Evolve GEH6068 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
BEFORE YOU BEGIN
Read these instructions completely and carefully.
Save these instructions for future use.
SPECIFICATIONS
GENERAL
Max Weight: 14.1 lbs. (6.39 kg)
Ingress Protection (IP) rating:
Optical: IP65
Electrical Enclosure: UL Wet Location
Ambient Temperature: -40°C (-40°F) to 50°C (140°F)
This luminaire is designed for outdoor lighting
applications, and should not be used indoors.
Install and maintain according to this guide.
For sealed deck applications only (enclosed canopy
or soffit).
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device may
not
cause harmful interference, and (2) this device must accept
any
interference received, including interference that may cause
undesired operation. This Class [A] Lighting Equipment complies
with Canadian standards ICES-005[A]/NMB-005[A].
Note: This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference when the equipment
is operated in a commercial environment. This equipment
generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance with the instruction manual,
may cause harmful interference to radio communications.
Operation of this equipment in a residential area is likely to cause
harmful interference in which case the user will be required to
correct the interference at his own expense.
RISK OF ELECTRICAL SHOCK. Disconnect power before
servicing or installing product.
WARNING
RISK OF INJURY OR DAMAGE. Unit will fall if not installed
properly. Follow installation instructions.
WARNING
RISK OF FIRE. Use supply wire specified on nameplate.
WARNING
RISK OF INJURY. Wear safety glasses and gloves during
installation and servicing.
CAUTION
Installation Guide
GEH6068
Canopy Light (ECLS)
LED Area Lighting
2a. Surface Mount (Figure 1):
• Cut 8” x 8” square opening in underside of canopy.
Remove cover plate knockout (1/2” or 3/4”) for desired
conduit diameter.
Feed flex conduit through canopy opening and secure
to cover plate.
Connect fixture leads to service leads from conduit in
accordance Section 3 “Wiring.
Secure cover plate to top of fixture with four #10 screws
provided.
Secure fixture to underside of canopy with four #10
toggle bolts (not provided)
2b. J-Box Mounting (Figure 2):
• Install J-Box mounting plate to grounded J-Box with
#8 screws (not provided).
For 347 volt units, install tether with #10 screws
included in fixture package to hole in J-Box mounting
plate and housing (120-277 volt units do not require
tether).
Connect fixture leads to service leads from inside the
J-Box in accordance with Section 3” Wiring.
Route tether (if required) in drain hole slot when closing
fixture to J-Box mounting plate.
Secure fixture to J-Box mounting plate with #10 screws
provided.
2c. Pendant (Rigid Conduit) Mounting (Figure 3):
• Feed service wires through conduit mounting plate and
thread plate onto rigid conduit.
Tighten set screw into conduit to lock.
For 347 volt units, install tether with #10 screws
included
in fixture package to hole in conduit mounting
plate and
housing (120-277 volt units do not require tether, but
#10 screw must be installed in hole in conduit mounting
plate).
Connect fixture leads to service leads from rigid conduit
in accordance with Section 3 ”Wiring.
Route tether (if required) in drain hole slot when closing
fixture to conduit mounting plate.
Secure conduit mounting plate to back of fixture with
four #10 screws provided.
8 in. x 8 in.
CUTOUT FLEX CONDUIT
COVER PLATE
#10 SCREWS
PROVIDED
#10 TOGGLE BOLT
NOT PROVIDED
J'BOX
#8 SCREWS
NOT PROVIDED J'BOX MOUNTING PLATE
#10 SCREW
TETHER
TETHER
ROUTING
#10 SCREW
PROVIDED
TETHER
ROUTING
CONDUIT
MOUNTING PLATE
Figure 1
Figure 2
Figure 3
Installation GuideEvolve® Canopy Light (ECLS)
during transit.
To avoid damage, do not impact or stack luminaire
after removal from packaging.
RISK OF INJURY OR DAMAGE. Unit will fall if not installed
properly. Follow installation instructions.
WARNING
Unpacking/Handling
1
Mounting
2
NOTE: Make all electrical connections in accordance with
the National Electrical Code and any applicable local code
requirements including grounding.
NOTE: Verify supply voltage matches rating before wiring.
