Health O Meter HDM561-60 Manual de usuario

Categoría
Escalas personales
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Health and fitness isn’t just about counting calories and cutting fat out of your diet. It is about a balanced
combination of eating right and exercising: neither dieting nor exercising alone will give you the kind of
results you get when they are used together. To achieve a healthy lifestyle, you must set realistic fitness
goals and reduce the number of calories you take in, regardless of whether they come from foods high
in protein, carbohydrates, etc.
When you go on a diet, you may lose weight, but you’ll also lose beneficial muscle and bone tissue.
Instead, reduce the number of calories you are taking in by eating more healthful foods, and include
exercise in your regular routine to lose weight faster by burning fat. Exercise makes you feel better; it
helps improve circulation, relieves stress, and speeds up your metabolism. So create a plan of exercise
combination makes it easier to look and feel your best.
How does extra weight affect my health?
Extra weight can put you at higher risk for some health problems such as:
• Type 2 diabetes (high blood sugar)
• High blood pressure
• Heart disease and stroke
• Some types of cancer
• Sleep apnea (when breathing stops for short periods during sleep)
Consult with your health care professional for more information.
Helpful Eating Tips
Make sure no more than 30% of your daily calories come from fat, with no more than
10% saturated fat.
Never skip meals! Instead, eat sensible portions at every meal and use small, low calories snacks
between meals to help control hunger.
Learn to read food labels and follow recommended serving sizes.
Balance your calorie intake with your activity level. Eat less on low activity days than you do on days
where you enjoy rigorous exercise.
Follow the USDA's Food Pyramid as your guide to a healthy, balanced eating plan.
Helpful Exercise Tips
Set goals. Write down what you want to achieve in the short and long term.
Make exercise a habit. Choose a time every day - even 30 minutes - and stick to it.
Vary your workout. Mix up your activities to avoid burn out.
Recruit a friend! Working out as a team keeps you both motivated.
8. Press or hold down the
“SCROLL/HISTORY”
button to choose the desired
MONTH.
9. Press the
“SET/SAVE”
button.
10. Press or hold down the
“SCROLL/HISTORY”
button to choose the desired DAY.
11. Press the
“SET/SAVE”
button.
12. Press or hold down the
“SCROLL/HISTORY”
button to choose the desired YEAR.
“SCROLL/HISTORY” button to choose the desired YEAR.“SCROLL/HISTORY”
13. Press the
“SET/SAVE”
button. You have setup time and date.
Back of the Scale
1. Select pounds (LB) or kilograms (KG).
2. Install four (4) AA batteries.
3. Place the scale on a flat surface. A
hard surface is best for maximum
accuracy.
1. Hold down the
“SET/SAVE”
button until the HOUR starts blinking.
2. Press or hold down the
“SCROLL/HISTORY”
button to choose the desired HOUR.
3. Press the
“SET/SAVE”
button. MINUTES will start blinking.
4. Press or hold down the
“SCROLL/HISTORY”
button to choose the desired
MINUTES.
5. Press the
“SET/SAVE”
button. "AM" or "PM" will start blinking.
KEYS AND ICONS
1. Weight Readout
2. Goal and difference in weight
compared to previously saved
weight
3. Unit of Measure: Pounds (LB)
or Kilograms (KG)
4. User number and memory
indicator
5. Information ready to be saved
6. Time/Date start weight and
difference in weight compared
to previously saved weight
7. Progress tracking stars
8. SET/SAVE button
9. SCROLL/HISTORY button
10. User buttons
11. Private Icon
12. Privacy code numbers
WEIGHT TRACKING
SCALE
User Manual
Model HDM561
Congratulations on your purchase of this Health o meter® weight tracking
scale. It is so much more than just a scale! You can monitor your weight,
weight changes and compare it to your personal goal. It stores personal
information for up to 4 different users. Also, you can save up to seven
records for each user, and they can be completely private.
The Health o meter
®
The Health o meter
®
The Health o meter
weight tracking scale can help you in achieving
®
weight tracking scale can help you in achieving
®
your physical best by providing body weight readings and monitoring your
weight over time.
NOTE:
These materials are not intended to replace advice from your doctor or fitness professional. Please
consult with your physician before beginning any fitness program or fat or weight reduction program. Individual
weight loss will vary.
Health o meter® takes no responsibility for individual results, or any claim
made by a third party.
SET TIME
PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF THE ADDRESSES
SHOWN OR TO THE PLACE OF PURCHASE.
Sunbeam Products, Inc, ("Sunbeam") warrants that for a period of five years from the
date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship.
