Health O Meter Health o meter BFM955 Manual de usuario

Categoría
Escalas personales
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Un peso mayor a la capacidad de la balanza (350 lb/159 kg)
puede dañar su unidad. Este producto está diseñado para uso
personal únicamente, no para uso comercial ni industrial. Esta
unidad no es resistente al agua. Evite el contacto con humedad
excesiva.
© 2004 Sunbeam Products, Inc. Todos los derechos reservados. Health o meter
®
es una marca
registrada de Sunbeam Products, Inc. Boca Raton, Florida 33431.
Impreso en China.
1
3
4
2
B
B
ALANZA CON
ALANZA CON
MONIT
MONIT
OREO DE PESO
OREO DE PESO
Y GRASA CORPORAL
Y GRASA CORPORAL
MMaannuuaall
ddeell
UUssuuaarriioo
Modelo BFM955
Por favor lea todas las instrucciones para que se familiarice con las funciones y pasos
operativos antes de programar su balanza.
• No es recomendable el uso de esta balanza para personas con implantes eléctricos
(marcapasos en el corazón).
• Esta balanza solo podrá calcular la grasa corporal cuando se utiliza con los pies
descalzos.
• Para una estimación más precisa de la grasa corporal, no doble las rodillas y
mantenga las piernas separadas mientras se encuentra sobre la balanza.
• La función para grasa corporal NO es recomendable para mujeres embarazadas,
personas con fiebre, pies hinchados ó con cualquier otro edema; así como para
personas sobre hidratadas ó deshidratadas.
• Los porcentajes de grasa corporal pudieran ser ligeramente mayores o menores para
niños menores de 16 años y personas con diabetes y otros problemas de salud.
• El cuerpo femenino contiene aproximadamente 5% más grasa que el masculino.
1 2 3 4
Parte trasera de la balanza
1. Selecccione libras (LB) ó kilogramos (KG)
2. Coloque la balanza sobre una superficie
plana. Es preferible una superficie firme para
mayor precisión.
1. Mantenga presionado el botón “SET/SAVE” hasta que la hora comience a titilar.
2. Pulse ó mantenga presionado el botón “SCROLL/HISTORY” para seleccionar la
HORA deseada.
3. Pulse el botón “SET/SAVE”. Los MINUTOS comenzarán a titilar.
4
. Pulse ó mantenga presionado el botón “SCROLL/HISTORY” para seleccionar los
MINUTOS deseados.
5. Pulse el botón “SET/SAVE”. “AM” ó “FM” comenzará a titilar.
6. Pulse el botón “SCROLL/HISTORY” para seleccionar "AM" ó "PM".
7. Pulse el botón “SET/SAVE”. Ahora el reloj está programado.
AJUSTE DE HORA
CONFIGURA
CONFIGURA
CIÓN INICIAL
CIÓN INICIAL
PR
PR
OGRAMA
OGRAMA
CIÓN DE HORA
CIÓN DE HORA
Y FECHA
Y FECHA
SET DATE
PR
PR
OGRAMA
OGRAMA
CIÓN / REPR
CIÓN / REPR
OGRAMA
OGRAMA
CIÓN DEL PERFIL
CIÓN DEL PERFIL
1. Mantenga presionado el botón del usuario deseado hasta que el ícono de
ALTURA comience a titilar.
2. Pulse el botón “SCROLL/HISTORY” para seleccionar los PIES deseados (ó
CENTÍMETROS en el modo de KG); y luego presione el botón “SET/SAVE”
para guardar la información.
3. Pulse el botón “SCROLL/HISTORY” para seleccionar las PULGADAS
deseadas; y luego presione el botón “SET/SAVE” para guardar la información.
NOTA:
El paso 3 no es necesario en el modo KG.
Ahora ya puede programar la edad y el sexo del usuario.
4. Pulse ó mantenga presionado el botón “SCROLL/HISTORY” para seleccionar la
EDAD deseada; y luego presione el botón “SET/SAVE” para guardar la
información.
5. Pulse el botón “SCROLL/HISTORY” para seleccionar el ícono FEMENINO ó
MASCULINO; y luego presione el botón “SET/SAVE” para guardar la
información.
