Weber 6831001 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El Weber 6831001 es un sistema de parrilla de gas propano que es ideal para cocinar al aire libre. Cuenta con un sistema de encendido electrónico para una fácil ignición, así como un termómetro incorporado para un control preciso de la temperatura. La parrilla también tiene una superficie de cocción de hierro fundido porcelanizado que es duradera y fácil de limpiar. Con sus tres quemadores principales de acero inoxidable, produce hasta 38,000 BTU de calor, mientras que el quemador lateral brinda 12,000 BTU adicionales para cocinar a fuego lento o calentar guarniciones.

El Weber 6831001 es un sistema de parrilla de gas propano que es ideal para cocinar al aire libre. Cuenta con un sistema de encendido electrónico para una fácil ignición, así como un termómetro incorporado para un control preciso de la temperatura. La parrilla también tiene una superficie de cocción de hierro fundido porcelanizado que es duradera y fácil de limpiar. Con sus tres quemadores principales de acero inoxidable, produce hasta 38,000 BTU de calor, mientras que el quemador lateral brinda 12,000 BTU adicionales para cocinar a fuego lento o calentar guarniciones.

ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
55818 10/02/04
PARTS LISTS • LISTA DE PIEZAS • LISTE DES PIÈCES
Cookbox Assembly -1
Cámara para asar - 1
Cuvé - 1
Caster Frame - 1
Montura Lateral (Derecha exterior/Izquierda
Posterior) - 1
Châssis des roulettes - 1
Wheel Frame - 1
Montura Lateral (Izquierda
exterior /Derecha Posterior) - 1
Châssis des roues - 1
Bottom Rack - 1
Estante inferior - 1
Plateau inférieur - 1
Left Trim Assembly - 1
Garniture gauche - 1
Pieza de ajuste izquierda - 1
Left-hand Swing Up Table - 1
Mesa abatible izquierda - 1
Tablette pliante de gauche - 1
Side Table - 1
Superfi cie de trabajo - 1
Table latérale - 1
Bottom Tray - 1
Bandeja del fondo - 1
Plateau inférieur - 1
Catch-Pan Holder - 1
Soporte de la bandeja para recoger
el exceso de grasa - 1
Support pour égouttoir - 1
Catch-Pan - 1
Bandeja para recoger el exceso de grasa - 1
Egouttoir - 1
Disposable Drip Pans - 2
Bandejas recogegotas - 2
Egouttoir - 2
Flavorizer
®
Bars - 5
Barras Flavorizer
®
- 5
Barres Flavorizer
®
- 5
Right Trim Assembly - 1
Pieza de ajuste derecha - 1
Garniture droite - 1
Side Burner - 1
Quemador lateral - 1
Brûleur latéral - 1
Cooking Grate - 2
Parrilla para asar - 2
Grille de caisson - 2
Wrench - 1
Llave - 1
Clé - 1
11mm (7/16) inch Wrench - 1
Llave de 11,1 mm - 1
11mm (7/16) po Clé - 1
1 inch Bolts (1/4 x 20 x 1 inch Bolt) - 8
Pernos de 1” (Pernos de1/4” x 20 x 1”) - 8
Boulons de 1 po (1/4 x 20 x 1po) - 8
Nylon Washer - 8
Arandela de nilón - 8
Rondelle en nylon - 8
Warm-Up™ Basket - 1
Canasta Warm-Up™ - 1
Panier Warm-Up™
- 1
Warming Rack - 1
Parrilla para calentar - 1
Grille de réchauffage - 1
Cookbox Assembly -1
Cámara para asar - 1
Cuvé - 1
Panel Hardware - 4
Elementos de ferretería del Panel - 4
Boulonnerie de Panneau - 4
Handle Hardware - 2
Elementos de ferretería del mango - 2
Boulonnerie de Poignée - 2
Door Handle - 2
Asa - 2
Poignée - 2
Rear Panel - 1
Panel trasero - 1
Panneau arrière - 1
Right Panel - 1
Panel derecho - 1
Panneau droit - 1
Left Panel - 1
Panel izquierdo - 1
Panneau gauche - 1
Right Door Panel - 1
Puerta derecha - 1
Ensemble de la porte de droite - 1
Left Door Panel - 1
Puerta izquierda - 1
Ensemble de la porte de gauche - 1
SILVER A & B
SILVER C
ALL MODELS
SILVER C
Push down firmly until Bottom Rack Locking Clip, "locks" under the rail.
Presione hacia abajo firmemente hasta que el bloqueo de la parrilla
inferior encaje bajo las guías.