Sunbeam, at its option, will repair or replace this product or any component of the product
found to be defective during the warranty period. Replacement will be made with a new or
remanufactured product or component. If the product is no longer available, replacement
may be made with a similar product of equal or greater value. This is your exclusive
warranty. This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail
purchase and is not transferable. Keep the original sales receipt. Proof of purchase is
required to obtain warranty performance. Sunbeam dealers, service centers, or retail stores
selling Sunbeam products do not have the right to alter, modify or any way change the
terms and conditions of this warranty. This warranty does not cover normal wear of parts or
damage resulting from any of the following: negligent use or misuse of the product, use on
improper voltage or current, use contrary to the operating instructions, disassembly, repair
or alteration by anyone other than Sunbeam or an authorized Sunbeam service center.
Further, the warranty does not cover: Acts of God, such as fire, flood, hurricanes and
tornadoes.
What are the limits on Sunbeam's Liability?
Sunbeam shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the
breach of any express, implied or statutory warranty or condition.
Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty or condition of
merchantability or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the
above warranty.
Sunbeam disclaims all other warranties, conditions or representations, express, implied,
statutory or otherwise. Sunbeam shall not be liable for any damages of any kind resulting
from the purchase, use or misuse of, or inability to use the product including incidental,
special, consequential or similar damages or loss of profits, or for any breach of contract,
fundamental or otherwise, or for any claim brought against purchaser by any other party.
Some provinces, states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental
or consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts, so the
above limitations or exclusion may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary
from province to province, state to state or jurisdiction to jurisdiction.
How to Obtain Warranty Service
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service,
please call 1-800-672-5625, or visit us at www.healthometer.com and a convenient service
center address will be provided to you.
In the U.S.A, this warranty is offered by Sunbeam Products, Inc. located in Boca Raton,
Florida 33431.
PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF THE ADDRESSES
SHOWN OR TO THE PLACE OF PURCHASE.
© 2005 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved. Health o meter
®
© 2005 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved. Health o meter
®
© 2005 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved. Health o meter
is a trademark of Sunbeam
®
is a trademark of Sunbeam
®
Products, Inc. Boca Raton, FL 33431.
Printed in China.
This unit includes four (4) AA batteries. When "
L
O
" appears on the display, replace
all batteries.
Removing the batteries will reset the Date and Time but the
recorded data will not be affected.
Battery Replacement
a) Locate the battery cover on
the back of the scale. Push the
locking tab and pull the battery
cover up.
b) Use the tip of a pen to loosen
each battery. Hold the scale at
an angle to allow the batteries to
slide out.
c) Insert four new batteries,
pressing them firmly into their
slot.
d) Replace the battery cover.
e) Set the Time/Date (see
ADJUSTING TIME AND DATE).
Weight exceeding the capacity (380 lb/172 kg) may damage your
scale. This product is designed for personal use only. Not for
commercial or industrial use. This unit is not waterproof; avoid
contact with excessive moisture.
b
c
d
a
YOUR HEALTHY LIFESTYLE
REPLACING THE BATTERIES
FIRST TIME SETUP
This process will erase the records for the selected user.
NOTE:
PLEASE MAKE SURE YOUR USER ID APPEARS ON THE UPPER RIGHT
CORNER OF THE DISPLAY before you reset the user's data. By following
this step, you will avoid erasing other user's data when resetting your user's
memory.
1.
Select the desired
“USER”
to be reset.
2. Once your user ID is shown, press and hold
the
"
SET"
button and then press the
User 1-2
button (if you are User 1 or User
2) or the
“User 3-4”
button (if you are User
3 or User 4) at the same time for 3 seconds.
Now the individual memory has been reset and the scale will prompt you to program
the goal and privacy code.
3. See the PROGRAMING/RESETTING YOUR WEIGHT GOAL and PRIVACY CODE
sections on pages 2 and 3.
RESETTING AN INDIVIDUAL USER’S HISTORY DATA
NOTE:
Two screens will be displayed for each record.
1. Press the desired
“USER”
button.
NOTE:
If you have set a privacy code, the scale will
prompt you
to enter your code at this time. If no
code is entered, the scale will automatically turn off.
2. Press the
“SCROLL/HISTORY”
button to scroll down
the list of saved records.
