Dell Inspiron 14R N4110 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
GUIA DE CONFIGURAÇÃO
INSPIRON
GUIA DE CONFIGURAÇÃO
Modelo de normalização: P20G Tipo normativo: P20G001
INSPIRON
Notas, Avisos e Advertências
NOTA: Uma NOTA indica informações importantes que ajudam a utilizar melhor o
computador.
AVISO: Um AVISO indica possíveis danos ao hardware ou perda de dados e ensina como
evitar o problema.
ADVERTÊNCIA: Uma ADVERTÊNCIA indica possível dano à propriedade, risco de lesões
pessoais ou de morte.
Se você adquiriu um computador Dell Série n, qualquer referência neste documento a sistemas operacionais Microsoft
Windows não é aplicável.
Este item incorpora tecnologia de proteção contra cópias protegida por patentes nos EUA e por outros direitos de propriedade
intelectual da Rovi Corporation. É proibido efetuar engenharia reversa e desmontagem.
__________________
As informações neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
©2010-2012DellInc.Todos osdireitosreservados.
É terminantemente proibida qualquer forma de reprodução deste material sem permissão por escrito da Dell Inc.
Marcas comerciais usadas neste texto: Dell
, logotipo da DELL, Inspiron
e DellConnect
são marcas comerciais da DellInc.;
Intel
®
, Pentium
®
e Core
são marcas comerciais registradas ou marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA e em outros
países. AMD
®
e Radeon
são marcas comerciais ou marcas comerciais registradas da Advanced Micro Devices, Inc.; Microsoft
®
,
Windows
®
e o logotipo do botão Iniciar do Windows são marcas comerciais ou marcas comerciais registradas da Microsoft
Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. Bluetooth
®
é uma marca comercial registrada da Bluetooth SIG, Inc. e
é usada pela Dell mediante licença. Blu-ray Disc
é uma marca comercial da Blu-ray Disc Association.
Os demais nomes e marcas comerciais podem ser usados neste documento em referência às entidades detentoras de
tais marcas e nomes ou aos seus produtos. A Dell Inc. declara que não tem interesse de propriedade em nomes e marcas
comerciais de terceiros.
2012-02 P/N PYXPR Rev. A03
3
Sumário
Como configurar seu notebook
Inspiron......................... 5
Antes de configurar o computador .....5
Como conectar o adaptador CA .......6
Conectar o cabo de rede (opcional).....7
Pressione o botão liga/desliga .........8
Configure o sistema operacional .......9
Como criar uma mídia de recuperação
do sistema (recomendado) ...........10
Instale o cartão SIM (opcional) ........12
Ativar ou desativar a rede sem fio
(opcional) ............................14
Configure a tela wireless (opcional) ....16
Conecte-se à Internet (opcional) ......18
Como usar seu notebook Inspiron .... 22
Recursos da vista direita .............22
Recursos da vista esquerda ...........24
Recursos da vista posterior ...........28
Recursos da vista frontal ............ 30
Indicadores e luzes de status .........32
Como desativar o carregamento da
bateria ............................33
Recursos da base do computador e do
teclado ...........................34
Gestos do touch pad ................38
Teclas de controle multimídia ........ 40
Como utilizar a unidade óptica........42
Recursos da tela ................... 44
Como remover e recolocar a tampa
superior (opcional) ................. 46
Como remover e recolocar a bateria ... 50
Recursos de software................52
Dell DataSafe Online Backup..........53
Dell Stage .........................54
4
Sumário
Como solucionar problemas...... 56
Códigos de bipe ....................56
Problemas de rede ..................57
Problemas de energia ...............58
Problemas de memória ............. 60
Problemas de travamento e de software ...61
Como usar as ferramentas de
suporte ........................64
Dell Support Center ................ 64
Meus downloads da Dell .............65
Solucionador de problemas de
hardware ......................... 66
Dell Diagnostics ................... 66
Como restaurar o sistema
operacional ....................68
Restauração do Sistema............. 69
Dell DataSafe Local Backup...........70
Mídia de recuperação do sistema ......73
Dell Factory Image Restore ...........74
Como obter ajuda ............... 76
Suporte técnico e serviço de
atendimento ao cliente ..............78
DellConnect .......................78
Serviços on-line ....................79
Serviço automático de status de
pedidos .......................... 80
Informações sobre produtos......... 80
Como devolver itens para reparo na
garantia ou para reembolso ..........81
Antes de ligar ......................83
Como entrar em contato com a Dell ....85
Como encontrar mais informações
e recursos ......................86
Especificações ..................88
Apêndice.......................96
Informações das NOM (Normas Oficiais
Mexicanas) apenas para o México .... 96
Índice remissivo ................ 97
5
Esta seção fornece informações sobre como
configurar seu notebook Dell Inspiron
.
Antes de configurar o
computador
Ao posicionar o computador, verifique se
há fácil acesso a uma fonte de alimentação,
se há ventilação adequada e uma superfície
nivelada para colocar o computador.
Restringir o fluxo de ar ao redor do notebook
pode provocar superaquecimento. Para evitar
superaquecimento, deixe uma distância de
pelo menos 10,2cm na parte posterior do
computador e de no mínimo 5,1cm nos
outros lados. Nunca deixe o computador em
um espaço fechado, como um armário ou
uma gaveta, quando estiver ligado.
ADVERTÊNCIA: Não bloqueie, não
introduza objetos e nem permita o
acúmulo de poeira nas aberturas de
ventilação. Não guarde o computador
Dell, enquanto estiver ligado, em
ambientes com pouca ventilação, como
maletas fechadas, ou em superfícies
têxteis, como carpetes ou tapetes. O
bloqueio do fluxo de ar pode danificar
o computador, piorar seu desempenho
ou provocar incêndio. O ventilador
é acionado quando o computador
esquenta. O ruído produzido é normal
e não indica que o ventilador ou o
computador esteja com problemas.
AVISO: Colocar ou empilhar objetos
pesados ou pontiagudos sobre o
computador pode causar danos
permanentes ao equipamento.
Como configurar seu notebook Inspiron
INSPIRON
6
Como configurar seu notebook Inspiron
Como conectar o adaptador CA
Conecte o adaptador CA ao computador e ligue-o em uma tomada elétrica ou protetor contra
sobretensão.
ADVERTÊNCIA: O adaptador CA funciona com tomadas elétricas do mundo todo. No
entanto, os conectores de alimentação e as réguas de energia variam de país para país.
Usar um cabo incompatível ou conectar incorretamente um cabo a um filtro de linha ou
à tomada elétrica pode provocar incêndio ou danos permanentes ao computador.
7
Como configurar seu notebook Inspiron
Conectar o cabo de rede (opcional)
Para usar uma conexão de rede com fio, conecte o cabo de rede.
8
Como configurar seu notebook Inspiron
Pressione o botão liga/desliga
9
Como configurar seu notebook Inspiron
Configure o sistema operacional
O computador Dell é pré-configurado com o sistema operacional selecionado na ocasião da
compra.
Configure o Microsoft Windows
Para configurar o Microsoft Windows pela primeira vez, siga as instruções na tela. Estas
etapas são obrigatórias e podem demorar para serem concluídas. As telas de configuração do
Windows orientam você durante os vários procedimentos, inclusive a aceitação dos contratos
de licença, a configuração de preferências e de uma conexão à Internet.
AVISO: Não interrompa o processo de configuração do sistema operacional. Fazer isso
pode tornar o computador inutilizável e será necessário reinstalar o sistema operacional.
NOTA: Para obter o desempenho ideal do computador, é recomendável fazer o download
e instalar o BIOS e os drivers mais recentes para o computador, disponíveis em
support.dell.com (em inglês).
NOTA: Para obter mais informações sobre o sistema operacional e os recursos, acesse
support.dell.com/MyNewDell (em inglês).
Configure o Ubuntu
Para configurar o Ubuntu pela primeira vez, siga as instruções na tela. Consulte na
documentação do Ubuntu mais informações específicas sobre o sistema operacional.
10
Como configurar seu notebook Inspiron
Como criar uma mídia de recuperação do sistema
(recomendado)
NOTA: É recomendável criar uma mídia de recuperação do sistema assim que você
configurar o Microsoft Windows.
A mídia de recuperação do sistema pode ser usada para restaurar o computador para o estado
operacional de quando você o adquiriu, preservando ao mesmo tempo os arquivos de dados
(sem necessidade do disco do Sistema operacional). É possível utilizar a mídia de recuperação
do sistema quando alterações de hardware, software, drivers ou outras configurações do
sistema deixarem o computador em um estado operacional indesejado.
Você precisará do seguinte para criar uma mídia de recuperação do sistema:
•Dell DataSafe Local Backup
•Pen drive USB com no mínimo 8 GB de capacidade ou DVD-R/DVD+R/Blu-ray Disc
(opcional)
NOTA: O Dell DataSafe Local Backup não suporta discos regraváveis.
11
Como configurar seu notebook Inspiron
Para criar uma mídia de recuperação do sistema:
1. Verifique se o adaptador CA está conectado (consulte “Conecte o adaptador CA” na página 6).
2. Insira o disco ou o pen drive USB no computador.
3. Clique em Iniciar
Todos os ProgramasDell DataSafe Local Backup.
4. Clique em Create Recovery Media (Criar mídia de recuperação).
5. Siga as instruções na tela.
NOTA: Para obter mais informações sobre como restaurar o sistema operacional utilizando
a mídia de recuperação do sistema, consulte “Mídia de recuperação do sistema” na página 73.
NOTA: É recomendável criar um disco de redefinição de senha assim que você configurar
o Microsoft Windows. Para obter mais informações, consulte o suporte do Windows 7
em support.dell.com/MyNewDell (em inglês).
12
Como configurar seu notebook Inspiron
Instale o cartão SIM (opcional)
NOTA: O slot de cartão SIM estará disponível no computador somente se você tiver
solicitado uma placa WWAN no momento da compra.
NOTA: Não é necessário instalar o cartão SIM se você estiver usando um cartão EVDO para
acessar a Internet.
A instalação de um cartão SIM (Subscriber Identity Module [módulo de identidade do
assinante]) no computador permite que você se conecte à Internet. Para acessar a Internet, é
necessário estar dentro da rede do seu provedor de telefonia celular.
Para instalar o cartão SIM:
1. Desligue o computador.
2. Remova a bateria (consulte “Como remover e recolocar a bateria” na página 50).
3. No compartimento de bateria, deslize o cartão SIM para dentro do slot apropriado.
4. Recoloque a bateria (consulte “Como remover e recolocar a bateria” na página 50).
5. Ligue o computador.
Para remover o cartão SIM, pressione e ejete o cartão SIM.
