Tefal Smart&Light CM600810 Manual de usuario

Categoría
Cafeteras
Tipo
Manual de usuario
55
ES
PRECAUCIONES RELACIONADAS CON LA SEGURIDAD
Este aparato no ha sido diseñado para ser
utilizado por personas (incluidos niños) con
discapacidades físicas, sensoriales o mentales,
o que no cuenten con la experiencia o los
conocimientos necesarios, a menos que estén
supervisados o hayan recibido instrucciones
referentes a la utilización del aparato por parte
de una persona responsable de su seguridad.
Deberá supervisarse a los niños para asegurarse
de que no jueguen con el aparato.
No utilice el aparato si su cable de alimentación
o enchufe están dañados. Si el cable de
alimentación está dañado, deberá sustituirlo el
fabricante, su servicio posventa, o una persona de
cualificación similar. De esta manera se evitarán
riesgos innecesarios.
Su aparato ha sido diseñado únicamente para
uso doméstico en interiores, a altitudes que no
superen los 2000 m.
No sumerja el aparato, su cable de alimentación
o enchufe en agua ni en ningún otro líquido.
Lea detenidamente las instrucciones de uso antes de proceder a utilizar
por primera vez su aparato y consérvelas como referencia futura. El
fabricante no asumirá responsabilidad alguna por los daños o lesiones
que pudieran resultar como consecuencia de una utilización del aparato
diferente a la indicada en estas instrucciones.
56
Este aparato ha sido diseñado únicamente para
uso doméstico.
Por lo tanto, no deberá utilizarse para ninguna
otra aplicación y la garantía no tendrá validez si
se utiliza en los siguientes entornos:
Cocinas para uso del personal en tiendas,
oficinas y otros entornos laborales;
Granjas;
Para uso de clientes en hoteles, hostales y otros
entornos de tipo residencial;
Fondas, casas de huéspedes y pensiones.
A la hora de limpiar su aparato, siga siempre las
instrucciones de limpieza indicadas:
Desenchufe el aparato de la red eléctrica.
No limpie el aparato mientras aún esté caliente.
Límpielo utilizando un paño o una esponja
húmedos.
Nunca sumerja el aparato en agua ni lo limpie
bajo el grifo.
¡ADVERTENCIA! Existe riesgo de sufrir lesiones físicas
si no se utiliza el aparato de la manera correcta.
¡ADVERTENCIA! No toque la placa calefactora del
aparato inmediatamente después de su uso, ya que
podría sufrir quemaduras debido al calor residual
acumulado. Durante el proceso de preparación del
café y hasta que el aparato no se haya enfriado lo
57
ES
suficiente, procure no tocar ningún otro elemento
de este aparte del asa de la jarra.
Este aparato podrá ser utilizado por niños de una
edad mínima de 8 años siempre y cuando estén
supervisados o hayan recibido instrucciones
referentes a su utilización segura por parte de
una persona responsable y sean plenamente
conscientes de los riesgos implicados.
No permita que niños lleven a cabo las operaciones
de limpieza o mantenimiento a efectuar por el
usuario, a menos que sean mayores de 8 años y
estén debidamente supervisados por un adulto.
Mantenga el aparato y su cable de alimentación
fuera del alcance de niños menores de 8 años.
Este aparato podrá ser utilizado por personas con
discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o
que no cuenten con experiencia y conocimientos
suficientes, siempre que estén supervisados
o hayan recibido instrucciones referentes a
la utilización segura del aparato por parte de
una persona responsable y sean plenamente
conscientes de los riesgos implicados.
Mantenga supervisados a los niños para asegurarse
de que no utilizan el aparato a modo de juguete.
La cafetera no debe permanecer dentro de un
armario cuando está en funcionamiento.
58
Antes de enchufarlo, asegúrese de que la tensión de funcionamiento del
aparato coincida con la de su suministro eléctrico y de que la toma de
corriente utilizada esté equipada con conexión a tierra.
La garantía quedará anulada si se enchufa el aparato a un suministro
eléctrico inadecuado.
Desenchufe el aparato de la red eléctrica en cuanto haya terminado de
utilizarlo y antes de proceder a su limpieza.
