Daitsu ASD 129U11 Manual de usuario

Categoría
Acondicionadores de aire de sistema dividido
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

1
ESPAÑOL
Información importante sobre seguridad......................................................................2-3
Consejos para un funcionamiento económico ................................................................3
Nombre de las piezas ......................................................................................................4
Nombres y funciones de controles de unidad interior ....................................................5
Ajuste de la dirección del flujo de aire..........................................................................5-7
Mantenimiento ..............................................................................................................8-9
Operaciones y rendimiento del acondicionador de aire ..........................................10-11
Instalación ................................................................................................................11-12
Problemas y causas ......................................................................................................12
Problemas y causas (relativas al telemando) ................................................................13
Controles remotos y sus funciones ..........................................................................14-15
Nombres y funciones de los indicadores del telemando ..............................................16
Manejo del telemando....................................................................................................17
Puesta en hora del reloj..................................................................................................18
Funciones de los botones de bloqueo y reinicio ..........................................................19
Modo automático ..........................................................................................................20
Modo sólo refrigeración/ventilador ................................................................................21
Modo de funcionamiento en deshumectacion ..............................................................22
Modo temporizador........................................................................................................23
Ejemplo de programación del temporizador..................................................................24
CONTENIDOS
06Manual 22Daitsu SPA Cont 21/12/06 16:13 Página 1
2
ESPAÑOL
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD
PRECAUCIÓN
No trate de instalar usted mismo esta unidad. La unidad debe
instalar la personal técnico cualificado.
PELIGRO
No intente realizar usted mismo las labores de mantenimiento.
Esta unidad no contienen componentes que pueda manipular el
usuario y, al abrir o retirar la tapa, está expuesto a una peligrosa
corriente eléctrica. Desconectar la alimentación eléctrica no evitará
posibles descargas.
PELIGRO
No introduzca nunca las manos ni ningún tipo de objeto en la salida
de aire de las unidades interior y exterior. Estas unidades contienen
un ventilador que gira a gran velocidad. Si toca el ventilador estando
en marcha, puede provocar heridas graves.
PELIGRO
Para evitar el riesgo de graves descargas eléctricas, no vierta ni
derrame agua ni ningún otro líquido sobre la unidad.
ADVERTENCIA
Ventile la estancia cada cierto tiempo mientras el acondicionador
de aire esté en marcha, especialmente si se está utilizando algún
aparato de gas en la misma habitación. Si no se siguen estas ins-
trucciones, puede darse una pérdida de oxígeno en la sala.
ADVERTENCIA
Para evitar descargas eléctricas, apague el aparato o desco-
néctelo del suministro eléctrico antes de comenzar a limpiar o a
realizar cualquier otra labor rutinaria de mantenimiento. Siga las
instrucciones de limpieza que se detallan en el Manual del pro-
pietario.
ADVERTENCIA
Para limpiar la unidad, no utilice líquidos ni aerosoles limpiado-
res, sino un paño suave y seco. Para evitar descargas eléctricas,
no intente nunca limpiar la unidad rociándola con agua.
PRECAUCIÓN
No utilice limpiadores cáusticos caseros de desagües en la
unidad. Los limpiadores de desagües pueden destrozar en
poco tiempo los componentes de la unidad (cazoleta de drenaje,
serpentín del intercambiador de calor, etc.)
Peligroso
Limpiador
Limpiador
caustico
06Manual 22Daitsu SPA 21/12/06 16:13 Página 2
3
ESPAÑOL
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD
CONSEJOS PARA UN FUNCIONAMIENTO ECONÓMICO
Mantenga la temperatura ambiente a un nivel confortable.
Limpiar el filtro del aire
Un filtro obstruido puede reducir la capacidad de refrigeración del
aparato. Límpielo cada dos semanas.
No abra las puertas y ventanas más de lo imprescindible.
Para mantener una habitación fresca o caliente, procure no abrir las
puertas y ventanas más de lo imprescindible.
Cortinas en las ventanas
Cuando desee refrigerar, cierre las cortinas para evitar que entre la luz
directa del sol.
Utilice el temporizador de forma eficaz.
Programe el temporizador
El aire debe circular de manera uniforme por toda la habitación.
Ajuste la dirección del chorro del aire para que
el aire circule uniformemente por toda la habitación.
NOTA
Para conseguir el óptimo funcionamiento de la unidad, procure que
funcione dentro de los márgenes de temperatura y humedad que se
indican en este manual del propietario. Si la unidad funciona en con-
diciones que excedan estos límites, puede haber fallos de funciona-
miento de la unidad o goteo de rocío.
Muy frío
Limpie el filtro
Cierre las ventanas
Control
El aparato no está pensado para que lo puedan usar niños o discapacitados sin supervisión.
No permita que los niños jueguen con el aparato.
Fije una temperatura moderada, especialmente si hay niños, personas mayores o discapacitados en la estancia.
Aire frío y seco
Ajuste el flujo del aire
06Manual 22Daitsu SPA 21/12/06 16:14 Página 3
4
ESPAÑOL
NOMBRE DE LAS PIEZAS
Unidad interior
1- Sensor de temperatura ambiente.
2- Panel frontal.
3- Entrada de aire.
4- Filtro de aire.
5- Salida de aire.
6- Rejilla de flujo de aire vertical.
7- Rejilla de flujo de aire horizontal.
8- Panel de visualización.
9- Receptor de señal de infrarrojos.
10- Telemando.
11- Panel de control.
Unidad exterior
12- Manguera de drenaje, tubo de conexión
del refrigerante y cableado eléctrico.
13- Entrada de aire (lateral y trasera).
14- Salida de aire.
Panel de visualización
Las condiciones de funcionamiento se indican a
continuación:
1 Lámpara de funcionamiento
2 Piloto modo automático
3 Piloto del temporizador
4 Piloto modo económico
5 Piloto pre-desescarche
(no se incluye en el modelo 'sólo refrigeración')
6 Receptor de señal de infrarrojos
Más de 10 cm
Más de 60 cm
Más de 100 cm
Más de 60 cm
Salida
de aire
Más de 4.5 cm
06Manual 22Daitsu SPA 21/12/06 16:14 Página 4
5
ESPAÑOL
NOMBRES Y FUNCIONES DE CONTROLES DE UNIDAD INTERIOR
AJUSTE DE LA DIRECCIÓN DEL FLUJO DE AIRE
Panel de control
Levante el panel frontal para configurar el panel
de control.
Apertura del panel frontal
Tire hacia arriba de los dos extremos del panel de control.
Abra el panel y levántelo hasta un ángulo en el que se
quede fijo.
Una vez que haya oído el clic, no intente levantarlo más.
Cierre del panel frontal.
Baje los extremos del panel frontal y luego apriételo en
ambos lados. Cierre el panel.
Fije una temperatura moderada, especialmente si hay
niños, personas mayores o discapacitados en la estancia.
Activación del movimiento automático de la rejilla
Debe realizar esta operación estando en marcha la unidad de aire
acondicionado. Pulse el botón SWING del telemando.
Para detener esta función, vuelva a pulsar el botón SWING.
Para cambiar la dirección del aire, pulse el botón AIR DIRECTION.
Temporal
Por regla general, fije este interruptor en control remoto.
En caso de extravío del telemando o pilas bajas, fije este interruptor en la posición Auto/Cool para control temporal
del funcionamiento.
Control temporal
del funcionamiento
Auto/Cool
PRECAUCIÓN
Los botones AIR DIRECTION y SWING quedarán desactivados
cuando el acondicionador de aire no esté en marcha (incluso
cuando ON TIMER esté programado).
En el modo de refrigeración y en el de secado, procure que el
acondicionador de aire no funcione durante muchas horas emi-
tiendo el chorro de aire hacia abajo. En caso contrario, existe el
riesgo de condensación en la superficie de la rejilla de flujo de
aire vertical y de provocar un goteo de rocío.
No mueva con la mano la rejilla vertical. Utilice siempre el botón
AIR DIRECTION. Si mueve manualmente la rejilla, puede que
cuando ponga en marcha el aparato no funcione bien.
Si la rejilla no funciona correctamente, apague la unidad de aire
acondicionado una vez y vuelva a ponerlo en marcha.
Cuando se pone en marcha el acondicionador de aire justo
después de haberlo parado, la rejilla de flujo de aire vertical podría
no moverse durante unos 10 segundos.
06Manual 22Daitsu SPA 21/12/06 16:14 Página 5
6
ESPAÑOL
AJUSTE DE LA DIRECCIÓN DEL FLUJO DE AIRE
AJUSTE DE LA DIRECCIÓN DEL FLUJO DE AIRE
Activación del movimiento automático
de la rejilla
En modos refrigeración o secado, oriente hacia abajo la rejilla
vertical con el botón AIR DIRECTION del telemando.
Agarre la palanca de las rejillas de chorro de aire horizontal y
muévalas hasta que tengan la dirección deseada.
En modo refrigeración o en secado, devuelva su posición ori-
ginal a la rejilla vertical con el botón AIR DIRECTION del tele-
mando.
Si utiliza el botón AIR DIRECTION para fijar la dirección vertical
del cho
rro de aire, esta dirección se desplazará en primer lugar hacia
abajo y
luego volverá automáticamente a la posición fijada.
Cuando apague el aparato con el telemando, la rejilla vertical se
cerrará automáticamente.
Funcionamiento automático
El acondicionador de aire selecciona y opera en uno de los
modos: refrigeración, calefacción (excepto en los modelos
'sólo refrigeración') o sólo ventilador, según la temperatura
de la sala.
El acondicionador de aire controlará automáticamente la
temperatura de la habitación, de forma que se acerque
siempre al punto fijado por usted.
Si el modo Auto (automático) no resulta confortable, puede
seleccionar las condiciones deseadas manualmente.
cerrará automáticamente.
Zona de supresión operativa
MODO ECONÓMICO
Inicio de funcionamiento
Temperatura preajustada
2 horas
1 hora
SUJETE
CON LA MANO
SUJETE
CON LA MANO
06Manual 22Daitsu SPA 21/12/06 16:14 Página 6
7
ESPAÑOL
AJUSTE DE LA DIRECCIÓN DEL FLUJO DE AIRE
Modo económico
Si pulsa el botón ECONO en modo refrigeración, calefacción
(excepto en modelos 'sólo refrigeración') o AUTO, el
acondicionador de aire comenzará la siguiente operación.
La velocidad del ventilador se controlará automáticamente.
En la zona de supresión operativa, donde la capacidad se
mantiene al mínimo, se evita el exceso de refrigeración con
un aumento de la temperatura programada de 1ºC después
de 1 hora y en 2ºC después de dos horas de funcionamiento.
La temperatura ambiente queda así regulada entre la zona
de supresión operativa y la temperatura programada.
(Depende de la temperatura exterior)
Funcionamiento en modo secado
El modo secado seleccionará automáticamente el funciona-
miento en modo secado de refrigeración que se basa en la
diferencia entre la temperatura preestablecida y la tempera-
tura ambiente real.