13
Como configurar seu notebook Inspiron
1 slot de cartão SIM
2 cartão SIM
3 compartimento de bateria
1
2
3
14
Como configurar seu notebook Inspiron
Ativar ou desativar a rede sem fio (opcional)
15
Como configurar seu notebook Inspiron
Para ativar ou desativar a rede sem fio:
1. Verifique se o computador está ligado.
2. Pressione <Fn> junto com a tecla <
> na linha de teclas de função do teclado.
O status atual dos rádios sem fio aparecerá na tela.
Rede sem fio ativada
Rede sem fio desativada
3. Pressione <Fn> junto com a tecla < > novamente para alternar entre os estados habilitado
e desabilitado da rede sem fio.
NOTA: A tecla sem fio permite que você desligue rapidamente os rádios sem fio (Wi-Fi e
Bluetooth); por exemplo, quando é solicitado que você desative todos os dispositivos, a
bordo de um avião.
16
Como configurar seu notebook Inspiron
Configure a tela wireless
(opcional)
NOTA: O recurso da tela wireless
pode não ser suportado em todos os
computadores. Para obter informações
sobre os requisitos de hardware e
software para configurar a tela wireless,
consulte www.intel.com.
O recurso de tela wireless da Intel permite
que você compartilhe a tela de seu
computador com uma TV sem o uso de
cabos. Você deverá conectar um adaptador
de tela wireless à sua TV antes de configurar a
tela wireless.
NOTA: O adaptador de tela wireless não
é fornecido com o computador e deve
ser adquirido separadamente.
Caso seu computador suporte o recurso de
tela wireless, o ícone Intel Wireless Display
estará disponível na área de trabalho do
Windows.
Para configurar a tela wireless:
1. Ligue o computador.
2. Pressione <Fn> junto com a tecla <
> na
linha de teclas de função do teclado para
habilitar a rede sem fio.
3. Conecte o adaptador de tela wireless àTV.
4. Ligue a TV.
5. Selecione a origem de vídeo apropriada
para sua TV, como HDMI1, HDMI2 ou
S-Video.
6. Clique no ícone Intel Wireless Display
na área de trabalho.
A janela Intel Wireless Display é exibida.
7. Selecione Scan for available displays
(Procurar telas disponíveis).
8. Selecione seu adaptador de tela wireless
na lista Detected wireless displays (Telas
wireless detectadas).
9. Digite o código de segurança exibido na
TV.
17
Como configurar seu notebook Inspiron
Para ativar a tela wireless:
1. Clique no ícone Intel Wireless Display
na área de trabalho.
A janela Intel Wireless Display é exibida.
2. Selecione Connect to Existing Adapter
(Conectar-se a um adaptador existente).
NOTA: Você pode fazer download e
instalar o driver mais recente do "Intel
Wireless Display Connection Manager"
disponível em support.dell.com
(em inglês).
NOTA: Para obter mais informações
sobre a tela wireless, consulte a
documentação do adaptador de tela
wireless.
18
Como configurar seu notebook Inspiron
Conecte-se à Internet
(opcional)
Para conectar-se à Internet, você precisa de
um modem externo ou de uma conexão de
rede e de um ISP (provedor de Internet).
Se um modem USB externo ou um
adaptadorWLAN não fizerem parte do seu
pacote original, você podeadquirir um em
dell.com (em inglês).
Como configurar uma conexão
com fio
•Se estiver utilizando uma conexão discada,
conecte a linha telefônica ao modem
USB externo opcional e ao conector do
telefone na parede antes de configurar a
conexão à Internet.
•Se estiver utilizando uma conexão DSL
ou por modem a cabo/satélite, entre em
contato com seu provedor de Internet ou
sua operadora de celular para obter as
instruções de configuração.
Para concluir a configuração de sua conexão
com fio à Internet, siga as instruções em
“Como configurar a conexão à Internet”,
napágina19.
19
Como configurar seu notebook Inspiron
Como configurar uma conexão
sem fio
NOTA: Para configurar o roteador sem
fio, consultea documentação fornecida
com o roteador.
É necessário conectar-se ao roteador sem fio
para utilizar uma conexão sem fio à Internet.
Para configurar sua conexão com um
roteador sem fio:
1. Verifique se a rede wireless está ativada em
seu computador (consulte “Como ativar ou
desativar o uso de wireless” na página 14).
2. Salve e feche todos os arquivos abertos
e saia de todos os programas abertos.
3. Clique em Iniciar Painel de Controle.
4. Na caixa de pesquisa, digite rede
e clique em Central de Rede e
CompartilhamentoConectar a uma
rede.
5. Siga as instruções apresentadas na tela
para concluir a configuração.
Como configurar a conexão à
Internet
Os provedores de Internet e os serviços
oferecidos variam de acordo com o país.
Entre em contato com seu provedor para
conhecer as ofertas disponíveis em seu país.
Se não conseguir se conectar à Internet, mas
já tiver se conectado anteriormente, pode
haver uma interrupção no serviço prestado
pelo provedor. Entre em contatocom seu
provedor para verificar o status do serviço ou
tente conectar-se mais tarde.
Tenha as informações do seu provedor à
mão. Se não tiver um provedor de Internet,
o assistente Conectar-se à Internet pode
ajudá-lo a obter um.
20
Como configurar seu notebook Inspiron
Para configurar a conexão à Internet:
1. Salve e feche todos os arquivos abertos e
saia de todos os programas abertos.
2. Clique em Iniciar
Painel de
Controle.
3. Na caixa de pesquisa, digite rede e, em
seguida, clique em Centro de rede e
compartilhamentoConfigurar uma
nova conexão ou redeConectar-se à
Internet.
A janela Conectar-se à Internet é exibida.
NOTA: Se não souber qual tipo de
conexão selecionar, clique em Ajude-me
a escolher ou entre em contato com seu
provedor de Internet.
4. Siga as instruções na tela e utilize as
informações de configuração fornecidas
por seu provedor para concluir a
configuração.
21
Como configurar seu notebook Inspiron
22
Como usar seu notebook Inspiron
Esta seção fornece informações sobre os recursos disponíveis no notebook
Inspiron.
Recursos da vista direita
1 2 3 4 6 75
INSPIRON
23
Como usar seu notebook Inspiron
1 Unidade óptica reproduz ou grava CDs, DVDs e discos Blu-ray (opcional). Para obter
mais informações, consulte "Como usar a unidade óptica" na página 42.
2 Luz da unidade óptica pisca quando se pressiona o botão "ejetar" da unidade óptica ou
ao inserir um disco e a unidade começar a lê-lo.
3 Botão "ejetar" da unidade óptica pressione para abrir a bandeja da unidade óptica.
4 Orifício de ejeção de emergência — use para abrir a bandeja da unidade óptica, caso esta
não abra ao pressionar o botão de ejeção. Para obter mais informações, consulte “Como
usar o Orifício de ejeção de emergência” na página 42.
5
Conector de saída de áudio/fone — conecta-se a um par de fones de ouvido, a
alto-falantes ou a um sistema de som.
6
Conector de entrada de áudio/microfone — conecta-se a um microfone ou a um
sinal de entrada para uso com programas de áudio.
7
Conector USB 3.0 — oferece transmissão de dados mais rápida entre o computador
e os dispositivos USB.
24
Como usar seu notebook Inspiron
Recursos da vista esquerda
1 2 3 4
25
Como usar seu notebook Inspiron
1
Conector VGA — conecta-se a um monitor ou projetor.
2
Conector HDMI — conecta-se a uma TV para os sinais de áudio 5.1 e de vídeo.
NOTA: Quando usado com um monitor, somente o sinal de vídeo é lido.
3
Conector eSATA/USB combo com PowerShare USB — conecta-se a dispositivos
de armazenamento compatíveis com eSATA (como unidades de disco rígido ou unidades
ópticas externas) ou dispositivos USB (como um mouse, teclado, impressora, unidade
externa ou MP3 player). O recurso PowerShare USB permite carregar a bateria de
dispositivos USB quando o computador está ligado/desligado ou no estado de repouso.
NOTA: Alguns dispositivos USB podem não ser carregados quando o computador estiver
desligado ou no estado de repouso. Em tais casos, ligue o computador para carregar o
dispositivo.
NOTA: Se você desligar seu computador enquanto carrega um dispositivo USB, o
carregamento será interrompido. Para continuar carregando, desconecte o dispositivo
USB e conecte-o novamente.
NOTA: O recurso PowerShare USB é desativado automaticamente quando restam apenas
10% da vida útil total da bateria.
4
Conector USB 2.0 — conecta-se a dispositivos USB, como mouse, teclado,
impressora, unidade externa ou MP3 player.
26
Como usar seu notebook Inspiron
5
27
Como usar seu notebook Inspiron
5
Leitor de cartão de mídia 8 em 1 — fornece uma maneira rápida e prática
de exibir e compartilhar fotos digitais, música, vídeos e documentos armazenados em
cartões de memória. Para obter informações sobre placas de memória suportadas,
consulte “Especificações” na página 88.
NOTA: Seu computador é entregue com uma tampa plástica de proteção instalada no
slot do cartão de mídia. As tampas protegem slots não usados contra poeira e outras
partículas. Guarde a tampa para quando não houver cartão de mídia instalado no slot.
Tampas de outros computadores podem não se encaixar no seu computador.
28
Como usar seu notebook Inspiron
Recursos da vista posterior
1 2 3 4
29
Como usar seu notebook Inspiron
1
Conector de rede — conecta o computador a uma rede ou um dispositivo de banda
larga, se você estiver usando uma rede com fio.
2
Conector USB 3.0 — oferece transmissão de dados mais rápida entre o computador
e os dispositivos USB.
3 Slot do cabo de segurança — serve para acoplar ao computador um cabo de segurança
disponível no mercado.
NOTA: Antes de adquirir um cabo de segurança, verifique se ele é compatível com o slot
de cabo de segurança no computador.
4
Conector do adaptador CA — conecta-se ao adaptador CA para fornecer
alimentação elétrica ao computador e carregar a bateria.
30
Como usar seu notebook Inspiron
Recursos da vista frontal
1 2 3 4
31
Como usar seu notebook Inspiron
1
Luz indicadora de energia — indica os estados de energia. Para obter mais
informações sobre a luz indicadora de energia, consulte “Luzes e indicadores de status” na
página 32.
2
Luz de atividade do disco rígido — acende quando o computador lê ou grava dados.
Uma luz branca contínua indica atividade do disco rígido.
AVISO: Para evitar a perda de dados, nunca desligue o computador quando a luz de
atividade do disco rígido estiver ligada.
3
Luz de status da bateria — indica o status da carga da bateria. Para obter mais
informações sobre a luz de status da bateria, consulte “Indicadores e luzes de status” na
página 32.