No utilice el aparato si está dañado en modo alguno o no funciona
como es debido. En dicho caso, póngase en contacto con un centro de
asistencia técnica autorizado.
Cualquier intervención más allá de las tareas de limpieza y
mantenimiento diario a efectuar por el usuario deberá confiarse a un
servicio de asistencia técnica autorizado.
Procure tender el cable de alimentación de manera que no esté cerca
ni haga contacto con los elementos calientes del aparato. Asimismo,
manténgalo apartado de fuentes de calor y cantos o bordes afilados.
Por su propia seguridad utilice únicamente accesorios y recambios
diseñados para su aparato y aprobados por el fabricante.
No tire directamente del cable de alimentación para desenchufar el
aparato de la red eléctrica.
Nunca utilice la jarra de café en un horno microondas, sobre la llama de
una hornilla ni sobre placas de cocción eléctricas.
No añada agua al depósito del aparato mientras aún esté caliente.
Todos los aparatos han sido sometidos a controles de calidad exhaustivos.
Estos incluyen pruebas reales en aparatos seleccionados de manera aleatoria;
de ahí que puedan observarse indicios de utilización en su nuevo aparato.
Mantenga siempre cerrada la tapa mientras la cafetera esté en
funcionamiento.
No utilice la jarra sin su tapa instalada en su sitio.
No añada agua caliente en el depósito del aparato.
No prepare café si la jarra ya contiene café.
Para evitar derrames, la jarra deberá estar correctamente colocada sobre
la placa calentadora de la cafetera. De lo contrario, podrían producirse
derrames de agua o café caliente.
La jarra alcanza temperaturas muy elevadas durante el ciclo de
preparación del café. Manipúlela con cuidado.
No desmonte el aparato.
59
ES
DESCRIPCIÓN
PROGRAMACIÓN DEL RELOJ
A Cuerpo del aparato
B Tapa
C Depósito de agua
D Indicador del nivel de agua
E Tapa de la jarra
F Asa de la jarra
G Jarra
H Placa calentadora
I Portafiltro
J Botón de encendido/apagado
K Botón PROG (PROGRAMAR)
L Botón HR (HORA)
M Botón MIN (MINUTOS)
N Botón AROMA
O Botón CLOCK (RELOJ)
P Cuchara medidora
Coloque la cafetera sobre una superficie firme y plana.
Enchufe el cable de alimentación en una toma de corriente de pared de
220-240 V.
La primera vez que enchufe su cafetera a la red eléctrica, parpadeará
12:00 AM en la pantalla. Fig. 1. Programe la hora pulsando los botones
HR (L) para ajustar la hora y MIN (M) para ajustar los minutos. La hora
ajustada se mostrará en la pantalla. Esta se validará automáticamente
al cabo de unos 5 segundos o al pulsar el botón CLOCK (O).
Nota: El reloj ya estará ajustado y continuará mostrando la hora actual
incluso cuando el aparato se encuentre en modo de espera. Si desea
ajustar la hora de nuevo, pulse el botón CLOCK (O) y, a continuación,
repita los pasos descritos anteriormente.
Si el aparato se desenchufa, o se produce una interrupción del suministro
eléctrico, el reloj volverá a mostrar 12:00 AM. Será necesario repetir las
instrucciones anteriores para programar el reloj de nuevo.
ANTES DEL PRIMER USO
Retire todos los adhesivos del aparato.
Antes de utilizar la cafetera por primera vez, póngala en funcionamiento
sin café para aclarar el circuito. Llene el depósito de agua hasta el nivel
máximo e inicie un ciclo de preparación del café pulsando el botón de
encendido/apagado (J).
IMPORTANTE: Su aparato ha sido diseñado para funcionar únicamente
con agua fría o templada.
60
PREPARACIÓN DEL CAFÉ
Levante la tapa de la cafetera (B). Fig. 3.
Llene la jarra (G) con agua fría o templada. Eche el agua en el depósito
de agua (C) Fig. 4.
El número de tazas viene indicado en las marcas de la jarra y en el
indicador del nivel de agua. No supere las 10-15 tazas. Fig. 5.