Appuyez fermement jusqu’à ce que le dispositif de blocage inférieur
s’enclenche sous le rail.
• Arrow sticker to the front.
• Adhesivo de la flecha hacia el frente
• Autocollant flèche sur le devant
b
123
4
a
2
321
!
• Arrow sticker to the front.
• Adhesivo de la flecha hacia el frente
• Autocollant flèche sur le devant
Push down fi rmly on both sides to ensure
bottom rack is locked under the rails.
WARNING: Do not go to next step if
bottom rack is not locked in place.
Presione fi rmemente en ambos lados para
asegurarse de que la parrilla inferior quede
encajada bajo las guías. ADVERTENCIA:
No pase al siguiente paso hasta que la
parrilla inferior esta encajada en su sitio.
Appuyez fermement des deux côtés afi n
d’assurer le blocage de la grille inférieure
sous les rails. AVERTISSEMENT : ne
passez pas au point suivant si la grille
inférieure n’est pas bloquée en place.
GENESIS
®
SILVER A
SILVER B
SILVER C
SILVER A & B
Right Trim Assembly - 1
Pieza de ajuste derecha - 1
Garniture droite - 1
3
• Install bolts at indicated locations. Use supplied tool to tighten.
Finish tightening bolt with metal wrench provided or a 11mm (7/16”) wrench.
• Instale los tornillos en el lugar indicado. Para apretarlos, utilice los utensilios suministrados. Termine de
apretar el tornillo con la llave de metal suministrado o con una llave fi ja de 11 mm (7/16 pulg).
• Placez les boulons aux emplacements indiqués. Utilisez l’outil fourni pour les serrer. Vérifi ez si chaque
boulon est bien serré avec une clé à fourche de 11 mm.
1 inch Bolts (1/4 x 20 x 1 inch Bolt) - 1
Pernos de 1” (Pernos de1/4” x 20 x 1”) - 1
Boulons de 1 po (1/4 x 20 x 1po) - 1
Nylon Washer - 1
Arandela de nilón - 1
Rondelle en nylon - 1
SILVER B
Condiment basket - 1
Canastilla de condimentos - 1
Panier à condiments - 1
Right Panel Hardware - 2
Elementos de ferretería del
panel derecho - 2
Boulonnerie de panneau droit - 2
5
a
b
6 7 8
b
a
c
a
b
12
b
a
13
14
15
GENESIS
®
C
GENESIS
®
B
GENESIS
®
SILVER A, B, C
12
673X001 - Genesis
®
Silver C LP 081104
5
6
7
8
9
10
11
13
16
17
22
23
24
25
26
28
29
38
39
40
41
42
43
44
45
47
48
50
51
49
52
39
56
57
60
63
18
15
14
58
65
1
2
3
4
32
33
35
36
34
37
19
54
59
66
20
21
27
30
46
62
64
67
61
68
53
43
43
31
55
EXPLODED VIEW LIST • LISTA DE VISTA DESPIEZADA • LISTE DE VUE ÉCLATÉE
EXPLODED VIEW • VISTA DESPIEZADA • VUE ÉCLATÉE
GENESIS
®
C
1. Hinge Pin
Pasador de bisagra
Axe d’articulation
2. Left Endcap
Capacete izquierdo
Capuchon d’extrémité gauche
3. Shroud
Cubierta
Protection
4. Handle
Asa
Poignée
5. Warm-Up
Basket
Canasta Warm-Up
Panier Warm-Up
6. Warming Rack
Parrilla para calentar
Grille de réchauffage
7. Cooking Grates
Parrilla para asar
Grilles de cuisson
8. Flavorizer
®
Bars
Barras Flavorizer
®
Barres Flavorizer
®
9. Cooking Box
Cámara para asar
Cuve
10. 1/4-20 keps nut
Tuerca de enclavamiento (Tuerca
de enclavamiento de 1/4” x 20)
Écrou Keps (1/4 x 20)
11. Slide-Out Bottom Tray
Bandeja del fondo
Plateau inférieur amovible
12. Work Surface
Superfi cie de trabajo
Plan de travail
13. Catch Pan Holder
Soporte de la bandeja para reco-
ger el exceso de grasa
Support de lèchefrite
14. Left Rear Trim Assembly Arm
Brazo de la estructura de ajuste
trasera izquierda
Bras de la garniture arrière
gauche
15. 1/4 - 14 x 5/8 inch bolt
Pernos de 5/8”
(Pernos de 1/4” x 14 x 5/8”)
Boulons de 5/8 po
(1/4 x 14 x 5/8 po)
16. Left Trim Piece
Pieza de ajuste izquierda
Garniture gauche
17. Left Front Trim Assembly Arm
Left Front Trim Assembly Arm