La pantalla mostrará ALTURA, EDAD y SEXO.Luego “YES” comenzará a titilar.
Ahora ya puede programar su peso deseado.
6. Pulse el botón “SCROLL/HISTORY”
para seleccionar “YES” ó “NO”.
NOTA:
Usted puede programar el
peso deseado (seleccionando
“YES”) ó solamente llevar
registro de su peso (seleccio-
nando “NO”).
7. Pulse el botón “SET/SAVE” para
almacenar su selección.
8. Pulse el botón “SCROLL/HISTORY”
hasta llegar a su peso deseado y
pulse el botón “SET/SAVE” para
guardar la información.
NOTA: Cada dígito es programado individualmente, hasta programar su peso deseado.
A. MONITOREO DE PESO Y GRASA CORPORAL Y
COMPARACIÓN CON SU PESO IDEAL
UTILIZANDO LA B
UTILIZANDO LA B
ALANZA DE MONIT
ALANZA DE MONIT
OREO DE PESO
OREO DE PESO
C. USO DE LA BALANZA SIN SELECCIONAR UN
NÚMERO DE USUARIO
1. Pulse con el pie en la
plataforma de la balanza. La
balanza se calibrará "
-
-
-
-
-
-
" y
luego mostrará “
00..00
” con
"LB" ó "KG".
2. Párese sobre la balanza y
coloque sus pies de tal
forma que su peso quede
distribuido uniformemente
sobre toda la plataforma de
la balanza. La pantalla
titilará "
-
-
-
-
-
-
" por aproxima-
damente 3 segundos y
luego mostrará su peso. No
se mueva durante este proceso.
B. MONITOREO DE PESO Y GRASA CORPORAL A LO LARGO
DEL TIEMPO SIN PROGRAMAR SU PESO DESEADO
1. Pulse el botón con el
número del usuario desea-
do. La balanza mostrará
HORA y FECHA, luego se
calibrará ("
-
-
-
-
-
-
") y mostrará
00..00
” con "LB" ó "KG" y
00..00
” en el porcen-taje de
grasa corporal.
2. Párese sobre la balanza y
coloque sus pies de tal
forma que su peso quede
distribuido uniformemente
sobre toda la plataforma.
No se mueva durante este
proceso.
3. Bájese de la balanza y
pulse el botón “SET/SAVE”
para guardar la información.
1
3
4
2
1
3
4
2
8765
NOTA:
Se mostrarán dos pantallas por
cada registro.
1. Pulse el número del usuario deseado.
2. Pulse el botón "SCROLL/HISTORY"
para ver los registros almacenados.
REVISIÓN DE REGISTR
REVISIÓN DE REGISTR
OS
OS
ALMA
ALMA
CEN
CEN
ADOS (HIST
ADOS (HIST
ORIA)
ORIA)
Este proceso eliminará de
la memoria los registros
del usuario seleccionado.
NOTA:
El peso deseado y el perfil
deberán ser reprogramados.
1. Presione simultáneamente el botón
“SET/SAVE” y el botón del usuario
deseado por 3 segundos. La historia se
eliminará completamente. La balanza
requerirá reprogramar su perfil.
Consulte la página 3 para más información.
1
3
4
2
ELIMIN
ELIMIN
A
A
CIÓN DEL HIST
CIÓN DEL HIST
ORIAL DE UN USU
ORIAL DE UN USU
ARIO
ARIO
Esta balanza incluye cuatro (4) pilas AA. Cuando
aparezca "
LL
0
" en la pantalla, reemplace las pilas.
Al retirar las pilas, no se pierde la
información almacenada. Solo se
requiere ajustar nuevamente la Fecha
y Hora.
Reemplazo de las pilas
a) Localice la cubierta de las pilas en la parte trasera
de la balanza. Presione la lengüeta y retire la
cubierta de las pilas.
b) Libere cada una de las pilas mientras sostiene la
balanza inclinada para que salgan de su casilla.
c) Inserte 4 pilas nuevas, presionándolas firmemente
en su lugar.
d) Coloque nuevamente la cubierta de las pilas.
e) Configure la Hora/Fecha (Vea PROGRAMACIÓN DE
HORA Y FECHA)
PILAS
PILAS
b
a
Si aparece "
EE
" en la línea superior de la pantalla:
• Probablemente se paró sobre la balanza antes de
que apareciera “
00..00
”.