REVIEWING SAVED RECORDS (HISTORY)
PROGRAMMING/RESETTING YOUR WEIGHT GOAL
ADJUSTING TIME AND DATE
5 YEAR LIMITED WARRANTY
2
31
The display will award you up to five stars based on your progress:
For example, when you achieve 20 % of the difference between your start weight and
your goal, one star will be shown. When you achieve 40%, 2 stars will be shown, and
so forth until you reach your goal.
20+ % 40+ % 60+ % 80+ % 100 %
TRACKING YOUR PROGRESS
If "
E
" appears on the upper row of the display:
You may have stepped on the scale before it
displayed "
0.
0
".
The scale cannot detect a stable weight.
Stand still while weighing.
The weight has exceeded the scale's capacity
(380 lb/172 kg).
The privacy code has been
entered
incorrectly.
NOTE:
The d
isplay will turn off automatically in
20 seconds if no key is pressed.
I
T IS NORMAL FOR YOUR WEIGHT TO VARY DURING THE DAY AND FROM
ONE DAY TO ANOTHER
.
TROUBLESHOOTING
5
6
7
A. MONITORING YOUR WEIGHT OVER TIME AND COMPARING
A. MONITORING YOUR WEIGHT OVER TIME AND COMPARING
IT TO YOUR GOAL.
1. Press one of the desired
“USER”
buttons to select a user. The display will show
TIME and DATE; then it will calibrate "
- - -
" and will show "
0.
0
" with
"LB"
or
"KG"
.
USING YOUR WEIGHT TRACKING SCALE
CHANGE FROM PREVIOUS
SAVED WEIGHT
CURRENT
WEIGHT
CHANGE FROM PREVIOUS
SAVED WEIGHT
GOAL
STARTING WEIGHT
TOTAL
PROGRESS
WEIGHT LEFT T
O
ACHIEVE YOUR GOAL
CURRENT
WEIGHT
USER #
NOTE:
If you have set a privacy code, the scale will prompt you
to enter your code at
this time. If no code is entered or the wrong code is entered 3 times in a row, the scale
will automatically turn off.
2. Step on the scale and position your feet in a manner that will distribute your weight
evenly over the entire scale platform. Stand still while reading the display. Three
screens will be displayed, one at a time.
3. Press the
“SET/SAVE”
button to save your reading.
B. MONITORING YOUR WEIGHT OVER TIME WITHOUT
SETTING YOUR GOAL
1. Press the desired
“USER”
button. The display will show
TIME and DATE; then it will
calibrate ("
- - -
") and will show
"
0.
0
" with either
"LB"
or
"KG"
.
NOTE:
If you have set a privacy
code, the scale will prompt
you
to enter your code
at this time. If no code
is entered, the scale will
automatically turn off.
2. Step on the scale and position
your feet in a manner that will
distribute your weight evenly over
the entire scale platform. Stand still while reading the display.
3. Press the
“SET/SAVE”
button to save your reading.
“SET/SAVE” button to save your reading.“SET/SAVE”
C. WEIGHING WITHOUT SELECTING A USER BUTTON
C. WEIGHING WITHOUT SELECTING A USER BUTTON
1. Press the lower corner of the scale
platform. The scale will calibrate
"
-
-
-
"
and then will display "
0.
0
" and either
"LB"
or
"KG"
.
2. Step on the scale and position your
feet in a manner that will distribute your
weight evenly over the entire scale
platform. The display will flash
"
- - -
"
several times for approximately 3
seconds before displaying your weight.
Stand still while reading the display.
If you would like to save your
reading (Only if your profile has been set):
1. STEP OFF THE SCALE.
2. Press the
“USER”
button where you want to save the information.
3. Enter your privacy code (if set).
4. Press the
“SET/SAVE”
button to save it.
6. Press the
“SCROLL/HISTORY”
button to choose "AM" or "PM".
7. Press the
“SET/SAVE”
button. Now your clock is set.
1. Press and hold the desired user
button until
“YES”
is displayed.
2. Press the
SCROLL/HISTORY
button to select
“YES”
or
“NO”
.
NOTE:
You can set a goal (by
selecting
“YES”
) or just
track your weight (by
selecting
“NO”
).
3. Press the
“SET/SAVE”
button to
store your selection.
4. If you select "
YES
", enter your
desired goal weight.
Each digit is
set separately.
Scroll to choose
your desired weight and press the
“SET/SAVE”
button to store it.
NOTE:
The d
isplay will turn off
automatically in 20 seconds
if no key is pressed.
5. The display will flash the set goal and
“SAVED
twice
.
NOTE:
Now that you ha
ve set your goal, the scale will prompt you to enter a privacy
code.
“YES”
will start blinking along with the key icon. (This is optional).
