Polk Audio MC85 Manual de usuario

Categoría
Altavoces de coche
Tipo
Manual de usuario
16 Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600) Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9AM-6PM EST [email protected] 17
LÍ ES SEGUROS DE OPERACIÓN
Polk Audio especifica el intervalo de amplificación recomen-
dado para sus altavoces pasivos (no amplificados). Por lo
general, la especificación se expresa como un cierto intervalo
de potencia, tal como 20 a 200 W (por canal). Es importante
entender lo que estos números significan cuando se escoge
un receptor o un amplificador para los altavoces Polk Audio.
El número inferior indica la potencia nominal continua mínima
que produce un rendimiento aceptable en un ambiente acús-
tico normal. El número superior indica la potencia máxima por
canal que se debe dar a los altavoces Polk Audio. Este número
no debe confundirse con la “administración de potencia” y no
implica que el altavoz administre indefinidamente con seguri-
dad tal potencia máxima. Especificamos una amplia gama
de valores nominales de potencia porque no todos los fabri-
cantes de aparatos electrónicos utilizan el mismo método
para establecer el valor nominal de potencia. De hecho,
los amplificadores de alta calidad con valor nominal de
potencia bajo suenan mejor y más fuerte que las unidades
de baja calidad con valor nominal de potencia alto.
Recomendamos que use amplificadores y receptores con valor
de potencia nominal mayor que los límites de administración
de potencia de nuestros altavoces, porque tener potencia adi-
cional para máximos de poca duración conduce a mejor calidad
de sonido, máxima gama dinámica y salida de alto volumen sin
esfuerzo. Pero le recomendamos enfáticamente que no aplique
a diario a sus altavoces la potencia máxima de su amplificador
o receptor.
Los altavoces se pueden dañar cuando se hace funcionar
un amplificador, independientemente de su potencia en
vatios, a más volumen del que puede producir con claridad.
El funcionamiento a este volumen puede producir altos niveles
de distorsión audible originada en el amplificador, lo cual
puede agregar un sonido discordante y arenoso a lo que
se está escuchando. Si oye distorsión, baje el volumen
o arriésguese a dañar los altavoces. Casi cualquier
altavoz se puede dañar, independientemente de su valor
nominal de potencia, si se sube el volumen del amplificador
o el receptor hasta la distorsión y más.
ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO
Es posible que haya leyes y/o reglamentos
internacionales, nacionales y/o locales sobre
la eliminación de este producto. Para obtener
información más detallada, comuníquese
con el distribuidor a quien le compró este
producto de Polk Audio o al importador o
distribuidor en su país. Puede obtener una
lista de importadores y distri-buidores de
Polk Audio en el sitio Web de Polk Audio,
www.polkaudio.com, o comuni-cándose
con Polk Audio: 5601 Metro Drive, Baltimore,
Maryland 21215, USA. Teléfono: +1 410 358-3600.
ASISTENCIA O SERVICIO TÉCNICO
Si después de seguir las instrucciones de conexión usted
sigue teniendo dificultades, vuelva a comprobar todas las
conexiones de cables. Si logra aislar el problema en el altavoz,
comuníquese con el distribuidor autorizado de Polk Audio
donde compró el altavoz o con el Servicio al Cliente de Polk
Audio llamando al 800-377-7655
(de lunes a viernes de
9 a.m. a 6 p.m., hora estándar del Este, sólo en EE.UU.) o por
correo electrónico a [email protected]
. Fuera de los
EE.UU., llame al 410-358-3600. Hay artículos sobre cómo hacer
las cosas en audio, preguntas frecuentes y manuales en línea
en nuestro galardonado sitio Web www.polkaudio.com/home.
ESPAÑOL
OPCIONES DE COLOCACIÓN
Los altavoces de la serie MC de Polk
Audio ofrecen una variedad casi infinita
de opciones de ubicación. Sin embargo,
es necesario pensar cuidadosamente
en el lugar en que va a colocar el altavoz,
pues la instalación requiere hacer una
abertura en la pared.
Llene la sala de sonido instalando altavoces
en casi cualquier lugar de la pared o el cielo
raso (figura 1). Los altavoces de la serie
MC de Polk Audio tienen un patrón de
amplia dispersión y tweeters orientables
que permiten enfocar el sonido.