• La balanza no pudo detectar su peso. No se mueva
mientras se está pesando.
• Se excedió la capacidad de la balanza (350 lb/159
kg).
Si aparece
"
EE
" en la línea inferior de la pantalla:
• La balanza no pudo medir la grasa corporal.
NOTA:
La balanza se apagará automáticamente si no
se presiona nungún botón durante 20
segundos.
ES NORMAL QUE EL PESO VARIE DURANTE
EL DIA,Y DE UN DIA PARA OTRO.
CORRECCIÓN DE F
CORRECCIÓN DE F
ALLAS
ALLAS
Periódicamente limpie la superficie de su balanza con un paño SECO.
CUID
CUID
ADO DE LA B
ADO DE LA B
ALANZA
ALANZA
1
3
4
2
1
3
4
2
¡BIENVENIDO!
Felicitaciones por la adquisición de este producto Health o meter® de
monitoreo que es mucho mas que una balanza. Ayuda a monitorear
tanto el peso como el porcentaje de grasa corporal de hasta cuatro
usuarios diferentes y almacena hasta 5 registros por cada usuario.
También registra variaciones de peso y las compara con su peso
deseado. Es muy sencillo de programar y utilizar. Una vez que la
información ha sido programada, su balanza está lista para ser
utilizada.
Toda la información será
eliminada y no podrá ser
recuperada.
Asegúrese que la balanza esté apagada.
1. Volteé la balanza a la parte trasera.
2. Utilizando un alfiler, presione durante 3 segundos
el botón localizado dentro del pequeño orificio en
la parte superior de la balanza. La memoria de la
balanza se borrará completamente.
ELIMIN
ELIMIN
A
A
CIÓN
CIÓN
T
T
O
O
T
T
AL DE LA MEMORIA DE LA B
AL DE LA MEMORIA DE LA B
ALANZA
ALANZA
Extraido de Principals & Labs Fitness and Wellness, 1ª. Edición ©1999.
Para determinar el porcentaje de grasa corporal adecuado para su complexión,
por favor consulte a su médico.
RANGOS DE GRASA CORPORAL
RANGOS DE GRASA CORPORAL
GARANTÍA LIMIT
GARANTÍA LIMIT
AD
AD
A DE 5
A DE 5
AÑOS
AÑOS
FAVOR DE NO DEVOLVER ESTE PRODUCTO AL LUGAR DE LA COMPRA NI A
LAS DIRECCIONES MENCIONADAS EN ESTE DOCUMENTO.
Sunbeam Products, Inc, ("Sunbeam") garantiza que por un período de cinco años a partir de
la fecha de compra, este producto estará libre de defectos en material y mano de obra.
Sunbeam, a su opción, reparará o substituirá este producto o cualquier componente del
producto que se encuentre defectuoso durante el período de la garantía. El reemplazo será
hecho con un producto o componente nuevo o remanufacturado. Si el producto no está más
disponible, el reemplazo se puede hacer con un producto similar de valor igual o mayor. Ésta
es su garantía exclusiva. Esta garantía es válida para el comprador al por menor original a
partir de la fecha de la compra al por menor inicial y no es transferible. Mantenga el recibo
original de venta. Se requiere comprobante de compra para obtener el servicio de la garantía.
Los distribuidores de Sunbeam, los centros de servicio, o las tiendas al por menor que
venden productos de Sunbeam no tienen derecho de alterar, ni modificar ni cambiar de
ninguna manera los términos y las condiciones de esta garantía. Esta garantía no cubre el
desgaste normal de piezas o los daños resultantes de cualquier de lo siguiente: negligencia,
uso erróneo del producto, uso en voltaje incorrecto o uso contrario a las instrucciones de
funcionamiento, desarmado, reparación o alteración por cualquier persona con excepción de
Sunbeam o de un centro de servicio autorizado de Sunbeam. Además, la garantía no cubre:
Actos de Dios, tales como incendio, inundación, huracanes y tornados.
