Sanitaire 880 Series Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

POR FAVOR GUARDE ESTA INFORMACIÓN
Sugerimos que registre a continuación los números del modelo, tipo y
serie. Encontrará esta información en la placa de datos plateada en su
aspiradora. Para obtener información completa y rápida en cuanto al
servicio de reparaciones y partes de esta aspiradora, refiérase siempre a
estos números.
Modelo y tipo
No. de serie
También es importante guardar su recibo para tener prueba de la fecha de
compra.
Guía del propietario
Aspiradora vertical
comercial
Series 880
IMPORTANT
No devuelva este producto al
negocio donde lo compró. Llame al
1-800-800-8975* de lunes a viernes,
de 8 am a 7:30 pm (hora estándar
central) y de 10 am a 6:30 pm los
sábados o visite nuestro sitio de
internet www.sanitairevac.com por
cualquiera de la siguientes razones:
problemas de ensamblaje
reposición de ítemes rotos o
faltantes
para ordenar repuestos y
accesorios
para ver una lista de repuestos
para localizar el centro más
cercano que atiende asuntos de
garantía de Sanitaire
Parte No. 77263 (02/06) ©2006 Electrolux Home Care Products Ltd. Impreso en E.E.U.U.
www.sanitairevac.com
2
Índice
Importante para su seguridad ...................... 2
Información general ..................................... 2
Armado ........................................................ 3
Cable alargador ........................................... 4
Uso .............................................................. 5
Bolsa para polvo .......................................... 5
Cámara del ventilador .................................. 6
Cepillo circular (acero cromado) .................. 6
Correa del cepillo circular ............................ 7
Protector de muebles ................................... 7
Garantía ....................................................... 8
IMPORTANTE PARA SU
SEGURIDAD
Hay precauciones básicas a tomar siempre que se usa un aparato
eléctrico, incluyendo las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTA
ASPIRADORA
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones:
No la use a la intemperie ni sobre superficies mojadas.
No deje enchufada la aspiradora cuando no la esté usando.
Apague el interruptor de corriente y desenchufe el corn
eléctrico cuando no esen uso y antes de limpiarla.
No deje que se use como un juguete. Es necesario prestarle
especial atención al ser usada por niños o cerca de ellos.
Úselalo como lo indica este manual. Use sólo los accesorios
recomendados por el fabricante.
No la use con el cordón o enchufe en mal estado. Si la
aspiradora no funciona como debe, se ha caído, dañado,
dejado a la intemperie o dejado caer en agua, devuélvala al
centro de servicio de reparaciones y partes antes de volver a
usarla.
• No la jale ni la lleve del cordón, ni use el cordón como un
mango, no cierre puertas sobre el cordón, ni jale el cordón
de modo que roce bordes filosos o esquinas. No pase la
aspiradora sobre el cordón. Evite la proximidad del cordón a
superficies calientes.
Conéctela únicamente a un tomacorriente con una conexión
a tierra correcta (refrase a las instrucciones para hacer
conexión a tierra).
No use cordones eléctricos extras o tomacorrientes con menos
capacidad de corriente que la necesaria.
Apague todos los controles antes de desenchufarla.
No la desenchufe jalando del cordón. Para desenchufarla, tome
el enchufe, no el cordón.
No toque el enchufe ni la aspiradora con las manos húmedas.
No ponga ningún objeto en las aberturas. No la use si
cualquiera de las aberturas está bloqueada; manténgala libre
de polvo, pelusa, cabello y cualquier cosa que pueda reducir el
paso del aire.
• Esta aspiradora crea succión y contiene un cepillo circular
giratorio. Mantenga cabello, ropa suelta, dedos y todas las
partes del cuerpo lejos de las aberturas y las partes movibles.
No aspire nada que se esté quemando o humeando, como ser:
cigarrillos, fósforos (cerillos) o cenizas calientes.
No la use sin la bolsa para polvo en su lugar.
• Las poleas de la correa pueden calentarse durante el uso
normal. Para prevenir quemaduras, evite tocar la polea de la
correa cuando cambie la correa de transmisión.
Tenga cuidado especial al limpiar escalones.
No la use para aspirar líquidos inflamables o combustibles tales
como gasolina, ni la use en lugares donde puede haberlos.
Guarde su aspiradora bajo techo en un lugar fresco y seco.
Mantenga bien iluminada su área de trabajo.
Desenchufe los electrodomésticos antes de pasarles la
aspiradora.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
INFORMACIÓN GENERAL
Esta aspiradora ha sido diseñada para recoger suciedad
y partículas de polvo. Evite recoger objetos duros o
filosos con la aspiradora para evitar roturas en la bolsa,
obstrucciones en la manguera y rotura en las aletas del
ventilador con el subsecuente daño al motor.
Informacn sobre servicio de
reparaciones y partes
Las instrucciones en este manual son una guía para el
mantenimiento diario. Para obtener información adicional
sobre el servicio de reparaciones y partes, llame a nuestro
número de teléfono gratuito para obtener información
sobre la oficina s cercana de Sanitaire autorizada para
atender cuestiones de garantía. Refiérase a la Garantía
Comercial de Sanitaire para obtener información
completa sobre el servicio de reparaciones y partes. Debe
saber los números de modelo, tipo y serie o código de
fecha cuando llama a:
USA: 1-800-800-8975
Canadá: 1-800-800-8975
Si lo prefiere, puede escribirnos a: Electrolux Home Care
Products North America, Service Division, P. O. Box
3900 Peoria, Illinois 61612, USA. En Canadá escriba
a Electrolux Home Care Products Canada, 5855 Terry
Fox Way, Mississauga, Ontario L5V 3E4. Refiérase a
la Garantía Limitada de Sanitaire donde encontra
información completa sobre el servicio de reparaciones
y partes.
NO PONGA NUNCA ACEITE en el motor ni
en el cepillo circular. Los cojinetes están
permanentemente sellados y lubricados.
3
C
Abrazadera
y tornillo
para el
cordón
FIGURA B
TORNILLO
DE METAL
ADAPTADOR
LENGÜETA PARA
CONEXIÓN A TIERRA
CAJA TOMACORRIENTE
CONECTADA A TIERRA
FIGURA A
EL DIENTE CON CONEXIÓN
A TIERRA ES EL MÁS
LARGO DE LOS TRES
Instrucciones para hacer conexión a tierra
Este electrodoméstico debe estar conectado a tierra. Si falla o se descompone, la conexión a tierra brinda un paso de menor
resistencia para la corriente eléctrica con el fin de reducir el riesgo de una descarga eléctrica. Esta máquina viene equipada
con un cordón que tiene un conductor el cual conecta el equipo a tierra y un enchufe con conexión a tierra. El enchufe debe
insertarse en un tomacorriente apropiado que esté correctamente instalado y conectado a tierra en conformidad con los códigos
y ordenanzas locales.
