GE current IND183 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

El GE current IND183 es un detector de movimiento por infrarrojos pasivo diseñado para interiores y exteriores. Detecta el movimiento de personas y enciende automáticamente las luces u otros dispositivos conectados. Su amplio campo de detección de 180 grados y su alcance de hasta 12 metros lo hacen ideal para entradas, pasillos, baños y otras áreas comunes. El detector es resistente a la intemperie y puede instalarse en techos o paredes. También cuenta con un temporizador ajustable para controlar el tiempo durante el cual las luces permanecen encendidas después de que se detecta movimiento.

El GE current IND183 es un detector de movimiento por infrarrojos pasivo diseñado para interiores y exteriores. Detecta el movimiento de personas y enciende automáticamente las luces u otros dispositivos conectados. Su amplio campo de detección de 180 grados y su alcance de hasta 12 metros lo hacen ideal para entradas, pasillos, baños y otras áreas comunes. El detector es resistente a la intemperie y puede instalarse en techos o paredes. También cuenta con un temporizador ajustable para controlar el tiempo durante el cual las luces permanecen encendidas después de que se detecta movimiento.

Lumination® LDS Series
Lumination® LED
Luminaire
(LDS Series)
Installation Guide
BEFORE YOU BEGIN
Read these instructions completely and carefully.
Save These Instructions
Use only in the manner intended by the manufacturer.
If you have any questions, contact the manufacturer.
Electrical Requirements
The LED driver must be supplied with 120-277 VAC,
50/60 Hz and connected to an individual properly
grounded branch circuit, protected by a circuit breaker.
Use min. 75°C supply conductor.
Grounding Instructions
The grounding and bonding of the overall system
shall be done in accordance with the National
Electric Code (NEC) Article 600 and local codes.
Prepare Electrical Wiring
WARNING/ADVERTISSEMENT
RISK OF ELECTRIC SHOCK
Turn power o before inspection, installation or removal.
Properly ground electrical enclosure.
RISK OF FIRE
Follow all NEC and local codes.
Use only UL or IEC approved wire for input/output connections.
Minimum size 18 AWG or 14 AWG for continuous runs..
RISQUES DE DECHARGES ELECTRIQUES
Coupez l’alimentation avant d’inspecter, installer ou déplacer le luminaire.
Assurez-vous de correctement mettre à la terre le boîtier d’alimentation
électrique.
RISQUES D’INCENDIE
Respectez tous les codes NEC et codes locaux.
N’utilisez que des ls approuvés par UL ou IEC pour les entrées/sorties de
connexion. Taille minimum 18 AWG ou 14 AWG pour les rangées continues..
1
Components Supplied
LDS Series Luminaire
Mounting Brackets (2 supplied with DSC series,
2 provided with DSI series)
Important
Maximum length of electrical run per table below
Tools and Components Required
UL Listed conduit connections per NEC/CEC for nominal
conduit trade sizes ½″ or ¾″
UL Listed wire connectors
Please see technical data sheet for electrical properties
to ensure safe installation.
Under any circumstance, maximum current through
connected xtures shall not exceed 16A.
Note: With Daintree option, the pink and purple wires from
the through wiring are not connected to the dimming circuit.
Supply Voltage Total Row Length
120V 120’
277V 300’
347V 360’
Lumination® LDS Series Installation Guide
2
Daintree Node Identication Label
Accessory Kits (purchased separately)
Starter Kits Mounting Brackets
Replacement Kits
See sticker on luminaire for power supply, light engine and diuser replacement kit SKU numbers.
1
2
Daintree Node identication label installed on luminaire
back reector.
Remove package with smaller label. This label is to be used
for customer oor plan or records.
211994 - Starter Kit (5 rows) - White
211995 - Starter Kit (5 rows) - Black
Use to connect a continuous row of xtures
to supply leads
93017193 - Standard Kit (10 brackets) - White
93017194 - Standard Kit (10 brackets) - Black
Use if extra brackets are required
12
Knockout Plate Starting Cap End Cap
Lumination® LDS Series Installation Guide
3
Additional Accessories Product Code
SAMPLE SKU: LDSI4B034W0T40VQCSWHTESPL 93073488
Power Cord Kit - Options
Includes:
1x Power Feed Cable
1x Strain Relief
10 FT KIT
93083221: BLK
93083222: WHT
20 FT KIT
93083223: BLK
93083224: WHT
Suspended Kits - Mounting Open/Unnished Ceiling
Includes:
2x Aircraft Cables
10 FT KIT
93035285: 10’ Kit
20 FT KIT
93116031: 20’ Kit
Suspended Kits - Mounting + Power Open/Unnished Ceiling
Includes:
2x Aircraft Cables
1x Power Feed Cable
10 FT KIT
93122346: WHT with Dimming
93122348: BLK with Dimming
93115897: WHT No Dimming
93115899: BLK No Dimming
20 FT KIT
93122347: WHT with Dimming
93122349: BLK with Dimming
93115898: WHT No Dimming
93115900: BLK No Dimming
Suspended Kits - Mounting Finished Ceiling
Includes:
2x Aircraft Cables
2x Upper Mounting Kit
2” Canopy Cover
T-Bar Clips
10 FT KIT
93115708: WHT Canopy
93115710: BLK Canopy
20 FT KIT
93115709: WHT Canopy
93115711: BLK Canopy
Suspended Kits - Mounting + Power Finished Ceiling
Includes:
2x Aircraft Cables
1x Power Feed Cable
1x Canopy Kit
2 Cord Power Drop Canopy Cover
1 Cord Power Drop Canopy Cover
Canopy Cover Strain Relief (2x)
Canopy Cover Hardware Kit
2x Upper Mounting Kit
2” Canopy Cover
T-Bar Clips
10 FT KIT
93122350: WHT with Dimming
93122352: BLK with Dimming
93115847: WHT No Dimming
93115849: BLK No Dimming
20 FT KIT
93122351: WHT with Dimming
93122353: BLK with Dimming
93115848: WHT No Dimming
93115850: BLK No Dimming
Power Feed Cable
(4 cond; includes black, white,
green and red (for additional circuit)
**Power and Dimming Feed Cables are #14 gauge 600V rated
**Power and Dimming Feed Cables are #14 gauge 600V rated
Mounting
Cables
Upper Mounting Kit
Upper Mounting Kit
Canopy Kit
Dimming Feed Cable
(2 cond; includes purple and pink
Dimming Feed Cable
(2 cond; includes purple and pink)
Dimming Feed Cable
(2 cond; includes purple and pink)
Power Feed Cable
(4 cond; includes black, white,
green and red (for additional circuit)
Power Feed Cable
(4 cond; includes black,
white, green and red
(for additional circuit)
Mounting Cables
Mounting Cables
Mounting Cables
Lumination® LDS Series Installation Guide
4
Attach mounting bracket to ceiling
support structure using a GE
suspension kit according to the
suspension kit instructions.