La temperatura quedará regulada durante el proceso de
deshumectación encendiéndose y apagándose repetida-
mente en modo refrigeración o sólo ventilador.
El indicador de velocidad de ventilador señalará AUTO y
funcionará a baja velocidad.
Control temporal del funcionamiento
Esta función está concebida para manejar temporalmente la
unidad en caso de situar el telemando en un lugar inadecua-
do o si las pilas están gastadas.
Fije el interruptor TEMPORARY (temporal) en la posición
AUTO para iniciar el funcionamiento en modo automático.
La posición COOL está prevista para el funcionamiento de
prueba de la unidad. En esta posición, el control automático
de la temperatura queda desactivado.
No utilice nunca esta posición para el funcionamiento normal.
SECADO
INTERRUPTOR TEMPORARY (TEMPORAL)
Unidad interior
Dispositivo
de control
temporal
del
funcionamiento
disponible
No puedo encontrar
el mando a distancia
Refrigeración
Temperatura
ambiente
Sólo ventilador
Refrigeración
Refrigeración
Sólo ventilador
Temperatura preajustada
Hora
06Manual 22Daitsu SPA 21/12/06 16:14 Página 7
8
ESPAÑOL
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
Antes de limpiar el acondicionador de aire, compruebe
que el enchufe está desconectado de la red.
Limpieza de la unidad interior y del telemando
Comprobaciones previas a la puesta en marcha
Si no tiene previsto poner en marcha la unidad al menos
en 1 mes:
(1) Deje funcionando el ventilador durante medio día para
secar el interior de la unidad.
(2) Detenga el acondicionador de aire y desconéctelo de la
red eléctrica.
(3) Quite las pilas del telemando.
PRECAUCIONES
Compruebe que el cableado no esté roto ni desconectado.
Compruebe que el filtro de aire esté instalado.
Compruebe que la entrada y salida de aire de la unidad
exterior no estén bloqueadas.
PRECAUCIONES
Frote con un paño seco la unidad interior y el telemando.
Si la unidad interior está muy sucia, utilice un paño hume-
decido con agua fría.
No utilice nunca un paño húmedo para limpiar el tele-
mando.
No utilice limpiadores con sustancias químicas ni permita
que tales sustancias permanezcan demasiado tiempo en con
tacto con la unidad. Podría dañar o descolorar la superficie
de la unidad.
No utilice bencina, disolvente, sprays abrillantadores ni
productos similares para la limpieza.
Pueden provocar grietas y deformaciones en la superficie
plástica.
Utilice un paño seco para limpiar
Seleccione el modo '
sólo ventilador'
Tirador del filtro de aire
06Manual 22Daitsu SPA 21/12/06 16:14 Página 8
9
ESPAÑOL
MANTENIMIENTO
Antes de limpiar el acondicionador de aire, compruebe que
el enchufe esté desconectado de la red.
Limpieza de la unidad interior y del telemando
Antes de limpiar el acondicionador de aire, compruebe que
el enchufe esté desconectado de la red.
1. Tire hacia arriba de los dos extremos del panel. Abra el
panel y levántelo hasta un ángulo en el que se quede fijo.
Una vez que haya oído el clic, no intente levantarlo más.
2. Sujete los tiradores izquierdo y derecho del filtro de aire y
levántelo ligeramente para sacarlo del soporte del filtro.
3. Sujete los dos tiradores y tire del filtro de aire hacia abajo.
4. Extraiga el filtro de aire de la unidad interior.
Limpie el filtro de aire cada quince días.
Limpie el FILTRO DE AIRE con una aspiradora o agua,
y luego séquelo en un lugar fresco.
*5. Quite el FILTRO DE CARBÓN ACTIVO/FILTRO ELEC-
TROSTÁTICO de la unidad interior y sáquelo del soporte.
Limpie el filtro cada mes, sumerja el filtro en agua con el
detergente neutro durante 20 minutos y lávelo ligeramente
(sin frotar) y luego expóngalo al sol para secarlo durante
más de 3 horas. (Coloque el lado negro mirando hacia arriba.)
6. Instale los filtros en sus soportes y coloque dichos
sopotes de nuevo en su posición. El lado negro de los filtros
debe estar hacia fuera.
7. Introduzca el FILTRO DE AIRE en la unidad desde arriba,
comprobando que quede perfectamente encajado, y cierre
bien el panel frontal de la unidad interior.
* Filtro opcional
06Manual 22Daitsu SPA 21/12/06 16:14 Página 9
10
ESPAÑOL
OPERACIONES Y RENDIMIENTO DEL ACONDICIONADOR DE AIRE
Limpieza de la unidad interior y del telemando
El dispositivo de protección evita que el acondicionador de aire se active durante unos 3 minutos cuando se
reinicia justo después de estar en funcionamiento.
Así, protegerá la máquina (excepto en el tipo 'sólo refrigeración')
Características de calefacción en modo calefacción
El acondicionador de aire no proporcionará aire caliente inmediatamente después de ponerse en marcha.
Transcurridos 5 minutos comenzará a fluir aire caliente, una vez que se haya calentado el intercambiador de calor
interior.
Control del aire caliente
Una vez que la temperatura de la habitación haya alcanzado el punto fijado, el aparato reducirá automáticamente
la velocidad del ventilador para evitar corrientes de aire frío. Entonces, la unidad exterior se detendrá.
Desescarche
Si la unidad exterior se escarcha en el modo calefacción, se iniciará automáticamente el desescarche (durante
unos 5 a 10 minutos) para mantener el efecto calefacción y se encenderá el piloto PRE.-DEF.
El ventilador de las unidades interior y exterior se para en el modo de desescarche.
Durante el proceso de desescarche, el agua desescarchada se drena desde el plato inferior de la unidad exterior.
Potencia calorífica
En el modo calefacción, se absorbe el calor del exterior y se libera en la estancia. Es el llamado sistema de bomba
de calor. Cuando la temperatura exterior sea demasiado baja, le recomendamos que utilice otro aparato calefac-
tor, en combinación con el acondicionador de aire.
Consideración en casos de acumulación de nieve
Seleccione la ubicación de la unidad exterior, de modo que no esté sujeta a la acumulación de nieve o de hojas u
otros escombros estacionales. Es importante que el flujo de aire de la unidad exterior no encuentre obstáculos, ya
que ello mermaría el rendimiento de la calefacción o refrigeración. Durante el modo de calefacción (salvo el modelo
con solo refrigeración) y a temperaturas bajo cero, el agua drenada de la unidad interior como resultado del desescar-
che automático podría acumularse y congelarse. Es importante que exista una vía de drenaje o absorción adecuada.
Fallo de alimentación
La interrupción del suministro eléctrico detendrá la unidad completamente.
Una vez que se haya restablecido la alimentación, comenzará a parpadear el piloto 'OPERATION' (funcionamiento)
de la unidad interior.
Para que la unidad vuelva a ponerse en marcha, pulse el botón ON / OFF del telemando.
Los relámpagos o un teléfono inalámbrico cercano podrían provocar interferencias y, por tanto, un mal funcionamien-
to de la unidad. En tal caso, desconecte la unidad de la red eléctrica y vuelva a conectarla. Para que se reinicie el
funcionamiento, pulse el botón ON/OFF del telemando.
06Manual 22Daitsu SPA 21/12/06 16:14 Página 10
11
ESPAÑOL
OPERACIONES Y RENDIMIENTO DEL ACONDICIONADOR DE AIRE
Ubicación:
En el modo de refrigeración, el acondicionador de aire secará el aire de la estancia, de modo que deberá colocar
un tubo para drenar toda el agua fuera del acondicionador.
Mantenga la unidad interior a más de 1 m de distancia del televisor y la radio para evitar interferencias en las imá-
genes y el sonido.
Las emisoras de radio muy potentes o aparatos que emitan ondas de radio de alta frecuencia pueden provocar
problemas de funcionamiento en el acondicionador de aire. Por favor, consulte con su distribuidor a la hora de
decidir el lugar para instalar el acondicionador de aire.
No coloque la unidad en una zona peligrosa con gas combustible y materias volátiles.
Si el acondicionador de aire se pone en marcha en una atmósfera que contenga aceites (aceite de máquina), sal
cerca de una área costera, sulfuro cerca de una fuente caliente, etc., tales sustancias pueden provocar un fallo en
el acondicionador de aire.
Si debido a un uso, instalación o mantenimiento incorrectos se produce un mal funcionamiento del acondiciona
dor, consulte con su distribuidor.
Preste atención a ruidos o vibraciones
Tenga la precaución de instalar la unidad sobre un lugar estable para evitar que vibre o produzca ruido.
El ruido cerca de la salida de aire de la unidad exterior puede entrar en la salida de aire.
Instale la unidad exterior donde el ruido que emite o el aire caliente de la salida de aire no supongan una
molestia para los vecinos.
Si el acondicionador de aire produce un sonido anormal mientras está en marcha, contacte con su distribuidor.
Condiciones de funcionamiento del acondicionador de aire
Para conseguir un funcionamiento óptimo, siga las siguientes directrices sobre condiciones térmicas:
Si se utiliza el acondicionador de aire en condiciones que excedan los límites anteriores, cabe la posibilidad de que
se activen las funciones de protección.
Funcionamiento
en refrigeración
Funcionamiento
en calefacción
Funcionamiento
en modo secado
Temperatura exterior: de 18 a 43°C
Temperatura ambiente: 17 a 32°C
Temperatura ambiente: 17 a 32°C
Temperatura ambiente: 0 a 27°C
Temperatura exterior: -7 a 24°C
PRECAUCIÓN
Humedad relativa del aire inferior al 80%. Si el aire acondicionado funciona fuera
de estos parámetros, la superficie del aparato puede generar condensación.
Temperatura exterior: de 11 a 43°C
INSTALACIÓN
06Manual 22Daitsu SPA 21/12/06 16:14 Página 11
12
ESPAÑOL
Antes de solicitar el mantenimiento o reparación, compruebe los puntos
siguientes:
INSTALACIÓN
Inoperativo
El fusible está fundido o el disyuntor se ha desconectado.
Las pilas del telemando están agotadas.
El temporizador está programado.
No enfría o calienta bien
La entrada o la salida de la unidad exterior están bloqueadas.
Las puertas o ventanas están abiertas.
El filtro de aire está obstruido por el polvo.
La rejilla no está en la posición correcta.
El ventilador está regulado demasiado bajo.
La temperatura programada es demasiado alta o
demasiado baja.
El aire de la habitación huele mal
Hay un mal olor procedente del acondicionador de aire.
Los olores impregnados en pared, alfombra, mobiliario,
ropa o pieles se están desprendiendo. Vaho blanquecino
de aire congelado o agua, generado por la unidad exterior.
Cable
Para prevenir una descarga de alto voltaje, conecte el acondicionador con el suelo.
