten.
3. Bor Autmtc (Encendido/
Apagado)
Con esta función activada, los
mensajes leídos se borran
automáticamente al superarse el
límite de almacenamiento.
4. Ver TXT Autmtc (Encendido/
Apagado)
Le permite mostrar directamente el
contenido al recibir un mensaje.
5. Auto-dsplz TXT (Encendido/
Apagado)
Le permite a la pantalla desplazarse
automáticamente hacia abajo al ver
mensajes.
6. Rec Aut Multimedias
(Encendido/ Apagado)
Le permite mostrar directamente el
contenido al recibir un mensaje
Foto, de video o de voz.
7. Text Rápido
Le permite mostrar, editar y agregar
frases de texto. Estas frases cortas le
ayudan a disminuir la entrada de
texto manual en los mensajes.
8. Bzn Msjs Voz #
Le permite introducir manualmente
el número de acceso del servicio
de correo de voz. Este número sólo
debería usarse cuando por la red
no se proporciona un número de
acceso de servicio de correo de
voz (Servicio de Correo Voz).
45
MENSAJERÍA
9. Dev Llmda #
Con esta función activada, puede
introducir el número de devolución
de llamada que se incluirá
automáticamente cuando envíe un
mensaje.
0. Firma (Ninguno/ Costumbre)
Le permite hacer o editar una firma
para enviarla automáticamente con
sus mensajes.
*. Tamño de Fuente de Mensajería
Le permite configurar el tamaño de
la fuente. Seleccione Normal o
Grande.
MSJ Borrar
Le permite borrar todos los
mensajes de texto almacenados en
su bandeja de entrada, o en las
carpetas Enviados y Borradores.
También puede borrar todos los
mensajes de una vez.
1. Toque la Tecla suave Izquierda
[Mensaje].
2. Toque la Tecla suave Derecha
[Opciones].
Borrar Entrada/ Borrar Enviado/
Borrar Borradores/ Borrar Todo
46
3. Oprima
para borrar los
mensajes seleccionados.
4. Oprima
para confirmar la
operación de borrado.
Aparece un mensaje de
confirmación.
LLAMAS. RECNTES
Llamas. Recntes
El menú Llamas.Recntes es una
lista de los últimos números de
teléfono o entradas de contacto de
las llamadas que hizo, contestadas
o perdió. Se actualiza
continuamente conforme se
agregan nuevos números al
principio de la lista y las entradas
más antiguas se eliminan de la
parte inferior de la lista.
●
●
Toque la Tecla suave Derecha
[Opciones] para
seleccionar:
Guardar en contactos
(Detalles)/ Borrar/
Asegurar(Abrir)/ Borrar Todo/
Ver Cronómetro
Toque la Tecla suave
Izquierda
[Mensaje] para
seleccionar:
Mensaje de TXT/ Mensaje de
Foto/ Mensaje de Video/
Mensaje de Voz
1. Perdidas
Le permite ver la lista de llamadas
ausente; hasta 90 entradas.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Recibidas
Le permite ver la lista de llamadas
entrantes; hasta 90 entradas.
2. Oprima
RECNTES.
LLAMAS.
1. Oprima
Perdidas.
2. Oprima
RECNTES.
LLAMAS.
3. Oprima
3. Oprima
Recibidas.
4. Use la tecla direccional
para resaltar una entrada, y
●
●
Oprima
entrada.
Oprima
número.
para ver la
[MENÚ].
4. Use la tecla direccional
para resaltar una entrada, y
●
para llamar al
●
Oprima
entrada.
Oprima
número.
para ver la
para llamar al
47
LLAMAS. RECNTES
●
●
Toque la Tecla suave Derecha
[Opciones] para
seleccionar:
Guardar Contactos (Detalles)/
Borrar/ Asegurar(Abrir)/
Borrar Todo/ Ver Cronómetro
Toque la Tecla suave
Izquierda
[Mensaje] para
seleccionar:
Mensaje de TXT/ Mensaje de
Foto/ Mensaje de Video/
Mensaje de Voz
●
●
Toque la Tecla suave Derecha
[Opciones] para
seleccionar:
Guardar en contactos
(Detalles)/ Borrar/
Asegurar(Abrir)/ Borrar Todo/
Ver Cronómetro
Toque la Tecla suave
Izquierda
[Mensaje] para
seleccionar:
Mensaje de TXT/ Mensaje de
Foto/ Mensaje de Video/
Mensaje de Voz
3. Marcadas
Le permite ver la lista de llamadas
que ha hecho puede tener; hasta 90
entradas.
4. Todas
[MENÚ].
1. Oprima
1. Oprima
Le permite ver la lista de todas las
llamadas; hasta 270 entradas.
[MENÚ].
2. Oprima
RECNTES.
LLAMAS.
2. Oprima
RECNTES.
LLAMAS.
3. Oprima
Marcadas.
3. Oprima
Todas.
4. Use la tecla direccional
para resaltar una entrada, y
●
●
48
Oprima
entrada.
Oprima
número.
para ver la
para llamar al
4. Use la tecla direccional
para resaltar una entrada, y
●
●
Oprima
entrada.
Oprima
número.
para ver la
para llamar al
●
●
Toque la Tecla suave Derecha
[Opciones] para
seleccionar:
Guardar en contactos
(Detalles)/ Borrar/
Asegurar(Abrir)/ Borrar Todo/
Ver Cronómetro
Toque la Tecla suave
Izquierda
[Mensaje] para
seleccionar:
Mensaje de TXT/ Mensaje de
Foto/ Mensaje de Video/
Mensaje de Voz
ACCESO Para ver una lista rápida de todas
DIRECTO sus llamadas recientes, oprima
desde el modo de espera.
5. Ver Cronómetro
Le permite ver la duración de las
llamadas seleccionadas.
1. Oprima
4. Use la tecla direccional
para resaltar una lista de
llamadas.
Última Llamada/ Todas las
Llamadas/ Llamadas Recibidas/
Llamadas Marcadas/ Llamadas
Roaming/ Datos Transmitido/
Datos Recibidas/ Datos Total/
Última Restablecimiento/ Ttal de
Llmdas/ Contr Dtos Vda
5. Oprima le tecla suave izquierda
[Reaj] para reajustar el reloj
registrado escogido.
6. Restaure todos los relojes
registrados tocando la Tecla
suave Derecha
[Rest Tod] sí
desea restaurarlos.
NOTA Ttal de Llmdas, y Contr Dtos Vda no
pueden ser reajustados.
[MENÚ].
2. Oprima
RECNTES.
LLAMAS.
3. Oprima
Ver Cronómetro.
49
JUEGOS
JUEGOS
Le permite descargar juegos y
aplicaciones del servidor CENTRO
de MEDIOS. Elija el software que
desea en la lista que se presenta
en pantalla.
1. Oprima
2. Oprima
[MENÚ].
Juegos.
3. Oprima
[Obtén Nuevas
Aplicaciones].
50
CENTRO de MEDIOS
CENTRO de MEDIOS
CENTRO de MEDIOS le permite
hacer en su teléfono más que sólo
hablar. CENTRO de MEDIOS es una
tecnología y un servicio que le
permite descargar y usar
aplicaciones en su teléfono. Con
CENTRO de MEDIOS, es rápido y
fácil adaptar su teléfono a su estilo
de vida y sus gustos. Simplemente
descargue las aplicaciones que le
atraigan. Con una amplia gama de
software disponible, puede estar
seguro de que encontrará algo útil,
práctico o entretenido.
®
1. Música y Tonos
Personalice su teléfono con tonos
de timbre. Hay una gran variedad
de opciones disponibles para elegir
de éxitos actuales, pop, hiphop y
mucho más.
Acceso y Opciones
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
MEDIOS.
CENTRO de
3. Oprima
Música y Tonos.
4. Seleccione un submenú
oprimiendo el número que
corresponda al submenú.
¿Hay algo que no sea claro?
Del menú CENTRO de MEDIOS,
toque la Tecla suave Derecha
[Info] para ver el estado de su
memoria, registro de actividades,
texto de ayuda y estado de
CENTRO de MEDIOS. Utilice la
opción de la Ayuda para vista la
información de comprar nuevos
usos a los usos expirados.
51
CENTRO de MEDIOS
1.1 Música de V CAST l
Rhapsody
Permite que usted descargue una
variedad de música vía V CAST
siempre y dondequiera que esté.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
MEDIOS.
CENTRO de
3. Oprima
Música y Tonos.
4. Oprima
Música de V CAST
l Rhapsody.
NOTA Pueden aplicarse cargos adicionales
por cada video clip que vea. El
servicio de Video Clips no está
disponible en todas las áreas.
Compruebe el sitio Web
www.verizonwireless.com/music
para obtener detalles.
1.3 Mis Timbres
Le permite seleccionar el tono de
timbre que desee, descargar uno
nuevo.
1. Oprima
CENTRO de
3. Oprima
Música y Tonos.
4. Oprima
Mis Timbres.
5. Use la tecla direccional
para resaltar el tono de timbre y
toque la Tecla suave Izquierda
[Fij como].
●
●
1.2 Obtén Nuevos Timbres
Le permite conectarse a CENTRO
de MEDIOS y descargar diversos
tonos de timbre.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
MEDIOS.
CENTRO de
3. Oprima
Música y Tonos.
4. Oprima
Timbres.
Obtén Nuevos
52
[MENÚ].
2. Oprima
MEDIOS.
●
Timbre
Contacto ID: Desplácese y
seleccione el contacto que se
identificará con el tono de timbre
que seleccionó.
Sonidos de Alerta: Oprima
la tecla del número
correspondiente para uno de los
siguientes:
Todo Mensaje/ Mensaje de TXT/
Mensaje de Foto/Video/Voz/ Bzn
Msjs Voz
1.4 Mi Música
Reproducción de Mi música
Le permite almacenar música y
escucharla directamente desde su
teléfono. Conéctese a
V CAST para descargar una
variedad de música, transferir
música entre su teléfono y su PC,
administrar y organizar sus
archivos de música y mucho más.
Los submenús de Mi música
facilitan la búsqueda y la
reproducción de la música
almacenada en el teléfono.
NOTA El almacenamiento de archivos varía
según el tamaño de cada archivo así
como la asignación de memoria de
otras aplicaciones.
1. Oprima
2. Oprima
MEDIOS.
[MENÚ].
CENTRO de
ACCESO DIRECTO
Para acceder rápidamente a Mi música,
presione la tecla de desbloqueo
, y luego
la tecla de música
.
Acceso a Mi música
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
MEDIOS.
CENTRO de
3. Oprima
Música y Tonos.
Mi Música.
3. Oprima
Música y Tonos.
4. Oprima
4. Oprima
Mi Música.
5. Use la tecla direccional
para
desplazarse hasta un submenú,
a continuación, oprima
.
Reproducir todas las canciones
Le permite reproducir todas las
canciones.
Todas las Canciones Le permite
revisar todos los temas de las
listas. Los temas aparecerán en
orden alfabético. Puede presionar
para reproducir un tema
después de haber elegido el tema
con la tecla direccional
para
resaltarlo con el cursor.
Lista de Canciones Le permite
5. Use la tecla Navegación
para
desplazarse hasta un submenú
Reproducir todas las canciones/
Todas las Canciones/ Lista de
Canciones / Artistas / Géneros /
Álbumes/ Transmisor de FM /
Administrar Mi música / Alertas
de música / Programación de
música / Sobre la tecla de
música.
53
CENTRO de MEDIOS
revisar y reproducir todas las
listas de reproducción generadas
en el teléfono o la PC. Puede
crear nuevas listas de
reproducción en el teléfono.
También puede agregar un tema
a las listas de reproducción
generadas en el teléfono o
quitarlas de ellas. Tenga en
cuenta que puede crear una lista
de reproducción en la PC
mediante Música V CAST con
Rhapsody y luego transferirla al
teléfono. Sin embargo, no podrá
administrar esa lista, sino
simplemente reproducir los
temas. Para administrar una lista
transferida desde una PC, debe
hacerlo en la PC de origen.
Las listas de reproducción
creadas en el teléfono no pueden
sincronizarse con la PC. Sólo
pueden administrarse en el
teléfono.
Artistas Le permite revisar y
reproducir los temas ordenados
por artista.
Géneros Sirve para revisar y
reproducir los temas ordenados
por género.
Álbumes Le permite revisar y
reproducir los temas ordenados
por álbum.
Transmisor de FM El transmisor
54
de FM transmite música de su
teléfono a una radio FM
Administrar Mi Música Le
permite personalizar Mi música.
(Borrar / A Tarjeta/ A Teléfono/
Bloq/ Desbloq)
Alerta de Música Le permite
obtener alertas cuando hay
nuevas canciones disponibles de
su artista favorito.
Programación de Música
(Tipo de reproductor / Repetir /
Aleatorio / Efecto de Sonido /
Cursor rítmico / Sólo música)
Tipo de reproductor: sirve para
seleccionar el tipo de diseño del
reproductor
(Arte del álbum, Arte del álbum
en pantalla completa,
Visualizador)
Arte del álbum
Aleatorio: se reproducirán todos
los temas de la lista de
reproducción en modo aleatorio
(ordenados al azar).
Arte del álbum en pantalla
completa,
Efecto de Sonido: le permite
seleccionar el efecto de sonido
(FLAT/ CONCERT HALL/
CLASSICAL/ BASS BOOSTER/
VOCAL BOOSTER/ TREBLE
BOOSTER)
Cursor rítmico: si activa la
función de cursor rítmico, lo verá
en el modo de música de fondo.
Visualizador
Repetir: le permite seleccionar el
modo de reproducción.
Repetir Todos: se
reproducirán y repetirán
todos los temas de la lista de
reproducción.
Repetir uno: se repetirá el
tema que se está
reproduciendo en ese
momento.
Sólo Música Si activa el modo
Solo música, se desactivará las
llamadas de voz y de datos. No
se afectará la comunicación de
Bluetooth.
Sobre la tecla de Música La
tecla de música le permite
acceder rápidamente a su
música.
6. Seleccione una canción y
oprima
para iniciar el
reproductor de música.
Apagado: se reproducirán
todos los temas de la lista de
reproducción y el reproductor
se detendrá.
55
CENTRO de MEDIOS
Transmisor de FM
El transmisor de FM transmite
música de su teléfono a una radio
FM. Para obtener la mejor calidad
de audio, intente encontrar una
frecuencia de FM en la que no
existan canales en transmisión.
Rango de frecuencia de FM: 87.5
MHz -108.0 MHz.
Acceso al transmisor de FM
●
suave izquierda
para sintonizar
una estación, use la tecla de
navegación izquierda o derecha
Para activar el nivel del rango de
frecuencia seleccionado,
presione
.
Uso de submenús y configuración
del transmisor de FM
1. Cuando la tapa esté cerrada,
oprima la tecla de función
derecha
.
Oprima la tecla de música
localizada en el lado derecho de su
teléfono, después oprima
para acceder a Transmisor de FM.
2. Oprima la tecla de Selección
Central
para acceder al
menú.
●
Cuando el Transmisor de FM esté
apagado, use la tecla de
navegación derecha o izquierda
para sintonizar una estación de
FM. Use la tecla de navegación
arriba o abajo para saltar entre
las tres distintas estaciones en la
pantalla.
NOTA Cuando el Transmisor de FM esté
encendido, puede oprimir la tecla
56
3. Con el círculo de navegación
, desplácese hasta Mi
música y oprima la tecla de
selección central
.
4. Con el círculo de navegación
, desplácese hasta
Transmisor de FM y oprima la
tecla de selección central.
.
2. Presione
para pausar el
reproductor de música y luego
o
para salir de esa
aplicación.
5. Con el círculo de navegación
, establezca el canal.
6. Presione la tecla de selección
[Activar] para
central
establecer el canal como
sintonizado.
NOTA Cuando el transmisor de FM esté
activado, no se podrá cambiar de
canal hasta que se desactive el
transmisor.
Referencias: iconos del transmisor
de FM
3. En el modo de música de fondo,
puede presionar la tecla
para ir a la pantalla de
inactividad. Luego, oprima
para salir del modo de música de
fondo.
4. Mientras esté en el modo de
música de fondo, puede
presionar la tecla de música por
unos tres segundos y saldrá del
modo de música de fondo.
1.5 Mis Sonidos
Transmisor de FM activado,
música en reproducción.
Le permite seleccionar ó grabar un
sonido que desee.
Transmisor de FM activado,
música en pausa.
Cómo grabar un nuevo sonido
Transmisor de FM activado, no
hay música en reproducción.
2. Oprima
MEDIOS.
CENTRO de
Salida del reproductor de
música
3. Oprima
Música y Tonos.
4. Oprima
Mis Sonidos.
1. En el reproductor de música,
presione la tecla de función
[Opcs] y luego
derecha
oprima
[Salir del
reproductor].
5. Oprima
Grabar Nuevo o
desplácese y seleccione una
sonido con la círculo de
direccional
.
1. Oprima
[MENÚ].
57
CENTRO de MEDIOS
Cómo seleccionar el sonido
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
MEDIOS.
CENTRO de
3. Oprima
Música y Tonos.
4. Oprima
Mis Sonidos.
5. Use la tecla Navegación
para desplazarse y resaltar un
sonido.
Opciones desde aquí:
●
●
●
Toque la Tecla suave
Izquierda
[Borrar].
Oprima
[ESCU].
Toque la Tecla suave Derecha
[Opciones] :
Enviar/ A Lugar de PIX/
Renombrar/ Move/ Asegurar/
Borrar Todo/ Info de Arch
1.6 Sincronizar Música
Música V CAST con Rhapsody es
un servicio de música digital que le
permite escuchar millones de
canciones de miles de artistas.
Descubra favoritos nuevos y
antiguos en un catálogo de música
extensivo.Sincronice música sin
límites* desde la PC, a cualquier
dispositivo activado para Música V
CAST con Rhapsody®, sin pagar
ningún costo adicional por pista.
58
Descargue el software de Música V
CAST con Rhapsody para
sincronizar pistas, álbumes, y listas
de reproducción con su nuevo
teléfono compatible, mientras
administra la biblioteca de música
de su PC, todo en un lugar.* Sujeto
a la capacidad de almacenamiento
de la tarjeta de
memoria/dispositivo.
NOTA Los subscriptores pueden escuchar
pistas de canciones siempre y cuando
la subscripción este vigente. El
teléfono debe ser syncronizado por lo
menos una vez al mes, para renovar
la licencia de subscripción. Requerirá
cargar 1-vez software solo para
Windows Vista™ ó XP PCs. Este
software está disponible en
VerizonWireless.com/music
* Sujeto a la capacidad de
almacenamieto del teléfono/ tarjeta de
memoria.
Descargar música a una PC
1. Abra Música V CAST con
Rhapsody. ¿No tiene Música V
CAST con Rhapsody? Descárguelo
gratuitamente en
www.verizonwireless.com/music.
2. Inicie sesión.
3. Para cada pista de Música V
CAST que haya descargado en su
teléfono, podrá descargar una
copia en su computadora sin
costo adicional. Las pistas de
canciones disponibles para
descargar aparecerán una vez
completado el inicio de sesión.
4. Seleccione las casillas de las
canciones que desee descargar.
5. Seleccione "Descargar pistas".
6. Para reproducir la canción, puede
buscarla seleccionando la ficha
Mi biblioteca.
NOTA Música V CAST con Rhapsody
funcionará con Windows VistaTM, o XP.
No disponible para Mac o Linux.
aparece. Su teléfono deberá de
mostrar el mensaje de: Connected.