Clip xture to mounting bracket.
Ensure that groove on xture engages
with mounting bracket on both sides
and secure bolt. Fixture shall be
suspended at both ends.
Access wires via knockout plate hole.
Note: Wires can be accessed from
both knockout plates.
For direct mount to nished ceiling,
attach mounting bracket to ceiling
support structure directly using the
bolt provided in the suspension kit.
(Note: There will be a 1.4 inch gap
between the xture and ceiling).
Remove one plate and install UL
listed strain relief (not supplied).
Connect wires based on wiring diagram
above. For “EL” option, connect
unswitched supply line to red wire
per Emergency Light Supplement
wiring diagrams.
Remove knockout plate either from
the beginning or from the middle of
the xture.
Pass UL listed conduit through
strain relief.
Secure knockout plate with screw.
Groove
Dimming line:
Circuit 1:
(Red, Black, White, Green/Yellow)
(Violet, Pink)
Power
Dimming
Power
Dimming
Installation for Independent Fixtures
Preparation
Carefully unpack unit from its packaging. Properly inspect for defects before installing. Wear clean work gloves to prevent dirt and oil
from being transferred to the luminaire.
LDS series luminaires come in two versions; continuous units (LDSC series) and independent units (LDSI series). For mounting continu-
ous units, a Starter Kit (SKU211994 - white or SKU211995 - black) is required for each row. A continuous electrical run will consist of a
number of continuous units up to a maximum current of 16A on a 20A breaker. Additional continuous electrical runs may be appended
mechanically to the same row with no limit. When installing luminaires use clean gloves in order to avoid fouling the diuser.
Attach to
structural
member
Fixture to
Structure
 1  2  3
 4
 7
 5
 8
 6
9
Standard
Branch
Circuit 1
Line 2 Red (optional)
Line Black
Neutral White
Ground Green/Yellow
Control
(0 -10)+ Violet
(0 -10)- Pink
Lumination® LDS Series Installation Guide
5
Installation for Continuous Runs
A Starter Kit (SKU211994 - white or SKU211995 - black) is required
for continuous row installation. Kit contains:
 A Knockout plate
 B Starting cap
 C End cap
 A  B  C
The Starter & Continuous Run xtures
connect in rows
As the name implies, the Starter (if your product has such a choice) contains
the beginning of the electrical connection. This means that this xture has the
only Power Drop. The starter, when suspended, also is normally the only
xture in the row with (2) suspension hangers. The rest of the run may be
suspended from a single hanger (positioned near the end where the next
xture will connect).
Wiring Note: The red line can be used for A/B switching by moving the black PSU input wire of “B” xture to the red line.
On a single circuit that shares white neutral. Note that the black and red lines share the same neutral.
Optional branch circuit can be used for A/B switching by moving black and white PSU wires of “B” xtures onto brown and
brown/white lines. On an additional circuit that requires its own neutral. Note that the brown/white is a neutral for the brown line.
For “EL” option code wiring see Emergency Light Supplement wiring diagram.
For additional guidance please refer to NEC 2014 Section 410.64 Part C - Wiring Supplying Luminaires Connected together.
Install the First Luminaire
Install starting cap on rst luminaire
(cap towards knockout plate).
 1 Use starter kit knockout plate for
power drop-in at one of the
knockout locations #1 or #2.
OR
Knockout #2
Knockout #1
Starter Kit knockout
 2 Follow Steps 3-6 from previous section,
Installation for Independent Fixtures.
Groove
 3
Access wires via knockout plate #2.
Take the unconnected power supply
black and white wires and connect
them to either the 1st circuit or 2nd
circuit. Please refer to wiring diagram
in Step 9.
Once the driver is connected,
you can connect power from
knockout plate #1 or #2.
Connect wires based on wiring
diagram above.
From 1st circuit:
From 2nd circuit:
(Brown, Brown/White)(Black, White)
From PSU:
(Black, White)
Knockout #2
Knockout #1
Circuit 2:
(Brown, Brown/White)
Circuit 1:
(Red, Black, White, Green/Yellow)
Knockout locations #1 or #2
Dimming line:
(Violet/ Pink)
7 8
9
Standard
Branch
Circuit 1
Line 2 Red (optional)
Line Black
Neutral White
Ground Green/Yellow
Control
(0 -10)+ Violet
(0 -10)- Pink
Optional
Branch
Circuit 2
Line Brown
Neutral Brown/White
10
Lumination® LDS Series Installation Guide
6
Symptom Solution
Luminaire will not turn on Check that the color of the supply side wires match the color of the wires they are connected to.