¿Cuáles son los límites en la responsabilidad de Sunbeam?
Sunbeam no será responsable por ningún daño fortuito o consecuente causado por el
incumplimiento de cualesquiera de las garantías o condiciones expresas, implicitas o
estatutarias.
Excepto hasta donde lo prohíba la ley aplicable, cualquier garantía o condición implicada de
comerciabilidad o aptitud para un propósito particular se limita en duración a la duración de la
garantía antedicha. Sunbeam rechaza cualquier otra garantía, condición o representación,
expresa, implicita, estatutaria o de otra manera.
Sunbeam no será responsable por ningún daño de cualquier tipo que resulte de la compra,
utilización o uso erróneo de, o inhabilidad de utilizar el producto incluyendo daños o pérdidas
de ganancias fortuitos, especiales, consecuentes o similares, ni por ningún incumplimiento del
contrato, fundamental o de otra manera, ni por ninguna demanda puesta contra el comprador
por cualquier otra parte.
Algunas provincias, estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o la limitación de daños
fortuitos o consecuentes o limitaciones en cuanto al tiempo de duración de una garantía
implicada, por lo que las limitaciones o la exclusión antedichas pueden no aplicarse a usted.
Esta garantía le da derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos
que varíen de provincia a provincia, de estado a estado o de jurisdicción a jurisdicción.
Cómo Obtener Servicio de Garantía
Si usted tiene cualquier pregunta con respecto a esta garantía o quisiera obtener servicio de
garantía, por favor llame al teléfono 1-800-672-5625, o visite nuestro sitio Web en
www.healthometer.com y le será proporcionada la dirección de un centro de servicio
conveniente.
En E.E.U.U., esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products, Inc. situada en Boca Raton,
Florida 33431.
FAVOR DE NO DEVOLVER ESTE PRODUCTO AL LUGAR DE LA COMPRA NI A
LAS DIRECCIONES MENCIONADAS EN ESTE DOCUMENTO.
1
3
4
2
1
3
4
2
11
12
BOTONES E ÍCONOS
1. Indicador de Peso y Altura
2. Fecha/Hora, peso inicial y
diferencia en peso comparado
con la lectura anterior
3. Altura mostrada en pies y
pulgadas
4. Unidad de Medida: Libras (LB)
ó Kilogramos (KG)
5. Íconos de Usuario
6. Altura mostrada en
centímetros
7. Número del Usuario y número
de memoria
8. Indicador del porcentaje de
grasa corporal/Edad, peso
deseado, diferencia en peso
comparado con su peso
deseado y con la lectura
anterior
9. Información lista para ser
almacenada
10. Botón SET/SAVE (almacenar)
11. Botón SCROLL/HISTORY
12. Botones de Usuario
8. Pulse ó mantenga presionado el botón “SCROLL/HISTORY” para seleccionar el
MES deseado.
9. Pulse el botón “SET/SAVE” para guardar la información.
10. Pulse ó mantenga presionado el botón “SCROLL/HISTORY” para seleccionar el
DÍA deseado.
11. Pulse el botón “SET/SAVE” para guardar la información.
12. Pulse ó mantenga presionado el botón “SCROLL/HISTORY” para seleccionar el
AÑO deseado.
13. Pulse el botón “SET/SAVE” para guardar la información.
9. La pantalla mostrará
“SAVED” dos veces,
seguido de “
-
-
-
-
-
-
”. Luego, la
balanza se calibrará a
00
.0
con “LB” ó “KG”.
10. Su perfil y su peso deseado
han sido almacenados y la
balanza esta lista para ser
usada.
8
9
1. Pulse el botón con el número del usuario deseado. La balanza mostrará la HORA,
FECHA y el perfil del usuario. Luego se calibrará ("
-
-
-
-
-
-
") y mostrará “
00..00
con “LB”
ó “KG” y “
00..00
” en el porcentaje de grasa corporal.
2. Párese sobre la balanza y coloque sus pies de tal forma que su peso quede
distribuido uniformemente sobre toda la plataforma. No se mueva durante este
proceso. La balanza mostrará tres pantallas diferentes.