La toma de corriente debe estar dedicada al acondicionador de aire.
No tire del cableado.
Al conectar el acondicionador de aire con el suelo, tenga en cuenta la normativa local.
Si es necesario, utilice el fusible o el disyuntor con el amperaje adecuado.
Si desea cambiar el cableado eléctrico, contacte con el distribuidor local al que compró el acondicionador de aire.
Cambio de ubicación
Si tiene que mudarse o si desea cambiar la ubicación del acondicionador de aire, consulte con su distribuidor, ya
que es preciso que la retirada del refrigerante, el purgado y otras operaciones las realicen personas con preparación
técnica.
PROBLEMAS Y CAUSAS
Verificar
Esto no
son fallos
PRECAUCIONES
Si concurre alguna de las siguientes circunstancias, detenga inmediata-
mente el acondicionador de aire, desconecte el interruptor general (OFF)
y contacte con su distribuidor:
El piloto indicador parpadea con rapidez (cinco veces por segundo),
desconecta la unidad y la conecta de nuevo al cabo de dos o tres minutos
y persiste el parpadeo.
El interruptor funciona de forma errática.
El fusible se funde con frecuencia o el disyuntor se desconecta con frecuencia.
Materias extrañas o agua han caído dentro del acondicionador de aire.
Se ha observado otra situación inusual.
La unidad no funciona
Calor excesivo
Mal olor
La unidad no funciona
06Manual 22Daitsu SPA 21/12/06 16:14 Página 12
13
ESPAÑOL
PROBLEMAS Y CAUSAS (RELATIVAS AL TELEMANDO)
Antes de solicitar asistencia técnica, compruebe los siguientes puntos.
Síntomas
Causas
Razón y eliminación
No se puede variar
la velocidad del ventilador
Compruebe si el modo indicado
en la pantalla es "AUTO"
AUTO
Cuando está seleccionado el modo
automático, el acondicionador de
aire selecciona automáticamente
la velocidad del ventilador.
En modo de funcionamiento en seco,
el acondicionador de aire selec-
ciona automáticamente la velocidad
del ventilador.
Puede seleccionarse la velocidad
del ventilador en los modos
"COOL", "FAN ONLY" y "HEAT"
(sólo los modelos con calefacción)
Compruebe si el modo indicado
en la pantalla es "DRY"
MODO EN SECO
Síntomas
Causas
Razón y solución
El indicador de transmisión “ “ no se enciende nunca
La señal del telemando no se
transmite, ni siquiera mientras se
está pulsando el botón ON/OFF.
Compruebe si en la pantalla aparece
ON TIMER
No se transmite la señal del telemando
porque el acondicionador de aire está
apagado.
Síntomas
Causas
Razón y solución
El indicador TEMP no se enciende
El indicador TEMP no se enciende
Compruebe si el modo indicado en la
pantalla es "FAN ONLY "
No se puede fijar la temperatura
mientras el aparato funciona en
modo "FAN ONLY" (sólo ventilador).
Síntomas
Causas
Razón y solución
No se oye el tono que indica la recepción de la señal
No se recibe ningún tono de la unidad
interior, ni siquiera cuando se está
pulsando el botón ON/OFF.
Compruebe si el transmisor de señal del
telemando está correctamente dirigido
hacia el receptor de la unidad interior,
manteniendo pulsado el botón ON / OFF.
Oriente el transmisor de señal del tele
mando hacia el receptor de la unidad
interior, y luego pulse rápidamente el
botón ON/OFF dos veces.
Síntomas
Causas
Razón y solución
La pantalla se apaga
Las indicaciones de la pantalla
una vez transcurrido un breve lapso.
El indicador TIMER se apaga
después de cierto tiempo.
Compruebe si el temporizador
comienza a funcionar cuando
aparece ON TIMER en la pantalla.
Una vez alcanzada la hora fijada
para comenzar el funcionamiento del
aparato, éste se pondrá en marcha
automáticamente y se apagará el
indicador correspondiente.
Compruebe si ha concluido un
programa del temporizador cuando
aparezca OFF TIMER en la pantalla.
El acondicionador de aire deja de
funcionar una vez transcurrido el
tiempo programado.
06Manual 22Daitsu SPA 21/12/06 16:14 Página 13
ESPAÑOL
14
CONTROLES REMOTOS Y SUS FUNCIONES
Telemando
BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO
Para poner en marcha el aparato, pulse
este botón; si desea que se detenga,
vuelva a pulsarlo.
BOTÓN SELECCIONAR MODO
La temperatura programada
aumenta hasta 30°C
La temperatura programada des-
ciende hasta 17°C
BOTÓN SELECCIONAR MODO
Cada vez que pulse este botón selec-
cionará un modo, pasando de uno a
otro en este orden: AUTO, COOL, DRY,
HEAT (no para las unidades de sólo
refrigeración), FAN ONLY y de nuevo
AUTO.
BOTÓN DE VELOCIDAD DEL
VENTILADOR
Este botón se emplea para seleccionar la
velocidad del ventilador. Cada vez que
pulse el botón, seleccionará una veloci-
dad para el ventilador, en este orden:
AUTO, LOW, MED, HIGH y de nuevo
AUTO.
DESLICE LA TAPA
06ManualMandoDaitsuSpa 21/12/06 16:14 Página 14
ESPAÑOL
15
CONTROLES REMOTOS Y SUS FUNCIONES
Telemando
BOTÓN ECONOMÍA
Pulse este botón para accionar el modo
de funcionamiento económico (no dis-
ponible en todos los modelos)
BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO
DEL TEMPORIZADOR
Pulse el botón TIMER ON para activar el
temporizador de encendido.
Pulse el botón TIMER OFF para activar el
temporizador de apagado.
BOTÓN DE AJUSTE DE HORA
Este botón se utiliza para ajustar la hora
actual y la hora de apagado.
BOTÓN PARA CANCELAR
Pulse este botón para cancelar el tempo-
rizador de encendido y apagado.
BOTÓN DE REINICIO
Si pulsa el botón RESET, anulará toda la
programación actual y volverá a la origi-
nal. En el reloj, parpadearán los dos pun-
tos de "0:00", aparecerá el modo
"AUTO", la velocidad de ventilador será
"AUTO" y la temperatura "24".
BOTÓN DE DIRECCIÓN DEL AIRE
Pulse este botón para cambiar el ángu-
lo de oscilación de la rejilla. (Salvo en el
caso de unidades que no dispongan de
esta función)
BOTÓN DE REJILLA AUTO
Pulse este botón para que la rejilla oscile.
Si desea que se detenga, sólo tiene que
volverlo a pulsar.
BOTÓN DE RESERVA
Pulse este botón para hacer una reserva
en la programación del temporizador de
encendido y de apagado.
BOTÓN DEL RELOJ
Pulse este botón para fijar la hora.
BOTÓN DE BLOQUEO
Si pulsa el botón LOCK, toda la progra-
mación que tenga en ese momento que-
dará bloqueada y el telemando no acep-
tará ninguna orden, excepto si procede
del botón de bloqueo. Utilice el modo de
bloqueo para evitar que se modifiquen
sus programaciones, accidentalmente o
jugando. Cuando quiera salir del modo de
bloqueo, vuelva a pulsar el botón de blo-
queo.
El dibujo del telemando puede tener algunas diferencias al adquirido por usted.
06ManualMandoDaitsuSpa 21/12/06 16:14 Página 15
ESPAÑOL
16
BOTÓN DE TRANSMISIÓN
Este indicador de transmisión se ilumina cuando el telemando transmite
señales a la unidad interior.
VISOR DE MODO
Muestra el modo de funcionamiento actual, incluidos AUTO, COOL, DRY, HEAT
(no para las unidades de sólo refrigeración), FAN ONLY y de nuevo AUTO.
VISOR DE ENCENDIDO/APAGADO
Se muestra pulsando el botón ON/OFF.
Pulse el botón ON/OFF de nuevo para que desaparezca.
VISOR DE TEMPERATURA
Muestra la temperatura programada (de 17°C a 30°C). Si ajusta el modo de
funcionamiento en FAN ONLY, no se mostrará ninguna temperatura.
VISOR DEL RELOJ
Se muestra la hora actual. (0-24horas)
VISOR DEL TEMPORIZADOR
Se muestra la hora programada para la puesta en marcha del temporizador.
(0-24horas)
VISOR DEL BLOQUEO
Se muestra pulsando el botón LOCK.
Pulse el botón LOCK de nuevo para que desaparezca.
VISOR DE VELOCIDAD DEL VENTILADOR
Muestra la velocidad escogida par el ventilador. Hay el modo automático
(AUTO) y tres velocidades: "LOW". "MED" y "HIGH" (respectivamente, BAJA,
MEDIA Y ALTA). Cuando el modo de funcionamiento escogido sea AUTO o
DRY, este visor mostrará la expresión AUTO.
VISOR ECONO.
(No en todos los modelos)
Aparecerá si pulsa el botón ECONO.
Para que desaparezca, vuelva a pulsar el botón ECONO.
En la ilustración se han indicado todos los visores para mayor claridad. En
funcionamiento, sólo aparecerán en la pantalla del telemando los visores
pertinentes en cada momento.
NOMBRES Y FUNCIONES DE LOS INDICADORES DEL TELEMANDO
06ManualMandoDaitsuSpa 21/12/06 16:14 Página 16
ESPAÑOL
17
Ubicación del telemando
Coloque el telemando en un lugar desde el que puedan llegar sus señales al
receptor de la unidad interior (a una distancia máx. de 8 m).
Cuando seleccione el modo de temporizador, el telemando transmitirá automá-
ticamente una señal a la unidad interior en el momento apropiado.
Si coloca el telemando en una posición que dificulte una buena transmisión de
la señal, puede darse un desfase de hasta 15 minutos.
Sustitución de las pilas
El telemando utiliza dos pilas secas alcalinas (RO3/LR03x2).
(1) Deslice la tapa del compartimento de las pilas y sustituya las pilas por otras
nuevas.
(2) Una vez realizado el paso (1), pulse el botón RESET.
(3) Antes de volver a colocar en su sitio la tapa del compartimento de las pilas,
compruebe que en el panel del reloj del telemando aparece "0:00" y que parpade-
an los dos puntos.
Tras cambiar las pilas, ponga en hora el reloj del telemando.
MANEJO DEL TELEMANDO
El acondicionador de aire no funcionará si hay cortinas, puertas u otros obs-
táculos bloqueando la señal que envía el telemando a la unidad interior.
Evite que caiga ningún tipo de líquido sobre el telemando. No exponga el
telemando a la luz directa del sol ni a fuentes de calor.
Si el receptor de infrarrojos de la unidad interior se expone a la luz directa
del sol, puede verse afectado el funcionamiento del acondicionador de aire.
Coloque cortinas para evitar que la luz directa del sol afecte al receptor.
