Polk Audio MC85 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Polk Audio MC85 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
16 Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600) Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9AM-6PM EST [email protected] 17
LÍ ES SEGUROS DE OPERACIÓN
Polk Audio especifica el intervalo de amplificación recomen-
dado para sus altavoces pasivos (no amplificados). Por lo
general, la especificación se expresa como un cierto intervalo
de potencia, tal como 20 a 200 W (por canal). Es importante
entender lo que estos números significan cuando se escoge
un receptor o un amplificador para los altavoces Polk Audio.
El número inferior indica la potencia nominal continua mínima
que produce un rendimiento aceptable en un ambiente acús-
tico normal. El número superior indica la potencia máxima por
canal que se debe dar a los altavoces Polk Audio. Este número
no debe confundirse con la “administración de potencia” y no
implica que el altavoz administre indefinidamente con seguri-
dad tal potencia máxima. Especificamos una amplia gama
de valores nominales de potencia porque no todos los fabri-
cantes de aparatos electrónicos utilizan el mismo método
para establecer el valor nominal de potencia. De hecho,
los amplificadores de alta calidad con valor nominal de
potencia bajo suenan mejor y más fuerte que las unidades
de baja calidad con valor nominal de potencia alto.
Recomendamos que use amplificadores y receptores con valor
de potencia nominal mayor que los límites de administración
de potencia de nuestros altavoces, porque tener potencia adi-
cional para máximos de poca duración conduce a mejor calidad
de sonido, máxima gama dinámica y salida de alto volumen sin
esfuerzo. Pero le recomendamos enfáticamente que no aplique
a diario a sus altavoces la potencia máxima de su amplificador
o receptor.
Los altavoces se pueden dañar cuando se hace funcionar
un amplificador, independientemente de su potencia en
vatios, a más volumen del que puede producir con claridad.
El funcionamiento a este volumen puede producir altos niveles
de distorsión audible originada en el amplificador, lo cual
puede agregar un sonido discordante y arenoso a lo que
se está escuchando. Si oye distorsión, baje el volumen
o arriésguese a dañar los altavoces. Casi cualquier
altavoz se puede dañar, independientemente de su valor
nominal de potencia, si se sube el volumen del amplificador
o el receptor hasta la distorsión y más.
ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO
Es posible que haya leyes y/o reglamentos
internacionales, nacionales y/o locales sobre
la eliminación de este producto. Para obtener
información más detallada, comuníquese
con el distribuidor a quien le compró este
producto de Polk Audio o al importador o
distribuidor en su país. Puede obtener una
lista de importadores y distri-buidores de
Polk Audio en el sitio Web de Polk Audio,
www.polkaudio.com, o comuni-cándose
con Polk Audio: 5601 Metro Drive, Baltimore,
Maryland 21215, USA. Teléfono: +1 410 358-3600.
ASISTENCIA O SERVICIO TÉCNICO
Si después de seguir las instrucciones de conexión usted
sigue teniendo dificultades, vuelva a comprobar todas las
conexiones de cables. Si logra aislar el problema en el altavoz,
comuníquese con el distribuidor autorizado de Polk Audio
donde compró el altavoz o con el Servicio al Cliente de Polk
Audio llamando al 800-377-7655
(de lunes a viernes de
9 a.m. a 6 p.m., hora estándar del Este, sólo en EE.UU.) o por
correo electrónico a [email protected]
. Fuera de los
EE.UU., llame al 410-358-3600. Hay artículos sobre cómo hacer
las cosas en audio, preguntas frecuentes y manuales en línea
en nuestro galardonado sitio Web www.polkaudio.com/home.
ESPAÑOL
OPCIONES DE COLOCACIÓN
Los altavoces de la serie MC de Polk
Audio ofrecen una variedad casi infinita
de opciones de ubicación. Sin embargo,
es necesario pensar cuidadosamente
en el lugar en que va a colocar el altavoz,
pues la instalación requiere hacer una
abertura en la pared.
Llene la sala de sonido instalando altavoces
en casi cualquier lugar de la pared o el cielo
raso (figura 1). Los altavoces de la serie
MC de Polk Audio tienen un patrón de
amplia dispersión y tweeters orientables
que permiten enfocar el sonido.
AJUSTE DE LOS TWEETERS
Apuntar los tweeters hacia la posición del
oyente mejora la formación de imágenes
y el detalle. Si está utilizando altavoces
de la serie MC como altavoces frontales
y principales de cine en casa (figura 2),
apunte los tweeters hacia la posición del
oyente. En el caso de los altavoces de atrás
o los altavoces surround instalados en las
paredes o en los cielos rasos (figura 3),
apunte los tweeters hacia la superficie
reflectora más cercana (una pared adya-
cente o el cielo raso) si desea un campo
de sonido más difuso. Para obtener sonido
más directo, apunte los tweeters hacia la
posición del oyente (vea las figuras 4 y 5
para orientar los tweeters).
OPTION 1
OPTION 2
in-ceiling
OPTION 3
2'
(60cm)
2'
(60cm)
recommended height
5' 7"
(170cm)
Figura 1—Opciones de ubicación de A/V y de sonido
de la serie MC, en la pared o en el cielo raso.