Verify service leads meet nameplate temperature rating.
Units are provided with leads exiting the fixture for
connection with service leads and (if ordered) wired
dimming.
Wired Dimming
Connect wired dimming leads per Table 1
Customer supplied dimming leads 600 volt min.
TABLE 1. Wired Dimming Control Connections
0 VDC (-) Gray Lead
Up to 10 VDC (+) Violet Lead
2d. Recessed Mount (Figure 4):
• Cut 15” x 15” square opening in underside of canopy.
Install accessory mounting plate to front face of fixture
with four # 10 screws provided.
Remove cover plate knockout plugs (1/2” or 3/4”) for
desired conduit diameter.
Feed flex conduit through canopy opening and secure
to cover plate.
Connect fixture leads to service leads from flex conduit
in accordance with Section 3 “Wiring.
Secure cover plate to back of fixture with four #10 screws
provided
Secure accessory mounting plate to underside of canopy
using four #10 toggle bolts (not provided).
2e. Surface Mount Conduit Entry (Figure 5):
• Secure fixture to underside of canopy with four #10
toggle bolts (not provided).
Remove fixture cover plate.
Remove side conduit plug and replace with customer
supplied conduit on desired side.
Feed customer supplied electrical wires through conduit
into fixture electrical cavity.
with Section 3 “Wiring.
Re-install fixture cover plate
2f. Surface Mount w/ Beauty Plate (Figure 6):
• Remove cover plate knockout (1/2” or 3/4”) for desired
conduit diameter.
Feed flex conduit through canopy opening and secure
to cover plate.
Connect fixture leads to service leads from flex conduit
in accordance with Section 3 “Wiring.
Secure cover plate to top of fixture with four #10 screws
provided.
Secure beauty plate to underside of canopy with four
#10 toggle bolts (not provided).
Install fixture to beauty plate with four #10 self-drilling
screws provided.
15 in. x 15 in.
CUTOUT
COVER
PLATE
MOUNTING
PLATE
#10 TOGGLE BOLTS
NOT PROVIDED
#10 SCREWS
Provided
#8 SCREWS
Provided
#10 TOGGLE BOLTS
NOT PROVIDED
CONDUIT PLUGS
Fixture
Cover Plate
#10 TOGGLE BOLTS
NOT PROVIDED
#10 SELF DRILLING
SCREWS PROVIDED
#10 SCREWS
PROVIDED
BEAUTY PLATE
PROVIDED
COVER PLATE
PROVIDED
Figure 4
Figure 5
Figure 6
Wiring
3
• Occasional cleaning of the outer lens surface may be
needed.
• Use a mild, non-abrasive soap or detergent, of neutral
pH (pH approximately 6 to 8), containing no chlorinated
or aromatic hydrocarbons.
• Wash thoroughly, using a soft cloth.
• Rinse with clean, cold water and wipe dry.
• Packaged units should NOT be stored unprotected
outdoors in corrugated (cardboard) boxes.
• Store packaged units in a covered dry area not
exceeding -40°C (-40°F) to 50°C (122°F) such as a
roofed area or covered with a secured tarp to keep
water off the corrugated (cardboard) packaging.
RISK OF ELECTRICAL SHOCK. Make certain power is off
before attempting any maintenance of the product.
WARNING
Maintenance/Cleaning
4
Storage
5
These instructions do not purport to cover all details or variations in equipment nor to provide for every possible contingency to be met in connection with installation, operation
or maintenance. Should further information be desired or should particular problems arise which are not covered for the purchasers purposes, the matter should be
referred to
GE Current, a Daintree Company
.
Installation GuideEvolve® Canopy Light (ECLS)
SPÉCIFICATIONS
GÉNÉRALITÉS
Poids maximum: 14,1 lb (6,39 kg)
Protection contre les intrusions classe (IP):
Optique: IP65
Boîtier électrique: UL classé emplacements humides.
Température ambiante: -40°C (-40°F) à 50°C (140°F)
Le luminaire est conçu pour les applications d’éclairage
extérieur et ne devrait pas être utilisé à l’intérieur.
Installez et entretenez suivant les instructions de ce
manuel.
Uniquement pour applications de terrasses fermées
(plafond ou intrados fermés).