NOTA: A bateria está carregando quando o computador está sendo alimentado pelo
adaptador CA.
4
Luz de status do Wi-fi — acende quando a rede sem fio é ativada. Uma luz branca
contínua indica que a rede sem fio está ativada.
NOTA: Para ativar ou desativar o uso de wireless, consulte “Ativar ou desativar o uso de
wireless” na página 14.
32
Como usar seu notebook Inspiron
Indicadores e luzes de status
Luz de status da bateria
Status da luz
indicadora
Estado(s) do
computador
Status da carga da
bateria
Adaptador CA
branco contínuo ligado/espera/
desligado/hibernação
carregando
desligado ligado/espera/
desligado/hibernação
totalmente carregada
Bateria
âmbar contínuo ligado/espera bateria fraca (<= 10%)
desligado ligado/espera/
desligado/hibernação
não está carregando
NOTA: A bateria está carregando quando o computador está sendo alimentado pelo
adaptador CA.
NOTA: Se o computador estiver em modo de hibernação ou em modo de espera,
pressione o botão liga/desliga por um segundo para que o computador volte ao modo de
operação normal.
33
Como usar seu notebook Inspiron
Luz do botão liga/desliga/Luz indicadora de energia
Status da luz indicadora Estado(s) do computador
branco contínuo
luz branca piscante
desligado
ligado
espera
desligado/hibernação
NOTA: Para obter informações sobre problemas de alimentação, consulte “Problemas de
alimentação” na página 58.
Como desativar o carregamento da bateria
Talvez você precise desativar o recurso de carregamento da bateria quando estiver a bordo de
um avião. Para desativar o recurso de carregamento da bateria:
1. Verifique se o computador está ligado.
2. Clique em Iniciar
.
3. Na caixa de pesquisa, digite Opções de energia e pressione <Enter>.
4. Na janela Opções de energia, clique em Medidor de bateria da Dell para abrir a janela de
Configurações da bateria.
5. Clique em Desativar carregamento de bateria e clique em OK.
NOTA: O carregamento de bateria também pode ser desativado no utilitário de
Configuração do Sistema (BIOS).
34
Como usar seu notebook Inspiron
Recursos da base do computador e do teclado
1
2
3
4
35
Como usar seu notebook Inspiron
1
Botão liga/desliga e luz — pressione para ligar ou desligar o computador. A luz
no botão indica os estados de alimentação. Para obter mais informações sobre a luz do
botão liga/desliga, consulte “Indicadores e luzes de status” na página 32.
2 Linhas de teclas de função — a tecla para ativar ou desativar a tela dupla
, tecla para
ativar ou desativar a rede sem fio , tecla para ativar ou desativar touch pad , teclas
para aumentar e diminuir o brilho e as teclas de multimídia se localizam nessa fila.
Para obter mais informações sobre as teclas de multimídia, consulte “Teclas de controle
multimídia” na página 40.
3 Botões do touch pad (2) — têm as mesmas funções de clique que os botões direito e
esquerdo de um mouse.
4 Touch pad — Fornece as funcionalidades de um mouse para mover o cursor, arrastar ou
mover itens selecionados e clicar com o botão esquerdo tocando na superfície.
O touch pad suporta os recursos Rolar, Pincelar e Zoom. Para obter mais informações,
consulte “Gestos do touch pad” na página 38.
NOTA: Para ativar ou desativar o touch pad, pressione <Fn> junto com a tecla <
> na
linha de teclas de função do teclado.
36
Como usar seu notebook Inspiron
5
37
Como usar seu notebook Inspiron
5
Botão Windows Mobility Center (Centro de mobilidade do Windows) pressione
para abrir o Windows Mobility Center. O Windows Mobility Center oferece acesso rápido
às configurações do PC móvel, como controle de brilho, controle de volume, status da
bateria, rede sem fio e assim por diante.
Botão Dell Support Center (Centro de suporte da Dell) pressione para abrir o Dell
Support Center. Para obter mais informações, consulte “Dell Support Center” na página 64.
Botão ligar/desligar tela pressione para ligar ou desligar a tela.
NOTA: Os botões Windows Mobility Center, Dell Support Center e de ligar/desligar tela
funcionam apenas em computadores que usem o sistema operacional Windows.
38
Como usar seu notebook Inspiron
Gestos do touch pad
NOTA: Alguns dos gestos do touch pad
podem estar desativados por padrão.
Para alterar as configurações de gestos
do touch pad, clique em Iniciar
Painel de controleHardware e som
Dispositivos e impressoras Mouse.
Scroll (Rolar)
Permite rolar o conteúdo. O recurso de
rolagem inclui:
Auto Scroll Vertical (Rolagem vertical
automática) — permite rolar para cima ou
para baixo na janela ativa.
Mova dois dedos para cima
ou para baixo em ritmo
rápido para ativar a rolagem
automática vertical.
Toque no touch pad para
parar a rolagem automática.
Auto Scroll Horizontal (Rolagem horizontal
automática — permite rolar para a esquerda
ou para a direita na janela ativa.
Mova dois dedos para a
esquerda ou para a direita
em ritmo rápido para ativar
a rolagem automática
horizontal.
Toque no touch pad para
parar a rolagem automática.
39
Como usar seu notebook Inspiron
Zoom
Permite aumentar ou diminuir a ampliação do
conteúdo da tela. O recurso de zoom inclui:
Pinçar — permite aumentar ou diminuir o
zoom ao afastar dois dedos ou aproximá-los
um do outro no touch pad.
Para aumentar o zoom:
Afaste dois dedos para
aumentar a visualização da
janela ativa.
Para diminuir o zoom:
Aproxime dois dedos para
reduzir a visualização da
janela ativa.
Flick (Pincelar)
Permite percorrer o conteúdo, avançando ou
voltando, com base na direção da pincelada.
Mova três dedos rapidamente
na direção desejada para
inverter o conteúdo na janela
ativa.
40
Como usar seu notebook Inspiron
Teclas de controle multimídia
As teclas de controle multimídia estão localizadas na linha de teclas de função do teclado. Para
usar os controles de multimídia, pressione a tecla desejada. Você pode configurar as teclas de
controle multimídia do teclado usando o utilitário de Configuração do Sistema (BIOS) ou o
Windows Mobility Center.
Configuração do sistema
1. Pressione <F2> durante o POST (Power On Self Test [teste automático de ligação]) para
entrar no utilitário de configuração do sistema (BIOS).
2. Em Function Key Behavior (Comportamento da tecla de função), selecione Multimedia Key
First (Tecla de multimídia primeiro) ou Function Key First (Tecla de função primeiro).
Function Key First (Tecla de função primeiro) — esta é a opção padrão. Pressione qualquer
tecla de função para realizar a ação associada. Para a ação multimídia, pressione <Fn> + a tecla
de multimídia desejada.
Multimedia Key First — pressione qualquer tecla de multimídia para realizar a ação multimídia
associada. Para função, pressione <Fn> + a tecla de função desejada.
NOTA: A opção Multimedia Key First fica ativa apenas no sistema operacional.
Windows Mobility Center
1. Pressione as teclas < ><X> ou pressione o botão de controle Windows Mobility Center
para abrir o Windows Mobility Center.
2. Na linha Function Key (Tecla de função), selecione Function Key ou Multimedia Key (Tecla
de multimídia).
41
Como usar seu notebook Inspiron
Reproduzir a faixa ou o capítulo
anterior
Reduzir o nível do volume
Reproduzir ou pausar Aumentar o nível do volume
Reproduzir a faixa ou o capítulo
seguinte
Desativar o som
42
Como usar seu notebook Inspiron
Como utilizar a unidade óptica
AVISO: Não pressione a bandeja da unidade óptica para baixo ao abri-la ou fechá-la.
Mantenha a bandeja da unidade óptica fechada quando não estiver usando a unidade.
AVISO: Não mova o computador quando ele estiver reproduzindo ou gravando um disco.
A unidade óptica reproduz ou grava CDs, DVDs e discos Blu-ray (opcional). Ao colocar discos
na bandeja da unidade óptica, verifique se o lado impresso ou escrito está voltado para cima.
Para inserir um disco na unidade óptica:
1. Pressione o botão "ejetar" da unidade óptica na unidade óptica.
2. Puxe a bandeja da unidade óptica.
3. Coloque o disco, com a etiqueta para cima, no centro da bandeja da unidade óptica e
encaixe-o no rebaixo.
4. Empurre a bandeja da unidade óptica para dentro da unidade.
Como usar o Orifício de ejeção de emergência
Se, após pressionar o botão ejetar, a bandeja da unidade óptica não for ejetada, você poderá
usar o orifício de ejeção de emergência para abrir a bandeja da unidade. Para abrir a bandeja da
unidade com o orifício de ejeção de emergência:
1. Desligue o computador.
2. Insira um pequeno pino ou um clipe de papel aberto no orifício de ejeção de emergência e
empurre firmemente até que a bandeja da unidade óptica abra.
43
Como usar seu notebook Inspiron
1 disco
2 eixo
3 bandeja da unidade óptica
4 orifício de ejeção de emergência
5 botão de ejeção da unidade óptica
1
3
5
2
4
44
Como usar seu notebook Inspiron
Recursos da tela
1 2 3 4
45
Como usar seu notebook Inspiron
1 Microfone — oferece som de alta qualidade para videoconferência e gravação de voz.
2 Câmera — câmera integrada para captura de vídeo, conferência e bate-papo.
3 Luz indicadora de câmera — indica se a câmera está ligada ou desligada. Uma luz branca
contínua indica atividade da câmera.
4 Tela — sua tela pode variar com base nas seleções feitas quando você adquiriu o
computador.
46
Como usar seu notebook Inspiron
Como remover e recolocar a tampa superior
(opcional)
ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar qualquer procedimento desta seção, siga as instruções
de segurança fornecidas com o computador.
ADVERTÊNCIA: Antes de remover a bateria, desligue o computador e remova qualquer
cabo externo (incluindo o adaptador CA).
Para remover a tampa superior:
1. desligue o computador e feche a tela.
2. Pressione e segure o botão de liberação da tampa superior e deslize-a.
NOTA: Você pode adquirir tampas superiores adicionais e substituíveis em dell.com
(em inglês).
47
Como usar seu notebook Inspiron
1 parte traseira do computador
2 tampa superior
3 botão de liberação da tampa
superior
2
1
3
48
Como usar seu notebook Inspiron
Para substituir a tampa superior:
NOTA: Certifique-se de que o logotipo da Dell esteja voltado em direção à parte traseira
do computador durante a substituição da tampa.
1. Alinhe a tampa superior na parte traseira da tela.
2. Empurre-a para a frente até que ela se encaixe. Verifique se não há alguma lacuna entre a
tampa superior e a tampa traseira da tela.
