Weber 320 Manual de usuario

Categoría
Escritorios de computadora
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

1
6
7
3
9
13
12
19
16
14
15
21
24
20
22
10
11
13
18
17
12
5
2
8
23
320™
89943 US 06/25/10
LP
US ENGLISH
UNPACKING INSTRUCTIONS • INSTRUCCIONES DESEMPAQUETAR • INSTRUCTIONS POUR LE DEBALLAGE
TOOLS NEEDED:
HerramientaERRAMIENTAS REQUERIDAS:
OUTILS NECESSAIRES:
ASSEMBLY INSTRUCTIONS • INSTRUCCIONES DE
MONTAjE • INSTRUCTIONS DE MONTAGE
m
IMPORTANT: TO PROPERLY
ALIGN fRAME AND DOORS,
ASSEMBLE GRILL ON A fLAT
AND LEVEL SURfACE.
m
IMPORTANTE: PARA ALINEAR
CORRECTAMENTE EL
BASTIDOR Y LAS PUERTAS,
ARME LA BARBACOA SOBRE
UNA SUPERfICIE PLANA Y
HORIZONTAL.
m
IMPORTANT: POUR ALIGNER
CORRECTEMENT LE CHASSIS
ET LES PORTES, ASSEMBLEZ
LE GRILL SUR UNE SURfACE
PLANE ET A NIVEAU.
2 - 2 -
Flip over frame assembly so the casters are on a flat surface.
Voltee el ensamble del bastidor de manera que las ruedas
locas queden sobre una superficie plana y horizontal.
Retournez l’ensemble du châssis de sorte que les roues
reposent sur une surface plane et à niveau.
L
R
L R
a
b
c
e
f
d
h
g
i
j
1
4 -
b
2 -
b
2
3
5
4
1 -
j
6 -
j
6
4 -
g
b
4 -
g
b
8b
8a
7
10b
11
1 -
f
2 -
a
12a
12b
4 -
c
9
2 -
g
b
10a
Panneau de porte
gauche - 1
Panneau de porte droit - 1
Poignée de porte - 2
Coffrage droit - 1
Coffrage gauche - 1
Plateau de recueil
des gouttes - 1
Structure - 1
Tablette latérale
droite - 1
Tablette latérale
gauche - 1
Grille de cuisson - 2
Bouton - 3
Ecrou de verrouillage - 2
MATÉRIEL
Ensemble du boîtier
de cuisson - 1
Panneau avant - 1
Support du châssis avant - 1
Support du châssis arrière - 1
Plateau inférieur - 1
Panneau arrière - 1
Egouttoir - 1
Egouttoir jetable - 2
Barre Flavorizer
®
- 5
Ecrou - 2
Support de l’égouttoir - 1
Garniture gauche - 1
Brûleur latéral - 1
Garniture droite - 1
Grille de maintien
au chaud - 1
Matériel:
Boulons hexagonaux zinc
noir 1 pouce (25 mm)
(1/4 x 20 x 1 po) - 2
Boulons hexagonaux zinc
noir 1/2 pouce (12,7 mm)
(1/4 x 20 x 1/2 po) - 18
Rondelle/vis zinc noir
(1/4 x 14) - 8
Vis de mécanique
(8-32 x 5/16) - 10
Écrou keps - 1
Rondelle en nylon - 12
Anneau brisé -2
Goupille fendue - 2
Écrou à ressort en J - 7
Vis/rondelle en acier
inoxydable - 2
Panel de la puerta
izquierda - 1
Panel de la puerta
derecha - 1
Asa de la puerta - 2
Bastidor derecho - 1
Bastidor izquierdo - 1
Bandeja de goteo - 1
Defensa - 1 Mesa lateral
derecha - 1
Mesa lateral
izquierda - 1
Parrilla de
cocción - 2
Perilla - 3
Rueda loca con
traba - 2
Rueda loca - 2
HERRAJES
Ensamble de la caja
de cocción - 1
Panel delantero - 1
Soporte delantero del bastidor -1
Soporte posterior del bastidor -1
Bandeja del fondo - 1
Panel trasero - 1
Plato recolector - 1
Bandeja de goteo
desechable - 2
Barra Flavorizer
®
- 5
Sostenedor del
plato recolector - 1
Pieza de ajuste izquierda - 1
Quemador lateral - 1