Bras de la garniture avant gauche
18. 1/4 - 20 x 2 1/4 inch bolt
Pernos de 2 1/4”
(Pernos de 1/4” x 20 x 2 1/4”)
Boulons de 2 1/4 po
(1/4 x 20 x 2 1/4 po)
19. Left Swing-Up Table
Assembly
Mesa abatible izquierda
Tablette pliante de gauche
20. Panel Hardware
Elementos de Panel
Boulonnerie de Panneau
21. Left Frame Panel
Tablero del bastidor izquierdo
Panneau du cadre gauche
22. 1/4 - 20 x 1 inch bolt
Pernos de 1/4”
(Pernos de 1/4” x 20 x 1/4”)
Boulons de 1/4 po
(1/4 x 20 x 1/4 po)
23. Nylon Washer
Arandela de nilón
Rondelle en nylon
24. Caster Frame
Bastidor para los rodillos
Châssis des roulettes
25. Caster
Rodillo
Roulette
26. Bottom Shelf
Estante inferior
Plateau inférieur
27. Left Door
Puerta izquierda
Porte gauche
28.
Wheel
Ruedas
Roues
29.
Hubcap
Tapacubos
Couvre-moyeux
30. Handle
Asa
Poignée
31. Right Door
Puerta derecha
Porte droite
32. Hair Pin Cotter
Pasador de horquilla
Goupille bêta
33. Right Endcap
Capacete derecho
Capuchon d’extrémité droite
34. Thermometer Bezel
Assembly
Ensamblaje biselado para el ter-
mómetro
Montage de la collerette de
xation du thermomètre
35. Thermometer Assembly
Termómetro
Thermomètre
36. Handle Hardware
Elementos de Asa
Boulonnerie de Poignée
37. Control Panel Knobs
Perilla de control
Manette de réglage
38. Control Panel
Panel de control
Panneau de commande
39. Control Panel Hardware
Tornillería del panel de control
(Destornillador Phillips y
arandelas
Visserie du panneau de
commande (vis à empreinte
cruciforme et rondelles)
40. Crossover
®
Ignition Button
Botón del encendedor
®
Bouton d’allumeur
®
41. Crossover
®
tube
Tubo Crossover
®
Tube Crossover
®
42. Front / Rear Burner
Quemador frontal/trasero
Brûleur avant / arrière
43. Center Burner
Quemador Central
Brûleur central
44. Manifold Hardware
Tornillería del distribuidor
Boulonnerie de collecteur
45. Manifold, Hose and Regulator
Distribuidor, manguera y
regulador
Collecteur, tuyau et détendeur
46. Rear Panel
Panel trasero
Panneau arrière
47. Catch Pan
Bandeja para recoger el
exceso de grasa
Lèchefrite
48. Disposable Drip Pan
Bandejas recogegotas
Barquette jetable
49. Fuel Gauge Hardware
Elementos de Medidor del Gas
Boulonnerie de Jauge de
combustible
50. Igniter
Encendedor
Allumeur
51. Top Frame Assembly
Estructura de bastidor superior
Longeron de cadre de châssis
sommet
52. Side Burner
Quemador lateral
Brûleur latéral
53. Tank Blocker Assembly
Ensamblaje del bloqueador
del tanque
Montage du blocage du réservoir
54. Front Panel Hardware
Herrajes del tablero frontal
Matériel du panneau avant
55. Fuel Gauge
Medidor del gas
Jauge de combustible
56. Right Rear Trim Assembly
Arm
Brazo de la estructura de ajuste
trasera derecha
Bras de la garniture arrière droite
57. Right Trim Piece
Pieza de ajuste derecha
Garniture droite
58. Right Front Trim Assembly
Arm
Brazo de la estructura de ajuste
delantera derecha
Bras de la garniture avant droite
59. Condiment Basket
Cesta para los condimentos
Panier à condiments
60. Front Panel
Quemador delantero
Panneau avant
61. Frame Panel Hardware
Herrajes del tablero del bastidor
Matériel du panneau du cadre
62. Right Frame Panel
Tablero del bastidor derecho
Panneau du cadre droit
63. Wheel Frame
Bastidor para las ruedas
Châssis des roues
64. Cylinder Glides
Soportes de la bombona
Glissières de bouteille
65. 1/4 - 20 x 1 3/4 inch bolt
Pernos de 1 3/4”
(Pernos de 1/4” x 20 x 1 3/4”)
Boulons de 1 3/4 po
(1/4 x 20 x 1 3/4 po)
66. Door Glides
Deslizadores de la puerta
Glissières de la porte