49
Como usar seu notebook Inspiron
50
Como usar seu notebook Inspiron
Como remover e recolocar a bateria
ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar qualquer procedimento desta seção, siga as instruções
de segurança fornecidas com o computador.
ADVERTÊNCIA: O uso de uma bateria incompatível pode aumentar o risco de incêndio
ou de explosão. Este computador deve utilizar apenas baterias adquiridas da Dell. Não
use baterias de outros computadores.
ADVERTÊNCIA: Antes de remover a bateria, desligue o computador e remova qualquer
cabo externo (incluindo o adaptador CA).
Para remover a bateria:
1. Desligue o computador e vire-o com a parte de baixo virada para cima.
2. Deslize a trava de bloqueio da bateria até ouvir um clique de encaixe.
3. Deslize a trava de liberação da bateria até a posição destravada.
4. Deslize e levante a bateria para fora do compartimento.
Para recolocar a bateria:
1. Deslize a bateria para dentro do compartimento até ouvir um clique indicando que ela está
encaixada.
2. Deslize a trava de bloqueio da bateria até a posição travada.
51
Como usar seu notebook Inspiron
1 trava de bloqueio da bateria
2 bateria
3 trava de liberação da bateria
1
2
3
52
Como usar seu notebook Inspiron
Recursos de software
Reconhecimento facial FastAccess
Seu computador pode ter o recurso de
reconhecimento facial FastAccess. Esse
recurso ajuda a manter seu computador
Dell protegido reconhecendo a aparência
exclusiva de seu rosto, que é utilizada
para verificar sua identidade e fornecer de
forma automática informações de login
normalmente inseridas por você (como para
fazer login em uma conta do Windows ou em
sites seguros). Para obtermaisinformações,
clique em Iniciar Todos os Programas
FastAccess.
Produtividade e comunicação
Você pode usar o computador para
criar apresentações, folhetos, cartões
comemorativos, panfletos e planilhas. Além
disso, é possível editar e exibir fotografias e
imagens digitais. Verifique em seu pedido de
compra se o software foi instalado em seu
computador.
Depois de se conectar à Internet, você poderá
acessar sites da Web, configurar uma conta
de e-mail e carregar ou baixar arquivos.
Entretenimento e multimídia
Você pode usar seu computador para assistir
a vídeos, executar jogos, criar seus próprios
CDs/DVDs, ouvir músicas e estações de rádio
da Internet.
É possível fazer download ou copiar arquivos
de imagens e vídeo de dispositivos portáteis,
como câmeras digitais e telefones celulares.
Aplicativos opcionais permitem organizar e
criar arquivos de música e vídeo que podem
ser gravados em disco, salvos em produtos
portáteis, como MP3 players e dispositivos de
entretenimento portáteis, ou reproduzidos
e exibidos diretamente em TVs, projetores e
equipamentos de home theater conectados.
53
Como usar seu notebook Inspiron
Dell DataSafe Online
Backup
NOTA: O Dell DataSafe Online é
suportado em sistemas operacionais
Windows.
NOTA: Recomenda-se uma conexão de
banda larga para altas velocidades de
upload/download.
O Dell DataSafe Online é um serviço de
backup e recuperação automático que ajuda
a proteger seus dados e outros arquivos
importantes contra incidentes catastróficos,
como roubos, incêndios ou desastres
naturais. Você pode acessar o serviço no
computador utilizando uma contaprotegida
por senha.
Para obter mais informações, acesse
DellDataSafe.com (em inglês).
Para programar backups:
1. Clique duas vezes no ícone Dell DataSafe
Online
na área de notificação da área
de trabalho.
2. Siga as instruções na tela.
54
Como usar seu notebook Inspiron
Dell Stage
O software Dell Stage instalado no computador
proporciona acesso aos seus aplicativos
favoritos de mídia e multitoque.
Para iniciar o Dell Stage, clique em Iniciar
Todos os ProgramasDell Stage Dell
Stage.
NOTA: Alguns aplicativos no Dell Stage
podem ser iniciados diretamente pelo
menu Todos os Programas.
É possível personalizar o Dell Stage da
seguinte maneira:
•Reorganizar um atalho de aplicativo —
mantenha selecionado o atalho do
aplicativo até ele piscar e, em seguida,
arraste o atalho até o local desejado no
Dell Stage.
•Minimizar — arraste a janela do Dell Stage
até a parte inferior da tela.
•Personalizar — selecione o ícone de
configurações e escolha a opção desejada.
A seguir, os aplicativos disponíveis no Dell
Stage:
MUSIC — reproduza música ou percorra
seus arquivos de música por álbum, artista
ou nome da música. Também é possível
ouvir estações de rádio de todo o mundo.
O aplicativo opcional Napster permite
fazer o download de músicas quando
conectado à Internet.
DOCUMENTS — oferece acesso rápido à
pasta Documentos no computador.
PHOTO — exiba, organize ou edite suas
fotos. É possível criar apresentações de
slides e coleções de imagens e carregá-las
no Facebook ou Flickr quando conectado
à Internet.
55
Como usar seu notebook Inspiron
DELL WEB — oferece uma visualização de
até quatro das suas páginas favoritas da
Web. Clique na visualização de páginas da
Web para abri-la no navegador da Web.
VIDEO — assista a vídeos. O aplicativo
opcional CinemaNow permite 'adquirir e
fazer o download' de filmes e programas
de TV ou 'alugá-los e assisti-los on-line'
quando conectado à Internet.
SHORTCUTS(Atalhos) — oferece acesso
rápido aos programas utilizados com mais
frequência.
•Web Tile (Ladrilho da Web) — oferece
uma visualização de até quatro de suas
páginas favoritas da Web. O ladrilho
permite adicionar, editar ou excluir uma
visualização de páginas da Web. Clique
na visualização de páginas da Web para
abri-la no navegador da Web. Também
é possível criar vários ladrilhos da Web
por meio da Apps Gallery (Galeria de
aplicativos).
56
Esta seção fornece informações para a
solução de problemas no computador. Se
não conseguir resolver o problema usando
as diretrizes a seguir, consulte “Como usar
as ferramentas de suporte” na página64 ou
“Como entrar em contato com a Dell” na
página85.
ADVERTÊNCIA: Somente profissionais
de serviço treinados podem remover
a tampa do computador. Consulteno
Manual de serviço, em
support.dell.com/manuals (em inglês),
as instruções de serviço avançado.
Códigos de bipe
O computador pode emitir uma série de bipes
durante a inicialização se houver erros ou
problemas. Essa série de bipes, chamada de
código de bipes, identifica um problema. Se
isso ocorrer, anote o código de bipes e entre
em contato com a Dell (consulte “Como
entrar em contato com a Dell” na página 85)
para obter assistência.
NOTA: Para substituir peças, consulte o
Service Manual (Manual de Serviço) em
support.dell.com (em inglês).
Como solucionar problemas
INSPIRON
57
Como solucionar problemas
Código
de bipes
Possível problema
Um Possível falha da placa de
sistema — falha de soma de
verificação da ROM do BIOS
Dois RAM não detectada
NOTA: Se você instalou
ou substituiu o módulo de
memória, verifique se ele está
encaixado corretamente.
Três Possível falha da placa de
sistema — erro de chipset
Quatro Falha de leitura/gravação da
RAM
Cinco Falha no relógio em tempo real
Seis Falha na placa de vídeo ou no
chip
Sete Falha no processador
Oito Falha da tela
Problemas de rede
Conexões wireless
Se a conexão de rede sem fio for perdida — o
roteador sem fio está off-line ou a opção sem
fio foi desativada no computador.
•Verifique se o roteador sem fio está ligado
e conectado à fonte de dados (modem e
cabo ou hub de rede).
•Verifique se o uso de wireless está ativado
no computador (consulte “Ative ou
desative o uso de wireless” na página 14).
•Restabeleça a conexão com o roteador
sem fio (consulte “Como configurar uma
conexão sem fio” na página 19).
•Uma interferência pode estar bloqueando
ou interrompendo a conexão sem fio.
Tente aproximar o computador do
roteador sem fio.
58
Como solucionar problemas
Conexões com fio
Se a conexão com fio for perdida — o cabo
de rede está solto ou danificado.
Verifique se o cabo de rede está conectado e
não está danificado.
Problemas de energia
Se a luz de alimentação estiver apagada
o computador está desligado, no modo
de hibernação ou não está recebendo
alimentação.
•Pressione o botão liga/desliga. O
computador retoma a operação normal
se estiver desligado ou no modo de
hibernação.
•Reconecte o cabo do adaptador CA ao
conector de alimentação no computador,
no adaptador CA, e à tomada elétrica.
•Se o cabo do adaptador CA estiver
conectado a uma régua de energia,
verifique se a régua está conectada a
uma tomada elétrica e está ligada. Além
disso, remova dispositivos de proteção
de energia, filtros de linha e extensões de
cabos de alimentação para verificar se o
computador liga corretamente.
•Verifique se a tomada elétrica está
funcionando testando-a com outro
dispositivo, por exemplo, um abajur.
59
Como solucionar problemas
•Verifique as conexões do cabo do
adaptador CA. Se o adaptador CA tiver
uma luz, verifique se ela está acesa.
•Se o problema persistir, entre em contato
com a Dell (consulte “Como entrar em
contato com a Dell” na página 85).
Se a luz de alimentação estiver branca
contínua e o computador não estiver
respondendo — a tela pode não estar
respondendo.
•Pressione o botão liga/desliga até desligar
o computador e, em seguida, ligue-o
novamente.
•Se o problema persistir, entre em contato
com a Dell (consulte “Como entrar em
contato com a Dell” na página 85).
Se a luz de alimentação estiver branca e
piscando — o computador está no modo de
espera ou a tela pode não estar respondendo.
•Pressione qualquer tecla, mova o mouse
conectado ou o dedo no touch pad,
ou pressione o botão liga/desliga para
retomar a operação normal.
•Se a tela não estiver respondendo,
pressione o botão liga/desliga até desligar
o computador e, em seguida, ligue-o
novamente.
•Se o problema persistir, entre em contato
com a Dell (consulte “Como entrar em
contato com a Dell” na página 85).
Se você encontrar alguma interferência que
atrapalhe a recepção no computador — um
sinal indesejado está criando a interferência
interrompendo ou bloqueando outros sinais.
Algumas causas possíveis de interferência são:
•Cabos de extensão de alimentação, do
teclado e do mouse.
•Muitos dispositivos conectados ao mesmo
filtro de linha.
•Vários filtros de linha conectados à mesma
tomada elétrica.
60
Como solucionar problemas
Problemas de memória
Se você receber uma mensagem de
memória insuficiente
•Salve e feche todos os arquivos e saia
de todos os programas abertos que não
esteja usando para verificar se isso resolve
o problema.