Check that the LED driver connector is fully engaged to the LED light engine connector.
Luminaire on through wiring will
not turn on
Check that the through wiring connector form the previous xture in the linear row is fully
engaged to the malfunctioning luminaire.
Luminaires to luminaire mating
in continuous run is loose Ensure that both upper and lower connecting features are correctly engaged.
Suspension method won’t
engage with luminaire Check that the suspension method is one of the approved types in the installation instruction.
Insert pin of new luminaire to hinge.
Support xture by hand while
rotating luminaire upwards till joint is
at and clips are engaged.
 A Join 4-pin connectors and 2-pin
connectors, then push connectors
back into enclosure.
Ensure mounting bracket is properly
engaged on both sides of groove.
Terminate row with end cap of
starter kit.
2A
Maximum distance between
suspension points shall not exceed
length of the luminaire.
Install the Following Luminaires
 1  2
3 4 5
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation. This Class [A] RFLD complies with the Canadian standard ICES-005 Ce DEFR de la classe [ A ] est conforme à la NMB-005
du Canada.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in
a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a
residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.
All product and company names are trademarks or registered trademarks of their respective holders. Use of them does not imply any aliation
with or endorsement by them. All specications are subject to change without notice.
Questions Web: products.gecurrent.com Phone: 1-866-855-8629
2021 Current Lighting Solutions, LLC. All rights reserved. GE and the GE monogram are trademarks of the General
Electric Company and are used under license. Information provided is subject to change without notice. All values are
design or typical values when measured under laborator conditions.
IND183-Eng (Rev 12/20/21) GE2028-1139
 B Additional 3-pin connector for
branch circuit.
Troubleshooting
Lumination® Série LDS
Luminaire à LED
Lumination
(Série LDS)
Guide d’installation
AVANT DE COMMENCER
Lisez soigneusement et intégralement ces instructions.
Conserver ces instructions
Utiliser uniquement de la manière recommandée par le
fabricant. Pour toute question, communiquez avec le fabricant.
Exigences en matière d’électricité
Le pilote de LED doit être alimenté avec un courant de
100-277 V c.a., 50/60 Hz, et branché sur un circuit de
dérivation séparé mis à la terre adéquatement, protégé
par un disjoncteur de 20 ampères. Utiliser un
conducteur d’alimentation résistant à une température
minimale de 75 °C.
Instructions de mise à la terre
La mise à la terre et la continuité des masses de tout
le dispositif doivent être eectuées conformément à
l’article 600 de la norme du National Electric Code
(NEC) et aux codes en vigueur localement.
Préparation du câblage électrique
WARNING/ADVERTISSEMENT
RISK OF ELECTRIC SHOCK
Turn power o before inspection, installation or removal.
Properly ground electrical enclosure.
RISK OF FIRE
Follow all NEC and local codes.
Use only UL or IEC approved wire for input/output connections.
Minimum size 18 AWG or 14 AWG for continuous runs
RISQUES DE DECHARGES ELECTRIQUES
Coupez l’alimentation avant d’inspecter, installer ou déplacer le luminaire.
Assurez-vous de correctement mettre à la terre le boîtier d’alimentation
électrique.
RISQUES D’INCENDIE
Respectez tous les codes NEC et codes locaux.
N’utilisez que des ls approuvés par UL ou IEC pour les entrées/sorties
de connexion. Taille minimum 18 AWG ou 14 AWG pour les rangées continues.
7
Composants fournis
Luminaire série LDS
Support de xation (2 fournis avec la série DSC,
2 fournis avec la série DSI)
Outils et composants requis
Raccords de conduit homologués UL conformément aux normes
NEC/CEC pour les grosseurs de conduits de ½ po ou ¾ po
Raccords de câble homologués UL
Se reporter à la che des données techniques pour connaître les
propriétés électriques an d’eectuer une installation sécuritaire.
Dans aucun cas, le courant électrique maximal passant
dans le luminaire branché ne doit pas être supérieur à 16 A.
Remarque: Avec l’option Daintree, les ls Rose et violet
du câblage de passage ne sont pas connectés au
circuit gradateur.
Important
La longueur maximale du câblage électrique doit respecter
les valeurs du tableau ci-dessous
Tension d’alimentation Longueur totale
de la ligne
120V 120 pi (36,6 m)
277V 300 pi (91,4 m)
347V 360 pi (109,7 m)
ARRÊTEZ
8
Guide d’installationLumination® Série LDS
Étiquette d’identication du noeud Daintree
Kits d’accessoires (Achetés séparément)
Kits de départ Supports de montage
1
2
Kits de remplacement
Voir l’étiquette sur le luminaire pour les codes SKU des kits de remplacement de l’alimentation en puissance,
du kit d’alimentation et du diuseur.
Étiquette d’identication du noeud Daintree installée sur le
réecteur arrière du luminaire.
Enlevez l’emballage avec la plus petite étiquette. Cette
étiquette est destinée au plan d’implantation du client ou
pour ses archives.