67. Hinge rods
Varilla articulada
Tige d’articulation
68. Matchlight Holder
Sujetador de Fósforo
Support d’allumage par
allumette
GENESIS
®
B
9
10
11
16

Transcripción de documentos

Right Door Panel - 1 Puerta derecha - 1 Ensemble de la porte de droite - 1 Right Panel Hardware - 2 Elementos de ferretería del panel derecho - 2 Boulonnerie de panneau droit - 2 Right Panel - 1 Panel derecho - 1 Panneau droit - 1 Left Panel - 1 Panel izquierdo - 1 Panneau gauche - 1 Rear Panel - 1 Panel trasero - 1 Panneau arrière - 1 Side Table - 1 Superficie de trabajo - 1 Table latérale - 1 Left-hand Swing Up Table - 1 Mesa abatible izquierda - 1 Tablette pliante de gauche - 1 Warming Rack - 1 Parrilla para calentar - 1 Grille de réchauffage - 1 Warm-Up™ Basket - 1 Canasta Warm-Up™ - 1 Panier Warm-Up™ - 1 Flavorizer® Bars - 5 Barras Flavorizer® - 5 Barres Flavorizer® - 5 Left Trim Assembly - 1 Garniture gauche - 1 Pieza de ajuste izquierda - 1 Condiment basket - 1 Canastilla de condimentos - 1 Panier à condiments - 1 Wheel Frame - 1 Montura Lateral (Izquierda exterior /Derecha Posterior) - 1 Châssis des roues - 1 Caster Frame - 1 Montura Lateral (Derecha exterior/Izquierda Posterior) - 1 Châssis des roulettes - 1 ALL MODELS Cookbox Assembly -1 Cámara para asar - 1 Cuvé - 1 SILVER C Cookbox Assembly -1 Cámara para asar - 1 Cuvé - 1 SILVER A & B SILVER C Right Trim Assembly - 1 Pieza de ajuste derecha - 1 Garniture droite - 1 Side Burner - 1 Quemador lateral - 1 Brûleur latéral - 1 Nylon Washer - 1 Arandela de nilón - 1 Rondelle en nylon - 1 1 inch Bolts (1/4 x 20 x 1 inch Bolt) - 1 Pernos de 1” (Pernos de1/4” x 20 x 1”) - 1 Boulons de 1 po (1/4 x 20 x 1po) - 1 SILVER B Right Trim Assembly - 1 Pieza de ajuste derecha - 1 Garniture droite - 1 SILVER A & B 11mm (7/16) inch Wrench - 1 Llave de 11,1 mm - 1 11mm (7/16) po Clé - 1 Wrench - 1 Llave - 1 Clé - 1 Nylon Washer - 8 Arandela de nilón - 8 Rondelle en nylon - 8 1 inch Bolts (1/4 x 20 x 1 inch Bolt) - 8 Pernos de 1” (Pernos de1/4” x 20 x 1”) - 8 Boulons de 1 po (1/4 x 20 x 1po) - 8 Panel Hardware - 4 Elementos de ferretería del Panel - 4 Boulonnerie de Panneau - 4 Handle Hardware - 2 Elementos de ferretería del mango - 2 Boulonnerie de Poignée - 2 Door Handle - 2 Asa - 2 Poignée - 2 Disposable Drip Pans - 2 Bandejas recogegotas - 2 Egouttoir - 2 Catch-Pan - 1 Bandeja para recoger el exceso de grasa - 1 Egouttoir - 1 Catch-Pan Holder - 1 Soporte de la bandeja para recoger el exceso de grasa - 1 Support pour égouttoir - 1 Bottom Tray - 1 Bandeja del fondo - 1 Plateau inférieur - 1 Cooking Grate - 2 Parrilla para asar - 2 Grille de caisson - 2 Bottom Rack - 1 Estante inferior - 1 Plateau inférieur - 1 Left Door Panel - 1 Puerta izquierda - 1 Ensemble de la porte de gauche - 1 PARTS LISTS • LISTA DE PIEZAS • LISTE DES PIÈCES ! • Autocollant flèche sur le devant • Adhesivo de la flecha hacia el frente • Arrow sticker to the front. Appuyez fermement des deux côtés afin d’assurer le blocage de la grille inférieure sous les rails.  AVERTISSEMENT : ne passez pas au point suivant si la grille inférieure n’est pas bloquée en place. Presione firmemente en ambos lados para asegurarse de que la parrilla inferior quede encajada bajo las guías.  ADVERTENCIA: No pase al siguiente paso hasta que la parrilla inferior esta encajada en su sitio. Push down firmly on both sides to ensure bottom rack is locked under the rails.  WARNING: Do not go to next step if bottom rack is not locked in place.  