Coloque la jarra (G) con su tapa (E) sobre la placa calentadora (H)
asegurándose de que queda colocada correctamente con el fin de
activar el mecanismo que permite que el café gotee. Fig. 8.
Asegúrese de que el portafiltro (I) está colocado. Fig. 6. Coloque un filtro
de papel en el portafiltro (I). Asegúrese de que el filtro de papel está
totalmente abierto y correctamente colocado en el portafiltro. Fig. 7.
Si, en un descuido, derrama café molido en el depósito, no inicie el ciclo
de preparación del café y limpie el depósito.
De lo contrario, el café molido podría obstruir el circuito de agua.
Añada 1 cucharada (P) de café molido por cada taza. No añada más de
10 cucharadas (70 g). Fig. 9.
Cierre la tapa (B) .
Si la cafetera se encuentra en modo de espera, pulse cualquier botón
para salir de dicho modo.
Pulse el botón de encendido/apagado (J) para iniciar el ciclo de
preparación del café. La cafetera emitirá un pitido y aparecerá el
símbolo de la jarra en la pantalla. Fig. 10.
Una vez haya finalizado el ciclo de preparación del café, se activará
automáticamente la función de mantenimiento del calor durante 30
minutos. El símbolo de la jarra se mostrará en la pantalla mientras dure
el mantenimiento del calor.
Para apagar la cafetera durante el ciclo de preparación del café, pulse el
botón de encendido/apagado ON/OFF (J).
Nota:
La cantidad de café que hay en la jarra una vez finalizado el ciclo
de preparación del café es inferior a la cantidad de agua añadida
en el depósito, ya que tanto el café molido como el filtro absorben
aproximadamente el 10% del agua.
El depósito cuenta con un orificio a modo de rebosadero situado en la
parte posterior del aparato. Si añade demasiada agua, el agua sobrante
se drenará a través de dicho orificio.
61
ES
OTRAS FUNCIONES
INICIO DIFERIDO (PROG)
Ajuste de la hora para el inicio diferido
Este aparato incorpora un programa de inicio diferido.
Asegúrese de que el reloj indica la hora correcta. En caso contrario, siga
las instrucciones del apartado «PROGRAMACIÓN DEL RELOJ».
Pulse el botón PROG (K) para ajustar la hora del inicio automático.
Aparecerá el icono PROG en la pantalla. Fig. 11.
Programe la hora pulsando los botones HR (L) para ajustar la hora y
MIN (M) para ajustar los minutos. Fig. 12. El ajuste de la hora se
validará automáticamente al cabo de unos 5 segundos o al pulsar el
botón PROG (K). Fig. 13.
Su cafetera se pondrá en funcionamiento automáticamente a la
hora programada. Puede consultar la hora programada en cualquier
momento pulsando el botón PROG (K).
Para cancelar el inicio diferido, mantenga pulsado el botón PROG (K)
durante 5 segundos.
MODO PRE-PREPARACIÓN - FUNCIÓN AROMA
Nota: La función AROMA permite intensificar al máximo los aromas del
café gracias a una fase de pre-preparación del café molido.
Pulse el botón AROMA (N) antes de iniciar el ciclo de preparación del
café para iniciar el modo PRE-PREPARACIÓN.
Se encenderá el indicador de la función AROMA. Fig. 14.
Para cancelar el modo PRE-PREPARACIÓN, pulse de nuevo el botón
AROMA (N).
62
LIMPIEZA
Para retirar el café molido usado, saque el filtro y el portafiltro de la
cafetera. Fig. 15a.
Eche los restos de café y el filtro de papel a la basura. Fig. 15b.
No limpie el aparato mientras aún esté caliente.
Lave el portafiltro extraíble con agua caliente y jabón.
ATENCN: No lave ninguna pieza de la cafetera en el lavavajillas.
Limpie la cafetera con un paño suave o una esponja
húmeda. Nunca utilice productos abrasivos ni
agresivos para limpiar ninguna pieza de su cafetera.
Para limpiar las piezas de acero inoxidable de su
cafetera, humedezca un paño suave o una esponja
con agua caliente. Séquelas bien con un paño seco.
Para limpiar las manchas difíciles, utilice un paño
humedecido con vinagre blanco.
Nunca sumerja el aparato en el agua ni lo coloque
bajo el grifo.
DESCALCIFICACIÓN
¿Por qué debe descalcificarse el aparato?
Es normal que se acumule cal en la cafetera. Al descalcificarla, protegerá
su cafetera, prolongará su vida útil y garantizará una calidad del café
continua a lo largo del tiempo. La cal puede provocar el riesgo de alterar
de manera permanente el rendimiento del aparato.
¿Cuándo debo realizar la descalcificación?
La frecuencia con la que deberá descalcificar el aparato dependerá
de la dureza del agua y del número de ciclos de preparación del café.
Cuando observe los siguientes signos: ciclos de preparación del café
63
ES
PROBLEMA SOLUCIÓN
No se inicia la preparación
del café o el aparato no se
enciende.
Asegúrese de que el aparato está correctamente
enchufado en una toma de corriente que tenga
suministro eléctrico.
El depósito de agua está vacío.
Se ha producido una interrupción del suministro eléctrico.
Desenchufe y vuelva a enchufar el aparato.
Deberá volver a ajustar el reloj después de que se haya
producido una interrupción del suministro eléctrico.
El aparato ha activado la función de apagado
automático. Apague el aparato y, a continuación, vuelva
a encenderlo para preparar café. Para más información,
consulte el apartado «Preparación del café».
El aparato parece tener
fugas.
Asegúrese de que no ha llenado el depósito por encima
del nivel máximo.
Asegúrese de que el depósito de agua no está dañado.
más largos, emisión excesiva de vapor, mayor nivel de ruido al final del
ciclo o interrupciones durante el ciclo; significará que su aparato deberá
descalcificarse.
La cafetera deberá descalcificarse aproximadamente una vez al mes
dependiendo de la dureza del agua.
¿Cómo debo descalcificar mi cafetera?
Utilice un líquido descalcificador o 0,5 L de vinagre blanco diluido en 0,5
L de agua fría o templada. Fig. 16.
Eche la solución en el depósito de agua. Fig. 17.
No añada café en el filtro y pulse el botón de encendido/apagado (J)
para iniciar el ciclo de descalcificación. Fig. 18.
Espere a que finalice el ciclo.
Para aclarar el aparato, inicie 2 ciclos completos utilizando únicamente
una cantidad de agua para 10 tazas, pero sin añadir café.
Repita la operación tantas veces como sea necesario.
La garantía no cubrirá aquellas cafeteras que no funcionen
correctamente o en absoluto debido a la falta de descalcificación.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
64
PROBLEMA SOLUCIÓN
La preparación del café
tarda demasiado tiempo.
Es posible que haya llegado el momento de descalcificar
el aparato.
Para más información, consulte el apartado
«Descalcificación».
El portafiltro rebosa o el
café gotea con excesiva
lentitud.
Es necesario limpiar la cafetera.
Hay demasiado café. Le recomendamos que utilice una
cuchara medidora por cada taza.
El café molido es demasiado fino (p. ej.: el tipo de café
molido para cafeteras espresso no es adecuado para una
cafetera de filtro).
Hay café molido entre el filtro de papel y el portafiltro.
El filtro de papel no está totalmente abierto o está mal
colocado.
Enjuague el portafiltro antes de colocar en él el filtro
de papel para que este último se adhiera a las paredes
húmedas del portafiltro.
Hay más de un filtro de papel en el portafiltro.
Asegúrese de que ha introducido completamente el
portafiltro.
El café tiene mal sabor. El tipo de café molido utilizado no es adecuado para su
cafetera.
La proporción de agua y café no es la adecuada.
Cámbiela según sus preferencias.
La calidad y la frescura del café no son las óptimas.
El agua utilizada es de mala calidad.
El café no gotea. Asegúrese de que hay agua en el depósito.
Es posible que el sistema de goteo del café esté
obstruido. Puede limpiarlo simplemente enjuagándolo
con agua.
La hora mostrada no es
exacta.
El temporizador se sincroniza y depende de su
suministro eléctrico. Si observa un desfase de la hora, le
recomendamos que la ajuste una vez a la semana para
asegurarse de que sea exacta.
Si el aparato no funciona correctamente, contacte con el servicio de
atención al cliente de su país.

Transcripción de documentos

Lea detenidamente las instrucciones de uso antes de proceder a utilizar por primera vez su aparato y consérvelas como referencia futura. El fabricante no asumirá responsabilidad alguna por los daños o lesiones que pudieran resultar como consecuencia de una utilización del aparato diferente a la indicada en estas instrucciones. PRECAUCIONES RELACIONADAS CON LA SEGURIDAD • Este aparato no ha sido diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o que no cuenten con la experiencia o los conocimientos necesarios, a menos que estén supervisados o hayan recibido instrucciones referentes a la utilización del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad. • Deberá supervisarse a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato. • No utilice el aparato si su cable de alimentación o enchufe están dañados. Si el cable de alimentación está dañado, deberá sustituirlo el fabricante, su servicio posventa, o una persona de cualificación similar. De esta manera se evitarán riesgos innecesarios. • Su aparato ha sido diseñado únicamente para uso doméstico en interiores, a altitudes que no superen los 2000 m. • No sumerja el aparato, su cable de alimentación o enchufe en agua ni en ningún otro líquido. ES 55 • Este aparato ha sido diseñado únicamente para uso doméstico. • Por lo tanto, no deberá utilizarse para ninguna otra aplicación y la garantía no tendrá validez si se utiliza en los siguientes entornos: ––Cocinas para uso del personal en tiendas, oficinas y otros entornos laborales; ––Granjas; ––Para uso de clientes en hoteles, hostales y otros entornos de tipo residencial; ––Fondas, casas de huéspedes y pensiones. • A la hora de limpiar su aparato, siga siempre las instrucciones de limpieza indicadas: ––Desenchufe el aparato de la red eléctrica. ––No limpie el aparato mientras aún esté caliente. ––Límpielo utilizando un paño o una esponja húmedos. ––Nunca sumerja el aparato en agua ni lo limpie bajo el grifo. • ¡ADVERTENCIA! Existe riesgo de sufrir lesiones físicas si no se utiliza el aparato de la manera correcta. • ¡ADVERTENCIA! No toque la placa calefactora del aparato inmediatamente después de su uso, ya que podría sufrir quemaduras debido al calor residual acumulado. Durante el proceso de preparación del café y hasta que el aparato no se haya enfriado lo 56 suficiente, procure no tocar ningún otro elemento de este aparte del asa de la jarra. • Este aparato podrá ser utilizado por niños de una edad mínima de 8 años siempre y cuando estén supervisados o hayan recibido instrucciones referentes a su utilización segura por parte de una persona responsable y sean plenamente conscientes de los riesgos implicados. No permita que niños lleven a cabo las operaciones de limpieza o mantenimiento a efectuar por el usuario, a menos que sean mayores de 8 años y estén debidamente supervisados por un adulto. • Mantenga el aparato y su cable de alimentación fuera del alcance de niños menores de 8 años. • Este aparato podrá ser utilizado por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o que no cuenten con experiencia y conocimientos suficientes, siempre que estén supervisados o hayan recibido instrucciones referentes a la utilización segura del aparato por parte de una persona responsable y sean plenamente conscientes de los riesgos implicados. • Mantenga supervisados a los niños para asegurarse de que no utilizan el aparato a modo de juguete. • La cafetera no debe permanecer dentro de un armario cuando está en funcionamiento. ES 57 • Antes de enchufarlo, asegúrese de que la tensión de funcionamiento del aparato coincida con la de su suministro eléctrico y de que la toma de corriente utilizada esté equipada