Si otros aparatos eléctricos afectan al telemando, mueva dichos aparatos o
consulte a su distribuidor local.
PRECAUCIONES
Cuando cambie las pilas, no utilice pilas viejas ni un tipo diferente de pilas.
De lo contrario, el telemando podría dejar de funcionar correctamente.
Si no va a utilizar el telemando durante unas semanas o más, quite las pilas.
De lo contrario, el líquido que éstas desprenden podría dañar el telemando.
La vida media de una pila, con un uso normal, es aproximadamente de
medio año.
Debe cambiar las pilas cuando no perciba el pitido del receptor de la uni-
dad interior o no se ilumine el indicador de transmisión del telemando.
NOTAS
06ManualMandoDaitsuSpa 21/12/06 16:14 Página 17
ESPAÑOL
18
Antes de poner en marcha el acondicionador de aire, ajuste el reloj del telemando
siguiendo los procedimientos que se indican en esta sección. El panel del reloj del
telemando indicará la hora, independientemente de si se está utilizando el acondi-
cionador de aire o no.
Puesta en hora inicial del reloj
Una vez colocadas las pilas del telemando, el panel del reloj indicará "0:00" y los
dos puntos parpadearán.
(1) Botón de ajuste de hora (TIME ADJUST)
Pulse este botón para fijar la hora.
Hacia delante.
Hacia atrás.
Cada vez que pulse el botón, la hora avanzará o se retrasará un minuto, según
hacia qué lado lo presione. La hora cambiará a la velocidad que usted pulse el
botón.
(2) Botón OK
Cuando pulse el botón OK, el visor de la hora dejará de parpadear y el reloj
comenzará a funcionar.
(3) Reajuste del reloj
Pulse el botón CLOCK del compartimento de las pilas. Los dos puntos de la
hora comenzarán a parpadear. Para fijar una nueva hora, siga los pasos 1 y 2
de "Puesta en hora inicial del reloj".
* La exactitud del reloj es de un margen de 10 segundos al día.
PUESTA EN HORA DEL RELOJ
La electricidad estática y otros factores (un voltaje extremadamente alto) pue-
den provocar que el reloj del telemando inicie su funcionamiento. Si esto ocu-
rre (lo comprobará porque los dos puntos de "0:00" parpadearán), reajuste la
hora antes de poner en marcha el aparato.
PRECAUCIONES
Reloj
06ManualMandoDaitsuSpa 21/12/06 16:14 Página 18
ESPAÑOL
19
(1) Cuando pulse el botón LOCK, toda la programación quedará bloqueada; el
telemando no aceptará ninguna orden, excepto las del botón de bloqueo. Utilice
el modo de bloqueo para evitar que se modifiquen sus programaciones, acciden-
talmente o jugando. Cuando quiera salir del modo de bloqueo, vuelva a pulsar el
botón de bloqueo.
(2) Si pulsa el botón RESET, anulará toda la programación actual y volverá a la ori-
ginal. En el reloj, parpadearán los dos puntos de "0:00", aparecerá el modo
"AUTO", la velocidad de ventilador será "AUTO" y la temperatura "24".
FUNCIONES DE LOS BOTONES DE BLOQUEO Y REINICIO
06ManualMandoDaitsuSpa 21/12/06 16:14 Página 19
ESPAÑOL
20
Si programa el acondicionador de aire en modo AUTO, seleccionará automática-
mente el modo de refrigeración, calefacción (para aquellos modelos que posean
esta función) o sólo ventilador, según la temperatura ambiente.
Una vez seleccionado el modo de funcionamiento, guardará las condiciones ope-
rativas en la memoria del microprocesador de la unidad. A partir de ese momen-
to, el acondicionador de aire comenzará a funcionar bajo las mismas condiciones
cada vez que usted pulse el botón ON/OFF del telemando.
Encendido
Comenzará a parpadear el piloto OPERATION del panel de visores de la unidad
interior.
(1) Botón de selección de modo (MODE)
Seleccione "AUTO".
(2) Botón de temperatura (TEMP)
Fije la temperatura deseada. Normalmente, entre 21ºC a 28ºC.
(3) Botón de encendido/apagado
Pulse este botón para encender el acondicionar de aire. Se iluminará el piloto
OPERATION del panel de visores de la unidad interior. Se seleccionará un modo
de funcionamiento según la temperatura ambiente y, transcurridos aproxima-
damente 3 minutos, el aparato se pondrá en marcha.
Apagado
Botón ON/OFF
Vuelva a pulsar este botón para detener el acondicionador de aire.
Si el modo AUTO no resulta adecuado, puede escoger manualmente las con-
diciones que prefiera.
Si opta por el modo AUTO, no tendrá que fijar una velocidad para el ventilador.
En el visor de velocidad del ventilador aparecerá AUTO y la velocidad se con-
trolará automáticamente.
MODO AUTOMÁTICO
06ManualMandoDaitsuSpa 21/12/06 16:14 Página 20
ESPAÑOL
21
Encendido
Conecte la unidad a la red eléctrica.
Comenzará a parpadear el piloto OPERATION del panel de visores de la unidad
interior.
(1) Botón de selección de modo (MODE)
Seleccione COOL, HEAT (no para las unidades de sólo refrigeración) o FAN
ONLY.
(2) Botón de temperatura (TEMP)
Fije la temperatura deseada.
Refrigeración: 21ºC o superior.
Calefacción: 28ºC o inferior.
(3) Botón de velocidad del ventilador (FAN)
Seleccione "AUTO", "LOW", "MED" o "HIGH".
(4) Botón de encendido/apagado
Pulse este botón para encender el acondicionar de aire.
Se iluminará el piloto OPERATION del panel de visores de la unidad interior. El
modo de funcionamiento se escogerá de acuerdo con la temperatura ambien-
te. El aparato se pondrá en funcionamiento aproximadamente 3 minutos des-
pués. (Si escoge el modo FAN ONLY, la unidad se pondrá en marcha inmedia-
tamente).
Apagado
Botón de encendido/apagado
Para apagar el acondicionador de aire, vuelva a pulsar este botón.
El modo FAN ONLY no controla la temperatura. Por lo tanto, siga solamente los
pasos 1, 3 y 4 para seleccionar este modo.
MODO SÓLO REFRIGERACIÓN/VENTILADOR
06ManualMandoDaitsuSpa 21/12/06 16:14 Página 21
ESPAÑOL
22
Encendido
Conecte la unidad a la red eléctrica.
El piloto OPERATION del panel de visores de la unidad interior empezará a parpa-
dear.
(1) Botón de selección de modo (MODE)
Seleccione DRY.
(2) Botón de temperatura (TEMP)
Pulse el botón "TEMP".
El indicador de velocidad del ventilador mostrará AUTO.
La velocidad del ventilador escogida automáticamente será baja (LOW).
(3) Botón de encendido/apagado
Pulse este botón para encender el acondicionar de aire.
Se encenderá el piloto OPERATION del panel de visores de la unidad interior y
ésta se pondrá en marcha transcurridos unos 3 minutos.
Apagado
Botón de encendido/apagado
Para apagar el acondicionador de aire, vuelva a pulsar este botón.
MODO DE FUNCIONAMIENTO EN DESHUMECTACION
06ManualMandoDaitsuSpa 21/12/06 16:14 Página 22
ESPAÑOL
23
(1) Botón de encendido/apagado del temporizador
Pulse el botón ON u OFF TIMER, según sea necesario.
Aparecerá en pantalla la actual programación del temporizador, junto con el
indicador de ON/OFF TIMER, y parpadearán los dos puntos del temporizador.
(2) Botón de ajuste de hora (TIME ADJUST)
Pulse este botón para fijar la hora que desee.
Hacia delante.
Hacia atrás.
Cada vez que pulse el botón, la hora avanzará o retrocederá 10 minutos según
el botón que pulse. La hora cambiará a la velocidad que usted pulse el botón.
(3) Botón de reserva (OK)
Pulse este botón. Compruebe que el piloto TIMER del panel de visores de la
unidad interior está encendido.
CANCELAR
(4) Botón para cancelar (CANCEL)
Para cancelar la programación del temporizador, pulse el botón CANCEL.
MODIFICAR
Siga los pasos 1, 2 y 3 para modificar la programación.
MODO TEMPORIZADOR
Cuando seleccione el modo operativo, el telemando transmitirá automática-
mente la señal del programador a la unidad interior en el momento oportu-
no. Por lo tanto, el telemando debe estar situado en un lugar desde el que
pueda transmitir correctamente la señal a la unidad interior.
El tiempo efectivo de funcionamiento que se puede fijar con el telemando
está limitado a 24 horas.
PRECAUCIONES
06ManualMandoDaitsuSpa 21/12/06 16:14 Página 23
ESPAÑOL
24
Encendido
Temporizador de apagado
(Funcionamiento R Apagado)
La función de temporizador de apagado es muy útil cuando usted se vaya a dor-
mir. El acondicionador de aire se detendrá automáticamente a la hora fijada.
Ejemplo:
Usted desea apagar el acondicionador de aire a las 23:00 horas.
1- Pulse el botón TIMER OFF.
2- Utilice el botón TIME ADJUST para marcar "23:00" en el indicador de apa-
gado del temporizador.
3- Pulse el botón OK.
Temporizador de encendido
(Apagado R Funcionamiento )
El temporizador de encendido le resultará útil cuando se levante por la maña-
na o cuando vuelva del trabajo. El acondicionador de aire empezará a funcio-
nar automáticamente a la hora programada.
Ejemplo:
Para programar el encendido a las 06:00 horas. 6:00.
1- Pulse el botón TIMER ON.
2- Utilice el botón TIME ADJUST para marcar "6:00" en el
temporizador de encendido del telemando.
3- Pulse el botón OK.
COMBINED TIMER (Fija simultáneamente la programación de los
temporizadores de encendido y apagado)
OFF timer R ON timer
(Funcionamiento R Apagado R Funcionamiento)
Esta función le resultará útil cuando quiera apagar al acondicionador de aire
después de irse a dormir y volverlo a encender por la mañana cuando se levan-
te o cuando regrese a casa..
Ejemplo:
Para detener el funcionamiento del acondicionador de aire a las 23:00 y volver-
lo a encender a las 6:00 de la mañana siguiente.
1- Pulse el botón TIMER OFF.
2- Utilice el botón TIME ADJUST para marcar "23:00" en el indicador de apa-
gado del temporizador.
3- Pulse el botón TIMER ON.
4- Utilice el botón TIME ADJUST para marcar "6:00" en el indicador del tem-
porizador de encendido.
5- Pulse el botón OK.
ON timer R OFF timer
(Apagado R Funcionamiento R Apagado)
Puede utilizar este programa para poner en marcha el acondicionador de aire
cuando se despierte y pararlo cuando salga de casa.
Ejemplo:
Para poner en marcha el acondicionador de aire a las 6:00 de la mañana
siguiente y detenerlo a las 8:00.