PELIGRO
La conexión incorrecta del conductor que conecta el equipo a tierra puede significar un riesgo de descarga eléctrica. Consulte
a un electricista o personal de servicio de reparaciones y partes calificado si tiene dudas con respeto a que el tomacorriente
esté conectado a tierra correctamente. No modifique el enchufe que viene con la aspiradora. Si no entra en el tomacorriente,
busque un técnico calificado para que instale el tomacorriente correcto.
Este electrodoméstico es para ser usado con un circuito nominal de 120 voltios y tiene un enchufe con conexión a tierra que
se asemeja al enchufe en la Ilustración A. Se puede usar un adaptador temporario que se asemeja al adaptador que aparece
en la Ilustración B para conectar este enchufe a un receptáculo de dos polos, tal como se ilustra, si no se cuenta con un
tomacorriente con conexión a tierra. El adaptador temporario debe ser usado únicamente hasta que un electricista calificado
pueda instalar un tomacorriente conectado correctamente a tierra, Figura A. La lengüeta verde, oreja o cosa rígida similar que
sobresale del adaptador debe ser conectada con una conexión a tierra permanente, tal como la tapa de una caja tomacorriente
correctamente conectada a tierra. Siempre que se use el adaptador, se debe fijar en su lugar con un tornillo de metal.
PRECAUCIÓN: En Canadá, el Código Canadiense de Electricidad no permite el uso de adaptadores
temporarios.
CAJA TOMACORRIENTE
CONECTADA A TIERRA
B
B
Bellows
Adapter
Dust Cup
Support
Tube
Tubo
Adaptador
del fuelle
Soporte del recipiente
para polvo
CÓMO ARMARLA
PRECAUCIÓN: Arme completamente la aspiradora antes de usarla.
Paquete para el ensamblaje
El paquete para el ensamblaje contiene dos pernos de 2 partes para el mango
(A), 2 tornillos para el fuelle (B) y una abrazadera con un tornillo para el cordón
(C). Se incluye una correa extra con algunos modelos.
Asegure el fuelle
Revise para asegurarse de que el extremo del fuelle esté
asegurado en el adaptador cromado del fuelle. Alinee los
agujeros de los tornillos que se encuentran en el adaptador
del fuelle con la parte trasera de la base, empiece a atornillar
(B) a mano, luego apriete con un destornillador.
B
Tornillos
para el
fuelle
A
Pernos
de 2
partes
para el
mango
4
Arme el mango de arriba
Empuje el mango dentro del casquillo para el mango de
modo que el asa del mango se curve hacia atrás en dirección
contraria a la aspiradora. Alinee los agujeros, inserte la otra
tuerca de dos partes (A) y apriétela.
Acople el mango de abajo
Levante el soporte del recipiente para polvo. Empuje el
mango de abajo (el extremo más grande hacia abajo) a
través del tubo del soporte del recipiente para polvo y dentro
del casquillo del mango en la parte trasera de la aspiradora.
Alinee los agujeros, inserte el perno de 2 partes (A) y
apriételo.
Fije la abrazadera para el cordón
Fije el cordón eléctrico al soporte del recipiente para polvo
con la abrazadera y el tornillo para el cordón (C). Coloque la
abrazadera sobre el cordón eléctrico. Atornille la abrazadera
a la lengüeta debajo del pestillo izquierdo; empiece a
atornillar a mano, luego apriete el tornillo.
A
Soporte del
recipiente
para polvo
Tubo
Mango de
abajo
Casquillo
del mango
A
A
A
U
ppe
r
H
andle
Lowe
r
H
andle
H
andle
S
ocke
t
C
Mango
de arriba
Mango
de abajo
Casquillo
del mango
NOTA: Asegúrese de que el cable que va del mango superior
a la aspiradora pase a lo largo del costado de los
tubos y no se envuelva alrededor de ellos.
Cable alargador
Para instalar o cambiar el cable alargador, deslice la traba del
cable sobre uno de los extremos del mismo. Enchufe el cable
flexible en el cable alargador. Enganche ambos extremos del
gancho del cable dets de los extremos del enchufe para que
la conexión sea segura.
La aspiradora cuenta con conveniente gancho para guardar el
corn empotrados en el mango. No obstante, algunos modelos,
en el mango de arriba tienen un gancho giratorio para el corn.
Mover el gancho hacia abajo libera el cordón que entonces se
quita pidamente. En ambos estilos, hay que enrollar el cordón
alrededor de los ganchos para guardarlo. Fije el enchufe al
cordón para impedir que se desenrolle.
Enganche la parte superior
de la bolsa
Deslice el aro en la parte superior de la bolsa de tela sobre
el gancho de soporte para la bolsa en la parte trasera del
gancho para el cordón.
CÓMO USARLA
La aspiradora vertical ha sido diseñada para ser usada en
tipos múltiples de alfombras. No intente usar la aspiradora
vertical en pisos sin alfombras, porque podría dañar el
acabado de los pisos. Hay utensilios disponibles para limpiar
otras cosas aparte de pisos (opcional).
Regulador del mango
Con la punta del pie,
oprima hacia abajo la
traba del mango en el
costado izquierdo trasero
de la aspiradora para
liberar el mango. Mueva
el mango y regúlelo a la
posición deseada para
(1) guardarla en posición
vertical, (2) operar la
aspiradora a una altura
cómoda para el usuario y
(3) para limpiar debajo de
muebles bajos.
Interruptor de corriente
El interruptor eléctrico
está montado sobre
el mango. Oprima (-)
para prenderla o (0)
para apagarla.
CÓMO MANTENERLA
Las indicaciones en este folleto son una guía para el
mantenimiento rutinario. Para evitar llamadas innecesarias
al servicio de reparaciones y partes, revise con frecuencia
la bolsa, la correa y el cepillo circular.
Cuidado de la aspiradora
PRECAUCIÓN: Apague el interruptor y desenchufe
el cordón eléctrico antes de limpiar la máquina.
A fin de lograr que la aspiradora siga pareciendo nueva,
puede ser repasada con un trapo húmedo y una solución de
jabón suave, luego secada a fondo. Nunca use ningún tipo de
productos químicos ya que éstos pueden dañar la aspiradora.
Cuando no esté en uso, la aspiradora debe guardarse en un
lugar limpio y seco.
Recipiente y bolsa para polvo
EZ Kleen
®
La bolsa de tela y el recipiente para polvo cumplen un papel
muy importante en la eficiencia de la aspiradora. La bolsa de
tela deja pasar el aire por la aspiradora mientras atrapa la
suciedad dentro de la bolsa de tela y el recipiente para polvo.
Cuando las partículas de suciedad se pegan a la bolsa de
tela pueden restringir el paso del aire. Si el aire no puede
pasar por la bolsa de tela, la aspiradora no limpia por más
potente que sea la máquina. Algunas partículas finas pueden
impedir el paso del aire con mucha rapidez reduciendo su
desempeño aun antes de que el recipiente para polvo parezca
lleno. Por esa razón, cuando pasa la aspiradora a polvos para
aspiradoras, polvo de harina, u otras sustancias igualmente
finas, es posible que tendrá que apagar la aspiradora y vaciar
el recipiente para polvo con más frecuencia.