con conexión a tierra. • La garantía quedará anulada si se enchufa el aparato a un suministro eléctrico inadecuado. • Desenchufe el aparato de la red eléctrica en cuanto haya terminado de utilizarlo y antes de proceder a su limpieza. • No utilice el aparato si está dañado en modo alguno o no funciona como es debido. En dicho caso, póngase en contacto con un centro de asistencia técnica autorizado. • Cualquier intervención más allá de las tareas de limpieza y mantenimiento diario a efectuar por el usuario deberá confiarse a un servicio de asistencia técnica autorizado. • Procure tender el cable de alimentación de manera que no esté cerca ni haga contacto con los elementos calientes del aparato. Asimismo, manténgalo apartado de fuentes de calor y cantos o bordes afilados. • Por su propia seguridad utilice únicamente accesorios y recambios diseñados para su aparato y aprobados por el fabricante. • No tire directamente del cable de alimentación para desenchufar el aparato de la red eléctrica. • Nunca utilice la jarra de café en un horno microondas, sobre la llama de una hornilla ni sobre placas de cocción eléctricas. • No añada agua al depósito del aparato mientras aún esté caliente. • Todos los aparatos han sido sometidos a controles de calidad exhaustivos. Estos incluyen pruebas reales en aparatos seleccionados de manera aleatoria; de ahí que puedan observarse indicios de utilización en su nuevo aparato. • Mantenga siempre cerrada la tapa mientras la cafetera esté en funcionamiento. • No utilice la jarra sin su tapa instalada en su sitio. • No añada agua caliente en el depósito del aparato. • No prepare café si la jarra ya contiene café. • Para evitar derrames, la jarra deberá estar correctamente colocada sobre la placa calentadora de la cafetera. De lo contrario, podrían producirse derrames de agua o café caliente. • La jarra alcanza temperaturas muy elevadas durante el ciclo de preparación del café. Manipúlela con cuidado. • No desmonte el aparato. 58 DESCRIPCIÓN A B C D E F G H Cuerpo del aparato Tapa Depósito de agua Indicador del nivel de agua Tapa de la jarra Asa de la jarra Jarra Placa calentadora I J K L M N O P Portafiltro Botón de encendido/apagado Botón PROG (PROGRAMAR) Botón HR (HORA) Botón MIN (MINUTOS) Botón AROMA Botón CLOCK (RELOJ) Cuchara medidora ES PROGRAMACIÓN DEL RELOJ • Coloque la cafetera sobre una superficie firme y plana. • Enchufe el cable de alimentación en una toma de corriente de pared de 220-240 V. ––La primera vez que enchufe su cafetera a la red eléctrica, parpadeará 12:00 AM en la pantalla. Fig. 1. Programe la hora pulsando los botones HR (L) para ajustar la hora y MIN (M) para ajustar los minutos. La hora ajustada se mostrará en la pantalla. Esta se validará automáticamente al cabo de unos 5 segundos o al pulsar el botón CLOCK (O). Nota: El reloj ya estará ajustado y continuará mostrando la hora actual incluso cuando el aparato se encuentre en modo de espera. Si desea ajustar la hora de nuevo, pulse el botón CLOCK (O) y, a continuación, repita los pasos descritos anteriormente. Si el aparato se desenchufa, o se produce una interrupción del suministro eléctrico, el reloj volverá a mostrar 12:00 AM. Será necesario repetir las instrucciones anteriores para programar el reloj de nuevo. ANTES DEL PRIMER USO • Retire todos los adhesivos del aparato. • Antes de utilizar la cafetera por primera vez, póngala en funcionamiento sin café para aclarar el circuito. Llene el depósito de agua hasta el nivel máximo e inicie un ciclo de preparación del café pulsando el botón de encendido/apagado (J). IMPORTANTE: Su aparato ha sido diseñado para funcionar únicamente con agua fría o templada. 