Pieza de ajuste derecha - 1
Rejilla para
calentar - 1
Herrajes:
Perno hexagonal de cinc
negro de 1 pulgada
(1/4 x 20 x 1 In.) - 2
Perno hexagonal de cinc
negro de 1/2 pulgada
(1/4 x 20 x 1/2 In.) -18
Arandela/perno (1/4 x 14)
de cinc negro - 8
Tornillo de máquina
(8-32 x 5/16) - 10
Tuerca de
enclavamiento -1
Arandela de nilón - 12
Pasador de horquilla - 2
Clavija hendida -2
Grapa J -7
Arandela/tornillo
inoxidables - 2
Left Door Panel - 1
Right Door Panel - 1
Door Handle - 2
Right Frame - 1
Left Frame - 1
Front Frame Support - 1
Cookbox Assembly - 1 Front Panel - 1 Slide Out
Grease Tray - 1
Shroud - 1 Right Side Table - 1 Left Side Table - 1 Cooking Grate - 2
Knob - 3
Locking Caster - 2
Caster - 2
Catch-Pan Holder - 1
HARDWARE
Rear Frame Support - 1
Bottom Panel - 1
Rear Panel - 1
Catch-Pan - 1
Disposable Drip
Pan - 2
Flavorizer
®
Bar - 5
Left Trim Piece - 1
Side Burner - 1
Right Trim Piece - 1
Warming Rack - 1
Hardware:
1 Inch Black Zinc Hex Bolt
(1/4 x 20 x 1 In.) - 2
1/2 Inch Black Zinc Hex Bolt
(1/4 x 20 x 1/2 In.) - 18
Black Zinc Washer/Bolt
(1/4 x 14) - 8
Machine Screw
(8-32 x 5/16) - 10
Stainless Screw
& Washer - 2
Keps Nut - 1
Nylon Washer - 12
Clevis Pin -2
Cotter Pin - 2
J-Clip - 7
1
2
1
2
1
2
R
L
Matériel:
Herrajes:
Hardware:
1
2
1
2
1 -
WARNING: The side burner orifice (1)
must be parallel to the side burner
tube opening (2).
ADVERTENCIA: El orificio (1) del
quemador lateral debe de estar
paralelo a la abertura (2) del tubo del
quemador lateral.
MISE EN GARDE: L’orifice du brûleur
latéral (1) doit être
parallèle à l’ouverture du tube du
brûleur latéral (2).
3 -
1
2
To adjust door:
• Para ajustar la puerta:
• Pour ajuster la porte:
1
2
Stainless Screw
& Washer - 2
Écrou keps - 1
Tuerca de
enclavamiento -1
Keps Nut - 1
Rondelle en nylon - 12
Arandela de nilón - 12
Nylon Washer - 12
Pasador de horquilla - 2
Clevis Pin -2
Clavija hendida -2
Cotter Pin - 2
Boulons hexagonaux zinc
noir 1 pouce (25 mm)
(1/4 x 20 x 1 po) - 2
Perno hexagonal de
cinc negro de 1 pulgada
(1/4 x 20 x 1 In.) - 2
1 Inch Black Zinc Hex Bolt
(1/4 x 20 x 1 In.) - 2
Boulons hexagonaux zinc
noir 1/2 pouce (12,7 mm)
(1/4 x 20 x 1/2 po) - 18
Perno hexagonal de cinc
negro de 1/2 pulgada
(1/4 x 20 x 1/2 In.) -18
1/2 Inch Black Zinc Hex Bolt
(1/4 x 20 x 1/2 In.) - 18
Rondelle/vis zinc noir
(1/4 x 14) - 8
Arandela/perno (1/4 x 14)
de cinc negro - 8
Black Zinc Washer/Bolt
(1/4 x 14) - 8
Machine Screw
(8-32 x 5/16) - 10
J-Clip - 7
Grapa J -7
e
f
a
b
c
d
h
i
j
g
16a
15
14
4 - 2 -
c
13d
2 -
e
13c
2 -
d
2 -
d
13b
13a
16b
2 -
d
17
18
19
21
20
22
2 -
h
i
24
2 -
g
b
23d
23c
23b
23a
4 -
d
Vis/rondelle en acier
inoxydable - 2
Vis de mécanique
(8-32 x 5/16) - 10
Anneau brisé -2
Goupille fendue - 2
Écrou à ressort en J - 7
Arandela/tornillo
inoxidables - 2
Tornillo de máquina
(8-32 x 5/16) - 10

Transcripción de documentos