211994 – Kit de départ (5 rangées) - Blanc
211995 – Kit de départ (5 rangées) - Noir
Utilisé pour raccorder une rangée continue
d’appareils aux ls d’alimentation
93017193 - Kit standard (10 supports) - Blanc
93017194 - Kit standard (10 supports) - Noir
À utiliser si plus de supports sont nécessaires
12
Plaque
défonçable
Couvercle départ Couvercle
extrémité
9
Guide d’installationLumination® Série LDS
Kits supplémentaires Code produit
Échantillon SKU : LDSI4B034W0T40VQCSWHTESPL 93073488
Kit de cordon d’alimentation
- Options
livré avec:
1x Câble d’alimentation
1x Décharge de traction
10 FT KIT
93083221: BLK
93083222: WHT
20 FT KIT
93083223: BLK
93083224: WHT
Suspendus Kits - plafond ouvert / plafond non ni
livré avec:
2x Câbles d’avion
10 FT KIT
93035285: 10’ Kit
20 FT KIT
93116031: 20’ Kit
Suspendus Kits - Montage + plafond ouvert / non ni
livré avec:
2x Câbles d’avion
1x Câble d’alimentation
10 FT KIT
93122346: WHT avec Dimming
93122348: BLK avec Dimming
93115897: WHT No Dimming
93115899: BLK No Dimming
20 FT KIT
93122347: WHT avec Dimming
93122349: BLK avec Dimming
93115898: WHT No Dimming
93115900: BLK No Dimming
Suspendus Kits - Montage du plafond ni
livré avec:
2x Câbles d’avion
2x Kit de montage supérieur
10 FT KIT
93115708: WHT Canopy
93115710: BLK Canopy
20 FT KIT
93115709: WHT Canopy
93115711: BLK Canopy
Suspendus Kits - Montage + plafond ni électrique
livré avec:
2x Câbles d’avion
1x Câble d’alimentation
1x Kit canopée
2 Cord Power Drop Canopy Cover
1 Cord Power Drop Canopy Cover
Canopy Cover Strain Relief (2x)
Canopy Cover Hardware Kit
2x Kit de montage supérieur
Couverture de canopée
de 2” Clips en T
10 FT KIT
93122350: WHT avec Dimming
93122352: BLK avec Dimming
93115847: WHT No Dimming
93115849: BLK No Dimming
20 FT KIT
93122351: WHT avec Dimming
93122353: BLK avec Dimming
93115848: WHT No Dimming
93115850: BLK No Dimming
Câble d’alimentation
(4 cond; includes black, white,
green and red (for additional circuit))
(4 cond; includes black, white,
green and red (for additional circuit)
**** Les câbles d’alimentation et de gradation sont de calibre 14 et 600V
**Les câbles d’alimentation et de gradation sont de calibre 14 et 600V
Couverture de canopée de 2 “ Clips en T
Câbles de
montage
Kit de
montage supérieur
Kit canopée
Câble d’alimentation
de gradation
(2 cond; includes purple and pink)
Câble d’alimentation
de gradation
(2 cond; includes purple and pink)
Câble d’alimentation
de gradation
(2 cond; includes
purple and pink)
Câble d’alimentation
(4 cond; includes black,
white, green and red
(for additional circuit)
Câble d’alimentation
Câbles de montage
Câbles de montage
Câbles de montage
10
Lumination® Série LDS Guide d’installation
Fixer les supports de xation à la
structure de soutien du plafond
directement ou à l’aide de la trousse
de suspension de GE en suivant les
instructions fournies (numéro de la
trousse 69076, fournie séparément).
Attacher l’appareil d’éclairage au
support de xation S’assurer que la
rainure située sur l’appareil d’éclairage
s’emboîte dans le support de xation
des deux côtés et xer le boulon.
L’appareil d’éclairage doit être
suspendu à ses deux extrémités.
Accéder aux ls par le trou de la
plaque à défoncer.
Remarque: On peut avoir accès aux
ls par les deux plaques défonçables.
Pour xation directe au plafond,
attacher les supports de xation en
uttilisant le boulon fourni dans la
trousse de suspension. Remarque: Il
y aura un écart de 1,4 pouce entre
l’appareil d’éclairage et le plafond.
Retirer une plaque et installer
un serre-câbles homologué UL
(non fourni).
Brancher les ls selon le schéma de
câblage cidessus. Pour l’option “EL“,
branchez la ligne d’alimentation non
commutée au l rouge, conformément
aux diagrammes de câblage
Supplément pour éclairage de secours.
Retirer la plaque à défoncer de
l’extrémité ou du milieu de l’appareil
d’éclairage.
Passer le conduit homologué
UL dans le serre-câbles.
Fixer la plaque à défoncer avec une vis.
Rainure
Ligne de gradation:
(Violet, Rose)
Circuit 1:
(Rouge, noir, blanc, vert/jaune)
Alimentation
Gradation
Alimentation
Gradation
Installation des appareils d’éclairage individuels
Préparation
Retirer soigneusement l’unité de son emballage. Inspecter adéquatement l’appareil an de déceler les défectuosités avant l’installation.
Porter des gants de travail propres an d’éviter que le luminaire soit imprégné de poussière et de dépôts huileux.
Les luminaires de la série LDS sont disponibles en deux modèles : unités continues (série LDSC) et unités séparées (série LDSI). An
de xer les unités continues, une trousse de démarrage (SKU211994 – blanc ou SKU211995 – noir) est requise pour chaque ligne. Un
câblage électrique continu sera composé d’un certain nombre d’unités continues pour un courant électrique maximal de 16 A branché
sur un disjoncteur de 20 A. Des câbles électriques continus supplémentaires peuvent être ajoutés mécaniquement à la même ligne sans
limites. Durant l’installation du luminaire, porter des gants propres an d’éviter d’encrasser le diuseur.