AJUSTE DE LOS TWEETERS
Apuntar los tweeters hacia la posición del
oyente mejora la formación de imágenes
y el detalle. Si está utilizando altavoces
de la serie MC como altavoces frontales
y principales de cine en casa (figura 2),
apunte los tweeters hacia la posición del
oyente. En el caso de los altavoces de atrás
o los altavoces surround instalados en las
paredes o en los cielos rasos (figura 3),
apunte los tweeters hacia la superficie
reflectora más cercana (una pared adya-
cente o el cielo raso) si desea un campo
de sonido más difuso. Para obtener sonido
más directo, apunte los tweeters hacia la
posición del oyente (vea las figuras 4 y 5
para orientar los tweeters).
OPTION 1
OPTION 2
in-ceiling
OPTION 3
2'
(60cm)
2'
(60cm)
recommended height
5' 7"
(170cm)
Figura 1—Opciones de ubicación de A/V y de sonido
de la serie MC, en la pared o en el cielo raso.
Figura 2—Medidas recomendadas para
la ubicación frontal de cine en casa.
Figura 3—Ejemplos de colocación de altavoces empotrados
en la pared y en el cielo raso. En el caso de los altavoces de
atrás o los altavoces surround, apunte los tweeters hacia la
superficie reflectora más cercana (una pared adyacente o el
cielo raso) si desea un campo de sonido más difuso.
Figura 4—Modelos MC65 y MC85: Oriente
cuidadosamente los tweeters con los dedos índice.
Nota importante: Los altavoces
empotrados en la pared de la serie MC
no tienen blindaje magnético y no deben
colocarse a menos de 1 pie (30 cm) de
monitores o televisores. Si nota distorsión
o decoloración del video, aleje inmediata-
mente el altavoz del televisor.
PINTURA DE LOS ALTAVOCES DE LA
SERIE MC EMPOTRADOS EN LA PARED
Va a necesitar lo siguiente:
Pintura a su gusto (para facilitar el
trabajo, le recomendamos que pinte
las rejillas al aerosol)
Clip o sacacorchos (para quitar la rejilla
que se puede pintar; el sacacorchos
también se puede usar para abrir la
botella de vino cuando disfrute de sus
altavoces MC después de pintarlos)
Cinta para enmascarar
Máscara para pintar (incluida; cubre
las partes que no se pueden pintar)
PREPARACÓN:
1. Si el altavoz no está instalado todavía,
la rejilla se puede quitar simplemente
empujando los tornillos prensadores
hacia adelante a fin de que separen la
rejilla del altavoz empujándola desde
adentro. Si el altavoz ya está en la pared,
enganche cuidadosamente la rejilla con
un clip doblado y jálela cuidadosamente
alejándola del armazón (figura 6).
2. Cuando pinte el armazón del altavoz,
cubra cuidadosamente la parte de
adelante de los altavoces con las
máscaras de pintura incluidas a fin
de proteger los excitadores y los bafles.
Esto lo puede hacer una vez que el
altavoz ya esté instalado en la pared
(en caso de que, por ejemplo, esté
pintando la habitación). Si no tiene las
máscaras de pintura, cubra cuidadosa-
mente los componentes del altavoz con
papel y cinta para enmascarar.
18 Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
PINTURA DEL ARMAZÓN:
1. Aplique pintura a las partes expuestas
(que no tienen máscara). Póngales dos
o más capas delgadas de pintura. Se
recomienda pintar al aerosol (figura 7).
2. Cuando la pintura esté completamente
seca, quite el material de enmascarado.
PINTURA DE LA REJILLA:
1. La rejilla de los altavoces de la serie
MC tiene un revestimiento protector
pulverizado uniforme. Este revestim-
iento es un imprimador ideal.
2. Las rejillas se deben pintar al aerosol.
No las pinte con brocha. La pintura
gruesa con brocha puede tapar los
agujeros de la rejilla.
3. Quite cuidadosamente la rejilla con un
clip doblado y jálela cuidadosamente
alejándola del armazón.
4. Antes de pintar la rejilla al aerosol,
despegue cuidadosamente la tela
tosca que se encuentra por dentro
de la rejilla (figura 8). Póngala sobre
una superficie limpia y plana donde
no se vaya a arrugar.