89943 US 06/25/10 LP 320™ UNPACKING INSTRUCTIONS • Instrucciones DESEMPAQUETAR • INSTRUCTIONS POUR LE DEBALLAGE US ENGLISH ASSEMBLY INSTRUCTIONS • Instrucciones de montaje • INSTRUCTIONS de montaGe Left Door Panel - 1 Panel de la puerta izquierda - 1 Panneau de porte gauche - 1 TOOLS NEEDED: HeaE mientr RRAMIENTAS REQUERIDAS: OUTILS NECESSAIRES: Right Door Panel - 1 Panel de la puerta derecha - 1 Panneau de porte droit - 1 Cookbox Assembly - 1 Ensamble de la caja de cocción - 1 Ensemble du boîtier de cuisson - 1 Front Panel - 1 Panel delantero - 1 Panneau avant - 1 Slide Out Grease Tray - 1 Bandeja de goteo - 1 Plateau de recueil des gouttes - 1 Shroud - 1 Defensa - 1 Structure - 1 Right Side Table - 1 Mesa lateral derecha - 1 Tablette latérale droite - 1 Left Side Table - 1 Mesa lateral izquierda - 1 Tablette latérale gauche - 1 Cooking Grate - 2 Parrilla de cocción - 2 Grille de cuisson - 2 22 Knob - 3 Perilla - 3 Bouton - 3 Door Handle - 2 Asa de la puerta - 2 Poignée de porte - 2 19 Right Frame - 1 Bastidor derecho - 1 Coffrage droit - 1 HARDWARE HERRAJES 23 MATÉRIEL 10 Locking Caster - 2 Rueda loca con traba - 2 Ecrou de verrouillage - 2 Left Frame - 1 Bastidor izquierdo - 1 Coffrage gauche - 1 13 Caster - 2 Rueda loca - 2 Ecrou - 2 12 Left Trim Piece - 1 Pieza de ajuste izquierda - 1 Garniture gauche - 1 7 Hardware: Herrajes: Matériel: 1 4- 3 m IMPORTANT: to properly align frame and doors, Assemble GRILL ON A FLAT AND LEVEL SURFACE. Warming Rack - 1 Rejilla para calentar - 1 Grille de maintien au chaud - 1 7 b 4- b 12 6 14 15 Right Trim Piece - 1 Pieza de ajuste derecha - 1 Garniture droite - 1 Flavorizer® Bar - 5 Barra Flavorizer® - 5 Barre Flavorizer® - 5 13 17 16 Catch-Pan - 1 Plato recolector - 1 Egouttoir - 1 Rear Panel - 1 Panel trasero - 1 Panneau arrière - 1 18 9 20 Side Burner - 1 Quemador lateral - 1 Brûleur latéral - 1 Disposable Drip Pan - 2 Bandeja de goteo desechable - 2 Egouttoir jetable - 2 24 8 5 1 Rear Frame Support - 1 Soporte posterior del bastidor -1 Support du châssis arrière - 1 Bottom Panel - 1 Bandeja del fondo - 1 Plateau inférieur - 1 21 2 Catch-Pan Holder - 1 Sostenedor del plato recolector - 1 Support de l’égouttoir - 1 Front Frame Support - 1 Soporte delantero del bastidor -1 Support du châssis avant - 1 11 m IMPORTANTE: para alinear correctamente el bastidor y las puertas, arme la BARBACOA SOBRE UNA SUPERFICIE PLANA Y HORIZONTAL. m IMPORTANT: POUR ALIGNER CORRECTEMENT LE CHASSIS ET LES PORTES, AssembleZ LE GRILL SUR UNE SURFACE PLANE ET A NIVEAU. 