1- Pulse el botón ON TIMER.
2- Utilice el botón TIME ADJUST para marcar "6:00" en el indicador del tem-
porizador de encendido.
3- Pulse el botón OFF TIMER.
4- Utilice el botón TIME ADJUST para marcar "6:00" en el indicador de apa-
gado del temporizador.
5- Pulse el botón OK.
La función del temporizador (ON u OFF) que esté más cerca en el tiempo
de la hora actual se activará en primer lugar.
Si se marca la misma hora para ambos temporizadores, no funcionará el
temporizador. Además, el acondicionador de aire dejará de funcionar.
EJEMPLO DE PROGRAMACIÓN DEL TEMPORIZADOR
Apagado
Apagado
Operar
Temporizador de apagado
Temporizador de encendido
Apagado
Operar
Temporizador de apagado
Temporizador de encendido
Apagado
Operar
Temporizador de encendido
Apagado
Operar
Temporizador de apagado
06ManualMandoDaitsuSpa 21/12/06 16:14 Página 24

Transcripción de documentos

06Manual 22Daitsu SPA Cont 21/12/06 16:13 Página 1 Información importante sobre seguridad......................................................................2-3 Consejos para un funcionamiento económico ................................................................3 Nombre de las piezas ......................................................................................................4 Nombres y funciones de controles de unidad interior ....................................................5 Ajuste de la dirección del flujo de aire..........................................................................5-7 Mantenimiento ..............................................................................................................8-9 Operaciones y rendimiento del acondicionador de aire ..........................................10-11 Instalación ................................................................................................................11-12 Problemas y causas ......................................................................................................12 Problemas y causas (relativas al telemando) ................................................................13 Controles remotos y sus funciones ..........................................................................14-15 Nombres y funciones de los indicadores del telemando ..............................................16 Manejo del telemando....................................................................................................17 Puesta en hora del reloj..................................................................................................18 Funciones de los botones de bloqueo y reinicio ..........................................................19 Modo automático ..........................................................................................................20 Modo sólo refrigeración/ventilador ................................................................................21 Modo de funcionamiento en deshumectacion ..............................................................22 Modo temporizador ........................................................................................................23 Ejemplo de programación del temporizador..................................................................24 1 ESPAÑOL CONTENIDOS 06Manual 22Daitsu SPA 21/12/06 16:13 Página 2 INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD PRECAUCIÓN Peligroso No trate de instalar usted mismo esta unidad. La unidad debe instalar la personal técnico cualificado. ESPAÑOL PELIGRO No intente realizar usted mismo las labores de mantenimiento. Esta unidad no contienen componentes que pueda manipular el usuario y, al abrir o retirar la tapa, está expuesto a una peligrosa corriente eléctrica. Desconectar la alimentación eléctrica no evitará posibles descargas. PELIGRO No introduzca nunca las manos ni ningún tipo de objeto en la salida de aire de las unidades interior y exterior. Estas unidades contienen un ventilador que gira a gran velocidad. Si toca el ventilador estando en marcha, puede provocar heridas graves. PELIGRO Para evitar el riesgo de graves descargas eléctricas, no vierta ni derrame agua ni ningún otro líquido sobre la unidad. ADVERTENCIA Ventile la estancia cada cierto tiempo mientras el acondicionador de aire esté en marcha, especialmente si se está utilizando algún aparato de gas en la misma habitación. Si no se siguen estas instrucciones, puede darse una pérdida de oxígeno en la sala. ADVERTENCIA Para evitar descargas eléctricas, apague el aparato o desconéctelo del suministro eléctrico antes de comenzar a limpiar o a realizar cualquier otra labor rutinaria de mantenimiento. Siga las instrucciones de limpieza que se detallan en el Manual del propietario. Limpiador ADVERTENCIA Para limpiar la unidad, no utilice líquidos ni aerosoles limpiadores, sino un paño suave y seco. Para evitar descargas eléctricas, no intente nunca limpiar la unidad rociándola con agua. PRECAUCIÓN Limpiador caustico 2 No utilice limpiadores cáusticos caseros de desagües en la unidad. Los limpiadores de desagües pueden destrozar en poco tiempo los componentes de la unidad (cazoleta de drenaje, serpentín del intercambiador de calor, etc.) 06Manual 22Daitsu SPA 21/12/06 16:14 Página 3 INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD NOTA ESPAÑOL Para conseguir el óptimo funcionamiento de la unidad, procure que funcione dentro de los márgenes de temperatura y humedad que se indican en este manual del propietario. Si la unidad funciona en condiciones que excedan estos límites, puede haber fallos de funcionamiento de la unidad o goteo de rocío. • El aparato no está pensado para que lo puedan usar niños o discapacitados sin supervisión. • No permita que los niños jueguen con el aparato. • Fije una temperatura moderada, especialmente si hay niños, personas mayores o discapacitados en la estancia. CONSEJOS PARA UN FUNCIONAMIENTO ECONÓMICO Muy frío Mantenga la temperatura ambiente a un nivel confortable. Control Limpie el filtro Limpiar el filtro del aire Un filtro obstruido puede reducir la capacidad de refrigeración del aparato. Límpielo cada dos semanas. ve nt an as No abra las puertas y ventanas más de lo imprescindible. Ci er re la s Para mantener una habitación fresca o caliente, procure no abrir las puertas y ventanas más de lo imprescindible. Cortinas en las ventanas Cuando desee refrigerar, cierre las cortinas para evitar que entre la luz directa del sol. Utilice el temporizador de forma eficaz. Programe el temporizador Aire frío y seco El aire debe circular de manera uniforme por toda la habitación. Ajuste la dirección del chorro del aire para que el aire circule uniformemente por toda la habitación. Ajuste el flujo del aire 3 06Manual 22Daitsu SPA 21/12/06 16:14 Página 4 NOMBRE DE LAS PIEZAS Unidad interior ESPAÑOL 1234567891011- Sensor de temperatura ambiente. Panel frontal. Entrada de aire. Filtro de aire. Salida de aire. Rejilla de flujo de aire vertical. Rejilla de flujo de aire horizontal. Panel de visualización. Receptor de señal de infrarrojos. Telemando. Panel de control. Unidad exterior Má s de Salida de aire 10 c m cm 00 e1 d s Má Más de 60 cm 12- Manguera de drenaje, tubo de conexión del refrigerante y cableado eléctrico. 13- Entrada de aire (lateral y trasera). 14- Salida de aire. cm 4.5 de s Má Má s de 60 c m Panel de visualización Las condiciones de funcionamiento se indican a continuación: 1 Lámpara de funcionamiento 2 Piloto modo automático 3 Piloto del temporizador 4 Piloto modo económico 5 Piloto pre-desescarche (no se incluye en el modelo 'sólo refrigeración') 6 Receptor de señal de infrarrojos 4 06Manual 22Daitsu SPA 21/12/06 16:14 Página 5 NOMBRES Y FUNCIONES DE CONTROLES DE UNIDAD INTERIOR Panel de control Levante el panel frontal para configurar el panel de control. ESPAÑOL • Apertura del panel frontal Tire hacia arriba de los dos extremos del panel de control. Abra el panel y levántelo hasta un ángulo en el que se quede fijo. Una vez que haya oído el clic, no intente levantarlo más. • Cierre del panel frontal. Baje los extremos del panel frontal y luego apriételo en ambos lados. Cierre el panel. Auto/Cool • Fije una temperatura moderada, especialmente si hay niños, personas mayores o discapacitados en la estancia. Temporal Control temporal del funcionamiento Por regla general, fije este interruptor en control remoto. En caso de extravío del telemando o pilas bajas, fije este interruptor en la posición Auto/Cool para control temporal del funcionamiento. AJUSTE DE LA DIRECCIÓN DEL FLUJO DE AIRE Activación del movimiento automático de la rejilla Debe realizar esta operación estando en marcha la unidad de aire acondicionado. Pulse el botón SWING del telemando. • Para detener esta función, vuelva a pulsar el botón SWING. • Para cambiar la dirección del aire, pulse el botón AIR DIRECTION. PRECAUCIÓN • Los botones AIR DIRECTION y SWING quedarán desactivados cuando el acondicionador de aire no esté en marcha (incluso cuando ON TIMER esté programado). • En el modo de refrigeración y en el de secado, procure que el acondicionador de aire no funcione durante muchas horas emitiendo el chorro de aire hacia abajo. En caso contrario, existe el riesgo de condensación en la superficie de la rejilla de flujo de aire vertical y de provocar un goteo de rocío. • No mueva con la mano la rejilla vertical. Utilice siempre el botón AIR DIRECTION. Si mueve manualmente la rejilla, puede que cuando ponga en marcha el aparato no funcione bien. Si la rejilla no funciona correctamente, apague la unidad de aire acondicionado una vez y vuelva a ponerlo en marcha. • Cuando se pone en marcha el acondicionador de aire justo después de haberlo parado, la rejilla de flujo de aire vertical podría no moverse durante unos 10 segundos. 5 06Manual 22Daitsu SPA 21/12/06 16:14 Página 6 AJUSTE DE LA DIRECCIÓN DEL FLUJO DE AIRE Activación del movimiento automático de la rejilla En modos refrigeración o secado, oriente hacia abajo la rejilla vertical con el botón AIR DIRECTION del telemando. ESPAÑOL • Agarre la palanca de las rejillas de chorro de aire horizontal y muévalas hasta que tengan la dirección deseada. • En modo refrigeración o en secado, devuelva su posición original a la rejilla vertical con el botón AIR DIRECTION del telemando. SUJETE CON LA MANO Si utiliza el botón AIR DIRECTION para fijar la dirección vertical del cho rro de aire, esta dirección se desplazará en primer lugar hacia abajo y luego volverá automáticamente a la posición fijada. Cuando apague el aparato con el telemando, la rejilla vertical se cerrará automáticamente. SUJETE CON LA MANO AJUSTE DE LA DIRECCIÓN DEL FLUJO DE AIRE Funcionamiento automático Inicio de funcionamiento Zona de supresión operativa 1 hora Temperatura preajustada 2 horas MODO ECONÓMICO 6 El acondicionador de aire selecciona y opera en uno de los modos: refrigeración, calefacción (excepto en los modelos 'sólo refrigeración') o sólo ventilador, según la temperatura de la sala. El acondicionador de aire controlará automáticamente la temperatura de la habitación, de forma que se acerque siempre al punto fijado por usted. Si el modo Auto (automático) no resulta confortable, puede seleccionar las condiciones deseadas manualmente. cerrará automáticamente. 