3. Bájese de la balanza y pulse el botón "SET/SAVE" para guardar la información.
Gr
Gr
as
as
a Corpor
a Corpor
al
al
La balanza Health o meter
®
con monitoreo de grasa corporal le puede ayudar a
alcanzar una buena condición física al proporcionarle 2 medidas importantes de
control: PORCENTAJE DE GRASA CORPORAL Y PESO. Además le permite llevar
registro del progreso obtenido para obtener su peso deseado al programar su peso
deseado y calcular las variaciones de peso entre su peso inicial, la última lectura
obtenida y su peso deseado.
Las balanzas tradicionales solo le indican el peso total, compuesto por masa muscular
y grasa corporal. La balanza Health o meter
®
con monitoreo de grasa corporal le
ofrece la posibilidad de monitorear individualmente tanto su peso como su porcentaje
de grasa corporal. Vea el folleto adjunto para mayor información sobre Grasa
Corporal.

Transcripción de documentos

BOTONES E ÍCONOS Gras a Corporal 1. Indicador de Peso y Altura 2. Fecha/Hora, peso inicial y diferencia en peso comparado con la lectura anterior BALANZA CON MONITOREO DE PESO Y GRASA CORPORAL 3. Altura mostrada en pies y pulgadas 4. Unidad de Medida: Libras (LB) ó Kilogramos (KG) 5. Íconos de Usuario 6. Altura mostrada en centímetros 7. Número del Usuario y número de memoria Manual del Usuario 8. Indicador del porcentaje de grasa corporal/Edad, peso deseado, diferencia en peso comparado con su peso deseado y con la lectura anterior Modelo BFM955 9. Información lista para ser almacenada 11 12 1 2 3 10. Botón SET/SAVE (almacenar) 4 La balanza Health o meter® con monitoreo de grasa corporal le puede ayudar a alcanzar una buena condición física al proporcionarle 2 medidas importantes de control: PORCENTAJE DE GRASA CORPORAL Y PESO. Además le permite llevar registro del progreso obtenido para obtener su peso deseado al programar su peso deseado y calcular las variaciones de peso entre su peso inicial, la última lectura obtenida y su peso deseado. Las balanzas tradicionales solo le indican el peso total, compuesto por masa muscular y grasa corporal. La balanza Health o meter® con monitoreo de grasa corporal le ofrece la posibilidad de monitorear individualmente tanto su peso como su porcentaje de grasa corporal. Vea el folleto adjunto para mayor información sobre Grasa Corporal. CONFIGURA CIÓN INICIAL Parte trasera de la balanza 1. Selecccione libras (LB) ó kilogramos (KG) 2. Coloque la balanza sobre una superficie plana. Es preferible una superficie firme para mayor precisión. 12. Botones de Usuario 2 3 • No es recomendable el uso de esta balanza para personas con implantes eléctricos (marcapasos en el corazón). • Esta balanza solo podrá calcular la grasa corporal cuando se utiliza con los pies descalzos. • Para una estimación más precisa de la grasa corporal, no doble las rodillas y mantenga las piernas separadas mientras se encuentra sobre la balanza. ¡BIENVENIDO! Felicitaciones por la adquisición de este producto Health o meter® de monitoreo que es mucho mas que una balanza. Ayuda a monitorear tanto el peso como el porcentaje de grasa corporal de hasta cuatro usuarios diferentes y almacena hasta 5 registros por cada usuario. También registra variaciones de peso y las compara con su peso deseado. Es muy sencillo de programar y utilizar. Una vez que la información ha sido programada, su balanza está lista para ser utilizada. 1. Pulse el botón con el número del usuario deseado. La balanza mostrará HORA y FECHA, luego se calibrará ("- - - ") y mostrará “0.0” con "LB" ó "KG" y “0.0” en el porcen-taje de grasa corporal. 1. Mantenga presionado el botón “SET/SAVE” hasta que la hora comience a titilar. 2. Pulse ó mantenga presionado el botón “SCROLL/HISTORY” para seleccionar la HORA deseada. 3. Pulse el botón “SET/SAVE”. Los MINUTOS comenzarán a titilar. 