All data will be lost. Erased
data cannot be recovered.
Make sure the LCD display is turned off.
1.
Turn the scale over.
2.
Using a pin, press and hold the button
inside the small hole for 3 seconds. The
display will show "
C
".
The scale's memory has been reset.
lb kg
COMPLETELY RESETTING THE SCALE
HISTORY COMPARING TO YOUR GOAL
HISTORY WITHOUT SETTING YOUR GOAL
4
Periodically wipe the scale surface down with a DRY cloth to remove dust.
CARING FOR YOUR SCALE
8
1
2
SET DATE
PROGRAMMING / RESETTING THE PRIVACY CODE
To set up your privacy code you will be required to enter 3 numbers:
1.
Y
ES
and
will be shown on the display.
2. Press
SCROLL/HISTORY
button to select yes or no.
NOTE:
You can set a privacy code (by selecting
“YES”
) or just
track your weight without a privacy code (by selecting
“NO
).
3. If
“YES”
is chosen, enter your desired 3 number code and
press
SET/SAVE
.
NOTE:
Each digit is set separately, until you have programmed
your entire privacy code.
4. T
he privacy code and
"SAVED"
will flash saved twice,
followed by
- - -
, then the scale will calibrate
to
"
0.
0
"
with either
“LB
or
“KG
.
NOTE:
If the
Privacy Code is forgotten, the
recorded data for the selected user
will have to be e
rased
.
35047 05/05
5
2
4b
3
4c
1
4a
HDM561.indd 1 2/23/2005 1:33:47 PM
Parte trasera de la balanza
1. Seleccione libras (LB) ó kilogramos
(KG).
2. Instale las cuatro (4) pilas AA.
3. Coloque la balanza sobre una
superficie plana. Es preferible una
superficie firme para mayor precisión.
1. Mantenga presionado el botón
“SET/SAVE”
hasta que la hora comience a titilar.
2. Pulse ó mantenga presionado el botón
“SCROLL/HISTORY”
para seleccionar la
HORA deseada.
3. Pulse el botón
“SET/SAVE”
para guardar.
4
. Pulse ó mantenga presionado el botón
“SCROLL/HISTORY”
para seleccionar los
MINUTOS deseados.
Esta balanza incluye cuatro (4) pilas AA. Cuando aparezca "
L
0
" en la pantalla,
reemplace todas las pilas.
Al retirar las pilas, no se pierde la información almacenada.
Solo se requiere ajustar la Fecha/Hora.
Reemplazo de las pilas
a) Localice la cubierta de las
pilas en la parte trasera de la
balanza. Presione la lengüeta y
retire la cubierta de las pilas.
b) Presione cada una de las pilas
mientras sostiene la balanza
inclinada para que salgan de su
casilla.
c) Inserte 4 pilas nuevas,
presionándolas firmemente en
su lugar.
d) Coloque nuevamente la cubierta
de las pilas.
e) Configure la Hora/Fecha (Vea
PROGRAMACIÓN DE HORA Y
FECHA).
C. USO DE LA BALANZA SIN SELECCIONAR UN NÚMERO DE
C. USO DE LA BALANZA SIN SELECCIONAR UN NÚMERO DE
USUARIO
1. Presione
la esquina inferior de
la plataforma
de la balanza. La balanza se calibrará "
- - -
"
y luego mo
strará
0.
0
con
"LB"
ó
"KG"
.
2.
Párese sobre la balanza y coloque sus pies
de tal forma que su peso quede distribuido
uniformemente sobre toda la plataforma de
la balanza. La pantalla titilará "
- - -
" por
aproximadamente 3 segundos y luego
mostrará su peso. No se mueva durante este
proceso.
Si desea guardar su información (Solo si su perfil ha sido configurado):
1. BAJESE DE LA BALANZA.
2. Pulse el botón del
USUARIO
donde desea guardar su información.
3. Introduzca su clave de privacidad (si fue pre-programada)
4. Pulse el botón
“SET/SAVE”
para almacenar la información.
NOTA:
No es el objetivo de este material el reemplazar los consejos de su médico o entrenador.
Por favor
consulte a su médico antes de comenzar cualquier programa de ejercicios o de reducción de peso/grasa.
La pérdida de peso individual puede variar dependiendo de cada persona.
Health o meter® no será
responsable por los resultados individuales, ni por ninguna aseveración realizada por
terceras personas.