•Consulte a documentação do software
para verificar os requisitos mínimos de
memória. Se necessário, instale memória
adicional (consulte o Manual de serviço
em support.dell.com/manuals [em inglês]).
•Recoloque o(s) módulo(s) de memória
no(s) conector(es) (consulte o Manual de
serviço em support.dell.com/manuals
[em inglês]).
•Se o problema persistir, entre em contato
com a Dell (consulte “Como entrar em
contato com a Dell” na página 85).
Se ocorrerem outros problemas de
memória
•Execute o Dell Diagnostics (consulte "Dell
Diagnostics", na página 66).
•Se o problema persistir, entre em contato
com a Dell (consulte “Como entrar em
contato com a Dell” na página 85).
61
Como solucionar problemas
Problemas de travamento
e de software
Se o computador não inicializar — verifique
se o cabo do adaptador CA está encaixado
firmemente no computador e na tomada
elétrica.
Se um programa parar de responder
feche o programa:
1. Pressione <Ctrl><Shift><Esc>
simultaneamente.
2. Clique em Applications (Aplicativos).
3. Selecione o programa que não está
respondendo.
4. Clique em End Task (Finalizar tarefa).
Se um programa trava repetidamente
consulte a documentação do software. Se for
necessário, desinstale e reinstale o programa.
NOTA: Geralmente, o software inclui
instruções de instalação em sua
documentação ou no CD.
Se o computador parar de responder ou uma
tela azul aparecer
AVISO: Você poderá perder dados se não
conseguir executar o procedimento de
desligamento dosistema operacional.
Se o computador não responder ao
pressionar uma tecla no teclado, mover
o mouse conectado ou o dedo no touch
pad, mantenha pressionado o botão liga/
desliga por pelo menos oito a dez segundos
até desligar o computador e, em seguida,
reinicie-o.
62
Como solucionar problemas
Se um programa for criado para uma versão
anterior do sistema operacional Microsoft
Windows
Execute o Assistente de compatibilidade de
programas. O Assistente de compatibilidade
de programas configura um programa para
que ele funcione em um ambiente similar
ao de uma versão anterior do sistema
operacional Microsoft Windows.
Para executar o Assistente de compatibilidade
de programas:
1. Clique em Start (Iniciar)
Control
Panel (Painel de controle)Programs
(Programas)Run programs made for
previous versions of Windows (executar
programas para versões anteriores do
Windows).
2. Na tela de boas-vindas, clique em Next
(Avançar).
3. Siga as instruções na tela.
Se você tiver outros problemas de software
•Faça um backup dos arquivos
imediatamente.
•Utilize um programa de detecção de vírus
para verificar o disco rígido ou os CDs.
63
Como solucionar problemas
•Salve e feche todos os arquivos e
programas abertos. Em seguida, desligue o
computador por meio do menu Iniciar
.
•Consulte a documentação do software
ou entre em contato com o fabricante
do produto para obter informações sobre
solução de problemas:
Verifique se o programa é compatível
com o sistema operacional instalado no
computador.
Verifique se o computador atende
aos requisitos mínimos de hardware
para executar o software. Consulte
informações na documentação do
software.
Verifique se o programa está instalado e
configurado corretamente.
Verifique se os drivers de dispositivo
não estão em conflito com o programa.
Se necessário, desinstale e reinstale o
programa.
Anote todas as mensagens de erro
exibidas para ajudar na solução do
problema ao entrar em contato com
a Dell.
64
Dell Support Center
Todo o suporte necessário, em um único
local conveniente.
O Dell Support Center fornece alertas
de sistema, ofertas para melhoria do
desempenho, informações sobre o sistema
e links para outras ferramentas e serviços de
diagnóstico da Dell.
Para abrir o aplicativo, pressione o botão
Dell Support Center
em seu teclado ou
clique em Start (Iniciar) All Programs
(Todos os programas)DellDell Support
CenterLaunch Dell Support Center (Abrir
Dell Support Center) .
A página inicial do Dell Support Center
exibe o número do modelo do computador,
a etiqueta de serviço, o código de serviço
expresso, o status da garantia e alertas
sobre a melhoria do desempenho de seu
computador.
A página inicial também fornece links para
acessar:
PC Checkup — execute diagnósticos de
hardware, veja qual programa ocupa o
máximo de memória em seu disco rígido
e monitore as alterações feitas em seu
computador todos os dias.
Utilitários do PC Checkup
•Gerenciador de espaço em disco
gerencie seu disco rígido usando
uma representação visual do espaço
consumido por cada tipo de arquivo.
•Histórico de desempenho e da
configuração — monitore os eventos e as
alterações de sistema ao longo do tempo.
Esse utilitário exibe todas as verificações
de hardware, os testes, as alterações no
sistema, os eventos críticos e os pontos de
restauração no dia em que ocorreram.
Como usar as ferramentas de suporte
INSPIRON
65
Como usar as ferramentas de suporte
Informações detalhadas do sistema
visualize informações detalhadas sobre suas
configurações de sistema operacional e de
hardware, acesse cópias de seus contratos
de serviço, informações sobre a garantia e as
opções para renovação da garantia.
Obter ajuda — visualize as opções de Suporte
técnico da Dell, Suporte ao cliente, Tours e
treinamento, Ferramentas on-line, Manual do
proprietário, Informações sobre a garantia,
Perguntas frequentes, entre outros.
Backup e recuperação — crie mídias
de recuperação, inicie ferramentas de
recuperação e faça backup on-line de
arquivos.
Ofertas para melhoria do desempenho do
sistema — obtenha soluções de software
e de hardware que ajudam a melhorar o
desempenho do sistema.
Para obter mais informações sobre Dell
Support Center e para fazer download das
ferramentas de suporte disponíveis e instalá-las,
acesse DellSupportCenter.com (em inglês).
Meus downloads da Dell
NOTA: O My Dell Downloads (Meus
downloads da Dell) pode não estar
disponível em todas as regiões.
Alguns dos softwares pré-instalados em seu
novo computador Dell não incluem um CD
ou DVD de backup. Esses softwares estão
disponíveis no site My Dell Downloads. Nesse
site é possível fazer o download dos softwares
disponíveis para reinstalá-los ou criar sua
própria mídia de backup.
Para registrar-se e usar o My Dell Downloads:
1. Acesse DownloadStore.dell.com/media
(em inglês).
2. Siga as instruções na tela para registrar-se
e fazer download de softwares.
3. Reinstale o software ou crie uma mídia de
backup para uso futuro.
66
Como usar as ferramentas de suporte
Solucionador de
problemas de hardware
Se algum dispositivo não for detectado
durante a instalação do sistema operacional
ou se for detectado, mas estiver configurado
incorretamente, você pode usar o
Solucionador de problemas de hardware
para resolver a incompatibilidade.
Para iniciar o Solucionador de problemas de
hardware:
1. Clique em Start (Iniciar)
Help and
Support (Ajuda e suporte).
2. Digite hardware troubleshooter
(solucionador de problemas de hardware)
no campo de pesquisa e pressione <Enter>
para iniciar a pesquisa.
3. Nos resultados da pesquisa, selecione a
opção que melhor descrever o problema e
execute as etapas restantes da solução do
problema.
Dell Diagnostics
Se o computador apresentar algum problema,
execute as verificações descritas em
"Problemas de travamento e de software" na
página 61 e execute o Dell Diagnostics antes
de entrar em contato com a Dell para obter
assistência técnica.
Verifique se o dispositivo que você deseja
testar é exibido no utilitário Configuração do
sistema e se está ativo. Para entrar no utiliário
de configuração do sistema (BIOS), ligue
(ou reinicie) o computador e pressione <F2>
quando o logotipo da DELL aparecer.
Como iniciar o Dell Diagnostics
Ao executar o Dell diagnostics, o computador
inicia a Avaliação de pré-inicialização do
sistema avançada (ePSA). A ePSA inclui
uma série de testes de diagnóstico para
dispositivos, como placa de sistema, teclado,
tela, memória, disco rígido e assim por diante.
1. Ligue (ou reinicie) o computador.
2. Quando o logotipo da DELL aparecer,
pressione <F12> imediatamente.
67
Como usar as ferramentas de suporte
NOTA: Se você esperar muito tempo
e o logotipo do sistema operacional
aparecer, aguarde até visualizar a área
de trabalho do Microsoft Windows. Em
seguida, desligue o computador e tente
novamente.
3. Selecione Diagnostics (Diagnóstico) no
menu e pressione <Enter>.
Durante a avaliação, responda a todas as
perguntas que forem mostradas.
•Se for detectada alguma falha, o
computador interromperá o processo
e emitirá um bipe. Para interromper a
avaliação e reinicializar o computador,
pressione <n>; para passar para o teste
seguinte, pressione <y>; para testar
novamente o componente que apresentou
a falha, pressione <r>.
•Se forem detectadas falhas durante a
avaliação de pré-inicialização do sistema
avançada, anote o(s) código(s) de erro e
entre em contato com a Dell (consulte
"Como entrar em contato com a Dell" na
página 85).
Se a Avaliação de pré-inicialização do sistema
avançada for concluída com sucesso, a
seguinte mensagem será exibida: “Do you
want to run the remaining memory
tests? This will take about 30
minutes or more. Do you want to
continue? (Recommended)” (Não foram
encontrados problemas no sistema até
agora. Deseja realizar os testes de memória
restantes? Isso levará cerca de 30 minutos ou
mais. Deseja continuar? [Recomendado]).
Se estiver enfrentando problemas de
memória, pressione <y>. Caso contrário,
pressione <n>. A seguinte mensagem
é exibida: “Avaliação de pré-
inicialização do sistema concluída”.
Clique em Exit (Sair) para reinicializar o
computador.
68
É possível restaurar o sistema operacional do computador usando qualquer uma das seguintes
opções:
AVISO: Usar o Dell Factory Image Restore ou o disco do
Sistema operacional
para restaurar
o sistema operacional exclui permanentemente todos os arquivos de dados do computador.
Se possível, faça um backup dos arquivos de dados antes de usar essas opções.
Opção Utilize
Restauração do sistema como a primeira solução
Dell DataSafe Local Backup quando a Restauração do sistema não solucionar o problema
Mídia de recuperação do
sistema
quando a falha no sistema operacional impedir o uso da
Restauração do sistema e do Dell DataSafe Local Backup
ao instalar os softwares instalados em fábrica pela Dell em
um disco rígido recém-instalado
Dell Factory Image Restore para restaurar o computador para o estado operacional de
quando você o recebeu
Disco do Sistema operacional para reinstalar apenas o sistema operacional em seu
computador
NOTA: O disco do Sistema operacional pode não ser fornecido com seu computador.