4. Pulse ó mantenga presionado el botón “SCROLL/HISTORY” para seleccionar los MINUTOS deseados. 5. Pulse el botón “SET/SAVE”. “AM” ó “FM” comenzará a titilar. 6. Pulse el botón “SCROLL/HISTORY” para seleccionar "AM" ó "PM". 7. Pulse el botón “SET/SAVE”. Ahora el reloj está programado. • La función para grasa corporal NO es recomendable para mujeres embarazadas, personas con fiebre, pies hinchados ó con cualquier otro edema; así como para personas sobre hidratadas ó deshidratadas. SET DATE REVISIÓN DE REGISTROS ADOS (HISTORIA) REGISTROS ALMACEN ALMACENADOS (HISTORIA) PILAS NOTA: Se mostrarán dos pantallas por cada registro. Esta balanza incluye cuatro (4) pilas AA. Cuando aparezca "L0" en la pantalla, reemplace las pilas. 2. Pulse el botón "SCROLL/HISTORY" para ver los registros almacenados. 7 3. Bájese de la balanza y pulse el botón “SET/SAVE” para guardar la información. ELIMINA ELIMINA CIÓN DEL HISTORIAL HISTORIAL DE UN USUARIO USUARIO C. USO DE LA BALANZA SIN SELECCIONAR UN NÚMERO DE USUARIO 1. Pulse con el pie en la plataforma de la balanza. La balanza se calibrará "- - - " y luego mostrará “0.0” con "LB" ó "KG". Si aparece a 1 2 3 1. Presione simultáneamente el botón “SET/SAVE” y el botón del usuario deseado por 3 segundos. La historia se eliminará completamente. La balanza requerirá reprogramar su perfil. Consulte la página 3 para más información. 4 1 2 3 ELIMINA ELIMINA CIÓN TOTAL DE LA MEMORIA DE LA BALANZA BALANZA 1 2 3 4 5 b ¿Cuáles son los límites en la responsabilidad de Sunbeam? Sunbeam no será responsable por ningún daño fortuito o consecuente causado por el incumplimiento de cualesquiera de las garantías o condiciones expresas, implicitas o estatutarias. Excepto hasta donde lo prohíba la ley aplicable, cualquier garantía o condición implicada de comerciabilidad o aptitud para un propósito particular se limita en duración a la duración de la garantía antedicha. Sunbeam rechaza cualquier otra garantía, condición o representación, expresa, implicita, estatutaria o de otra manera. Sunbeam no será responsable por ningún daño de cualquier tipo que resulte de la compra, utilización o uso erróneo de, o inhabilidad de utilizar el producto incluyendo daños o pérdidas de ganancias fortuitos, especiales, consecuentes o similares, ni por ningún incumplimiento del contrato, fundamental o de otra manera, ni por ninguna demanda puesta contra el comprador por cualquier otra parte. Algunas provincias, estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o la limitación de daños fortuitos o consecuentes o limitaciones en cuanto al tiempo de duración de una garantía implicada, por lo que las limitaciones o la exclusión antedichas pueden no aplicarse a usted. Esta garantía le da derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos que varíen de provincia a provincia, de estado a estado o de jurisdicción a jurisdicción. "EE" en la línea superior de la pantalla: • La balanza no pudo detectar su peso. No se mueva mientras se está pesando. • Se excedió la capacidad de la balanza (350 lb/159 kg). Si aparece 1 2 3 4 "EE" en la línea inferior de la pantalla: • La balanza no pudo medir la grasa corporal. Cómo Obtener Servicio de Garantía NOTA: La balanza se apagará automáticamente si no se presiona nungún botón durante 20 segundos. Toda la información será eliminada y no podrá ser recuperada. Asegúrese que la balanza esté apagada. 1 1. Volteé la balanza a la parte trasera. Un peso mayor a la capacidad de la balanza (350 lb/159 kg) puede dañar su unidad. Este producto está diseñado para uso personal únicamente, no para uso comercial ni industrial. Esta unidad no es resistente al agua. Evite el contacto con humedad excesiva. 