5. Póngale a la rejilla dos capas delgadas
del color de acabado. Si está utilizando
compresor y pistola de rociado, ponga
el selector de la pistola en la posición
que produce el rociado más fino y difuso.
Tenga cuidado de no tapar los agujeros
de la rejilla con pintura (figura 9).
Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9AM-6PM EST [email protected] 19
Figura 6—Quite la rejilla con un clip.
Figura 5—Modelos MC60 y MC80: Mientras sostiene
el puente del tweeter, oriéntelo cuidadosamente con los
dedos índice.
Figura 7—Enmascare los excitadores y los bafles
y luego pinte al aerosol en capas delgadas.
Figura 8—Despegue la tela tosca
de la rejilla antes de pintarla.
Figura 9—Pinte la rejilla al aerosol en capas delgadas.
No tape los agujeros de la rejilla con pintura.
6. Cuando la rejilla esté seca, presione
cuidadosamente la tela tosca en su
posición dentro de la rejilla. La tela tosca
especial oculta los excitadores de los
altavoces y no interfiere con el sonido.
7. Primero instale el altavoz (vea la página
siguiente). Luego vuelva a instalar
cuidadosamente la rejilla poniéndola
sobre la muesca que le corresponde
de manera que quede justo encima del
armazón y luego, comenzando por una
esquina, vaya por el contorno del altavoz
presionando la rejilla para que encaje
en la muesca poco a poco. Trabaje con
cuidado; la rejilla puede doblarse
fácilmente si la trata con brusquedad.
Se oye un claro “chasquido” cuando
la rejilla queda finalmente en su lugar.
INSTALACIÓN
Si va a hacer la instalación usted mismo,
es recomendable que tenga cierta habilidad
en el uso de herramientas manuales
y eléctricas. Usted debe conocer bien y
seguir todos los códigos de construcción
y de incendio locales. Además, debe saber
qué hay detrás de la pared o del cielo raso
en el cual planea instalar los altavoces.
Instale los cables de altavoz antes de
instalar los altavoces. Utilice siempre
cable que cumpla con los códigos de con-
strucción y de incendio correspondientes.
Utilice cable calibre 18 o más grueso para
obtener la mejor calidad de sonido. Es mejor
que un profesional con experiencia haga el
cableado. Si duda de tener las herramientas
o habilidades necesarias para hacer esta
instalación, consulte al distribuidor de
Polk Audio o a un instalador profesional.
Va A Necesitar Lo Siguiente:
Un lápiz para marcar la ubicación
de la instalación.
Una sierra caladora, un cuchillo utilitario
o una herramienta incisiva apropiada
para cortar la pared de yeso o el material
de la pared.
Un nivel.
Un destornillador, preferiblemente
eléctrico, con punta Phillips.
Un taladro eléctrico con la broca
apropiada (opcional, para iniciar
el corte en la pared).
Siga Estos Pasos Fáciles:
1. Antes de instalarlo, sostenga el altavoz
en la ubicación escogida para estar
seguro de que queda espacio entre
los parales, las esquinas, las vigas,
las lámparas y los marcos de puertas
o ventanas. La abertura debe estar por
lo menos a 1 plg. (25 mm) de las paredes
adyacentes, el cielo raso, los parales
internos o las tuberías.
2. Según la plantilla, trace con un lápiz los
contornos de la instalación. Con un nivel,
asegúrese de que la plantilla esté
nivelada y a plomo. Este es el tamaño
exacto de la abertura (figuras 10a y 10b).
3. Haga cuidadosamente una abertura con
una herramienta de corte apropiada para
el material de la pared o el cielo raso.
Inicie el agujero taladrando el material
dentro del contorno (con la broca
tocando la línea del contorno). Inserte
la sierra o el cuchillo en el agujero
y comience a cortar (figura 11).
20 Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
4. Una vez que haya terminado de cortar,
saque por la abertura los cables que
colocó anteriormente y conecte el
altavoz. Siga las instrucciones de colo-
cación que venían con el receptor. Corte
aproximadamente 3/8 de plg. (9.5 mm)
de aislamiento de cada uno de los cables
para exponer el metal y retuérzalo para
formar un solo conductor sin hilachas
(deben quedar dos conductores sin
hilachas). Conecte el cable de la terminal
roja (+) de su amplificador o receptor a la
terminal roja (+) del altavoz, y el cable de
la terminal negra (–) de su amplificador
o receptor a la terminal negra (–) del
altavoz. La mayoría de los cables tienen
una indicación (código de colores,
nervadura, texto, etc.) en uno de los dos
conductores para ayudarlo a mantener la
uniformidad de la instalación (figura 12).