Como restaurar o sistema operacional
INSPIRON
69
Como restaurar o sistema operacional
Restauração do Sistema
Os sistemas operacionais Windows fornecem
a opção Restauração do sistema, que
permite retornar o computador a um estado
operacional anterior (sem afetar os arquivos
de dados) caso alterações feitas em hardware,
software ou a outras configurações do
sistema tenham deixado o computador em
um estado operacional indesejável. Quaisquer
alterações que o recurso Restauração
do sistema fizer no computador são
completamente reversíveis.
AVISO: Faça backups regulares dos
arquivos de dados. A Restauração do
sistema não monitora nem recupera
arquivos de dados.
Como iniciar o recurso
Restauração do sistema
1. Clique em Iniciar .
2. Na caixa de pesquisa, digite Restauração
do sistema e pressione <Enter>.
NOTA: A janela Controle de Conta de
Usuário pode ser exibida. Se você for
um administrador no computador, clique
em Continuar. Caso contrário, entre
em contato com o administrador para
continuar com a ação desejada.
3. Clique em Avançar e siga as instruções na
tela.
Se a Restauração do sistema não resolver
o problema, você pode desfazer a última
restauração.
70
Como restaurar o sistema operacional
Como desfazer a última
restauração do sistema
NOTA: Antes de desfazer a última
Restauração do sistema, salve e feche
todos os arquivos e programas que
estiverem abertos. Não altere, abra nem
exclua nenhum arquivo ou programa
enquanto a restauração do sistema não
estiver concluída.
1. Clique em Iniciar
.
2. Na caixa de pesquisa, digite Restauração
do sistema e pressione <Enter>.
3. Clique em Undo my last restoration
(Desfazer a última restauração) e, em
seguida, em Next (Avançar).
Dell DataSafe Local
Backup
AVISO: Utilizar o Dell DataSafe Local
Backup para restaurar o sistema
operacional remove permanentemente
todos os programas ou drivers
instalados após o recebimento do
computador. Crie mídias de backup dos
aplicativos que precisam ser instalados
no computador antes de usar o Dell
DataSafe Local Backup. Use o Dell
DataSafe Local Backup somente se a
Restauração do sistema não resolveu o
problema do sistema operacional.
AVISO: Embora o Dell Datasafe Local
Backup tenha sido desenvolvido
para preservar arquivos de dados no
computador, é recomendável fazer o
backup dos arquivos de dados antes de
utilizá-lo.
71
Como restaurar o sistema operacional
NOTA: O Dell DataSafe Local Backup
pode não estar disponível em todas as
regiões.
NOTA: Se o Dell DataSafe Local
Backup não estiver disponível em seu
computador, use o Dell Factory Image
Restore (consulte “Dell Factory Image
Restore” na página 74) para restaurar o
sistema operacional.
É possível utilizar o Dell DataSafe Local
Backup para restaurar o disco rígido para o
estado operacional em que ele se encontrava
quando você comprou o computador, mas
preservando os arquivos de dados.
O Dell DataSafe Local Backup permite:
•Fazer backup e restaurar o computador
para um estado operacional anterior.
•Criar uma mídia de recuperação do
sistema.
Dell DataSafe Local Backup Basic
Para restaurar o software instalado em fábrica
pela Dell, mas preservando arquivos de dados:
1. Desligue o computador.
2. Desconecte todos os dispositivos (unidade
USB, impressora etc.) conectados
ao computador e remova todos os
dispositivos de hardware internos
adicionados recentemente.
NOTA: Não desconecte o adaptador CA.
3. Ligue o computador.
4. Quando o logotipo da DELL aparecer,
pressione <F8> várias vezes para acessar a
janela Advanced Boot Options (Opções de
inicialização avançadas).
NOTA: Se você esperar muito tempo
e o logotipo do sistema operacional
aparecer, aguarde até visualizar a área
de trabalho do Microsoft Windows. Em
seguida, desligue o computador e tente
novamente.
72
Como restaurar o sistema operacional
5. Selecione Repair Your Computer (Reparar
o computador).
6. Selecione Dell DataSafe Restore
e Emergency Backup (Backup de
emergência) no menu System Recovery
Options (Opções de recuperação do
sistema) e siga as instruções na tela.
NOTA: O processo de restauração pode
demorar uma hora ou mais, dependendo
do tamanho dos dados que serão
restaurados.
NOTA: Para obter mais informações,
consulte o artigo 353560 da Base de
conhecimentos em support.dell.com
(em inglês).
Como atualizar para o Dell DataSafe
Local Backup Professional
NOTA: O Dell DataSafe Local Backup
Professional pode estar instalado no
computador, caso você tenha solicitado
no momento da compra.
O Dell DataSafe Local Backup Professional
fornece recursos adicionais que permitem:
•Fazer backup e restaurar seu computador
com base nos tipos de arquivos.
•Salvar os arquivos de backup em um
dispositivo de armazenamento local.
•Programar backups automáticos.
Para atualizar para o Dell DataSafe Local
Backup Professional:
1. Clique duas vezes no ícone do Dell
DataSafe Local Backup
na área de
notificação da área de trabalho.
2. Clique em UPGRADE NOW! (Atualizar
agora).
3. Siga as instruções na tela.
73
Como restaurar o sistema operacional
Mídia de recuperação do
sistema
AVISO: Embora a mídia de recuperação
do sistema seja desenvolvida para
preservar arquivos de dados do
computador, é recomendável fazer
backup dos arquivos de dados antes de
usar esse recurso.
É possível usar a mídia de recuperação do
sistema, criada com o Dell DataSafe Local
Backup, para retornar o disco rígido para o
estado operacional em que se encontrava
quando você comprou o computador,
mas preservando os arquivos de dados no
computador.
Utilize a mídia de recuperação do sistema nas
seguintes situações:
•Falha no sistema operacional que impeça
a utilização das opções de recuperação
instaladas no computador.
•Falha no disco rígido que impeça a
recuperação dos dados.
Para restaurar o software de seu computador
instalado em fábrica pela Dell utilizando a
mídia de recuperação do sistema:
1. Insira um disco de recuperação do sistema
ou pen drive USB e reinicie o computador.
2. Quando o logotipo DELL
aparecer,
pressione <F12> imediatamente.
NOTA: Se você esperar muito tempo
e o logotipo do sistema operacional
aparecer, aguarde até visualizar a área
de trabalho do Microsoft Windows. Em
seguida, desligue o computador e tente
novamente.
3. Selecione o dispositivo de inicialização
apropriado na lista e pressione <Enter>.
4. Siga as instruções na tela.
74
Como restaurar o sistema operacional
Dell Factory Image Restore
AVISO: Utilizar o Dell Factory Image
Restore para restaurar o sistema
operacional exclui permanentemente
todos os dados do disco rígido e
remove todos os programas ou drivers
instalados após o recebimento do
computador. Se possível, faça um
backup dos dados antes de usar esta
opção. Use o Dell FactoryImage Restore
somente se a Restauração do sistema
não solucionou o problema do sistema
operacional.
NOTA: O Dell Factory Image Restore
pode não estar disponível em alguns
países ou computadores.
NOTA: Se o Dell Factory Image
Restore não estiver disponível em seu
computador, use o Dell DataSafe Local
Backup (consulte “Dell DataSafe Local
Backup” na página 70) para restaurar o
sistema operacional.
Utilize o Dell Factory Image Restore apenas
como a última alternativa para restaurar o
sistema operacional. Essa opção restaura o
disco rígido para o estado operacional em
que se encontrava quando o computador foi
adquirido. Todos os programas ou arquivos
adicionados desde o recebimento do
computador, inclusive arquivos de dados, são
permanentemente excluídos do disco rígido.
Os arquivos de dados incluem documentos,
planilhas, mensagens de e-mail, fotos digitais,
arquivos de música e outros. Se possível, faça
backups de todos os dados antes de utilizar o
Dell Factory Image Restore.
Como iniciar o Dell Factory Image
Restore
1. Ligue o computador.
2. Quando o logotipo da DELL aparecer,
pressione <F8> várias vezes para acessar a
janela Advanced Boot Options (Opções de
inicialização avançadas).
75
Como restaurar o sistema operacional
NOTA: Se você esperar muito tempo
e o logotipo do sistema operacional
aparecer, aguarde até visualizar a área
de trabalho do Microsoft Windows. Em
seguida, desligue o computador e tente
novamente.
3. Selecione Repair Your Computer (Reparar
o computador).
É exibida a janela System Recovery
Options (Opções de recuperação do
sistema).
4. Selecione um layout de teclado e clique
em Next (Avançar).
5. Para ter acesso às opções de recuperação,
você deve fazer login como usuário local.
Para acessar o prompt de comando,
digite administrador (administrador) no
campo User name (Nome de usuário) e
clique em OK.
6. Clique em Dell Factory Image Restore.
A tela de boas-vindas do Dell Factory
Image Restore será exibida.
NOTA: Dependendo de sua configuração,
pode ser necessário selecionar Dell
Factory Tools (Ferramentas de fábrica da
Dell) e, em seguida, Dell Factory Image
Restore.
7. Clique em Avançar.
A tela Confirm Data Deletion (Confirmar a
exclusão de dados) é exibida.
NOTA: Se você não quiser mais usar o
Factory Image Restore, clique em Cancel
(Cancelar).
8. Clique na caixa de seleção para confirmar
que você deseja continuar a reformatação
do disco rígido e a restauração dos
softwares do sistema para a condição
de fábrica. Em seguida, clique em Next
(Avançar).
O processo de restauração será iniciado e
poderá demorar cinco minutos ou mais para
ser concluído. Umamensagem é exibida
informando que o sistema operacional e
os aplicativos instalados de fábrica foram
restaurados à condição de fábrica.
9. Clique em Finish (Concluir) para reiniciar o
computador.
76
Se o computador apresentar algum problema,
você poderá executar as etapas a seguir para
diagnosticar e resolver o problema:
1. Consulte “Como solucionar problemas”
na página 56 para obter as informações
e os procedimentos para solucionar o
problema do computador.
2. Consulte "Dell Diagnostics" na página
66 para obter informações sobre os
procedimentos de como executar testes
de diagnóstico.
3. Preencha a “Lista de verificação de
diagnósticos”, na página84.
4. Use a ampla variedade de serviços on-line
do suporte da Dell, disponível em
(support.dell.com) (em inglês) para obter
ajuda sobre procedimentos de instalação e
solução de problemas. Consulte "Serviços
on-line" na página 79 para obter uma lista
abrangente do suporte on-line da Dell.
5. Se as etapas anteriores não resolverem o
problema, consulte “Antes de ligar para a
Dell”, na página 83.