2 1 2 1 a 3 2 • Push down firmly until Bottom Rack Locking Clip, "locks" under the rail. • Presione hacia abajo firmemente hasta que el bloqueo de la parrilla inferior encaje bajo las guías. • Appuyez fermement jusqu’à ce que le dispositif de blocage inférieur s’enclenche sous le rail. b • Arrow sticker to the front. • Adhesivo de la flecha hacia el frente • Autocollant flèche sur le devant 3 4 • Placez les boulons aux emplacements indiqués. Utilisez l’outil fourni pour les serrer. Vérifiez si chaque boulon est bien serré avec une clé à fourche de 11 mm. • Instale los tornillos en el lugar indicado. Para apretarlos, utilice los utensilios suministrados. Termine de apretar el tornillo con la llave de metal suministrado o con una llave fija de 11 mm (7/16 pulg). • Install bolts at indicated locations. Use supplied tool to tighten. Finish tightening bolt with metal wrench provided or a 11mm (7/16”) wrench. 3 5 GENESIS® SILVER A SILVER B SILVER C ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTRUCTIONS DE MONTAGE 55818 10/02/04 15 14 13 12 6 b a 16 b a 31 29 30 26 27 28 25 24 23 22 21 19 20 17 18 14 15 16 13 12 10 11 9 8 7 6 5 4 3 2 1 7 GENESIS® B 63 64 65 66 67 68 62 61 60 59 57 54 55 46 47 48 49 50 51 45 44 38 39 40 41 42 43 37 36 34 35 33 32 673X001 - Genesis® Silver C LP 081104 GENESIS® SILVER A, B, C 43 58 39 56 53 43 52 GENESIS® GENESIS® B C EXPLODED VIEW • VISTA DESPIEZADA • VUE ÉCLATÉE 8 Cooking Box Cámara para asar Cuve Flavorizer® Bars Barras Flavorizer® Barres Flavorizer® Cooking Grates Parrilla para asar Grilles de cuisson 13. Catch Pan Holder Soporte de la bandeja para recoger el exceso de grasa Support de lèchefrite 12. Work Surface Superficie de trabajo Plan de travail 11. Slide-Out Bottom Tray Bandeja del fondo Plateau inférieur amovible 10. 1/4-20 keps nut Tuerca de enclavamiento (Tuerca de enclavamiento de 1/4” x 20) Écrou Keps (1/4 x 20) 9. 8. 7. 24. Caster Frame Bastidor para los rodillos Châssis des roulettes 23. Nylon Washer Arandela de nilón Rondelle en nylon 22. 1/4 - 20 x 1 inch bolt Pernos de 1/4” (Pernos de 1/4” x 20 x 1/4”) Boulons de 1/4 po (1/4 x 20 x 1/4 po) 21. Left Frame Panel Tablero del bastidor izquierdo Panneau du cadre gauche 20. Panel Hardware Elementos de Panel Boulonnerie de Panneau 19. Left Swing-Up Table Assembly Mesa abatible izquierda Tablette pliante de gauche 37. Control Panel Knobs Perilla de control Manette de réglage 36. Handle Hardware Elementos de Asa Boulonnerie de Poignée 35. Thermometer Assembly Termómetro Thermomètre 34. Thermometer Bezel Assembly Ensamblaje biselado para el termómetro Montage de la collerette de fixation du thermomètre 33. Right Endcap Capacete derecho Capuchon d’extrémité droite 32. Hair Pin Cotter Pasador de horquilla Goupille bêta 31. Right Door Puerta derecha Porte droite 30. Handle Asa Poignée Warming Rack Parrilla para calentar Grille de réchauffage 6. 18. 1/4 - 20 x 2 1/4 inch bolt Pernos de 2 1/4” (Pernos de 1/4” x 20 x 2 1/4”) Boulons de 2 1/4 po (1/4 x 20 x 2 1/4 po) 17. Left Front Trim Assembly Arm 29. Hubcap Tapacubos Left Front Trim Assembly Arm Couvre-moyeux Bras de la garniture avant gauche Warm-Up™ Basket Canasta Warm-Up™ Panier Warm-Up™ 5. 