PRECAUCIÓN: Apague el interruptor de corriente
y desenchufe el cordón eléctrico antes de vaciar el
recipiente para polvo. Nunca opere la aspiradora
sin el recipiente para polvo encajada en su lugar
3. Suelte el
pestillo
1. Desenganche
4. Levante
la tapa
2. Sacuda
la bolsa
5
Regulación de la altura
de la aspiradora
ADVERTENCIA: Evite lesiones. Mantenga ropa
suelta, cabello, dedos y todas las demás partes del
cuerpo alejadas de cualquier parte movible (como
ser: el cepillo circular). Apague el interruptor y
desenchufe la aspiradora antes de cambiar la altura
de la aspiradora.
Regule la altura de la aspiradora para coincidir con la altura
de la lanilla de la alfombra.
En el frente de la aspiradora hay un botón regulador que
levanta o baja la base de la aspiradora para coincidir con
el tipo de alfombra. Teniendo desenchufado el cordón de la
aspiradora, coloque el regulador en su posición más baja.
Teniendo la aspiradora apagada y desconectada del tomacor-
riente, coloque el mango en la posición de operación, incline
la aspiradora hacia atrás para quitar el peso de las ruedas y
mueva el regulador a la posición más baja. Luego enchufe
la aspiradora al tomacorriente, prenda el interruptor, baje el
mango y pase la aspiradora por la alfombra. Si resulta difícil
empujar la aspiradora, siga el mismo procedimiento y pruebe
la aspiradora en la próxima posición. Siga probando las
posiciones siguientes hasta que le resulte cómodo empujar
la aspiradora. Mover el botón a la próxima posición levanta
levemente el cepillo circular, facilitando el poder empujar
la aspiradora. No obstante, el cepillo circular debe tocar la
alfombra para lograr una limpieza eficaz.
PARA PRENDER Y
APAGAR
(ON/OFF)
1. Desenganche el clip de la parte superior de la bolsa
de tela.
2. Sacuda la bolsa de tela para aflojar la suciedad pegada
adentro.
3. Suelte cada pestillo, uno a cada lado del mango (empuje
hacia abajo la traba, levante hacia arriba desde abajo y jale
la parte de arriba hacia adelante.)
4. Levante la tapa,gala girar hacia arriba y afuera.
PRECAUCIÓN: Mantenga el pestillo libre de polvo
o de obstrucciones que pudieran impedir que se
trabe firmemente.
Empuje
hacia abajo
Levante
hacia arriba
Trabe
H
andle Loc
k
1. Store
2
.
U
se
3.
C
lea
n
n
n
Underneath
n
eat
h
neath
001 ASSEMBLED
1. Para guardar
2. Para usar
3. Para limpiar
debajo de
muebles
6
7. Vuelva a
colocar el
recipiente
y cierre la
tapa
5. Quite el
recipiente
6. Vacíe el
recipiente
5. Ponga la mano adentro, tome el recipiente para polvo y
jálelo para sacarlo del soporte.
6. Vacíe el contenido en un recipiente apropiado. (Si quiere,
el recipiente puede ser lavado en agua tibia usando una
solución de jabón suave. Asegúrese de que el recipiente
esté completamente seco antes de volver a colocarlo.)
7. Coloque el recipiente en el soporte, cierre la tapa y trabe
cada pestillo.
8. Enganche el clip a la parte superior de la bolsa (refiérase
al ítem 1).
Cámara del ventilador Quick Kleen
®
(Modelos de la Serie 880 únicamente)
PRECAUCIÓN: Apague el interruptor y desenchufe
el cordón eléctrico antes de limpiarla
La tapa transparente y desmontable
de la cámara del ventilador facilita
la inspección, la limpieza y el
mantenimiento de la cámara del
ventilador. Quitar la tapa facilita el
acceso al motor del ventilador. La
acumulación de grasa, suciedad
u otras obstrucciones, visibles a
través de la tapa del ventilador,
deben ser quitadas. Para limpiar
el área del ventilador, quite la
placa cromada del fondo soltando
la traba de leva (vea Correa del cepillo circular, Figuras 1
y 2). Quite la correa de la polea del motor, luego afloje y
quite los tornillos a los costados de la tapa del ventilador, tal
como lo indican las flechas. Empuje las trabas de leva hacia
afuera contra las ruedas para levantar la tapa de la base de
la aspiradora. La suciedad y las obstrucciones pueden ser
quitadas con facilidad; pero la grasa endurecida quizá tenga
que ser raspada de la tapa y de la aspiradora. Si el ventilador
no gira libremente, también debe ser quitado para limpiarlo.
Para quitar el ventilador, coloque una llave inglesa sobre la
polea del motor. Sostenga las aletas del ventilador con una
mano y haga girar la llave inglesa hacia la izquierda. Quite la
polea del motor y levante le ventilador quitándolo del eje del
motor. Limpie el área y vuelva a colocar el ventilador sobre el
eje del motor. Apriete bien la polea del motor haciendo girar
la llave inglesa hacia la derecha. En caso necesario, cambie
la tapa del ventilador o la junta por otra nueva.
Asegúrese de que la junta de la tapa esen su lugar. Vuelva a
posicionar la tapa del ventilador colocando primero el extremo
que tiene el escape, entre las dos ruedas traseras grandes.
Asiente firmemente la tapa del ventilador. Luego, coloque la
correa y la placa del fondo ya que la presión de la placa del
fondo ayuda a sellar la tapa del ventilador. Empiece a atornillar
a mano los dos tornillos y asegúrese de que estén derechos,
luego apriételos.
Pida el paquete de repuesto de la tapa de la cámara
del ventilador (tapa del ventilador, junta, dos tornillos)
Repuesto No. 52334.
A B C D
F
E
D
PARA VOLVER A ARMAR
7. Deslice la tira nueva del cepillo del mismo largo (el
extremo redondo primero). Encaje las vías a cada lado
de la tira para el cepillo dentro de las ranuras del cepillo
circular (F).
Cambie la segunda tira del cepillo desde el extremo
opuesto del cepillo circular.
8. Vuelva a colocar el eje (E).
9. Alinee la hendidura en el retén del rulemán con la tira
del cepillo a los dos extremos del cepillo circular (D).
(vuelva a colocar la arandela del eje sobre el ensamblaje
del rulemán)
10. Posicione el capacete al extremo con los lados chatos del
agujero central sobre los lados chatos del eje estriado (C).
1. Quite la tapa de goma del capacete de uno de los
extremos (A).
2. Desatornille la contratuerca (B).
3. Quite el capacete del extremo (el ensamblaje del rulemán
del cepillo circular incluye una arandela del eje, que no
aparece en la ilustración) (C).
4. Quite el retén del rulemán (D).
5. Haga pasar el eje por el extremo opuesto (E).
6. Quite con pinzas las tiras gastadas del cepillo (F).
Cepillo circular
El cepillo circular va girando mientras barre y peina la lanilla
de la alfombra. Quite el cabello y los hilos del cepillo circular
para que siga cepillando la lanilla de la alfombra. Cuando las
cerdas del cepillo circular ya no tocan un borde plano sostenido
contra la placa del fondo, el cepillo circular es ineficaz porque
las cerdas ya no tocan la lanilla de la alfombra. Para mantener
la limpieza s eficaz, use un nuevo cepillo circular de
madera. Cambie las tiras del cepillo en el cepillo circular de
acero cromado.