06Manual 22Daitsu SPA 21/12/06 16:14 Página 7 AJUSTE DE LA DIRECCIÓN DEL FLUJO DE AIRE Modo económico Refrigeración Sólo ventilador Refrigeración Sólo ventilador Refrigeración Temperatura ambiente ESPAÑOL Si pulsa el botón ECONO en modo refrigeración, calefacción (excepto en modelos 'sólo refrigeración') o AUTO, el acondicionador de aire comenzará la siguiente operación. La velocidad del ventilador se controlará automáticamente. En la zona de supresión operativa, donde la capacidad se mantiene al mínimo, se evita el exceso de refrigeración con un aumento de la temperatura programada de 1ºC después de 1 hora y en 2ºC después de dos horas de funcionamiento. La temperatura ambiente queda así regulada entre la zona de supresión operativa y la temperatura programada. (Depende de la temperatura exterior) Hora Temperatura preajustada SECADO Funcionamiento en modo secado Unidad interior El modo secado seleccionará automáticamente el funcionamiento en modo secado de refrigeración que se basa en la diferencia entre la temperatura preestablecida y la temperatura ambiente real. La temperatura quedará regulada durante el proceso de deshumectación encendiéndose y apagándose repetidamente en modo refrigeración o sólo ventilador. El indicador de velocidad de ventilador señalará AUTO y funcionará a baja velocidad. INTERRUPTOR TEMPORARY (TEMPORAL) Control temporal del funcionamiento Esta función está concebida para manejar temporalmente la unidad en caso de situar el telemando en un lugar inadecuado o si las pilas están gastadas. No puedo encontrar el mando a distancia • Fije el interruptor TEMPORARY (temporal) en la posición AUTO para iniciar el funcionamiento en modo automático. • La posición COOL está prevista para el funcionamiento de prueba de la unidad. En esta posición, el control automático de la temperatura queda desactivado. No utilice nunca esta posición para el funcionamiento normal. Dispositivo de control temporal del funcionamiento disponible 7 06Manual 22Daitsu SPA 21/12/06 16:14 Página 8 MANTENIMIENTO ADVERTENCIA ESPAÑOL Antes de limpiar el acondicionador de aire, compruebe que el enchufe está desconectado de la red. Utilice un paño seco para limpiar Limpieza de la unidad interior y del telemando PRECAUCIONES Seleccione el modo ' sólo ventilador' • Frote con un paño seco la unidad interior y el telemando. • Si la unidad interior está muy sucia, utilice un paño humedecido con agua fría. • No utilice nunca un paño húmedo para limpiar el telemando. • No utilice limpiadores con sustancias químicas ni permita que tales sustancias permanezcan demasiado tiempo en con tacto con la unidad. Podría dañar o descolorar la superficie de la unidad. • No utilice bencina, disolvente, sprays abrillantadores ni productos similares para la limpieza. • Pueden provocar grietas y deformaciones en la superficie plástica. Si no tiene previsto poner en marcha la unidad al menos en 1 mes: (1) Deje funcionando el ventilador durante medio día para secar el interior de la unidad. (2) Detenga el acondicionador de aire y desconéctelo de la red eléctrica. (3) Quite las pilas del telemando. Comprobaciones previas a la puesta en marcha PRECAUCIONES Tirador del filtro de aire 8 • Compruebe que el cableado no esté roto ni desconectado. • Compruebe que el filtro de aire esté instalado. • Compruebe que la entrada y salida de aire de la unidad exterior no estén bloqueadas. 21/12/06 16:14 Página 9 MANTENIMIENTO Antes de limpiar el acondicionador de aire, compruebe que el enchufe esté desconectado de la red. Limpieza de la unidad interior y del telemando Antes de limpiar el acondicionador de aire, compruebe que el enchufe esté desconectado de la red. 1. Tire hacia arriba de los dos extremos del panel. Abra el panel y levántelo hasta un ángulo en el que se quede fijo. Una vez que haya oído el clic, no intente levantarlo más. 2. Sujete los tiradores izquierdo y derecho del filtro de aire y levántelo ligeramente para sacarlo del soporte del filtro. 3. Sujete los dos tiradores y tire del filtro de aire hacia abajo. 4. Extraiga el filtro de aire de la unidad interior. • Limpie el filtro de aire cada quince días. • Limpie el FILTRO DE AIRE con una aspiradora o agua, y luego séquelo en un lugar fresco. *5. Quite el FILTRO DE CARBÓN ACTIVO/FILTRO ELECTROSTÁTICO de la unidad interior y sáquelo del soporte. • Limpie el filtro cada mes, sumerja el filtro en agua con el detergente neutro durante 20 minutos y lávelo ligeramente (sin frotar) y luego expóngalo al sol para secarlo durante más de 3 horas. (Coloque el lado negro mirando hacia arriba.) 6. Instale los filtros en sus soportes y coloque dichos sopotes de nuevo en su posición. El lado negro de los filtros debe estar hacia fuera. 7. Introduzca el FILTRO DE AIRE en la unidad desde arriba, comprobando que quede perfectamente encajado, y cierre bien el panel frontal de la unidad interior. * Filtro opcional 9 ESPAÑOL 06Manual 22Daitsu SPA 06Manual 22Daitsu SPA 21/12/06 16:14 Página 10 OPERACIONES Y RENDIMIENTO DEL ACONDICIONADOR DE AIRE Limpieza de la unidad interior y del telemando El dispositivo de protección evita que el acondicionador de aire se active durante unos 3 minutos cuando se reinicia justo después de estar en funcionamiento. ESPAÑOL Así, protegerá la máquina (excepto en el tipo 'sólo refrigeración') • Características de calefacción en modo calefacción El acondicionador de aire no proporcionará aire caliente inmediatamente después de ponerse en marcha. Transcurridos 5 minutos comenzará a fluir aire caliente, una vez que se haya calentado el intercambiador de calor interior. • Control del aire caliente Una vez que la temperatura de la habitación haya alcanzado el punto fijado, el aparato reducirá automáticamente la velocidad del ventilador para evitar corrientes de aire frío. Entonces, la unidad exterior se detendrá. • Desescarche Si la unidad exterior se escarcha en el modo calefacción, se iniciará automáticamente el desescarche (durante unos 5 a 10 minutos) para mantener el efecto calefacción y se encenderá el piloto PRE.-DEF. • El ventilador de las unidades interior y exterior se para en el modo de desescarche. • Durante el proceso de desescarche, el agua desescarchada se drena desde el plato inferior de la unidad exterior. • Potencia calorífica En el modo calefacción, se absorbe el calor del exterior y se libera en la estancia. Es el llamado sistema de bomba de calor. Cuando la temperatura exterior sea demasiado baja, le recomendamos que utilice otro aparato calefactor, en combinación con el acondicionador de aire. Consideración en casos de acumulación de nieve Seleccione la ubicación de la unidad exterior, de modo que no esté sujeta a la acumulación de nieve o de hojas u otros escombros estacionales. Es importante que el flujo de aire de la unidad exterior no encuentre obstáculos, ya que ello mermaría el rendimiento de la calefacción o refrigeración. Durante el modo de calefacción (salvo el modelo con solo refrigeración) y a temperaturas bajo cero, el agua drenada de la unidad interior como resultado del desescarche automático podría acumularse y congelarse. Es importante que exista una vía de drenaje o absorción adecuada. Fallo de alimentación La interrupción del suministro eléctrico detendrá la unidad completamente. • Una vez que se haya restablecido la alimentación, comenzará a parpadear el piloto 'OPERATION' (funcionamiento) de la unidad interior. • Para que la unidad vuelva a ponerse en marcha, pulse el botón ON / OFF del telemando. • Los relámpagos o un teléfono inalámbrico cercano podrían provocar interferencias y, por tanto, un mal funcionamiento de la unidad. En tal caso, desconecte la unidad de la red eléctrica y vuelva a conectarla. Para que se reinicie el funcionamiento, pulse el botón ON/OFF del telemando. 10 06Manual 22Daitsu SPA 21/12/06 16:14 Página 11 OPERACIONES Y RENDIMIENTO DEL ACONDICIONADOR DE AIRE Condiciones de funcionamiento del acondicionador de aire Para conseguir un funcionamiento óptimo, siga las siguientes directrices sobre condiciones térmicas: ESPAÑOL Temperatura exterior: de 18 a 43°C Temperatura ambiente: 17 a 32°C Funcionamiento en refrigeración PRECAUCIÓN Humedad relativa del aire inferior al 80%. Si el aire acondicionado funciona fuera de estos parámetros, la superficie del aparato puede generar condensación. Temperatura exterior: -7 a 24°C Funcionamiento en calefacción Temperatura ambiente: 0 a 27°C Temperatura exterior: de 11 a 43°C Funcionamiento en modo secado Temperatura ambiente: 17 a 32°C Si se utiliza el acondicionador de aire en condiciones que excedan los límites anteriores, cabe la posibilidad de que se activen las funciones de protección. INSTALACIÓN Ubicación: • En el modo de refrigeración, el acondicionador de aire secará el aire de la estancia, de modo que deberá colocar un tubo para drenar toda el agua fuera del acondicionador. • Mantenga la unidad interior a más de 1 m de distancia del televisor y la radio para evitar interferencias en las imágenes y el sonido. • Las emisoras de radio muy potentes o aparatos que emitan ondas de radio de alta frecuencia pueden provocar problemas de funcionamiento en el acondicionador de aire. Por favor, consulte con su distribuidor a la hora de decidir el lugar para instalar el acondicionador de aire. • No coloque la unidad en una zona peligrosa con gas combustible y materias volátiles. • Si el acondicionador de aire se pone en marcha en una atmósfera que contenga aceites (aceite de máquina), sal cerca de una área costera, sulfuro cerca de una fuente caliente, etc., tales sustancias pueden provocar un fallo en el acondicionador de aire. • Si debido a un uso, instalación o mantenimiento incorrectos se produce un mal funcionamiento del acondiciona dor, consulte con su distribuidor. Preste atención a ruidos o vibraciones • Tenga la precaución de instalar la unidad sobre un lugar estable para evitar que vibre o produzca ruido. El ruido cerca de la salida de aire de la unidad exterior puede entrar en la salida de aire. • Instale la unidad exterior donde el ruido que emite o el aire caliente de la salida de aire no supongan una molestia para los vecinos. • Si el acondicionador de aire produce un sonido anormal mientras está en marcha, contacte con su distribuidor. 