Figura 2—Medidas recomendadas para
la ubicación frontal de cine en casa.
Figura 3—Ejemplos de colocación de altavoces empotrados
en la pared y en el cielo raso. En el caso de los altavoces de
atrás o los altavoces surround, apunte los tweeters hacia la
superficie reflectora más cercana (una pared adyacente o el
cielo raso) si desea un campo de sonido más difuso.
Figura 4—Modelos MC65 y MC85: Oriente
cuidadosamente los tweeters con los dedos índice.
Nota importante: Los altavoces
empotrados en la pared de la serie MC
no tienen blindaje magnético y no deben
colocarse a menos de 1 pie (30 cm) de
monitores o televisores. Si nota distorsión
o decoloración del video, aleje inmediata-
mente el altavoz del televisor.
PINTURA DE LOS ALTAVOCES DE LA
SERIE MC EMPOTRADOS EN LA PARED
Va a necesitar lo siguiente:
Pintura a su gusto (para facilitar el
trabajo, le recomendamos que pinte
las rejillas al aerosol)
Clip o sacacorchos (para quitar la rejilla
que se puede pintar; el sacacorchos
también se puede usar para abrir la
botella de vino cuando disfrute de sus
altavoces MC después de pintarlos)
Cinta para enmascarar
Máscara para pintar (incluida; cubre
las partes que no se pueden pintar)
PREPARACÓN:
1. Si el altavoz no está instalado todavía,
la rejilla se puede quitar simplemente
empujando los tornillos prensadores
hacia adelante a fin de que separen la
rejilla del altavoz empujándola desde
adentro. Si el altavoz ya está en la pared,
enganche cuidadosamente la rejilla con
un clip doblado y jálela cuidadosamente
alejándola del armazón (figura 6).
2. Cuando pinte el armazón del altavoz,
cubra cuidadosamente la parte de
adelante de los altavoces con las
máscaras de pintura incluidas a fin
de proteger los excitadores y los bafles.
Esto lo puede hacer una vez que el
altavoz ya esté instalado en la pared
(en caso de que, por ejemplo, esté
pintando la habitación). Si no tiene las
máscaras de pintura, cubra cuidadosa-
mente los componentes del altavoz con
papel y cinta para enmascarar.
18 Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
PINTURA DEL ARMAZÓN:
1. Aplique pintura a las partes expuestas
(que no tienen máscara). Póngales dos
o más capas delgadas de pintura. Se
recomienda pintar al aerosol (figura 7).
2. Cuando la pintura esté completamente
seca, quite el material de enmascarado.
PINTURA DE LA REJILLA:
1. La rejilla de los altavoces de la serie
MC tiene un revestimiento protector
pulverizado uniforme. Este revestim-
iento es un imprimador ideal.
2. Las rejillas se deben pintar al aerosol.
No las pinte con brocha. La pintura
gruesa con brocha puede tapar los
agujeros de la rejilla.
3. Quite cuidadosamente la rejilla con un
clip doblado y jálela cuidadosamente
alejándola del armazón.
4. Antes de pintar la rejilla al aerosol,
despegue cuidadosamente la tela
tosca que se encuentra por dentro
de la rejilla (figura 8). Póngala sobre
una superficie limpia y plana donde
no se vaya a arrugar.
5. Póngale a la rejilla dos capas delgadas
del color de acabado. Si está utilizando
compresor y pistola de rociado, ponga
el selector de la pistola en la posición
que produce el rociado más fino y difuso.
Tenga cuidado de no tapar los agujeros
de la rejilla con pintura (figura 9).
Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9AM-6PM EST [email protected] 19
Figura 6—Quite la rejilla con un clip.
Figura 5—Modelos MC60 y MC80: Mientras sostiene
el puente del tweeter, oriéntelo cuidadosamente con los
dedos índice.
Figura 7—Enmascare los excitadores y los bafles
y luego pinte al aerosol en capas delgadas.
Figura 8—Despegue la tela tosca
de la rejilla antes de pintarla.
Figura 9—Pinte la rejilla al aerosol en capas delgadas.
No tape los agujeros de la rejilla con pintura.
6. Cuando la rejilla esté seca, presione
cuidadosamente la tela tosca en su
posición dentro de la rejilla. La tela tosca
especial oculta los excitadores de los
altavoces y no interfiere con el sonido.
7. Primero instale el altavoz (vea la página
siguiente). Luego vuelva a instalar
cuidadosamente la rejilla poniéndola
sobre la muesca que le corresponde
de manera que quede justo encima del
armazón y luego, comenzando por una
esquina, vaya por el contorno del altavoz
presionando la rejilla para que encaje
en la muesca poco a poco. Trabaje con
cuidado; la rejilla puede doblarse
fácilmente si la trata con brusquedad.
Se oye un claro “chasquido” cuando
la rejilla queda finalmente en su lugar.
INSTALACIÓN
Si va a hacer la instalación usted mismo,
es recomendable que tenga cierta habilidad
en el uso de herramientas manuales
y eléctricas. Usted debe conocer bien y
seguir todos los códigos de construcción
y de incendio locales. Además, debe saber
qué hay detrás de la pared o del cielo raso
en el cual planea instalar los altavoces.