4. Arrastre todas las canciones que
usted quiera sincronizar de My
Library al V CAST de su teléfono,
listadas en la lengüeta de Sources.
Una vez que la sincronización este
completa, oprima la tecla
END/PWR y desconecte el cable
USB.
NOTA Un cable USB compatible (provisto
por LG) es requerido para sincronizar.
Sincronice su música desde su PC
a su dispositivo inalámbrico de
Música V CAST.
Esta opción le permite transferir
archivos de música desde su PC.
Para poder user esta opción, usted
debe instalar primero V CAST Music
con Rhapsody en su PC.
1. Abra V CAST Music con
Rhapsody. ¿No tiene Música V
CAST con Rhapsody®
Descárguelo gratuitamente en
www.verizonwireless. com/music
2. Conecte el cable USB a su
teléfono, y conectelo a un puerto
de USB de su PC.
3. Desde la pantalla principal de su
teléfono, el mensaje de SYNC
MUSIC V CAST MOBILE PHONE
59
●
EJECUCIÓN AUTOMÁTICA
USB
Esta función permite conectar un
teléfono
a una PC
mediante un cable USB e instala el
cliente de música en la PC sin
necesidad de colocar un CD-ROM.
●
●
●
Instala automáticamente en la
PC el controlador del módem
USB de LG o el programa de
sincronización de música.
Permite que el teléfono se use
como dispositivo de
almacenamiento masivo cuando
haya una tarjeta microSD™
insertada en el teléfono .
, posibilita la
transferencia de contenido no
protegido del teléfono a la PC y
viceversa.
Permite utilizar el teléfono como
dispositivo de música portátil.
NOTAS
●
●
60
La función de ejecución
automática USB sólo funciona con
los sistemas operativos Windows®
XP y VistaTM.
Inicie sesión en la PC como
administrador. Las cuentas de
usuario que no sean de
administrador no tienen los
privilegios necesarios para instalar
el controlador del módem USB y
no activan la función de ejecución
automática.
No desconecte el cable USB
mientras esté activa la función de
ejecución automática.
Cuando el teléfono
se
conecta a una PC con un cable
USB (provisto) y en la configuración
del teléfono se selecciona la
sincronización de música o de
datos, la ejecución automática USB
instala automáticamente el
controlador del módem USB de LG
(si no está instalada la versión más
reciente). Cuando el teléfono
se conecta a una PC
con un cable USB (provisto) y en la
configuración del teléfono se
selecciona la sincronización de
música únicamente, la ejecución
automática USB instala o ejecuta
Música V CAST con Rhapsody.
NOTA
Si la opción de sincronización
automática USB está
establecida en Preguntar al
conectar Prog/Herr> Sinc
automática de USB > Preguntar
al conectar), la función de
ejecución automática no se
activará automáticamente.
La ejecución automática no estará
disponible cuando:
● el teléfono se esté iniciando
(encendido).
● haya una llamado en curso o
se estén enviando mensajes
(Texto, Foto, Vídeo, o Voz),
grabando o reproduciendo
videos, transfiriendo datos
con Bluetooth®,
●
●
●
sincronizando música,
utilizando el navegador,
Brew, la cámara o
dispositivos de
almacenamiento masivo
USB.
Esté establecida la opción
Preguntar al conectar.
el sistema operativo de la PC
no esté establecido en
ejecución automática
(comando autorun).
Cuando el sistema operativo
de la PC no esté establecido
en ejecución automática,
siga estos pasos:
- En su PC, haga doble clic en
la unidad de CD y haga que
emerja la aplicación de
ejecución automática de
LG.
(sistema operativo Windows)
la opción de reproducción
automática, busque la
opción de software y
juegos, y luego haga clic en
la opción para instalar o
ejecutar programas.
Cuando se establece que
abra la carpeta para ver los
archivos con el explorador
de Windows, que no realice
ninguna acción o que
siempre pregunte antes de
abrirlos, la función de
ejecución automática sólo
se ejecutará en forma
manual.
NOTA
El controlador USB de LG
se puede descargar del
sitio http://us.lge.com,
haciendo clic en
SUPPORT > DOWNLOAD
y buscando el controlador
USB de LG.
- Para establecer la
ejecución automática en
Windows VistaTM, en el
panel de control seleccione
61
(Windows VistaTM)
Paso 2. Instalación o
actualización del controlador del
módem USB de LG
- Haga clic en "Instalar" o
"Actualizar".
Paso 1. Conexión del teléfono a
la PC
- Conecte el teléfono a la PC con
un cable USB compatible
(provisto), y la función de
ejecución automática USB se
iniciará automáticamente.
NOTAS
●
●
Si en la computadora está
instalada una versión anterior del
controlador del módem USB de
LG, se actualizará a la versión
reciente.
Si en la computadora está
instalada la versión reciente del
controlador del módem USB de
LG, la función de ejecución
automática USB omitirá el "Paso
2".
- Esperando a que el proceso de
instalación sea completado.
62
Paso 4/5. Descarga o ejecución de
Música V CAST con Rhapsody
Paso 3. Funcionamiento como
dispositivo de almacenamiento
masivo USB
- Haga clic en "Descargar" o
"Ejecutar": la función de
ejecución automática se dará
por terminada en la PC, y el
teléfono
se
transferirá al menú de
sincronización de música.
- Haga clic en "Almacenamiento
masivo USB": la función de
ejecución automática se dará
por terminada en la PC, y el
teléfono
se
transferirá al menú
Almacenamiento masivo USB.
Ó
NOTAS
●
Si la tarjeta microSD™ no está
insertada en el teléfono, la función
de ejecución automática USB
omite el Paso 3.
Haga clic en la opción para
sincronizar música y pasará
directamente al Paso 4.
● El contenido con protección de
DRM que se transfiera mediante la
opción de almacenamiento masivo
USB no se reproducirá.
●
63
CENTRO de MEDIOS
2. Foto y Video
Vea, tome, e intercambie sus
imágenes y videos digital desde su
teléfono inalámbrico.
Acceso y Opciones
1. Oprima
NOTA
Si en la computadora está instalado
el programa Música V CAST con
Rhapsody, la función de ejecución
automática USB no descargará ese
programa y ejecutará la aplicación
instalada.
CENTRO de
3. Oprima
Foto y Video .
4. Seleccione un submenú.
2.1 Videos de V CAST
V CAST lleva el mundo a su
teléfono celular con video de
movimiento total y sonido. Póngase
al día de lo que está ocurriendo con
Video Clips de noticias,
entretenimiento, deportes o clima
(debe estar en un área de
cobergura de V CAST. Pueden
aplicarse cargos adicionales)
1. Oprima
2. Oprima
MEDIOS.
64
[MENÚ].
2. Oprima
MEDIOS.
[MENÚ].
CENTRO de
3. Oprima
Foto y Video.
4. Oprima
Videos de V CAST.
Navegación, Selección y Video
V CAST
1. Oprima
[MENÚ].
5. Seleccione una categoría de
video clip y un video clip y oprima
.
2. Oprima
MEDIOS.
CENTRO de
6. Lea la descripción del video clip
y oprima
para verlo.
3. Oprima
Foto y Video.
4. Oprima
Videos de V CAST.
7. Seleccione Sí para aceptar los
cargos, oprima
y se iniciará
la transferencia del videoclip.
5. Oprima la círculo de direccional
para visión las categorías
video del clip incluyendo
Noticias, Entretenimiento,
Deportes, y Tiempo y oprima
para seleccione.
6. Seleccione el proveedor de
contenidos y oprima
.
7. De ser aplicable, seleccione la
subcategoría y oprima
.
8. Desplácese hasta el video clip
que desea ver y oprima
.
Para ver un video
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
MEDIOS.
CENTRO de
3. Oprima
Foto y Video.
4. Oprima
Videos de V CAST.
8. El video clip comenzará a
transferirse y se reproducirá
poco después de haber sido
seleccionado.
Para descargar un Video Clip
1. Oprima
2. Oprima
MEDIOS.
[MENÚ].
CENTRO de
3. Oprima
Foto y Video.
4. Oprima
[Videos de V CAST].
5. Desplácese hasta un video clip y
oprima
.
6. Lea la descripción del video clip
y toque la Tecla suave Derecha
[Opciones].
7. Oprima
Guardar Video.
8. Seleccione Sí para aceptar los
cargos, oprima
y Video Clip
iniciará la descarga del video.
65
CENTRO de MEDIOS
9. Una vez que se haya
descargado el video, aparecerá
un mensaje en su teléfono.
10. Seleccione Sí y oprima
ver el video.
para
11. El Video clip se guardará
automáticamente en Mis Clips y
en Mis Videos.
NOTA No todos los videos son descargables.
Sólo pueden descargarse los videos
que tienen la opción de guardarse.
Pueden aplicarse cargos adicionales
por cada video clip que vea. El
servicio de Video Clips no está
disponible en todas las áreas.
Compruebe el sitio Web
www.verizonwireless.com/getitnow
para obtener detalles.
66
Borrar Video Clips
1. Oprima
2. Oprima
MEDIOS.
[MENÚ].
CENTRO de
3. Oprima
Foto y Video.
4. Oprima
Videos de V CAST.
5. Toque la Tecla suave Izquierda
[Mis Videos].
6. Desplácese hasta el Video que
desea borrar con la círculo de
Navegación
.
7. Toque la Tecla suave Izquierda
[Opciones] y oprima
[Borrar].
8. Oprima
Video .
[Sí] para borrar el
Configurar alertas para nuevos
Video Clips
1. Oprima
2. Oprima
MEDIOS.
[MENÚ].
CENTRO de
3. Oprima
Foto y Video.
4. Oprima
Videos de V CAST.
5. En el catálogo de Video Clips,
seleccione una categoría.
6. Seleccione al Proveedor de
contenido.
7. Toque la Tecla suave Derecha
[Opciones].
2.2 Obtén Nuevas Fotos
Le permite conectarse a CENTRO
de MEDIOS y descargar diversos
FOTO (imágenes) para Mis Fotos.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
MEDIOS.
CENTRO de
3. Oprima
Foto y Video.
4. Oprima
Fotos.
Obtén Nuevas
5. Oprima
.
2.3 Mis Fotos
8. Seleccione Alertas.
Le permite ver fotografías
almacenadas en el teléfono.
9. Seleccione Conf. Alertas.
1. Oprima
10. Seleccione el contenido de las
alertas que desea y oprima
para guardar.
2. Oprima
MEDIOS.
CENTRO de
3. Oprima
Foto y Video.
4. Oprima
Mis Fotos.
[MENÚ].
5. Seleccione la imagen que desea
con la círculo de direccional
y toque la Tecla suave
[Opciones].
Derecha
67
CENTRO de MEDIOS
6. Seleccione una de las opciones
siguientes:
Enviar Envía el foto mensaje.
Fijar Como Papel Tapiz
Principal/ Papel Tapiz
Delantero/ Foto ID
Editar le permite realizar zoom, girar
y recortar la fotografía.
Tomar Foto Activa la función de
cámara.
2.4 Mis Videos
Obtener Nuevo Fotos Descarga
varios fotos.
Le permite ver videos almacenados
en el teléfono.
Administrar Mis Fotos Le
permite marcar la imagen
seleccionada y aplicar las
opciones.
1. Oprima
Renombrar Cambie el nombre
de las FOTOs seleccionadas.
[MENÚ].
2. Oprima
MEDIOS.
CENTRO de
3. Oprima
Foto y Video.
4. Oprima
Mis Videos.
Bloq/ Desbloq Le permite
bloquear o desbloquear. Los
archivos bloqueados no se
pueden borrar accidentalmente.
5. Seleccione el video que desea
con la círculo de direccional
y toque la Tecla suave
[Opciones].
Derecha
Imprimir Imprimir via Bluetooth/
Preferencias de impresión
Enviar Envía un mensaje de
vídeo.
Prueba Info Nombre/ Fecha/
Hora/ Resolución/ Tamaño
Grabar Video Activa la función
de cámara de video.
NOTA
La opción 'Enviar mediante
Bluetooth' no se muestra cuando se
seleccionan imágenes protegidas por DRM
(Administración digital de derechos).
68
Edición de una Foto
Use la tecla de dirección
para
resaltar una imagen, luego oprima
[VER] para acceder a opciones
adicionales:
Álbum En Línea Accede al
álbum en línea (PIX Place).
Videos de V CAST Obtiene
acceso a la función Videos de V
CAST.
Administrar Mis Videos Le
permite marcar videos para
borrarlos, bloquearlos o
desbloquearlos.
Fijar Como Tapiz Muestra el
archivo de video seleccionado
como pantalla de fondo del
teléfono.
Renombrar Cambia el nombre al
vídeo seleccionado.
Prueba Info Nombre/ Fecha/
Hora/ Duración/ Tamaño
NOTA El almacenaje de archivo varía según
el tamaño de cada archivo así como la
asignación de memoria de otros usos.
●
●
●
●
: Ajustar el volumen.
Tecla suave Izquierda
Mudo/ No Mudo
●
Derecha Círculo de direccional
: Avance rápido
Izquierda Círculo de
Navegación
: Rebobinar
7. Toque la Tecla suave Derecha
[Opciones] para seleccione
una de las opciones siguientes:
Tapiz Fijar Como/ Info de Arch
2.5 Tomar Foto
Le permite tomar
fotografías
digitales.
1. Oprima
[MENÚ].
6. Oprima
para
reproducirlo.
●
: Parar
●
:
: Pausa/ Reproducción
Arriba Círculo de direccional
: Muestra la pantalla
completa.
Abajo Círculo de direccional
2. Oprima
MEDIOS.
CENTRO de
3. Oprima
Foto y Video.
4. Oprima
Tomar Foto.
5. Configure el brillo con el círculo
de direccional
, y el Zoom
con el círculo de direccional
,
y toque la Tecla suave Derecha
[Opciones] para cambiar
otros valores.
NOTA Zoom no está disponible si la
resolución se fija a 1600x1200.
69
CENTRO de MEDIOS
●
Seleccione las opcione(s) que
desea personalizar.
RESOLUCIÓN 1600X1200/
1280X960/ 640X480/ 320X240
DISPARO AUTO Apagado/ 3
Segundos/ 5 Segundos/ 10
Segundos
EQUIL BLANCO Automático/
Soleado/ Nublado/ Fluorescente/
Brillo
SONIDO DISPA Obturador/ Sin
Sonido/ Say "Cheese"/ Ready! 1 2 3
Le permite grabar
un mensaje de
video con sonido.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
MEDIOS.
CENTRO de
3. Oprima
Foto y Video.
4. Oprima
Grabar Video.
MODO NOCHE Encendido/
Apagado
5. Configure el brillo con el círculo
de direccional
, y el Zoom
con el círculo de direccional
,
y toque la Tecla suave Derecha
[Opciones] para cambiar
otros valores.
EXCEPTO OPCIÓN Interna/
Externa
GRABACIÓN HORA Para Enviar/
Para Guardar
EFECTOS COLOR Normal/
Negativo/ Aqua/ Sepia/ Blanco y
Negro
FOTOMETRÍA
Promedio/Mancha/ Mancha
Múltiple
AVANCE Vista real/ Pantalla
llena
CAPTURA Cámara/ Video
6. Tome la foto tocando
[TOMAR].
7. Toque la Tecla suave Izquierda
[Guar]. La imagen se
almacena en la Mis Fotos.
70
2.6 Grabar Video
RESOLUCIÓN 320X240/ 176X144
EXCEPTO OPCIÓN Interna/
Externa
EFECTOS COLOR Normal/
Negativo/ Solari/ Sepia/ Blanco y
Negro
EQUIL BLANCO Automático/
Soleado/ Nublado/ Fluorescente/
Brillo
CAPTURA Cámara/ Video
6. Oprima
[REC] para empezar
a grabar y otra vez para parar.
7. Toque la Tecla suave Izquierda
[Guar]. El video grabado se
almacena en Mis Videos.
2.7 Álbum En Línea
Accede al albúm en línea (Lugar de
Fotos).
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
MEDIOS.
CENTRO de
3. Oprima
Foto y Video.
4. Oprima
Álbum En Línea.
4. Internet Móvil
Dashboard es una aplicación muy
sencilla de usar, que actúa como
plataforma principal para
búsqueda, compra y
personalización de servicios y
contenido multimedia en su
dispositivo. Brinda acceso a
canales personalizados, como los
de Música o Video V CAST, Mobile
Web 2.0, tonos, juegos y mucho
más.
1. Oprima
5. Usuario tu número de móvil y
contraseña, según sea el caso.
[MENÚ].
2. Oprima
MEDIOS.
CENTRO de
3. Oprima
Internet Móvil.
3. Juegos
Le permite descargar juegos y
aplicaciones del servidor CENTRO
de MEDIOS. Elija el software que
desea en la lista que se presenta
en pantalla.
1. Oprima
4. Seleccione el tipo de noticias e
información que desea ver.
[MENÚ].
2. Oprima
MEDIOS.
CENTRO de
3. Oprima
Juegos.
4. Oprima
[Obtén Nuevas
Aplicaciones].
71
CENTRO de MEDIOS
Terminar una sesión de Navegador
Termine la sesión de Navegador
oprimiendo
.
Uso del navegador
Los elementos en pantalla pueden
presentarse de una de las
siguientes formas:
●
Opciones numeradas
Puede usar su teclado numérico
o puede seleccionar los
elementos moviendo el cursor y
oprimiendo las teclas suaves
correspondientes.
●
Enlaces incrustados en el
contenido
Puede actuar sobre las opciones
o sobre los enlaces con las
teclas suaves que están justo
debajo de la pantalla.
●
Texto o números
Puede seleccionar los elementos
moviendo el cursor y oprimiendo
las teclas suaves
correspondientes.
Desplazamiento
Use la tecla direccional
para
desplazarse por el contenido si la
página actual no cabe en la
pantalla. Un cursos en la pantalla
indica el elemento seleccionado.
Desplazamiento rápido
Oprima y mantenga oprimida la
círculo de direccional
para
mover rápidamente el cursor hacia
arriba y hacia abajo en la pantalla
actual.
Desplazamiento por página
Oprima las teclas laterales para
moverse una página hacia adelante
o hacia atrás.
Página de inicio
Presione la tecla de función
derecha
[Menú] y seleccione
1. VZW Inicio para ir a la página de
inicio.
NOTA Para ir a la página de inicio desde el
álbum en línea, el correo electrónico,
el chat o Mi Verizon, mantenga
presionada la tecla
o
.
Abrir el menú del navegador
Oprima la tecla de Comandos de
Voz
para usar el menú del
navegador.
72
Teclas suaves
Para navegar a distintas pantallas o
seleccionar funciones especiales,
use las teclas suaves. La función
asociada con las teclas suaves
puede cambiar en cada página y
depende de cada elemento
resaltado.
Borrado del Texto/Número
Introducido
Al introducir texto o números,
oprima
para borrar el último
número, letra o símbolo. Oprima y
mantenga oprimida
para
borrar completamente el campo de
entrada.
Tecla suave Izquierda
La Tecla suave Izquierda
se
usa principalmente para las
opciones o para seleccionar un
elemento, pero su función puede
cambiar según el contenido que se
muestre.
Iniciar una llamada de teléfono
desde el Navegador
Puede hacer una llamada de
teléfono desde el Navegador si el
sitio que está usando admite la
función (el número de teléfono
puede resaltarse y la Tecla suave
Izquierda
aparece como
Selección). La conexión con el
navegador se da por terminada
cuando inicia la llamada. Después
de terminar la llamada, su teléfono
vuelve a la pantalla desde la cual
inició dicha llamada.
Tecla suave Derecha
La Tecla suave Derecha
se usa
principalmente para las opciones
secundarias o para un menú de
opciones secundarias.