Cómo cambiar las tiras gastadas
del cepillo (cepillo circular de acero cromado)
PRECAUCIÓN: Apague el interruptor de corriente
y desenchufe el cordón eléctrico antes de cambiar
las tiras del cepillo.
Las tiras del cepillo vienen en juegos de dos, una larga y una
corta. Para cambiarlas, quite la placa del fondo y la correa (vea
Cómo cambiar la correa). Luego, tome el centro del cepillo
circular y levántelo para sacarlo.
5. Coloque las tapas de goma de los capacetes a los
extremos sobre ambos capacetes a los extremos (el lado
chato con el capacete). Alinee los agujeros y fíjelos.
Luego, incline el cepillo circular hacia delante de modo
que los capacetes a los extremos estén alineados con
las ranuras en la base de la aspiradora.
6. Empuje el cepillo
circular en su lugar.
7. Coloque el lado inferior de
la correa en la guía de la
correa y jale para estirar la
correa y ponerla alrededor
del lado izquierdo de la
polea del motor. Haga girar
la polea para asegurar la
correa dentro de la ranura
de la polea.
8. Coloque las ranuras de la
placa del fondo sobre las
lengüetas de la base de la
aspiradora.
9. Asiente y asegure las
trabas de leva.
2. Jale hacia arriba la correa para hacerla rotar hasta sacarla
de la polea del motor. Levante el cepillo circular y quite la
correa gastada.
3. Coloque la correa nueva alrededor del cepillo circular.
9
9
8
8
6
5
Pida las correas de repuesto
GENUINAS DE EUREKA –
No. 52100.
Correa del cepillo circular
La correa del cepillo circular de la aspiradora vertical hace
girar el cepillo circular para agitar, barrer y peinar la lanilla
de la alfombra. Debe revisarse regularmente la correa para
asegurarse de que está en buenas condiciones. Cambie la
correa si se estira, resquebraja o si resbala. Corte los cabellos
o hilos que estén enrollados alrededor del cepillo circular o la
polea de la correa porque el amontonamiento podría causar
que la correa gire desparejo.
Cómo cambiar la correa gastada
PRECAUCIÓN: Apague el interruptor y desenchufe
el cordón eléctrico antes de cambiar la correa. Las
poleas de la correa pueden calentarse durante el
uso normal. Para prevenir quemaduras, evite tocar
la polea de la correa cuando cambia la correa de
transmisión.
IMPORTANTE: La instalación incorrecta del cepillo
circular o de la correa del cepillo circular podría
dañar la alfombra o a la aspiradora.
1. Quite las trabas de leva para quitar la placa del fondo.
11
Polea del
motor
2
7
7
4. Alinee la polea del cepillo circular con la guía de la
correa.
11. Apriete la contratuerca (B).
12. Alinee los agujeros y asegure la tapa de goma del
capacete al extremo poniendo el lado chato contra el
capacete (A).
Cuando ha sido armado correctamente, el cepillo circular debe
girar libremente entre los dos capacetes a los extremos. Revise
la condición de la correa; cámbiela si es necesario. Vuelva a
colocar el cepillo circular, la correa y la placa del fondo (Vea
Cómo cambiar la correa gastada).
Pida las tiras de repuesto para el cepillo GENUINAS
DE EUREKA. 30 cm (12 pulgadas) No. 52282; 40 cm
(16 pulgadas) No. 52246-1
3
4
Guía de la
correa
mo cambiar el protector de muebles
El protector de muebles está
fijado por cuatro tornillos en el
lado inferior de la base. Para
acceder a los dos tornillos
traseros, debe retirar los cuatro
tornillos que sostienen las dos
abrazaderas del eje y desmontar
el conjunto de rueda trasera. Los
dos tornillos delanteros quedan
expuestos retirando la placa
de asiento y el cepillo giratorio.
Retire los cuatro tornillos del
protector de muebles, instale el
nuevo protector y apriete dichos
tornillos. Reinstale el cepillo
giratorio, la placa de asiento y el
conjunto de rueda trasera.
7
8
GARANTÍA COMERCIAL LIMITADA DE SANITAIRE
®
LO QUE CUBRE ESTA GARANTÍA
Su aspiradora comercial de Santiaire está garantizada contra todos los defectos de material y mano de obra dentro de un
uso normal POR UN PERIODO DE UN AÑO. Se extiende esta garantía únicamente al comprador original de la aspiradora. La
garantía está sujeta a las siguientes condiciones.
LO QUE NO CUBRE ESTA GARANTÍA
• Partes de la aspiradora que requieren ser cambiadas bajo un uso normal, tales como paragolpes, bolsas, y mangueras.
• Daños o averías que hayan sido causados por negligencia, maltrato o uso distinto del indicado en la Guía del propietario.
• Los defectos o daños causados por un taller de servicio de reparaciones y partes no autorizado o por el uso de piezas que
no son Genuinas de Sanitaire.
CÓMO OBTENER SERVICIO BAJO LA GARANTÍA
A fin de obtener servicio garantizado, debe enviar la aspiradora o pieza defectuosa, junto con un comprobante de compra,
a cualquier Centro de Garantía Autorizado por Sanitaire. Encontrael centro más cercano en las Páginas Amarillas de la
guía telefónica, bajo “Vacuum Cleaners - Service and Repair”. Asegúrese de que el Centro de Garantía sea “Autorizado por
Sanitaire”.
Para obtener la dirección del Centro de Garantía Autorizado por Sanitaire más cercano o para obtener información sobre
el servicio de reparaciones y partes, llame gratis al:
USA: 1-800-800-8975
Canadá: 1-800-800-8975
Si lo prefiere, puede escribirnos a: En Canadá escriba a:
Electrolux Home Care Products North America Electrolux Home Care Products Canada
Service Division 5855 Terry Fox Way
P. O. Box 3900 Mississauga, Ontario L5V 3E4
Peoria, IL 61612 USA
Si tiene que enviar la aspiradora fuera de su localidad para ser reparada mientras se encuentra bajo garantía, usted
deberá pagar los gastos de envío al Centro de Garantía Autorizado por Sanitaire. Los gastos de envío de regreso serán
abonados por el Centro de Garantía. Cuando envía piezas para ser reparadas, por favor incluya losmeros de modelo, tipo
y serie de la placa de datos en la aspiradora.
LIMITACIONES Y EXCLUSIONES ADICIONALES
Cualquier garantía implícita en relación con la compra o el uso de su aspiradora, incluyendo cualquier garantía de
COMERCIABILIDAD o de APTITUD PARA UNA FINALIDAD DETERMINADA, está limitada a la duración de esta garantía.
Algunos estados no permiten limitaciones relacionadas con la duración de una garantía implícita, de modo que puede ser que
las limitaciones anteriores no se apliquen a usted.