4 2. Utilizando un alfiler, presione durante 3 segundos el botón localizado dentro del pequeño orificio en la parte superior de la balanza. La memoria de la balanza se borrará completamente. 6 2 3 Si usted tiene cualquier pregunta con respecto a esta garantía o quisiera obtener servicio de garantía, por favor llame al teléfono 1-800-672-5625, o visite nuestro sitio Web en www.healthometer.com y le será proporcionada la dirección de un centro de servicio conveniente. 4 ES NORMAL QUE EL PESO VARIE DURANTE EL DIA,Y DE UN DIA PARA OTRO. CUIDADO CUIDADO DE LA BALANZA BALANZA Periódicamente limpie la superficie de su balanza con un paño SECO. 7 GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS Sunbeam Products, Inc, ("Sunbeam") garantiza que por un período de cinco años a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos en material y mano de obra. Sunbeam, a su opción, reparará o substituirá este producto o cualquier componente del producto que se encuentre defectuoso durante el período de la garantía. El reemplazo será hecho con un producto o componente nuevo o remanufacturado. Si el producto no está más disponible, el reemplazo se puede hacer con un producto similar de valor igual o mayor. Ésta es su garantía exclusiva. Esta garantía es válida para el comprador al por menor original a partir de la fecha de la compra al por menor inicial y no es transferible. Mantenga el recibo original de venta. Se requiere comprobante de compra para obtener el servicio de la garantía. Los distribuidores de Sunbeam, los centros de servicio, o las tiendas al por menor que venden productos de Sunbeam no tienen derecho de alterar, ni modificar ni cambiar de ninguna manera los términos y las condiciones de esta garantía. Esta garantía no cubre el desgaste normal de piezas o los daños resultantes de cualquier de lo siguiente: negligencia, uso erróneo del producto, uso en voltaje incorrecto o uso contrario a las instrucciones de funcionamiento, desarmado, reparación o alteración por cualquier persona con excepción de Sunbeam o de un centro de servicio autorizado de Sunbeam. Además, la garantía no cubre: Actos de Dios, tales como incendio, inundación, huracanes y tornados. • Probablemente se paró sobre la balanza antes de que apareciera “0.0”. NOTA: El peso deseado y el perfil deberán ser reprogramados. 4 FAVOR DE NO DEVOLVER ESTE PRODUCTO AL LUGAR DE LA COMPRA NI A LAS DIRECCIONES MENCIONADAS EN ESTE DOCUMENTO. CORRECCIÓN DE FALLAS FALLAS Este proceso eliminará de la memoria los registros del usuario seleccionado. 3. Bájese de la balanza y pulse el botón "SET/SAVE" para guardar la información. 3 RANGOS DE GRASA CORPORAL a) Localice la cubierta de las pilas en la parte trasera de la balanza. Presione la lengüeta y retire la cubierta de las pilas. b) Libere cada una de las pilas mientras sostiene la balanza inclinada para que salgan de su casilla. c) Inserte 4 pilas nuevas, presionándolas firmemente en su lugar. d) Coloque nuevamente la cubierta de las pilas. e) Configure la Hora/Fecha (Vea PROGRAMACIÓN DE HORA Y FECHA) 1. Pulse el botón con el número del usuario deseado. La balanza mostrará la HORA, FECHA y el perfil del usuario. Luego se calibrará ("-- - -") - y mostrará “0.0” con “LB” ó “KG” y “0.0” en el porcentaje de grasa corporal. 2. Párese sobre la balanza y coloque sus pies de tal forma que su peso quede distribuido uniformemente sobre toda la plataforma. No se mueva durante este proceso. La balanza mostrará tres pantallas diferentes. Reemplazo de las pilas 2. Párese sobre la balanza y coloque sus pies de tal forma que su peso quede distribuido uniformemente sobre toda la plataforma. No se mueva durante este proceso. 2. Párese sobre la balanza y coloque sus pies de tal forma que su peso quede distribuido uniformemente sobre toda la plataforma de la balanza. La pantalla titilará "- - - " por aproximadamente 3 segundos y luego mostrará su peso. No se mueva durante este proceso. 