5. Para instalar los altavoces, quite primero
cuidadosamente la rejilla con un clip
estirado o con otra herramienta de metal
con punta. Inserte la punta en una de las
perforaciones de la rejilla cerca de una
de las esquinas y levante la rejilla. No
utilice nunca un cuchillo o un destornil-
lador para hacer palanca entre la rejilla
y el armazón del altavoz, pues dañará
el altavoz.
Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9AM-6PM EST [email protected] 21
+
_
+
_
+
_
+
_
LEFT RIGHT
AMP
Figura 10a—Plantilla redonda: Trace el
contorno dentro del área desprendible.
Figura 10b—Plantilla rectangular:
Trace el contorno alrededor de la plantilla.
Figura 12—Conecte los cables de altavoz.
Figura 11—Haga la abertura con
la herramienta apropiada.
6. Afloje las abrazaderas rotatorias de
pared desatornillándolas. Gírelas hacia
adentro para que el altavoz quepa por
la abertura sin dañar la pared. Luego
coloque el altavoz cuidadosamente
en la abertura (figura 13).
7. Si tiene un nivel, utilícelo para alinear
el altavoz. Apriete los tornillos de las
abrazaderas con un destornillador. Esto
gira las abrazaderas y afirma el altavoz
contra la pared. Sugerencia: En los
modelos MC65 y MC85, apriete los
tornillos centrales antes de apretar
los de las esquinas para lograr el mejor
ajuste posible a la pared. No apriete
en exceso los tornillos de abrazadera
(figura 14).
8. Vuelva a instalar cuidadosamente
la rejilla poniéndola sobre la muesca
que le corresponde de manera que
quede justo encima del armazón.
Comenzando por una esquina, vaya
por el contorno del altavoz presionando
la rejilla para que encaje en la muesca
poco a poco. Trabaje con cuidado; la
rejilla puede doblarse fácilmente si la
trata con brusquedad. Se oye un claro
“chasquido” cuando la rejilla queda
finalmente en su lugar.
22 Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600) Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9AM-6PM EST [email protected] 23
Figura 14—Tighten retaining wall clamps
to engage wall. Use a #2 Phillips head
screwdriver or a powered screwdriver.
Figura 13—Coloque el altavoz cuidadosamente
en la abertura.

Transcripción de documentos

ESPAÑOL LÍES SEGUROS DE OPERACIÓN ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO Polk Audio especifica el intervalo de amplificación recomendado para sus altavoces pasivos (no amplificados). Por lo general, la especificación se expresa como un cierto intervalo de potencia, tal como 20 a 200 W (por canal). Es importante entender lo que estos números significan cuando se escoge un receptor o un amplificador para los altavoces Polk Audio. El número inferior indica la potencia nominal continua mínima que produce un rendimiento aceptable en un ambiente acústico normal. El número superior indica la potencia máxima por canal que se debe dar a los altavoces Polk Audio. Este número no debe confundirse con la “administración de potencia” y no implica que el altavoz administre indefinidamente con seguridad tal potencia máxima. Especificamos una amplia gama de valores nominales de potencia porque no todos los fabricantes de aparatos electrónicos utilizan el mismo método para establecer el valor nominal de potencia. De hecho, los amplificadores de alta calidad con valor nominal de potencia bajo suenan mejor y más fuerte que las unidades de baja calidad con valor nominal de potencia alto. Es posible que haya leyes y/o reglamentos internacionales, nacionales y/o locales sobre la eliminación de este producto. Para obtener información más detallada, comuníquese con el distribuidor a quien le compró este producto de Polk Audio o al importador o distribuidor en su país. Puede obtener una lista de importadores y distri-buidores de Polk Audio en el sitio Web de Polk Audio, www.polkaudio.com, o comuni-cándose con Polk Audio: 5601 Metro Drive, Baltimore, Maryland 21215, USA. Teléfono: +1 410 358-3600. Recomendamos que use amplificadores y receptores con valor de potencia nominal mayor que los límites de administración de potencia de nuestros altavoces, porque tener potencia adicional para máximos de poca duración conduce a mejor calidad de sonido, máxima gama dinámica y salida de alto volumen sin esfuerzo. Pero