59 PREPARACIÓN DEL CAFÉ 60 • Levante la tapa de la cafetera (B). Fig. 3. • Llene la jarra (G) con agua fría o templada. Eche el agua en el depósito de agua (C) Fig. 4. • El número de tazas viene indicado en las marcas de la jarra y en el indicador del nivel de agua. No supere las 10-15 tazas. Fig. 5. • Coloque la jarra (G) con su tapa (E) sobre la placa calentadora (H) asegurándose de que queda colocada correctamente con el fin de activar el mecanismo que permite que el café gotee. Fig. 8. • Asegúrese de que el portafiltro (I) está colocado. Fig. 6. Coloque un filtro de papel en el portafiltro (I). Asegúrese de que el filtro de papel está totalmente abierto y correctamente colocado en el portafiltro. Fig. 7. • Si, en un descuido, derrama café molido en el depósito, no inicie el ciclo de preparación del café y limpie el depósito. De lo contrario, el café molido podría obstruir el circuito de agua. • Añada 1 cucharada (P) de café molido por cada taza. No añada más de 10 cucharadas (70 g). Fig. 9. • Cierre la tapa (B) . Si la cafetera se encuentra en modo de espera, pulse cualquier botón para salir de dicho modo. • Pulse el botón de encendido/apagado (J) para iniciar el ciclo de preparación del café. La cafetera emitirá un pitido y aparecerá el símbolo de la jarra en la pantalla. Fig. 10. • Una vez haya finalizado el ciclo de preparación del café, se activará automáticamente la función de mantenimiento del calor durante 30 minutos. El símbolo de la jarra se mostrará en la pantalla mientras dure el mantenimiento del calor. • Para apagar la cafetera durante el ciclo de preparación del café, pulse el botón de encendido/apagado ON/OFF (J). Nota: • La cantidad de café que hay en la jarra una vez finalizado el ciclo de preparación del café es inferior a la cantidad de agua añadida en el depósito, ya que tanto el café molido como el filtro absorben aproximadamente el 10% del agua. • El depósito cuenta con un orificio a modo de rebosadero situado en la parte posterior del aparato. Si añade demasiada agua, el agua sobrante se drenará a través de dicho orificio. OTRAS FUNCIONES ––INICIO DIFERIDO (PROG) Ajuste de la hora para el inicio diferido • Este aparato incorpora un programa de inicio diferido. • Asegúrese de que el reloj indica la hora correcta. En caso contrario, siga las instrucciones del apartado «PROGRAMACIÓN DEL RELOJ». • Pulse el botón PROG (K) para ajustar la hora del inicio automático. Aparecerá el icono PROG en la pantalla. Fig. 11. • Programe la hora pulsando los botones HR (L) para ajustar la hora y MIN (M) para ajustar los minutos. Fig. 12. El ajuste de la hora se ES validará automáticamente al cabo de unos 5 segundos o al pulsar el botón PROG (K). Fig. 13. • Su cafetera se pondrá en funcionamiento automáticamente a la hora programada. Puede consultar la hora programada en cualquier momento pulsando el botón PROG (K). • Para cancelar el inicio diferido, mantenga pulsado el botón PROG (K) durante 5 segundos. ––MODO PRE-PREPARACIÓN - FUNCIÓN AROMA Nota: La función AROMA permite intensificar al máximo los aromas del café gracias a una fase de pre-preparación del café molido. • Pulse el botón AROMA (N) antes de iniciar el ciclo de preparación del café para iniciar el modo PRE-PREPARACIÓN. • Se encenderá el indicador de la función AROMA. Fig. 14. • Para cancelar el modo PRE-PREPARACIÓN, pulse de nuevo el botón AROMA (N). 61 LIMPIEZA • Para retirar el café molido usado, saque el filtro y el portafiltro de la cafetera. Fig. 15a. • Eche los restos de café y el filtro de papel a la basura. Fig. 15b. • No limpie el aparato mientras aún esté caliente. • Lave el portafiltro extraíble con agua caliente y jabón. ATENCIÓN: No lave ninguna pieza de la cafetera en el lavavajillas. • Limpie la cafetera con un paño suave o una esponja húmeda. Nunca utilice productos abrasivos ni agresivos para limpiar ninguna pieza de su cafetera. • Para limpiar las piezas de acero inoxidable de su cafetera, humedezca un paño suave o una esponja con agua caliente. Séquelas bien con un paño seco. • Para limpiar las manchas difíciles, utilice un paño humedecido con vinagre blanco. • Nunca sumerja el aparato en el agua ni lo coloque bajo el grifo. DESCALCIFICACIÓN ¿Por qué debe descalcificarse el aparato? • Es normal que se acumule cal en la cafetera. Al descalcificarla, protegerá su cafetera, prolongará su vida útil y garantizará una