11 06Manual 22Daitsu SPA 21/12/06 16:14 Página 12 INSTALACIÓN Cable ESPAÑOL • Para prevenir una descarga de alto voltaje, conecte el acondicionador con el suelo. La toma de corriente debe estar dedicada al acondicionador de aire. • No tire del cableado. • Al conectar el acondicionador de aire con el suelo, tenga en cuenta la normativa local. • Si es necesario, utilice el fusible o el disyuntor con el amperaje adecuado. • Si desea cambiar el cableado eléctrico, contacte con el distribuidor local al que compró el acondicionador de aire. Cambio de ubicación Si tiene que mudarse o si desea cambiar la ubicación del acondicionador de aire, consulte con su distribuidor, ya que es preciso que la retirada del refrigerante, el purgado y otras operaciones las realicen personas con preparación técnica. PROBLEMAS Y CAUSAS Antes de solicitar el mantenimiento o reparación, compruebe los puntos siguientes: Inoperativo • El fusible está fundido o el disyuntor se ha desconectado. • Las pilas del telemando están agotadas. • El temporizador está programado. Verificar La unidad no funciona No enfría o calienta bien • • • • • • La entrada o la salida de la unidad exterior están bloqueadas. Las puertas o ventanas están abiertas. El filtro de aire está obstruido por el polvo. La rejilla no está en la posición correcta. El ventilador está regulado demasiado bajo. La temperatura programada es demasiado alta o demasiado baja. Mal olor Esto no son fallos Calor excesivo El aire de la habitación huele mal Hay un mal olor procedente del acondicionador de aire. • Los olores impregnados en pared, alfombra, mobiliario, ropa o pieles se están desprendiendo. Vaho blanquecino de aire congelado o agua, generado por la unidad exterior. PRECAUCIONES La unidad no funciona 12 Si concurre alguna de las siguientes circunstancias, detenga inmediatamente el acondicionador de aire, desconecte el interruptor general (OFF) y contacte con su distribuidor: • El piloto indicador parpadea con rapidez (cinco veces por segundo), desconecta la unidad y la conecta de nuevo al cabo de dos o tres minutos y persiste el parpadeo. • El interruptor funciona de forma errática. • El fusible se funde con frecuencia o el disyuntor se desconecta con frecuencia. • Materias extrañas o agua han caído dentro del acondicionador de aire. • Se ha observado otra situación inusual. 06Manual 22Daitsu SPA 21/12/06 16:14 Página 13 PROBLEMAS Y CAUSAS (RELATIVAS AL TELEMANDO) Antes de solicitar asistencia técnica, compruebe los siguientes puntos. Causas Compruebe si el modo indicado en la pantalla es "AUTO" AUTO No se puede variar la velocidad del ventilador Compruebe si el modo indicado en la pantalla es "DRY" MODO EN SECO Razón y eliminación Cuando está seleccionado el modo automático, el acondicionador de aire selecciona automáticamente la velocidad del ventilador. ESPAÑOL Síntomas En modo de funcionamiento en seco, el acondicionador de aire selecciona automáticamente la velocidad del ventilador. Puede seleccionarse la velocidad del ventilador en los modos "COOL", "FAN ONLY" y "HEAT" (sólo los modelos con calefacción) El indicador de transmisión “ “ no se enciende nunca Síntomas Razón y solución Causas La señal del telemando no se transmite, ni siquiera mientras se está pulsando el botón ON/OFF. Compruebe si en la pantalla aparece ON TIMER No se transmite la señal del telemando porque el acondicionador de aire está apagado. El indicador TEMP no se enciende Síntomas Razón y solución Causas El indicador TEMP no se enciende Compruebe si el modo indicado en la pantalla es "FAN ONLY " No se puede fijar la temperatura mientras el aparato funciona en modo "FAN ONLY" (sólo ventilador). La pantalla se apaga Síntomas Razón y solución Causas Las indicaciones de la pantalla una vez transcurrido un breve lapso. Compruebe si ha concluido un programa del temporizador cuando aparezca OFF TIMER en la pantalla. El acondicionador de aire deja de funcionar una vez transcurrido el tiempo programado. El indicador TIMER se apaga después de cierto tiempo. Compruebe si el temporizador comienza a funcionar cuando aparece ON TIMER en la pantalla. Una vez alcanzada la hora fijada para comenzar el funcionamiento del aparato, éste se pondrá en marcha automáticamente y se apagará el indicador correspondiente. No se oye el tono que indica la recepción de la señal Síntomas No se recibe ningún tono de la unidad interior, ni siquiera cuando se está pulsando el botón ON/OFF. Causas Compruebe si el transmisor de señal del telemando está correctamente dirigido hacia el receptor de la unidad interior, manteniendo pulsado el botón ON / OFF. Razón y solución Oriente el transmisor de señal del tele mando hacia el receptor de la unidad interior, y luego pulse rápidamente el botón ON/OFF dos veces. 13 06ManualMandoDaitsuSpa 21/12/06 16:14 Página 14 CONTROLES REMOTOS Y SUS FUNCIONES Telemando BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO BOTÓN SELECCIONAR MODO ESPAÑOL • Para poner en marcha el aparato, pulse este botón; si desea que se detenga, vuelva a pulsarlo. • Cada vez que pulse este botón seleccionará un modo, pasando de uno a otro en este orden: AUTO, COOL, DRY, HEAT (no para las unidades de sólo refrigeración), FAN ONLY y de nuevo AUTO. BOTÓN SELECCIONAR MODO La temperatura programada aumenta hasta 30°C BOTÓN DE VELOCIDAD DEL VENTILADOR La temperatura programada desciende hasta 17°C • Este botón se emplea para seleccionar la velocidad del ventilador. Cada vez que pulse el botón, seleccionará una velocidad para el ventilador, en este orden: AUTO, LOW, MED, HIGH y de nuevo AUTO. DESLICE LA TAPA 14 06ManualMandoDaitsuSpa 21/12/06 16:14 Página 15 CONTROLES REMOTOS Y SUS FUNCIONES Telemando • Pulse este botón para cambiar el ángulo de oscilación de la rejilla. (Salvo en el caso de unidades que no dispongan de esta función) BOTÓN DE REJILLA AUTO • Pulse este botón para que la rejilla oscile. Si desea que se detenga, sólo tiene que volverlo a pulsar. BOTÓN ECONOMÍA • Pulse este botón para accionar el modo de funcionamiento económico (no disponible en todos los modelos) BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO DEL TEMPORIZADOR • Pulse el botón TIMER ON para activar el temporizador de encendido. • Pulse el botón TIMER OFF para activar el temporizador de apagado. BOTÓN DE RESERVA • Pulse este botón para hacer una reserva en la programación del temporizador de encendido y de apagado. BOTÓN DE AJUSTE DE HORA • Este botón se utiliza para ajustar la hora actual y la hora de apagado. BOTÓN DEL RELOJ • Pulse este botón para fijar la hora. BOTÓN PARA CANCELAR • Pulse este botón para cancelar el temporizador de encendido y apagado. BOTÓN DE BLOQUEO • Si pulsa el botón LOCK, toda la programación que tenga en ese momento quedará bloqueada y el telemando no aceptará ninguna orden, excepto si procede del botón de bloqueo. Utilice el modo de bloqueo para evitar que se modifiquen sus programaciones, accidentalmente o jugando. Cuando quiera salir del modo de bloqueo, vuelva a pulsar el botón de bloqueo. BOTÓN DE REINICIO • Si pulsa el botón RESET, anulará toda la programación actual y volverá a la original. En el reloj, parpadearán los dos puntos de "0:00", aparecerá el modo "AUTO", la velocidad de ventilador será "AUTO" y la temperatura "24". • El dibujo del telemando puede tener algunas diferencias al adquirido por usted. 15 ESPAÑOL BOTÓN DE DIRECCIÓN DEL AIRE 06ManualMandoDaitsuSpa 21/12/06 16:14 Página 16 NOMBRES Y FUNCIONES DE LOS INDICADORES DEL TELEMANDO BOTÓN DE TRANSMISIÓN ESPAÑOL Este indicador de transmisión se ilumina cuando el telemando transmite señales a la unidad interior. VISOR DE MODO Muestra el modo de funcionamiento actual, incluidos AUTO, COOL, DRY, HEAT (no para las unidades de sólo refrigeración), FAN ONLY y de nuevo AUTO. VISOR DE ENCENDIDO/APAGADO Se muestra pulsando el botón ON/OFF. Pulse el botón ON/OFF de nuevo para que desaparezca. VISOR DE TEMPERATURA Muestra la temperatura programada (de 17°C a 30°C). Si ajusta el modo de funcionamiento en FAN ONLY, no se mostrará ninguna temperatura. VISOR DEL RELOJ Se muestra la hora actual. (0-24horas) VISOR DEL TEMPORIZADOR Se muestra la hora programada para la puesta en marcha del temporizador. (0-24horas) VISOR DEL BLOQUEO Se muestra pulsando el botón LOCK. Pulse el botón LOCK de nuevo para que desaparezca. VISOR DE VELOCIDAD DEL VENTILADOR Muestra la velocidad escogida par el ventilador. Hay el modo automático (AUTO) y tres velocidades: "LOW". "MED" y "HIGH" (respectivamente, BAJA, MEDIA Y ALTA). Cuando el modo de funcionamiento escogido sea AUTO o DRY, este visor mostrará la expresión AUTO. VISOR ECONO. (No en todos los modelos) Aparecerá si pulsa el botón ECONO. Para que desaparezca, vuelva a pulsar el botón ECONO. • En la ilustración se han indicado todos los visores para mayor claridad. En funcionamiento, sólo aparecerán en la pantalla del telemando los visores pertinentes en cada momento. 16 06ManualMandoDaitsuSpa 21/12/06 16:14 Página 17 MANEJO DEL TELEMANDO Ubicación del telemando • Coloque el telemando en un lugar desde el que puedan llegar sus señales al receptor de la unidad interior (a una distancia máx. de 8 m). • Cuando seleccione el modo de temporizador, el telemando transmitirá automáESPAÑOL ticamente una señal a la unidad interior en el momento apropiado. Si coloca el telemando en una posición que dificulte una buena transmisión de la señal, puede darse un desfase de hasta 15 minutos. PRECAUCIONES • El acondicionador de aire no funcionará si hay cortinas, puertas u otros obstáculos bloqueando la señal que envía el telemando a la unidad interior. • Evite que caiga ningún tipo de líquido sobre el telemando. No exponga el telemando a la luz directa del sol ni a fuentes de calor. • Si el receptor de infrarrojos de la unidad interior se expone a la luz directa del sol, puede verse afectado el funcionamiento del acondicionador de aire. Coloque cortinas para evitar que la luz directa del sol afecte al receptor. • Si otros aparatos eléctricos afectan al telemando, mueva dichos aparatos o consulte a su distribuidor local. Sustitución de las pilas El telemando utiliza dos pilas secas alcalinas (RO3/LR03x2). (1) Deslice la tapa del compartimento de las pilas y sustituya las pilas por otras nuevas. (2) Una vez realizado el paso (1), pulse el botón RESET. (3) Antes de volver a colocar en su sitio la tapa del compartimento de las pilas, compruebe que en el panel del reloj del telemando aparece "0:00" y que parpadean los dos puntos. • Tras cambiar las pilas, ponga en hora el reloj del telemando. NOTAS • Cuando cambie las pilas, no utilice pilas viejas ni un tipo diferente de pilas. De lo contrario, el telemando podría dejar de funcionar correctamente. • Si no va a utilizar el telemando durante unas semanas o más, quite las pilas. De lo contrario, el líquido que éstas desprenden podría dañar el telemando. • La vida media de una pila, con un uso normal, es aproximadamente de medio año. • Debe cambiar las pilas cuando no perciba el pitido del receptor de la unidad interior o no se ilumine el indicador de transmisión del telemando. 