le recomendamos enfáticamente que no aplique a diario a sus altavoces la potencia máxima de su amplificador o receptor. ASISTENCIA O SERVICIO TÉCNICO Si después de seguir las instrucciones de conexión usted sigue teniendo dificultades, vuelva a comprobar todas las conexiones de cables. Si logra aislar el problema en el altavoz, comuníquese con el distribuidor autorizado de Polk Audio donde compró el altavoz o con el Servicio al Cliente de Polk Audio llamando al 800-377-7655 (de lunes a viernes de 9 a.m. a 6 p.m., hora estándar del Este, sólo en EE.UU.) o por correo electrónico a [email protected]. Fuera de los EE.UU., llame al 410-358-3600. Hay artículos sobre cómo hacer las cosas en audio, preguntas frecuentes y manuales en línea en nuestro galardonado sitio Web www.polkaudio.com/home. Los altavoces se pueden dañar cuando se hace funcionar un amplificador, independientemente de su potencia en vatios, a más volumen del que puede producir con claridad. El funcionamiento a este volumen puede producir altos niveles de distorsión audible originada en el amplificador, lo cual puede agregar un sonido discordante y arenoso a lo que se está escuchando. Si oye distorsión, baje el volumen o arriésguese a dañar los altavoces. Casi cualquier altavoz se puede dañar, independientemente de su valor nominal de potencia, si se sube el volumen del amplificador o el receptor hasta la distorsión y más. OPCIONES DE COLOCACIÓN AJUSTE DE LOS TWEETERS Los altavoces de la serie MC de Polk Audio ofrecen una variedad casi infinita de opciones de ubicación. Sin embargo, es necesario pensar cuidadosamente en el lugar en que va a colocar el altavoz, pues la instalación requiere hacer una abertura en la pared. Apuntar los tweeters hacia la posición del oyente mejora la formación de imágenes y el detalle. Si está utilizando altavoces de la serie MC como altavoces frontales y principales de cine en casa (figura 2), apunte los tweeters hacia la posición del oyente. En el caso de los altavoces de atrás o los altavoces surround instalados en las paredes o en los cielos rasos (figura 3), apunte los tweeters hacia la superficie reflectora más cercana (una pared adyacente o el cielo raso) si desea un campo de sonido más difuso. Para obtener sonido más directo, apunte los tweeters hacia la posición del oyente (vea las figuras 4 y 5 para orientar los tweeters). Llene la sala de sonido instalando altavoces en casi cualquier lugar de la pared o el cielo raso (figura 1). Los altavoces de la serie MC de Polk Audio tienen un patrón de amplia dispersión y tweeters orientables que permiten enfocar el sonido. OPTION 1 OPTION 2 in-ceiling OPTION 3 Figura 1—Opciones de ubicación de A/V y de sonido de la serie MC, en la pared o en el cielo raso. Figura 3—Ejemplos de colocación de altavoces empotrados en la pared y en el cielo raso. En el caso de los altavoces de atrás o los altavoces surround, apunte los tweeters hacia la superficie reflectora más cercana (una pared adyacente o el cielo raso) si desea un campo de sonido más difuso. 2' 2' (60cm) (60cm) recommended height 5' 7" (170cm) Figura 2—Medidas recomendadas para la ubicación frontal de cine en casa. 16 Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600) Figura 4—Modelos MC65 y MC85: Oriente cuidadosamente los tweeters con los dedos índice. Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9AM-6PM EST [email protected] 17 Figura 5—Modelos MC60 y MC80: Mientras sostiene el puente del tweeter, oriéntelo cuidadosamente con los dedos índice. Nota importante: Los altavoces empotrados en la pared de la serie MC no tienen blindaje magnético y no deben colocarse a menos de 1 pie (30 cm) de monitores o televisores. Si nota distorsión o decoloración del video, aleje inmediatamente el altavoz del televisor. PREPARACÓN: PINTURA DEL ARMAZÓN: PINTURA DE LA REJILLA: 1. Si el altavoz no está instalado todavía, la rejilla se puede quitar simplemente empujando los tornillos prensadores hacia adelante a fin de que separen la rejilla del altavoz empujándola desde adentro. Si el altavoz ya está en la pared, enganche cuidadosamente la rejilla con un clip doblado y jálela cuidadosamente alejándola del armazón (figura 6). 