Su satisfacción por el inclumplimiento de esta garantía se limita a la satisfacción estipulada expresamente en esta garantía.
EN NINGÚN CASO SERÁ RESPONSABLE ELECTROLUX HOME CARE PRODUCTS NORTH AMERICA POR LOS DAÑOS
EMERGENTES O INCIDENTALES EN LOS QUE PUEDA USTED INCURRIR EN RELACIÓN CON LA COMPRA O EL USO
DE LA ASPIRADORA. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños emergentes o incidentales, de modo
que puede ser que las limitaciones o exclusiones anteriores no se apliquen a usted.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Es posible que tenga otros derechos que varían de un estado a otro.
Bloomington, Illinois 61701

Transcripción de documentos

Guía del propietario Aspiradora vertical comercial Series 880 IMPORTANT No devuelva este producto al negocio donde lo compró. Llame al 1-800-800-8975* de lunes a viernes, de 8 am a 7:30 pm (hora estándar central) y de 10 am a 6:30 pm los sábados o visite nuestro sitio de internet www.sanitairevac.com por cualquiera de la siguientes razones: • problemas de ensamblaje • reposición de ítemes rotos o faltantes • para ordenar repuestos y accesorios • para ver una lista de repuestos • para localizar el centro más cercano que atiende asuntos de garantía de Sanitaire PO R FAVO R G UA R D E E S TA INFORMACIÓN Sugerimos que registre a continuación los números del modelo, tipo y serie. Encontrará esta información en la placa de datos plateada en su aspiradora. Para obtener información completa y rápida en cuanto al servicio de reparaciones y partes de esta aspiradora, refiérase siempre a estos números. Modelo y tipo No. de serie También es importante guardar su recibo para tener prueba de la fecha de compra. Parte No. 77263 (02/06) ©2006 Electrolux Home Care Products Ltd. www.sanitairevac.com Impreso en E.E.U.U. Índice Importante para su seguridad...................... 2 Información general ..................................... 2 Armado ........................................................ 3 Cable alargador ........................................... 4 Uso .............................................................. 5 Bolsa para polvo .......................................... 5 Cámara del ventilador .................................. 6 Cepillo circular (acero cromado) .................. 6 Correa del cepillo circular ............................ 7 Protector de muebles ................................... 7 Garantía ....................................................... 8 INFORMACIÓN GENERAL Esta aspiradora ha sido diseñada para recoger suciedad y partículas de polvo. Evite recoger objetos duros o filosos con la aspiradora para evitar roturas en la bolsa, obstrucciones en la manguera y rotura en las aletas del ventilador con el subsecuente daño al motor. Información sobre servicio de reparaciones y partes Las instrucciones en este manual son una guía para el mantenimiento diario. Para obtener información adicional sobre el servicio de reparaciones y partes, llame a nuestro número de teléfono gratuito para obtener información sobre la oficina más cercana de Sanitaire autorizada para atender cuestiones de garantía. Refiérase a la Garantía Comercial de Sanitaire para obtener información completa sobre el servicio de reparaciones y partes. Debe saber los números de modelo, tipo y serie o código de fecha cuando llama a: USA: 1-800-800-8975 Canadá: 1-800-800-8975 Si lo prefiere, puede escribirnos a: Electrolux Home Care Products North America, Service Division, P. O. Box 3900 Peoria, Illinois 61612, USA. En Canadá escriba a Electrolux Home Care Products Canada, 5855 Terry Fox Way, Mississauga, Ontario L5V 3E4. Refiérase a la Garantía Limitada de Sanitaire donde encontrará información completa sobre el servicio de reparaciones y partes. NO PONGA NUNCA ACEITE en el motor ni en el cepillo circular. Los cojinetes están permanentemente sellados y lubricados. 2 IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD Hay precauciones básicas a tomar siempre que se usa un aparato eléctrico, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTA ASPIRADORA PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones: • No la use a la intemperie ni sobre superficies mojadas. • No deje enchufada la aspiradora cuando no la esté usando. Apague el interruptor de corriente y desenchufe el cordón eléctrico cuando no esté en uso y antes de limpiarla. • No deje que se use como un juguete. Es necesario prestarle especial atención al ser usada por niños o cerca de ellos. • Úsela sólo como lo indica este manual. Use sólo los accesorios recomendados por el fabricante. • No la use con el cordón o enchufe en mal estado. Si la aspiradora no funciona como debe, se ha caído, dañado, dejado a la intemperie o dejado caer en agua, devuélvala al centro de servicio de reparaciones y partes antes de volver a usarla. • No la jale ni la lleve del cordón, ni use el cordón como un mango, no cierre puertas sobre el cordón, ni jale el cordón de modo que roce bordes filosos o esquinas. No pase la aspiradora sobre el cordón. Evite la proximidad del cordón a superficies calientes. • Conéctela únicamente a un tomacorriente con una conexión a tierra correcta (refiérase a las instrucciones para hacer conexión a tierra). • No use cordones eléctricos extras o tomacorrientes con menos capacidad de corriente que la necesaria. • Apague todos los controles antes de desenchufarla. • No la desenchufe jalando del cordón. Para desenchufarla, tome el enchufe, no el cordón. • No toque el enchufe ni la aspiradora con las manos húmedas. • No ponga ningún objeto en las aberturas. No la use si cualquiera de las aberturas está bloqueada; manténgala libre de polvo, pelusa, cabello y cualquier cosa que pueda reducir el paso del aire. • Esta aspiradora crea succión y contiene un cepillo circular giratorio. Mantenga cabello, ropa suelta, dedos y todas las partes del cuerpo lejos de las aberturas y las partes movibles. • No aspire nada que se esté quemando o humeando, como ser: cigarrillos, fósforos (cerillos) o cenizas calientes. • No la use sin la bolsa para polvo en su lugar. • Las poleas de la correa pueden calentarse durante el uso normal. Para prevenir quemaduras, evite tocar la polea de la correa cuando cambie la correa de transmisión. • Tenga cuidado especial al limpiar escalones. • No la use para aspirar líquidos inflamables o combustibles tales como gasolina, ni la use en lugares donde puede haberlos. • Guarde su aspiradora bajo techo en un lugar fresco y seco. • Mantenga bien iluminada su área de trabajo. • Desenchufe los electrodomésticos antes de pasarles la aspiradora. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Instrucciones para hacer conexión a tierra Este electrodoméstico debe estar conectado a tierra. Si falla o se descompone, la conexión a tierra brinda un paso de menor resistencia para la corriente eléctrica con el fin de reducir el riesgo de una descarga eléctrica. Esta máquina viene equipada con un cordón que tiene un conductor el cual conecta el equipo a tierra y un enchufe con conexión a tierra. El enchufe debe insertarse en un tomacorriente apropiado que esté correctamente instalado y conectado a tierra en conformidad con los códigos y ordenanzas locales. PELIGRO La conexión incorrecta del conductor que conecta el equipo a tierra puede significar un riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un electricista o personal de servicio de reparaciones y partes calificado si tiene dudas con respeto a que el tomacorriente esté conectado a tierra correctamente. No modifique el enchufe que viene con la aspiradora. Si no entra en el tomacorriente, busque un técnico calificado para que instale el tomacorriente correcto. Este electrodoméstico es para ser usado con un circuito nominal de 120 voltios y tiene un enchufe con conexión a tierra que se asemeja al enchufe en la Ilustración A. Se puede usar un adaptador temporario que se asemeja al adaptador que aparece en la Ilustración B para conectar este enchufe a un receptáculo de dos polos, tal como se ilustra, si no se cuenta con un tomacorriente con conexión a tierra. El adaptador temporario debe ser usado únicamente hasta que un electricista calificado pueda instalar un tomacorriente conectado correctamente a tierra, Figura A. La lengüeta verde, oreja o cosa rígida similar que sobresale del adaptador debe ser conectada con una conexión a tierra permanente, tal como la tapa de una caja tomacorriente correctamente conectada a tierra. Siempre que se use el adaptador, se debe fijar en su lugar con un tornillo de metal. PRECAUCIÓN: En Canadá, el Código Canadiense de Electricidad no permite el uso de adaptadores temporarios. CAJA TOMACORRIENTE CONECTADA A TIERRA CAJA TOMACORRIENTE CONECTADA A TIERRA ADAPTADOR EL DIENTE CON CONEXIÓN A TIERRA ES EL MÁS LARGO DE LOS TRES FIGURA A TORNILLO DE METAL LENGÜETA PARA CONEXIÓN A TIERRA FIGURA B CÓMO ARMARLA PRECAUCIÓN: Arme completamente la aspiradora antes de usarla. Paquete para el ensamblaje El paquete para el ensamblaje contiene dos pernos de 2 partes para el mango (A), 2 tornillos para el fuelle (B) y una abrazadera con un tornillo para el cordón (C). Se incluye una correa extra con algunos modelos. Asegure el fuelle A Pernos de 2 partes para el mango B C Tornillos Abrazadera para el y tornillo fuelle para el cordón Revise para asegurarse de que el extremo del fuelle esté asegurado en el adaptador cromado del fuelle. Alinee los agujeros de los tornillos que se encuentran en el adaptador del fuelle con la parte trasera de la base, empiece a atornillar (B) a mano, luego apriete con un destornillador. Tubo Tube B Adaptador Bellows del fuelle Adapter B Soporte del recipiente Dust Cup para Support polvo 3 Acople el mango de abajo Levante el soporte del recipiente para polvo. Empuje el mango de abajo (el extremo más grande hacia abajo) a través del tubo del soporte del recipiente para polvo y dentro del casquillo del mango en la parte trasera de la aspiradora. Alinee los agujeros, inserte el perno de 2 partes (A) y apriételo. A A Tubo Casquillo del mango Arme el mango de arriba Empuje el mango dentro del casquillo para el mango de modo que el asa del mango se curve hacia atrás en dirección contraria a la aspiradora. Alinee los agujeros, inserte la otra tuerca de dos partes (A) y apriétela. A Para instalar o cambiar el cable alargador, deslice la traba del cable sobre uno de los extremos del mismo. Enchufe el cable flexible en el cable alargador. Enganche ambos extremos del gancho del cable detrás de los extremos del enchufe para que la conexión sea segura. La aspiradora cuenta con conveniente gancho para guardar el cordón empotrados en el mango. No obstante, algunos modelos, en el mango de arriba tienen un gancho giratorio para el cordón. Mover el gancho hacia abajo libera el cordón que entonces se quita rápidamente. En ambos estilos, hay que enrollar el cordón alrededor de los ganchos para guardarlo. Fije el enchufe al cordón para impedir que se desenrolle. Soporte del recipiente para polvo Mango de abajo A Cable alargador Mango Upper de arriba Handle Mango Lower de abajo Handle Casquillo Handle del mango Socket Fije la abrazadera para el cordón Fije el cordón eléctrico al soporte del recipiente para polvo con la abrazadera y el tornillo para el cordón (C). Coloque la abrazadera sobre el cordón eléctrico. Atornille la abrazadera a la lengüeta debajo del pestillo izquierdo; empiece a atornillar a mano, luego apriete el tornillo. C NOTA: Asegúrese de que el cable que va del mango superior a la aspiradora pase a lo largo del costado de los tubos y no se envuelva alrededor de ellos. 4 Enganche la parte superior de la bolsa Deslice el aro en la parte superior de la bolsa de tela sobre el gancho de soporte para la bolsa en la parte trasera del gancho para el cordón. CÓMO USARLA CÓMO MANTENERLA La aspiradora vertical ha sido diseñada para ser usada en tipos múltiples de alfombras. No intente usar la aspiradora vertical en pisos sin alfombras, porque podría dañar el acabado de los pisos. Hay utensilios disponibles para limpiar otras cosas aparte de pisos (opcional). Regulador del mango Con la punta del pie, oprima hacia abajo la traba del mango en el 2. 2. Para Use usar costado izquierdo trasero de la aspiradora para liberar el mango. Mueva el mango y regúlelo a la posición deseada para (1) guardarla en posición 3. 3.Para Clealimpiar n ver tical, (2) operar la debajo deh aspiradora a una altura Underneath neat neath muebles cómoda para el usuario y (3) para limpiar debajo de Handle Lock muebles bajos. 1. 1. Para Storeguardar Interruptor de corriente El interruptor eléctrico está montado sobre el mango. Oprima (-) para prenderla o (0) para apagarla. PARA PRENDER Y APAGAR (ON/OFF) Las indicaciones en este folleto son una guía para el mantenimiento rutinario. Para evitar llamadas innecesarias al servicio de reparaciones y partes, revise con frecuencia la bolsa, la correa y el cepillo circular. Cuidado de la aspiradora PRECAUCIÓN: Apague el interruptor y desenchufe el cordón eléctrico antes de limpiar la máquina. A fin de lograr que la aspiradora siga pareciendo nueva, puede ser repasada con un trapo húmedo y una solución de jabón suave, luego secada a fondo. Nunca use ningún tipo de productos químicos ya que éstos pueden dañar la aspiradora. Cuando no esté en uso, la aspiradora debe guardarse en un lugar limpio y seco. Recipiente y bolsa para polvo EZ Kleen® La bolsa de tela y el recipiente para polvo cumplen un papel muy importante en la eficiencia de la aspiradora. La bolsa de tela deja pasar el aire por la aspiradora mientras atrapa la suciedad dentro de la bolsa de tela y el recipiente para polvo. Cuando las partículas de suciedad se pegan a la bolsa de tela pueden restringir el paso del aire. Si el aire no puede pasar por la bolsa de tela, la aspiradora no limpia por más potente que sea la máquina. Algunas partículas finas pueden impedir el paso del aire con mucha rapidez reduciendo su desempeño aun antes de que el recipiente para polvo parezca lleno. Por esa razón, cuando pasa la aspiradora a polvos para aspiradoras, polvo de harina, u otras sustancias igualmente finas, es posible que tendrá que apagar la aspiradora y vaciar el recipiente para polvo con más frecuencia. PRECAUCIÓN: Apague el interruptor de corriente y desenchufe el cordón eléctrico antes de vaciar el recipiente para polvo. Nunca opere la aspiradora sin el recipiente para polvo encajada en su lugar Regulación de la altura de la aspiradora 1. Desenganche ADVERTENCIA: Evite lesiones. Mantenga ropa suelta, cabello, dedos y todas las demás partes del cuerpo alejadas de cualquier parte movible (como ser: el cepillo circular). Apague el interruptor y desenchufe la aspiradora antes de cambiar la altura de la aspiradora. 