Fixation à
la structure Fixation à
la structure
 1  2  3
 4
 7
 5
 8
 6
9
Standard
Circuit de
dérivation 1
Ligne 2 Rouge (facultatif)
Ligne Noir
Neutre Blanc
Mise à la terre Vert/Jaune
Contrôle
(0 -10)+ Violet
(0 -10)- Rose
11
Lumination® Série LDS Guide d’installation
Installation pour câblage continu
Une trousse de démarrage (SKU211994 – blanc ou SKU211995 – noir)
est requise pour l’installation du câblage continu. Contenu de la trousse :
 A Plaque à défoncer
 B Capuchon de début
 C Capuchon d’extrémité
 A  B  C
Remarque Relative Au Câblage: La ligne rouge peut servir à la commutation A/B en déplaçant le l d’entrée noir du bloc
d’alimentation de l’éclairage “B” sur la ligne rouge sur un circuit simple qui partage un conducteur blanc neutre. Notez que la ligne
noire et la ligne rouge partagent le même l neutre.
Le circuit de dérivation en option peut servir à la commutation A/B en déplaçant le l noir et le l blanc du bloc d’alimentation de
l’éclairage “B” sur les lignes marron et marron/blanche sur un circuit supplémentaire qui nécessite son propre conducteur neutre.
Notez que le l marron/blanc et un l neutre pour la ligne marron.
Pour le code de câblage de l’option “EL”, voir le diagramme de câblage Supplément pour éclairage de secours.
Pour d’autres conseils, veuillez vous référer à la Section 410.64, partie C - Wiring Supplying Luminaires Connected together
[Câblage des appareils d’éclairage raccordés les uns aux autres] du Code national de l’électricité NEC 2014.
Installer le premier luminaire
Installer le capuchon de début sur le
premier luminaire (positionner le
capuchon vers la plaque à défoncer).
 1 Utilisez la plaque d’éjection pour
chute de courant à l’emplacement
d’éjection no.1 ou no.2.
OU
Éjection no.2
Éjection no.1
Plaque d’éjection du kit de démarrage
 2 Suivez les étapes 3 à 6 de la section
précédente: Installation pour
appareils d’éclairage indépendants
Groove
 3
Accédez aux ls via la plaque d’éjection
no.2. Prenez les ls noir et blanc de la
ligne d’alimentation non commutée
et branchez-les soit au 1er circuit soit
au 2nd circuit. Veuillez vous référer au
digramme de câblage de l’étape 9.
Une fois le pilote branché,
vous pouvez brancher
l’alimentation enpartant de la
plaque d’éjection no.1 ou no.2.
Brancher les ls selon le schéma
de câblage ci-dessus.
En partant du 1st circuit:
(Noir, blanc)
En partant du 2nd circuit:
(Marron, marron/blanc)
En partant du bloc
d’alimentation:
(Noir, blanc)
Éjection no.2
Éjection no.1
Circuit 2:
(Marron, marron/blanc)
Circuit 1:
(Rouge, noir, blanc, vert/jaune)
Knockout locations #1 or #2
Ligne de gradation:
(Violet, Rose)
7 8
9
Standard
Circuit de
dérivation 1
Ligne 2 Rouge (facultatif)
Ligne Noir
Neutre Blanc
Mise à la terre Vert/Jaune
Contrôle
(0 à 10)+ Violet
(0 à 10)- Rose
Optionne
Circuit de
dérivation 2
Ligne Brun
Neutre Brun/Blanc
10
Lappareil de départ et ceux d’un segment continu se
connecte en rangé
Comme le nom l’indique, l’appareil de départ (si votre produit a cette option)
contient les connexions électriques de départ. Ce qui veut dire que cet
appareil et le seul à être connecté à la ligne AC. Lappareil de départ (lorsque
suspendu) est aussi le seul à utiliser 2 attaches de suspension. Le reste
des appareils d’un segment continu peut utiliser une seul attache de
suspension (positionnée vers la n de l’appareil continu, là où le prochain
appareil sera connecté).
Lumination® Série LDS Guide d’installation
12
Problème Solution
Le luminaire ne s’allume pas
S’assurer que la couleur des ls d’alimentation de côté correspond à la couleur des ls auxquels
ils sont connectés..
S’assurer que le connecteur du pilote à LED est parfaitement xé au connecteur du dispositif
de la lampe à LED.
Le luminaire câblé ne
s’allume pas
S’assurer que le connecteur du câblage du luminaire précédent de la ligne traverse parfaitement
le luminaire défectueux.
Le couplage des luminaires en
continu est lâche S’assurer que les dispositifs de connexion supérieurs et inférieurs sont parfaitement emboîtés.
Le dispositif de suspension ne
s’emboîte pas dans le luminaire
S’assurer que le dispositif de suspension correspond à l’un des types autorisés dans les
instructions d’installation.
Insérer la broche du nouveau
luminaire dans la charnière.
Soutenir l’appareil d’éclairage avec la
main durant la rotation du luminaire
vers le haut jusqu’à ce que le joint soit
à plat et les attaches soient emboîtées.
 A Joindre les connecteurs à quatre
broches et les connecteurs à deux
broches, puis remettre les
connecteurs dans le compartiment.
S’assurer que le support de xation
est parfaitement emboîté des deux
côtés de la rainure.
Terminer la ligne avec le capuchon
d’extrémité de la trousse de démarrage.
2A
La distance maximale entre les
points de suspension ne doit pas
dépasser la longueur du luminaire.
Installer les luminaires suivants
 1  2
 5  6  7
Ce dispositif est conforme à l’article 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Ce dispositif
peut ne pas causer des interférences nuisibles, et (2) ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris une interférence pouvant causer un
fonctionnement non désiré. This Class [A] RFLD complies with the Canadian standard ICES-003. Ce DEFR de la classe [ A ] est conforme à la NMB-003 du
Canada.
r emarque: Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux normes des appareils numériques de classe A, conformément à l’article 15 des règle-
ments de la FCC. Ces limites sont établies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences néfastes lorsque cet équipement est utilisé
dans un environnement commercial. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie aux fréquences radio et, s’il n’est pas installé ni utilisé
en accord avec le guide d’instructions, peut causer des interférences néfastes aux communications radio. L’utilisation de cet équipement dans un secteur
résidentiel peut causer des interférences néfastes, auquel cas il sera requis que l’utilisateur corrige les interférences à ses propres frais.
Questions Web: products.gecurrent.com Phone: 1-866-855-8629
GE et le monogramme GE sont des marques de commerce de la General Electric Company. Toutes les autres marques
de commerce sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. L’information peut faire l’objet de modications sans
préavis. Toutes les valeurs sont des données théoriques ou moyennes lorsqu’elles ont été mesurées dans le cadre
d’essais en laboratoire. GE Éclairage est une entreprise de General Electric Company. © 2020 GE.
IND183-Fre (Rev 12/20/21) GE2028-1139
 B Connecteur à trois broches du
circuit de dérivation.
Troubleshooting
Lumination® Serie LDS
Luminaria
Lumination® LED
(Serie LDS)
Guía de instalación
ANTES DE COMENZAR
Lea estas instrucciones de manera completa y cuidadosa.
Guarde estas instrucciones
Utilice solamente con el n previsto por el fabricante. Si tiene
alguna pregunta, comuníquese con el fabricante.
Requisitos eléctricos
The LED driver must be supplied with 120-277 VAC,
50/60 Hz and connected to an individual properly
grounded branch circuit, protected by a circuit breaker.
Use min. 75 C supply conductor.
Instrucciones de conexión a tierra
The grounding and bonding of the overall system
shall be done in accordance with the National Electric
Code (NEC) Article 600 and local codes.
Preparación del cableado eléctrico
WARNING/¡ADVERTENCIA!
RISK OF ELECTRIC SHOCK
Turn power o before inspection, installation or removal.
Properly ground electrical enclosure.
RISK OF FIRE
Follow all NEC and local codes.
Use only UL or IEC approved wire for input/output connections.
Minimum size 18 AWG or 14 AWG for continuous runs.
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO
Desconectar la energía antes de la inspección, instalación o del retiro.
Conectar correctamente el encofrado eléctrico a tierra.
RIESGO DE INCENDIO
Seguir todos los códigos locales y del Código Eléctrico Nacional (National
Electrical Code, NEC).
Utilizar solamente cable aprobado por UL para conexiones de entrada/salida.
Tamaño mínimo 18 AWG (0,75 mm²)o 14 AWG (2,5 mm²) para series continuas.
13
Componentes suministrados
Luminaria de la Serie LDS
2 Soportes de montaje
Importante
Duración máxima del ciclo eléctrico de acuerdo con la siguiente tabla.
Herramientas y componentes requeridos
Conexiones de conductos aprobadas por UL de acuerdo con el NEC/
CEC (Consumer Electronics Control) para tamaños comerciales de con-
ductos nominales de ½” (1,27 cm) o ¾” (1,9 cm)
Conectores de cables aprobados por UL
Consulte la cha de datos técnicos para ver las propiedades
eléctricas y garantizar una instalación segura.
Bajo ninguna circunstancia, la corriente máxima que recorre las
luminarias conectadas deberán exceder los 16 A.
Nota: Con la opción Daintree, los alambres Rosa y
morados del cableado de paso no están conectados al circuito
de atenuación.
Voltaje de alimentación Duración total de la línea
120V 120’
277V 300’
347V 360’
PARE
14
Guía de instalaciónLumination® Serie LDS
Etiqueta de identicación de nodo de Daintree
Kits de accesorios (comprados por separado)
Kits de arranque Soportes de montaje
Kits para reemplazar
Vea la etiqueta en la luminaria para los números de referencia de los kits para reemplazar la alimentación
eléctrica, el motor de luz y el difusor.
1
2
Etiqueta de identicación de nodo Daintree instalada en el
reector posterior de la luminaria.
Quite el paquete con la etiqueta más pequeña. Esta
etiqueta debe ser utilizada para planos de consumidores o
para registros.