6 NOTA: Usted puede programar el peso deseado (seleccionando “YES”) ó solamente llevar registro de su peso (seleccionando “NO”). Al retirar las pilas, no se pierde la información almacenada. Solo se requiere ajustar nuevamente la Fecha y Hora. 4 3 6. Pulse el botón “SCROLL/HISTORY” para seleccionar “YES” ó “NO”. NOTA: Cada dígito es programado individualmente, hasta programar su peso deseado. 2 2 A. MONITOREO DE PESO Y GRASA CORPORAL Y COMPARACIÓN CON SU PESO IDEAL Ahora ya puede programar su peso deseado. 8. Pulse el botón “SCROLL/HISTORY” hasta llegar a su peso deseado y pulse el botón “SET/SAVE” para guardar la información. • El cuerpo femenino contiene aproximadamente 5% más grasa que el masculino. 1 UTILIZANDO LA BALANZA DE MONITOREO DE PESO La pantalla mostrará ALTURA, EDAD y SEXO.Luego “YES” comenzará a titilar. 7. Pulse el botón “SET/SAVE” para almacenar su selección. • Los porcentajes de grasa corporal pudieran ser ligeramente mayores o menores para niños menores de 16 años y personas con diabetes y otros problemas de salud. 1. Pulse el número del usuario deseado. 9 5. Pulse el botón “SCROLL/HISTORY” para seleccionar el ícono FEMENINO ó MASCULINO; y luego presione el botón “SET/SAVE” para guardar la información. 1 B. MONITOREO DE PESO Y GRASA CORPORAL A LO LARGO DEL TIEMPO SIN PROGRAMAR SU PESO DESEADO 10. Su perfil y su peso deseado han sido almacenados y la balanza esta lista para ser usada. 4. Pulse ó mantenga presionado el botón “SCROLL/HISTORY” para seleccionar la EDAD deseada; y luego presione el botón “SET/SAVE” para guardar la información. Por favor lea todas las instrucciones para que se familiarice con las funciones y pasos operativos antes de programar su balanza. 4 1. Mantenga presionado el botón del usuario deseado hasta que el ícono de ALTURA comience a titilar. 2. Pulse el botón “SCROLL/HISTORY” para seleccionar los PIES deseados (ó CENTÍMETROS en el modo de KG); y luego presione el botón “SET/SAVE” para guardar la información. 3. Pulse el botón “SCROLL/HISTORY” para seleccionar las PULGADAS deseadas; y luego presione el botón “SET/SAVE” para guardar la información. 8 Ahora ya puede programar la edad y el sexo del usuario. AJUSTE DE HORA 1 PROGRAMA CIÓN / REPROGRAMA CIÓN DEL PERFIL PROGRAMACIÓN REPROGRAMACIÓN 9. La pantalla mostrará “SAVED” dos veces, seguido de “- - - ”. Luego, la balanza se calibrará a “0.0” con “LB” ó “KG”. NOTA: El paso 3 no es necesario en el modo KG. PROGRAMA CIÓN DE HORA Y FECHA PROGRAMACIÓN 11. Botón SCROLL/HISTORY 8. Pulse ó mantenga presionado el botón “SCROLL/HISTORY” para seleccionar el MES deseado. 9. Pulse el botón “SET/SAVE” para guardar la información. 10. Pulse ó mantenga presionado el botón “SCROLL/HISTORY” para seleccionar el DÍA deseado. 11. Pulse el botón “SET/SAVE” para guardar la información. 12. Pulse ó mantenga presionado el botón “SCROLL/HISTORY” para seleccionar el AÑO deseado. 13. Pulse el botón “SET/SAVE” para guardar la información. En E.E.U.U., esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products, Inc. situada en Boca Raton, Florida 33431. Extraido de Principals & Labs Fitness and Wellness, 1ª. Edición ©1999. Para determinar el porcentaje de grasa corporal adecuado para su complexión, por favor consulte a su médico. 8 FAVOR DE NO DEVOLVER ESTE PRODUCTO AL LUGAR DE LA COMPRA NI A LAS DIRECCIONES MENCIONADAS EN ESTE DOCUMENTO. © 2004 Sunbeam Products, Inc. Todos los derechos reservados. Health o meter® es una marca registrada de Sunbeam Products, Inc. Boca Raton, Florida 33431. Impreso en China.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Health O Meter Health o meter BFM955 Manual de usuario

Categoría
Escalas personales
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para