Una buena salud y condición física no solo se logra contando las calorías y reduciendo el consumo de
grasas en su dieta alimenticia. Consiste en una combinación balanceada de una buena alimentación
y un ejercicio adecuado. Realizar solamente una dieta o exclusivamente ejercicio no le darán los
resultados que la combinación de ambos le brinda. Para lograr un estilo de vida saludable, debe
fijar metas realistas y reducir la cantidad de calorías que consume, sin importar de donde provienen
(proteínas, carbohidratos, etc.).
Realizar dietas para perder peso origina la pérdida de tejido óseo y muscular beneficioso. Es preferible
reducir la cantidad de calorías e ingerir alimentos más saludables, además de incluir rutinas regulares
de ejercicio para perder peso al quemar la grasa acumulada. El ejercicio le hará sentir mejor ya que
aumenta el metabolismo, mejora la circulación de la sangre y reduce el estrés. Los músculos queman
grasa, tanto cuando se encuentran haciendo ejercicio, como cuando se encuentran en reposo.
Desarrolle un plan de ejercicios y dieta alimenticia apropiado para sus necesidades, complexión y
condición general de salud. En corto tiempo verá como esta poderosa combinación le hará sentir y lucir
mejor.
¿Cómo afecta a mi salud el peso extra?
El peso extra aumenta el riesgo de desarrollar problemas de salud tales como:
• Diabetes Tipo 2 (Azúcar alta en la sangre)
• Alta presión arterial
• Infartos y enfermedades cardíacas
• Algunos tipos de cáncer
Apneas de sueño (cuando deja de respirar por cortos periodos de tiempo mientras duerme).
Consulte a su médico para mayor información.
Consejos útiles para la Alimentación
Asegúrese de que las calorías diarias provenientes de grasa no excedan el 30%, con un máximo del
10% de grasa saturada.
¡Nunca se salte sus comidas! Mejor ingiera porciones apropiadas en cada comida y alimentos bajos
en calorías entre comidas para ayudar a saciar el hambre.
Lea las etiquetas en la comida y el tamaño de las raciones recomendadas.
Balancee el consumo de calorías con su nivel de actividades. Coma menos en los días con menor
actividad y más en los días con ejercicio riguroso.
• Siga la pirámide de alimentos publicada por el Departamento de Agricultura de los Estados Unidos.
Consejos útiles para el ejercicio
Fije objetivos y escriba las metas que quiere alcanzar a corto y largo plazo.
Haga ejercicio habitualmente. Aparte un periodo determinado cada día – aun cuando solo
sean 30 minutos.
Varíe su rutina de ejercicios y sus actividades para evitar desmotivarse.
Solicite la ayuda de un amigo. El ejercicio en grupo ayuda a mantener la motivación.
ÍCONOS Y BOTONES
ÍCONOS Y BOTONES
1. Indicador de Peso
2. Peso deseado y Diferencia en
peso comparado con la lectura
anterior
3. Unidad de Medida: Libras (LB) ó
Kilogramos (KG)
4. Número del Usuario e indicador
de memoria
5. Información lista para ser
guardada
6. Fecha/Hora, peso Inicial
y diferencia con el peso
almacenado
7. Indicador del progreso obtenido
8. Botón SET/SAVE
9. Botón SCROLL/HISTORY
10. Botones de Usuario
11. Icono de Privacidad
12. Números del código de privacidad
BALANZA CON
MONITOREO DE PESO
Manual de Usuario
Modelo HDM561
Felicitaciones por su adquisición de la balanza Health o meter® con
monitoreo de peso. ¡Es más que una simple balanza! Usted podrá, no solo
monitorear su peso, sino también las variaciones de peso de 7 lecturas
diferentes, que pueden ser privadas y compararlas con su peso deseado.
Además, puede llevar este registro para 4 usuarios diferentes.
La balanza Health o meter
®
La balanza Health o meter
®
La balanza Health o meter
con monitoreo de peso le puede ayudar a
®
con monitoreo de peso le puede ayudar a
®
alcanzar el físico deseado mediante la medición de su peso y el monitoreo
de las variaciones de peso a lo largo del tiempo.
CONFIGURACIÓN INICIAL
PROGRAMACIÓN DE HORA Y FECHA
1. Mantenga presionado el botón del
Usuario deseado, hasta que
“YES”
comience a titilar.
2.
Pulse el bon
SCROLL/HISTORY
SCROLL/HISTORY
SCROLL/HISTORYSCROLL/HISTORY
para seleccionar
“YES”
ó
“NO”
.
NOTA:
Se
puede programar el peso
deseado (seleccionando
YES
)
ó solamente
llevar registro de su peso
(seleccionando
“NO”
).
3. Pulse el botón
SET/SAVE”
para
almacenar su selección.
4. Si seleccionó "
YES
",
introduzca
su
peso deseado.
Cada dígito debe
ser programado individualmente
.
P
resione
“SET/SAVE”
para alma-
cenar la información.
NOTA:
La balanza se apagará automáticamente si no se presiona ningún botón
durante 20 segundos.
5. La pantalla mostrará el peso deseado y
“SAVED”
dos veces
.
NOTA:
Una vez que ha
programar su peso deseado, la balanza le pedirá que
seleccione su clave de privacidad (paso opcional). "
YES
" comenzará a titilar
junto con el ícono de privacidad.
PROGRAMANDO Y REPROGRAMANDO SU PESO DESEADO
5. Pulse el botón
“SET/SAVE”
para guardar.
6. Pulse el botón
“SCROLL/HISTORY”
para seleccionar "AM" ó "PM".
7. Pulse el botón
“SET/SAVE”
para guardar la información del reloj. Ahora su reloj
está configurado.
8. Pulse ó mantenga presionado el botón
“SCROLL/HISTORY”
para seleccionar el
MES deseado.
9. Pulse el botón
“SET/SAVE”
para guardar.
10. Pulse ó mantenga presionado el botón
“SCROLL/HISTORY”
para seleccionar el
DÍA deseado.
11. Pulse el botón
“SET/SAVE”
para guardar.
12. Pulse ó mantenga presionado el botón
“SCROLL/HISTORY”
para seleccionar el
AÑO deseado.
13. Pulse el botón
“SET/SAVE”
para guardar.
Si aparece
"
E
"
en la pantalla:
Probablemente se paró sobre la balanza
antes de que apareciera
0.
0
.
La balanza no pudo detectar su peso. No
se mueva mientras se está pesando.
Se excedió la capacidad de la balanza
(380 lb/172 kg).
Se ha proporcionado la clave equivocada.
NOTA:
La balanza se apagará automáticamente si no se presiona nungún botón
durante 20 segundos.
ES NORMAL QUE EL PESO VARIE DURANTE EL DIA,Y DE UN DIA PARA OTRO.
NOTA
:
Se mostrarán dos pantallas por cada registro.
1. Pulse el número del usuario deseado.
NOTA:
Si se ha programado una clave de privacidad,
la panta-lla le pedirá que introduzca su clave a
continuación. Si no se proporciona ninguna clave, la
balanza se apagará automáticamente.
2. Pulse el botón
“SCROLL/HISTORY”
para ver los
registros almacenados.
La pantalla le premiará con hasta cinco estrellas dependiendo de su progreso:
Por ejemplo, cuando obtenga el 20% de la diferencia entre su peso inicial y su peso
deseado, aparecerá una estrella en la pantalla. Cuando obtenga 40%, 2 estrellas y asi
sucesivamente hasta alcanzar su peso deseado.
REGISTRANDO SU PROGRESO
REEMPLAZO DE LAS PILAS
UNA VIDA SALUDABLE
GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS
FAVOR DE NO DEVOLVER ESTE PRODUCTO AL LUGAR DE LA COMPRA NI A
LAS DIRECCIONES MENCIONADAS EN ESTE DOCUMENTO.
Sunbeam Products, Inc, ("Sunbeam") garantiza que por un período de cinco años a partir
de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos en material y mano de obra.
Sunbeam, a su opción, reparará o substituirá este producto o cualquier componente del
producto que se encuentre defectuoso durante el período de la garantía. El reemplazo será
hecho con un producto o componente nuevo o remanufacturado. Si el producto no está más
disponible, el reemplazo se puede hacer con un producto similar de valor igual o mayor. Ésta
es su garantía exclusiva. Esta garantía es válida para el comprador al por menor original
a partir de la fecha de la compra al por menor inicial y no es transferible. Mantenga el
recibo original de venta. Se requiere comprobante de compra para obtener el servicio de la
garantía. Los distribuidores de Sunbeam, los centros de servicio, o las tiendas al por menor
que venden productos de Sunbeam no tienen derecho de alterar, ni modificar ni cambiar de
ninguna manera los términos y las condiciones de esta garantía. Esta garantía no cubre el
desgaste normal de piezas o los daños resultantes de cualquier de lo siguiente: negligencia,
uso erróneo del producto, uso en voltaje incorrecto o uso contrario a las instrucciones de
funcionamiento, desarmado, reparación o alteración por cualquier persona con excepción de
Sunbeam o de un centro de servicio autorizado de Sunbeam. Además, la garantía no cubre:
Actos de Dios, tales como incendio, inundación, huracanes y tornados.