17 06ManualMandoDaitsuSpa 21/12/06 16:14 Página 18 PUESTA EN HORA DEL RELOJ Antes de poner en marcha el acondicionador de aire, ajuste el reloj del telemando siguiendo los procedimientos que se indican en esta sección. El panel del reloj del telemando indicará la hora, independientemente de si se está utilizando el acondicionador de aire o no. Puesta en hora inicial del reloj ESPAÑOL Una vez colocadas las pilas del telemando, el panel del reloj indicará "0:00" y los dos puntos parpadearán. (1) Botón de ajuste de hora (TIME ADJUST) • Pulse este botón para fijar la hora. Hacia delante. Hacia atrás. • Cada vez que pulse el botón, la hora avanzará o se retrasará un minuto, según hacia qué lado lo presione. La hora cambiará a la velocidad que usted pulse el botón. (2) Botón OK • Cuando pulse el botón OK, el visor de la hora dejará de parpadear y el reloj comenzará a funcionar. (3) Reajuste del reloj Reloj • Pulse el botón CLOCK del compartimento de las pilas. Los dos puntos de la hora comenzarán a parpadear. Para fijar una nueva hora, siga los pasos 1 y 2 de "Puesta en hora inicial del reloj". * La exactitud del reloj es de un margen de 10 segundos al día. PRECAUCIONES La electricidad estática y otros factores (un voltaje extremadamente alto) pueden provocar que el reloj del telemando inicie su funcionamiento. Si esto ocurre (lo comprobará porque los dos puntos de "0:00" parpadearán), reajuste la hora antes de poner en marcha el aparato. 18 06ManualMandoDaitsuSpa 21/12/06 16:14 Página 19 FUNCIONES DE LOS BOTONES DE BLOQUEO Y REINICIO (1) Cuando pulse el botón LOCK, toda la programación quedará bloqueada; el telemando no aceptará ninguna orden, excepto las del botón de bloqueo. Utilice el modo de bloqueo para evitar que se modifiquen sus programaciones, accidentalmente o jugando. Cuando quiera salir del modo de bloqueo, vuelva a pulsar el botón de bloqueo. (2) Si pulsa el botón RESET, anulará toda la programación actual y volverá a la oriESPAÑOL ginal. En el reloj, parpadearán los dos puntos de "0:00", aparecerá el modo "AUTO", la velocidad de ventilador será "AUTO" y la temperatura "24". 19 06ManualMandoDaitsuSpa 21/12/06 16:14 Página 20 MODO AUTOMÁTICO Si programa el acondicionador de aire en modo AUTO, seleccionará automáticamente el modo de refrigeración, calefacción (para aquellos modelos que posean esta función) o sólo ventilador, según la temperatura ambiente. Una vez seleccionado el modo de funcionamiento, guardará las condiciones operativas en la memoria del microprocesador de la unidad. A partir de ese momento, el acondicionador de aire comenzará a funcionar bajo las mismas condiciones cada vez que usted pulse el botón ON/OFF del telemando. ESPAÑOL Encendido Comenzará a parpadear el piloto OPERATION del panel de visores de la unidad interior. (1) Botón de selección de modo (MODE) Seleccione "AUTO". (2) Botón de temperatura (TEMP) Fije la temperatura deseada. Normalmente, entre 21ºC a 28ºC. (3) Botón de encendido/apagado Pulse este botón para encender el acondicionar de aire. Se iluminará el piloto OPERATION del panel de visores de la unidad interior. Se seleccionará un modo de funcionamiento según la temperatura ambiente y, transcurridos aproximadamente 3 minutos, el aparato se pondrá en marcha. Apagado Botón ON/OFF Vuelva a pulsar este botón para detener el acondicionador de aire. Si el modo AUTO no resulta adecuado, puede escoger manualmente las condiciones que prefiera. Si opta por el modo AUTO, no tendrá que fijar una velocidad para el ventilador. En el visor de velocidad del ventilador aparecerá AUTO y la velocidad se controlará automáticamente. 20 06ManualMandoDaitsuSpa 21/12/06 16:14 Página 21 MODO SÓLO REFRIGERACIÓN/VENTILADOR Encendido Conecte la unidad a la red eléctrica. Comenzará a parpadear el piloto OPERATION del panel de visores de la unidad interior. ESPAÑOL (1) Botón de selección de modo (MODE) Seleccione COOL, HEAT (no para las unidades de sólo refrigeración) o FAN ONLY. (2) Botón de temperatura (TEMP) Fije la temperatura deseada. Refrigeración: 21ºC o superior. Calefacción: 28ºC o inferior. (3) Botón de velocidad del ventilador (FAN) Seleccione "AUTO", "LOW", "MED" o "HIGH". (4) Botón de encendido/apagado Pulse este botón para encender el acondicionar de aire. Se iluminará el piloto OPERATION del panel de visores de la unidad interior. El modo de funcionamiento se escogerá de acuerdo con la temperatura ambiente. El aparato se pondrá en funcionamiento aproximadamente 3 minutos después. (Si escoge el modo FAN ONLY, la unidad se pondrá en marcha inmediatamente). Apagado Botón de encendido/apagado Para apagar el acondicionador de aire, vuelva a pulsar este botón. El modo FAN ONLY no controla la temperatura. Por lo tanto, siga solamente los pasos 1, 3 y 4 para seleccionar este modo. 21 06ManualMandoDaitsuSpa 21/12/06 16:14 Página 22 MODO DE FUNCIONAMIENTO EN DESHUMECTACION Encendido Conecte la unidad a la red eléctrica. El piloto OPERATION del panel de visores de la unidad interior empezará a parpadear. ESPAÑOL (1) Botón de selección de modo (MODE) Seleccione DRY. (2) Botón de temperatura (TEMP) Pulse el botón "TEMP". El indicador de velocidad del ventilador mostrará AUTO. La velocidad del ventilador escogida automáticamente será baja (LOW). (3) Botón de encendido/apagado Pulse este botón para encender el acondicionar de aire. Se encenderá el piloto OPERATION del panel de visores de la unidad interior y ésta se pondrá en marcha transcurridos unos 3 minutos. Apagado Botón de encendido/apagado Para apagar el acondicionador de aire, vuelva a pulsar este botón. 22 06ManualMandoDaitsuSpa 21/12/06 16:14 Página 23 MODO TEMPORIZADOR (1) Botón de encendido/apagado del temporizador Pulse el botón ON u OFF TIMER, según sea necesario. Aparecerá en pantalla la actual programación del temporizador, junto con el indicador de ON/OFF TIMER, y parpadearán los dos puntos del temporizador. ESPAÑOL (2) Botón de ajuste de hora (TIME ADJUST) Pulse este botón para fijar la hora que desee. Hacia delante. Hacia atrás. Cada vez que pulse el botón, la hora avanzará o retrocederá 10 minutos según el botón que pulse. La hora cambiará a la velocidad que usted pulse el botón. (3) Botón de reserva (OK) Pulse este botón. Compruebe que el piloto TIMER del panel de visores de la unidad interior está encendido. CANCELAR (4) Botón para cancelar (CANCEL) Para cancelar la programación del temporizador, pulse el botón CANCEL. MODIFICAR Siga los pasos 1, 2 y 3 para modificar la programación. PRECAUCIONES • Cuando seleccione el modo operativo, el telemando transmitirá automáticamente la señal del programador a la unidad interior en el momento oportuno. Por lo tanto, el telemando debe estar situado en un lugar desde el que pueda transmitir correctamente la señal a la unidad interior. • El tiempo efectivo de funcionamiento que se puede fijar con el telemando está limitado a 24 horas. 23 06ManualMandoDaitsuSpa 21/12/06 16:14 Página 24 EJEMPLO DE PROGRAMACIÓN DEL TEMPORIZADOR Encendido Temporizador de apagado Temporizador de apagado ESPAÑOL (Funcionamiento R Apagado) La función de temporizador de apagado es muy útil cuando usted se vaya a dormir. El acondicionador de aire se detendrá automáticamente a la hora fijada. Ejemplo: Usted desea apagar el acondicionador de aire a las 23:00 horas. 1- Pulse el botón TIMER OFF. 2- Utilice el botón TIME ADJUST para marcar "23:00" en el indicador de apagado del temporizador. 3- Pulse el botón OK. Apagado Operar Temporizador de encendido Temporizador de encendido (Apagado R Funcionamiento ) El temporizador de encendido le resultará útil cuando se levante por la mañana o cuando vuelva del trabajo. El acondicionador de aire empezará a funcionar automáticamente a la hora programada. Ejemplo: Para programar el encendido a las 06:00 horas. 6:00. 1- Pulse el botón TIMER ON. 2- Utilice el botón TIME ADJUST para marcar "6:00" en el temporizador de encendido del telemando. 3- Pulse el botón OK. Operar Apagado COMBINED TIMER (Fija simultáneamente la programación de los temporizadores de encendido y apagado) OFF timer R ON timer (Funcionamiento R Apagado R Funcionamiento) Esta función le resultará útil cuando quiera apagar al acondicionador de aire después de irse a dormir y volverlo a encender por la mañana cuando se levante o cuando regrese a casa.. Ejemplo: Para detener el funcionamiento del acondicionador de aire a las 23:00 y volverlo a encender a las 6:00 de la mañana siguiente. 1- Pulse el botón TIMER OFF. 2- Utilice el botón TIME ADJUST para marcar "23:00" en el indicador de apagado del temporizador. 3- Pulse el botón TIMER ON. 4- Utilice el botón TIME ADJUST para marcar "6:00" en el indicador del temporizador de encendido. 5- Pulse el botón OK. ON timer Temporizador de encendido Apagado Operar Temporizador de encendido R OFF timer (Apagado R Funcionamiento R Apagado) Puede utilizar este programa para poner en marcha el acondicionador de aire cuando se despierte y pararlo cuando salga de casa. Ejemplo: Para poner en marcha el acondicionador de aire a las 6:00 de la mañana siguiente y detenerlo a las 8:00. 1- Pulse el botón ON TIMER. 2- Utilice el botón TIME ADJUST para marcar "6:00" en el indicador del temporizador de encendido. 3- Pulse el botón OFF TIMER. 4- Utilice el botón TIME ADJUST para marcar "6:00" en el indicador de apagado del temporizador. 5- Pulse el botón OK. • La función del temporizador (ON u OFF) que esté más cerca en el tiempo de la hora actual se activará en primer lugar. • Si se marca la misma hora para ambos temporizadores, no funcionará el temporizador. Además, el acondicionador de aire dejará de funcionar. 24 Temporizador de apagado Temporizador de apagado Apagado Apagado Operar
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98

Daitsu ASD 129U11 Manual de usuario

Categoría
Acondicionadores de aire de sistema dividido
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para