Cet appareil est en conformité avec la section 15 des règlements de
la FCC. Sa mise en service est sujette aux deux conditions suivantes:
(1) Cet appareil ne peut pas causer des interférences nuisibles, et (2)
cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les
interférences qui pourraient causer un fonctionnement inadéquat.
Cet équipement d’éclairage classe [A] est en conformité avec les
normes Canadiennes ICES-005[A]/ NMB-005[A].
Remarque: Cet équipement a été testé et prouvé être en conformité
avec les limites d’un appareil digital de Classe A, suivant la Section
15 des règlements de la FCC. Ces limites sont établies pour assurer
une protection raisonnable contre les interférences nuisibles
lorsque l’équipement est mis en service dans un environnement
commercial. Cet équipement émet, utilise et peut radier une énergie
de radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé suivant les
instructions du manuel, pourrait causer des interférences nuisibles
aux communications radio. Lopération de cet équipement dans
une zone résidentielle va probablement causer des interférences
nuisibles auquel cas l’utilisateur a l’obligation de corriger le
problème à ses propres frais.
Manuel d’Installation
GEH6068
Lampe Plafonnier (ECLS)
Éclairage de zone DEL
AVANT DE COMMENCER
Lisez ces instructions entièrement et avec attention.
Conservez ces instructions pour usage futur.
ARRÊTEZ
RISQUE D’INCENDIE. Utilisez les d’alimentation
à la plaque signalétique.
RISQUE DE BLESSURE. Portez des lunettes de sécurité et des
gants lors de l’installation et des entretiens.
ATTENTION
AVERTISSEMENT
RISQUE D’ÉLECTROCUTION. Coupez l’alimentation électrique
avant l’installation en service ou avant un entretien de ce produit.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE BLESSURE OU DE DÉGÂTS. Lappareil va tomber s’il n’est
pas installé correctement. Respectez les instructions d’installation.
AVERTISSEMENT
2a. Montage sur surface plate (Figure 1):
• Coupez une ouverture de 8 po x 8 po (203 x 203 mm)
à la partie inférieure du plafonnier.
Enlevez le bouchon de couvercle (1/2 po ou ¾ po)
suivant le diamètre du conduit voulu.
plafonnier et fixez-le au couvercle.
conduit en accord avec la Section 3 « Câblage ».
No 10 fournies.
avec 4 boulons à œillet No 10 (non fournis).
vis No 10 comprises, au trou de la plaque de montage de
la boite de raccordement et au corps (les appareils en
Section 3 « Câblage ».
la plaque de montage du boitier.
avec les vis No 10 fournies.
2b. Montage sur boite de raccordement (Figure 2):
• Installez la plaque de montage de la boite sur la boite
mise à la masse avec des vis No 8 (non fournies).
2c. Montage Pendant (conduit rigide) (Figure 3):
du conduit et vissez la plaque sur le conduit rigide.
Serrez la vis de pression dans le conduit pour le bloquer.
Pour les appareils en 347 volts, installez la rallonge avec
les vis No 10 comprises au trou dans la plaque de
montage du conduit et dans le corps (les appareils en
120-277 volts ne demandent pas de rallonge, mais la vis
No 10 doit être installée dans le trou de la plaque de
montage du conduit).
du conduit rigide suivant la Section 3 « Câblage »
la plaque de montage du conduit.
Manuel d’Installation
Evolve® Lampe Plafonnier (ECLS)
dé gâts durant le transport.
• Pour éviter des dégâts, ne donnez pas de coups et
RISQUE DE BLESSURE OU DE DÉGÂTS.
AVERTISSEMENT
DÉBALLAGE/MANUTENTION
1
MONTAGE
2
8 in. x 8 in.
CUTOUT FLEX CONDUIT
COVER PLATE
#10 SCREWS
PROVIDED
#10 TOGGLE BOLT
NOT PROVIDED
Figure 1
DÉCOUPE 8 po x 8 po
(203 x 203 mm)
VIS No 10
FOURNIES
COUVERCLE
CONDUIT
FLEXIBLE
BOULONS À
OEULLETS No 10
NON FOURNIS
J'BOX
#8 SCREWS
NOT PROVIDED J'BOX MOUNTING PLATE
#10 SCREW
TETHER
TETHER
ROUTING
VIS No
8 NON
FOURNIES
CHEMIN
AL ED
RALLONGE
BOITIER DE
RACCORDEMENT
RALLONGE
VIS No 10
PLAQUE DE MONTAGE DE LA BOITE DE
RACCORDEMENT
Figure 2
#10 SCREW
PROVIDED
TETHER
ROUTING
CONDUIT
MOUNTING PLATE
PLAQUE DE
MONTAGE DU
CONDUIT VIS No 10
FOURNIES
CHEMIN
AL ED
RALLONGE
Figure 3
CÂBLAGE
REMARQUE: Procédez à tous les raccordements électriques
en accord avec le NEC et tous les codes locaux
REMARQUE:
classe de température de la plaque signalétique.
et (si commandés) avec gradation.
Gradation câblée
Raccordez les fils de la gradation suivant le tableau No 1.
Fils de gradation fournis par le client au minimum 600 V.
TABLEAU 1. Raccordement contrôle de gradation
0 VCC (-) Fil gris
Jusque 10 VCC (+) Fil violet
2d. Montage encastré (Figure 4):
Coupez une ouverture de 15 po x 15 po (380 x 380 mm)
à la partie inférieure du plafonnier.
Installez la plaque de montage accessoire sur la face
Enlevez les bouchons de couvercle (1/2 po ou ¾ po)
suivant le diamètre du conduit voulu.
les 4 vis No 10 fournies.
Attachez la plaque de montage accessoire à la partie inférieure
du plafonnier avec 4 boulons à œillet No 10 (non fournis).
2e. Montage en surface avec entrée conduit (Figure 5):
boulons à œillet No 10 (non fournis).
Enlevez le bouchon du conduit latéral et remplacez-le
par un conduit fournis par le client du côté voulu.
suivant la Section 3 « Câblage ».
2f. Montage en surface avec plaque décorative (Figure 6):
• Enlevez le bouchon amovible du couvercle (1/2 po ou
¾ po) suivant le diamètre du conduit.
les 4 vis No 10 fournies.
Fixez la plaque décorative à la partie inférieure de
autoperceuses No 10 fournies.
15 in. x 15 in.
CUTOUT
COVER
PLATE
MOUNTING
PLATE
#10 TOGGLE BOLTS
NOT PROVIDED
#10 SCREWS
Provided
#8 SCREWS
Provided
PLAQUE DE
MONTAGE
DÉCOUPE 15 po x 15
po (380 x 380 mm)
VIS No 8
FOURNIES
BOULONS À
OEULLETS No 10
NON FOURNIS
VIS No 10
FOURNIES
COUVERCLE
Figure 4
#10 TOGGLE BOLTS
NOT PROVIDED
CONDUIT PLUGS
Fixture
Cover Plate
BOULONS À OEUL-
LETS No 10 NON
FOURNIS
COUVERCLE
BOUCHONS DE
CONDUIT
Figure 5
#10 TOGGLE BOLTS
NOT PROVIDED
#10 SELF DRILLING
SCREWS PROVIDED
#10 SCREWS
PROVIDED
BEAUTY PLATE
PROVIDED
COVER PLATE
PROVIDED
COUVERCLE
FOURNIS
BOULONS À
OEULLETS No 10
NON FOURNIS
VIS AUTOPERCEUSES
No 10 FOURNIES
VIS No 10
FOURNIES
EUQALP
DÉCORATIVE
FOURNIES
Figure 6
3
• Un nettoyage occasionnel de la lentille extérieure
pourrait être nécessaire.
Utilisez un savon ou détergent doux, non abrasif, d’un
pH neutre (pH approx. 6 à 8) sans hydrocarbones
chlorés ou aromatiques.
• Nettoyez à fond avec un chiffon doux.
Rincez à l’eau claire et froide et séchez.
RISQUE D’ÉLECTROCUTION. Assurez-vous que l’alimentation
est coupée avant de tenter toute opération de maintenance du
produit.
AVERTISSEMENT
ENTRETIEN/NETTOYAGE
4
Les appareils NE devraient PAS être stockés à l’extérieur
sans protection dans leur boîte en carton ondulé (boîte
en carton).
• Stockez les appareils emballés dans un endroit sec et
couvert, ne dépassant pas -40°C (-40°F) à 50°C (122°F)
tel qu’un magasin sous toit ou couvert d’une bâche
pour éviter l’eau sur les boîtes en carton.
STOCKAGE
5
Manuel d’Installation
Evolve® Lampe Plafonnier (ECLS)
Ces instructions ne prétendent pas couvrir tous les détails ou variantes de l’équipement ni couvrir toutes les conditions possibles à satisfaire en rapport avec l’installation,
l’opération ou l’entretien. Si des informations supplémentaires sont souhaitées ou si des problèmes particuliers se présentent, qui ne sont pas couverts pour satis-
faire les besoins du client, ces questions doivent être soumises à
GE Current, a Daintree Company
.
ESPECIFICACIONES
INDICACIONES GENERALES
Peso máximo: 6.39 kg (14.1 libras)
de protección de ingreso (IP):
Óptico: IP65
Caja eléctrica: UL de lugares húmedos
• Temperatura ambiente de -40°C (-40°F) a 50°C (+140°F)
Esta luminaria es para el uso de iluminación en los
exteriores y no se debe utilizarlo en interiores.
• Instale y manténgala conforme a este guía.
Sólo para aplicaciones de cubierta selladas (techo o
adjunto).
Este dispositivo cumple con la parte 15 del reglamento FCC.
El manejo está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este
dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales y (2)
este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluyendo interferencias que puedan causar manejo no deseado.
Este equipo de iluminación de clase [A] cumple con la norma
canadiense ICES-005/NMB-005[A].
Nota: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para
un dispositivo digital de clase A, de acuerdo con la parte 15 del
reglamento FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar
protección razonable contra interferencias perjudiciales al operar
el equipo en un entorno comercial. Este equipo genera, utiliza, y
puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y
utiliza de acuerdo con el manual de instrucciones, puede causar
interferencias perjudiciales a las comunicaciones por radio. Operar
este equipo en una zona residencial podría causar interferencias
perjudiciales, en cuyo caso el usuario deberá corregir las
interferencias a su cargo.
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO. Desconecte la alimentación
antes del mantenimiento o la instalación del producto.
ADVERTENCIA
RIESGO DE LESIONES O DAÑOS. La unidad se caerá si no está
instalada correctamente. Siga las instrucciones de instalación.
ADVERTENCIA
RIESGO DE FUEGO. Utilice el cable de alimentación especificado
en la placa de
ADVERTENCIA
RIESGO DE LESIONES. Utilice gafas y guantes de seguridad
durante la instalación y mantenimiento.
PRECAUCIÓN
Guía de instalación
GEH6068
Luminaria de Techo (ECLS)
Luz LED de iluminación de área
ANTES DE COMENZAR
Lea estas instrucciones completamente y con cuidado.
Guarde estas instrucciones para el uso futuro.
ALTO
2a. Montaje en la superficie (Figura 1):
• Corte un agujero cuadrado de 20.32 cm por 20.32 cm
(8 por 8 pulgadas) en la parte inferior del techo.
• Quite el prepunzonado de la placa de cubierta (1.27 cm
o 1.91 cm)(0.5 o 0.75 pulgadas) para el diámetro de
conducto deseado.
sujételo a la placa de cubierta.
• Conecte los cables del dispositivo con los cables de
• Sujete la placa de cubierta a la parte superior del
• Sujete el dispositivo a la parte inferior del techo con
• Para unidades de 347 voltios, instale la atadura con
dispositivo al agujero de la placa de montaje y la
cubierta de la caja de conexiones (unidades de 120-277
no requieren una atadura).
• Conecte los cables del dispositivo con los cables de
servicio desde el interior de la caja de conexiones
de drenaje cuando está acercando el dispositivo a la
placa de montaje de la caja de conexiones.
Sujete el dispositivo a la placa de montaje de la caja de
2b. Montaje de la caja de conexiones (Figura 2):
• Instale la placa de montaje de la caja de conexiones a
la caja de conexiones conectada a la tierra con tornil
2c. Montaje del colgante (conducto rígido) (Figura 3):
Ponga los cables de servicio por la placa de montaje del
conducto e introduzca la placa en el conducto rígido.
• Para unidades de 347 voltios, instale la atadura con
dispositivo al agujero de la placa de montaje del conducto
y la cubierta (unidades de 120-277 no requieren una
en el agujero de la placa de montaje del conducto).
• Conecte los cables del dispositivo con los cables
de servicio desde el conducto rígido conforme a la
de drenaje cuando está acercando el dispositivo a la
placa de montaje del conducto.
• Sujete la placa de montaje del conducto a la parte
10 suministrados.
Guía de instalaciónEvolve® Luminaria de Techo (ECLS)
produjeron ningunos daños durante el transporte.
• Para evitar daños, no dé golpes o apile la luminaria
después de sacarla de su embalaje.
RIESGO DE LESIONES O DAÑOS. La unidad se caerá si no está
ADVERTENCIA
DESEMBALAJE/MANIPULACIÓN
1
MONTAJE
2
8 in. x 8 in.
CUTOUT FLEX CONDUIT
COVER PLATE
#10 SCREWS
PROVIDED
#10 TOGGLE BOLT
NOT PROVIDED
RECORTE de 20.32 cm
por 20.32 cm (8 pulgadas
x 8 pulgadas)
TORNILLOS DE
NÚMERO 10
SUMINISTRA-
DOS
PLACA DE
CUBIERTA
CONDUCTO
FLEXIBLE
PERNO DE PALANCA
DE NÚMERO 10 NO
SUMINISTRADOS
Figura 1
J'BOX
#8 SCREWS
NOT PROVIDED J'BOX MOUNTING PLATE
#10 SCREW
TETHER
TETHER
ROUTING
TORNILLOS DE
NÚMERO 8
SCREWS NO
SUMINISTRADOS
TORNILLO DE
NÚMERO 10
ENRUTAMIENTO
DE LA
ATADURA
CAJA DE
CONEXIONES
PLACA DE MONTAJE
DE LA CAJA DE
CONEXIONES
ATADURA
Figura 2
#10 SCREW
PROVIDED
TETHER
ROUTING
CONDUIT
MOUNTING PLATE
PLACA DE MONTAJE
DEL CONDUCTO
TORNILLO DE
NÚMERO 10
SUMINISTRADO
ENRUTAMIENTO
DE LA
ATADURA
Figura 3
CABLEADO
NOTA: Haga todas las conexiones eléctricas de acuerdo
NOTA:
Se le proporcionan las unidades con cables o conductores
Atenuación por cable
la tabla 1.
600 voltios por minuto.
TABLA 1. Conexiones de control de atenuación por cable
0 VCD (-) Cable gris
Hasta 10 VCD (+) Cable violeta
2d. Montaje empotrado (Figura 4):
Corte un agujero cuadrado de 38.1 cm por 38.1 cm (15 por
15 pulgadas) en la parte inferior del techo.
• Instale la placa de montaje de accesorios a la frente del
• Quite los tapones prepunzonados de la placa de
cubierta (1.27 cm o 1.91 cm)(0.5 o 0.75 pulgadas).
sujételo a la placa de cubierta.
• Conecte los cables del dispositivo con los cables de
• Sujete la placa de cubierta a la parte posterior del
• Sujete el dispositivo a la parte inferior del techo con
2e. Montaje de la entrada del conducto en la superficie (Figura 5):
• Sujete el dispositivo en la parte inferior del techo con
• Quite la placa de cubierta del dispositivo.
conducto suministrado por el cliente en el lado deseado.
• Ponga los cables eléctrico suministrados por el cliente
por el conducto en la cavidad eléctrica.
• Haga todas las conexiones dentro del dispositivo
• Instale de nuevo la placa de cubierta del dispositivo.
(Figura 6):
Quite el prepunzonado de la placa de cubierta (1.27 cm
o 1.91 cm)(0.5 o 0.75 pulgadas) para el diámetro deseado.
sujételo a la placa de la cubierta.
• Conecte los cables del dispositivo con los cables del
• Sujete la placa de cubierta a la parte superior del
Sujete la placa decorativa a la parte inferior del techo con
• Sujete el dispositivo a la placa decorativa con cuatro
Figura 4
15 in. x 15 in.
CUTOUT
COVER
PLATE
MOU
NTING
PLATE
#10 TOGGLE BOLTS
NOT PROVIDED
#10 SCREWS
Provided
#8 SCREWS
Provided
RECORTE de 38.1 cm por
38.1 cm (15 pulgadas x
15 pulgadas)
TORNILLOS DE
NÚMERO 8
SUMINISTRADOS
PLACA DE
CUBIERTA
TORNILLOS DE
NÚMERO 10
SUMINISTRADOS
PLACA DE
MONTAJE
PERNO DE
PALANCA DE
NÚMERO 10 NO SUMINISTRA
DOS
Figura 5
#10 TOGGLE BOLTS
NOT PROVIDED
CONDUIT PLUGS
Fixture
Cover Plate
PERNO DE PALANCA DE
NÚMERO 10 NO SUMINISTRADOS
TAPONES DE
CONDUCTO
PLACA DE
CUBIERTA DEL
DISPOSITVO
#10 TOGGLE BOLTS
NOT PROVIDED
#10 SELF DRILLING
SCREWS PROVIDED
#10 SCREWS
PROVIDED
BEAUTY PLATE
PROVIDED
COVER PLATE
PROVIDED
PERNOS DE PALANCA
DE NÚMERO 10 NO
SUMINISTRADOS
TORNILLOS
AUTORROSCANTES
DE NÚMERO 10
SUMINISTRADOS
PLACA DE
CUBIERTA
SUMINISTRADA
TORNILLOS DE
NÚMERO 10
SUMINISTRADOS
PLACA
DECORATIVA
SUMINISTRADA
Figura 6
3
Guía de instalaciónEvolve® Luminaria de Techo (ECLS)
La limpieza ocasional de la exterior del lente
puede ser necesaria.+-
Utilice un jabón o detergente suave, no abrasivo de pH
neutro (pH de aproximadamente 6 a 8), que no contiene
ningunos hidrocarburos ni clorados o aromáticos.
• Lave bien con un paño suave.
• Enjuague con agua limpia y fría y séquela.
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO. Asegúrese de que se haya
apagado la energía antes de intentar cualquier antenimiento.
ADVERTENCIA
MANTENIMIENTO/LIMPIEZA
4
• Las unidades embaladas NO deben ser almacenadas sin
protecció n en los exteriores en cajas corrugadas (cajas de
cartón).
• Almacene las unidades embaladas en una área seca
cubierta que no excede -40 °C (-40 °F) a 50 °C (122 °F)
tales como una área techada o cubierta con una lona
que está de tal manera que mantenga fuera el
agua del embalaje corrugado (cajas de cartón).
ALMACENAMIENTO
5
Estas instrucciones no pretenden cubrir todos los detalles o todas las variaciones en el equipo ni para prever cualquier contingencia que debe cumplir en relación con la insta-
lación, la operación o el mantenimiento. Debe ser deseada más información o se sugieran problemas particulares que no están cubiertos para los propósitos del
comprador, el asunto debe remitirse a
GE Current, a Daintree Company
.
Guía de instalaciónEvolve® Luminaria de Techo (ECLS)
gecurrent.com/evolve
© 2022 Current Lighting Solutions, LLC. All rights
reserved. GE and the GE monogram are trademarks
of the General Electric Company and are used under
change without notice. All values are design or
typical values when measured under laboratory
conditions.
© 2022 Current Lighting Solutions, LLC. Tous
droits réservés. GE et le monogramme GE sont des
marques déposées de General Electric Company et
sont utilisés sous licence. Les informations fournies
les valeurs données sont théoriques ou typiques
lorsque mesurées sous conditions de laboratoire.
© 2022 Current Lighting Solutions, LLC. Todos
los derechos reservados. GE y el monograma de
GE son marcas registradas de la General Electric
Company y se utilizan bajo licencia. La información
proporcionada está sujeta a cambios sin previo aviso.
Todos los valores son de diseño o valores típicos
cuando se miden en condiciones de laboratorio. Page 12 of 12
(Rev 06/24/22)
GEH6068
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Evolve GEH6068 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

En otros idiomas