Como obter ajuda
INSPIRON
77
Como obter ajuda
NOTA: Ligue para o Suporte da Dell de
um telefone próximo ao computador
para que a equipe de suporte possa
ajudá-lo nos procedimentos necessários.
NOTA: O sistema de Código de serviço
expresso da Dell pode não estar
disponível em todos os países.
Quando solicitado pelo sistema telefônico
automatizado da Dell, digite seu código de
serviço expresso para encaminhar a chamada
diretamente à equipe de suporte adequada.
Se você não tiver um Código de serviço
expresso, abra a pasta Dell Accessories
(Acessórios Dell), clique duas vezes no ícone
Express Service Code (Código de serviço
expresso) e siga as instruções.
NOTA: Alguns dos serviços nem sempre
estão disponíveis em todos os locais fora
da região continental dos EUA. Para obter
informações sobre a disponibilidade
desses serviços, entre em contato com
seu representante Dell local.
78
Como obter ajuda
Suporte técnico e serviço
de atendimento ao
cliente
O serviço de suporte da Dell está disponível
para responder às suas dúvidas sobre o
hardware da Dell™. Nossa equipe de suporte
utiliza diagnósticos de computador para
responder às suas dúvidas com rapidez e
precisão.
Para entrar em contato com o serviço de
suporte da Dell, consulte “Antes de ligar para
a Dell” na página 83 e procure as informações
de contato para sua região ou acesse
support.dell.com (em inglês).
DellConnect
O DellConnect é uma ferramenta simples de
acesso on-line que permite a um associado
de serviço e suporte da Dell acessar seu
computador por meio de uma conexão
em banda larga, diagnosticar o problema e
repará-lo sob sua supervisão. Para obter mais
informações, acesse dell.com/DellConnect
(em inglês).
79
Como obter ajuda
Serviços on-line
Você pode obter mais informações sobre
produtos e serviços da Dell nos seguintes sites:
•dell.com
•dell.com/ap (somente para países da Ásia/
Costa do Pacífico)
•dell.com/jp (somente para o Japão)
•euro.dell.com (somente para a Europa)
•dell.com/la (para países da América Latina
e do Caribe)
•dell.ca (somente para o Canadá)
Você pode acessar o serviço de Suporte da Dell
pelos seguintes endereços de e-mail e sites:
Sites de suporte da Dell
•support.dell.com (em inglês)
•support.jp.dell.com (somente para o Japão)
•support.euro.dell.com (somente para a
Europa)
•supportapj.dell.com (somente para Ásia e
Pacífico)
Endereços de e-mail de suporte da
Dell
•[email protected] (somente para
países da América Latina e do Caribe)
•[email protected] (somente para
países da Ásia, Costa do Pacífico)
Endereços de e-mail de marketing
e vendas da Dell
•[email protected] (somente para
países da Ásia, Costa do Pacífico)
•[email protected] (somente para o
Canadá)
FTP (Protocolo de transferência de
arquivos) anônimo
•ftp.dell.com
Efetue login como usuário: anonymous
(anônimo) e use seu endereço de e-mail
como senha.
80
Como obter ajuda
Serviço automático de
status de pedidos
Para verificar o status de qualquer produto da
Dell que você tenha solicitado, visite o site
support.dell.com (em inglês) ou ligue para
o serviço automático de status de pedidos.
Uma gravação solicitará as informações
necessárias para localizar seu pedido e
fornecer um relatório sobre ele.
Se houver algum problema no seu pedido,
como peças faltando, peças erradas ou
faturamento incorreto, entre em contato
com o serviço de atendimento ao cliente
da Dell. Ao ligar, tenha a fatura ou a nota de
expedição em mãos.
Para obter o número de telefone da sua
região, consulte “Como entrar em contato
com a Dell” na página 85.
Informações sobre
produtos
Se você precisar de informações sobre
outros produtos disponibilizados pela Dell
ou se desejar fazer um pedido, acesse
dell.com (em inglês). Para obter o número
de telefone da sua região ou para falar com
um especialista em vendas, consulte “Como
entrar em contato com a Dell” na página 85.
81
Como obter ajuda
Como devolver itens para
reparo na garantia ou
para reembolso
Prepare todos os itens que serão devolvidos
para reparo ou reembolso da seguinte forma:
NOTA: Antes de devolver o produto
à Dell, lembre-se de fazer o backup
dos dados no(s) disco(s) rígido(s)
e em qualquer outro dispositivo de
armazenamento no produto. Remova
toda e qualquer informação confidencial,
sigilosa e pessoal, bem como mídias
removíveis, como CDs e cartões de
mídia. A Dell não se responsabiliza por
nenhuma informação confidencial,
sigilosa ou pessoal; dados perdidos
ou corrompidos; ou mídias removíveis
danificadas ou perdidas que possam
estar presentes quando você devolver o
produto.
1. Ligue para a Dell a fim de obter um
número de RMA (Autorização de
devolução de material) e escreva esse
número, de forma destacada, na parte
externa da caixa. Para obter o número de
telefone da sua região, consulte “Como
entrar em contato com a Dell” na página 85.
2. Inclua uma cópia da fatura e uma carta
descrevendo o motivo da devolução.
3. Inclua também uma cópia da Lista de
verificação de diagnósticos (consulte
“Lista de verificação de diagnósticos”
na página 84), indicando os testes que
você executou e as mensagens de erro
apresentadas pelo Dell Diagnostics
(consulte “Dell Diagnostics” na página66).
4. Inclua todos os acessórios que pertencem
aos itens sendo devolvidos (cabo do
adaptador CA, softwares, manuais etc.) em
caso de solicitação de reembolso.
82
Como obter ajuda
5. Embale o equipamento a ser devolvido
nos materiais da embalagem original (ou
equivalente).
NOTA: Você deve arcar com as
despesas de remessa. Você também
será responsável pelo seguro dos
produtos devolvidos e assumirá o risco
de perda durante o transporte até que
eles cheguem à Dell. Não serão aceitos
pacotes com pagamento no destino.
NOTA: As devoluções que não
atenderem a alguma das exigências
citadas anteriormente serão recusadas
no setor de recebimento da Dell e
devolvidas ao cliente.
83
Como obter ajuda
Antes de ligar
NOTA: Ao ligar, tenha o Código de serviço expresso em mãos. Esse código ajuda o sistema
telefônico de suporte automático da Dell a direcionar sua chamada com mais eficiência.
Onúmero da Etiqueta de serviço também pode ser solicitado.
Como localizar a Etiqueta de serviço e o Código de serviço expresso
A Etiqueta de serviço e o Código de serviço expresso do computador podem ser encontrados
em uma etiqueta na parte inferior do computador.
1
1 Etiqueta de serviço e Código de serviço expresso
84
Como obter ajuda
Lembre-se de preencher a Lista de
verificação de diagnóstico. Se possível, ligue o
computador antes de telefonar para o serviço
de assistência técnica da Dell e faça a ligação
de um telefone próximo ao computador.
Você pode ser solicitado a digitar alguns
comandos, fornecer informações detalhadas
durante as operações ou tentar outras opções
de solução de problemas que só podem ser
executadas no próprio computador. Tenha
em mãos a documentação do computador.
Lista de verificação de diagnóstico
•Nome:
•Data:
•Endereço:
•Telefone:
•Etiqueta de serviço (código de barras na
parte inferior do computador):
•Código de serviço expresso:
•Número de RMA (Autorização de retorno
de material), se fornecido pelo técnico de
suporte da Dell:
•Sistema operacional e versão:
•Dispositivos:
•Placas de expansão:
•Você está conectado a uma rede? Sim /
Não
•Rede, versão e adaptador de rede:
•Programas e versões:
85
Como obter ajuda
Consulte a documentação de seu sistema
operacional para determinar o conteúdo dos
arquivos de inicialização do computador.
Se o computador estiver conectado a uma
impressora, imprima cada arquivo. Caso
contrário, anote o conteúdo de cada arquivo
antes de ligar para a Dell.
•Mensagem de erro, código de bipes ou
código de diagnóstico:
•Descrição do problema e dos
procedimentos executados para
solucioná-lo:
Como entrar em contato
com a Dell
Para clientes nos Estados Unidos, ligue para
800-WWW-DELL (800-999-3355).
NOTA: Se você não tiver uma conexão
ativa à Internet, é possível encontrar as
informações de contato em sua fatura
de compra, nota de expedição, nota de
compra ou no catálogo de produtos Dell.
A Dell fornece várias opções de suporte
e serviço on-line ou por telefone. A
disponibilidade varia de acordo com o país e
o produto, e alguns serviços podem não estar
disponíveis em sua região.
Para entrar em contato com a Dell para tratar
de assuntos de vendas, suporte técnico ou
serviço de atendimento ao cliente:
1. Acesse dell.com/ContactDell.
2. Selecione seu país ou sua região.
3. Selecione o link de serviço ou suporte
adequado com base em seus requisitos.
4. Escolha o método de contato com a Dell
que for conveniente a você.
86
Como encontrar mais informações e
recursos
Se você precisar: Consulte:
reinstalar o sistema operacional “Mídia de recuperação do sistema” na
página 73
executar um programa de diagnóstico para o
computador
“Dell Diagnostics” na página 66
reinstalar o software do sistema My Dell Downloads” (Meus downloads da
Dell) na página 65
para obter mais informações sobre o sistema
operacional Microsoft Windows e seus
recursos
support.dell.com (em inglês)
atualizar seu computador com componentes
novos ou adicionais, como um novo disco
rígido
reinstalar ou substituir uma peça desgastada
ou com defeito
o Service Manual (Manual de Serviço) em
support.dell.com/manuals (em inglês)
NOTA: Em alguns países, abrir ou
substituir peças do computador
pode invalidar a garantia. Verifique as
políticas de garantia e devolução antes
de trabalhar na parte interna do seu
computador.
INSPIRON
87
Como encontrar mais informações e recursos
Se você precisar: Consulte:
localizar a Etiqueta de serviço ou o Código de
serviço expresso – você deve utilizar a etiqueta
de serviço para identificar seu computador no
site support.dell.com (em inglês) ou entrar em
contato com o suporte técnico.
a parte inferior do computador
o Dell Support Center. Para obter mais
informações, consulte "Dell Support
Center" na página 64.
encontrar informações sobre as práticas de
segurança recomendadas para seu computador
analisar Informações de garantia, Termos
e condições (somente EUA), Instruções de
segurança, Informações de normalização,
Informações de ergonomia e Contrato de
licença do usuário final
os documentos sobre segurança e
normalização que foram fornecidos com
seu computador consulte também
www.dell.com/regulatory_compliance
(em inglês).
localizar drivers e downloads; arquivos leia-me
acessar o suporte técnico e a ajuda do produto
verificar o status de seu pedido de novas compras
localizar soluções e respostas para perguntas
comuns
localizar informações das mais recentes
atualizações sobre as alterações técnicas
feitas no computador ou material avançado de
referência técnica para técnicos ou usuários
experientes
support.dell.com (em inglês)
88
Esta seção fornece informações que podem ser necessárias ao configurar, atualizar drivers ou
atualizar seu computador.
NOTA: As ofertas podem variar conforme a região. Para obter mais informações sobre
a configuração de seu computador, consulte a seção Detailed System Information
(Informações detalhadas do sistema) no Dell Support Center. Para abrir o Dell Support
Center, clique em Iniciar
Todos os programasDellDell Support Center
Launch Dell Support Center (Abrir o Dell Support Center).
Especificações
Modelo do computador
Dell
Inspiron N4110
Informações do computador
Chipset do
sistema
Mobile Intel Série 6
Tipos de
processador
Intel Core i3
Intel Core i5
Intel Core i7
Intel Pentium Dual Core
Memória
Conector do
módulo de
memória
dois conectores
SODIMM acessíveis
pelo usuário
Capacidades
do módulo de
memória
1 GB, 2 GB e 4 GB
Mínimo de
memória
2 GB
Máximo de
memória
8 GB
INSPIRON
89
Especificações
Memória
Configurações
de memória
possíveis
2 GB, 3 GB, 4 GB, 6 GB
e 8 GB
Tipo de memória SODIMM DDR3 de
1333 MHz
NOTA: Para obter instruções sobre
como aumentar a memória, consulte o
Manual de serviço em
support.dell.com/manuals (em inglês).
Conectores
Áudio um conector de
entrada de microfone
e um conector de fone
de ouvido/alto-falante
estéreo
Miniplaca um slot para Mini-
Card de altura total
(opcional)
um slot para Mini-Card
de tamanho pequeno
Conectores
conector HDMI um conector de 19
pinos
Adaptador de
rede
um conector RJ45
USB Um conector de 4
pinos compatível com
USB-2.0
dois conectores de 4
pinos compatíveis com
USB-3.0
Vídeo um conector de 15
furos
eSATA um conector combo
eSATA/USB de sete
pinos/quatro pinos
com PowerShare
Leitor de cartão
de mídia
um slot 8 em 1
90
Especificações
Leitor de cartão de mídia
Cartões
suportados
Cartão de memória SD
(Secure Digital)
SDXC (Secure Digital High
Capacity)
SDHC (Secure Digital High
Capacity)
Memory Stick (MS)
Memory Stick PRO
(MS-PRO)
Cartão MMC (MultiMedia)
Cartão MMC+ (MultiMedia
Card Plus)
Cartão xD-Picture
Comunicações
Modem
(opcional)
modem V.92 56 K USB
externo
Adaptador de
rede
Rede local Ethernet
10/100 na placa de
sistema
Comunicação
sem fio
WLAN, WWAN
(opcional),
WiMax/Wi-Fi abgn/agn,
e tecnologia sem fio
Bluetooth (opcional)/
Wi-Di (opcional)
91
Especificações
Vídeo
Discreto:
Controlador
de vídeo
AMD Radeon HD
7450M/6470M/
7650M/6630M
Memória de
vídeo
DDR3 de 1 GB
UMA:
Controlador
de vídeo
Intel HD Graphics 3000
Memória de
vídeo
Até 1,60 GB de memória
compartilhada
Áudio
Controlador de
áudio
Realtek ALC269 HD
Alto-falantes 2 x 2 watts
Áudio
Controles de
volume
menus de programa de
software e controles de
mídia
Câmera
Resolução da
câmera
1,0megapixel
Tipo de câmera widescreen HD
Resolução de
vídeo
1280 x 720
Teclado
Número de
teclas
86 (EUA e Canadá);
87 (Europa); 90 (Japão);
87 (Brasil)
92
Especificações
Tela
Tipo WLED 14 polegadas de
alta definição TrueLife
Dimensões:
Altura 309,40 mm
(12,18 polegadas)
Largura 173,95 mm
(6,85 polegadas)
Diagonal 355,60 mm
(14 polegadas)
Resolução
máxima
1366 x 768
Taxa de
atualização
60 Hz
Tela
Ângulo de
operação
0° C (fechado) a 135° C
Ângulo de visão
horizontal
40/40
Ângulo de
visualização
vertical
15/30 (H/L)
Distância entre
pixels
0.226 mm x 0.226 mm
Touch pad
Resolução de
posição X/Y
(modo gráfico
de tabela)
240 cpp
Tamanho:
Altura 44,00 mm (1,73 polegadas)
Largura 82,00 mm
(3,23 polegadas)
93
Especificações
Bateria
bateria "inteligente" de íons de lítio de 6
células:
Altura 22,80 mm
(0,90 polegadas)
Largura 214,00 mm
(8,43 polegadas)
Profundidade 57,64 mm
Peso 0,34 kg
bateria "inteligente" de íons de lítio de 9
células:
Altura 22,80 mm
(0,90 polegadas)
Largura 214,00 mm
(8,43 polegadas)
Profundidade 78,76 mm
(3,10 polegadas)
Peso 0,52 kg (1,15 lb)
Bateria
Tensão 11,10 VCC (6 ou 9
células)
Tempo de carga
(aproximado)
4 horas (com o
computador desligado)
Tempo de
operação
O tempo de
operação da bateria
varia de acordo
com as condições
operacionais
Bateria de célula
tipo moeda
CR-2032
94
Especificações
Adaptador CA
NOTA: Utilize apenas os adaptadores
CA especificados para uso com o
computador. Consulte as informações
de segurança fornecidas com o
computador.
Tensão de entrada 100 VCA a 240 VCA
Corrente de entrada
(máxima)
1.50 A/1.60 A/1.70 A
Frequência de
entrada
50-60 Hz
Potência de saída 65 W/ 90 W
Corrente de saída:
65 W 3.34 A
90 W 4.62 A
Tensão nominal de
saída
19,5 VCC
Adaptador CA
Faixa de temperatura:
Operacional 0° C a 40° C
Armazenamento –40° C a 70° C
Características físicas
Altura 30,40 a 32,80 mm
(1,20 a 1,29 polegadas)
Largura 343,00 mm
(13,50 polegadas)
Profundidade 245,80 mm
(9,68 polegadas)
Peso (com bateria
de 6 células)
2.27 kg (5.01 lb)
95
Especificações
Ambiente do computador
Faixa de temperatura:
Operacional 0° a 35° C
Armazenamento –40° a 65° C
Umidade relativa (máxima):
Operacional 10% a 90 % (sem
condensação)
Armazenamento 5% a 95% (sem
condensação)
Vibração máxima (usando um espectro de
vibração aleatória que simula o ambiente
do usuário):
Operacional 0,66 GRMS
Não operacional 1,30 GRMS
Ambiente do computador
Choque máximo (em operação — medido
com o Dell Diagnostics sendo executado
no disco rígido e pulso de meia onda
senoidal de 2 ms; fora de operação —
medido com o cabeçote do disco rígido na
posição de repouso e pulso de meia onda
senoidal de 2 ms):
Operacional 110 G
Não operacional 160 G
Altitude (máxima):
Operacional –15,2 m a 3.048m
Armazenamento –15,2 m a 10.668m
Nível de poluente
aerotransportado
G2 ou inferior,
conforme definido
pela norma
ISA-S71.04-1985
96
Apêndice
Informações das NOM (Normas Oficiais Mexicanas)
apenas para o México
As informações referentes aos dispositivos descritos neste documento e mostradas a seguir são
fornecidas em conformidade com os requisitos das Normas Oficiais Mexicanas (NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 – Flat 11°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número de
modelo de
normalização Tensão Frequência
Consumo de
energia elétrica
Tensão de
saída
Intensidade
da saída
P20G 100 VCA a
240 VCA
50-60 Hz 1,50 A/1,60 A/
1,70 A
19,50 VCC 4,62 A/6,70 A
Para obter detalhes, leias as informações de segurança fornecidas com o computador.
Para obter informações adicionais sobre as práticas recomendadas de segurança, consulte
dell.com/regulatory_compliance (em inglês).
INSPIRON
97
A
ajuda
como obter assistência e suporte 76
atendimento ao cliente 78
B
backup e recuperação 53
C
cartão SIM 12
CDs, como reproduzir e criar 52
como conectar
para a Internet 18
como entrar em contato com a Dell 83
Como entrar em contato com a Dell on-line 85
como enviar produtos
para devolução ou reparo 81
como localizar mais informações 86
como restaurar a imagem de fábrica 74
como solucionar problemas 56
Como usar o Orifício de ejeção de
emergência 42
computador, como configurar 5
conector eSATA 25
conector HDMI 25
conexão à Internet 18
conexão de rede
como corrigir 58
configuração, antes de começar 5
D
DataSafe Local Backup
Basic 71
Professional 72
Índice remissivo
INSPIRON
98
Índice remissivo
DellConnect 78
Dell Factory Image Restore 74
Dell Support Center 64
devoluções na garantia 81
drivers e downloads 87
DVDs, como reproduzir e criar 52
E
Endereços de e-mail
para suporte técnico 79
endereços de e-mail de suporte 79
especificações 88
F
filtros de linha, como usar 6
fluxo de ar, como permitir 5
G
Gestos
Touch pad 38
I
ISP
Provedor de Internet 18
L
Lista de verificação de diagnóstico 84
login FTP, anônimo 79
luz de atividade do disco rígido 31
luz de status da bateria 31
luz indicadora de alimentação 31
M
Mídia de recuperação do sistema 73
O
opções de reinstalação de sistema 68
P
problema de software 61
problemas, como solucionar 56
99
Índice remissivo
problemas de alimentação, como
solucionar 58
problemas de hardware
como diagnosticar 66
problemas de memória
como solucionar 60
produtos
informações e compra 80
R
recursos, como localizar mais 86
recursos de software 52
recursos do computador 52
rede com fio
cabo de rede, como conectar 7
problemas 58
rede sem fio
conexão 14
problemas 57
Restauração do sistema 69
S
Service Tag (Etiqueta de serviço)
localização 83
sites de suporte
global 79
Sites de suporte da Dell 79
Solucionador de problemas de hardware 66
T
Touch pad
Gestos 38
U
Unidade óptica
como utilizar 42
orifício de ejeção de emergência 42
100
Índice remissivo
V
ventilação, como garantir 5
W
Windows
Assistente de Compatibilidade de
Programas 62
Windows Mobility Center 40
Impresso nos EUA
www.dell.com | support.dell.com
Impresso no Brasil
www.dell.com | support.dell.com
Impresso na China
Impresso em papel reciclado
www.dell.com | support.dell.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Dell Inspiron 14R N4110 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

En otros idiomas