calidad del café continua a lo largo del tiempo. La cal puede provocar el riesgo de alterar de manera permanente el rendimiento del aparato. ¿Cuándo debo realizar la descalcificación? • La frecuencia con la que deberá descalcificar el aparato dependerá de la dureza del agua y del número de ciclos de preparación del café. Cuando observe los siguientes signos: ciclos de preparación del café 62 más largos, emisión excesiva de vapor, mayor nivel de ruido al final del ciclo o interrupciones durante el ciclo; significará que su aparato deberá descalcificarse. • La cafetera deberá descalcificarse aproximadamente una vez al mes dependiendo de la dureza del agua. ¿Cómo debo descalcificar mi cafetera? • Utilice un líquido descalcificador o 0,5 L de vinagre blanco diluido en 0,5 L de agua fría o templada. Fig. 16. • Eche la solución en el depósito de agua. Fig. 17. • No añada café en el filtro y pulse el botón de encendido/apagado (J) ES para iniciar el ciclo de descalcificación. Fig. 18. • Espere a que finalice el ciclo. • Para aclarar el aparato, inicie 2 ciclos completos utilizando únicamente una cantidad de agua para 10 tazas, pero sin añadir café. • Repita la operación tantas veces como sea necesario. • La garantía no cubrirá aquellas cafeteras que no funcionen correctamente o en absoluto debido a la falta de descalcificación. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA SOLUCIÓN No se inicia la preparación del café o el aparato no se enciende. • Asegúrese de que el aparato está correctamente enchufado en una toma de corriente que tenga suministro eléctrico. • El depósito de agua está vacío. • Se ha producido una interrupción del suministro eléctrico. • Desenchufe y vuelva a enchufar el aparato. • Deberá volver a ajustar el reloj después de que se haya producido una interrupción del suministro eléctrico. • El aparato ha activado la función de apagado automático. Apague el aparato y, a continuación, vuelva a encenderlo para preparar café. Para más información, consulte el apartado «Preparación del café». El aparato parece tener fugas. • Asegúrese de que no ha llenado el depósito por encima del nivel máximo. • Asegúrese de que el depósito de agua no está dañado. 63 PROBLEMA SOLUCIÓN La preparación del café tarda demasiado tiempo. • Es posible que haya llegado el momento de descalcificar el aparato. • Para más información, consulte el apartado «Descalcificación». El portafiltro rebosa o el café gotea con excesiva lentitud. • Es necesario limpiar la cafetera. • Hay demasiado café. Le recomendamos que utilice una cuchara medidora por cada taza. • El café molido es demasiado fino (p. ej.: el tipo de café molido para cafeteras espresso no es adecuado para una cafetera de filtro). • Hay café molido entre el filtro de papel y el portafiltro. • El filtro de papel no está totalmente abierto o está mal colocado. • Enjuague el portafiltro antes de colocar en él el filtro de papel para que este último se adhiera a las paredes húmedas del portafiltro. • Hay más de un filtro de papel en el portafiltro. • Asegúrese de que ha introducido completamente el portafiltro. El café tiene mal sabor. • El tipo de café molido utilizado no es adecuado para su cafetera. • La proporción de agua y café no es la adecuada. Cámbiela según sus preferencias. • La calidad y la frescura del café no son las óptimas. • El agua utilizada es de mala calidad. El café no gotea. • Asegúrese de que hay agua en el depósito. • Es posible que el sistema de goteo del café esté obstruido. Puede limpiarlo simplemente enjuagándolo con agua. La hora mostrada no es exacta. • El temporizador se sincroniza y depende de su suministro eléctrico. Si observa un desfase de la hora, le recomendamos que la ajuste una vez a la semana para asegurarse de que sea exacta. Si el aparato no funciona correctamente, contacte con el servicio de atención al cliente de su país. 64
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156

Tefal Smart&Light CM600810 Manual de usuario

Categoría
Cafeteras
Tipo
Manual de usuario