1. Aplique pintura a las partes expuestas (que no tienen máscara). Póngales dos o más capas delgadas de pintura. Se recomienda pintar al aerosol (figura 7). 1. La rejilla de los altavoces de la serie MC tiene un revestimiento protector pulverizado uniforme. Este revestimiento es un imprimador ideal. 2. Cuando la pintura esté completamente seca, quite el material de enmascarado. 2. Las rejillas se deben pintar al aerosol. No las pinte con brocha. La pintura gruesa con brocha puede tapar los agujeros de la rejilla. 3. Quite cuidadosamente la rejilla con un clip doblado y jálela cuidadosamente alejándola del armazón. 2. Cuando pinte el armazón del altavoz, cubra cuidadosamente la parte de adelante de los altavoces con las máscaras de pintura incluidas a fin de proteger los excitadores y los bafles. Esto lo puede hacer una vez que el altavoz ya esté instalado en la pared (en caso de que, por ejemplo, esté pintando la habitación). Si no tiene las máscaras de pintura, cubra cuidadosamente los componentes del altavoz con papel y cinta para enmascarar. 4. Antes de pintar la rejilla al aerosol, despegue cuidadosamente la tela tosca que se encuentra por dentro de la rejilla (figura 8). Póngala sobre una superficie limpia y plana donde no se vaya a arrugar. Figura 7—Enmascare los excitadores y los bafles y luego pinte al aerosol en capas delgadas. PINTURA DE LOS ALTAVOCES DE LA SERIE MC EMPOTRADOS EN LA PARED 5. Póngale a la rejilla dos capas delgadas del color de acabado. Si está utilizando compresor y pistola de rociado, ponga el selector de la pistola en la posición que produce el rociado más fino y difuso. Tenga cuidado de no tapar los agujeros de la rejilla con pintura (figura 9). Va a necesitar lo siguiente: • Pintura a su gusto (para facilitar el trabajo, le recomendamos que pinte las rejillas al aerosol) • Clip o sacacorchos (para quitar la rejilla que se puede pintar; el sacacorchos también se puede usar para abrir la botella de vino cuando disfrute de sus altavoces MC después de pintarlos) Figura 6—Quite la rejilla con un clip. • Cinta para enmascarar • Máscara para pintar (incluida; cubre las partes que no se pueden pintar) 18 Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600) Figura 8—Despegue la tela tosca de la rejilla antes de pintarla. Figura 9—Pinte la rejilla al aerosol en capas delgadas. No tape los agujeros de la rejilla con pintura. Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9AM-6PM EST [email protected] 19 6. Cuando la rejilla esté seca, presione cuidadosamente la tela tosca en su posición dentro de la rejilla. La tela tosca especial oculta los excitadores de los altavoces y no interfiere con el sonido. 7. Primero instale el altavoz (vea la página siguiente). Luego vuelva a instalar cuidadosamente la rejilla poniéndola sobre la muesca que le corresponde de manera que quede justo encima del armazón y luego, comenzando por una esquina, vaya por el contorno del altavoz presionando la rejilla para que encaje en la muesca poco a poco. Trabaje con cuidado; la rejilla puede doblarse fácilmente si la trata con brusquedad. Se oye un claro “chasquido” cuando la rejilla queda finalmente en su lugar. INSTALACIÓN Si va a hacer la instalación usted mismo, es recomendable que tenga cierta habilidad en el uso de herramientas manuales y eléctricas. Usted debe conocer bien y seguir todos los códigos de construcción y de incendio locales. Además, debe saber qué hay detrás de la pared o del cielo raso en el cual planea instalar los altavoces. Instale los cables de altavoz antes de instalar los altavoces. Utilice siempre cable que cumpla con los códigos de construcción y de incendio correspondientes. Utilice cable calibre 18 o más grueso para obtener la mejor calidad de sonido. Es mejor que un profesional con experiencia haga el cableado. Si duda de tener las herramientas o habilidades necesarias para hacer esta instalación, consulte al distribuidor de Polk Audio o a un instalador profesional. 