10b g a 1 Inch Black Zinc Hex Bolt (1/4 x 20 x 1 In.) - 2 Perno hexagonal de cinc negro de 1 pulgada (1/4 x 20 x 1 In.) - 2 Boulons hexagonaux zinc noir 1 pouce (25 mm) (1/4 x 20 x 1 po) - 2   b 1/2 Inch Black Zinc Hex Bolt (1/4 x 20 x 1/2 In.) - 18 8a Perno hexagonal de cinc negro de 1/2 pulgada (1/4 x 20 x 1/2 In.) -18 Boulons hexagonaux zinc noir 1/2 pouce (12,7 mm) (1/4 x 20 x 1/2 po) - 18 2 2- 11 b 2- 1- a f c Black Zinc Washer/Bolt (1/4 x 14) - 8 Arandela/perno (1/4 x 14) de cinc negro - 8 Rondelle/vis zinc noir (1/4 x 14) - 8 d 8b 4- b g 9 2- b g Machine Screw (8-32 x 5/16) - 10 Tornillo de máquina (8-32 x 5/16) - 10 Vis de mécanique (8-32 x 5/16) - 10 e Stainless Screw & Washer - 2 Arandela/tornillo inoxidables - 2 Vis/rondelle en acier inoxydable - 2 3 2- 2- 12a f Keps Nut - 1 Tuerca de enclavamiento -1 Écrou keps - 1 g Nylon Washer - 12 Arandela de nilón - 12 Rondelle en nylon - 12 4 h “R”   • Flip over frame assembly so the casters are on a flat surface. • Voltee el ensamble del bastidor de manera que las ruedas locas queden sobre una superficie plana y horizontal.  • Retournez l’ensemble du châssis de sorte que les roues reposent sur une surface plane et à niveau. 5 “L” 1- j 10a Clevis Pin -2 Pasador de horquilla - 2 Anneau brisé -2 i Cotter Pin - 2 Clavija hendida -2 Goupille fendue - 2 12b 6 6- L j j J-Clip - 7 Grapa J -7 Écrou à ressort en J - 7  4- c R Hardware: Herrajes: 13a 23a 16b 2 - d Matériel: L 4- d R 2 2 2 1 a 1 Inch Black Zinc Hex Bolt (1/4 x 20 x 1 In.) - 2 1 Perno hexagonal de cinc negro de 1 pulgada (1/4 x 20 x 1 In.) - 2 1 Boulons hexagonaux zinc noir 1 pouce (25 mm) (1/4 x 20 x 1 po) - 2 13b 2- 17 d 23b b 1/2 Inch Black Zinc Hex Bolt (1/4 x 20 x 1/2 In.) - 18 Perno hexagonal de cinc negro de 1/2 pulgada (1/4 x 20 x 1/2 In.) -18 Boulons hexagonaux zinc noir 1/2 pouce (12,7 mm) (1/4 x 20 x 1/2 po) - 18 23c c Black Zinc Washer/Bolt (1/4 x 14) - 8 Arandela/perno (1/4 x 14) de cinc negro - 8 13c Rondelle/vis zinc noir (1/4 x 14) - 8 2- d 18 d 3- 23d Machine Screw (8-32 x 5/16) - 10 1- Tornillo de máquina (8-32 x 5/16) - 10 Vis de mécanique (8-32 x 5/16) - 10 13d 2- e e 19 Stainless Screw & Washer - 2 Arandela/tornillo inoxidables - 2 Vis/rondelle en acier inoxydable - 2  1 2 1 2 f Keps Nut - 1 Tuerca de enclavamiento -1 14 4- 15 1 c WARNING: The side burner orifice (1) must be parallel to the side burner tube opening (2). ADVERTENCIA: El orificio (1) del quemador lateral debe de estar paralelo a la abertura (2) del tubo del quemador lateral. 2- MISE EN GARDE: L’orifice du brûleur latéral (1) doit être parallèle à l’ouverture du tube du brûleur latéral (2). Écrou keps - 1 g Nylon Washer - 12 Arandela de nilón - 12 Rondelle en nylon - 12 2 20 24 2- b g h Clevis Pin -2 Pasador de horquilla - 2 21 Anneau brisé -2 • To adjust door: • Para ajustar la puerta: 1 • Pour ajuster la porte: 22 2 - i Cotter Pin - 2 Clavija hendida -2 h i 16a Goupille fendue - 2 2 j J-Clip - 7 Grapa J -7 Écrou à ressort en J - 7
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Weber 320 Manual de usuario

Categoría
Escritorios de computadora
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas