MANTENIMIENTO GENERAL
1. Realice las inspecciones visuales, eléctricas y mecánicas de manera regular.
El ambiente y la frecuencia de uso deben determinarlo. Sin embargo, se
recomienda que las supervisiones se realicen al menos una vez al año.
Recomendamos un Programa de Mantenimiento Preventivo Eléctrico como
se describe en el Boletín de la Asociación Nacional de Protección Contra
Incendios, NFPA N° 70B: Práctica recomendada para el Mantenimiento del
Equipo Eléctrico (www.nfpa.org).
2. Los lentes deben ser limpiados periódicamente para asegurar el rendimiento
continuo de la luz. Para realizar la limpieza, limpie los lentes con un paño
húmedo y limpio. Si esto no es suciente, use un limpiador líquido o jabón
suave como Colilinite NCF o Duco #7. No use un alcalino fuerte y abrasivo o un
limpiador ácido. Puede provocar daños.
3. Verique visualmente en busca de evidencias de calentamiento indebido
a causa de la decoloración de los cables u otros componentes, partes dañadas
o derrame evidenciado por agua o corrosión en el interior. Reemplace todos
los componentes gastados, dañados o que tienen un mal funcionamiento
y limpie los sellos de las juntas antes de poner de nuevo en servicio
a la luminaria.
4. Verique eléctricamente para asegurarse de que todas las conexiones se
encuentren limpias y seguras. Verique mecánicamente para asegurarse de
que todas las partes se encuentren montadas adecuadamente.
5. Revise y vuelva a registrar todo los componentes para el montaje.
6. Para evitar la acumulación de calor, retire el polvo de la carcasa LED utilizando
un cepillo suave o la presión del aire.
INSTRUCCIONES DEL REEMPLAZO DEL ACCIONADOR
1. Basado en las calicaciones eléctricas marcadas en la carcasa de la luminaria,
es apropiado uno de los siguientes kits de reemplazo de accionador LED
Crouse-Hinds de Eaton. Compruebe y verique que accionador en especial se
encuentra disponible en base al número de catálogo, y pida el kit de reemplazo
exacto del accionador Crouse-Hinds de Eaton. Antes de la instalación,
asegúrese que sea el mismo número del modelo, verique los rangos de
voltaje y amperaje para que el repuesto coincida con los rangos originales del
accionador que viene con el dispositivo.
2. Asegúrese de desactivar la luminaria antes de realizar cualquier mantenimiento.
3. El repuesto del accionador requiere que se le retire la cubierta del accionador
(ver la Figura 13).
4. Abrir la tapa roscada que da acceso al cableado (ver la Figura 8) y dejar que la
tapa cuelgue del cordón.
5. Desconecte los cables de entrada (en línea, neutrales y a tierra).
6. Desconecte el conducto o accesorios de las entradas de la cubierta
del accionador.
7. Retire los diez (10) tornillos de cabeza hueca de acero inoxidable y las arandelas
de la seguridad de la cubierta del accionador con una llave hexagonal de 5 mm
o menos.
8. Asegúrese que se hayan retirado todos los tornillos de la cubierta del accionador.
9. Retire la cubierta del accionador.
10. Desconecte los cables de entrada y los de salida del antiguo accionador
(ver la Figura 13).
11. Retire los dos (2) tornillos que jan el accionador; retire el accionador antiguo.
12. Reemplácelo por el nuevo accionador suministrado por Crouse-Hinds de Eaton.
13. Vuelva a conectar los cables de salida según los diagramas de cableado.
Asegúrese de que los cables positivos (+) y negativos (-) de los accionadores
se encuentren conectados según el diagrama de cableado.
14. Reinstale el nuevo accionador en la luminaria, asegurándose que el accionador
esté en contacto directo con la carcasa de la luminaria y que los cables no
queden atrapados entre el accionador y la carcasa. Asegure con dos (2)
tornillos y ajuste a 5 pulgadas de libras. (0.6 N-m).
15. Asegúrese que los cables de salida estén bien atados a los tableros LED al lado
del accionador y que los cables de graduación y de entrada estén bien atados
(ver Figura 13).
16. Reinstale la cubierta del accionador, asegurándose que los cables no estén
atrapados entre la cubierta del accionador y la carcasa de la luminaria.
1 7. Reinstale los diez (10) tornillos de cabeza hueca de acero inoxidable y las
arandelas de la seguridad de la cubierta del accionador con una llave hexagonal
de 5 mm o menos.
18. Reemplace cualquier tornillo de la cubierta que esté dañado o perdido.
Utilice sólo tornillos de acero de aleación M6-1.5 x 20mm.
19. Ajuste los tornillos de la cubierta en forma entre cruzada y gire
a 45 pulgadas libras.
20. Vuelva a conectar el conducto o accesorios a las entradas de la cubierta
del accionador.
21. Vuelva a conectar los cables de entrada según los diagramas de cableado.
22. Reinstale la tapa roscada de acceso (ver "Cableado de la luminaria del accesorio").
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DE PROTECTORES
DE PINTURA
Los accesorios ZPL PS2 y ZPL PS4 son protectores de pintura que pueden ser
instalados por el cliente sobre los lentes de la XPL para reducir la acumulación del
exceso de pulverización de pintura en la supercie emisora de luz.
1. Asegúrese de haber seguido los pasos previos a la instalación.
2. Coloque el protector sobre la supercie emisora de luz con la parte abierta
hacia la luminaria (ver Figura 14).
3. Enganche un lado del protector sobre la brida en un lado de la carcasa de
la luminaria.
4. Presione el lado opuesto del protector de pintura para que encaje sobre la brida
en la carcasa de la luminaria.
PARTES DE REEMPLAZO
Los dispositivos de la serie lineal LED Crouse-Hinds de Eaton están diseñados
para proporcionar años de rendimiento conable de la luz. Sin embargo, si surge
la necesidad de colocar partes de reemplazo, éstas se encuentran disponibles a
través de su distribuidor autorizado de Crouse-Hinds de Eaton. Asimismo, se puede
obtener asistencia a través de su representante local Crouse-Hinds de Eaton o el
Departamento de Servicios de Ventas de Crouse-Hinds de Eaton, 1201 Wolf Street,
Syracuse, Nueva York, 13208, teléfono 866-764-5454.
Número del
modelo del
accionador
Número de
catálogo
Accesorio
compatible
Calicaciones eléctricas marca-
das en la carcasa
de la luminaria
V Hz
PS2565-Y-501
KIT DEL ACCIONADOR
ZPL .5A UNV1
XPL2/UNV1
100-277 VAC 50/60
108-250 VDC 50/60
PS2565-Y-501
KIT DEL ACCIONADOR
ZPL .5A UNV34
XPL2/UNV34 347-480 VAC 50/60
PS2565-Y-102
KIT DEL ACCIONADOR
ZPL 1A UNV1
XPL4/UNV1
100-277 VAC 50/60
108-250 VDC 50/60
PS2565-Y-102
KIT DEL ACCIONADOR
ZPL 1A UNV34
XPL4/UNV34 347-480 VAC 50/60
Figura 12
Figura 13
Todas las declaraciones, la información técnica y las recomendaciones contenidas en este documento se basan en informaciones y pruebas que consideramos confiables. No se garantiza
que las mismas sean precisas o estén completas. En conformidad con los "Términos y condiciones de venta" de la División Crouse-Hinds de Eaton y dado que las condiciones de uso
están fuera de nuestro control, el comprador debe determinar la idoneidad del producto para su uso previsto y asume todo riesgo y responsabilidad con relación al mismo.
División Crouse-Hinds de Eaton IF 1790
1201 Wolf Street Syracuse, NY 13208 • U.S.A. Revision 2
Copyright© 2015 Revised 12/15
Supercedes 08/15
Protector de
pintura
Figura 14