20 Va A Necesitar Lo Siguiente: • Un lápiz para marcar la ubicación de la instalación. • Una sierra caladora, un cuchillo utilitario o una herramienta incisiva apropiada para cortar la pared de yeso o el material de la pared. • Un nivel. • Un destornillador, preferiblemente eléctrico, con punta Phillips. • Un taladro eléctrico con la broca apropiada (opcional, para iniciar el corte en la pared). Figura 10a—Plantilla redonda: Trace el contorno dentro del área desprendible. Siga Estos Pasos Fáciles: 1. Antes de instalarlo, sostenga el altavoz en la ubicación escogida para estar seguro de que queda espacio entre los parales, las esquinas, las vigas, las lámparas y los marcos de puertas o ventanas. La abertura debe estar por lo menos a 1 plg. (25 mm) de las paredes adyacentes, el cielo raso, los parales internos o las tuberías. LEFT +_ Figura 10b—Plantilla rectangular: Trace el contorno alrededor de la plantilla. 2. Según la plantilla, trace con un lápiz los contornos de la instalación. Con un nivel, asegúrese de que la plantilla esté nivelada y a plomo. Este es el tamaño exacto de la abertura (figuras 10a y 10b). 3. Haga cuidadosamente una abertura con una herramienta de corte apropiada para el material de la pared o el cielo raso. Inicie el agujero taladrando el material dentro del contorno (con la broca tocando la línea del contorno). Inserte la sierra o el cuchillo en el agujero y comience a cortar (figura 11). Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600) 4. Una vez que haya terminado de cortar, saque por la abertura los cables que colocó anteriormente y conecte el altavoz. Siga las instrucciones de colocación que venían con el receptor. Corte aproximadamente 3/8 de plg. (9.5 mm) de aislamiento de cada uno de los cables para exponer el metal y retuérzalo para formar un solo conductor sin hilachas (deben quedar dos conductores sin hilachas). Conecte el cable de la terminal roja (+) de su amplificador o receptor a la terminal roja (+) del altavoz, y el cable de la terminal negra (–) de su amplificador o receptor a la terminal negra (–) del altavoz. La mayoría de los cables tienen una indicación (código de colores, nervadura, texto, etc.) en uno de los dos conductores para ayudarlo a mantener la uniformidad de la instalación (figura 12). _ + RIGHT +_ AMP _ + Figura 12—Conecte los cables de altavoz. Figura 11—Haga la abertura con la herramienta apropiada. 5. Para instalar los altavoces, quite primero cuidadosamente la rejilla con un clip estirado o con otra herramienta de metal con punta. Inserte la punta en una de las perforaciones de la rejilla cerca de una de las esquinas y levante la rejilla. No utilice nunca un cuchillo o un destornillador para hacer palanca entre la rejilla y el armazón del altavoz, pues dañará el altavoz. Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9AM-6PM EST [email protected] 21 6. Afloje las abrazaderas rotatorias de pared desatornillándolas. Gírelas hacia adentro para que el altavoz quepa por la abertura sin dañar la pared. Luego coloque el altavoz cuidadosamente en la abertura (figura 13). Figura 13—Coloque el altavoz cuidadosamente en la abertura. Figura 14—Tighten retaining wall clamps to engage wall. Use a #2 Phillips head screwdriver or a powered screwdriver. 22 7. Si tiene un nivel, utilícelo para alinear el altavoz. Apriete los tornillos de las abrazaderas con un destornillador. Esto gira las abrazaderas y afirma el altavoz contra la pared. Sugerencia: En los modelos MC65 y MC85, apriete los tornillos centrales antes de apretar los de las esquinas para lograr el mejor ajuste posible a la pared. No apriete en exceso los tornillos de abrazadera (figura 14). 8. Vuelva a instalar cuidadosamente la rejilla poniéndola sobre la muesca que le corresponde de manera que quede justo encima del armazón. Comenzando por una esquina, vaya por el contorno del altavoz presionando la rejilla para que encaje en la muesca poco a poco. Trabaje con cuidado; la rejilla puede doblarse fácilmente si la trata con brusquedad. Se oye un claro “chasquido” cuando la rejilla queda finalmente en su lugar. Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600) Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9AM-6PM EST [email protected] 23
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Polk Audio MC85 Manual de usuario

Categoría
Altavoces de coche
Tipo
Manual de usuario