2. Sacuda la bolsa Trabe Empuje Levante hacia abajo hacia arriba Regule la altura de la aspiradora para coincidir con la altura de la lanilla de la alfombra. En el frente de la aspiradora hay un botón regulador que levanta o baja la base de la aspiradora para coincidir con el tipo de alfombra. Teniendo desenchufado el cordón de la aspiradora, coloque el regulador en su posición más baja. Teniendo la aspiradora apagada y desconectada del tomacorriente, coloque el mango en la posición de operación, incline la aspiradora hacia atrás para quitar el peso de las ruedas y mueva el regulador a la posición más baja. Luego enchufe la aspiradora al tomacorriente, prenda el interruptor, baje el mango y pase la aspiradora por la alfombra. Si resulta difícil empujar la aspiradora, siga el mismo procedimiento y pruebe la aspiradora en la próxima posición. Siga probando las posiciones siguientes hasta que le resulte cómodo empujar la aspiradora. Mover el botón a la próxima posición levanta levemente el cepillo circular, facilitando el poder empujar la aspiradora. No obstante, el cepillo circular debe tocar la alfombra para lograr una limpieza eficaz. 4. Levante la tapa 3. Suelte el pestillo 1. Desenganche el clip de la parte superior de la bolsa de tela. 2. Sacuda la bolsa de tela para aflojar la suciedad pegada adentro. 3. Suelte cada pestillo, uno a cada lado del mango (empuje hacia abajo la traba, levante hacia arriba desde abajo y jale la parte de arriba hacia adelante.) 4. Levante la tapa, hágala girar hacia arriba y afuera. PRECAUCIÓN: Mantenga el pestillo libre de polvo o de obstrucciones que pudieran impedir que se trabe firmemente. 5 001 ASSEMBLED 7. Vuelva a colocar el recipiente y cierre la tapa 5. Quite el recipiente 6. Vacíe el recipiente 5. Ponga la mano adentro, tome el recipiente para polvo y jálelo para sacarlo del soporte. 6. Vacíe el contenido en un recipiente apropiado. (Si quiere, el recipiente puede ser lavado en agua tibia usando una solución de jabón suave. Asegúrese de que el recipiente esté completamente seco antes de volver a colocarlo.) 7. Coloque el recipiente en el soporte, cierre la tapa y trabe cada pestillo. 8. Enganche el clip a la parte superior de la bolsa (refiérase al ítem 1). Cámara del ventilador Quick Kleen® Cepillo circular El cepillo circular va girando mientras barre y peina la lanilla de la alfombra. Quite el cabello y los hilos del cepillo circular para que siga cepillando la lanilla de la alfombra. Cuando las cerdas del cepillo circular ya no tocan un borde plano sostenido contra la placa del fondo, el cepillo circular es ineficaz porque las cerdas ya no tocan la lanilla de la alfombra. Para mantener la limpieza más eficaz, use un nuevo cepillo circular de madera. Cambie las tiras del cepillo en el cepillo circular de acero cromado. Cómo cambiar las tiras gastadas del cepillo (cepillo circular de acero cromado) PRECAUCIÓN: Apague el interruptor de corriente y desenchufe el cordón eléctrico antes de cambiar las tiras del cepillo. Las tiras del cepillo vienen en juegos de dos, una larga y una corta. Para cambiarlas, quite la placa del fondo y la correa (vea Cómo cambiar la correa). Luego, tome el centro del cepillo circular y levántelo para sacarlo. F (Modelos de la Serie 880 únicamente) PRECAUCIÓN: Apague el interruptor y desenchufe el cordón eléctrico antes de limpiarla La tapa transparente y desmontable de la cámara del ventilador facilita la inspección, la limpieza y el mantenimiento de la cámara del ventilador. Quitar la tapa facilita el acceso al motor del ventilador. La acumulación de grasa, suciedad u otras obstrucciones, visibles a través de la tapa del ventilador, deben ser quitadas. Para limpiar el área del ventilador, quite la placa cromada del fondo soltando la traba de leva (vea Correa del cepillo circular, Figuras 1 y 2). Quite la correa de la polea del motor, luego afloje y quite los tornillos a los costados de la tapa del ventilador, tal como lo indican las flechas. Empuje las trabas de leva hacia afuera contra las ruedas para levantar la tapa de la base de la aspiradora. La suciedad y las obstrucciones pueden ser quitadas con facilidad; pero la grasa endurecida quizá tenga que ser raspada de la tapa y de la aspiradora. Si el ventilador no gira libremente, también debe ser quitado para limpiarlo. Para quitar el ventilador, coloque una llave inglesa sobre la polea del motor. Sostenga las aletas del ventilador con una mano y haga girar la llave inglesa hacia la izquierda. Quite la polea del motor y levante le ventilador quitándolo del eje del motor. Limpie el área y vuelva a colocar el ventilador sobre el eje del motor. Apriete bien la polea del motor haciendo girar la llave inglesa hacia la derecha. En caso necesario, cambie la tapa del ventilador o la junta por otra nueva. Asegúrese de que la junta de la tapa esté en su lugar. Vuelva a posicionar la tapa del ventilador colocando primero el extremo que tiene el escape, entre las dos ruedas traseras grandes. Asiente firmemente la tapa del ventilador. Luego, coloque la correa y la placa del fondo ya que la presión de la placa del fondo ayuda a sellar la tapa del ventilador. Empiece a atornillar a mano los dos tornillos y asegúrese de que estén derechos, luego apriételos. Pida el paquete de repuesto de la tapa de la cámara del ventilador (tapa del ventilador, junta, dos tornillos) Repuesto No. 52334. 6 E A B C D 1. Quite la tapa de goma del capacete de uno de los extremos (A). 2. Desatornille la contratuerca (B). 3. Quite el capacete del extremo (el ensamblaje del rulemán del cepillo circular incluye una arandela del eje, que no aparece en la ilustración) (C). 4. Quite el retén del rulemán (D). 5. Haga pasar el eje por el extremo opuesto (E). 6. Quite con pinzas las tiras gastadas del cepillo (F). D 7. 8. 9. 