211994 - kit de arranque (5 hileras) - blanco
211995 - kit de arranque (5 hileras) – negro
Utilícelo para conectar una hilera continua de
dispositivos con los cables de suministro
93017193 - kit estándar (10 soportes) – blanco
93017194 - kit estándar (10 soportes) – negro
Utilice en caso de soportes adicionales
12
Placa del panel
eléctrico
Tapa partida Tapa de
extremo
15
Guía de instalaciónLumination® Serie LDS
Kits Additionales Código de producto
Muestra de SKU: LDSI4B034W0T40VQCSWHTESPL 93073488
Cable de Poder Kit - Opciones
Viene con:
1x Cable de Poder
1x Alivio de Tensión
10 FT KIT
93083221: BLK
93083222: WHT
20 FT KIT
93083223: BLK
93083224: WHT
Kits de Suspensión - Montaje Abierto / Techo Inacabado
Viene con:
2x Aircraft Cables
2” Canopy Cover
T-Bar Clips
10 FT KIT
93035285: 10’ Kit
20 FT KIT
93116031: 20’ Kit
Suspended Kits - Mounting + Power Open/Unnished Ceiling
Viene con:
2x Cables de Aeronave
1x Cable de Poder
10 FT KIT
93122346: WHT con Dimming
93122348: BLK con Dimming
93115897: WHT sin Dimming
93115899: BLK sin Dimming
20 FT KIT
93122347: WHT con Dimming
93122349: BLK con Dimming
93115898: WHT sin Dimming
93115900: BLK sin Dimming
Kits de suspensión - Montaje de Techo Acabado
Viene con:
2x Cables de Aeronave
2x Montaje Superior Kit
10 FT KIT
93115708: WHT Canopy
93115710: BLK Canopy
20 FT KIT
93115709: WHT Canopy
93115711: BLK Canopy
Kits de suspensión - Montaje + Poder en Techo Acabado
Viene con:
2x Cables de Aeronave
1x Cable de Poder
1x Canopy Kit
2 Cable de poder caído con
cubierta de canopy
1 Cable de poder caído con
cubierta de canopy
Cubierta de canopy con Alivio
de Tensión (2x)
Cubierta de canopy con
hardware kit
2x Montaje Superior Kit
2” Cubierta de Canopy
T-Bar Clips
10 FT KIT
93122350: WHT con Dimming
93122352: BLK con Dimming
93115847: WHT sin Dimming
93115849: BLK sin Dimming
20 FT KIT
93122351: WHT con Dimming
93122353: BLK con Dimming
93115848: WHT sin Dimming
93115850: BLK sin Dimming
Cable de Poder
(4 cond; incluye negro, blanco,
verde y rojo (para circuito adicional)
**Los cables de poder y dimming son #14 calibre 600V rated
**Los cables de poder y dimming son #14 calibre 600V rated
Cables de
Montaje
Montaje Superior Kit
2” Cubierta de Canopy T-Bar Clips
Canopy Kit
Cable de Dimming
(2 cond; incluye morado y Rosa)
Cable de Dimming
(2 cond; incluye morado y Rosa)
Cable de Dimming
(2 cond; incluye morado y Rosa)
Cable de Poder
(4 cond; incluye negro, blanco,
verde y rojo (para circuito adicional)
Cable de Poder
(4 cond; incluye negro, blanco,
verde y rojo (para cir
cuito adicional)
Cables de Montaje
Cables de Montaje
Cables de Montaje
16
Guía de instalaciónLumination® Serie LDS
Junte el soporte de montaje a la
estructura de soporte del techo
usando el GE kit de suspensión en
conformindad con las instrucciones
del kit de suspensión.
Sujete el accesorio al soporte de
montaje. Asegúrese de que la ranura
del accesorio se enganche con el
soporte de montaje en ambos lados
y asegure el perno. El accesorio se
suspenderá en ambos extremos.
Acceda a los cables a través del
oricio de la placa prepunzonada.
Nota: Se pueden acceder los
alambres desde ambas placas del
panel eléctrico.
Para montaje directo en techo
terminado, junte el bracket de montaje
directamente a la structura de soporte
en el techo, usando el perno provisto
en el kit de suspension (Nota: Habrá un
espacio de 1.4 pulgadas entre el
accesorio y el techo).
Retire una placa e instale un aliviador
de tensión aprobado por UL
(no suministrado).
Conecte los cables en función del
diagrama de cableado anterior.
Para la opción “LE” (luz de emergencia),
conecte la línea de alimentación
no conmutada al cable rojo por los
diagramas del cableado complementario
de la luz de emergencia.
Remueve la placa de knockout desde
el principio o la mitad del dispositivo.
Pase el conducto aprobado por UL a
través del aliviador de tensión.
Asegure la placa prepunzonada
con un tornillo.
Reborde
Atenuación de
línea: (violeta, Rosa)
Circuito 1:
(Rojo, negro, blanco,
verde/amarillo)
Alimentación
Atenuación
Alimentación
Atenuación
Instalación de luminarias individuales
Preparación
Desembale cuidadosamente la unidad de su empaque. Inspeccione minuciosamente para detectar defectos antes de instalarla.
Use guantes de trabajo limpios para evitar que se transera suciedad y grasa a la luminaria.
Las luminarias de la serie LDS vienen en dos versiones: unidades continuas (serie LDSC) y unidades independientes (serie LDSI).
Para montar las unidades continuas, se requiere un kit para principiantes (SKU211994 blanco o SKU211995 negro) para cada línea.
Un ciclo eléctrico continuo consistirá en muchas unidades continuas hasta alcanzar una corriente máxima de 16 A en un interruptor
de 20 A. Se pueden agregar series eléctricas continuas adicionales mecánicamente a la misma línea sin límite. Cuando instale las
luminarias, use guantes limpios para evitar ensuciar el difusor.
Conecte al
miembro
estructural
Fijación a la
estructura.
 1  2  3
 4
 7
 5
 8
 6
9
Estándar
Circuito
derivado 1
Línea 2 Rojo (opcional)
Línea Negro
Neutro Blanco
A tierra Verde/Amarillo
Control
(0 -10)+ Violeta
(0 -10)- Rosa
17
Guía de instalaciónLumination® Serie LDS
Instalación de series continuas
Se requiere un kit para principiantes (SKU211994 blanco o SKU211995
negro) para la instalación de una línea continua. El kit contiene:
 A Placa prepunzonada
 B Tapa inicial
 C Tapa nal
 A  B  C
Anotación Sobre El Cableado: Tse puede utilizar la línea roja para conmutar el interruptor A/B moviendo el cable de entrada
del dispositivo del tipo “B” a la línea roja en un circuito eléctrico unilar que comparte la línea blanca neutro. Fíjese que las líneas
negras y blancas comparten el mismo neutro.
Se puede utilizar el circuito derivado opcional para la conmutación A/B por mover cables negras y blancas de la fuente de
alimentación de dispositivos del tipo “B” en líneas marrones y líneas marrones blancas en un circuito adicional que necesita su
propio neutro. Fíjese que la línea marrón/blanca es un neutro para la línea marrón.
Para el cableado del código de opción “LE”, por favor consulte el diagrama del cableado complementario de la luz de emergencia
Para consejo adicional, por favor consulte al NEC (Código eléctrico nacional) 2014, sección 410.64 Parte C – Cómo juntar los
cableados de alimentación para luminarias conectadas.