¿Cuáles son los límites en la responsabilidad de Sunbeam?
Sunbeam no será responsable por ningún daño fortuito o consecuente causado por el
incumplimiento de cualesquiera de las garantías o condiciones expresas, implicitas o
estatutarias.
Excepto hasta donde lo prohíba la ley aplicable, cualquier garantía o condición implicada de
comerciabilidad o aptitud para un propósito particular se limita en duración a la duración de
la garantía antedicha. Sunbeam rechaza cualquier otra garantía, condición o representación,
expresa, implicita, estatutaria o de otra manera.
Sunbeam no será responsable por ningún daño de cualquier tipo que resulte de la compra,
utilización o uso erróneo de, o inhabilidad de utilizar el producto incluyendo daños o pérdidas
de ganancias fortuitos, especiales, consecuentes o similares, ni por ningún incumplimiento
del contrato, fundamental o de otra manera, ni por ninguna demanda puesta contra el
comprador por cualquier otra parte.
Algunas provincias, estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o la limitación de
daños fortuitos o consecuentes o limitaciones en cuanto al tiempo de duración de una
garantía implicada, por lo que las limitaciones o la exclusión antedichas pueden no aplicarse
a usted. Esta garantía le da derechos legales específicos, y usted puede también tener
otros derechos que varíen de provincia a provincia, de estado a estado o de jurisdicción a
jurisdicción.
Cómo Obtener Servicio de Garantía
Si usted tiene cualquier pregunta con respecto a esta garantía o quisiera obtener servicio
de garantía, por favor llame al teléfono 1-800-672-5625, o visite nuestro sitio Web en www.
healthometer.com y le será proporcionada la dirección de un centro de servicio conveniente.
En E.E.U.U., esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products, Inc. situada en Boca Raton,
Florida 33431.
FAVOR DE NO DEVOLVER ESTE PRODUCTO AL LUGAR DE LA COMPRA NI A
LAS DIRECCIONES MENCIONADAS EN ESTE DOCUMENTO.
© 2005 Sunbeam Products, Inc. Todos los derechos reservados. Health o meter
®
© 2005 Sunbeam Products, Inc. Todos los derechos reservados. Health o meter
®
© 2005 Sunbeam Products, Inc. Todos los derechos reservados. Health o meter
es una marca
®
es una marca
®
registrada de Sunbeam Products, Inc. Boca Raton, Florida 33431.
Impreso en China.
CORRECCIÓN DE FALLAS
REVISIÓN DE REGISTROS ALMACENADOS (HISTORIA)
Toda la información será
eliminada y no podrá ser
recuperada.
Asegúrese que la balanza esté apagada.
1. Voltee la balanza.
2. Utilizando un alfiler ó instrumento
puntiagudo, presione durante 3 segundos
el botón localizado dentro del pequeño
orificio en la parte trasera de la balanza.
La pantalla mostrará "
C
".
3. La memoria de la balanza se ha eliminado
completamente.
ELIMINACIÓN TOTAL DE LA MEMORIA DE LA BALANZA
Este proceso eliminará de la memoria los registros del usuario
Este proceso eliminará de la memoria los registros del usuario
seleccionado.
NOTA:
Antes de eliminar los registros de la memoria, ASEGÚRESE DE QUE
EL NUMERO DE USUARIO DESEADO SE MUESTRA EN LA ESQUINA
SUPERIOR DERECHA DE LA PANTALLA. Al seguir esta recomendación se
evitará eliminar los registros de otro usuario al intentar borrar la memoria de su
número de usuario.
1
.
S
eleccione el número de usuario “USUARIO”
que desea eliminar.
2. Una vez que la pantalla muestre el número
de usuario deseado, mantenga presionados
al mismo tiempo y por 3 segundos, el botón
“SET”
y, ya sea, el botón
“User 1-2”
(si es
Usuario 1 ó Usuario 2), ó el botón
“User 3-4”
(si es Usuario 3 ó Usuario 4).
La memoria individual ha sido eliminada y la balanza esta lista para programar el peso
deseado y la clave de privacidad.
3
. Consulte las secciones PROGRAMACI
Ó
N DEL PESO DESEADO y CLAVE DE
PRIVACIDAD en las páginas 2 y 3.