Instale los cables de altavoz antes de
instalar los altavoces. Utilice siempre
cable que cumpla con los códigos de con-
strucción y de incendio correspondientes.
Utilice cable calibre 18 o más grueso para
obtener la mejor calidad de sonido. Es mejor
que un profesional con experiencia haga el
cableado. Si duda de tener las herramientas
o habilidades necesarias para hacer esta
instalación, consulte al distribuidor de
Polk Audio o a un instalador profesional.
Va A Necesitar Lo Siguiente:
Un lápiz para marcar la ubicación
de la instalación.
Una sierra caladora, un cuchillo utilitario
o una herramienta incisiva apropiada
para cortar la pared de yeso o el material
de la pared.
Un nivel.
Un destornillador, preferiblemente
eléctrico, con punta Phillips.
Un taladro eléctrico con la broca
apropiada (opcional, para iniciar
el corte en la pared).
Siga Estos Pasos Fáciles:
1. Antes de instalarlo, sostenga el altavoz
en la ubicación escogida para estar
seguro de que queda espacio entre
los parales, las esquinas, las vigas,
las lámparas y los marcos de puertas
o ventanas. La abertura debe estar por
lo menos a 1 plg. (25 mm) de las paredes
adyacentes, el cielo raso, los parales
internos o las tuberías.
2. Según la plantilla, trace con un lápiz los
contornos de la instalación. Con un nivel,
asegúrese de que la plantilla esté
nivelada y a plomo. Este es el tamaño
exacto de la abertura (figuras 10a y 10b).
3. Haga cuidadosamente una abertura con
una herramienta de corte apropiada para
el material de la pared o el cielo raso.
Inicie el agujero taladrando el material
dentro del contorno (con la broca
tocando la línea del contorno). Inserte
la sierra o el cuchillo en el agujero
y comience a cortar (figura 11).
20 Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
4. Una vez que haya terminado de cortar,
saque por la abertura los cables que
colocó anteriormente y conecte el
altavoz. Siga las instrucciones de colo-
cación que venían con el receptor. Corte
aproximadamente 3/8 de plg. (9.5 mm)
de aislamiento de cada uno de los cables
para exponer el metal y retuérzalo para
formar un solo conductor sin hilachas
(deben quedar dos conductores sin
hilachas). Conecte el cable de la terminal
roja (+) de su amplificador o receptor a la
terminal roja (+) del altavoz, y el cable de
la terminal negra (–) de su amplificador
o receptor a la terminal negra (–) del
altavoz. La mayoría de los cables tienen
una indicación (código de colores,
nervadura, texto, etc.) en uno de los dos
conductores para ayudarlo a mantener la
uniformidad de la instalación (figura 12).
5. Para instalar los altavoces, quite primero
cuidadosamente la rejilla con un clip
estirado o con otra herramienta de metal
con punta. Inserte la punta en una de las
perforaciones de la rejilla cerca de una
de las esquinas y levante la rejilla. No
utilice nunca un cuchillo o un destornil-
lador para hacer palanca entre la rejilla
y el armazón del altavoz, pues dañará
el altavoz.
Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9AM-6PM EST [email protected] 21
+
_
+
_
+
_
+
_
LEFT RIGHT
AMP
Figura 10a—Plantilla redonda: Trace el
contorno dentro del área desprendible.
Figura 10b—Plantilla rectangular:
Trace el contorno alrededor de la plantilla.
Figura 12—Conecte los cables de altavoz.
Figura 11—Haga la abertura con
la herramienta apropiada.
6. Afloje las abrazaderas rotatorias de
pared desatornillándolas. Gírelas hacia
adentro para que el altavoz quepa por
la abertura sin dañar la pared. Luego
coloque el altavoz cuidadosamente
en la abertura (figura 13).
7. Si tiene un nivel, utilícelo para alinear
el altavoz. Apriete los tornillos de las
abrazaderas con un destornillador. Esto
gira las abrazaderas y afirma el altavoz
contra la pared. Sugerencia: En los
modelos MC65 y MC85, apriete los
tornillos centrales antes de apretar
los de las esquinas para lograr el mejor
ajuste posible a la pared. No apriete
en exceso los tornillos de abrazadera
(figura 14).
8. Vuelva a instalar cuidadosamente
la rejilla poniéndola sobre la muesca
que le corresponde de manera que
quede justo encima del armazón.
Comenzando por una esquina, vaya
por el contorno del altavoz presionando
la rejilla para que encaje en la muesca
poco a poco. Trabaje con cuidado; la
rejilla puede doblarse fácilmente si la
trata con brusquedad. Se oye un claro
“chasquido” cuando la rejilla queda
finalmente en su lugar.
22 Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600) Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9AM-6PM EST [email protected] 23
Figura 14—Tighten retaining wall clamps
to engage wall. Use a #2 Phillips head
screwdriver or a powered screwdriver.
Figura 13—Coloque el altavoz cuidadosamente
en la abertura.
/