Introducción de Texto, Números o
Símbolos
Cuando se le pida que introduzca
texto, el método actual de entrada
de texto aparece sobre la Tecla
suave Derecha
como ABC,
Sim, 123, Emoticons ó WORD.
Para cambiar el modo de
introducción, toque la Tecla suave
Derecha
. Para crear un
carácter en mayúsculas, oprima
.
73
CENTRO de MEDIOS
descarga, suscripción y tiempo
de uso; sólo dentro de una Área
nacional de tarifa de servicios
optimizados; no se garantiza que
la información sea exacta ni
completa; para la prestación del
servicio, se utilizará la
información acerca de la
ubicación del dispositivo.
5. Browse & Download
Todo lo que necesita saber
mientras está en movimiento.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
MEDIOS.
CENTRO de
Navegar y
3. Oprima
Descargar.
4. Oprima
Obtén Nuevas o
seleccione VZ Navigator con la
tecla direccional y oprima
.
Sistema de direccional VZ
NavigatorSM
Ahora puedes encontrar la
dirección de un gran restaurante o
el cajero automático más cercano.
Ve los horarios de películas.
Descubre los sitios más populares.
Y conoce exactamente cómo llegar
a donde vas. El Sistema de
direccional VZ Navigator te ofrece
todas las funciones avanzadas de
los últimos aparatos y sistemas de
posicionamiento global (GPS), a
una fracción del precio de otros
aparatos y sistemas GPS.
NOTAS
●
●
74
Para utilizar el navegador VZ,
debe activar la ubicación.
(Consulte la página 99)
Para utilizarlo se requiere
6. Extra
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
MEDIOS.
CENTRO de
3. Oprima
Extra.
4. Oprima
Obtén Nuevas
Aplicaciones.
MI MÚSICA
MI MÚSICA
Le permite almacenar música y
escucharla directamente desde su
teléfono. Conéctese a
V CAST para descargar una
variedad de música, transferir
música entre su teléfono y su PC,
administrar y organizar sus
archivos de música y mucho más.
NOTA El almacenamiento de archivos varía
según el tamaño de cada archivo así
como la asignación de memoria de
otras aplicaciones.
1. Oprima
2. Oprima
[MENÚ].
Mi Música.
3. Use la tecla Navegación
para
desplazarse hasta un submenú.
75
VZ NAVIGATOR
VZ NAVIGATOR
El Menú Navegador le permite
obtener indicaciones a ubicaciones
cuando está en movimiento.
●
●
●
Indicaciones de voz, vuelta por
vuelta con reenrutamiento si se
le pasa una vuelta
Vea mapas detallados a color en
los que puede hacer zoom y
recorrer
Puntos del hallazgo del interés
1. Oprima
2. Oprima
76
[MENU].
VZ Navigator.
VIDEOS DE V CAST
VIDEOS DE V CAST
V CAST lleva el mundo a su
teléfono celular con video de
movimiento total y sonido. Póngase
al día de lo que está ocurriendo con
Video Clips de noticias,
entretenimiento, deportes o clima
(debe estar en un área de
cobergura de V CAST. Pueden
aplicarse cargos adicionales)
1. Oprima
2. Oprima
[MENÚ].
Videos de V CAST
77
PROG/HERR
PROG/HERR
1. Oprima
1. Mi Verizon
Compruebe su información del
subscripción que se extiende de su
plan del pago a la su mejora del
dispositivo o al otro servicio
disponible.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
PROG/HERR.
3. Oprima
Mi Verizon.
2. Herramientas
Las herramientas de su teléfono
incluyen un Comandos de Voz,
Calculadora, Calendario, Reloj
Despertador, Cronómetro, Reloj
Mundial, Cuaderno de Notas, Ez
Sugerencia, Almacen masivo USB.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
PROG/HERR.
3. Oprima
Herramientas.
2.1 Comandos de Voz
Esta función le proporciona
opciones equipada con tecnología
AVR (Reconocimiento de voz
avanzado). Cada opción tiene su
información detallada en el teléfono
y puede revisarla tocando la Tecla
78
[Info].
suave Izquierda
[MENÚ].
2. Oprima
PROG/HERR.
3. Oprima
Herramientas.
4. Oprima
Comandos de Voz.
Acceso y Opciones
1. Oprima la tecla de comandos de
voz ubicada en el lado
izquierdo del teléfono.
Ajustes para optimizar la función
Comandos De Voz tocando la Tecla
[Prog].
suave Derecha
Lectura de Llamar Número
Encendido/ Apagado
Lista de Selecciones
Automático/ Siempre Apagado
Sensibilidad Controle la
sensibilidad como Rechazar
Más/ Automático/ Rechazar
Menos.
Entrenar Voz Si el teléfono pide
a menudo que usted repita el
comando de voz, entrene al
teléfono para reconocer sus
patrones de la voz.
Entrenar palabras/Entrenar
Dígitos
Avisos Modo/ Reproducción de
Audio/ Tiempo Agotado
Para Modo, elija Avisos/ Lectura
PROG/HERR
+ Alertas/ Lectura/ Sólo Tonos.
Para Reproducción de Audio,
elija Altavoz o Auricular.
Para Tiempo Agotado, elija
5 segundos o 10 segundos.
Alerta de Llamada Sólo Timbre/
ID de llamador + Timbre/ Repetir
Nombre
2.1.1 Llamar <Nombre o Número>
Diga "Llamar" y luego llame a
alguien simplemente diciendo el
número de teléfono y el nombre.
Hable claramente y exactamente
como están en su lista de
Contactos. Cuando la entrada de
Contacto tiene varios números,
puede establecer el tipo de nombre
y número (por ejemplo, 'Llamar
Juan Trabajo').
2.1.2 Enviar Msj a <Nombre o
Número>
La opinión 'Envía el Mensaje' y el
comando le incitará para el tipo de
mensaje. Después de elegir el tipo
de mensaje, se le solicitará el
nombre del contacto, el número o
el grupo del contacto. Comenzará
automáticamente un mensaje. Si
usted dice un comando completo,
por ejemplo 'Envíe el Mensaje a
Bob', él comenzaría
automáticamente un mensaje del
texto sin pedir el tipo de mensaje.
Cuando use el comando de Enviar
Msj a, hable claramente y diga el
número, el nombre de grupo, o el
nombre exactamente como se
incorpora en su lista del Contacto.
2.1.3 Ir a <Menú>
El comando "Ir a" accede
rápidamente a cualquiera de los
menús del teléfono directamente
(por ejemplo, ‘Ir a Calendario’) y
ofrece indicaciones u opciones
adicionales.
2.1.4 Verificar <Elemento>
El comando de Verficar permite que
usted compruebe fuera de la gama
de artículos del nivel de la batería,
modo del servicio, fuerza de la
señal, volumen, número de
llamadas perdidas, Buzón de Voz,
mensajes, a la hora y a la fecha.
2.1.5 Contactos <Nombre>
Puede buscar nombres entre sus
contactos con opciones como (por
ejemplo, 'Buscar a Juan'):
Lectura/ Crear Nuevo/ Borrar/
Modificar
79
PROG/HERR
2.1.6 Reproducir
Inicia el reproductor de música y
toca canciones que ha almacenado
en el teléfono.
2.1.7 Mi Verizon
El comando "Mi Verizon" le
proporciona acceso directo a la
información de su cuenta Verizon
Wireless.
2.1.8 Ayuda
Proporciona lineamientos
generales para el uso de los
Comandos de Voz.
2.2 Calculadora
Le permite realizar cálculos
matemáticos simples. Puede
introducir números hasta ocho
dígitos. Se pueden hacer cálculos
con hasta 4 líneas a la vez.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
PROG/HERR.
3. Oprima
Herramientas.
4. Oprima
Calculadora.
5. Introduzca los números para
obtener el valor que desea. Para
cancelar cualquier número,
toque la Tecla suave Izquierda
[Despejar].
80
6. Use la Tecla suave Derecha
[Operadores] para agregar un
paréntesis o potencia entre los
números para su cálculo.
7. Use la tecla de dirección
para introducir una operación
matemática básica y oprima
[ = ] para el resultado.
NOTA Para insertar un decimal, oprima
. Para insertar ±, oprima
.
2.3 Ez Sugerencia
Le permite calcular rápida y
fácilmente las cantidades de las
propinas usando como variables el
total de la factura, la propina % y el
número de personas.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
PROG/HERR.
3. Oprima
Herramientas.
4. Oprima
Ez Sugerencia.
5. Introduzca valores en los
campos de variables (Cuenta,
Propina(%), Dividir) y los campos
de cálculo correspondientes
(propina y total por persona)
aparecerán automáticamente.
6. Toque la Tecla suave Izquierda
[Reaj] para otro cálculo.
2.4 Calendario
Le permite mantener su agenda de
manera conveniente y de fácil
acceso. Sencillamente almacene
sus citas y su teléfono le alertará
de ellas con un recordatorio.
ACCESO
DIRECTO
Con la tapa abierta, oprimir la
Tecla de direccional
abajo
en modo de espera es un
acceso directo a Calendario.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
PROG/HERR.
3. Oprima
Herramientas.
4. Oprima
Calendario.
5. Use la tecla direccional
para resaltar el día agendado.
A izquierda
A derecha
: día anterior
: día siguiente
A arriba
: semana anterior
A abajo
: semana siguiente
6. Toque la Tecla suave Izquierda
[Añadir].
7. Introduzca un asunto, luego
desplácese hacia abajo.
8. Desplazarse a un campo del
calendario, y toque la Tecla
[Ajustar].
suave Izquierda
Para cada evento del Calendario,
usted puede ajustar:
●
●
●
●
●
Hora de Comienzo
Hora de Término
● Hasta
Repetir
● Tonos
Alerta
Vibrar
9. Use la tecla direccional
para resaltar una configuración.
10. Oprima
[GRDR] después de
configurar todos los campos del
calendario según lo necesite.
2.5 Reloj Despertador
Le permite configurar tres alarmas.
A la hora de la alarma, Alarma 1 (o
2 o 3) se mostrará en la pantalla
LCD y sonará la alarma.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
PROG/HERR.
3. Oprima
Herramientas.
4. Oprima
Reloj Despertador.
5. Use la tecla direccional
para resaltar una Alarma (1, 2, o
3), y oprima
.
81
PROG/HERR
6. Introduzca la información de su
compromiso, con:
●
●
●
Encender/ Apagar
Fijar Tiemp
Periodicidad ● Timbre
7. Use la tecla direccional
para resaltar la información que
desea configurar y toque la
Tecla suave Izquierda
[Ajustar] para ver sus opciones.
8. Oprima
[GRDR] después de
configurar todos los campos de
Alarma según lo necesite.
Cuando la alarma se active,
primero oprima la tecla de
bloqueo
para desbloquear la
pantalla. Use la tecla circular
frontal de navegación para
Posponer o Descartar. Después
oprima la tecla circular frontal de
selección
.
NOTA También puede abrir la tapa y
seleccionar Posponer o Descartar.
2.6 Cronómetro
Le permite utilizar el teléfono como
un típico cronómetro en la vida
cotidiana. Si oprime
, se
iniciará o detendrá el cronómetro.
Durante la medición del tiempo,
presione la tecla de función
izquierda
para las vueltas. Una
82
vez detenida la medición, oprima la
tecla de función derecha
[Reaj].
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
PROG/HERR.
3. Oprima
Herramientas.
4. Oprima
Cronómetro.
2.7 Reloj Mundial
Le permite determinar la hora
actual en otra zona horaria o país
navegando con las teclas de
direccional izquierda o derecha.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
PROG/HERR.
3. Oprima
Herramientas.
4. Oprima
Reloj Mundial.
5. Toque la Tecla suave Derecha
[Ciudads] y le permite fijar la
lista de ciudades.
6. Seleccione una ciudad de la lista
y luego oprima
.
En la pantalla se verá la
ubicación de la ciudad en un
mapamundi.
7. Oprima
otra vez para
ampliar la ciudad y ver los datos
de fecha y hora.
NOTA Con la Tecla suave Izquierda
[Fije DST], establezca el horario de
verano.
2.8 Cuaderno de Notas
Le permite leer, agregar, editar y
borrar notas para usted mismo.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
PROG/HERR.
3. Oprima
Herramientas.
4. Oprima
Notas.
Cuaderno de
5. Toque la Tecla suave Izquierda
[Añadir] para escribir una
nueva nota.
6. Toque la Tecla suave Izquierda
para cambiar el modo de
introducción de texto.
7. Después de escribir la nota,
oprima
para guardarla.
2.9 Almacen masivo USB
Este menú le permite transferir
contenido del teléfono a una PC
con sistema operativo Windows®
XP o Windows Vista™ PC (o
viceversa) cuando el teléfono se
conecte a la PC con Windows® XP
o Windows Vista™ mediante un
cable USB compatible. No es
compatible con el sistema
operativo Mac OS. Podrá acceder a
este menú sólo cuando haya una
tarjeta microSD™ insertada en el
teléfono (consulte la página 20 para
aprender a insertarla).
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
PROG/HERR.
3. Oprima
Herramientas
4. Oprima
USB.
Almacen masivo
83
PROG/HERR
vehículos y accesorios, vaya a
www.verizonwireless.com/
bluetoothchart.
3. Menú de Bluetooth®
El
es compatible con
dispositivos que admiten los
perfiles de audifonos, manos libres,
redes de marcado telefónico y
perfiles de objeto push para
Contactos, incluidos eventos de
calendarios y tarjetas de nombre,
Distribución audio avanzada
(Estéreo), Transferencia de
archivos de Bluetooth®, Perfil Del
Acceso Del Libro De Teléfono, Perfil
Básico De La Impresión y Perfil
Básico De Imágenes.* Puede crear
y almacenar 20 emparejamientos
dentro del
y
conectarse a un dispositivo a la
vez. El alcance de comunicación
aproximado para la tecnología
inalámbrica Bluetooth® es de hasta
10 metros (30 pies).
SUGERENCIAS
● AURICULAR:
Soporta la utilización
de un auricular bluetooth compatible
para monovoz.
●
● ACCESO
TELEFÓNICO a REDES:
Permite que el teléfono se utilice
como módem de datos con un
dispositivo compatible Bluetooth®,
tales como computadoras portátiles
o PDA, por medio de los sistemas
VZW NationalAccessy/ o VZW
BroadbandAccess.
Bluetooth® QD ID B014130
NOTA Lea la guía del usuario de cada
accesorio del Bluetooth® que usted
está intentando aparear con su
teléfono porque las instrucciones
pueden ser diferentes.
NOTA Su teléfono está basado en la
especificación Bluetooth®, pero no se
garantiza que funcione con todos los
dispositivos habilitados con la
tecnología inalámbrica Bluetooth®.
El teléfono no admite TODOS OBEX
de Bluetooth®.
* Para ver la compatibilidad de
84
MANOS LIBRES: Soporta
auriculares Bluetooth®, y puede que
también soporte otros dispositivos
Bluetooth® compatibles instalados
con capacidades de teléfono de
altavoz, tales como kits de coche o
un dispositivo de sala de
conferencias. Para la compatibilidad
de kit de coche manos libres,
consulte www.verizonwireless.com/
bluetoothchart en el sitio Web
inalámbrico Verizon.
●
ESTÉREO: Soporta la entrega de
audio estéreo a un dispositivo
compatible Bluetooth®.
● ACCESSO A AGENDA
TELEFÓN...: Permite la
compartición de su tarjeta de
nombre, entradas de agenda
telefónica, y archivos de calendario
con un dispositivo compatible de
Bluetooth®.
●
●
IMPRESIÓN BÁSICA: Permite la
impresión de archivos JPEG en una
impresora activada por Bluetooth®.
PUSH de OBJECTO: Permite el
envío y la recepción de tarjetas de
nombre de contacto, eventos de
calendario y foto de JPEG entre
dispositivos.
● TRANSFERENCIA de ARCHIVOS:
Permite la capacidad de enviar y
recibir archivos de datos no
protegidos a un dispositivo
compatible Bluetooth®.
●
BÁSICO IMAGEN: Le permite
enviar imágenes no protegidas para
almacenamiento y impresión.
3.1 Anadir Nuevo Aparato
El emparejamiento es el proceso
que permite que el terminal ubique,
establezca y registre una conexión
1-a-1 con el dispositivo objetivo.
Para emparejar con un nuevo
dispositivo Bluetooth®
1. Siga las instrucciones del
accesorio de Bluetooth® para
ajustar el dispositivo en modo de
emparejamiento.
2. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
PROG/HERR.
4. Oprima
Bluetooth.
Menú de
5. Oprima
Aparato.
Anadir Nuevo
Configure el dispositivo deseado
para el emparejamiento.
6. Si Bluetooth® está desactivado, se
le pedirá que lo encienda. Resalte
Sí y oprima
.
85
PROG/HERR
7. El dispositivo aparecerá en el
menú Anadir Nuevo Aparato
que haya sido localizado.
Resalte el dispositivo y oprima
.
8. El terminal le pedirá la clave de
paso. Consulte las instrucciones
del accesorio Bluetooth® para
ver la clave de paso adecuada
(habitualmente “0000”- 4 ceros).
Introduzca la clave de paso y
oprima
.
9. Una vez que el emparejamiento
se haya realizado, resalte
Siempre Preguntar o Siempre
Conectar y oprima
para
conectarse con el dispositivo.
10. Una vez conectado, verá el
dispositivo en el menú
Bluetooth® y aparecerá
en
su enunciador cuando esté
conectado con el dispositivo
Bluetooth®. También puede
comprobar la conexión que
tiene un icono azul
en la
lista.
86
Referencia de iconos para agregar
nuevo dispositivo
Cuando se crea la conexión
inalámbrica Bluetooth® y se
encuentran dispositivos
emparejados, se muestran los
iconos siguientes.
●
Referencias de iconos cuando
se encuentra una conexión
inalámbrica Bluetooth® (ni
conectado ni emparejado).
Cuando su dispositivo
busca un
dispositivo de audio
Cuando su dispositivo
busca una PC
Cuando su dispositivo
busca un PDA
Cuando su dispositivo
busca otro
dispositivo de teléfono
Cuando su dispositivo
encuentra una
impresora
Cuando su dispositivo
encuentra otros
dispositivos no definidos
Cuando el teléfono
está buscando un dispositivo
de manos libres o un kit para
automóvil
●
Referencias de iconos al estar
conectado correctamente
Cuando unos audífonos
sólo monoaurales están
conectados con su
dispositivo
Cuando unos audífonos
sólo estereofónicos están
conectados con su
dispositivo
Cuando hay audífonos
estéreo y monoaurales
conectados con su
dispositivo
Mi Nombre de Teléfono
Le permite editar el nombre de
Bluetooth® de su teléfono cuando
se resalta el menú Agregar nuevo
dispositivo.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
PROG/HERR.
3. Oprima
Bluetooth.
Menú de
4. Toque la Tecla suave Derecha
[Opciones].
Encendido
5. Oprima
Mi Info de
Dispositivo.
Le permite activar o desactivar la
alimentación de Bluetooth®.
6. Toque
para borrar el
nombre existente.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
PROG/HERR.
3. Oprima
Bluetooth.
Menú de
4. Toque la Tecla suave Izquierda
[Encender].
NOTA De manera predeterminado, la
funcionalidad del Bluetooth® de su
dispositivo está desactivada.
7. Use el teclado numérico para
introducir un nuevo nombre
personalizado.
8. Oprima
para guardar y salir.
SUGERENCIA La conexión inalámbrica
Bluetooth® depende de su
dispositivo estéreo Bluetooth®.