10. PARA VOLVER A ARMAR Deslice la tira nueva del cepillo del mismo largo (el extremo redondo primero). Encaje las vías a cada lado de la tira para el cepillo dentro de las ranuras del cepillo circular (F). Cambie la segunda tira del cepillo desde el extremo opuesto del cepillo circular. Vuelva a colocar el eje (E). Alinee la hendidura en el retén del rulemán con la tira del cepillo a los dos extremos del cepillo circular (D). (vuelva a colocar la arandela del eje sobre el ensamblaje del rulemán) Posicione el capacete al extremo con los lados chatos del agujero central sobre los lados chatos del eje estriado (C). 11. Apriete la contratuerca (B). 12. Alinee los agujeros y asegure la tapa de goma del capacete al extremo poniendo el lado chato contra el capacete (A). Cuando ha sido armado correctamente, el cepillo circular debe girar libremente entre los dos capacetes a los extremos. Revise la condición de la correa; cámbiela si es necesario. Vuelva a colocar el cepillo circular, la correa y la placa del fondo (Vea Cómo cambiar la correa gastada). Pida las tiras de repuesto para el cepillo GENUINAS DE EUREKA. 30 cm (12 pulgadas) No. 52282; 40 cm (16 pulgadas) No. 52246-1 Correa del cepillo circular La correa del cepillo circular de la aspiradora vertical hace girar el cepillo circular para agitar, barrer y peinar la lanilla de la alfombra. Debe revisarse regularmente la correa para asegurarse de que está en buenas condiciones. Cambie la correa si se estira, resquebraja o si resbala. Corte los cabellos o hilos que estén enrollados alrededor del cepillo circular o la polea de la correa porque el amontonamiento podría causar que la correa gire desparejo. 4. Alinee la polea del cepillo circular con la guía de la correa. Guía de la correa 4 3 5. Coloque las tapas de goma de los capacetes a los extremos sobre ambos capacetes a los extremos (el lado chato con el capacete). Alinee los agujeros y fíjelos. Luego, incline el cepillo circular hacia delante de modo que los capacetes a los extremos estén alineados con las ranuras en la base de la aspiradora. 6. Empuje el cepillo circular en su lugar. 5 Cómo cambiar la correa gastada PRECAUCIÓN: Apague el interruptor y desenchufe el cordón eléctrico antes de cambiar la correa. Las poleas de la correa pueden calentarse durante el uso normal. Para prevenir quemaduras, evite tocar la polea de la correa cuando cambia la correa de transmisión. 6 7 IMPORTANTE: La instalación incorrecta del cepillo circular o de la correa del cepillo circular podría dañar la alfombra o a la aspiradora. 1 1 7. Coloque el lado inferior de la correa en la guía de la correa y jale para estirar la correa y ponerla alrededor del lado izquierdo de la polea del motor. Haga girar la polea para asegurar la correa dentro de la ranura de la polea. 8. Coloque las ranuras de la placa del fondo sobre las lengüetas de la base de la aspiradora. 9 9 9. Asiente y asegure las trabas de leva. 1. Quite las trabas de leva para quitar la placa del fondo. 2 Polea del motor 2. Jale hacia arriba la correa para hacerla rotar hasta sacarla de la polea del motor. Levante el cepillo circular y quite la correa gastada. 3. Coloque la correa nueva alrededor del cepillo circular. Pida las correas de repuesto GENUINAS DE EUREKA – No. 52100. 8 8 Cómo cambiar el protector de muebles El protector de muebles está fijado por cuatro tornillos en el lado inferior de la base. Para acceder a los dos tornillos traseros, debe retirar los cuatro tornillos que sostienen las dos abrazaderas del eje y desmontar el conjunto de rueda trasera. Los dos tornillos delanteros quedan expuestos retirando la placa de asiento y el cepillo giratorio. Retire los cuatro tornillos del protector de muebles, instale el nuevo protector y apriete dichos tornillos. Reinstale el cepillo giratorio, la placa de asiento y el conjunto de rueda trasera. 7 7 GARANTÍA COMERCIAL LIMITADA DE SANITAIRE® LO QUE CUBRE ESTA GARANTÍA Su aspiradora comercial de Santiaire está garantizada contra todos los defectos de material y mano de obra dentro de un uso normal POR UN PERIODO DE UN AÑO. Se extiende esta garantía únicamente al comprador original de la aspiradora. La garantía está sujeta a las siguientes condiciones. LO QUE NO CUBRE ESTA GARANTÍA • Partes de la aspiradora que requieren ser cambiadas bajo un uso normal, tales como paragolpes, bolsas, y mangueras. • Daños o averías que hayan sido causados por negligencia, maltrato o uso distinto del indicado en la Guía del propietario. • Los defectos o daños causados por un taller de servicio de reparaciones y partes no autorizado o por el uso de piezas que no son Genuinas de Sanitaire. CÓMO OBTENER SERVICIO BAJO LA GARANTÍA A fin de obtener servicio garantizado, debe enviar la aspiradora o pieza defectuosa, junto con un comprobante de compra, a cualquier Centro de Garantía Autorizado por Sanitaire. Encontrará el centro más cercano en las Páginas Amarillas de la guía telefónica, bajo “Vacuum Cleaners - Service and Repair”. Asegúrese de que el Centro de Garantía sea “Autorizado por Sanitaire”. Para obtener la dirección del Centro de Garantía Autorizado por Sanitaire más cercano o para obtener información sobre el servicio de reparaciones y partes, llame gratis al: USA: 1-800-800-8975 Canadá: 1-800-800-8975 Si lo prefiere, puede escribirnos a: En Canadá escriba a: Electrolux Home Care Products North America Service Division P. O. Box 3900 Peoria, IL 61612 USA Electrolux Home Care Products Canada 5855 Terry Fox Way Mississauga, Ontario L5V 3E4 Si tiene que enviar la aspiradora fuera de su localidad para ser reparada mientras se encuentra bajo garantía, usted deberá pagar los gastos de envío al Centro de Garantía Autorizado por Sanitaire. Los gastos de envío de regreso serán abonados por el Centro de Garantía. Cuando envía piezas para ser reparadas, por favor incluya los números de modelo, tipo y serie de la placa de datos en la aspiradora. LIMITACIONES Y EXCLUSIONES ADICIONALES Cualquier garantía implícita en relación con la compra o el uso de su aspiradora, incluyendo cualquier garantía de COMERCIABILIDAD o de APTITUD PARA UNA FINALIDAD DETERMINADA, está limitada a la duración de esta garantía. Algunos estados no permiten limitaciones relacionadas con la duración de una garantía implícita, de modo que puede ser que las limitaciones anteriores no se apliquen a usted. Su satisfacción por el inclumplimiento de esta garantía se limita a la satisfacción estipulada expresamente en esta garantía. EN NINGÚN CASO SERÁ RESPONSABLE ELECTROLUX HOME CARE PRODUCTS NORTH AMERICA POR LOS DAÑOS EMERGENTES O INCIDENTALES EN LOS QUE PUEDA USTED INCURRIR EN RELACIÓN CON LA COMPRA O EL USO DE LA ASPIRADORA. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños emergentes o incidentales, de modo que puede ser que las limitaciones o exclusiones anteriores no se apliquen a usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Es posible que tenga otros derechos que varían de un estado a otro. Bloomington, Illinois 61701 8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Sanitaire 880 Series Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para