Instale la primera luminaria
Instale la tapa inicial en la primera
luminaria (condensador hacia la
placa prepunzonada).
 1 Utilice la placa del panel eléctrico del
kit de arranque para la entrada de
la potencia eléctrica en uno de los
lugares del panel eléctrico nº 1 o nº 2.
O
Panel eléctrico nº 2
Panel eléctrico nº 1
Panel eléctrico del kit de arranque
 2 Siga los pasos 3 a 6 de la sección
anterior, cómo instalar dispositivos
independientes.
Reborde
 3
Acceda los cables por medio de la
placa del panel eléctrico nº 2. Tome
la fuente de alimentación negra y
blanca no conectada y conéctela al
primer circuito o el segundo. Por favor
consulte el diagrama del cableado en
el paso 9.
Cuando se haya conectado el
circuito controlador, se puede
conectar la energía desde la
placa del panel eléctrico
nº 1 o 2. Conecte los cables en función del
diagrama de cableado anterior.
Desde el primer circuito:
(negro, blanco)
Desde el segundo
circuito: (marrón,
marrón/blanco)
Desde la fuente de
alimentación:
(negro, blanco)
Panel eléctrico nº 2
Panel eléctrico nº 1
Circuito 2:
(marrón, marrón/blanco)
Circuito 1:
(rojo, negro, blanco,
verde/amarillo)
Knockout locations #1 or #2
Atenuación de línea:
(violeta, Rosa)
7 8
9
Estándar
Circuito
derivado 1
Línea 2 Rojo (opcional)
Línea Negro
Neutro Blanco
A tierra Verde/Amarillo
Control
(0 -10)+ Violeta
(0 -10)- Rosa
Opcional
Circuito
derivado 2
Línea Marrón
Neutro Marrón/Blanco
10
El arrancador y los segmentos continuos se
conectan en una la.
Como su nombre indica, el arrancador (si su producto tiene esta opción)
contiene las conexiones eléctricas de inicio. Esto signica que este dispositivo
es el único con acceso a la linia de poder El arrancador (cuando está
suspendido), también es el único que usa (2) sujetadores de suspensión.
El resto de los dispositivos en un segmento continuo, pueden usar un solo
clip de suspensión (colocado hacia el nal del dispositivo continuo, donde
se conectará el siguiente dispositivo)
Lumination® Serie LDS Guía de instalación
18
Síntoma Solución
La luminaria no se enciende
Verique que el color de los cables laterales de la alimentación coincida con el color de los
cables a los que están conectados.
Verique que el conector del controlador de LED esté completamente conectado al conector
del motor de luces LED.
La luminaria a través del
cableado no se enciende
Verique que el conector de cableado de la luminaria anterior en la línea recta esté
completamente conectado a la luminaria que no está funcionando.
Las luminarias a la supercie de
acoplamiento de la luminaria en
la serie continua están sueltas
Asegúrese de que las dos funciones de conexión superior e inferior estén
correctamente conectadas.
El método de suspensión no
se engancha con la luminaria
Verique que el método de suspensión sea uno de los tipos aprobados en la instrucción
de instalación.
Inserte la patilla de una nueva
luminaria en la bisagra.
Sostenga la luminaria con la mano
mientras gira la luminaria hacia arriba
hasta que la junta esté plana y los
sujetadores estén enganchados.
 A Una los conectores de 4 patillas y
los conectores de 2 patillas, luego
vuelva a colocar los conectores
en el encofrado.
Asegúrese de que el soporte de
montaje esté bien conectado a
ambos lados del reborde.
Termine la línea con la tapa nal
de un kit para principiantes.
2A
La distancia máxima entre los puntos
de suspensión no deberá superar
la de la luminaria.
Instale las siguientes luminarias
 1  2
 3  4  5
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este
dispositivo no puede causar interferencia perjudicial y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo una
interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado. Esta Clase RFLD [A] cumple con el estándar canadiense ICES-003.
Nota: Se ha probado este equipo y cumple con los límites de los dispositivos digitales de la Clase A, de conformidad con la Parte 15
de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar una protección razonable contra interferencias perjudiciales cuando
el equipo se opera en un ambiente comercial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala
y utiliza de conformidad con el manual de instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones por radio. Es
probable que la operación de este equipo en un área residencial cause interferencias perjudiciales, en cuyo caso se requerirá que el
usuario corrija las interferencias bajo su propio gasto.
Questions Web: products.gecurrent.com Phone: 1-866-855-8629
GE y el monograma GE son marcas comerciales de General Electric Company. Todas las demás marcas comerciales
son propiedad de sus respectivos dueños. La información proporcionada está sujeta a cambios sin previo aviso.
Todos los valores son valores de diseño o típicos cuando se miden en condiciones de laboratorio. GE Lighting es
una empresa de General Electric Company. © 2021 GE.
IND183-Spa (Rev 12/20/21) GE2028-1139
 B Conector adicional de 3 patillas
para el circuito derivado.
Detección y resolución de problemas
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

GE current IND183 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

El GE current IND183 es un detector de movimiento por infrarrojos pasivo diseñado para interiores y exteriores. Detecta el movimiento de personas y enciende automáticamente las luces u otros dispositivos conectados. Su amplio campo de detección de 180 grados y su alcance de hasta 12 metros lo hacen ideal para entradas, pasillos, baños y otras áreas comunes. El detector es resistente a la intemperie y puede instalarse en techos o paredes. También cuenta con un temporizador ajustable para controlar el tiempo durante el cual las luces permanecen encendidas después de que se detecta movimiento.

En otros idiomas