49. Fuel Gauge Hardware Elementos de Medidor del Gas Boulonnerie de Jauge de combustible 48. Disposable Drip Pan Bandejas recogegotas Barquette jetable 47. Catch Pan Bandeja para recoger el exceso de grasa Lèchefrite 46. Rear Panel Panel trasero Panneau arrière 45. Manifold, Hose and Regulator Distribuidor, manguera y regulador Collecteur, tuyau et détendeur 44. Manifold Hardware Tornillería del distribuidor Boulonnerie de collecteur 43. Center Burner Quemador Central Brûleur central 42. Front / Rear Burner Quemador frontal/trasero Brûleur avant / arrière 41. Crossover® tube Tubo Crossover® Tube Crossover® 40. Crossover® Ignition Button Botón del encendedor® Bouton d’allumeur® 28. Wheel Ruedas Roues 16. Left Trim Piece Pieza de ajuste izquierda Garniture gauche Handle Asa Poignée 27. Left Door Puerta izquierda Porte gauche 39. Control Panel Hardware Tornillería del panel de control (Destornillador Phillips y arandelas Visserie du panneau de commande (vis à empreinte cruciforme et rondelles) 38. Control Panel Panel de control Panneau de commande 26. Bottom Shelf Estante inferior Plateau inférieur 25. Caster Rodillo Roulette 4. 15. 1/4 - 14 x 5/8 inch bolt Pernos de 5/8” (Pernos de 1/4” x 14 x 5/8”) Boulons de 5/8 po (1/4 x 14 x 5/8 po) 14. Left Rear Trim Assembly Arm Brazo de la estructura de ajuste trasera izquierda Bras de la garniture arrière gauche Shroud Cubierta Protection Left Endcap Capacete izquierdo Capuchon d’extrémité gauche Hinge Pin Pasador de bisagra Axe d’articulation b a c 60. Front Panel Quemador delantero Panneau avant 59. Condiment Basket Cesta para los condimentos Panier à condiments 58. Right Front Trim Assembly Arm Brazo de la estructura de ajuste delantera derecha Bras de la garniture avant droite 57. Right Trim Piece Pieza de ajuste derecha Garniture droite 56. Right Rear Trim Assembly Arm Brazo de la estructura de ajuste trasera derecha Bras de la garniture arrière droite 55. Fuel Gauge Medidor del gas Jauge de combustible 54. Front Panel Hardware Herrajes del tablero frontal Matériel du panneau avant 53. Tank Blocker Assembly Ensamblaje del bloqueador del tanque Montage du blocage du réservoir 52. Side Burner Quemador lateral Brûleur latéral 51. Top Frame Assembly Estructura de bastidor superior Longeron de cadre de châssis sommet 50. Igniter Encendedor Allumeur a 11 EXPLODED VIEW LIST • LISTA DE VISTA DESPIEZADA • LISTE DE VUE ÉCLATÉE 10 3. 2. 1. GENESIS® C 9 68. Matchlight Holder Sujetador de Fósforo Support d’allumage par allumette 67. Hinge rods Varilla articulada Tige d’articulation 66. Door Glides Deslizadores de la puerta Glissières de la porte 65. 1/4 - 20 x 1 3/4 inch bolt Pernos de 1 3/4” (Pernos de 1/4” x 20 x 1 3/4”) Boulons de 1 3/4 po (1/4 x 20 x 1 3/4 po) 64. Cylinder Glides Soportes de la bombona Glissières de bouteille 63. Wheel Frame Bastidor para las ruedas Châssis des roues 62. Right Frame Panel Tablero del bastidor derecho Panneau du cadre droit 61. Frame Panel Hardware Herrajes del tablero del bastidor Matériel du panneau du cadre b
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Weber 6831001 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El Weber 6831001 es un sistema de parrilla de gas propano que es ideal para cocinar al aire libre. Cuenta con un sistema de encendido electrónico para una fácil ignición, así como un termómetro incorporado para un control preciso de la temperatura. La parrilla también tiene una superficie de cocción de hierro fundido porcelanizado que es duradera y fácil de limpiar. Con sus tres quemadores principales de acero inoxidable, produce hasta 38,000 BTU de calor, mientras que el quemador lateral brinda 12,000 BTU adicionales para cocinar a fuego lento o calentar guarniciones.

En otros idiomas