Incluso si desea conectarse
con unos audífonos que
admitan tanto perfiles estéreo
y de manos libres, sólo puede
conectarse con uno.
87
PROG/HERR
Modo de Descubrimiento
Perfiles Soportados
Le permite configurar si su
dispositivo puede ser buscado por
otros dispositivos Bluetooth® en la
zona.
Le permite ver perfiles que su
teléfono
puede
admitir.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
PROG/HERR.
3. Oprima
Bluetooth.
Menú de
4. Toque la Tecla suave Derecha
[Opciones].
5. Oprima
Modo de
Descubrimiento.
6. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta un valor,
y oprima
.
Encendida/ Apagado
NOTA Si el modo de descubrimiento está en
Encendida, otros dispositivos
Bluetooth® en el rango de alcance
pueden buscar su dispositivo.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
PROG/HERR.
3. Oprima
Bluetooth.
Menú de
4. Toque la Tecla suave Derecha
[Opciones].
Perfiles
5. Oprima
Soportados.
Redes de marcado telefónico
Para iniciar una sesión de red de
marcado telefónico:
1. Inicie la aplicación de servicio
Bluetooth® o programa presente
en el dispositivo cliente.
2. Busque el nombre de su teléfono
en la lista de dispositivos
disponibles.
3. En el menú o la lista de servicios
disponibles, seleccione redes de
marcado telefónico.
4. Se abrirá el cuadro de diálogo
"Conectar a" con cuadros de
diálogos para completar datos,
como identificador, contraseña y
número telefónico.
88
5. Presione el botón "Marcar" para
iniciar la llamada.
Una vez establecida la conexión,
pueden comenzar a usar
Internet.
Transferencia de archivos
Auto-Emparejamiento Manos
Libres
Permite que el emparejamiento de
Bluetooth® con un dispositivo de
audio se intente automáticamente
con un código 0000.
[MENÚ].
Para iniciar una sesión de
transferencia de archivos:
1. Oprima
2. Oprima
PROG/HERR.
1. Inicie la aplicación de servicio
Bluetooth® o programa presente
en el dispositivo cliente.
3. Oprima
Bluetooth.
Menú de
2. Busque el nombre de su teléfono
en la lista de dispositivos
disponibles.
3. En el menú o la lista de servicios
disponibles, seleccione el
servicio de transferencia de
archivos.
4. Aparecerá una ventana
separada con la estructura de
directorios del teléfono.
Ahora podrá transferir archivos
hacia y desde el dispositivo
cliente.
Acceso a libreta de teléfonos
Para obtener más instrucciones,
consulte el manual del dispositivo
de manos libres o del sistema de
audio de su auto.
4. Toque la Tecla suave Derecha
[Opciones].
5. Oprima
AutoEmparejamiento Manos Libres.
●
En el dispositivo emparejado,
estarán disponibles las
siguientes opciones.
Para dispositivos de audífonos:
1. Quitar Dispositivo: Puede
eliminar el dispositivo de la lista
de emparejamiento.
2. Cambiar Nombre de Dispositivo:
Puede cambiar el nombre del
dispositivo emparejado.
3. Descubrimiento de Servicio: Le
permite buscar los servicios que
admite el dispositivo
seleccionado.
89
PROG/HERR
4. Info de Dispositivo: Muestra la
información del dispositivo.
NOTAS
En la lista de emparejamiento,
puede desconectar el dispositivo
conectado con al señal de flecha
azul tocando
o pulsando la
tecla suave izquierda
[Encendido]. El contrario, puede
encenderlo presionando la tecla
suave izquierda
[Apagado]
de nuevo.
Una vez que el dispositivo de audio
esté conectado, la conexión se
transfiere al otro dispositivo cuando
lo selecciona y oprima la tecla
selección
.
En caso de que falle con algún
dispositivo, seleccione en su lugar
el dispositivo encontrado. Imprimer
Foto permite imprimir en
dispositivos que admitan perfiles
BPP. Cuando está conectado con
el teléfono o PC de apoyo OPP, los
siguientes menús son posibles:
●
●
●
90
Enviar Tarjeta de Nombre:
Permite que mis datos de
contacto para enviar cualquier
otro dispositivo hasta 1000
contactos.
Obtener tarjeta de nombre:
Puede obtener información de la
tarjeta Mi nombre del teléfono
emparejado.
Intercambiar tarjeta de nombre:
Puede intercambiar información
de la tarjeta Mi nombre del
teléfono emparejado.
●
●
Enviar mi calendario: Le permite
enviar hasta 300 eventos de
calendario a otro dispositivo.
Enviar Fot: Puede transferir
imágenes a un dispositivo.
*Examinar/Obtener archivo: se
usa para obtener archivos de
otro dispositivo (sólo cuando el
otro dispositivo admita el
protocolo FTP).
4. Progrmación de Sonidos
Ofrece opciones para personalizar
los sonidos del teléfono.
4.1 Volumen Maestro
Le permite configurar los valores de
volumen.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
PROG/HERR.
3. Oprima
Sonidos.
Programación de
4. Oprima
Volumen Maestro.
5. Ajuste el volumen con la círculo
de direccional
y oprima
para guardar la configuración.
4.2 Sonidos de Llamada
4.2.2 Vibrador de Llamada
Le permite configurar cómo el
teléfono lo alertará según los tipos
de llamadas entrantes.
1. Oprima
[MENÚ].
1. Oprima
[MENÚ].
PROG/HERR.
2. Oprima
3. Oprima
Programación
de Sonidos.
2. Oprima
PROG/HERR.
3. Oprima
Sonidos.
Programación de
4. Oprima
Llamada.
Sonidos de
4. Oprima
Llamada.
Sonidos de
5. Oprima
Llamada.
Vibrador de
4.2.1 Timbre de Llamada
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
5. Oprima
Llamada.
Sonidos de
4.3 Sonidos de Alerta
Le permite seleccionar el tipo de
alerta de un nuevo mensaje.
1. Oprima
Timbre de
6. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta un
tono de timbre y oprima
para guardar el cambio.
SUGERENCIA
Para oír un tono de timbre antes de
establecerlo, oprima la tecla de función
izquierda
Encendido/ Apagado
PROG/HERR.
3. Oprima
Programación
de Sonidos.
4. Oprima
Llamada.
6. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta un
valor y oprima
.
[MENÚ].
2. Oprima
PROG/HERR.
3. Oprima
Sonidos.
Programación de
4. Oprima
Sonidos de Alerta.
5. Seleccione Mensaje de TXT/
Mensaje de Foto/ Vídeo/Voz/
Bzn Msjs Voz/ Timbre de
Emergencia.
[Escu].
91
PROG/HERR
6. Cada menú del sonido de la
alarma tiene las opciones
siguientes.
Tono/ Vibrar/ Recordatorio
Para Timbre de Emergencia las
opciones son: Alertas/ Vibrar/
Desactivado
4.5 Alertas de Servicio
Le permite configurar como
Encendido o Apagado cualquiera
de las cuatro opciones de Aviso.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
PROG/HERR.
3. Oprima
Sonidos.
Programación de
4.4 Volumen de Teclado
Le permite configurar el volumen
del teclado.
4. Oprima
Servicio.
Alertas de
1. Oprima
5. Seleccione una opción de alerta.
[MENÚ].
2. Oprima
PROG/HERR.
3. Oprima
Sonidos.
Programación de
4. Oprima
Teclado.
Volumen de
5. Ajuste el volumen con la círculo
de direccional
y oprima
para guardar la configuración.
IRO Le avisa de las condiciones
del servicio celular.
IRO: Indicador de Roaming
Mejorado
Sonido de Minutos Le avisa 10
segundos antes del final de cada
minuto durante una llamada.
Conexión de Llamada Le avisa
cuando la llamada se ha
conectado.
Cargar Completado Lo alerta
cuando la batería está
completamente cargada.
6. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta un valor,
y oprima
.
92
4.6 Apagado/Encendido
5. Programación de Pantalla
Le permite configurar el teléfono
para que haga sonar un tono
cuando el teléfono se enciende y
apaga.
Ofrece opciones para personalizar
la pantalla del teléfono.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
PROG/HERR.
3. Oprima
Sonidos.
Programación de
4. Oprima
Apagado/
Encendido.
5. Seleccione Apagado/
Encendido.
6. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta un valor,
y oprima
.
Apagado/ Encendido
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
PROG/HERR.
3. Oprima
Pantalla.
Programación de
5.1 Aviso
Le permite introducir una frase de
hasta 23 caracteres que se muestra
en la pantalla LCD.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
PROG/HERR.
3. Oprima
Pantalla.
Programación de
4. Oprima
Aviso.
5.1.1 Personal Aviso
1. Oprima
2. Oprima
[MENÚ].
PROG/HERR.
3. Oprima
Programación
de Pantalla.
4. Oprima
Aviso.
5. Oprima
Personal Aviso.
6. Seleccione entre el Aviso
Principal o el Aviso Delantero.
93
PROG/HERR
7. Ingrese el texto que desee
para el titular.
NOTA Presione la tecla direccional
para cambiar el color del texto. Use la
tecla
para seleccionar el color
que desee.
Negro/Blanco/Amarillo/Naranja/Rojo/
Marrón/Azul/Verde/Celeste
8. Oprima
.
5.1.2 Aviso IRO
Si usa el Servicio IRO, el texto
IRO se muestra en el banderín.
1. Oprima
2. Oprima
[MENÚ].
PROG/HERR.
Programación
3. Oprima
de Pantalla.
4. Oprima
Aviso.
5. Oprima
Aviso IRO.
6. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta
un valor, y oprima
.
Encendido/ Apagado
5.2 Luz de Pantalla
Le permite establecer la duración
de la iluminación de la luz de fondo.
Pantalla y Teclado se configuran
independientemente.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
PROG/HERR.
3. Oprima
Pantalla.
Programación de
4. Oprima
Luz de Pantalla.
5. Elija un submenú de Luz trasera
y oprima
.
Pantalla/ Teclado
1. Pantalla
●
Luz de Pantalla Principal: 7
Segundos/ 15 Segundos/ 30
Segundos/ Siempre
Encendido/ Siempre
Apagado
●
Luz de Pantalla Delantero: 7
Segundos/ 15 Segundos/ 30
Segundos
2. Teclado: 7 Segundos/ 15
Segundos/ 30 Segundos/
Siempre Encendido/ Siempre
Apagado
94
5.3 Fondo de Pantalla
5.4 Mostrar Temas
Permite que usted elija la clase de
fondo que se exhibirá en el
teléfono.
Le permite elegir el color de la
pantalla de fondo y cómo se
muestra el software.
1. Oprima
[MENÚ].
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
PROG/HERR.
2. Oprima
PROG/HERR.
3. Oprima
Pantalla.
Programación de
3. Oprima
Pantalla.
Programación de
4. Oprima
Fondo de Pantalla.
4. Oprima
Mostrar Temas.
5. Elija un submenú y oprima
.
Fondo de Pantalla Principal/
Fondo de Pantalla Frontal
1. Fondo de Pantalla Principal
Mis Fotos/ Mis Videos/
Animaciones Divertidas/ Arte
de Álbum
2. Fondo de Pantalla Frontal
Mis Fotos/ Animaciones
Divertidas/ Visualizador
5. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta un valor,
y oprima
.
Negro Brillate/ Blanco/ Dark
Chocolate/ Orbis
NOTA Oprima la tecla izquierda
[Ver]
para una vista previa del tema
seleccionado de pantalla.
6. Seleccione entre las pantallas
disponibles y oprima
.
95
PROG/HERR
5.5 Tablero
5.6 Tamaño de Fuente
Le permite establecer que se
muestre el portapapeles en el modo
de espera.
Le permite ajustar el tamaño de la
fuente. Esta configuración es útil
para quiesnes necesitan que el
texto se muestre un poco más
grande.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
PROG/HERR.
3. Oprima
Pantalla.
Programación de
4. Oprima
Fijado.
Menú Principal
5. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta una
opción, y oprima
.
Tab/ Lista/ Cuadrícula
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
PROG/HERR.
3. Oprima
Pantalla.
Programación de
4. Oprima
Tamaño de fuente.
5. Use la tecla direccional
para seleccionar Llamar a
números números/ Menú &
Listas/ Mensaje
6. Toque la Tecla suave Izquierda
[Ajustar].
7. Use la tecla de dirección
para resaltar una configuración,
y luego oprima
.
Llamar números: Extra Grande/
Grande/ Pequeña
Menú & Listas: Normal/ Grande
Mensaje: Normal/ Grande
96
5.7 Formato de Reloj
Le permite elegir el tipo de reloj que
se mostrará en la pantalla LCD.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
PROG/HERR.
3. Oprima
Pantalla.
Programación de
4. Oprima
Formato de Reloj.
5. Resalte un formato de reloj y
oprima
.
Reloj principal/Reloj Delantero
1. Reloj principal
Normal/Analógico/Análogo
Grande/Digital 1 (2 o 3)/Doble
(configurar ciudad en Reloj
mundial)/Apagado
2. Reloj Delantero
Normal/Digital 1 (o 2)/Apagado
5. Use la tecla direccional
para
resaltar una opción y luego
oprima .
NOTA Presione la tecla de función
izquierda
[Avance] para tener
una vista previa del formato de reloj
seleccionado.
5.8 Consejo De Pantalla de
Frente
Al activar esta función, la acción de
fondo se mostrará en la pantalla
frontal.
1. Con la tapa abierta, presione
[Menú].
2. Oprima
PROG/HERR.
3. Oprima
pantalla.
Configuración de
Consejo De
4. Oprima
Pantalla de Frente.
5. Use la tecla direccional
para
resaltar una opción y luego
oprima .
Encendido/ Apagado
6. Programación de
Teléfono
El menú Programación de Teléfono
le permite designar ajustes
específicos de la configuración de
red.
6.1 Modo avión
Si activa el modo de avión, se
desactivaran todas las
comunicaciones inalambricas.
1. Oprima
2. Oprima
[MENÚ].
PROG/HERR.
97
PROG/HERR
3. Oprima
Teléfono.
Programación de
4. Oprima
Modo Avión.
5. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta un valor,
y oprima
.
Encendido/ Apagado
6.2 Establecer Atajos
Le permite establecer un acceso
directo a los menús del teléfono
con las teclas de direccional arriba,
abajo, izquierda y derecha.
6.2.1 Establecer mis Atajos
Acceda a estos métodos
abreviados oprimiendo la tecla de
dirección a la derecha en el modo
de espera (predet.) para mostrar
sus cuatro métodos abreviados.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
PROG/HERR.
3. Oprima
Teléfono.
Programación de
4. Oprima
Atajos.
Establecer Mis
5. Oprima
Fijar Mis Atajos.
6. Use la Tecla de direccional
para desplazarse a la tecla de
98
acceso directo que desea
configurar.
Atajo 1/ Atajo 2/ Atajo 3/ Atajo 4
7. Oprima
para mostrar los
accesos directos existentes. Use
la tecla direccional
para
seleccionar uno y luego presione
.
6.2.2 Establecer Teclas
Direccionales
Acceda a estos métodos
abreviados en el modo de espera
oprimiendo la tecla de dirección en
la dirección que usted designe.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
PROG/HERR.
3. Oprima
Teléfono.
Programación de
4. Oprima
Establecer Atajos.
5. Oprima
Establecer Teclas
Direccionales
6. Use la Tecla de direccional
para desplazarse a la tecla de
acceso directo que desea
configurar.
tecla direccional Arr/ tecla
direccional Izq/ tecla
direccional Abj
7. Oprima
para mostrar los
accesos directos existentes. Use
la tecla direccional
para
seleccionar uno y luego presione
.
6.3 Comandos de Voz
Uso del teclado interno
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
PROG/HERR.
3. Oprima
Teléfono.
Programación de
4. Oprima
[Comandos de Voz].
Avisos Modo/ Reproducción de
Audio/ Tiempo Agotado
Para Modo, elija Avisos/ Lectura
+ Alertas/ Lectura/ Sólo Tonos.
Para Reproducción de Audio,
elija Altavoz/ Auricular. Para
Tiempo Agotado, elija
5 segundos/ 10 segundos.
Alerta de Llamada Sólo Timbre/
ID de llamador + Timbre/ Repetir
Nombre
6.4 Idioma
Le permite configurar la función
bilingüe según su preferencia. Elija
entre English y Español.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
PROG/HERR.
3. Oprima
Teléfono.
Programación de
4. Oprima
Idioma.
5. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta un valor,
y oprima
.
English/ Español
6.5 Ubicación
Le permete configurar el modo GPS
(Sistema de posicionamiento
global: sistema de información de la
ubicación asistido por satélite).
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
PROG/HERR.
3. Oprima
Teléfono.
Programación de
4. Oprima
Ubicación.
99
PROG/HERR
5. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta un valor,
y oprima
.
Ubicación Encendido/ Sólo E911
NOTAS
●
●
●
Las señales de satélite GPS no
siempre se reciben a través del
teléfono, especialmente bajo
condiciones atmosféricas o
medioambientales adversas, en
recintos cerrados, etc.
Cuando la opción de
Programación de Ubicación. que
se encuentra en el menú de
Seguridad está activada, se
requiere el código de
bloqueo/desbloqueo para que
usted abra el menú de la
ubicación. El código de la
cerradura es también los 4
dígitos de código de su número
de teléfono, el mismo que usted
utiliza como su código de
bloqueo del dispositivo.
Cuando está en Modo de avión,
se suspenderán los servicios que
admiten la función Ubicación
activada (como Chaperone).
6.6 Seguridad
El menú Seguridad le permite
asegurar el teléfono
electrónicamente.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
PROG/HERR.
3. Oprima
Teléfono.
Programación de
100
4. Oprima
Seguridad.
5. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro cifras.
El código de bloqueo es: las
últimas 4 cifras de su número
de teléfono.
Las últimas 4 cifras de su MEID
si su número de teléfono móvil
no está configurado.
6.6.1 Editar Códigos
Le permite introducir un nuevo
código de bloqueo de cuatro
cifras.
1. Oprima
2. Oprima
[MENÚ].
PROG/HERR.
3. Oprima
Programación
de Teléfono.
4. Oprima
Seguridad.
5. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro cifras.
6. Oprima
Editar Códigos.
7. Seleccione Sólo teléfono o
Llamadas & Servicios.
8. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro cifras.
9 Para confirmar, se le pedirá
que introduzca otra vez el
nuevo código de bloqueo.
Llamadas
6.6.2 Restricciones
Llamadas Entrante
Establecido Permitir todo /
Sólo contactos / Bloquear
todo
Le permite restringir la
Configuración de ubicación,
Llamadas, Mensajes, ó modem
de conexión telefónica.
Llamadas Saliente
Establecido Permitir todo /
Sólo contactos / Bloquear
todo
1. Oprima
Mensajes
2. Oprima
[MENÚ].
PROG/HERR.
Programación
3. Oprima
de Teléfono.
4. Oprima
Mensajes Saliente
Establecido Permitir todo /
Bloquear todo
Seguridad.
5. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro cifras.
6. Oprima
Restricciones.
7. Introduzca el código NIP de
cuatro cifras.
8. Seleccione un menú de
restricciones y oprima
.
Configuración de ubicación/
Llamadas/ Mensajes/ Módem
telefónico
9. Use la tecla direccional
para ajustar un nivel de
restricciones y oprima
Mensajes Entrante
Establecido Permitir todo /
Bloquear todo
.
Programación de ubicación
Prog de Bloq./ Prog de Abrir
Módem de conexión
telefónica Permitir todo/
Bloquear todo
6.6.3 Bloqueo de teléfono
Evita el uso no autorizado de su
teléfono. Una vez que el teléfono
está bloqueado, estará en modo
restringido hasta que se
introduzca el código de bloqueo.
Puede recibir llamadas de
teléfono y seguir haciendo
llamadas de emergencia. Puede
modificar el código de bloqueo
con Submenú editar código en el
menú Seguridad.
101
PROG/HERR
1. Oprima
2. Oprima
[MENÚ].
PROG/HERR.
Programación
3. Oprima
de Teléfono.
4. Oprima
Seguridad.
5. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro cifras.
6. Oprima
teléfono.
Bloqueo de
7. Seleccione una opción y
oprima
.
Desbloqueado El teléfono
nunca está bloqueado (se
puede usar el modo de
Bloqueo).
Al Encender El Teléfono
El teléfono está bloqueado
cuando se enciende.
6.6.4 Bloquear teléfono ahora
1. Oprima
2. Oprima
[MENÚ].
PROG/HERR.
3. Oprima
Programación
de Teléfono.
4. Oprima
Seguridad.
5. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro cifras.
102
Bloquear
6. Oprima
teléfono ahora.
6.6.5 Restablecer Implícito
Le permite restaurar su teléfono
a la configuración
predeterminada de fábrica.
1. Oprima
2. Oprima
[MENÚ].
PROG/HERR.
Programación
3. Oprima
de Teléfono.
4. Oprima
Seguridad.
5. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro cifras.
6. Oprima
Implícito.
Restablecer
7. Oprima
después de leer
el mensaje de advertencia.
8. Seleccione Revertir
presionando
.
Aparece brevemente un
mensaje de confirmación
antes de que el teléfono se
restaure.
6.6.6 Restaurar teléfono
6.7 Selección de Sistema
Le permite eliminar todos los
datos de usuario e información
de contactos que haya
ingresado en la memoria del
teléfono, de modo que quede
como recién salido de fábrica.
Le permite configurar el entorno de
administración teléfono. Deje esta
configuración como la
predeterminada a menos que
desee alterar la selección del
sistema por instrucciones de su
proveedor de servicio.
1. Oprima
2. Oprima
[MENÚ].
PROG/HERR.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
PROG/HERR.
3. Oprima
Teléfono.
Programación de
Seguridad.
5. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro cifras.
4. Oprima
Sistema.
Selección de
3. Oprima
Programación
de Teléfono.
4. Oprima
6. Oprima
teléfono.
Restaurar
7. Oprima
después de leer
el mensaje de advertencia
5. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta un valor,
y oprima
.
Sólo Base/ Automático
8. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro cifras.
103
PROG/HERR
6.8 Seleccionar NAM
Le permite seleccionar el NAM
(módulo de asignación de número)
del teléfono si éste está registrado
con varios proveedores de servicio.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
PROG/HERR.
3. Oprima
Teléfono.
Programación de
4. Oprima
Seleccionar NAM.
5. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta un valor,
y oprima
.
NAM1/ NAM2
7. Programación de
Llamada
El menú Programación de Llamada
le permite designar cómo manejará
el teléfono las llamadas entrantes y
salientes.
2. Oprima
PROG/HERR.
3. Oprima
Llamada.
Programación de
4. Oprima
Respuesta.
Opciones de
5. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta un valor,
y oprima
.
Al Abrirlo/ Cualquier Tecla/ Auto
con Manos libres
6. Oprima la tecla de función
izquierda [Hecho] cuando
haya marcado los parámetros
deseados.
NOTA La Auto con Manos libres está
disponible sólamente cuando
cualquier dispositivo externo está
conectado con su teléfono.
Cuando el timbre está silenciado,
como en los ajustes que aparecen
a continuación, no se activa el
timbre.
●
7.1 Opciones de Respuesta
Le permite determinar cómo
manejar una llamada contestada.
1. Oprima
104
[MENÚ].
●
Cuando se configura Todo
Apagado/ Sólo Alarma para la
alarma o el timbre de ID de
Contacto está configurado como
Sin Timbre/ Silencio.
Cuando el timbre se asilencia
con la tecla lateral "Silenc.".
7.2 Reintentar Automáticamente
Le permite fijar cuánto tiempo
espera el teléfono antes de
remarcar automáticamente un
número cuando no se consigue una
llamada.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
PROG/HERR.
3. Oprima
Llamada.
Programación de
4. Oprima
[Modo TTY].
Aparece un mensaje de
explicación.
2. Oprima
PROG/HERR.
5. Oprima
3. Oprima
Llamada.
Programación de
6. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta un valor,
y oprima
.
TTY Llena/ TTY + Charla/ TTY +
Oír/ TTY Apagada
Reintentar
4. Oprima
Automáticamente.
5. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta un valor,
y oprima
.
Desactivado/ Cada 10 Segundos/
Cada 30 Segundos/ Cada 60
Segundos
7.3 Modo TTY
Le permite conectar un dispositivo
TTY (teclado para personas con
problemas de audición) para
comunicarse con personas que
también lo usen. Un teléfono con
compatibilidad TTY puede traducir
caracteres escritos a voz. La voz
también puede traducirse en
caracteres y mostrarse en el TTY.
1. Oprima
to continue.
TTY Llena: Los usuarios que no
pueden hablar ni oír envían y
reciben mensajes de texto por
medio de un equipo de TTY.
TTY + Charla: Los usuarios que
pueden hablar pero no oír reciben
un mensaje de texto y envían voz
por medio de un equipo de TTY.
TTY + Oír: Los usuarios que pueden
oír pero no hablar envían un
mensaje de texto y reciben voz por
medio de un equipo de TTY.
TTY Apagada: Los usuarios envían
y reciben sin tener equipo TTY.
[MENÚ].
105
PROG/HERR
Conexión de un equipo TTY y un
terminal
5. Haga una conexión de teléfono
al número deseado.
1. Conecte un cable de TTY a la
conexión TTY del terminal
(Conexión TTY situada en el
mismo sito que el conector para
audífonos de manos libres).
6. Al establecerse la conexión, use
el equipo TTY para escribir y
enviar un mensaje de texto o
enviar voz.
7. El mensaje de voz o de texto del
lado del destinatario se muestra
en la pantalla del equipo TTY.
2. Entre al menú del teléfono y
ajuste el modo de TTY deseado.
3. Después de establecer un modo
de TTY, compruebe la pantalla de
LCD del teléfono para confirmar
que esté presente el icono de
TTY.
4. Conecte el equipo de TTY a la
fuente de alimentación y
enciéndalo.
Modo TTY (máquina de escribir a distancia)
Menú
Usuario
establecer comunicación
Función Modo de Transmisión Al con
un terminal normal
y recepción
Para la transmisión a
TTY
personas con problemas
Llena
de audición o habla
transmisión de mensajes
de texto, recepción de
mensajes de texto
Se requiere de un operador
transmisión de voz,
TTY+ Para las personas con
con voz recepción de mensajes de
Charla problemas de audición
texto
Se requiere de un operador
TTY+Oír
TTY
Apagada
106
Para las personas con
problemas del habla.
audible
transmisión de mensajes
de texto, recepción de voz
transmisión de voz,
recepción de voz
Se requiere de un operador
7.4 Marcado oprimiendo un
botón
Le permite iniciar una llamada de
marcado rápido manteniendo
oprimida la cifra de marcado
rápido. Si se configura como
Apagado, los números de Marcado
Rápido designados en sus
Contactos no funcionarán.
1. Oprima
PROG/HERR.
3. Oprima
Llamada.
Programación de
4. Oprima
Voz].
[Privacidad de
5. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta un valor,
y oprima
.
Encendido/ Apagado
7.6 Tonos DTMF
Le permite configurar los tonos
DTMF.
1. Oprima
Marcado
4. Oprima
oprimiendo un botón.
5. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta un valor,
y oprima
.
Encendido/ Apagado
7.5 Privacidad de Voz
Le permite configurar la función de
privacidad de voz en Mejorada o
Estándar para las llamadas CDMA.
CDMA ofrece privacidad de voz
inherente. Compruebe la
disponibilidad con su proveedor de
servicio.
2. Oprima
Programación de
[MENÚ].
2. Oprima
1. Oprima
3. Oprima
Llamada.
[MENÚ].
2. Oprima
PROG/HERR.
3. Oprima
Llamada.
Programación de
4. Oprima
Tonos DTMF.
5. Use la Tecla de direccional
para desplazarse hasta un valor
y oprima
.
Normal/ Largo
[MENÚ].
PROG/HERR.
107
PROG/HERR
8. Sinc automática de USB
El teléfono detecta
automáticamente los dispositivos
USB cuando se conectan al
teléfono para actividades de
sincronización de música o de
datos. Si la opción está establecida
en Preguntar al conectar, se le
pedirá que establezca cada vez que
se realice la conexión.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
PROG/HERR.
Detección
3. Oprima
automática de USB.
4. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta un valor,
y oprima
.
Syncro-Música/ Syncro datos /
Preguntar al conectar
9. Memoria
Le permite comprobar la memoria
interna de su teléfono
así como la memoria
externa de la microSD™. El puede
tener acceso a los tipos siguientes
del archivo almacenados en la
tarjeta desprendible del microSD™.
Mis Fotos: png, jpg, bmp, gif
Mis Sonidos: mid, qcp (utilizado
para MMS, no puede ser fijado
como tonos de timbres)
Mis Videos: 3gp, 3g2
Mi Música: wma, mp3, unprotected
aac & aac+
V CAST
Music/ WMA
canciones
Transferen Transferenc
Almacen
Almacenar
cia de PC ia de tarjeta
ar en
en
a teléfono a teléfono a
tarjeta
VX8560 microSDTMa través través de
de tarjeta PC
Tonos de
timbres
Sonido
V CAST
Video del clip
Descargue el
Imagen/
Video
Imagen/ Video
(generado
por el usuario
o recibidos a
través de
MMS)
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
9.1 Opciones de Memoria
Le permite designar si desea usar
la memoria de su teléfono o una
memoria externa (tarjeta de
memoria) para guardar imágenes,
videos y archivos de sonido.
1. Oprima
2. Oprima
108
W
[MENÚ].
PROG/HERR.
3. Oprima
Memoria.
4. Oprima
Memoria.
Opciones de
5. Desplazarse hasta Fotos/
Videos/ Sonidos un valor y
oprima
.
6. Use la tecla direccional
para seleccionar una ubicación
de almacenamiento y luego
presione
.
Memoria del teléfono/Memoria
de la tarjeta
9.2 Memoria de Teléfono
Muestra la información de
memoria almacenada en su
teléfono.
1. Oprima
5. Use la tecla direccional
para seleccionar el tipo de
almacenamiento de archivos en
el teléfono
y luego
presione
para ver la
memoria utilizada.
Uso de la memoria/ Mis Fotos/
Mis videos/ Mi música/ Mis
sonidos
NOTA
Es posible restablecer su música
con la opción Mi música. De esta
manera, se quitarán todos los temas
y listas de reproducción adquiridos o
suscritos mediante Música V CAST |
Rhapsody. Las listas creadas en el
teléfono no se verán afectadas.
[MENÚ].
2. Oprima
PROG/HERR.
3. Oprima
Memoria.
4. Oprima
Teléfono.
Memoria de
109
PROG/HERR
9.3 Memoria de Tarjeta
0. Información de Teléfono
Muestra la información de memoria
almacenada en la tarjeta.
Le da información concreta
respecto al modelo del teléfono.
1. Oprima
[MENÚ].
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
PROG/HERR.
2. Oprima
PROG/HERR.
3. Oprima
Memoria.
Memoria de
3. Oprima
Teléfono.
Información de
4. Oprima
Tarjeta.
5. Use la tecla direccional
para seleccionar el tipo de
almacenamiento de archivos en
la tarjeta de memoria y luego
presione
.
Uso de la memoria/ Mis Fotos/
Mis videos/ Mi música/ Mis
sonidos
NOTA La opción Uso de la Memoria muestra
la memoria total usada y la memoria
adicional disponible para guardar.
NOTA No instale ni quite la microSD cuando
esté reproduciendo, borrando o
descargando Fotos/Videos/Música/
Sonidos.
110
0.1 Mi Número
Le permite ver su número de
teléfono.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
PROG/HERR.
3. Oprima
Teléfono.
Información de
4. Oprima
Mi Número.
0.2 Versión SW/HW
0.4 Actualización de Software
Le permite ver las Versións de
appliciónes divertidas cómo SW,
PRL, IRO, Browser, CENTRO de
MEDIOS, AVR, MMS, Bluetooth,
MSUI, HW, MEID, y fecha garantía.
Esta función le permite que el
teléfono tenga siempre la última
versión de software y las funciones
más actualizadas, sin necesidad de
dirigirse una tienda de
comunicaciones Verizon Wireless
para hacer las actualizaciones.
Usted puede recibir
automáticamente una notificación
de que hay una versión de software
actualizada a su disposición o
también constatar manualmente si
existe alguna actualización para
descargar.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
PROG/HERR.
3. Oprima
Teléfono.
Información de
4. Oprima
Versión SW/HW.
0.3 Glosario de Iconos
Le permite ver todos los iconos y
sus significados.
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
PROG/HERR.
3. Oprima
Teléfono.
Información de
4. Oprima
Iconos.
Glosario de
Actualización automática
El teléfono recibirá una notificación
de que tiene su disposición una
versión de software actualizada
para descargar. Cuando recibe la
notificación, puede presionar
o
bien la descarga puede ser
automática. Una vez finalizada la
descarga, según el tipo de
actualización, podrá tener tres
opciones: aceptar, posponer o
rechazar la actualización.
NOTA Durante el proceso de actualización,
no podrá hacer ni recibir llamadas, ni
siquiera al número de emergencia, ni
mensajes de texto.
111
PROG/HERR
Actualización manual
1. Oprima
[MENÚ].
2. Oprima
PROG/HERR.
3. Oprima
Teléfono.
Información de
4. Oprima
Software.
Actualización de
Las dos opciones que verá en
pantalla serán: Estado y Verificar
nuevo.
Presione
para ver el Estado
de una descarga o una
actualización y obtener
información sobre la última
actualización satisfactoria.
Por otra parte, puede presionar
Verificar nuevo para
averiguar si hay alguna nueva
actualización de software para
descargar. Si hay una versión de
software más reciente, comenzará
a descargarse automáticamente
tras 30 segundos o usted puede
indicar que la descarga comience
de inmediato presionando
.
Para detener la descarga de
software, presione la tecla de
Quit.
función derecha
112
Seguridad
Información de
seguridad de la TIA
Lo que sigue es la Información
completa de seguridad de la TIA
(Asociación de la industria de las
telecomunicaciones) sobre
teléfonos inalámbricos de mano.
Exposición a las señales de
radiofrecuencia
Su teléfono celular de mano
inalámbrico es un transmisor y
receptor de radio de baja potencia.
Cuando está encendido, recibe y
también envía señales de
radiofrecuencia (RF).
En agosto de 1996, la Comisión
Federal de Comunicaciones (FCC)
de EE.UU. adoptó lineamientos de
exposición a RF con niveles de
seguridad para teléfonos
inalámbricos de mano. Esos
lineamientos corresponden a la
norma de seguridad establecida
previamente por organismos de
estándares tanto de EE.UU. como
internacionales:
ANSI C95.1 (1992) *
NCRP Report 86 (1986)
ICNIRP (1996)
* Instituto de estándares nacional
estadounidense; Consejo nacional
de protección contra la radiación y
mediciones, Comisión internacional
de protección de radiación no
ionizante.
Estos estándares se basaron en
evaluaciones amplias y periódicas
de la literatura científica relevante.
Por ejemplo, más de 120 científicos,
ingenieros y médicos de
universidades, dependencias
gubernamentales de salud y de la
industria revisaron las
investigaciones realizadas para
desarrollar el estándar ANSI
(C95.1).
El diseño de su teléfono cumple los
lineamientos de la FCC (y esas
normas internacionales).
Cuidado de la antena
Utilice solamente la antena incluida
o una antena de reemplazo
aprobada. Las antenas,
modificaciones o accesorios no
autorizados pueden dañar el
teléfono y violar los reglamentos de
la FCC.
Funcionamiento del teléfono
POSICIÓN NORMAL: Sostenga el
teléfono como cualquier otro
teléfono con la antena apuntando
hacia arriba por sobre su hombro.
113
Seguridad
Sugerencias para un
funcionamiento más eficiente
Para que su teléfono funcione con
la máxima eficiencia:
No toque la antena
innecesariamente cuando esté
usando el teléfono. El contacto con
la antena afecta la calidad de la
llamada y puede ocasionar que el
teléfono funcione a un nivel de
potencia mayor que el que
necesitaría de otro modo.
Manejo
Compruebe las leyes y reglamentos
referidos al uso de teléfonos
inalámbricos en las áreas donde
usted maneja y cúmplalas siempre.
Igualmente, si va a usar el teléfono
mientras maneja, por favor tenga
presente lo siguiente:
●
●
●
Preste toda su atención a
conducir -- manejar con
seguridad es su primera
responsabilidad;
Dispositivos Electrónicos
La mayoría del equipo electrónico
moderno está blindado contra las
señales de RF. Sin embargo,
algunos equipos electrónicos
pueden no estar blindados contra
las señales de RF de su teléfono
inalámbrico.
Marcapasos
La Asociación de fabricantes de la
industria médica recomienda una
separación mínima de quince (15)
centímetros o seis (6) pulgadas
entre el teléfono inalámbrico de
mano y un marcapasos para evitar
la posible interferencia con éste.
Estas recomendaciones son
coherentes con las investigaciones
independientes y las
recomendaciones de Investigación
en tecnología inalámbrica.
Las personas con marcapasos:
●
Use la operación a manos libres,
si la tiene;
Salga del camino y estaciónese
antes de hacer o recibir una
llamada si las condiciones de
manejo o la ley así lo demandan.
114
●
●
Deben SIEMPRE mantener el
teléfono a más de quince
centímetros (seis pulgadas) del
marcapasos cuando el teléfono
esté encendido;
No deben llevar el teléfono en un
bolsillo del pecho.
Deben usar la oreja opuesta al
marcapasos para reducir al
mínimo la posibilidad de
interferencia.
●
Deben apagar el teléfono de
inmediato si tienen motivo para
sospechar que está ocurriendo
una interferencia.
Aparatos para la sordera
Algunos teléfonos inalámbricos
digitales pueden interferir con
algunos aparatos para la sordera.
En caso de presentarse tal
interferencia, es recomendable que
consulte con su proveedor de
servicio (o llame a la línea de
servicio al cliente para comentar
las opciones a su alcance).
Opcional para cada fabricante de
teléfonos.
Otros Dispositivos Médicos
Si usa cualquier otro dispositivo
médico personal, consulte al
fabricante de dicho dispositivo para
saber si está adecuadamente
blindado contra la energía de RF
externa. Su médico puede ayudarle
a obtener esta información.
indiquen. Los hospitales o las
instalaciones de atención médica
pueden emplear equipos que
podrían ser sensible a la energía de
RF externa.
Vehículos
Las señales de RF pueden afectar a
los sistemas electrónicos mal
instalados o blindados de manera
inadecuada en los vehículos
automotores. Pregunte al
fabricante o a su representante
respecto de su vehículo. También
debe consultar al fabricante de
cualquier equipo que haya añadido
a su vehículo.
Instalaciones con letreros
Apague el teléfono en cualquier
instalación donde así lo exijan los
letreros de aviso.
Aeronaves
Los reglamentos de la FCC prohíben
el uso del teléfono en el aire.
Apague el teléfono antes de
abordar una aeronave.
Centros de atención médica
Áreas de explosivos
Apague el teléfono cuando esté en
instalaciones de atención médica
en las que haya letreros que así lo
Para evitar la interferencia en
zonas donde se realicen
explosiones, apague el teléfono
115
Seguridad
cuando esté en estos sitios o en
áreas con letreros que indiquen:
“Apague los radios de dos vías”.
Obedezca todos los letreros e
instrucciones.
Atmósfera potencialmente
explosiva
Apague el teléfono cuando esté en
un área con una atmósfera
potencialmente explosiva y
obedezca todos los letreros e
instrucciones. Las chispas en
dichas áreas pueden causar una
explosión o un incendio que den
como resultado lesiones
personales o incluso la muerte.
Las áreas con una atmósfera
potencialmente explosiva están
claramente marcadas con
frecuencia, pero no siempre. Entre
las áreas potenciales tenemos: las
áreas de abastecimiento de
combustible (como las gasolineras),
bajo cubierta en barcos,
instalaciones de almacenamiento o
transferencia de combustible o
sustancias químicas, vehículos que
usen gas de petróleo licuado (como
propano o butano), áreas en las
que el aire contenga sustancias
químicas o partículas (como
granos, polvo o polvo metálico) y
116
cualquier otra área en la que
normalmente sería recomendable
que apagara el motor de su
vehículo.
Para vehículos equipados con
bolsas de aire
Una bolsa de aire se infla con gran
fuerza. NO coloque objetos,
incluido el equipo inalámbrico, ya
sea instalado o portátil, en el área
que está sobre la bolsa de aire o en
el área donde se despliega. Si el
equipo inalámbrico del interior del
vehículo está mal instalado y se
infla la bolsa de aire, pueden
producirse graves lesiones.
Información de
seguridad
Lea y atienda la información
siguiente para el uso seguro y
adecuado de su teléfono y para
evitar cualquier daño. Igualmente,
mantenga la guía del usuario en un
sitio accesible en todo momento
después de leerla.
certificados puede presentar
riesgo de incendo, explosión,
derrames o de otro tipo.
●
●
No seguir las
instrucciones
puede ocasionar daños leves o
graves al producto.
●
●
●
●
No desarme ni abra, aplaste,
doble, deforme, perfore ni haga
tiras.
No modifique ni remanufacture,
ni intente introducir objetos
extraños en el interior de la
batería, ni la sumerja ni exponga
a agua u otros líquidos, ni la
exponga al fuego, explosiones u
otros riesgos.
●
●
●
Sólo use la batería para el
sistema para el cual está
indicada.
Sólo use la batería con un
sistema de carga que haya sido
certificado con IEEE-Std-17252006 según este estándar. El uso
de una batería o cargador no
●
No cortocircuite las baterías ni
permita que objetos conductorse
metálicos toquen los terminales
de las baterías.
Sólo reemplace la batería con
otra que haya sido certificada
con el sistema según este
estándar,
IEEE-Std-1725-2006. El uso de
una batería no certificada puede
presentar riesgo de incendo,
explosión, derrames o de otro
tipo.
Deshágase rápidamente de las
baterías usadas de acuerdo con
las regulaciones locales.
El uso de las baterías por parte
de niños debe hacerse bajo
supervisión.
Evite dejar caer el teléfono o la
batería. Ei el teléfono o la batería
caen, especialmente en una
superficie dura, y el usuario
sospecha que hay daños, llévela
a un centro de servicio para que
la inspeccionen.
Debe implementarse, al meno,
uno de los métodos de
117
Seguridad
autenticación. (por ej. H/W, S/W,
Mecánico, Holograma, etc.)
●
El uso incorrecto de las baterías
puede dar como resultado un
incendio, explosión u otros
riesgos.
●
●
Seguridad del cargador y del
adaptador
●
●
●
●
El cargador y el adaptador stán
diseñados sólo para ser usados
bajo techo.
Intro duzca el cargador de
baterías verticalmente en el
enchufe eléctrico de pared.
Únicamente use el cargador de
baterías aprobado. En caso
contrario, esto podría dar como
resultado graves daños al
teléfono.
●
●
●
Use el adaptador correcto para
su teléfono al usar el cargador
de baterías en el extranjero.
Información y cuidado de la batería
●
●
Deshágase de la batería
correctamente o llévela con su
proveedor de servicios
inalábricos para que sea
reciclada.
118
●
●
La batería no necesita estar
totalmente descargada para
cargarse.
Use únicamente cargadores
aprobados por LG que sean
específicamente para el modelo
de su teléfono, ya que están
diseñados para maximizar la vida
útil de la batería.
No desarme la batería ni le
provoque un corto circuito.
Mantenga limpios los contactos
de metal de la batería.
Reemplace la batería cuando ya
no tenga un desempeño
aceptable. La batería puede
recargarse varios cientos de
veces antes de necesitar ser
reemplazada.
Cargue la batería después de
períodos prolongados sin usar el
teléfono para maximizar la vida
útil de la misma.
La vida útil de la batería será
distinta en función de los
patrones de uso y las
condiciones medioambientales.
El uso extendido de la luz de
fondo, del mininavegador y de
los kits de conectividad de datos
afectan la vida útil de la batería y
los tiempos de conversación y
espera.
●
La función de autoprotección de
la interrumpe la alimentación del
teléfono cuando su operación
esté en un estado anormal. En
este caso, extraiga la batería del
teléfono, vuelva a instalarla y
encienda el teléfono.
metálicos (tales como una
moneda, clip o pluma) pueden
provocarle un corto circuito al
teléfono. Siembre cubra el
receptáculo cuando no se esté
usando.
●
Peligros de explosión, descargas
eléctricas e incendio
●
●
●
●
No coloque el teléfono en sitios
espuestos a exceso de polvo y
mantenga la distancia mínima
requerida entre el cable de
alimentación y las fuentes de
calor.
Desconecte el cable de
alimentación antes de limpiar el
teléfono, y limpie la clavija de
alimentación cuando esté sucia.
Al usar la clavija de
alimentación, asegúrese de que
esté conectada firmemente. En
caso contrario, puede provocar
calor excesivo o incendio.
Si coloca el teléfono en un
bolsillo o bolso sin cubrir el
receptáculo (clavija de
alimentación), los artículos
No le provoque un corto circuito
a la batería. Los artículos
metálicos como monedas, clips
o plumas en el bolsillo o bolso
pueden provocar al moverse un
cortocircuito en los terminales +
y – de la batería (las tiras de
metal de la batería). El
cortocircuito de los terminales
puede dañar la batería y
ocasionar una explosión.
Aviso General
●
●
El uso de una batería dañada o
el introducir la batería en la boca
pueden causar gravs lesiones.
No coloque cerca del teléfono
artículos que contengan
componentes magnéticos como
serían tarjetas de crédito,
tarjetas telefónicas, libretas de
banco o boletos del metro. El
magnetismo del teléfono puede
dañar los datos almacenados en
la tira magnética.
119
Seguridad
●
●
●
●
●
●
●
Hablar por el teléfono durante un
período de tiempo prolongado
puede reducir la calidad de la
llamada debido al calor
generado durante la utilización.
Cuando el teléfono no se use
durante mucho tiempo,
almacénelo en un lugar seguro
con el cable de alimentación
desconectado.
El uso del teléfono cerca de
equipo receptor (como un
televisor o radio) puede causar
interferencia el teléfono.
No use el teléfono si la antena
está dañada. Si una antena
dañada toca la piel, puede
causar una ligera quemadura.
Comuníquese con un Centro de
servicio autorizado LG para que
reemplacen la antena dañada.
No sumerja el teléfono en agua.
Si esto ocurre, apáguelo de
inmediato y extraiga la batería. Si
el teléfono no funciona, llévelo a
un Centro de servicio autorizado
LG.
No pinte el teléfono.
Los datos guardados en el
teléfono se pueden borrar
debido a un uso descuidado,
120
reparación del teléfono o
actualización del software. Por
favor respalde sus números de
teléfono importantes. (También
podrían borrarse los tonos de
timbre, mensajes de texto,
mensajes de voz, imágenes y
videos.) El fabricante no es
responsable de daños debidos a
la pérdida de datos.
●
●
●
Al usar el teléfono en lugares
públicos, fije el tono de timbre en
vibración para no molestar a
otras personas.
No apague o encienda el
teléfono cuando se lo ponga al
oído.
Use los accesorios
(especialmente los micrófonos)
con cuidado y asegúrese de que
los cables están protegidos y no
están en contacto con la antena
innecesariamente.
Cuidado:
Evite una Probable
Pérdida del Oído.
La exposición prologada a sonidos
altos (incluida la música) es la
causa más común de la pérdida del
oído que puede prevenirse. Ciertos
estudios científicos sugieren que el
uso a alto volumen de aparatos
portátiles de audio, como son los
reproductores portátiles de música
y teléfonos celulares durante
mucho tiempo puede conllevar la
pérdida permanente del oído. Esto
incluye el uso de audífonos (incluye
todo tipo de audífonos y Bluetooth®
u otros aparatos móviles). En
algunos estudios, la exposición a
sonidos muy altos también ha sido
relacionada con tinitus (un zumbido
en el oído), hipersensibilidad al
sonido y un oído distorsionado.
Varían la susceptibilidad individual
a la pérdida del oído inducida por
ruido y otros problemas potenciales
del oído.
La cantidad de sonido producida
por un aparato portátil de audio
varía dependiendo de la naturaleza
del sonido, del aparato, de la
programación del aparato y los
audífonos. Deberá seguir algunas
recomendaciones de sentido
común cuando use cualquier
aparato portátil de audio:
• Fije el volumen en un entorno
silencioso y seleccione el
volumen más bajo al cual pueda
escuchar adecuadamente.
• Cuando use audífonos, baje el
volumen si no puede escuchar a
las personas hablar cerca de
usted o si la persona sentada
junto a usted puede oír lo que
está escuchando.
• No suba el volumen para
bloquear los alrededores
ruidosos. Si usted elige escuchar
su aparato portátil en un entorno
ruidoso, use audífonos
atenuantes de ruidos externos
para bloquear el ruido ambiental.
• Limite la cantidad de tiempo que
escucha.
Mientras el volumen aumenta,
se requiere menos tiempo para
que su oído pueda ser afectado.
121
Seguridad
• Evite el uso de audífonos
después de la exposición a
ruidos extremadamente altos,
como conciertos de rock, que
puedan causar pérdida temporal
del oído. La pérdida temporal del
oído puede causar que los
volúmenes peligrosos suenen
normales.
• No escuche a un volumen que le
cause molestias. Si experimenta
un zumbido en sus oídos,
escucha las voces apagadas o
experimenta cualquier dificultad
temporal del oído después de
escuchar su aparato portátil de
audio, deje de usarlo y consulte
con su médico.
Puede obtener información
adicional sobre este tema de
las siguientes fuentes:
Instituto Nacional de la Sordera y
Otros Trastornos de Comunicación
National Institutes of Health
31 Center Drive, MSC 2320
Bethesda, MD USA 20892-2320
Voz: (301) 496-7243*
Correo electrónico:
[email protected]
Internet:
http://www.nidcd.nih.gov/health/he
aring*
Instituto Nacional para la
Seguridad y Salud Ocupacional
Hubert H. Humphrey Bldg.
200 Independence Ave., SW
Washington, DC 20201
Voz: 1-800-35-NIOSH (1-800-3564674)*
Internet:
http://www.cdc.gov/niosh/topics/no
ise/default.html*
Academia Americana de
Audiología
11730 Plaza American Drive, Suite
300
Reston, VA 20190
Voz: (800) 222-2336*
Correo electrónico:
[email protected]
Internet: www.audiology.org*
122
*Sólo disponible en inglés.
Actualización de la
FDA para los
consumidores
Actualización para
consumidores sobre
teléfonos móviles del
Centro de dispositivos y salud
radiológica de la Administración de
alimentos y medicamentos de
EE.UU.:
1. ¿Representan un riesgo para la
salud los teléfonos inalámbricos?
La evidencia científica disponible
no muestra que haya ningún
problema de salud asociado con el
uso de teléfonos inalámbricos. Sin
embargo, no hay pruebas de que
los teléfonos inalámbricos sean
totalmente seguros. Los teléfonos
inalámbricos emiten bajos niveles
de energía de radiofrecuencia (RF)
en el rango de microondas cuando
se usan. También emiten muy bajos
niveles de RF cuando están en
modo de espera. Mientras que
altos niveles de RF pueden producir
efectos en la salud (calentando los
tejidos), la exposición a RF de bajo
nivel no produce efectos de
calentamiento y no causa efectos
conocidos adversos para la salud.
Muchos estudios sobre la
exposición a RF de bajo nivel no
han encontrado ningún efecto
biológico. Algunos estudios han
sugerido que puede haber algunos
efectos biológicos, pero tales
conclusiones no se han visto
confirmadas por investigaciones
adicionales. En algunos casos, los
investigadores han tenido
dificultades en reproducir tales
estudios o en determinar el motivo
de las inconsistencias en los
resultados.
2. ¿Cuál es el papel de la FDA en
cuanto a que los teléfonos
inalámbricos sean seguros?
Según las leyes, la FDA no
comprueba la seguridad de los
productos para el consumidor que
emitan radiación antes de que
puedan venderse, como sí lo hace
con los nuevos medicamentos o
dispositivos médicos. No obstante,
la agencia tiene autoridad para
emprender acciones si se
demuestra que los teléfonos
inalámbricos emiten energía de
radiofrecuencia (RF) a un nivel que
sea peligroso para el usuario. En tal
caso, la FDA podría exigir a los
fabricantes de teléfonos
123
Seguridad
inalámbricos que informaran a los
usuarios del riesgo para la salud y
reparar, reemplazar o sacar del
mercado los teléfonos de modo que
deje de existir el riesgo.
Aunque los datos científicos
existentes no justifican que la FDA
emprenda acciones
reglamentarias, la agencia ha
instado a la industria de los
teléfonos inalámbricos para que dé
determinados pasos, entre ellos los
siguientes:
●
●
Apoyar la investigación
necesaria sobre los posibles
efectos biológicos de las
radiofrecuencias del tipo que
emiten los teléfonos
inalámbricos,
Diseñar teléfonos inalámbricos
de tal modo que se minimice la
exposición del usuario a RF que
no sea necesaria para la función
del dispositivo y
●
Cooperar para dar a los usuarios
de teléfonos inalámbricos la
mejor información sobre los
posibles efectos del uso de los
teléfonos inalámbricos sobre la
salud humana.
La FDA pertenece a un grupo de
trabajo interinstitucional de
dependencias federales que tienen
124
responsabilidad en distintos
aspectos de la seguridad de la RF
para garantizar la coordinación de
esfuerzos a nivel federal. Las
siguientes instituciones pertenecen
a este grupo de trabajo:
●
●
●
●
National Institute for
Occupational Safety and Health
(Instituto nacional para la
seguridad y salud laborales)
Environmental Protection
Agency (Agencia de protección
medioambiental)
Occupational Safety and Health
Administration (Administración
de la seguridad y salud
laborales)
National Telecommunications
and Information Administration
(Administración nacional de
telecomunicaciones e
información)
El National Institutes of Health
también participa en algunas
actividades del grupo de trabajo
interinstitucional.
La FDA comparte las
responsabilidades reglamentarias
sobre los teléfonos inalámbricos
con la Comisión federal de
comunicaciones (FCC). Todos los
teléfonos que se venden en EE.UU.
deben cumplir con los lineamientos
de seguridad de la FCC que limitan
la exposición a radiofrecuencias.
La FCC depende de la FDA y de
otras instituciones de salud para
las cuestiones de seguridad de los
teléfonos inalámbricos.
La FCC también regula las
estaciones de base de las cuales
dependen los teléfonos
inalámbricos. Mientras que estas
estaciones de base funcionan a
una potencia mayor que los
teléfonos inalámbricos mismos, la
exposición a RF que recibe la gente
de estas estaciones de base es
habitualmente miles de veces
menor de la que pueden tener
procedente de los teléfonos
inalámbricos. Las estaciones de
base, por tanto no están sujetas a
las cuestiones de seguridad que se
analizan en este documento.
3. ¿Qué tipos de teléfonos son el
tema de esta actualización?
El término “teléfonos inalámbricos”
se refiere a los teléfonos
inalámbricos de mano con antenas
interconstruidas, con frecuencia
llamados teléfonos “celulares”,
“móviles” o “PCS”. Estos tipos de
teléfonos inalámbricos pueden
exponer al usuario a una energía
de radiofrecuencia (RF) mensurable
debido a la corta distancia entre el
teléfono y la cabeza del usuario.
Estas exposiciones a RF están
limitadas por los lineamientos de
seguridad de la FCC que se
desarrollaron con indicaciones de
la FDA y otras dependencias
federales de salud y seguridad.
Cuando el teléfono se encuentra a
distancias mayores del usuario, la
exposición a RF es drásticamente
menor, porque la exposición a RF
de una persona disminuye
rápidamente al incrementarse la
distancia de la fuente. Los así
llamados "teléfonos inalámbricos"
que tienen una unidad de base
conectada al cableado telefónico
de una casa habitualmente
funcionan a niveles de potencia
mucho menores y por tanto
producen exposiciones a RF que
están muy por debajo de los límites
de seguridad de la FCC.
4. ¿Cuáles son los resultados de la
investigación que ya se ha
realizado?
La investigación realizada hasta la
fecha ha producido resultados
contradictorios y muchos estudios
125
Seguridad
han sufrido de fallas en sus
métodos de investigación. Los
experimentos con animales que
investigan los efectos de la
exposición a las energías de
radiofrecuencia (RF) características
de los teléfonos inalámbricos han
producido resultados
contradictorios que con frecuencia
no pueden repetirse en otros
laboratorios. Algunos estudios con
animales, sin embargo, sugieren
que bajos niveles de RF podrían
acelerar el desarrollo del cáncer en
animales de laboratorio. Sin
embargo, muchos de los estudios
que mostraron un desarrollo de
tumores aumentado usaron
animales que habían sido alterados
genéticamente o tratados con
sustancias químicas causantes de
cáncer de modo que estuvieran
predispuestos a desarrollar cáncer
aún sin la presencia de una
exposición a RF. Otros estudios
expusieron a los animales a RF
durante períodos de hasta 22 horas
al día. Estas condiciones no se
asemejan a las condiciones bajo
las cuales la gente usa los
teléfonos inalámbricos, de modo
que no sabemos con certeza qué
significan los resultados de dichos
estudios para la salud humana. Tres
126
grandes estudios epidemiológicos
se han publicado desde diciembre
de 2000. Entre ellos, los estudios
investigaron cualquier posible
asociación entre el uso de
teléfonos inalámbricos y el cáncer
primario del cerebro, glioma,
meningioma, o neuroma acústico,
tumores del cerebro o de la
glándula salival, leucemia u otros
tipos de cáncer. Ninguno de los
estudios demostró la existencia de
ningún efecto dañino para la salud
originado en la exposición a RF de
los teléfonos inalámbricos. No
obstante, ninguno de los estudios
puede responder a preguntas sobre
la exposición a largo plazo, ya que
el período promedio de uso del
teléfono en estos estudios fue de
alrededor de tres años.
5. ¿Qué investigaciones se
necesitan para decidir si la
exposición a RF de los teléfonos
inalámbricos representa un riesgo
para la salud?
Una combinación de estudios de
laboratorio y estudios
epidemiológicos de gente que
utiliza teléfonos inalámbricos
efectivamente proporcionaría
algunos de los datos necesarios.
Dentro de algunos años se podrán
realizar estudios de exposición
animal durante toda la vida. Sin
embargo, se necesitarían grandes
cantidades de animales para
proporcionar pruebas confiables de
un efecto promotor del cáncer, si
existiera. Los estudios
epidemiológicos pueden
proporcionar datos directamente
aplicables a poblaciones humanas,
pero puede ser necesario un
seguimiento de 10 años o más para
proporcionar respuestas acerca de
algunos efectos sobre la salud,
como lo sería el cáncer. Esto se
debe a que al intervalo entre el
momento de la exposición a un
agente cancerígeno y el momento
en que se desarrollan los tumores,
en caso de hacerlo, puede ser de
muchos, muchos años. La
interpretación de los estudios
epidemiológicos se ve entorpecida
por la dificultad de medir la
exposición real a RF durante el uso
cotidiano de los teléfonos
inalámbricos. Muchos factores
afectan esta medición, como el
ángulo al que se sostiene el
teléfono, o el modelo de teléfono
que se usa.
6. ¿Qué está haciendo la FDA para
averiguar más acerca de los
posibles efectos en la salud de la
RF de los teléfonos inalámbricos?
La FDA está trabajando con el U.S.
National Toxicology Program
(Programa nacional de toxicología
de EE.UU.) y con grupos de
investigadores en todo el mundo
para asegurarse de que se lleven a
cabo estudios de alta prioridad con
animales para ocuparse de
importantes preguntas referentes a
los efectos de la exposición a la
energía de radiofrecuencia (RF).
La FDA ha sido un participante líder
en el Proyecto de campos
electromagnéticos (EMF)
internacional de la Organización
Mundial de la Salud desde su
origen en 1996. Un importante
resultado de este trabajo ha sido el
desarrollo de una agenda detallada
de necesidades de investigación
que ha impulsado el
establecimiento de nuevos
programas de investigación por
todo el mundo. El proyecto también
ha ayudado a desarrollar una serie
de documentos de información
pública sobre temas de EMF. La
FDA y la Asociación de
127
Seguridad
Telecomunicaciones e Internet
Celular (CTIA) tienen un Acuerdo de
investigación y desarrollo en
colaboración (CRADA) formal para
realizar investigaciones sobre la
seguridad de los teléfonos
inalámbricos. La FDA proporciona
la supervisión científica, recibiendo
informes de expertos de
organizaciones gubernamentales,
de la industria y académicas. La
investigación patrocinada por la
CTIA se realiza por medio de
contratos con investigadores
independientes. La investigación
inicial incluirá tanto estudios de
laboratorio como estudios de los
usuarios de teléfonos inalámbricos.
El CRADA también incluirá una
amplia evaluación de las
necesidades de investigación
adicionales en el contexto de los
más recientes desarrollos de
investigación del mundo.
7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta
exposición a energía de
radiofrecuencia puedo recibir al
usar mi teléfono inalámbrico?
Todos los teléfonos que se venden
en Estados Unidos deben cumplir
con los lineamientos de la Comisión
Federal de Comunicaciones (FCC)
128
que limitan las exposiciones a la
energía de radiofrecuencia (RF). La
FCC estableció esos lineamientos
asesorada por la FDA y otras
dependencias federales de salud y
seguridad. El límite de la FCC para
exposición a RF de teléfonos
inalámbricos se ha fijado a una
Tasa de absorción específica
(Specific Absorption Rate, SAR) de
1.6 watts por kilogramo (1.6 W/kg).
El límite de la FCC es consistente
con los estándares de seguridad
desarrollados por el Instituto de
ingeniería eléctrica y electrónica
(Institute of Electrical and
Electronic Engineering, IEEE) y el
Consejo nacional para la
protección y medición de la
radiación (National Council on
Radiation Protection and
Measurement). El límite de
exposición toma en consideración
la capacidad del cuerpo de eliminar
el calor de los tejidos que absorben
energía de los teléfonos
inalámbricos y se ha fijado muy por
debajo de los niveles que se sabe
que tienen algún efecto. Los
fabricantes de teléfonos
inalámbricos deben informar a la
FCC del nivel de exposición a RF de
cada modelo de teléfono. El sitio
Web de la FCC (http://www.
fcc.gov/oet/rfsafety) ofrece
direcciones para ubicar el número
de certificación de la FCC en su
teléfono de modo que puede
encontrar el nivel de exposición de
RF de su teléfono en la lista que
aparece en línea.
8. ¿Qué ha hecho la FDA para
medir la energía de
radiofrecuencia que proviene de
los teléfonos inalámbricos?
El Instituto de Ingenieros en
Electrónica y Electricidad (IEEE)
está desarrollando un estándar
técnico para la medición de la
exposición a energía de
radiofrecuencia (RF) proveniente de
los teléfonos inalámbricos y otros
dispositivos inalámbricos con la
participación y el liderazgo de
científicos e ingenieros de la FDA.
El estándar denominado “Práctica
recomendada para determinar la
Tasa de absorción específica (SAR)
pico espacial en el cuerpo humano
debida a los dispositivos de
comunicación inalámbrica:
técnicas experimentales”
establece la primera metodología
consistente de pruebas para medir
la tasa a la cual se deposita la RF
en la cabeza de los usuarios de
teléfonos inalámbricos. El método
de prueba utiliza un modelo de la
cabeza humana que simula sus
tejidos. Se espera que la
metodología de pruebas de SAR
estandarizada mejore notablemente
la consistencia de las mediciones
realizadas en distintos laboratorios
con el mismo teléfono. La SAR es la
medición de la cantidad de energía
que absorben los tejidos, ya sea de
todo el cuerpo o de una pequeña
parte de él. Se mide en watts/kg (o
miliwatts/g) de materia. Esta
medición se emplea para
determinar si un teléfono
inalámbrico cumple con los
lineamientos de seguridad.
9. ¿Qué pasos puedo dar para
reducir mi exposición a la energía
de radiofrecuencia de mi teléfono
inalámbrico?
Si estos productos presentan un
riesgo, cosa que en este momento
no sabemos que ocurra, es
probablemente muy pequeño. Pero
si le preocupa evitar incluso los
riesgos potenciales, puede tomar
en cuenta estos consejos sencillos
para reducir al mínimo su
exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF). Dado que el
129
Seguridad
tiempo es un factor clave en la
cantidad de exposición que una
persona puede recibir, la reducción
del tiempo dedicado al uso de
teléfonos inalámbricos reducirá la
exposición a RF. Si debe mantener
conversaciones prolongadas con
teléfonos inalámbricos todos los
días, puede aumentar la distancia
entre su cuerpo y la fuente de la RF,
dado que el nivel de exposición cae
drásticamente con la distancia. Por
ejemplo, podría usar un auricular y
llevar el teléfono inalámbrico lejos
del cuerpo o usar teléfonos
inalámbricos conectados a una
antena remota. Reiteramos que los
datos científicos no demuestran
que los teléfonos inalámbricos sean
dañinos. Pero si le preocupa la
exposición a RF de estos productos,
puede usar medidas como las
descritas arriba para reducir su
exposición a RF producto del uso
de teléfonos inalámbricos.
10. ¿Qué hay del uso de teléfonos
inalámbricos por parte de los
niños?
La evidencia científica no muestra
ningún peligro para los usuarios de
teléfonos inalámbricos, incluidos
los niños y adolescentes. Si desea
130
reducir la exposición a la energía
de radiofrecuencia (RF), las
medidas arriba indicadas se
aplicarían a niños y adolescentes
que usen teléfonos inalámbricos. La
reducción del tiempo de uso de
teléfonos inalámbricos y aumentar
la distancia entre el usuario y la
fuente de RF disminuirá la
exposición a RF.
Algunos grupos patrocinados por
otros gobiernos han aconsejado
que se desaliente el uso de
teléfonos inalámbricos del todo
para los niños. Por ejemplo, el
gobierno del Reino Unido distribuyó
volantes con una recomendación
similar en diciembre de 2000.
Señalaron que no hay pruebas de
que el uso de teléfonos
inalámbricos cause tumores
cerebrales u otros efectos dañinos.
Su recomendación para que se
limitara el uso de teléfonos
inalámbricos por parte de los niños
era estrictamente precautoria, no
estaba basada en ninguna
evidencia científica de que exista
ningún riesgo para la salud.
11. ¿Qué hay de la interferencia de
los teléfonos inalámbricos con el
equipo médico?
La energía de radiofrecuencia (RF)
de los teléfonos inalámbricos
puede interactuar con algunos
dispositivos electrónicos. Por este
motivo, la FDA ayudó al desarrollo
de un método de prueba detallado
para medir la interferencia
electromagnética (EMI) de los
teléfonos inalámbricos en los
marcapasos implantados y los
desfibriladores. El método de
prueba ahora es parte de un
estándar patrocinado por la
Asociación para el avance de la
instrumentación médica
(Association for the Advancement
of Medical Instrumentation, AAMI).
El borrador final, un esfuerzo
conjunto de la FDA, los fabricantes
de dispositivos médicos y otros
grupos, se concluyó a fines de 2000.
Este estándar permitirá a los
fabricantes asegurarse de que los
marcapasos cardiacos y los
desfibriladores estén a salvo de
EMI de teléfonos inalámbricos.
La FDA ha probado aparatos para
la sordera para determinar si
reciben interferencia de los
teléfonos inalámbricos de mano y
ayudó a desarrollar un estándar
voluntario patrocinado por el
Instituto de Ingenieros en
Electrónica y Electricidad (IEEE).
Este estándar especifica los
métodos de prueba y los requisitos
de desempeño de los aparatos para
la sordera y los teléfonos
inalámbricos de modo que no
ocurra ninguna interferencia
cuando una persona use al mismo
tiempo un teléfono y un aparato
para la sordera que sean
“compatibles”. Este estándar fue
aprobado por la IEEE en 2000.
La FDA sigue supervisando el uso
de los teléfonos inalámbricos para
detectar posibles interacciones con
otros dispositivos médicos. Si se
determinara que se presenta una
interferencia dañina, la FDA
realizará las pruebas necesarias
para evaluar la interferencia y
trabajará para resolver el problema.
12. ¿Dónde puedo hallar
información adicional?
Para obtener información adicional,
por favor consulte los recursos
siguientes:
Página Web de la FDA sobre
teléfonos inalámbricos
(http://www.fda.gov/cellphones/)
131
Seguridad
Programa de seguridad de RF de la
Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC)
(http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)
10 Consejos de
Seguridad para
Conductores
Comisión Internacional para la
Protección contra Radiación no
Ionizante
(http://www.icnirp.de)
Un teléfono inalámbrico le ofrece la
extraordinaria capacidad de
comunicarse por voz prácticamente
en cualquier lugar y a cualquier
hora. Las ventajas de los teléfonos
inalámbricos van acompañadas de
una gran responsabilidad por parte
de los conductores.
Cuando conduzca un coche, la
conducción es su primera
responsabilidad. Cuando utilice un
teléfono inalámbrico y esté al
volante, sea sensato y tenga
presente los siguientes consejos:
Proyecto de EMF internacional de
la Organización Mundial de la Salud
(OMS)
(http://www.who.int/emf)
Junta Nacional de Protección
Radiológica (R.U.)
(http://www.nrpb.org.uk/)
1. Conozca su teléfono inalámbrico
y sus funciones, como la
marcación rápida y la rellamada.
Lea el manual de instrucciones
con atención y aprenda a sacar
partido de las valiosas funciones
que ofrecen la mayoría de
teléfonos, entre las que se
incluyen la rellamada automática
y la memoria. Asimismo,
memorice el teclado del teléfono
para que pueda utilizar la
función de marcación rápida sin
dejar de prestar atención a la
carretera.
132
2. Cuando esté disponible, utilice
un dispositivo de manos libres.
Varios accesorios para teléfonos
inalámbricos con manos libres
están a su disposición
actualmente. Tanto si elige un
dispositivo montado e instalado
para su teléfono inalámbrico
como si utiliza un accesorio para
teléfono con altavoz, saque
partido de estos dispositivos si
están a su disposición.
3. Coloque el teléfono inalámbrico
en un lugar donde pueda
alcanzarlo fácilmente.
Asegúrese de que coloca el
teléfono inalámbrico en un lugar
de fácil alcance y donde pueda
utilizarlo sin perder de vista la
carretera. Si recibe una llamada
en un momento inoportuno, si es
posible, dejeque el buzón de voz
conteste en su lugar.
4. Termine las conversaciones que
se produzcan en condiciones o
situaciones de conducción
peligrosa. Comunique a la
persona con la que está
hablando que está conduciendo;
si fuera necesario, termine la
llamada en situaciones de tráfico
denso o en las que las
condiciones climatológicas
comporten un peligro para la
conducción. La lluvia, el
aguanieve, la nieve y el hielo
pueden ser peligrosos, así como
un tráfico denso. Como
conductor, su principal
responsabilidad es prestar
atención a la carretera.
5. No tome notas ni busque
números de teléfono mientras
conduce. Si está leyendo una
agenda o una tarjeta de visita,
así como si está escribiendo una
lista de “tareas por hacer”
mientras conduce, no está
viendo lo que está haciendo. Es
de sentido común:no se ponga
en una situación peligrosa
porque esté leyendo o
escribiendo y no esté prestando
atención a la carretera o a los
vehículos cercanos.
6. Marque con cuidado y observe
el tráfico; si es posible, realice
las llamadas cuando no esté
circulando o antes de ponerse
en circulación. Intente planificar
sus llamadas antes de iniciar el
viaje o intente que éstas
coincidan con los momentos en
los que esté parado en una señal
de Stop, en un semáforo en rojo
o en cualquier otra situación en
133
Seguridad
la que deba detenerse. Si
necesita marcar mientras
conduce, siga este sencillo
consejo: marque unos cuantos
números, compruebe la
carretera y los espejos y, a
continuación, siga marcando.
7. No mantenga conversaciones
conflictivas o de gran carga
emocional que puedan
distraerle. Este tipo de
conversaciones debe evitarse a
toda costa, ya que le distraen e
incluso le pueden poner en
peligro cuando está al volante.
Asegúrese de que la gente con
la que está hablando sabe que
está conduciendo y, si fuera
necesario, termine aquellas
conversaciones que puedan
distraer su atención de la
carretera.
8. Utilice el teléfono inalámbrico
para pedir ayuda. Un teléfono
inalámbrico es una de las
mejores herramientas que posee
para protegerse a usted y
proteger a su familia en
situaciones peligrosas; con el
teléfono a su lado, sólo tres
números le separarán de la
ayuda necesaria. Marque el 911
u otro número de emergencia
134
local en caso de incendio,
accidente de tráfico, peligro en
la carretera o emergencia
médica. ¡Recuerde que es una
llamada gratuita para su teléfono
inalámbrico!.
9. Utilice el teléfono inalámbrico
para ayudar a otras personas en
situaciones de emergencia. Un
teléfono inalámbrico le ofrece la
oportunidad perfecta para ser un
“buen samaritano” en su
comunidad. Si presencia un
accidente de circulación, un
delito o cualquier otra
emergencia grave en la que
haya vidas en peligro, llame al
911 o a otro número de
emergencia local, ya que
también le gustaría que otros lo
hicieran por usted.
10. Llame al servicio de asistencia
en carretera o a un número de
asistencia especial para
situaciones que no sean de
emergencia si fuera necesario.
Durante la conducción
encontrará situaciones que
precisen de atención, pero no
serán lo bastante urgentes
como para llamar a los servicios
de emergencia. Sin embargo,
puede utilizar el teléfono
inalámbrico para echar una
mano.
Si ve un vehículo averiado que
no supone un peligro, una señal
de tráfico rota, un accidente de
tráfico de poca importancia en
la que no parece haber heridos
o un vehículo robado, llame al
servicio de asistencia en
carretera o a otro número de
asistencia especial para
situaciones que no sean de
emergencia.
Las sugerencias que aparecen
arriba se ofrecen como
lineamientos generales. Antes de
decidir si usar su dispositivo móvil
mientras opera un vehículo, se
recomienda que consulte con las
leyes locales aplicables de su
jurisdicción u otras normativas
respecto de dicho uso. Tales leyes
u otras normativas pueden prohibir
o restringir de otra forma la manera
en la cual un conductor pued eusar
su teléfono al estar operando un
vehículo.
Información al
consumidor sobre la
SAR
(Tasa de absorción específica,
Specific Absorption Rate)
Este modelo de teléfono cumple
con los requisitos gubernamentales
de exposición a las ondas de radio.
Su teléfono inalámbrico es un
transmisor y receptor de radio. Está
diseñado y fabricado para que no
supere los límites de emisión para
la exposición a energía de
radiofrecuencia (RF) establecidos
por la Comisión Federal de
Comunicaciones del gobierno de
EE.UU. Estos límites son parte de
unos lineamientos generales y
establecen los niveles permitidos
de energía de radiofrecuencia para
la población en general. Estos
lineamientos están basados en
estándares que desarrollaron
organizaciones científicas
independientes por medio de una
evaluación periódica y exhaustiva
de los estudios científicos. Los
estándares incluyen un notable
margen de seguridad diseñado
para garantizar la salud de todas
las personas sin importar su edad o
condición física.
135
Seguridad
El estándar de exposición para los
teléfonos celulares inalámbricos
emplea una unidad de medida
llamada Tasa de absorción
específica o SAR. El límite de SAR
establecido por la FCC es de 1.6
W/kg. Las pruebas de SAR se
realizan usando posiciones de
funcionamiento estándar
especificadas por la FCC con el
teléfono transmitiendo a su nivel de
energía certificado más alto en
todas las bandas de frecuencia
probadas. Aunque la SAR se
determina al nivel de potencia más
alto certificado, el nivel de SAR real
del teléfono en funcionamiento
puede estar muy por debajo del
valor máximo. Dado que el teléfono
está diseñado para funcionar a
varios niveles de potencia para
usar sólo la necesaria para llegar a
la red, en general, mientras más
cerca esté de una antena de
estación de base inalámbrica,
menor será la emisión de potencia.
Antes de que un modelo de
teléfono esté disponible para su
venta al público, debe probarse y
certificarse ante la FCC que
demostrar que no supera el límite
establecido por el gobierno para la
exposición segura. Las pruebas se
realizan en posiciones y
136
ubicaciones (por ejemplo, en la
oreja y llevándolo en el cuerpo)
según lo demanda la FCC para
cada modelo.
El valor SAR más alto de este
modelo de teléfono cuando se
probó usándolo cerca del oído es
de 1.30 W/kg y al usarlo en el
cuerpo, como se describe en esta
guía del usuario es de 1.26 W/kg
(las mediciones de uso en el
cuerpo difieren según los modelos
de teléfono en función de los
accesorios disponibles y los
requisitos de la FCC). Aun cuando
puede haber diferencias entre los
niveles de SAR de varios teléfonos
y en varias posiciones, todos ellos
cumplen el requisito gubernamental
para una exposición segura.
La FCC ha otorgado una
Autorización de equipo para este
modelo de teléfono con todos los
niveles de SAR reportados y
evaluados en cumplimiento de los
lineamientos de emisión de
radiofrecuencias de la FCC. La
información sobre SAR de este
modelo de teléfono está archivada
con la FCC y puede encontrarse en
la sección Display Grant (Mostrar
subvención) de
http://www.fcc.gov/oet/fccid
después de buscar la ID
BEJVX8550 de la FCC.
Se puede encontrar información
adicional sobre Tasas de absorción
específica (SAR) en el sitio Web de
la Asociación de la Industria de las
Telecomunicaciones Celulares
(Cellular Telecommunications
Industry Association, CTIA) en
http://www.ctia.org.
* En Estados Unidos y Canadá, el
límite de SAR de los teléfonos
celulares usados por el público es
de 1.6 watts/kg (W/kg) promediados
sobre un gramo de tejido. El
estándar incluye un margen
sustancial de seguridad para dar
una protección adicional al público
y para tomar en cuenta cualquier
variación en las mediciones.
Reglas para la
compatibilidad con
aparatos para la
sordera (HAC) de la
FCC para los
dispositivos
inalámbricos
El 10 de julio de 2003, el Informe y
orden de la minuta WT 01-309 de la
Comisión federal de
comunicaciones (FCC) de los
EE.UU. modificó la excepción a los
teléfonos inalámbricos en los
términos de la Ley de
compatibilidad con aparatos para la
sordera de 1988 (Ley HAC) para
exigir que los teléfonos
inalámbricos digitales sean
compatibles con los aparatos para
la sordera. El objetivo de la Ley
HAC es asegurar un acceso
razonable a los servicios de
telecomunicaciones por parte de
las personas con discapacidades
auditivas.
Aunque algunos teléfonos
inalámbricos se usan cerca de
algunos dispositivos para la
audición (aparatos para la sordera
e implantes cocleares), los usuarios
137
Seguridad
pueden detectar un ruido de
zumbido, murmullo o chirrido.
Algunos dispositivos auditivos son
más inmunes a este ruido de
interferencia que otros, y los
teléfonos también varían en la
cantidad de interferencia que
generan.
La industria de los teléfonos
inalámbricos ha desarrollado un
sistema de clasificación para los
teléfonos inalámbricos, para ayudar
a los usuarios de dispositivos
auditivos a encontrar teléfonos que
puedan ser compatibles con sus
dispositivos. No se han clasificado
todos los teléfonos. Los teléfonos
clasificados tienen la clasificación
en su caja o llevan una etiqueta
situada en la caja.
Las clasificaciones no son
garantías. Los resultados variarán
en función del dispositivo auditivo
del usuario y su pérdida de
audición. Si su dispositivo auditivo
resultara ser vulnerable a la
interferencia, es posible que no
pueda usar satisfactoriamente un
teléfono clasificado. Probar el
teléfono con su dispositivo auditivo
es la mejor forma de evaluarlo para
sus necesidades personales.
Clasificaciones M: Los teléfonos
con clasificación M3 o M4 cumplen
138
los requisitos de la FCC y
probablemente generen menos
interferencia para los dispositivos
auditivos que los teléfonos no
etiquetados. M4 es la mejor o más
alta de las dos clasificaciones.
Clasificaciones T: Los teléfonos
clasificados como T3 o T4 cumplen
con los requisitos de la FCC y es
probable que generen menos
interferencia a los dispositivos para
la audición que los teléfonos que no
están etiquetados. T4 la mejor o
más alta de las dos clasificaciones.
Los dispositivos auditivos también
pueden estar clasificados. El
fabricante de su dispositivo auditivo
o su profesional de la salud auditiva
puede ayudarle a encontrar esta
clasificación. Las clasificaciones
más altas indican que el dispositivo
auditivo es relativamente inmune al
ruido de interferencia. Los valores
de la clasificación del aparato para
sordera y el teléfono inalámbrico se
suman. Una suma de 5 se
considera aceptable para el uso
normal. Una suma de 6 se
considera como la de mejor uso.
Instituto de estándares nacional
estadounidense (ANSI).
Al estar hablando por el telefono
celular, se recomienda que
desactive el modo BT (Bluetooth)
para HAC.
En el ejemplo antes señalado, si un
aparato para sordera cumple con la
clasificación de nivel M2 y el
teléfono inalámbrico cumple la
clasificación de nivel M3, la suma
de los dos valores es igual a M5.
Esto debería proporcionar al
usuario del aparato para sordera un
“uno normal” al usar su dispositivo
auditivo con ese teléfono
inalámbrico en particular. “Uso
normal” en este contexto se define
como una calidad de señal que es
aceptable para el funcionamiento
normal.
La marca M tiene tiene por objeto
ser sinónimo de la marca U. La
marca T tiene tiene por objeto ser
sinónimo de la marca UT. Las
marcas M y T son recomendadas
por la Alianza para las soluciones
de las industrias de
telecomunicaciones (ATIS). Las
marcas U y UT se referencian en la
Sección 20.19 de las reglas de la
FCC. El procedimiento de
clasificación y medición HAC se
describe en el estándar C63.19 del
Para obtener información sobre los
aparatos para la audición y los
teléfonos digitales inalámbricos
Compatibilidad y control de
volumen según la FCC
http://www.fcc.gov/cgb/dro/hearing.
html
Universidad de Gallaudet, RERC
http://tap.gallaudet.edu/DigWireless
.KS/DigWireless.htm
HLAA (Hearing Loss Association of
America)
http://www.hearingloss.org/learn/ce
llphonetech.asp
Orden de compatibilidad con
aparatos para la audición de la FCC
http://hraunfoss.fcc.gov/edocs_publ
ic/attachmatch/FCC-03-168A1.pdf
139
Accesorios
Hay una variedad de accesorios disponibles para su teléfono y tres sencillas
formas de adquirirlos: comprar en línea en cualquier momento en
www.verizonwireless.com, llamarnos al 1866 VZ GOT IT (894 6848) o visitar
una de nuestras Tiendas Verizon Wireless Communication.
Cargadors
Baterías
Audífonos
Estereofónicos
Bluetooth
Altavoz Estéreo
Portátil
Cable del USB
140
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA
1. LO QUE CUBRE ESTA GARANTIA:
LG le ofrece una garantia limitada
de que la unidad de suscriptor
adjunta y sus accesorios incluidos
estaran libres de defectos de
materiales y mano de obra segun
los terminos y condiciones
siguientes:
(1) La garantia limitada del producto
se prolonga durante DOCE (12)
MESES contado a partir de la
fecha de adquisicion del
producto. El periodo de garantia
restante QUINCE (15) MESES de
la unidad que se esta reparando
o sustituyendo se determinara
mediante la presentacion del
recibo de ventas original por la
compra de la unidad.
(2) La garantia limitada se extiende
solo al comprador original del
producto y no es asignable ni
transferible a ningun otro
comprador o usuario final
subsecuentes.
(3) Esta garantia solo es buena para
el comprador original del
producto durante el periodo de
garantia siempre que sea en los
EE.UU., incluidos Alaska, Hawaii,
los territorios de los EE.UU. y
todas las provincias
canadienses.
(4) La carcasa externa y las partes
cosmeticas estaran libres de
defectos al momento de la
distribucion, y por tanto no
estaran cubiertas por los
terminos de esta garantia
limitada.
(5) A solicitud de LG, el consumidor
debera aportar informacion
aceptable para probar la fecha
de compra.
(6) El cliente se hara cargo del
costo de envio del producto al
Departamento de servicio al
cliente de LG. LG se hara cargo
del costo de envio del producto
de vuelta al consumidor despues
de realizar el servicio segun esta
garantia limitada.
2. LO QUE NO CUBRE ESTA
GARANTIA:
(1) Defectos o danos producto del
uso del producto de una forma
distinta de la normal y
acostumbrada.
(2) Defectos o danos producto de
un uso anormal, condiciones
anormales, almacenamiento
inadecuado, exposicion a
humedad o agua, modificaciones
no autorizadas, conexiones no
autorizadas, reparacion no
autorizada, mal uso, negligencia,
141
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA
abuso, accidentes, alteraciones,
instalacion incorrecta o
cualquier otro acto que no sea
responsabilidad de LG, incluido
el dano causado por la
transportacion, fusibles fundidos
y derrames de alimentos o
liquidos.
(3) Rotura o danos a las antenas a
menos que hayan sido
ocasionadas directamente por
defectos en los materiales o
mano de obra.
(4) El consumidor debe notificar al
Departamento de servicio al
cliente de LG el supuesto
defecto o desperfecto del
producto durante el periodo de
garantia limitada aplicable para
hacer efectiva la garantia.
(5) Productos a los que se haya
eliminado el numero de serie, o
en los que este sea ilegible.
(6) Esta garantia limitada se otorga
en lugar de cualquier otra
garantia, explicita o implicita, de
hecho o por lo dispuesto en las
leyes, establecido por ellas o
implicado, incluso, aunque de
manera enunciativa y no
limitativa, cualquier garantia
implicita de comerciabilidad o
adecuacion para un uso en
particular.
142
(7) Danos resultantes del uso de
accesorios no aprobados por LG.
(8) Todas las superficies de plastico
y todas las demas piezas
externas expuestas que se
rayen o danen debido al uso
normal por parte del cliente.
(9) Productos que hayan sido
puestos en funcionamiento por
encima de las limitaciones
maximas indicadas.
(10) Productos utilizados u
obtenidos en un programa de
arrendamiento.
(11) Consumibles (como seria el
caso de los fusibles).
3. LO QUE HARÁ LG:
LG, a su exclusivo criterio, reparará,
reemplazará o rembolsará el precio
de compra de cualquier unidad que
no cumpla con la presente garantía
limitada. LG puede, a su elección,
optar por usar partes o unidades
nuevas, restauradas o
reacondicionadas equivalentes en
cuanto a funcionalidad. Además, LG
no reinstalará o realizará copias de
seguridad de ningún dato,
aplicación o software que el
usuario haya agregado al teléfono.
Por lo tanto, se recomienda que
usted realice una copia de
seguridad de todo dato o
información de ese tipo antes de
enviar la unidad a LG, de modo de
evitar una pérdida permanente de
esa información.
4. DERECHOS DE LA LEY ESTATAL:
No se aplica a este producto
ninguna otra garantia explicita. LA
DURACION DE CUALQUIER
GARANTIA IMPLICITA, INCLUIDA
LA GARANTIA IMPLICITA DE
COMERCIABILIDAD, SE LIMITA A
LA DURACION DE LA GARANTIA
EXPLICITA AQUI INDICADA. LG NO
TENDRA RESPONSABILIDAD
LEGAL POR LA PERDIDA DEL USO
DE ESTE PRODUCTO, LAS
INCOMODIDADES, PERDIDAS O
CUALQUIER OTRO DANO, DIRECTO
O CONSECUENCIAL, QUE SE
PRODUZCA POR EL USO O LA
INCAPACIDAD DE USAR ESTE
PRODUCTO, NO POR LA
VIOLACION DE CUALQUIER
GARANTIA EXPLICITA O
IMPLICITA, INCLUIDA LA
GARANTIA IMPLICITA DE
COMERCIABILIDAD APLICABLE A
ESTE PRODUCTO.
Algunos paises no permiten la
excluyente de limitacion de danos
incidentales o consecuenciales, o
las limitaciones sobre la duracion
de la garantia implicita, de modo
que es posible que estas
limitaciones o exclusiones no se le
apliquen a usted. Esta garantia le
concede derechos legales
concretos y es posible que tambien
tenga otros derechos, que varian
de estado a estado.
5. CÓMO OBTENER SERVICIO POR
LA GARANTÍA:
Para obtener servicio de esta
garantia llame al siguiente telefono
desde cualquier ubicacion
continental de los Estados Unidos:
Tel. 1-800-793-8896 o Fax. 1-800448-4026
O visite http://us.lgservice.com.
También puede enviar
correspondencia a:
LG Electronics Service- Mobile
Handsets, P.O. Box 240007,
Huntsville, AL 35824
NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA
DIRECCIÓN ARRIBA INDICADA.
Llame o escriba para conocer la
ubicación del centro de servicio
autorizado LG más cercano a usted
y los procedimientos necesarios
para presentar una reclamación
por garantía.
143
Glosario
Terminología
Calculadora EZ Tip
Función para un fácil cálculo de las
cuentas de restaurante usando
como variables el costo total, la
propina y el número de personas.
Reconocimiento de Voz
Avanzado
Función que le permite efectuar
una amplia variedad de comandos
verbales entrenando al teléfono
para que reconozca sus patrones
de habla individuales.
La tecnología inalámbrica
Bluetooth®
Tecnología empleada para permitir
que los teléfonos celulares,
computadoras y otros dispositivos
personales se coordinen e
interconecten fácilmente por medio
de una conexión inalámbrica de
corto alcance.
144
CENTRO de MEDIOS®
Función que accede a Internet para
dar la posibilidad de acceder a una
gran variedad de software,
información, música, vídeos y más,
e incluso descargarlos, en su
propio teléfono inalámbrico LG
Verizon.
microSDTM
Memoria externa adicional para su
teléfono celular.
V CASTSM
Función que es la siguiente
generación en tecnología
inalámbrica y que transforma su
teléfono inalámbrico en un
reproductor portátil de música y
ofrece una asombrosa experiencia
de vídeo móvil en flujo continuo. V
CAST emplea tecnología que
aumenta de modo significativo las
capacidades de descarga para
ofrecer mejores gráficos, sonido y
profundidad, y usa la potencia de la
banda ancha de modo que pueda
descargar el entretenimiento más
actual, momentos destacados de
los deportes, noticias y
actualizaciones sobre el tiempo en
su teléfono Verizon Wireless.
Los nuevos teléfonos V CAST
ofrecen mejores capacidades de
generación de imágenes, cámaras
de más de 1 megapixel y cámaras
de vídeo, audio mejorado y
almacenamiento de memoria
expandible.
ERI
roaming optimizado) es
una característica para
indicar si un teléfono
celular está en su
sistema de origen, una
red asociada o una red
de roaming. Muchos
teléfonos indican origen
o roaming como un
icono, pero los
teléfonos con ERI
pueden indicar el
estado de "red
asociada" de otro
proveedor.
Siglas y abreviaturas
DTMF
Dual-Tone Multi
Frequency
(multifrecuencia de
tono doble o “tono de
tecla”) es un método
usado para comunicar
las teclas que se
oprimen en el teléfono.
Al oprimir una tecla se
generan dos tonos
simultáneos, uno para
la fila y otro para la
columna, para
determinar qué tecla se
oprimió.
Enhanced Roaming
Indicator (indicador de
EVDO
Evolution Data Only
(sólo datos de
evolución) o Evolution
Data Optimized
(optimizado para datos
de evolución)
(abreviado como EVDO,
EV-DO, EvDO, 1xEV-DO
o 1xEvDO) ofrecer
acceso inalmábrico
rápido de banda ancha
(3G) en cualquier lugar,
sin necesidad de tener
145
Glosario
es la forma en que el
teléfono almacena el
número de teléfono y su
número de serie
electrónico.
un punto de acceso de
WiFi.
GPS
Global Positioning
System (sistema de
posicionamiento
globao) es un sistema
de satélites,
computadoras y
receptores capaces de
determinar la latitud y
longitud de un receptor
determinado en la
Tierra. La posición se
calcula usando el
tiempo y la distancia.
IS 2000
Tipo de señal digital. Es
la segunda generación
de celular digital
CDMA, una extensión
del IS-95. Las
diferencias entre los
tipos de señal se
refieren a las señales
piloto y a los enlaces
para porporcionar más
canales de tráfico y
protocolos de control.
NAM
Number Assignment
Module (módulo de
asignación de número)
146
SSL
Secure Sockets Layer
Protocol (Protocolo de
capas de sockets
seguros) empleada
para cifrar datos que se
envían por el aire.
TTY
Teletypewriter
(máquina de escribir a
distancia). Una máquina
de escribir
electromecánica que
transmite o recibe
mensajes codificados
en las señales
eléctricas. Un teléfono
con compatibilidad TTY
puede traducir
caracteres escritos
como voz o traducir la
voz en caracteres y
mostrarlos en la TTY.
10 Consejos de
Seguridad para
Conductores 132
A
Accesorios 140
Actualización de la FDA
para los
consumidores 123
Actualización de
Software 111
Ajuste rápido del
volumen 23
Álbum En Línea 71
Alertas de Servicio 92
Almacen masivo USB
83
Anadir Nuevo Aparato
85
Apagado/Encendido 93
Auto-Emparejamiento
Manos Libres 89
Aviso 93
CONTACTOS 30
Correo Elect 44
Cronómetro 82
Cuaderno de Notas 83
D
DECLARACIÓN DE
GARANTÍA
LIMITADA 141
Descripción general del
Teléfono 14
E
Entrada 41
Entrada de texto 24
Enviado 42
Establecer Atajos 98
Extra 74
Ez Sugerencia 80
F
B
Fondo de Pantalla 95
Formato de Reloj 97
Foto y Video 64
Función de silencio 23
Borradores 43
Bzn Msjs Voz 43
G
C
Calculadora 80
Calendario 81
Carga con USB 19
Carga de la batería 19
Chatear 44
Comandos de Voz 23,
78, 99
Consejo De Pantalla de
Frente 97
GET IT NOW 51
Glosario de Iconos 111
Grabar Video 70
Grupos 31
H
Herramientas 78
I
Índice
Iconos de pantalla 22
Id. de quien llama 23
Idioma 99
IMMóvil 44
In Case of Emergency
(ICE) 32
Información al
consumidor sobre la
SAR 135
Información de
seguridad 117
Información de
seguridad de la TIA
113
Información de Teléfono
110
Internet Móvil 71
J
Juegos 50, 71
L
Lista de Contacto 30
Llamada en espera 23
Llamas. Recntes 47
Luz de Pantalla 94
M
Marcadas 48
Marcado oprimiendo un
botón 107
Marcado Rápido 31
Memoria 108
Memoria de Tarjeta 110
Memoria de Teléfono
109
Mensaje de Foto 36
147
Índice
Mensaje de Video 38
Mensaje de Voz 40
MENSAJERÍA 34
Menú de Bluetooth®
84
MI MÚSICA 75
Mi Música 53
Mi Nombre de Teléfono
87
Mi Número 110
Mi Tarjeta de Nombre
33
Mis Fotos 67
Mis Sonidos 57
Mis Timbres 52
Mis Videos 68
Modo de
Descubrimiento 88
Modo de vibración 23
Modo TTY 105
Mostrar Temas 95
MSJ Borrar 46
Música de V CAST 52
Música y Tonos 51
N
Nivel de carga de la
batería 20
Noticias e Información
71
Nuevo Contacto 30
Nuevo Mensaje 34
O
Obtén Nuevas Fotos 67
Obtén Nuevos Timbres
52
148
Opciones de Memoria
108
Opciones de Respuesta
104
P
Para hacer llamadas 21
Para recibir llamadas 22
Perdidas 47
Potencia de la señal 21
Precaución de
Seguridad
Importante 1
Privacidad de Voz 107
PROG/HERR 78
Programación de
Llamada 104
Programación de
Pantalla 93
Programación de
Teléfono 97
Progrmación de
MENSAJES 45
Progrmación de
Sonidos 90
Protección de la
temperatura de la
batería 20
R
Recibidas 47
Reglas para la
compatibilidad con
aparatos para la
sordera (HAC) de la
FCC para los
dispositivos
inalámbricos 137
Reintentar
Automáticamente
105
Reloj Despertador 81
Reloj Mundial 82
Remarcado de llamadas
21
Reproducción de Mi
música 53
S
Seguridad 100
Seleccionar NAM 104
Sinc automática de
USB 108
Sincronizar Música 58
Sonidos de Alerta 91
Sonidos de Llamada 91
T
Tablero 96
Tamaño de Fuente 96
Todas 48
Tomar Foto 69
Tonos DTMF 107
Transmisor de FM 56
U
Ubicación 99
V
Ver Cronómetro 49
Versión SW/HW 111
Videos de V CAST 64,
77
Volumen Maestro 90
VZ NAVIGATOR 76