ELIMINACIÓN DEL HISTORIAL DE UN USUARIO
20+ % 40+ % 60+ % 80+ % 100 %
2
31
5
7
8
Un peso mayor a la capacidad de la balanza (380 lb/172 kg) puede
dañar su unidad. Este producto está diseñado para uso personal
únicamente, no para uso comercial ni industrial. Esta unidad no es
resistente al agua. Evite el humedad excesiva.
HISTORIAL CON COMPARACI
Ó
N DE SU
PESO
DESEADO
SEGUNDA PANTALLAPRIMERA PANTALLA
No. DE MEMORIA
PESO TOTAL
PERDIDO DESDE
EL COMIENZO
PESO INICIAL
PROGRESO
TOTA
L
No. DE
MEMORIA
FECHA EN QUE
SE ALMACENA
LA LECTURA
DIFERENCIA CON
LA LECTURA
ANTERIOR
HISTORIAL SIN PROGRAMAR SU PESO DESEADO
6
Periódicamente limpie la superficie de su balanza con un paño SECO.
CUIDADO DE LA BALANZA
AJUSTE DE FECHA
AJUSTE DE HORA
NOTA:
Si la cla
ve de privacidad fue programada, la balanza le pedirá
su clave
de privacidad en este momento. Si no proporciona ninguna clave de privacidad
ó proporciona la clave equivocada 3 veces seguidas, la balanza se apagará
automáticamente.
2.
Párese sobre la balanza y coloque sus pies de tal forma que su peso quede
distribuido uniformemente sobre toda la plataforma.
No se mueva durante este
proceso. Se mostra
r
án 3 pantallas diferentes
.
3. Presione el botón
“SET/SAVE”
para almacenar su información.
B. MONITOREO DEL PESO A LO LARGO DEL TIEMPO SIN
PROGRAMAR SU PESO DESEADO
1. Presione el
botón deseado de
"
USUARIO
". La balanza mostrará
HORA y FECHA, se calibrará "
- - -
"
y mostrará "
0.
0
" con
"LB"
ó
"KG"
.
NOTA:
Si la clave de privacidad fue
programada, la balanza le
pedirá
su clave de privacidad
en este momento. Si no
proporciona ninguna clave,
la balanza se apagará
automáticamente.
2. Párese sobre la balanza y coloque
sus pies de tal forma que su peso
quede distribuido uniformemente
sobre toda la plataforma.
No se mueva durante este proceso.
3. Pulse el botón
“SET/S
AVE”
para guardar la información.
4
1
2
5
2
4b
3
4c
1
4a
Para programar su clave de privacidad, tendrá que seleccionar 3
números:
1. "
Yes
"
y
se mostrarán en la pantalla.
2. Presione el bon
SCROLL/HISTORY
para seleccionar
YES ó NO.
NOTA:
Se puede programar la clave de privacidad
(seleccionando "
YES
") ó solamente llevar registro
de su peso sin ninguna clave de privacidad
(seleccionando "
NO
").
3. Si selecciona
“YES”
, programe su clave de privacidad
deseada de 3 gitos y presione
SET/SAVE
.
NOTA:
Cada dígito es programado individualmente, hasta
terminar de programar la clave de privacidad.
4. La clave de privacidad y
"SAVED"
titilarán dos veces.
Luego la balanza se
calibra
- - -
,
seguido de
"
0.
0
"
con
“LB
ó
“KG
.
PROGRAMANDO Y REPROGRAMANDO
LA CLAVE DE PRIVACIDAD
A. MONITOREO DEL PESO A LO LARGO DEL TIEMPO Y
A. MONITOREO DEL PESO A LO LARGO DEL TIEMPO Y
COMPARACI
Ó
N CON SU PESO IDEAL.
1.
Presione un botón
“USER”
para seleccionar al usuario deseado. La pantalla mostrará
HORA y FECHA. Luego se calibrará "
- - -
" y mostrará "
0.
0
" con
"LB"
ó
"KG"
.
USO DE LA BALANZA CON REGISTRO DEL PESO
PESO
DESEAD
O
PESO INICIAL
PROGRESO
TOTA
L
DIFERENCIA
CON SU PESO
DESEAD
O
PESO
DESEAD
O
No. DE USUARIO
DIFERENCIA CON LA
LECTURA ANTERIOR
DIFERENCIA CON LA
LECTURA ANTERIO
R
PESO
ACTUAL
PESO
ACTUAL
lb kg
b
c
d
a
HDM561.indd 2 2/23/2005 1:35:03 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Health O Meter HDM561-60 Manual de usuario

Categoría
Escalas personales
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas