Eschenbach Smartlux Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Bedienungsanleitung
User Manual
Mode d'emploi
Istruzioni d'uso
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Käyttöopas
Instrukcja obsługi
Provozní návod
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 1 04.05.2015 14:32:26
- 2 -
Deutsch .....................................................................4
English .....................................................................17
Français ...................................................................30
Italiano .....................................................................43
Español....................................................................56
Nederlands ..............................................................69
Dansk ......................................................................82
Svenska ...................................................................95
Norsk .....................................................................107
Suomi ....................................................................120
Polski .....................................................................133
Česky ....................................................................146
日本語..................................................................158
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 2 04.05.2015 14:32:26
- 3 -
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 3 04.05.2015 14:32:27
- 4 -
Deutsch
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir beglückwünschen Sie zum Kauf dieser elektronisch vergrößernden Lupe zum handgehaltenen
oder aufgesetzten Gebrauch, einem Qualitätsprodukt aus dem Hause Eschenbach und wünschen
Ihnen viel Freude bei der täglichen Anwendung.
Als Marktführer für Lupen und Lesegläser können wir bei Eschenbach auf eine langjährige Erfah-
rung zurückblicken, die sich in Qualität, Handhabung und Design unserer Produkte widerspiegelt.
Vor der ersten Inbetriebnahme
Vor der ersten Inbetriebnahme lesen Sie die gesamte Anleitung aufmerksam durch, um alle Funkti-
onen des Gerätes kennen zu lernen.
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 4 04.05.2015 14:32:27
- 5 -
Sicherheitshinweise
X Blendungs- und Verletzungsgefahr! Nicht für längere Zeit in die Lichtquellen an der
Gehäuseunterseite blicken! Risikogruppe 1 nach EN 62471:2008. Gefahrenwert der
Exposition (EHV): 2200 Sekunden in 800 mm. Der Grenzwert der Freien Gruppe wird ab 1,8 m
Abstand eingehalten. Netzhautgefährdung durch Blaulicht 400 nm bis 780 nm.
X Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt mit Elektrogeräten hantieren.
X Laden Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten Netzadapter!
X Prüfen Sie das Gerät und den Netzadapter mit Kabel auf sichtbare Schäden. Wenn das Gerät,
der Netzadapter oder dessen Kabel beschädigt ist, trennen Sie einen angeschlossenen Netzad-
apter sofort vom Stromnetz. Lassen Sie das Produkt von qualifiziertem Fachpersonal überprü-
fen, bevor Sie es wieder benutzen.
X Öffnen Sie niemals das smartlux DIGITAL Gehäuse. Es befinden sich keinerlei Bedienelemente
darin. Im Falle des Öffnens erlischt die Gewährleistung.
X Setzen Sie smartlux DIGITAL niemals Nässe aus.
X Schützen Sie smartlux DIGITAL vor Stoß oder Schlag und übermäßiger Wärme! Legen Sie
smartlux DIGITAL nie auf Heizkörper oder in direktes Sonnenlicht!
X Machen Sie auch andere Personen - besonders Kinder - auf diese Gefahren aufmerksam!
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 5 04.05.2015 14:32:27
- 6 -
Lieferumfang
X Elektronisches Lesegerät smartlux DIGITAL
X Ladegerät (mit Steckern für EU, GB, US, AUS)
X Bedienungsanleitung
Funktionselemente
1.LCD(LiquidCrystalDisplay)
2. Foto-Taste
• Einfrieren/SpeichernderaufdemDisplay
dargestellten Abbildung
3. Vergrößerungs-Taste
• EinstellenderVergrößerung
• EinstellenderDisplay-Helligkeit
4. Kontrast-Taste
• AuswahldesDarstellungsmodus‘
(Echtfarbe, kontrastverstärkte
Darstellung, Falschfarb-Darstellung)
• Ein-/AusschaltenderLED-Beleuchtung
• LöschenvongespeichertenAbbildungen
5.Ein-/Aus-Taste
6. Standfuß
7. Kamera
8. LED-Beleuchtung
9.ÖsefürLanyard
10. Ladebuchse
11. Lade-Kontroll-LED
12. RESET-Taste
X Lanyard
X Putztuch
X Etui
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 6 04.05.2015 14:32:27
- 7 -
Bedienung /Anwendungsarten
Sie können das Gerät entweder in der Hand gehalten, aufgesetzt oder in Schreibstellung verwenden.
Handgehaltene Bedienung:
Bei handgehaltenem Gebrauch klappen Sie den Stand-
fuß ein und bewegen Sie das Gerät in passendem
Abstand über das Lesegut.
Aufgesetzte Bedienung:
Für den aufgesetzten Gebrauch klappen Sie den
Standfuß an der Geräteunterseite ganz aus. Setzen
Sie smartlux DIGITAL auf das Lesegut, das vergrößert
abgebildet werden soll.
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 7 04.05.2015 14:32:27
- 8 -
Schreibstellung:
smartlux DIGITAL können Sie auch benutzen, um darunter
zu schreiben. Klappen Sie den Standfuß hierzu bis zur ersten
Raststellung aus und stellen Sie das Gerät hochkant auf.
Verwendung des Lanyards
Wenn Sie das Gerät umhängen möchten, nehmen Sie das
beiliegendeLanyardundführenesvomäußerenGehäuse-
durchbruch zum Durchbruch Richtung Gehäusemitte durch
die Öse (o).AndernfallskönntedasLanyardindasGeräteinnererutschen.
Laden des internen Akkus:
Bevor Sie smartlux DIGITAL zum ersten Mal verwenden, müssen Sie den internen Akku voll-
ständig aufladen!
Zum Laden schließen Sie das Kabel des mitgelieferten Ladegerätes an die Lade-Buchse (a) des
smartlux DIGITAL an. Verbinden Sie das Ladegerät über den jeweils passenden Stecker mit einer
am Betriebsort verfügbaren Netzsteckdose. Die Ladezeit beträgt ca. 2 Stunden. Während des
Ladevorgangs leuchtet die Lade-Kontroll-LED (s) rot. Nach Beenden des Ladevorgangs erlischt
die Lade-Kontroll-LED.Trennen Sie das Ladegerät von der Steckdose und dem smartlux DIGITAL,
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 8 04.05.2015 14:32:28
- 9 -
wenn das Laden beendet ist. Sie können das Gerät während des Ladevorgangs benutzen. Hier-
durch wird sich die Ladezeit verlängern.
Der Ladestand des internen Akkus wird beim Einschalten des Geräts am oberen Rand des Dis-
playsangezeigt.
Akku voll geladen Kapazität 75 % Kapazität 50 %
Restkapazität25%,dasSymbolerscheintrotfür5SekundenamoberenBildrand
Restlaufzeitca.3Minuten,dasSymbolerscheintdauerhaftrotamoberenBildrand
Ein-/Ausschalten
HaltenSiedieEin-/Aus-Taste(t) ca. eine Sekunde lang gedrückt, um smartlux DIGITAL einzu-
schalten und in den Live-Bild-Modus zu gelangen. Die vergrößerte Abbildung des Leseguts er-
scheintaufdemDisplay(q).AmoberenBildrandzeigenSymbolefür5SekundendenBatteriela-
destand, die zuletzt eingestellte Vergrößerung und die Bildschirmhelligkeit an.
Um den Ladezustand des internen Akkus zu schonen, schaltet sich smartlux DIGITAL automatisch
aus, wenn es mehr als 3 Minuten lang nicht bewegt wird. Wollen Sie das Gerät weiter benutzen,
schalten Sie es erneut ein.
ZumAusschaltenhaltenSiedieEin-/Aus-Taste(t) ca. eine Sekunde lang gedrückt. Die aktuellen
EinstellungenvonVergrößerung,DarstellungsmodusundDisplayhelligkeitwerdengespeichert.
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 9 04.05.2015 14:32:28
- 10 -
Einstellen der Vergrößerung
smartlux DIGITAL kann in der aufgesetzten Anwendung 4 Vergrößerungen darstellen: 5×, 7×, 9×
und 12×. In der handgehaltenen Anwendung sind die Vergrößerungen geringer. Wenn Sie smart-
lux DIGITAL 5 cm anheben ergeben sich Vergrößerungen von ca. 1,9×, 2,6×, 3,4× und 4,5×.
In der Schreibposition:
Durch kurzes Drücken der Vergrößerungs-Taste (e) wird die jeweils nächst höhere Vergrößerung
eingestellt. Die aktuell eingestellte Vergrößerung wird für 5 Sekunden am oberen Bildrand des
Displaysangezeigt.
Einstellen der Display-Helligkeit
WennIhnendasDisplayzuhellerscheint,könnenSiedieHelligkeitdimmen.HaltenSiehierzu
die Vergrößerungs-Taste (e)gedrückt.Nach3SekundendimmtdasDisplayauf75%undnach
weiteren 3 Sekunden auf auf eine Helligkeit von 50% herunter, bevor es wieder von 100% Hellig-
keitstartet.UmdieEinstellungzuspeichern,lassenSiedieVergrößerungs-TastebeiderDisplay-
Helligkeit los, die Ihnen angenehm erscheint. Die eingestellte Helligkeit wird 5 Sekunden lang am
oberenRanddesDisplaysangezeigt.
100%Displayhelligkeit 75%Displayhelligkeit 50%Displayhelligkeit
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 10 04.05.2015 14:32:28
- 11 -
Einstellen des Darstellungsmodus‘
smartlux DIGITAL verfügt über verschiedene Darstellungsmodi, um die für Sie bestmögliche Dar-
stellung zu ermöglichen. Durch wiederholtes, kurzes Drücken der Kontrast-Taste (r) durchlaufen
Sie die verschiedenen Darstellungsmodi von Echtfarbmodus über kontrastverstärkte Darstellung
schwarz/weißundweiß/schwarzbisFalschfarbdarstellungschwarz/gelbundgelb/schwarz.
Ein-/Ausschalten der LED-Beleuchtung
An der Gehäuseunterseite des smartlux DIGITAL befinden sich zwei LED (i), die das Lesegut
ausleuchten, um eine optimal kontrastreiche und farbgetreue Darstellung zu ermöglichen. Unter
bestimmten Umständen (z. B. glänzender Untergrund) kann es notwendig sein, die LED-Beleuch-
tung auszuschalten, um Blendpunkte zu vermeiden.
Halten Sie hierzu die Kontrast-Taste (r) 3 Sekunden lang gedrückt.
Wenn Sie die LED-Beleuchtung wieder einschalten wollen, halten Sie die Kontrast-Taste erneut 3
Sekunden lang gedrückt. Der aktuell eingestellte Beleuchtungsstatus der LED wird 5 Sekunden
langamoberenRanddesDisplaysangezeigt.
LED-Beleuchtung eingeschaltet LED-Beleuchtung ausgeschaltet
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 11 04.05.2015 14:32:28
- 12 -
Abbildungen einfrieren und speichern
smartlux DIGITAL verfügt über eine Foto-Taste (w), die es Ihnen ermöglicht, Abbildungen vorüber-
gehend einzufrieren und auch dauerhaft auf dem Gerät zu speichern (Foto-Modus).
Abbildungen vorübergehend einfrieren:
Zum Einfrieren einer Abbildung drücken Sie kurz die Foto-Taste (w). Die eingefrorene Abbildung
erscheintaufdemDisplay.SiekannüberdieVergrößerungs-Taste(e) und die Kontrast-Taste (t)
bearbeitet werden.
Durch erneutes, kurzes Drücken der Foto-Taste (w) gelangen Sie zurück in den Live-Bild-Modus.
Abbildungen dauerhaft speichern:
Um eine zuvor eingefrorene Abbildung dauerhaft zu speichern, halten Sie die Foto-Taste (w, )
für mindestens 3 Sekunden gedrückt. Die Abbildung wird an Position 1 im Speicher des smartlux
DIGITALgespeichert.DerSpeicherplatzwirddurcheinDisketten-SymbolamoberenRanddes
Displaysangezeigt.ZuvorgespeicherteAbbildungenrückenimSpeicherumjeweilseinePosition
auf. Es können bis zu 20 Abbildungen dauerhaft gespeichert werden. Wenn die maximale Spei-
cherkapazitäterreichtist,wirddiesdurcheinrotesDisketten-SymbolamoberenBildranddarge-
stellt. Sie sollten in diesem Fall gespeicherte Abbildungen löschen, um wieder Speicherkapazität
zu schaffen (s. gespeicherte Abbildungen verwalten).
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 12 04.05.2015 14:32:28
- 13 -
Wenn beim Einschalten des smartlux DIGITAL keine Speicherkapazität für Abbildungen zur Verfü-
gungsteht,wirddiesimStartbildschirmdurcheinrotes,durchgestrichenesDisketten-Symbolam
oberen Bildrand angezeigt.
Bild wurde unter Position 1 von 20 gespeichert (Beispiel).
Bildspeicheristvoll(Symbolwirddannrotdargestellt).EsmüssenBildergelöschtwerden,
um neue Bilder zu speichern.
Anzeige beim Einschalten des smartlux DIGITAL, wenn der Bildspeicher voll ist. Es können
keine Bilder mehr gespeichert werden.
Gespeicherte Abbildungen verwalten
Sie können Ihre gespeicherten Abbildungen im Foto-Modus verwalten. Halten Sie die Foto-Taste
(w) 3 Sekunden lang gedrückt, um aus dem Live-Bild-Modus zu der unter Position 1 gespeicher-
ten Abbildung zu gelangen. Halten Sie die Foto-Taste (w) weiter gedrückt, um in 3-Sekunden-
Intervallen die zuvor auf den Positionen 2 bis 20 gespeicherten Abbildungen anzuzeigen.
Lassen Sie die Foto-Taste (w)los,wenndieAbbildungimDisplayerscheint,dieSieverwalten
möchten.
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 13 04.05.2015 14:32:28
- 14 -
Gespeicherte Abbildung vergrößern:
Durch kurzes Drücken der Vergrößerungs-Taste (e) können Sie die Vergrößerung der ausgewähl-
ten Abbildung anpassen (siehe auch „Einstellen der Vergrößerung“).
Darstellungsmodus der gespeicherten Abbildung ändern:
Den für Sie am besten geeigneten Darstellungsmodus wählen Sie durch kurzes Drücken der Kont-
rast-Taste (r,sieheauch„EinstellenderDisplay-Darstellung“).
Löschen einer gespeicherten Abbildung:
Zum Löschen einer gespeicherten Abbildung halten Sie die Kontrast-Taste (r) für 3 Sekunden ge-
drückt.AufdemDisplayerscheinteineMülltonne( ), um zu fragen, ob die Abbildung wirklich
gelöscht werden soll.
Bestätigen Sie den Löschvorgang durch nochmaliges Drücken der Kontrast-Taste (r, ).
Wenn Sie die Abbildung doch nicht löschen wollen, brechen Sie den Löschvorgang durch Drücken
der Vergrößerungstaste (e, ) oder der Foto-Taste (w, ) ab.
Gerät zurücksetzen
Sollte es vorkommen, dass das Gerät auf Tastendruck nicht mehr reagiert, drücken Sie die RESET-
Taste (d), um die Gerätefunktionen wieder herzustellen.
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 14 04.05.2015 14:32:28
- 15 -
Technische Daten
Displaygröße: 12,7cm(5˝)
Vergrößerungsbereich: aufgesetzt: 5×, 7×, 9×, 12×
handgehalten bei ca. 5 cm: 1,9×, 2,6×, 3,4×, 4,5×
Schreibposition: 1,7×, 2,4×, 3,1×, 4,2×
Betriebsdauer: ca. 3 Stunden
Ladezeit: ca. 2 Stunden
Netzspannung des Ladegeräts: 100 V 240 V~, 50 60 Hz
Temperaturbereich: 10 °C 40 °C
Gewicht: 220 g
Pflegehinweise
X Verwenden Sie zum Reinigen von smartlux DIGITAL keine Seifenlösungen, die Weichmacher
enthalten, keine alkoholischen oder organischen Lösungsmittel und keine scheuernden Reini-
gungsmittel!
X Reinigen Sie smartlux DIGITAL nicht im Ultraschallbad oder unter fließendem Wasser!
X Reinigen Sie smartlux DIGITAL nur mit einem weichen trockenen Tuch. Bei stärkerer Ver-
schmutzung (z.B. Fingerabdrücken) feuchten Sie das Putztuch leicht an.
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 15 04.05.2015 14:32:28
- 16 -
X Wenn Sie smartlux DIGITAL nicht benutzen, bewahren Sie das Gerät immer im mitgelieferten Hart-
schaumetui auf.
Gewährleistung
Wir gewähren im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen die Funktion des in dieser Anleitung
beschriebenen Produktes in Hinsicht auf auftretende Mängel, die auf Fabrikationsfehler oder Mate-
rialfehler zurückzuführen sind. Bei Schäden durch unsachgemäße Behandlung, auch bei Beschä-
digung durch Fall oder Stoß, besteht kein Gewährleistungsanspruch. Gewährleistung nur durch
Nachweis über Kaufbeleg!
Entsorgung
X Werfen Sie das Gerät nach Ende seiner Nutzungsdauer keinesfalls in den normalen Hausmüll.
DiesesProduktunterliegtdereuropäischenRichtlinie2012/19/EC.
X Entsorgen Sie das Produkt oder Teile davon über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder
über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften.
Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. Führen Sie alle
Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu.
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 16 04.05.2015 14:32:28
- 17 -
English
Dear customer,
wecongratulateyouonthepurchaseofthiselectronicmagnifyingglassforhand-heldorcontact
use-aqualityproductmadebyEschenbach-andwehopeyouenjoyusingthedeviceonadaily
basis
Asthemarketleaderformagnifyingglassesandreadingglasses,weatEschenbachareableto
lookbackonmanyyearsofexperiencewhicharemirroredinthequality,handlinganddesignof
our products.
Before initial use
Beforeusingthedeviceforthefirsttime,pleasereadtheentiremanualcarefullysothatyoucan
get to know all the functions of the device.
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 17 04.05.2015 14:32:28
- 18 -
Safety instructions
X Riskofdazzlingandinjury!Donotlookatthelightsourceontheundersideofthehousing
for long periods! Risk group 1 in accordance with EN 62471:2008. Exposure hazard
value (EHV): 2200 seconds at 800 mm. The free group limit values are complied with at a
distance of1.8 m . Retina hazard due to blue light 400 nm to 780 nm.
X Do not allow children to handle electronic devices without supervision.
X Onlychargethedevicewiththemainsadaptersupplied!
X Check the device and the mains adapter with power cable for visible damage. If the device, the
mains adapter or its cable are damaged, disconnect the mains adapter from the mains power
immediately.Askaqualifiedspecialisttochecktheproductbeforeyouuseitagain.
X Never open the smartlux DIGITAL housing. There are no serviceable parts whatsoever inside.
The guarantee will be void if the device is opened.
X Never expose the smartlux DIGITAL to moisture.
X Protect the smartlux DIGITAL from knocks or blows and excessive heat! Never place the smartlux
DIGITAL on heating devices or in direct sunlight!
X Ensurethatotherpeople,particularlychildren,areawareoftheserisks!
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 18 04.05.2015 14:32:28
- 19 -
Items supplied
X smartlux DIGITAL electronic reader
X Charger (with plugs for EU, GB, US, AUS)
X Operating instructions
• On/offswitchforLEDillumination
• Deletingsavedimages
5.On/offbutton
6. Stand
7. Camera
8. LED illumination
9.Eyeletforlanyard
10. Charging socket
11. LED charging indicator
12.RESETkey
X Lanyard
X Cleaning cloth
X Case
Function elements
1.LCD(LiquidCrystalDisplay)
2. Photo button
• Freeze/savetheimagedisplayedonthe
screen
3.Magnifyingbutton
• Adjustingthemagnification
• Adjustingthedisplaybrightness
4. Contrast button
• Selectionofdisplaymodus(truecolour,
increased contrast image, false colour image)
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 19 04.05.2015 14:32:28
- 20 -
Operation/application modes
Youcanusethedeviceeitherbyholdingitinyourhand,placedonthesubjectmaterial(contact)
or in the writing position.
Hand-held operation:
Ifyouareusingthedeviceinhand-heldoperation,fold
the stand in and move the device at a suitable distance
above the subject material.
Contact operation:
For contact operation, fold the stand on the underside of
thedeviceoutcompletely.PlacethesmartluxDIGITAL
on the subject material which is to be magnified.
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 20 04.05.2015 14:32:29
- 21 -
Writing position:
You can also use the smartlux DIGITAL for writing under-
neath it. To do this, fold the stand out as far as the first snap-
inpositionandpositionthedevicevertically.
Use of the lanyard
Ifyouwanttohangthedeviceroundyourneck,takethe
lanyardsuppliedandthreaditfromtheoutsidehousinghole
to the hole towards the middle of the housing through the
eyelet(o).Otherwise,thelanyardcanslideintotheinsideofthedevice.
Charging the internal battery:
Before using the smartlux DIGITAL for the first time, you need to fully charge the internal battery!
To charge it, connect the cable from the mains adapter supplied to the charging socket (a) on
the smartlux DIGITAL. Now plug the mains adapter into a suitable mains socket using the relevant
mainsplugtype.Chargingtakesabout2hours.ThechargingindicatorLED(s) will illuminate red
during the charging process. The charging check LED goes out once the charging process is com-
plete. When charging is complete, disconnect the mains adapter from the plug and from the smart-
lux DIGITAL. You can use the device during the charging process. This will extend the charging time.
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 21 04.05.2015 14:32:29
- 22 -
Thechargingstatusoftheinternalbatteryisshownatthetopscreenborderwhenthedeviceis
switched on.
Batterycompletelycharged Capacity75% Capacity50%
Residualcapacity25%,thesymbolisdisplayedinredatthetopscreenborderfor
5 seconds
Residualoperationtimeapprox.3min,thesymbolisdisplayedinredatthetopscreen
borderpermanently
Switching on/off
PressandholdtheOn/Offbutton(t) for a second to turn on the smartlux DIGITAL and to switch
toliveimagemode.Themagnifiedimageofthesubjectmaterialisshownonthedisplay(q).
Symbolsdisplaythebatterychargingstatus,themagnificationlastsetandthescreenbrightness
for 5 seconds at the top screen border.
ThesmartluxDIGITALswitchesitselfoffautomaticallyifitisnotusedformorethan3minutesin
ordertosavetheinternalbatterychargingstatus.Ifyouwanttousethedeviceagain,switchiton
again.
Toswitchthedeviceoff,pressandholdtheOn/Offbutton(t) for around one second. The current
settingsformagnification,displaymodeanddisplaybrightnesswillbesaved.
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 22 04.05.2015 14:32:29
- 23 -
Adjusting the Magnification
The smartlux DIGITAL can provide 4 magnification levels during contact operation: 5×, 7×, 9×
and 12×. The available magnification is lower when the device is being held in the hand.
IfyouraisethesmartluxDIGITAL5cmfromthesubject,theresultingmagnificationlevelsare
approximately1.9×,2.6×,3.4×und4.5×.
In the writing position:
Ifyoupressthemagnificationbutton(e)briefly,thenexthighestmagnificationwillbeset.
Themagnificationcurrentlysetwillbedisplayedatthetopscreenborderfor5seconds.
Adjusting the display brightness
Ifthedisplayappearstobetoobright,youcandimthebrightness.Todothis,pressandhold
the magnification button (e)down.Thedisplaywilldimto75%after3seconds,andthentoa
brightnessof50%afterafurther3seconds,beforeitrepeatsthecyclefrom100%brightness.To
savethesetting,simplyreleasethemagnificationbuttonatthedisplaybrightnesswhichappears
comfortabletoyou.Thebrightnesscurrentlysetwillbedisplayedatthetopscreenborderfor5
seconds.
100%displaybrightness 75%displaybrightness 50%displaybrightness
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 23 04.05.2015 14:32:29
- 24 -
Setting the display mode
ThesmartluxDIGITALisequippedwitharangeofdisplaymodessothatyoucanachievethebest
possibleimage.Ifyoupressthecontrastbutton(r)brieflyandrepeatedly,youwillrunthrough
thevariousdisplaymodesfromtruecolourmodethroughincreasedcontrastmodeblack/white
andwhite/blackuptofalsecolourdisplayblack/yellowandyellow/black.
Switching the LED illumination on/off
There are two LEDs (i) on the underside of the smartlux DIGITAL which illuminate the subject
material to enable optimum contrasting and true-colour images. Under certain circumstances
(e.g.glossysubjectmaterial)itmaybenecessarytoswitchtheLEDilluminationofftoavoidpoint
reflections.
To do this, press and hold the contrast button (r) for 3 seconds.
IfyouwanttoswitchtheLEDilluminationonagain,pressandholdthecontrastbuttonforafurther3
seconds.TheLEDilluminationstatuscurrentlysetwillbedisplayedatthetopscreenborderfor5
seconds.
LED illumination switched on LED illumination switched off
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 24 04.05.2015 14:32:29
- 25 -
Freezing and saving images
The smartlux DIGITAL is equipped with a photo button (w)whichenablesyoutotemporarily
freezeimagesandthensavethempermanentlyonthedevice(photomode).
Temporarilyfreezingimages:
To freeze an image, press the photo button (w)briefly.Thefrozenimagewillbeshownonthe
display.Youcanfurtheredititbyusingthemagnificationbutton(e) and the contrast button (t).
Ifyoupressthephotobutton(w)againbriefly,youwillreturntoliveimagemode.
Savingimagespermanently:
Onceyouhavefrozenanimage,youcansaveitpermanentlybypressingandholdingthephoto
button (w, ) for at least 3 seconds. The image will be saved at position 1 in the smartlux
DIGITALmemory.Thememorylocationisdisplayedusingadiskettesymbolatthetopscreen
border.Imagesalreadysavedaremovedupbyoneposition.Upto20imagescanbepermanently
saved.Oncethemaximummemorycapacityhasbeenreached,areddiskettesymbolisdisplayed
atthetopscreenborder.Inthiscase,youshoulddeletesomesavedimagesinordertocreate
morememorycapacity(seemanagingsavedimages).
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 25 04.05.2015 14:32:29
- 26 -
IfyouswitchthesmartluxDIGITALonandthereisnomemorycapacityavailableforimages,this
willbeshownonthestartscreentopborderbyared,crossed-outdiskettesymbol.
Image has been saved in Position 1 of 20 (example).
Imagememoryisfull(symbolisthenshownred).Imagesmustbedeletedbeforeyoucan
save new images.
DisplaywhenthesmartluxDIGITALisswitchedonandtheimagememoryisfull.
No more images can be saved.
Managing saved images
Youcanmanageyoursavedimagesinphotomode.Holdthephotobutton(w) pressed for 3
secondstochangefromliveimagemodetotheimagesavedinPosition1.Ifyoucontinuetohold
the photo button (w)pressed,theimagessavedinPositions2to20willbedisplayedat3second
intervals. Release the photo button (w)oncetheimageyouwishtomanageisdisplayed.
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 26 04.05.2015 14:32:29
- 27 -
Magnifyingsavedimages:
Ifyoupressthemagnifyingbutton(e)briefly,youcanchangethemagnificationoftheselected
image (see also "Adjusting magnification").
Changingthedisplaymodeforthesavedimage:
Youcanselectthedisplaymodemostsuitablefortheimagebypressingthecontrastbutton(r)
briefly(seealso"Adjustingthedisplaymode").
Deleting saved images:
To delete a saved image, press and hold the contrast button (r) for 3 seconds. A waste bin ( )
willbedisplayedasaqueryinordertoaskyoutoconfirmwhetheryoureallywishtodeletethe
image.Confirmthedeletionbypressingthecontrastbutton(r, ) again.
Ifyoudonotwanttodeletetheimage,cancelthedeletionprocessbypressingthemagnification
button (e, ) or the photo button (w, ).
Resetting the device
Ifitshouldhappenthatthedevicenolongerreactstokeypressure,presstheRESETkey(d) to
restore the device functions.
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 27 04.05.2015 14:32:29
- 28 -
Technical data
Displaysize: 12.7cm(5˝)
Magnification range: Contact operation: 5×, 7×, 9×, 12×
Hand-held at approx. 5 cm: 1.9×, 2.6×, 3.4×, 4.5×
Writing position: 1.7×, 2.4×, 3.1×, 4.2×
Operating time: Approx. 3 hours
Charging time: Approx. 2 hours
Mains adapter voltage: AC 100 V 240 V~, 50 60 Hz
Temperature range: 10 °C 40 °C
Weight: 220 g
Care Instructions
X WhencleaningthesmartluxDIGITALdonotuseanysoapsolutionsthatcontainsoftening
agents, alcoholic or organic solvents, and do not use abrasive detergents!
X Do not clean the smartlux DIGITAL in an ultrasonic bath or under flowing water!
X OnlycleanthesmartluxDIGITALwithasoft,drycloth.Forheaviersoiling(e.g.fingerprints),
moistentheclothslightly.
X IfyouarenotusingthesmartluxDIGITAL,alwayskeepitinthehardfoamcasesupplied.
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 28 04.05.2015 14:32:29
- 29 -
Warranty
Withintheparametersoftheapplicablestatutoryprovisions,weprovideawarrantyforthefunc-
tioning of the product described in this manual with regard to faults arising in connection with
manufacturing defects or material defects. In event of damage due to improper handling, including
damagefromafallorimpact,nowarrantyclaimscanbemade.Warrantyclaimsareonlyaccept-
ed upon presentation of the sales receipt!
Disposal
X When the device reaches the end of its useful life, do not dispose of it with the normal house-
holdwaste.ThisproductissubjecttotheEuropeandirective2012/19/EC.
X Disposeoftheproductorpartsoftheproductthroughacertifieddisposalfacilityoryourmu-
nicipaldisposalfacility.Observethecurrentlyapplicableregulations.Incaseofdoubt,contact
yourdisposalfacility.Disposeofallpackagingmaterialsinanenvironmentallyfriendlymanner.
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 29 04.05.2015 14:32:29
- 30 -
Français
Chère cliente, cher client,
Nous vous félicitons de l'achat de cette loupe électronique à tenir à la main ou à poser sur la
surface à agrandir. Il s'agit d'un produit de qualité de la maison Eschenbach. Nous espérons qu'il
vous apportera beaucoup d'agrément au cours de son utilisation quotidienne.
Leader sur le marché des loupes et verres de lecture, nous chez Eschenbach pouvons nous
prévaloir de longues années d'expérience que vous retrouverez dans la qualité, le maniement et le
design agréables de nos produits.
Avant la première mise en service
Avant la première mise en service, veuillez lire attentivement l'ensemble de la notice d'instructions,
afin de faire connaissance avec toutes les fonctions de l'appareil.
Consignes de sécurité
X Risque d'éblouissement et de blessure ! N'observez pas longtemps les sources de
lumière sur le côté inférieur du boîtier ! Groupe de risque 1 selon EN 62471:2008.
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 30 04.05.2015 14:32:29
- 31 -
Indice de dangerosité de l'exposition (assurance habitation élargie) : 2 200 secondes à 800 mm.
La valeur limite du Groupe Libre est respectée à partir de 1,8 m de distance. La lumière bleue
entre 400 et 780 nm engendre un risque pour la rétine.
X Ne laissez pas les enfants jouer sans surveillance avec des appareils électriques.
X Ne rechargez l'appareil qu'avec l'adaptateur secteur fourni !
X Contrôlez l'appareil et l'adaptateur secteur avec son cordon pour vous assurer qu'il ne présente
aucun dommage visible. Si l'appareil, l'adaptateur secteur ou son cordon est endommagé,
débranchez immédiatement l'adaptateur du secteur. Faites vérifier le produit par un personnel
spécialisé et qualifié avant de le réutiliser.
X N'ouvrez jamais le boîtier de la smartlux DIGITAL. Il ne contient aucun élément de commande.
Toute ouverture entraîne l'expiration de la garantie.
X Veillez à ce que la smartlux DIGITAL n'entre jamais en contact avec l'eau.
X Protégez la smartlux DIGITAL des chocs ou des impacts, ainsi que de la chaleur excessive !
NeposezjamaislasmartluxDIGITALsurdesradiateursetnel'exposezjamaisauxrayons
directs du soleil !
X Veuillez également avertir d'autres personnes notamment les enfants de ces dangers potentiels !
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 31 04.05.2015 14:32:29
- 32 -
Étendue de la livraison
X Liseuse électronique smartlux DIGITAL
X Chargeur (avec des prises pour EU, GB, US, AUS)
X Moded‘emploi
• Allumer/Éteindrel'éclairageparLED
• Effacerdesimagesenregistrées
5.ToucheMarche/Arrêt
6. Pied
7. Caméra
8.ÉclairageparLED
9. Anneau pour le cordon
10. Prise de recharge
11. LED de contrôle de recharge
12. Touche RESET
X Cordon
X Chiffon
X Étui
Éléments de fonctionnement
1.ÉcranLCD(LiquidCrystalDisplay)
2. Touche Photographie
• Pourfigeretenregistrerl'imageaffichée
sur l'écran
3. Touche de grossissement
• Réglagedugrossissement
• Réglagedelaluminositéd'écran
4. Touche Contraste
• Sélectiondumoded'affichage
(couleur réelle, rendu plus contrasté,
rendu en fausses couleurs)
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 32 04.05.2015 14:32:30
- 33 -
Utilisation / Modes d'utilisation
Vous pouvez utiliser l'appareil soit en le tenant dans la main, soit en le posant sur la surface, soit
en position d'écriture.
Utilisation à la main :
Pour vous servir de l'appareil en le tenant dans la main,
repliez son pied et déplacez l'appareil à une distance
adéquate au dessus du texte à lire.
Utilisation sur la surface :
Pour une utilisation sur une surface, dépliez complè-
tement le pied situé sous l'appareil. Posez la loupe
smartlux DIGITAL sur le texte à lire que vous voulez
agrandir.
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 33 04.05.2015 14:32:30
- 34 -
Position d'écriture :
Vous pouvez également vous servir de la smartlux DIGITAL
pour mieux voir ce que vous écrivez. Dépliez le pied jusqu'au
premier cran et posez l'appareil à la verticale.
Utilisation du cordon
Si vous souhaitez accrocher la liseuse, prenez le cordon
joint et introduisez-le par l’ouverture extérieure dans le boîtier
vers l’ouverture dirigée vers le centre du boîtier au travers de
l’anneau (o). Sans quoi le cordon risquerait de glisser à l’intérieur de la liseuse.
Pour recharger l'accu interne :
Avant d'utiliser la loupe smartlux DIGITAL pour la première fois, vous devez recharger inté-
gralement l'accu interne.
Pour recharger, enfichez le câble du chargeur livré d'origine dans la prise de recharge (a) de la
smartlux DIGITAL. Branchez la fiche mâle du chargeur dans une prise femelle du secteur dispo-
nible sur le lieu d'utilisation. La durée de recharge est d'environ 2 heures. Pendant la procédure
de recharge, la LED de recharge (s) s'allume en rouge. Une fois la recharge achevée, la LED de
recharge s'éteint. Débranchez le chargeur de la prise de courant et de la smartlux DIGITAL une fois
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 34 04.05.2015 14:32:30
- 35 -
la recharge terminée. Vous pouvez utiliser l'appareil pendant la procédure de recharge.
La durée de recharge va toutefois augmenter.
L'état de charge de l'accu interne s'affiche en haut de l'écran, lorsque vous allumez l'appareil.
Accu plein 75 % de la capacité 50 % de la capacité
Capacitérestante25%:lesymboles'afficheenrougependant5secondessurlebord
supérieur de l'image
Laloupen'aplusqu'environ3minutesd'autonomie;lesymbolerestealluméen
permanence en rouge sur le bord supérieur de l'image.
Allumer/Éteindre
MaintenezlatoucheMarche/Arrêt(t)appuyéependantunesecondeenvironpourallumerla
smartlux DIGITAL et parvenir au mode image Live. L'image agrandie du texte à lire s'affiche sur
l'écran (q).Surlebordsupérieurdel'écran,dessymbolessignalentpendant5secondesl'étatde
charge de l'accu, le grossissement réglé en dernier ainsi que la luminosité de l'écran.
Pour réduire la décharge de l'accu interne, la smartlux DIGITAL s'éteint automatiquement si vous
ne la déplacez pas pendant 3 minutes. Si vous voulez continuer d'utiliser l'appareil, rallumez-le.
Pouréteindre,maintenezlatoucheMarche/Arrêt(t)appuyéependantunesecondeenviron.L'appa-
reil enregistre les réglages actuels du grossissement, du mode d'affichage et de la luminosité de l'écran.
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 35 04.05.2015 14:32:30
- 36 -
Réglage du grossissement
Posée sur le texte à lire, la loupe smartlux DIGITAL offre 4 niveaux de grossissement : 5 fois, 7
fois, 9 fois et 12 fois. Tenue en main, les grossissements sont moins importants. Lorsque vous
soulevez la smartlux DIGITAL de 5 cm, il en résulte des grossissements d'environ 1,9 fois, 2,6
fois, 3,4 fois et 4,5 fois.
En position d'écriture :
Lefaitd'appuyerbrièvementsurlatoucheGrossissement(e) règle la loupe sur le grossissement
supérieur suivant. Le grossissement actuellement réglé s'affiche pendant 5 secondes sur le bord
supérieur de l'écran.
Réglage de la luminosité d'écran
Si l'écran vous paraît trop lumineux, vous pouvez atténuer la luminosité. À cette fin, maintenez la
touche Grossissement (e)appuyée.Après3secondes,laluminositéd'écrann'estplusquede
75%,etde50%3secondesplustard;ellerevientsur100%sivouscontinuezd'appuyersur
latouche.Pourenregistrerleréglage,cessezd'appuyersurlatoucheGrossissementlorsquela
luminosité qui vous paraît agréable apparaît. La luminosité réglée s'affiche pendant 5 secondes
sur le bord supérieur de l'écran.
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 36 04.05.2015 14:32:31
- 37 -
Luminosité d'écran à 100% Luminosité d'écran à 75%
Luminosité d'écran à 50%
Réglage du mode Apparence
La loupe smartlux DIGITAL dispose de différents modes d'affichage pour confortabiliser au maximum
lalecture.EnappuyantbrièvementetàrépétitionsurlatoucheContraste(r), vous commutez sur
lesdifférentsmodesd'affichage,durenduencouleursréellesaurenduencouleursfausses(noir/
jauneetjaune/noir),enpassantparunrendupluscontrasté(noir/blancetblanc/noir).
Allumer/Éteindre l'éclairage par LED
Sur le côté inférieur du boîtier de la smartlux DIGITAL se trouvent deux LED (i) qui éclairent le
texte pour obtenir une image optimale très contrastée et un rendu fidèle des couleurs. Dans cer-
tainescirconstances(surunesurfacebrillanteparexemple),ilpeutêtrenécessaired'éteindrela
LED d'éclairage pour éviter les points d'éblouissement.
Àcettefin,appuyezsurlatoucheContraste(r) pendant 3 secondes.
Sivoussouhaitezrallumerl'éclairageparLED,appuyezànouveaupendant3secondessurla
touche Contraste. Le mode d'éclairage par LED actuellement réglé s'affiche 5 secondes sur le
bord supérieur de l'écran.
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 37 04.05.2015 14:32:31
- 38 -
ÉclairageparLEDallumé ÉclairageparLEDéteint
Figer et enregistrer des images
La smartlux DIGITAL dispose d'une touche photo (w) vous permettant de figer temporairement
des images ou de les enregistrer sous forme de photos dans l'appareil (mode Photo).
Figer temporairement des images :
Pourfigeruneimage,appuyezbrièvementsurlatouchePhoto(w). L'image figée s'affiche sur
l'écran. Vous pouvez ensuite la traiter via la touche Grossissement (e) et la touche Contraste (t).
Lefaitd'appuyerbrièvementsurlatouchePhoto(w) vous permet de revenir sur le mode Image
en live.
Pour enregistrer durablement des images :
Pourenregistrerdurablementuneimagepréalablementfigée,appuyezpendantaumoins3
secondes sur la touche Photo (w, ). L'image est enregistrée sur l'emplacement 1 dans la
mémoiredelasmartluxDIGITAL.L'emplacementmémoireestsymboliséparunedisquettesurle
bord supérieur de l'écran. Les images enregistrées auparavant se décalent chacune d'un emplace-
ment dans la mémoire. Il est possible de sauvegarder en permanence jusqu'à 20 images. Lorsque
lacapacitémémoiremaximaleestatteinte,unsymbolededisquetterougeapparaîtsurlebord
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 38 04.05.2015 14:32:31
- 39 -
supérieur de l'image. Dans ce cas, il faudra effacer des images enregistrées pour libérer de la
mémoire (voir "Gérer les images enregistrées").
Si lorsque vous allumez la smartlux DIGITAL vous ne disposez plus de capacité mémoire pour les
images,unsymbolededisquettebarréeenrouges'afficheenhautdel'écransurl'écrand'accueil.
L'image a été enregistrée sur l'emplacement 1 sur 20 (par exemple).
Lamémoired'imagesestpleine(lesymboles'affichealorsenrouge).Ilfauteffacerdes
images pour pouvoir enregistrer de nouvelles images.
Lorsque vous allumez la smartlux DIGITAL, cet icône s'affiche pour signaler que la mémoire
d'images est pleine.
Vous ne pouvez plus enregistrer d'images.
Gérer les images enregistrées
LemodePhotovouspermetdegérerlesimagesquevousavezenregistrées.Appuyezsurla
touche Photo (w) pendant 3 secondes pour accéder à l'image enregistrée sur l'emplacement 1
depuislemodeImageenlive.Continuezd'appuyersurlatouchePhoto(w) pour afficher, à raison
d'une image toutes les 3 secondes, les images enregistrées auparavant sur les emplacements 2 à
20. Relâchez la touche Photo (w) lorsque l'image que vous voulez gérer s'affiche.
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 39 04.05.2015 14:32:31
- 40 -
Pour agrandir l'image enregistrée :
Lefaitd'appuyerbrièvementsurlatoucheGrossissement(e) vous permet d'ajuster le grossisse-
ment de l'image choisie (voir aussi "Réglage du grossissement").
Pour modifier le mode d'affichage de l'image enregistrée :
AppuyezbrièvementsurlatoucheContraste(r, voir aussi "Réglage de l'affichage sur écran")
pour choisir le mode d'affichage qui vous convient le mieux.
Effacer une image enregistrée :
Pour effacer une image enregistrée, maintenez la touche Contraste (r)appuyéependant3se-
condes. Sur l'écran s'affiche une poubelle ( ) pour vous demander si vous souhaitez réellement
effacer l'image.
Pourconfirmerl'opérationd'effacement,appuyezànouveausurlatoucheContraste(r, ).
Sivousnevoulezfinalementpaseffacerl'image,appuyezsurlatoucheGrossissement(e,
) ou sur la touche Photo (w, ) pour annuler l'opération d'effacement.
Réinitialiser l’appareil
S’ils’avéraitquel’appareilneréagitplusàlapressionsurlestouches,appuyezsurlatouche
RESET (d) pour réinitialiser les fonctions de l’appareil.
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 40 04.05.2015 14:32:31
- 41 -
Caractéristiques techniques
Taille de l'écran : 12,7 cm (5'')
Plage de grossissement : Loupe posée sur la surface : 5×, 7×, 9×, 12×
Tenue à la main, à environ 5 cm : 1,9×, 2,6×, 3,4×, 4,5×
En position d'écriture : 1,7×, 2,4×, 3,1×, 4,2×
Autonomie : env. 3 heures
Durée de recharge : env. 2 heures
Tension secteur du chargeur : 100 V 240 V~, 50 60 Hz
Plage de température : de 10 °C à 40 °C
Poids : 220 g
Consignes d'entretien
X PournettoyerlaloupesmartluxDIGITAL,veuilleznepasutiliserdesolutionssavonneuses
contenant des plastifiants, de solvants alcooliques ou organiques ni de détergents abrasifs !
X NenettoyezpaslasmartluxDIGITALenbainultrasoniqueousousl'eaucourante!
X NettoyezlasmartluxDIGITALseulementavecunchiffondouxetsec.Encasdesalissures
plus importantes (empreintes digitales par exemple), humectez légèrement le chiffon.
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 41 04.05.2015 14:32:31
- 42 -
X Si vous ne vous servez pas de la smartlux DIGITAL, rangez-la toujours dans l'étui en mousse
dure livré d'origine.
Garantie
Dans le cadre des dispositions légales, nous garantissons le bon fonctionnement du produit décrit
dans le présent mode d'emploi en cas de dommages qui sont imputables à des défauts de fabrica-
tion ou des vices de matériaux. Tous dommages liés à un traitement non conforme, notamment suite
à une chute ou un choc, effacent toute prétention à la garantie. Garantie uniquement sur présentation
d'un ticket de caisse !
Elimination
X Une fois que vous n'utilisez plus l'appareil, ne le jetez pas dans les déchets ménagers ordinaires.
CeproduitestassujettiauxrèglesdelaDirectiveeuropéenne2012/19/EC.
X Eliminez le produit ou ses pièces par le biais d'une entreprise d'élimination agréée ou par le biais
de votre service d'élimination des déchets communal. Veuillez respecter les consignes actuel-
lement en vigueur. En cas de doute, veuillez contacter le service d'élimination des déchets de
votre commune. Assurez l'élimination respectueuse de l'environnement de tous les matériaux
d'emballage.
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 42 04.05.2015 14:32:31
- 43 -
Italiano
Gentile cliente,
congratulazioni per l'acquisto di questa lente di ingrandimento per l'uso manuale o tramite appoggio,
un prodotto di qualità della ditta Eschenbach. Le auguriamo buon divertimento nell'uso quotidiano.
Eschenbach, in qualità di leader di mercato per le lenti di ingrandimento e da lettura, ha un'espe-
rienza pluriennale che si rispecchia nella qualità, nella maneggevolezza e nel design dei propri
prodotti.
Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta
Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, leggere attentamente tutto il manuale per cono-
scere tutte le funzioni dell'apparecchio.
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 43 04.05.2015 14:32:31
- 44 -
Avvertenze di sicurezza
X Pericolo di accecamento e lesioni! Non guardare direttamente nella sorgente lumino-
sa situata sul lato inferiore dell'apparecchio! Gruppo di rischio 1, secondo norma EN
62471:2008. Valore di rischio espositivo (EHV): 2200 secondi in 800 mm. Il valore limite del
gruppo "Esente" viene rispettato a partire da 1,8 m di distanza. Danneggiamento della retina a
causa della luce blu da 400 a 780 nm.
X Non consentire ai bambini di giocare con le apparecchiature elettriche.
X Caricare l'apparecchio solo con l'adattatore di rete accluso!
X Controllare l'apparecchio e l'adattatore di rete per rilevare danni visibili. Se l'apparecchio, l'adat-
tatore di rete o il cavo fossero danneggiati, staccare immediatamente l'adattatore di rete dalla
rete elettrica. Prima di utilizzare il prodotto, farlo controllare da un esperto qualificato.
X Non aprire mai smartlux DIGITAL. In esso non si trovano elementi di comando. In caso di aper-
tura dell'alloggiamento, la garanzia decade.
X Non esporre mai smartlux DIGITAL all'umidità.
X Proteggere smartlux DIGITAL dagli urti, dai colpi e dal calore eccessivo! Non collocare mai
smartlux DIGITAL su termosifoni o al sole!
X Ricordare tali pericoli anche ad altre persone e soprattutto ai bambini!
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 44 04.05.2015 14:32:31
- 45 -
Volume della fornitura
X Lettore elettronico smartlux DIGITAL
X Caricatore (con spine per EU, GB, US, AUS)
X Istruzioniperl‘uso
• Accensione/spegnimentodella
lampada LED
• Cancellazionedelleillustrazionisalvate
5.TastoAccensione/Spegnimento
6. Piedistallo
7. Telecamera
8. Luce LED
9.Occhielloperlanyard
10. Ingresso di carica
11. LED di controllo della carica
12. Tasto RESET
X Lanyard
X Panno per pulire
X Custodia
Elementi funzionali
1.LCD(LiquidCrystalDisplay)
2. Tasto Foto
• Fermo-immagine/salvataggio
dell'immaginesuldisplay
3. Tasto di ingrandimento
• Regolazionedell'ingrandimento
• Regolazionedellaluminositàdeldisplay
4. Tasto Contrasto
• Selezionedellamodalitàdirappresentazione
(colore vero, rappresentazione con contrasto
aumentato, rappresentazione con colori falsi)
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 45 04.05.2015 14:32:31
- 46 -
Uso/Modalità di funzionamento
L'apparecchio si può tenere in mano, poggiato o in posizione di scrittura.
Funzionamento con l'apparecchio tenuto in mano
In caso di apparecchio tenuto in mano, chiudere il pie-
distallo e spostare l'apparecchio alla distanza giusta dal
materiale di lettura.
Funzionamento con apparecchio poggiato
In caso di apparecchio poggiato, aprire completamen-
te il piedistallo sul retro dell'apparecchio. Collocare
smartlux DIGITAL sul materiale da leggere che si desi-
dera ingrandire.
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 46 04.05.2015 14:32:31
- 47 -
Posizione di scrittura
smartlux DIGITAL può essere utilizzato anche per la scrittura.
A tale scopo aprire il piedistallo fino al primo scatto e collo-
care l'apparecchio di lato.
Utilizzo del lanyard
Se si desidera appendere l’apparecchio al collo, prendere il
lanyardindotazioneeinfilarlodall’aperturaesternadell’in-
volucro all’apertura in direzione del centro dell’involucro
facendolo passare attraverso l’occhiello (o).Altrimentiillanyardpotrebbescivolareall’interno
dell’apparecchio.
Carica della batteria interna
Prima di utilizzare smartlux DIGITAL per la prima volta è necessario caricare completamente
la batteria interna!
Per la carica collegare il cavo del caricatore accluso all'ingresso di carica (a) di smartlux DIGITAL.
Connettere il caricatore tramite la spina adatta a una presa di rete disponibile nel luogo in cui si
utilizzerà l'apparecchio. Il tempo di carica è di circa 2 ore. Durante il procedimento di carica, il LED
di controllo della carica (s) si accende di colore rosso. Al termine del procedimento di carica, il
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 47 04.05.2015 14:32:32
- 48 -
LED di controllo della carica si spegne. Disconnettere il caricatore dalla presa di rete e da smartlux
DIGITAL al termine della carica. L'apparecchio può essere utilizzato durante il procedimento di
carica. In tal caso il tempo di carica verrà prolungato.
Il livello di carica della batteria interna viene visualizzato all'accensione dell'apparecchio sul margi-
nesuperioredeldisplay.
Batteria completamente carica Capacità 75% Capacità 50%
Capacità residua 25%, il simbolo si accende di colore rosso per 5 secondi sul margine
superiore dell'immagine
Tempo di funzionamento residuo circa 3 minuti, il simbolo rosso compare acceso
costantemente sul margine superiore dell'immagine
Accensione/spegnimento
Per accendere lo smartlux DIGITAL e passare alla modalità di riproduzione dell’immagine attuale,
tenerepremutoiltastoon/off(t) per ca. un secondo. L'immagine ingrandita del materiale di lettu-
racomparesuldisplay(q). Sul margine superiore dell'immagine i simboli mostrano per 5 secon-
di il livello di carica della batteria, l'ingrandimento impostato per ultimo e la luminosità dello scher-
mo. Per risparmiare la carica della batteria interna, smartlux DIGITAL si spegne automaticamente
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 48 04.05.2015 14:32:32
- 49 -
se non viene mosso per più di 3 minuti. Per continuare a utilizzare l'apparecchio, riaccenderlo.
Perspegneretenerepremutoiltastoon/off(t) per un secondo. Le impostazioni attuali di ingran-
dimento,modalitàdirappresentazioneeluminositàdeldisplayvengonosalvate.
Regolazione dell'ingrandimento
smartlux DIGITAL, se appoggiato, può raffigurare 4 ingrandimenti: 5×, 7×, 9× e 12×. Nella
modalità di funzionamento in mano gli ingrandimenti sono inferiori. Sollevando smartlux DIGITAL
di 5 cm si ottiene un ingrandimento di circa 1,9×, 2,6×, 3,4× e 4,5×.
Nella posizione di scrittura:
Premendo brevemente il tasto di ingrandimento (e) si imposta l'ingrandimento immediatamente
superiore. L'ingrandimento correntemente impostato viene visualizzato per 5 secondi sul margine
superioredeldisplay.
Regolazione della luminosità del display
Seildisplayrisultatroppochiaroèpossibileridurrelaluminosità.Atalescopo,tenerepremutoil
tasto di ingrandimento (e).Dopo3secondilaluminositàdeldisplaysiridurràal75%edopoaltri
3 secondi al 50%, prima di ripartire dal 100% di luminosità. Per salvare l'impostazione, rilasciare
il tasto di ingrandimento una volta ottenuta la luminosità preferita. La luminosità impostata viene
visualizzataper5secondisulmarginesuperioredeldisplay.
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 49 04.05.2015 14:32:32
- 50 -
100%diluminositàdeldisplay 75%diluminositàdeldisplay
50%diluminositàdeldisplay
Regolazione della modalità di rappresentazione
smartlux DIGITAL dispone di varie modalità di rappresentazione affinché l'utente possa scegliere
quella ottimale. Tramite una pressione breve e ripetuta del tasto di contrasto (r) si possono scor-
rere le varie modalità di rappresentazione: dalla modalità colori veri alla rappresentazione ricca di
contrastonero/biancoebianco/nero,finoallarappresentazioneconcolorifalsinero/gialloegiallo/
nero.
Accensione/spegnimento della lampada LED
Sul lato inferiore di smartlux DIGITAL si trovano due LED (i) che illuminano il materiale di lettura
al fine di consentire una rappresentazione ottimale ricca di contrasto e con colori realistici. In de-
terminate circostanze (ad es. con sottofondo lucido) potrebbe essere necessario spegnere la luce
LED per evitare riflessi.
In tal caso tenere premuto per 3 secondi il tasto Contrasto (r).
Per riaccendere la luce LED, tenere nuovamente premuto il tasto Contrasto per 3 secondi. La lumi-
nositàimpostatadelLEDvienevisualizzataper5secondisulmarginesuperioredeldisplay.
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 50 04.05.2015 14:32:32
- 51 -
Luce LED accesa Luce LED spenta
Fermo immagini e salvataggio
smartlux DIGITAL dispone di un tasto Foto (w) che permette di fermare temporaneamente le
immagini e salvarle permanentemente sull'apparecchio (modalità Foto).
Fermo immagini temporaneo:
Per il fermo immagine premere brevemente il tasto Foto (w). L'immagine viene fermata sul di-
splay.EssapuòessereelaboratatramiteiltastoIngrandimento(e) e il tasto Contrasto (t).
Premendo nuovamente il tasto Foto (w) si torna indietro alla modalità Immagine dal vivo.
Salvataggio permanente delle immagini:
Per salvare permanentemente un'immagine ferma, tenere premuto il tasto Foto (w, ) per
almeno 3 secondi. L'immagine viene salvata in posizione 1 nella memoria di smartlux DIGITAL.
La posizione di memoria viene visualizzata tramite il simbolo di un dischetto sul margine supe-
rioredeldisplay.Leimmaginiprecedentementesalvateavanzerannoognivoltadiunaposizione.
Si possono salvare fino a 20 immagini. Una volta raggiunta la capacità massima della memoria
viene visualizzato il simbolo del dischetto di colore rosso sul margine superiore dell'immagine. In
tal caso sarà necessario eliminare le immagini salvate per poter disporre di memoria (v. Gestione
delle immagini salvate).
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 51 04.05.2015 14:32:32
- 52 -
Se all'accensione di smartlux DIGITAL la capacità di memoria disponibile non è sufficiente per
le immagini, la schermata di avvio visualizzerà il simbolo del dischetto rosso con una striscia
trasversale sul margine superiore dell'immagine.
L'immagine è stata salvata alla posizione 1 di 20 (esempio).
La memoria è piena (il simbolo viene visualizzato di colore rosso). Per poter salvare nuove
immagini è necessario eliminare quelle in memoria.
Messaggio all'accensione di smartlux DIGITAL in presenza di memoria piena.
Non è possibile salvare altre immagini.
Gestione delle immagini salvate
Le immagini salvate possono essere gestite nella modalità Foto. Tenere il tasto Foto (w) premuto
per 3 secondi per uscire dalla modalità Immagine dal vivo e arrivare all'immagine salvata in Posi-
zione 1. Continuare a tenere premuto il tasto Foto (w) per visualizzare in intervalli di 3 secondi le
immagini salvate dalla posizione 2 alla posizione 20. Rilasciare il tasto Foto (w) quando compare
l'immagine da gestire.
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 52 04.05.2015 14:32:32
- 53 -
Ingrandimento dell'immagine salvata:
Premendo brevemente il tasto di ingrandimento (e) si può adeguare l'ingrandimento dell'immagi-
ne selezionata (vedere anche "Regolazione dell'ingrandimento").
Modifica della modalità di rappresentazione dell'immagine salvata
Selezionare la modalità di rappresentazione ottimale premendo brevemente il tasto Contrasto (r,
vedereanche"Impostazionedellarappresentazionedeldisplay").
Eliminazione di un'immagine salvata:
Per eliminare un'immagine salvata tenere premuto per 3 secondi il tasto Contrasto (r).
Suldisplaycompariràilsimbolodiunbidonedellaspazzatura( ) per chiedere la conferma
dell'eliminazione dell'immagine.
Confermare la procedura di eliminazione premendo ancora una volta il tasto Contrasto (r, ).
Invece per conservare l'immagine, interrompere la procedura di eliminazione premendo il tasto
Ingrandimento (e, ) o il tasto Foto (w, ).
Resettaggio dell’apparecchio
Se dovesse capitare che l’apparecchio non reagisca più alla pressione dei tasti, premere
il tasto RESET (d) per ripristinare le funzioni dell’apparecchio.
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 53 04.05.2015 14:32:32
- 54 -
Dati tecnici
Dimensionideldisplay: 12,7cm(5˝)
Area di ingrandimento: con apparecchio poggiato: 5×, 7×, 9×, 12×
con apparecchio tenuto in mano a circa 5 cm:
1,9×, 2,6×, 3,4×, 4,5×
Posizione di scrittura: 1,7×, 2,4×, 3,1×, 4,2×
Autonomia della batteria: circa 3 ore
Tempo di carica: circa 2 ore
Tensione di rete del caricatore: 100 240 V~, 50 60 Hz
Intervallo di temperatura: 10 40°C
Peso: 220 g
Manutenzione
X Per pulire smartlux DIGITAL non utilizzare soluzioni saponose contenenti ammorbidenti, solventi
a base di alcol o idrocarburi organici o detergenti abrasivi!
X Non pulire smartlux DIGITAL per mezzo del bagno a ultrasuoni o sotto acqua corrente!
X Pulire smartlux DIGITAL solo con un panno morbido e asciutto. In caso di sporco più intenso
(ad es. impronte digitali), inumidire leggermente il panno utilizzato per pulire.
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 54 04.05.2015 14:32:32
- 55 -
X Quando non si utilizza smartlux DIGITAL, conservarlo sempre nell'astuccio rigido accluso.
Garanzia
Garantiamo la funzionalità del prodotto descritto nel presente manuale di istruzioni, in relazione ai
guasti riconducibili a difetti di fabbricazione o materie prime nell'ambito delle norme in vigore.
I danni derivanti da uso improprio o da cadute o urti non sono coperti dalla presente garanzia.
Per ottenere le prestazioni previste in garanzia è necessario presentare una prova d'acquisto!
Smaltimento
X Al termine della durata di vita dell'apparecchio, non smaltirlo insieme ai normali rifiuti domestici.
QuestoprodottoèsoggettoallaDirettivaeuropea2012/19/EC.
X Smaltire il prodotto o le sue componenti tramite un'azienda di smaltimento autorizzata o tramite
l'ente di smaltimento comunale. Rispettare le leggi vigenti. In caso di dubbi, mettersi in contatto
con l'ente di smaltimento competente. Smaltire il materiale di imballaggio in modo ecocompati-
bile.
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 55 04.05.2015 14:32:32
- 56 -
Español
Estimado cliente:
Deseamos felicitarle por la adquisición de esta lupa de aumento electrónica, de manejo sobre la
mano o sobre una superficie. Esperamos que disfrute a diario con el uso de este producto de
calidad de la casa Eschenbach.
Comofabricantelíderdelmercadoenelsectordelupasycristalesdeaumentoparalalectura,
enEschenbachcontamosconunadilatadaexperienciaquesereflejaenlacalidad,elmanejoy
el diseño de nuestros productos.
Antes de la primera puesta en funcionamiento
Antes de la primera puesta en funcionamiento, lea detenidamente la totalidad de las instrucciones
de uso para familiarizarse con todas las funciones de este aparato.
Indicaciones de seguridad
X ¡Peligrodedeslumbramientoydelesiones!¡Nomirealosfocosdeluzsituadosenla
parte inferior de la carcasa durante un tiempo prolongado! Grupo de riesgo 1 según la
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 56 04.05.2015 14:32:32
- 57 -
norma EN 62471:2008. Valor límite de la exposición (EHV): 2200 segundos en 800 mm.
El valor límite del grupo libre se mantiene a partir de una distancia de 1,8 m. Peligro de
lesiones en la retina por la luminiscencia azul de 400 nm a 780 nm.
X No permita que los niños utilicen aparatos eléctricos sin vigilancia.
X Cargue el aparato exclusivamente con el adaptador de red suministrado.
X Inspeccionevisualmenteelaparatoyeladaptadorderedconcableparaasegurarsedequeno
estén dañados. Si se detectan daños en el aparato, en el adaptador de red o en el cable, debe
desenchufarse el adaptador de red inmediatamente de la corriente eléctrica. Antes de volver a
utilizar el producto, encargue su revisión a un técnico cualificado.
X No abra nunca la carcasa de smartlux DIGITAL. Su interior no contiene ningún elemento de
mando. La apertura de la carcasa anula las prestaciones de la garantía.
X No moje smartlux DIGITAL bajo ningún concepto.
X ¡ProtejasiempresmartluxDIGITALcontragolpes,impactosyelcalorexcesivo!¡Nocoloque
nunca smartlux DIGITAL sobre radiadores ni lo exponga directamente a la radiación solar!
X ¡Advierta de estos peligros también a las demás personas, especialmente a los niños!
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 57 04.05.2015 14:32:32
- 58 -
Volumen de suministro
X Lupa de aumento electrónica smartlux DIGITAL
X Cargador (con enchufes para EU, GB, US, AUS)
X Instrucciones de uso
• Encendido/apagadodelailuminaciónLED
• Eliminacióndelasimágenesguardadas
5.Tecladeencendido/apagado
6. Pie de soporte
7. Cámara
8. Iluminación LED
9. Ojal para el colgante
10. Toma de carga
11. LED de control de carga
12. Botón RESET
X Colgante
X Paño de limpieza
X Estuche
Elementos de funcionamiento
1.LCD(LiquidCrystalDisplay)
2. Tecla de fotografía
• Congelación/almacenamientodelaimagen
representada en la pantalla
3. Tecla de aumento
• Ajustedelaumento
• Ajustedelbrillodelapantalla
4. Tecla de contraste
• Seleccióndelmododevisualización
(colores reales, visualización de alto con-
traste, visualización con colores falsos)
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 58 04.05.2015 14:32:32
- 59 -
Manejo/modos de empleo
Puede sostener el aparato en la mano, posarlo sobre una superficie o utilizarlo en posición de
escritura.
Manejo en la mano:
Para manejar la lupa con la mano, abata el pie de
soporteymuevaelaparatoaladistanciaadecuada
sobre el material de lectura.
Manejo posado:
Para el manejo posado sobre una superficie, desplie-
gue completamente el pie de soporte situado en la
parte inferior del aparato. Coloque smartlux DIGITAL
sobre el material de lectura que desee visualizar de
forma aumentada.
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 59 04.05.2015 14:32:33
- 60 -
Posición de escritura:
También puede utilizarse smartlux DIGITAL para escribir por
debajo del aparato. Para ello, despliegue el pie de soporte
hastalaprimeraposicióndeencastreycoloqueelaparato
de forma vertical.
Uso del colgante
Sideseacolgarelaparato,tomeelcolgantesuministradoy
guíelo desde el orificio exterior de la carcasa por el orificio
situado en dirección al centro de la carcasa a través del ojal (o).
De lo contrario, el colgante podría deslizarse hacia el interior del aparato.
Carga de la batería interna:
Antes de utilizar smartlux DIGITAL por primera vez, debe cargarse completamente la batería
interna.
Para la carga, conecte el cable del cargador suministrado en la toma de carga (a) de smartlux
DIGITAL. Conecte a su vez el cargador a una toma eléctrica disponible por medio del enchufe ade-
cuado. El tiempo de carga es de aproximadamente 2 horas. Durante la carga, se enciende en rojo
el LED de control de carga (s). Tras finalizar el proceso de carga, se apaga el LED de control de
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 60 04.05.2015 14:32:33
- 61 -
carga.DesconecteelcargadordelatomaeléctricaydesmartluxDIGITALcuandohayafinalizado
la carga. Puede utilizar el aparato durante el proceso de carga. No obstante, con esto se prolonga-
rá el tiempo de carga.
El estado de carga de la batería interna se muestra en la parte superior de la pantalla al encender
el aparato.
Batería totalmente cargada Capacidad al 75 % Capacidad al 50 %
Capacidad restante del 25 %, el símbolo aparece en rojo durante 5 segundos en la parte
superior de la pantalla
Tiempo de funcionamiento restante de aprox. 3 minutos, el símbolo se enciende en rojo
permanentemente en la parte superior de la pantalla
Encendido y apagado
Mantengapulsadoelbotóndeencendido/apagado(t) durante aprox. un segundo para encender
smartluxDIGITALyaccederalmododeimagenenvivo.Enlapantalla(q), se muestra la imagen
aumentada del material de lectura. Los símbolos de la parte superior de la pantalla muestran durante
5segundoselestadodecargadelabatería,elúltimoaumentoajustadoyelbrillodelapantalla.
Para conservar el estado de carga de la batería interna, smartlux DIGITAL se apaga automáticamente
si no se mueve durante más de 3 minutos. Si desea seguir utilizando el aparato, vuelva a encenderlo.
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 61 04.05.2015 14:32:33
- 62 -
Paraapagarelaparato,mantengapulsadoelbotóndeencendido/apagado(t) durante aprox. un
segundo.Losajustesdeaumento,demododevisualizaciónydebrillodelapantallaquedarán
guardados.
Ajuste del aumento
Enelmododemanejoposado,smartluxDIGITALpuedeajustarseen4aumentos:5×,7×,9×y
12×. En el modo de manejo en la mano, los aumentos son más reducidos. Si se eleva smartlux
DIGITALa5cm,puedeajustarseunaumentodeaprox.1,9×,2,6×,3,4×y4,5×.
En la posición de escritura:
Mediante la pulsación breve de la tecla de aumento (e), se ajusta el siguiente ajuste más elevado
que corresponda. En la parte superior de la pantalla, se muestra durante 5 segundos el aumento
actualmente ajustado.
Ajuste del brillo de la pantalla
Si le parece que la pantalla es demasiado brillante, puede ajustar el nivel de brillo. Para ello, man-
tenga pulsada la tecla de aumento (e).Despuésde3segundos,lapantalladisminuyeelbrilloal
75%y,trasotros3segundos,al50%antesdequevuelvaarestablecerseconel100%debrillo.
Para guardar el ajuste, suelte la tecla de aumento en el nivel de brillo de la pantalla que desee.
En la parte superior de la pantalla, se muestra durante 5 segundos el brillo actualmente ajustado.
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 62 04.05.2015 14:32:33
- 63 -
100 % de brillo de la pantalla 75 % de brillo de la pantalla
50 % de brillo de la pantalla
Ajuste del modo de visualización
smartlux DIGITAL dispone de distintos modos de visualización que le permiten seleccionar la repre-
sentaciónmásadecuada.Pormediodelapulsaciónbreveyrepetidadelatecladecontraste(r),
podránavegarporlosdistintosmodosdevisualización,desdeelmododecoloresrealesyeldealto
contrastenegro/blancoyblanco/negrohastaeldecoloresfalsosnegro/amarilloyamarillo/negro.
Encendido/apagado de la iluminación LED
En la parte inferior de la carcasa de smartlux DIGITAL, se dispone de dos LED (i) que iluminan
elmaterialdelecturaparalograrunavisualizaciónóptima,llenadecontrastesyconloscolores
reales. En determinadas circunstancias (p. ej., con una superficie inferior brillante), es posible
que sea necesario apagar la iluminación LED para evitar puntos de deslumbramiento.
Para ello, mantenga pulsada la tecla de contraste (r) durante 3 segundos. Si desea volver a
encender la iluminación LED, vuelva a pulsar la tecla de contraste durante 3 segundos. En la parte
superior de la pantalla, se muestra durante 5 segundos el estado de iluminación LED actualmente
ajustado.
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 63 04.05.2015 14:32:33
- 64 -
Iluminación LED encendida Iluminación LED apagada
Congelación y almacenamiento de imágenes
smartlux DIGITAL dispone de una tecla de fotografía (w) que le permite congelar imágenes tem-
poralmente, así como guardarlas de forma duradera en el aparato (modo de fotografía).
Congelación temporal de las imágenes:
Para congelar una imagen, pulse brevemente la tecla de fotografía (w). La imagen congelada se
muestra en la pantalla. Esta imagen puede modificarse por medio de la tecla de aumento (e)y
la de contraste (t).
Al pulsar de nuevo brevemente la tecla de fotografía (w), volverá al modo de imagen en vivo.
Almacenamiento duradero de las imágenes:
Para guardar de forma duradera una imagen previamente congelada, mantenga pulsada la tecla
de fotografía (w, ) durante al menos 3 segundos. La imagen se guardará en la posición 1
de la memoria de smartlux DIGITAL. El espacio de memoria disponible se muestra por medio de
un símbolo de disquete en la parte superior de la pantalla. Las imágenes previamente guardadas
en la memoria retroceden un puesto de forma correlativa. Pueden guardarse hasta 20 imágenes
de forma duradera. Una vez se alcance la capacidad máxima de la memoria, se mostrará un
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 64 04.05.2015 14:32:33
- 65 -
símbolo de disquete rojo en la parte superior de la pantalla. En tal caso, deben eliminarse algunas
de las imágenes almacenadas para volver a alcanzar un espacio suficiente de memoria (consulte
Administración de las imágenes guardadas).
Si al encender smartlux DIGITAL no se dispone de suficiente capacidad de memoria para las imá-
genes, se muestra un símbolo de disquete rojo tachado en la parte superior de la pantalla de inicio.
La imagen se guarda en la posición 1 de 20 (ejemplo).
La memoria está llena (el símbolo aparece de color rojo). Deben eliminarse imágenes
para guardar nuevas imágenes.
Símbolo que aparece al encender smartlux DIGITAL cuando la memoria está llena.
No pueden guardarse más imágenes.
Administración de las imágenes guardadas
Puede administrar las imágenes guardadas en el modo de fotografía. Mantenga pulsada la tecla
de fotografía (w)durante3segundosparasalirdelmododeimagenenvivoyaccederalaima-
gen guardada en la posición 1. Siga manteniendo pulsada la tecla de fotografía (w) para mostrar
en intervalos de 3 segundos las imágenes guardadas anteriormente en las posiciones de 2 a 20.
Suelte la tecla de fotografía (w) cuando se muestre la imagen que desee administrar en la pantalla.
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 65 04.05.2015 14:32:33
- 66 -
Aumento de la imagen guardada:
Mediante la pulsación breve de la tecla de aumento (e), podrá ajustar el aumento de la imagen
seleccionada (consulte también "Ajuste del aumento").
Modifique el modo de visualización de la imagen guardada:
Podrá seleccionar el modo de visualización más adecuado mediante la pulsación breve de la tecla
de contraste (r, consulte también "Ajuste de la visualización de la pantalla").
Eliminación de las imágenes guardadas:
Para eliminar una imagen guardada, mantenga pulsada la tecla de contraste (r) durante 3 segundos.
En la pantalla, aparece un cubo de basura ( ) que le pregunta si está seguro de eliminar la
imagen.
Puede confirmar la eliminación pulsando una vez más la tecla de contraste (r, ).
Si no desea eliminar la imagen, puede interrumpir el proceso de eliminación mediante la pulsación
de la tecla de aumento (e, ) o de la tecla de fotografía (w, ).
Restablecimiento del aparato
Si, por cualquier motivo, el aparato no reacciona tras la pulsación de los botones, pulse el botón
RESET (d) para volver a restablecer las funciones del aparato.
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 66 04.05.2015 14:32:33
- 67 -
Características técnicas
Tamañodelapantalla: 12,7cm(5˝)
Rangodeaumento: posado: 5×,7×,9×y12×
enlamanoaaprox.5cm:1,9×,2,6×,3,4×y4,5×
enposicióndeescritura: 1,7×,2,4×,3,1×y4,2×
Duración del funcionamiento: aprox. 3 h
Tiempo de carga: aprox. 2 h
Tensión de red del cargador: 100 V 240 V~, 50 60 Hz
Temperatura de funcionamiento: 10 °C 40 °C
Peso: 220 g
Indicaciones para el mantenimiento del aparato
X ¡No limpie smartlux DIGITAL con soluciones jabonosas que contengan agentes plastificantes
o disolventes orgánicos o a base de alcohol ni con medios de limpieza abrasivos!
X ¡No limpie smartlux DIGITAL en baños de ultrasonidos ni bajo el agua corriente!
X LimpiesmartluxDIGITALexclusivamenteconuntrapodelimpiezasuaveyseco.Cuandolasucie-
dad sea intensa (por ejemplo, huellas de dedos) humedezca ligeramente el paño de limpieza.
X Cuando no utilice smartlux DIGITAL, guárdelo en el estuche rígido suministrado.
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 67 04.05.2015 14:32:33
Garantía
Dentro del marco de las disposiciones legales, garantizamos el funcionamiento del producto
descritoenestemanualrespectoalosdefectosquepuedanrevelarseyquepuedanimputarse
a fallos de fabricación o deficiencias en el material. Si se producen daños por un manejo inade-
cuado, caídas o golpes, se invalidará el derecho a la garantía. ¡Solamente se aplicará la garantía
previa presentación del justificante de compra!
Eliminación
X Al final de su vida útil, no elimine este aparato en ningún caso con la basura doméstica. Este
productoestásujetoaladirectivaeuropea2012/19/EC.
X Elimine el producto o sus piezas a través de una empresa de eliminación de residuos autoriza-
da o a través del servicio de eliminación de residuos municipal. Respete las normativas en vi-
gor. En caso de duda, póngase en contacto con su servicio de eliminación de residuos. Elimine
todo el material de embalaje de manera respetuosa con el medio ambiente.
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 68 04.05.2015 14:32:33
- 69 -
Nederlands
Geachte klant,
gefeliciteerd met de aanschaf van deze elektronisch vergrotende loep voor gebruik in de hand
of losstaand, een kwaliteitsproduct van de firma Eschenbach. Wij wensen u veel plezier bij het
dagelijkse gebruik.
Als marktleider voor loepen en leesbrillen kunnen wij bij Eschenbach bogen op jarenlange ervaring,
die tot uitdrukking komt in de kwaliteit, de behandeling en het design van onze producten.
Vóór de eerste ingebruikname
Lees vóór de eerste ingebruikname de volledige gebruiksaanwijzing aandachtig door om alle
functies van het apparaat te leren kennen.
Veiligheidsinstructies
X Gevaar voor verblinding en letsel! Kijk niet gedurende langere tijd in de lichtbronnen aan
de onderkant van de behuizing! Risicogroep 1 conform EN 62471:2008. Risicowaarde
van de blootstelling (EHV): 2200 seconden op 800 mm. De grenswaarde van de vrije
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 69 04.05.2015 14:32:33
- 70 -
groep wordt vanaf 1,8 m afstand aangehouden. Risico voor het netvlies door blauw licht 400
nm tot 780 nm.
X Laat kinderen niet zonder toezicht omgaan met elektrische apparaten.
X Laad het apparaat uitsluitend op met de meegeleverde netvoedingsadapter!
X Controleer het apparaat en de netvoedingsadapter op zichtbare schade. Koppel de aangesloten
netvoedingsadapter meteen los van de netstroom als het apparaat, de netvoedingsadapter of
de kabel beschadigd is. Laat het product door gekwalificeerd personeel nakijken, voordat u het
weer gaat gebruiken.
X Open nooit de behuizing van de smartlux DIGITAL. Daarin bevinden zich geen bedienings-
elementen. Als de behuizing toch wordt geopend, vervalt de garantie.
X Stel de smartlux DIGITAL nooit bloot aan vocht.
X Bescherm de smartlux DIGITAL tegen slag of stoot en bovenmatige warmte! Leg de smartlux
DIGITAL nooit op verwarmingen of in direct zonlicht!
X Wijs ook andere personen - vooral kinderen - op deze gevaren!
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 70 04.05.2015 14:32:33
- 71 -
Inhoud van het pakket
X Elektronisch leesapparaat smartlux DIGITAL
X Oplader (met stekkers voor EU, GB, US, AUS)
X Gebruiksaanwijzing
• In-/uitschakelenvandeLED-verlichting
• Wissenvanopgeslagenafbeeldingen
5.Aan-/uittoets
6. Standaard
7. Camera
8. LED-verlichting
9.Oogvoorkeycord
10. Aansluiting voor oplader
11. Controle-LED voor opladen
12. RESET-toets
X Keycord
X Poetsdoek
X Etui
Functieonderdelen
1.LCD(LiquidCrystalDisplay)
2. Fototoets
• Bevriezen/opslaanvandeafbeeldingop
hetdisplay
3. Vergrotingstoets
• Instellenvandevergroting
• Instellenvandehelderheidvanhetdisplay
4. Contrasttoets
• Selectievandeweergavemodus(echte
kleuren, versterkt contrast, valse kleuren)
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 71 04.05.2015 14:32:33
- 72 -
Bediening / toepassingen
U kunt het apparaat in de hand, liggend of in de schrijfstand gebruiken.
Handbediening:
Bij handbediening klapt u de standaard in en beweegt
u het apparaat op passende afstand over het te lezen
object.
Bediening als het apparaat wordt neergelegd:
Voor liggend gebruik klapt u de standaard aan de onder-
kant van het apparaat helemaal uit. Plaats de smartlux
DIGITAL op het te lezen object dat moet worden uitver-
groot.
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 72 04.05.2015 14:32:34
- 73 -
Schrijfstand:
U kunt de smartlux DIGITAL ook gebruiken om eronder te
schrijven. Klap hiertoe de standaard uit tot de eerste stand
en zet het apparaat schuin omhoog neer.
Gebruik van het keycord
Wanneer u het apparaat wilt omhangen, pakt u het
meegeleverdekeycordenleidtuhetvanuitdebuitenste
opening in de behuizing naar de opening in de richting van
het midden van de behuizing door het oog (o).Anderskanhetkeycordhetapparaatinglijden.
Opladen van de ingebouwde accu:
Voordat u de smartlux DIGITAL voor het eerst gebruikt, moet u de ingebouwde accu volledig
opladen!
Voor het opladen sluit u de kabel van de meegeleverde oplader aan op de betreffende aansluiting (a)
van de smartlux DIGITAL. Sluit de oplader met de passende stekker aan op een ter plaatse aanwe-
zig stopcontact. De oplaadtijd bedraagt ca. 2 uur. Tijdens het opladen brandt de controle-LED voor
het opladen (s) rood. Als het opladen gereed is, gaat de controle-LED voor het opladen uit. Haal
de stekker van de oplader uit het stopcontact en uit de smartlux DIGITAL wanneer het opladen
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 73 04.05.2015 14:32:34
- 74 -
gereed is. U kunt het apparaat tijdens het opladen gebruiken. Hierdoor wordt de oplaadtijd langer.
De laadtoestand van de ingebouwde accu wordt bij inschakeling van het apparaat boven in het
displayaangegeven.
Accu volledig opgeladen Capaciteit 75% Capaciteit 50%
Resterendecapaciteit25%,hetsymboolbrandt5secondenroodboveninhetdisplay
Resterendewerktijdca.3minuten,hetsymboolbrandtcontinuroodboveninhetdisplay
Aan-/uitzetten
Houddeaan-/uitknop(t) ca. een seconde lang ingedrukt om het smartlux DIGITAL aan te zetten
en naar de modus Livebeeld te gaan. De vergrote weergave van het te lezen object verschijnt op
hetdisplay(q).Boveninhetdisplaygevensymbolen5secondenlangdelaadtoestandvande
accu,delaatstingesteldevergrotingendehelderheidvanhetdisplayaan.
Om de ingebouwde accu te sparen wordt de smartlux DIGITAL automatisch uitgeschakeld wanneer
hij langer dan 3 minuten niet wordt bewogen. Als u het apparaat weer wilt gebruiken, schakelt u
het opnieuw in.
Omhetleesapparaatuittezetten,houdtudeaan-/uitknop(t) ca. een seconde lang ingedrukt. De
actueleinstellingenvoordevergroting,weergavemodusendisplayhelderheidwordenopgesla-
gen.
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 74 04.05.2015 14:32:34
- 75 -
Instellen van de vergroting
De smartlux DIGITAL kan in de liggende stand 4 vergrotingen weergeven: 5×, 7×, 9× en 12×.
Bij handbediening zijn de vergrotingen geringer. Wanneer u de smartlux DIGITAL 5 cm boven het
object in de hand houdt, zijn de vergrotingen ca. 1,9×, 2,6×, 3,4× en 4,5×.
In de schrijfstand:
Door kort op de vergrotingstoets (e) te drukken, wordt de eerstvolgende hogere vergroting ingesteld.
Deingesteldevergrotingwordt5secondenlangboveninhetdisplayaangegeven.
Instellen van de helderheid van het display
Wanneeruhetdisplaytelichtvindt,kuntudehelderheiddimmen.Houdhiertoedevergrotings-
toets (e)ingedrukt.Na3secondenneemtdehelderheidvanhetdisplayaftot75%ennanog
eens 3 seconden tot 50%, voordat de helderheid van 100% weer wordt hersteld. Laat de vergro-
tingstoetslosbijdegewenstedisplayhelderheidomdeinstellingopteslaan.Deingesteldehelder-
heidwordt5secondenlangboveninhetdisplayaangegeven.
100%displayhelderheid 75%displayhelderheid 50%displayhelderheid
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 75 04.05.2015 14:32:34
- 76 -
Instellen van de weergavemodus
De smartlux DIGITAL heeft verschillende modi voor het instellen van de ideale weergave. Door
de contrasttoets (r) telkens kort in te drukken doorloopt u de verschillende weergavemodi, van
de modus Echte kleuren via de weergave met contrastversterking (zwart-wit en wit-zwart) tot de
weergave in valse kleuren (zwart-geel en geel-zwart).
In-/uitschakelen van de LED-verlichting
Op de onderkant van de smartlux DIGITAL bevinden zich twee LED's (i) die het te lezen object
verlichten om een weergave met optimaal contrast en een optimale kleurgetrouwheid te bereiken.
In bepaalde situaties (bijv. een glimmende ondergrond) kan het noodzakelijk zijn om de LED-ver-
lichting uit te schakelen, om oplichtende punten te voorkomen.
Houd hiertoe de contrasttoets (r) 3 seconden lang ingedrukt.
Wanneer u de LED-verlichting weer wilt inschakelen, houdt u de contrasttoets opnieuw 3 secon-
den lang ingedrukt. De ingestelde status van de LED-verlichting wordt 5 seconden lang boven in
hetdisplayaangegeven.
LED-verlichting ingeschakeld LED-verlichting uitgeschakeld
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 76 04.05.2015 14:32:34
- 77 -
Afbeeldingen bevriezen en opslaan
De smartlux DIGITAL heeft een fototoets (w), waarmee u afbeeldingen tijdelijk kunt bevriezen of
permanent op het apparaat kunt opslaan (fotomodus).
Afbeeldingen tijdelijk bevriezen:
Druk kort op de fototoets (w) om een afbeelding te bevriezen. De bevroren afbeelding verschijnt op
hetdisplay.Deafbeeldingkanwordenbewerktmetdevergrotingstoets(e) en de contrasttoets (t).
Door nogmaals kort op de fototoets (w) te drukken gaat u terug naar de live-beeldmodus.
Afbeeldingen permanent opslaan:
Houd de fototoets (w, ) minstens 3 seconden lang ingedrukt om een eerder bevroren
afbeelding permanent op te slaan. De afbeelding wordt op positie 1 in het geheugen van de smartlux
DIGITALopgeslagen.Degeheugenpositiewordtmeteendiskettesymboolboveninhetdisplay
weergegeven. Eerder opgeslagen afbeeldingen schuiven in het geheugen steeds één positie op.
Er kunnen maximaal 20 afbeeldingen permanent worden opgeslagen. Wanneer de maximale
geheugencapaciteitisbereikt,wordtditaangegevenmeteenrooddiskettesymboolboveninhet
display.Indatgevalmoetuopgeslagenafbeeldingenwissenomgeheugenruimtevrijtemaken
(zie “Opgeslagen afbeeldingen beheren”).
Wanneer bij inschakeling van de smartlux DIGITAL geen geheugencapaciteit voor afbeeldingen
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 77 04.05.2015 14:32:34
- 78 -
beschikbaaris,wordtditophetstartschermaangegevenmeteenrood,doorgehaalddiskettesym-
boolboveninhetdisplay.
Afbeelding is onder positie 1 van 20 opgeslagen (voorbeeld).
Geheugenisvol(symboolwordtroodweergegeven).Ermoetenafbeeldingenworden
gewist om nieuwe afbeeldingen te kunnen opslaan.
Weergave bij inschakeling van de smartlux DIGITAL wanneer het geheugen vol is.
Er kunnen geen afbeeldingen meer worden opgeslagen.
Opgeslagen afbeeldingen beheren
U kunt uw opgeslagen afbeeldingen beheren in de fotomodus. Houd de fototoets (w) 3 seconden
lang ingedrukt om vanuit de live-beeldmodus naar de onder positie 1 opgeslagen afbeelding te
gaan. Blijf de fototoets (w) ingedrukt te houden om met tussenpozen van 3 seconden de op de
posities 2 tot en met 20 opgeslagen afbeeldingen weer te geven.
Laat de fototoets (w)loswanneerdeafbeeldingdieuwiltbeherenophetdisplayverschijnt.
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 78 04.05.2015 14:32:35
- 79 -
Opgeslagen afbeelding vergroten:
Druk kort op de vergrotingstoets (e) om de vergroting van de geselecteerde afbeelding aan te
passen (zie ook “Instellen van de vergroting”).
Weergavemodus van de opgeslagen afbeelding wijzigen:
De meest geschikte weergavemodus kiest u door kort te drukken op de contrasttoets (r, zie ook
“Instellen van de weergavemodus”).
Wissen van een opgeslagen afbeelding:
Houd de contrasttoets (r) 3 seconden lang ingedrukt om een opgeslagen afbeelding te wissen.
Ophetdisplayverschijnteenprullenmandsymbool( ) om te vragen of de afbeelding werkelijk
moet worden gewist.
Bevestig het wissen door nogmaals op de contrasttoets (r, ) te drukken.
Wanneer u de afbeelding toch niet wilt wissen, annuleert u het wissen door te drukken op de
vergrotingstoets (e, ) of de fototoets (w, ).
Apparaat resetten
Als het apparaat niet meer op toetsdrukken reageert, drukt u op de RESET-toets (d) om de func-
ties van het apparaat te herstellen.
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 79 04.05.2015 14:32:35
- 80 -
Technische gegevens
Displayformaat: 12,7cm(5”)
Vergrotingsbereik: liggend: 5×, 7×, 9×, 12×
in de hand gehouden bij ca. 5 cm: 1,9×, 2,6×, 3,4×, 4,5×
schrijfstand: 1,7×, 2,4×, 3,1×, 4,2×
Werktijd: ca. 3 uur
Oplaadtijd: ca. 2 uur
Netspanning van de oplader: 100 V 240 V~, 50 60 Hz
Temperatuurbereik: 10 °C 40 °C
Gewicht: 220 g
Onderhoudsinstructies
X Gebruik om de smartlux DIGITAL te reinigen geen zeepoplossingen die weekmakers bevatten,
geen alcoholische of organische oplosmiddelen en geen schurende schoonmaakmiddelen!
X Reinig de smartlux DIGITAL niet in een ultrasoonbad of onder stromend water!
X Reinig de smartlux DIGITAL uitsluitend met een zachte droge doek. In geval van sterkere
vervuiling (bijv. vingerafdrukken) maakt u het schoonmaakdoekje een beetje vochtig.
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 80 04.05.2015 14:32:35
- 81 -
X Berg de smartlux DIGITAL wanneer u deze niet gebruikt altijd op in het meegeleverde hard-
schuimetui.
Garantie
Wij garanderen de functie van het product dat wordt beschreven in deze handleiding in het kader
van de wettelijke bepalingen en met betrekking tot gebreken die zich voordoen en te herleiden zijn
tot fabricage- of materiaalfouten. In geval van schade door verkeerde behandeling, ook in geval
van beschadiging door val of stoot kan geen aanspraak op garantie worden gemaakt. Garantie-
claims zijn alleen mogelijk door overleggen van het bewijs van aankoop!
Milieurichtlijnen
X Voer het apparaat aan het einde van zijn gebruiksduur in geen geval af met het normale huisvuil.
DitproductisonderworpenaandeEuropeserichtlijn2012/19/EC.
X Voer het product of delen ervan af via een erkend bedrijf voor afvalverwerking of via uw ge-
meentereiniging. Neem de actueel geldende voorschriften in acht. In geval van twijfel neemt u
contact op met uw instelling voor afvalverwerking. Zorg voor een milieuvriendelijk afvoeren van
alle verpakkingsmaterialen.
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 81 04.05.2015 14:32:35
- 82 -
Dansk
Kære kunde!
Tillykkemedkøbetafdenneelektroniskforstørrendelup,sombådekananvendeshåndholdtog
opstillet.DeneretkvalitetsproduktfrafirmaetEschenbach,ogviønskerdiggodfornøjelsemed
den daglige anvendelse.
SomførendepåmarkedetforlupperoglæseglaskanEschenbachsetilbagepåmangeårserfaring,
som genspejler sig i vores produkters kvalitet, betjening og design.
Før første brug
Førdubrugerluppenførstegang,børdulæsehelevejledningenomhyggeligtigennem,sådulærer
alle luppens funktioner at kende.
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 82 04.05.2015 14:32:35
- 83 -
Sikkerhedsanvisninger
X Risikoforblændingogpersonskader!Seikkedirekteindilyskildernepåkabinettets
underside i længere tid! Risikogruppe 1 efter EN 62471:2008. Fareværdi for ekspone-
ringen (EHV): 2200 sekunder ved 800 mm. Grænseværdien for gruppen uden risiko overholdes
fraenafstandpå1,8m.Farefornethindenvedblålys400nmindtil780nm.
X Ladikkebørnanvendeelapparaterudenopsyn.
X Opladkunluppenmeddenmedfølgendenetadapter!
X Kontrollérluppenognetadapterenmedledningforsynligeskader.Hvisluppen,netadaptereneller
ledningenerbeskadiget,skalnetadapterenomgåendekoblesfrastrømnettet.Ladproduktet
efterseafenkvalificeretreparatør,førdubrugerdetigen.
X Åbn aldrig smartlux DIGITAL-kabinettet. Der er ingen betjeningselementer indeni. Hvis kabinettet
åbnes,ophørergarantien.
X smartluxDIGITALmåaldrigudsættesforfugtighed.
X BeskytsmartluxDIGITALmodstødellerslagogmodhøjevarmegrader!Lægaldrigsmartlux
DIGITALpåetvarmeapparatelleridirektesollys!
X Gørogsåandrepersoner-isærbørn-opmærksompådissefarer!
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 83 04.05.2015 14:32:35
- 84 -
Medfølger ved køb
X Elektronisk læseredskab smartlux DIGITAL
X Oplader (med stik til EU, GB, US, AUS)
X Betjeningsvejledning
• Tænd/slukforLED-belysningen
• Sletningafgemtebilleder
5.Tænd-/slukknap
6. Fod
7. Kamera
8.LED-belysning
9.Ringtilhalsbånd
10. Ladestik
11. Lade-kontrol-LED
12. RESET-tast
X Halsbånd
X Pudseklud
X Etui
Funktionselementer
1.LCD(LiquidCrystalDisplay)
2. Fotoknap
• Frysning/lagringafbilledet,dervisespå
displayet
3.Forstørrelsesknap
• Indstillingafforstørrelsen
• Indstillingafdisplayetslysstyrke
4. Kontrastknap
• Valgafvisningsmodus‘(ægtefarver,
kontrastforstærket visning, visning med
falske farver)
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 84 04.05.2015 14:32:35
- 85 -
Betjening/anvendelsesformer
Luppenkanholdesihånden,stillesopelleranvendesiskrivestilling.
Håndholdt betjening:
Vedhåndholdtbrugklappesfodenind,ogluppenbe-
væges hen over læsestoffet med passende afstand.
Opstillet betjening:
Vedopstilletbrugklapperdufodenpåundersidenaf
luppenheltud.SætsmartluxDIGITALpålæsestoffet,
somskalvisesforstørret.
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 85 04.05.2015 14:32:35
- 86 -
Skrivestilling:
DukanogsåskrivenedenundersmartluxDIGITAL.
Klapfodenudtildenførsteindstilling,ogstilluppenpå
højkant.
Anvendelse af halsbånd
Hvisduønskerathængeproduktetomhalsen,skaldu
brugedetmedfølgendehalsbånd.Førdetgennemhulleti
huset i retning af husets midte og gennem ringen (o).
Ellerskanhalsbåndetglideindiproduktetsindre.
Opladning af det interne genopladelige batteri:
Før du bruger smartlux DIGITAL første gang, skal det genopladelige batteri indeni oplades!
Slutledningentildetmedfølgendeladeapparattilladestikket(a)påsmartluxDIGITAL.Slutlade-
apparatettilenstikkontaktpåanvendelsesstedetmedetstik,derpasser.Opladningstidenerca.
2timer.Underopladningenlyserladekontrol-LED(s)rødt.Nåropladningenerafsluttet,slukkes
lade-kontrol-LED.TagstikketudafstikkontaktenogsmartluxDIGITAL,nåropladningener
afsluttet.Luppenkanogsåanvendesunderopladningen.Idettetilfældevareropladningenlængere.
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 86 04.05.2015 14:32:36
- 87 -
Opladningsstatusfordetinternegenopladeligebatterivisespådisplayetsøverstekant,nårluppen
tændes.
Det genopladelige batteri er ladet helt op 75 % kapacitet 50 % kapacitet
25%restkapacitet,symboletvisesrødti5sekunderpådenøverstebilledkant
Resttidca.3minutter,symboletvisespermanentrødtpådenøverstebilledkant
Tænd/sluk
TrykpåTænd-/sluk-knappen(t) i ca. et sekund for at tænde for smartlux DIGITAL og komme til
live-billed-modus.Denforstørredegengivelseaflæsestoffetvisespådisplayet(q).Påbilledets
øverstekantvisesbatterietsopladningsstatus,densidstindstilledeforstørrelseogskærmenslys-
styrkei5sekundervedsymboler.
ForatskånedetinternegenopladeligebatterislukkessmartluxDIGITALautomatisk,hvisdenikke
bevæges i 3 minutter. Sluk for luppen, hvis du ikke skal bruge den længere.
ForatslukkeskaldutrykkepåTænd-/Sluk-knappen(t) i ca. et sekund. De aktuelle indstillinger
forforstørrelse,visningsmodusogdisplayetslysstyrkegemmes.
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 87 04.05.2015 14:32:36
- 88 -
Indstilling af forstørrelsen
smartluxDIGITALkanvise4forstørrelser,nårdeneropstillet:5×,7×,9×og12×.Nårluppen
holdesihånden,erforstørrelsernemindre.NårduholdersmartluxDIGITALienafstandpå5cm,
bliverforstørrelsernepåca.1,9×,2,6×,3,4×og4,5×.
I skrivepositionen:
Vedetkorttrykpåforstørrelsesknappen(e)indstillesdennæsthøjesteforstørrelse.Denaktuelt
indstilledeforstørrelsevisesi5sekunderpådisplayetsøverstekant.
Indstilling af displayets lysstyrke
Hvisdisplayeterforlyst,kanduskruenedforlysstyrken.Trykpåforstørrelsesknappen(e), og
holddennede.Efter3sekunderdæmpesdisplayettil75%ogefteryderligere3sekundertilen
lysstyrkepå50%,førdetstarterigenpå100%lysstyrke.Slipforstørrelsesknappen,nårdisplayet
hardenønskedelysstyrke.Nuerindstillingengemt.Denindstilledelysstyrkevisesi5sekunderpå
displayetsøverstekant.
100%display-lysstyrke 75%display-lysstyrke 50%display-lysstyrke
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 88 04.05.2015 14:32:36
- 89 -
Indstilling af visningsmodus
smartluxDIGITALharforskelligevisningsmoduser,sådukanindstilledetbillede,derpasserdig
bedst.Trykfleregangekortpåkontrastknappen(r), hvorefter du kommer gennem de forskellige
visningsmoduser:ægtefarver,kontrastforstærketvisningsort/hvidoghvid/sortsamtvisningaf
falskefarversort/guloggul/sort.
Tænd/sluk for LED-belysningen
PåundersidenafsmartluxDIGITALskabinetsidderdertoLED’er(i),somlyserpålæsestoffet,
sådetvisessåkontrastrigtogfarveægtesommuligt.Ivissesituationer(f.eks.skinnendeunder-
lag)kandetværenødvendigtatslukkeforLED-belysningenforatundgåpunkter,derblænder.
Trykhertilpåkontrastknappen(r) i 3 sekunder.
HvisduvilaktivereLED-belysningenigen,skalduholdekontrastknappennedei3sekunder.
DenaktueltindstilledeLED-belysningsstatusvisesi5sekunderpådisplayetsøverstekant.
LED-belysningaktiveret LED-belysningdeaktiveret
Frysning og lagring af billeder
smartlux DIGITAL har en fotoknap (w),somgørdetmuligtatfrysebilledermidlertidigtsamtat
gemmedempermanentpåapparatet(fotomodus).
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 89 04.05.2015 14:32:36
- 90 -
Midlertidigfrysningafbilleder:
Trykkortpåfotoknappen(w)foratfrysebilledet.Detfrosnebilledevisespådisplayet.Det
kanredigeresmedforstørrelsesknappen(e) og kontrastknappen (t).Vedattrykkekortpåfoto-
knappen (w) igen kommer du tilbage til live-billed-modusen.
Permanent lagring af billeder:
Hvis du vil lagre et frosset billede permanent, skal du holde fotoknappen (w, ) nede i
mindst3sekunder.Billedetgemmespåplads1ismartluxDIGITAL’shukommelse.Hukommel-
sespladsenvisesmedetdiskettesymbolpådisplayetsøverstekant.Billeder,dererlagrettidligere,
rykkerenpladsopihukommelsen.Derkanlagresoptil20billederpermanent.Nårdenmaksima-
lehukommelseskapaciteternået,visesdetmedetrødtdiskettesymbolpådenøverstebilledkant.
For at kunne lagre flere billeder skal du nu slette nogle af billederne (se administration af lagrede
billeder).
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 90 04.05.2015 14:32:36
- 91 -
Hvisderikkeerhukommelseskapacitettilflerebilleder,nårdutænderforsmartluxDIGITAL,vises
detistartskærmenmedetrødtoverstregetdiskettesymbolpådenøverstebilledkant.
Billedetergemtpåplads1af20(eksempel).
Billedhukommelsenerfyldt(symboletvisesrødt).Duskalslettegemtebilleder,førderkan
lagresnye.
VisningnårsmartluxDIGITALtændesmedfuldbilledhukommelse.
Der kan ikke lagres flere billeder.
Administration af lagrede billeder
Du kan administrere de lagrede billeder i fotomodus. Hold fotoknappen (w) nede i 3 sekunder for
atforladelive-billedmodustilbilledet,dererlagretpåplads1.Holdstadigfotoknappen(w) nede
foratfåvistbillederne,derergemtpåpladserne2til20,medetintervalpå3sekunder.
Slip fotoknappen (w),nårbilledet,duviladministrere,visesidisplayet.
Forstørrelseaflagretbillede:
Vedattrykkekortpåforstørrelsesknappen(e)kandutilpasseforstørrelsenfordetvalgtebillede
(seendvidere”Indstillingafforstørrelsen”).
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 91 04.05.2015 14:32:36
- 92 -
Ændring af visningsmodus for det lagrede billede:
Vælgdenønskedevisningsmodusvedattrykkekortpåkontrastknappen(r, se endvidere ”Ind-
stillingafdisplayvisning”).
Sletning af lagrede billeder:
Hold kontrastknappen (r)nedei3sekunderforatslettedetlagredebillede.Pådisplayetvisesen
papirkurv ( ),ogderspørges,ombilledetvirkeligskalslettes.
Bekræftsletningenvedattrykkepåkontrastknappenigen(r, ). Hvis du alligevel ikke vil
slettebilledet,kanduafbrydesletningenvedattrykkepåforstørrelsesknappen(e, ) eller
fotoknappen (w, ).
Nulstilling af produktet
Hvisproduktetikkelængerereagererpåtastetryk,skaldutrykkepåRESET-knappen(d) for at
genoprette produktets funktioner.
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 92 04.05.2015 14:32:36
- 93 -
Tekniske data
Displaystørrelse: 12,7cm(5˝)
Forstørrelsesområde: opstillet: 5×,7×,9×,12×
håndholdtvedca.5cm: 1,9×,2,6×,3,4×,4,5×
Skriveposition: 1,7×, 2,4×, 3,1×, 4,2×
Funktionstid: ca. 3 timer
Opladningstid: ca. 2 timer
Ladeapparatets netspænding: 100 V 240 V~, 50 60 Hz
Temperaturområde: 10°C 40 °C
Vægt: 220 g
Vedligeholdelsesanvisninger
X Brugikkesæbeopløsninger,somindeholderblødgøringsmidler,tilrengøringafsmartluxDIGITAL
oghellerikkealkoholiskeellerorganiskeopløsningsmidlerellerskurenderengøringsmidler!
X RengørikkesmartluxDIGITALmedultralydsbadellerunderrindendevand!
X RengørkunsmartluxDIGITALmedenblød,tørklud.Hvissnavsetsiddermegetfast(f.eks.
fingeraftryk),kankludenfugtesensmule.
X NårduikkebrugersmartluxDIGITAL,skaldenopbevaresidetmedfølgendeetuiafhårdtskum.
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 93 04.05.2015 14:32:36
- 94 -
Garanti
Som led i lovens bestemmelser hæfter vi for produktets funktion som beskrevet i denne vejledning
medhensyntilforekommendemangler,somkanførestilbagetilfabrikationsfejlellermaterialefejl.
Vedskaderpågrundafforkertbehandling,detværesigvedfaldellerstød,kanderikkestilleskrav
omgaranti.Garantikunefterfremlæggelseafdokumentationellerkøbsbilag!
Bortskaffelse
X Smidaldrigproduktetudmeddetnormalehusholdningsaffald,nårdenerudslidt.Detteprodukt
erunderlagtdeteuropæiskedirektiv2012/19/EC.
X Bortskafproduktetellerdelederafhosengodkendtaffaldsvirksomhedellerpådenkommunale
genbrugsplads. Overhold de gældende forskrifter. Kontakt affaldsordningen, hvis du er i tvivl.
Afleveralleemballeringsmaterialertilmiljøvenligbortskaffelse.
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 94 04.05.2015 14:32:36
- 95 -
Svenska
Kära kund
Grattistilldittnyinköptaelektroniskaförstoringsglassombådekanhållasihandenochplaceras
direktövertextenellerbilden.DetärenkvalitetsproduktfrånföretagetEschenbachsomvihoppas
attdufårstorglädjeavvarjedag.
Eschenbachärledandepåmarknadenförförstoringsglasochläsglasögonochvikansetillbaka
påmångaårserfarenhetsomvisarsigivåraprodukterskvalitetochdesignochhurdeanvänds.
Före första användningstillfället
Innanduanvänderproduktenförförstagångenskaduläsaigenomhelabruksanvisningennoga
för att sätta dig in i alla dess funktioner.
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 95 04.05.2015 14:32:36
- 96 -
Säkerhetsanvisningar
X Riskförbländningochpersonskador!Tittainteraktiniljuskällornapåproduktens
undersida under en längre tid! Riskgrupp 1 enligt EN 62471:2008. Gränsvärde för
exponering(EHV):2200sekunderpå800mm.Denfriagruppensgränsvärdeliggerpåett
avståndav1,8m.Riskförskadorpånäthinnanavblåttljusfrån400nmtill780nm.
X Låtintebarnhanteraelektriskaapparaterutanattnågonvuxenhålleruppsikt.
X Ladda endast upp produkten med medföljande strömadapter!
X Kontrollerasåattprodukten,strömadapternochkabelninteharnågrasynligaskador.Ompro-
dukten, strömadaptern eller dess kabel skadats ska du genast dra ut adaptern ur uttaget för att
brytaströmmen.Lämnasedaninproduktentillkvalificeradfackpersonalförkontrollinnandu
använder den igen.
X Öppna aldrig höljet till smartlux DIGITAL. Det finns inga som helst användarfunktioner inuti den.
Om höljet öppnas upphör garantin att gälla.
X Utsätt aldrig smartlux DIGITAL för väta.
X SkyddasmartluxDIGITALfrånstötar,slagochalltförhögvärme!LäggaldrigsmartluxDIGITAL
påvärmekällorellerisolen!
X Görandrapersoner-isynnerhetbarn-uppmärksammapåriskerna!
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 96 04.05.2015 14:32:36
- 97 -
Leveransens innehåll
X Elektroniskt läshjälpmedel smartlux DIGITAL
X Laddare (med kontakter för EU, GB, US, AUS)
X Bruksanvisning
5.På/Av-knapp
6. Fot
7. Kamera
8.LED-belysning
9.Öglatilllanyard
10. Laddningsuttag
11. Laddningslampa
12. RESET-knapp
X Lanyard
X Rengöringsduk
X Etui
Komponenter
1.LCD-skärm(LiquidCrystalDisplay)
2. Fotoknapp
• Frys/Sparadenbildsomvisaspådisplayen
3. Förstoringsknapp
• Inställningavförstoring
• Inställningavdisplayensljusstyrka
4. Kontrastknapp
• Inställningavvisningsläge(äktafärger,
visning med högre kontrast, falska färger)
• Tänd/SläckLED-belysning
• Tabortsparadebilder
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 97 04.05.2015 14:32:36
- 98 -
Användning/Användningssätt
Dukanantingenhållaproduktenihanden,placeradendirektöverdetsomskaläsaselleranvända
den i skrivläge.
För att hålla produkten i handen:
För att använda produkten i handen fäller du in foten
ochplacerarsmartluxDIGITALpålämpligtavståndfrån
det som ska läsas.
Placera produkten direkt över det som ska läsas:
För att placera produkten direkt över det som ska läsas
fällerduutfotenpåbaksidanheltochhållet.Placera
sedansmartluxDIGITALovanpådentextellerbildsom
ska förstoras.
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 98 04.05.2015 14:32:37
- 99 -
Skrivläge:
smartluxDIGITALkanocksåplacerassåattmankanskriva
underden.Fälldåutfotentilldetförstahacketochställpro-
duktenpåhögkant.
Använda lanyard
Omduvillhängaproduktenrunthalsenellernågonannan-
stansfördubifogadelanyardfråndenyttreöppningenpå
höljet till öppningen i riktning mot höljets mitt genom öglan
(o).Annarskandinlanyardglidainiprodukten.
Ladda det inbyggda batteriet:
Innan du använder smartlux DIGITAL för första gången måste det inbyggda batteriet laddas
upp fullständigt!
Koppla den medföljande laddarens kabel till laddningsuttaget (a)påsmartluxDIGITAL.Koppla
laddaren till ett eluttag med den kontakt som passar. Laddningen tar ca 2 timmar. Under laddningen
lyserladdningslampan(s) rött. När laddningen är färdig slocknar laddningslampan. Koppla bort
laddarenfråneluttagetochfrånsmartluxDIGITALnärladdningenärfärdig.Produktenkananvändas
underladdningen.Dåkommeremellertidladdningenatttalitelängretid.
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 99 04.05.2015 14:32:37
- 100 -
Detinbyggdabatterietsladdningsnivåvisaslängstupppådisplayennärproduktenkopplaspå.
Batteriet är fulladdat Kapacitet 75 % Kapacitet 50 %
Återståendekapacitet25%,symbolenvisasiröttunder5sekunderlängstupppådisplayen.
Återståendetidca3minuter,denrödasymbolenvisashelatidenlängstupppådisplayen.
Sätta på/Stänga av
HållPå/Av-knappen(t)inneiensekundförattsättapåsmartluxDIGITALochkommatilllivebild-
läget.Enförstoradbildvisaspådisplayen(q).Idenövrekantenvisassymbolernaförbatteriets
laddningsnivå,senastinställdaförstoringochbildskärmensljusstyrkai5sekunder.Förattspara
pådetinbyggdabatterietstängssmartluxDIGITALavautomatisktommaninterördenpåöver3
minuter.Omduvillfortsättaanvändaproduktensätterdubarapådenigen.
HållPå/Av-knappen(t) inne i ca en sekund för att stänga av. De aktuella inställningarna för för-
storing,visningslägeochljusstyrkasparas.
Inställning av förstoring
smartluxDIGITALhar4förstoringslägennärdenanvändsdirektpådetsomskaläsas.5×,7×,
9×och12×.Omproduktenhållsihandenfinnsdetfärreförstoringslägen.Omdulyftersmartlux
DIGITAL5cmfårduframförstoringarpåca1,9×,2,6×,3,4×och4,5×.
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 100 04.05.2015 14:32:37
- 101 -
I skrivläget:
Omdutryckersnabbtpåförstoringsknappen(e) kommer du till nästa högre förstoring.
Denförstoringsomställtsinvisasi5sekunderlängstupppådisplayen.
Inställning av displayens ljusstyrka
Omdutyckerattdisplayenärförljuskandudimmaden.Hålldåinförstoringsknappen(e).
Efter3sekunderdimmasdisplayentill75%ochefterytterligare3sekundertill50%avljusstyrkan
innandenbörjarompå100%ljusstyrkaigen.Förattsparaeninställningsläpperduförstorings-
knappenviddenljusstyrkaduvillha.Denförstoringsomställtsinvisasi5sekunderlängstupp
pådisplayen.
100%ljusstyrkapådisplayen 75%ljusstyrkapådisplayen
50%ljusstyrkapådisplayen
Inställning av visningsläge
smartluxDIGITALharolikavisningslägenförattbildenskablisåbrasommöjligt.Trycksnabbtpå
kontrastknappen (r)upprepadegångerförattgåigenomallavisningslägenfrånäktafärger,högre
kontrastförsvart/vittochvitt/svarttillfalskafärgersvart/gultochgul/svart.
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 101 04.05.2015 14:32:37
- 102 -
Tänd/Släck LED-belysning
PåundersidanavsmartluxDIGITALsittertvåLED-lampor(i)somlyserpådentextsomska
läsasförattgörabildensåkontrastrikochfärgäktasommöjligt.Undervissaomständigheter
(texglansigaunderlag)kandethändaattLED-belysningenmåstesläckasförattundvikablän-
dande ljusreflexer.
Hålldåkontrastknappen(r) inne i 3 sekunder.
Hållkontrastknappeninneiytterligare3sekunderföratttändabelysningenigen.Denbelysning
somställtsinvisasi5sekunderlängstupppådisplayen.
LED-belysningenärtänd LED-belysningenärsläckt
Frysa och spara bilder
smartlux DIGITAL är utrustad med en fotoknapp (w)somkananvändasförattfrysaenbildtillfäl-
ligt och även spara den i produktens minne (fotoläge).
Frysabildertillfälligt:
Trycksnabbtpåfotoknappen(w)förattfrysabilden.Enstillbildkommerupppådisplayen.
Bilden kan redigeras med förstoringsknappen (e) och kontrastknappen (t).
Omdutryckersnabbtpåfotoknappen(w)engångtillkommerdutillbakatillLive-Bild-läget.
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 102 04.05.2015 14:32:37
- 103 -
Spara bilder:
Förattsparaenfrusenbildhållerduinfotoknappen(w, ) i minst 3 sekunder. Bilden sparas
position1ismartluxDIGITALsminne.Minnesplatsenvisasmedendiskettsymbollängstupppå
displayen.Bildersomredansparatsflyttasuppettstegiminnet.Detgårattsparaupptill20bilder
iminnet.Närminnetärfulltvisasenröddiskettsymbollängstupppådisplayen.Omdudåvill
sparaflerbildermåsteduförsttabortnågraavdegamla(seunderAdministrerasparadebilder).
OmdetintefinnsplatsförflerbilderismartluxDIGITALvisasenröd,överkorsaddiskettsymbol
längstupppådisplayensstartssida.
Bildharsparatspåposition1av20(exempel).
Bildminnetärfullt(rödsymbol).Dumåstetabortnågrabilderförattkunnasparafler.
VisasnärsmartluxDIGITALkopplaspånärminnetärfullt.Detgårinteattsparaflerbilder.
Administrera sparade bilder
Dinasparadebilderkanadministrerasifotoläget.Hållfotoknappen(w)innei3sekunderförattgå
uturLive-Bild-lägetochkommatilldenbildsomsparatspåposition1.Fortsättatthållainfoto-
knappen (w)föratttaframdebildersomtidigaresparatspåposition2-20i3-sekundersintervaller.
Släpp fotoknappen (w)närdenbildduvilladministrerakommerupppådisplayen.
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 103 04.05.2015 14:32:37
- 104 -
Förstora sparade bilder:
Omdutryckersnabbtpåförstoringsknappen(e) kan du anpassa förstoringen av den valda bilden
(se även Inställning av förstoring).
Ändra visningsläge för den sparade bilden:
Duväljerdetvisningslägesompassarbästgenomatttryckasnabbtpåkontrastknappen(r, se
även under Inställning av visningsläge).
Ta bort en sparad bild:
Föratttabortensparadbildhållerduinkontrastknappen(r) i 3 sekunder. En soptunna ( )
kommerupppådisplayenförattfrågaomduverkligenvilltabortbilden.
Bekräftaattduvilltabortdenhärbildengenomatttryckapåkontrastknappen(r, ) igen.
Omduintevilltabortbildentryckerdupåförstoringsknappen(e, ) eller fotoknappen (w,
)förattavbryta.
Återställa produkten
SkulleproduktenintelängrereagerarpåknapptryckningartryckerdupåRESET-knappen(d) för
attåterställaallafunktioner.
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 104 04.05.2015 14:32:37
- 105 -
Tekniska data
Displaystorlek: 12,7cm(5˝)
Förstoringsområde: direktövertexten/bilden: 5×,7×,9×,12×.
ihandenpåca5centimetersavstånd:1,9×,2,6×,3,4×,4,5×.
skrivläge: 1,7×, 2,4×, 3,1×, 4,2×.
Drifttid: ca 3 tim.
Laddningstid: ca 2 tim.
Nätspänning för laddaren: 100 V 240 V~, 50 60 Hz
Temperaturområde: 10°C 40 °C
Vikt: 220 g
Skötsel
X Användintenågrarengöringsmedelsominnehållermjukgörareochingaorganiskaelleralkohol-
haltiga lösningsmedel eller slipande medel för att rengöra smartlux DIGITAL!
X Rengör inte smartlux DIGITAL i ultraljudsbad eller under rinnande vatten!
X RengörbarasmartluxDIGITALmedenmjukochtorrduk.Grövresmuts(texfingeravtryck)tar
du bort genom att fukta duken en aning.
X Förvara alltid smartlux DIGITAL i medföljande etui när den inte används.
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 105 04.05.2015 14:32:37
- 106 -
Garanti
Inom ramarna för de lagstadgade bestämmelserna lämnar vi en garanti som täcker fabrikations-
ellermaterialfelpådenproduktsombeskrivshär.Viansvararinteochlämnaringengarantiförska-
dorsomärettresultatavattproduktenbehandlatspåfelsätt,fallitigolvetellerutsattsförstötar.
Garantiförmånernakanendstutnyttjasmotuppvisandeavinköpskvitto!
Kassering
X Produktenfårabsolutinteslängasblanddevanligahushållssopornanärdenskakasseras.Den
härproduktenfallerunderbestämmelsernaiEU-direktiv2012/19/EC.
X Lämnainproduktenellerdelaravdentillettgodkäntåtervinningsföretagellertilldinkommunala
avfallsanläggning.Följgällandeföreskrifter.Kontaktadinavfallsanläggningomduharnågra
frågor.Lämnainalltförpackningsmaterialtillmiljövänligåtervinning.
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 106 04.05.2015 14:32:37
- 107 -
Norsk
Kjære kunde!
Gratulerermedkjøpetavdenneelektroniskeforstørrelseslupentilhåndholdtellerpåsattbruk.
DetteeretkvalitetsproduktfraEschenbachsomvihåperdufårstorgledeavidittdagligebruk.
SommarkedsledendefirmaforluperoglesebrillerkanvihosEschenbachsetilbakepåmange
årserfaring,ogdettegjenspeilersegbådeikvalitetenpåsamthåndteringenogdesignenavvåre
produkter.
Før først gangs bruk
Førførstegangsbrukmådulesegjennomhelebruksanvisningennøyeforåblikjentmedalle
funksjonene til apparatet.
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 107 04.05.2015 14:32:37
- 108 -
Sikkerhetshenvisninger
X Fareforblendingogskader!Ikkeselengeinnilyskildenpåapparathusetsunderside!
Risikogruppe 1 iht. EN 62471:2008. Fareverdi for eksplosjon (EHV): 2200 sekunder
på800mm.Grenseverdientildenfriegruppenbliroverholdtfra1,8m.Netthinnefarefrablålys
400 nm til 780 nm.
X Laikkebarnhåndtereelektroniskeapparaterutenoppsyn.
X Ladkunoppapparatetmeddenmedfølgendestrømadapteren!
X Sjekkapparatetogstrømadaptereninkl.ledningforsynligeskader.Hvisapparatet,strømadap-
terenelleradapterensledningerskadet,måduumiddelbartkobledentilkobledestrømadapteren
frastrømnettet.Laenkvalifisertfagpersonkontrollereproduktetførdutardetibrukigjen.
X Åpne aldri apparathuset til smartlux DIGITAL. Det finnes ingen betjeningselementer inni apparatet.
Dersomapparathusetåpnes,utgårgarantien.
X Utsett aldri smartlux DIGITAL for fuktighet.
X BeskyttsmartluxDIGITALmotstøtellerslagogoverstadigvarme!LeggaldrismartluxDIGITAL
påvarmovnerelleridirektesollys!
X Gjørogsåandrepersoner,ogsærligbarn,oppmerksommepådissefarene!
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 108 04.05.2015 14:32:37
- 109 -
Leveringsomfang
X Elektronisk leseapparat smartlux DIGITAL
X Ladeenhet(medstøpslerforEU,GB,US,AUS)
X Bruksanvisning
• Slåpå/avLED-belysningen
• Slettelagredebilder
5.På-/Av-knapp
6.Støttefot
7. Kamera
8.LED-belysning
9.Øyeforbærestropp
10. Ladekontakt
11. Ladekontroll-LED
12. RESET-knapp
X Bærestropp
X Pussefille
X Etui
Funksjonselementer
1.LCD(LiquidCrystalDisplay)
2. Fotoknapp
• Fryse/lagrefremstiltebilderpåskjermen
3.Forstørrelsesknapp
• Innstillingavforstørrelsen
• Innstillingavskjermlysstyrken
4. Kontrastknapp
• Utvalgavfremstillingsmodi(sannfarge,
kontrastforsterket fremstilling,
feilfargefremstilling)
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 109 04.05.2015 14:32:37
- 110 -
Betjening/bruksmåter
Dukanbrukeapparatetentenhåndholdt,påsattelleriskrivestilling.
Håndholdt betjening:
Vedhåndholdtbrukfolderduinnstøttefotenogbeveger
apparatet over det som skal leses i passende avstand.
Påsatt betjening:
Forpåsattbrukfolderdustøttefotenheltutpåappara-
tetsunderside.SettsmartluxDIGITALpådetsomskal
lesesogforstørres.
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 110 04.05.2015 14:32:38
- 111 -
Skrivestilling:
DukanogsåskriveundersmartluxDIGITAL.Foldda
støttefotenuttilførsteinnstillingsposisjonogsett
apparatetopppåhøykant.
Bruke bærestroppen
Hvisduønskeråhengeapparatetrundthalsen,tarduden
medfølgendebærestroppenogførerdenfraytreapparathus-
hulltilhulletiretningmidtenavhusetgjennomøyet(o).
Ellerskanbærestroppenskliinnpåinnsidenavapparatet.
Lade det interne batteriet:
Før du bruker smartlux DIGITAL for første gang må du lade det interne batteriet fullstendig opp!
Foråladekoblerduledningenpådetmedfølgendeladeapparatettilladekontakten(a)påsmartlux
DIGITAL.Velgetpassendestøpselogkobleladeapparatettilenaktivstikkontakt.Ladetidenerca.
2timer.Underladingenlyserladekontroll-LED(s)rødt.Etteravsluttetladingslukkerladekontroll-
LED.KobleladeapparatetfrastikkontaktenogsmartluxDIGITALnårladingeneravsluttet.
Du kan bruke apparatet under ladingen. Brukes apparatet under ladingen, blir ladetiden forlenget.
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 111 04.05.2015 14:32:38
- 112 -
Ladestatusentildetinternebatterietbliranvistiøverstekantavskjermennårapparateterslåttpå.
Batteri fulladet Kapasitet 75 % Kapasitet 50 %
Restkapasitet25%,symboletlyserrødti5sekunderiøvrebildekant
Gjenværendedriftstidca.3minutter,detrødesymboletviseskonstantiøvrebildekant
Slå på/av
HoldPå-/Av-knappen(t)trykketica.ettsekundforåslåpåsmartuxDIGITALTogkommetil
Live-bildemodus.Denforstørredeavbildningenavdetsomskallesesvisespåskjermen(q). I
øvrebildekantblirbatteriladestatusen,sisteinnstilteforstørrelseogskjermlysstyrkenangittmed
symboleri5sekunder.
Foråskåneladestatusentildetinternebatteriet,slårsmartluxDIGITALsegautomatiskavnården
ikkeblirbevegetpåimerenn3minutter.Ønskerduåbrukeapparatet,måduslådetpåigjen.
ForåslåavholderduPå-/Av-knappen(t)trykketica.ettsekund.Denaktuelleinnstillingenav
forstørrelsen,fremstillingsmodusogskjermlysstyrkenblirlagret.
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 112 04.05.2015 14:32:38
- 113 -
Innstilling av forstørrelsen
smartluxDIGITALkanfremstille4forstørrelseripåsattbruk:5×,7×,9×og12×.Ihåndholdt
brukerdetlavereforstørrelser.NårduløftersmartluxDIGITAL5cmblirforstørrelseneca.1,9×,
2,6×, 3,4× og 4,5×.
I skrivestilling:
Vedåtrykkerasktpåforstørrelsesknappen(e)blirdennestehøyereforstørrelsenstiltinn.Den
aktueltinnstilteforstørrelsenvisesiøvrebildekantpåskjermeni5sekunder.
Innstilling av skjermlysstyrken
Hvisskjermenerforlys,kandudimmelysstyrken.Holddaforstørrelsesknappen(e) inne. Etter
3sekunderredusereslysstyrkenpåskjermentil75%,ogetterytterligeretresekundertilenlys-
styrkepå50%førdenstarterigjenpå100%lysstyrke.Forålagreinnstillingenslipperduforstør-
relsesknappenveddenskjermlysstyrkensomerbehageligfordeg.Deninnstiltelysstyrkenblir
anvisti5sekunderiøvrebildekantpåskjermen.
100%skjermlysstyrke 75%skjermlysstyrke 50%skjermlysstyrke
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 113 04.05.2015 14:32:38
- 114 -
Innstilling av fremstillingsmodi
smartluxDIGITALharulikefremstillingsmodiforåmuliggjørebestmuligfremstillingfordeg.Ved
åtrykkerasktpåkontrastknappen(r)gjentattegangergårdugjennomdeulikefremstillingsmodi,
frasannfargemodusviakontrastforsterkendefremstillingsvart/hvittoghvitt/svarttilfeilfargefrem-
stillingsvart/guloggul/svart.
Slå LED-belysningen på/av
PåsmartluxDIGITALsapparatundersidebefinnerdetsegtoLED(i)sombelyserdetsomskal
lesesforågioptimalkontrastogenfargeriktigfremstilling.Underbestemteomstendigheter(f.eks.
blankbakgrunn)kandetværenødvendigåslåavLED-belysningenforåunngåblendepunkter.
Hold da kontrastknappen (r) inne i 3 sekunder.
DersomduønskeråslåpåLED-belysningenigjen,holderdukontrastknappeninnepånytti3
sekunder.DenaktuelleinnstiltebelysningsstatusentilLEDbliranvisti5sekunderiøvrekantpå
skjermen.
LED-belysningslåttpå LED-belysningslåttav
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 114 04.05.2015 14:32:38
- 115 -
Fryse og lagre bilder
smartlux DIGITAL har en fotoknapp (w)somgjørdetmuligåfrysebilderforbigåendesamtålagre
bildervarigpåapparatet(fotomodus).
Frysebilderforbigående:
Foråfryseetbildetrykkerdurasktpåfotoknappen(w).Detfrystebildetvisespåskjermen.Bildet
kanbearbeidesmedforstørrelsesknappen(e) og kontrastknappen (t).
Medetnyttraskttrykkpåfotoknappen(w)gårdutilbaketilLive-bildemodus.
Lagre bilder varig:
Forålagreetfrystbildevarigmåduholdefotoknappen(w, ) inne i minst 3 sekunder. Bildet
blirlagretpåplass1iminnettilsmartluxDIGITAL.Lagringsposisjonenbliranvistmedetdiskett-
symboliøvrekantavskjermen.Tidligerelagredebilderrykkerenposisjonnediminnet.Detkan
lagresopptil20bilderiminnet.Nårdenmaksimalelagringskapasitetenernådd,blirdettefremstilt
medetrødtdiskettsymbol.Dakanduslettelagredebilderforåoppnåminnekapasitetigjen(se
Forvalte lagrede bilder).
HvisdetikkeernoenminnekapasitettilgjengelignårduslårpåsmartluxDIGITAL,blirdetteanvist
påstartskjermenmedetoverstreketrødtdiskettsymboliøvrebildekant.
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 115 04.05.2015 14:32:38
- 116 -
Bildet ble lagret i posisjon 1 av 20 (eksempel).
Bildeminneterfullt(symboletblirdafremstiltirødt).Dumåslettebilderforåkunnelagrenye.
AnvisningnårduslårpåsmartluxDIGITALdersombildeminneterfullt.
Det kan ikke lagres flere bilder.
Forvalte lagrede bilder
Du kan forvalte de lagrede bildene dine i fotomodus. Hold fotoknappen (w) inne i 3 sekunder for
ågåfraLive-bildemodustildetlagredebildetsomliggeriposisjon1.Holdfotoknappen(w) inne
endalengerforåvisedelagredebildeneiposisjonene2til20i3-sekundersintervaller.
Slipp fotoknappen (w)nårbildetduønskeråforvalte,visespåskjermen.
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 116 04.05.2015 14:32:38
- 117 -
Forstørrelagretbilde:
Vedåtrykkerasktpåforstørrelsesknappen(e)kandutilpasseforstørrelsenpåvalgtebilde(se
også”Innstillingavforstørrelsen”).
Endre fremstillingsmodus for lagret bilde:
Denfremstillingsmodusensomegnersegbestfordegkanduvelgevedåtrykkerasktpåkon-
trastknappen (r,seogså”Innstillingavfremstillingsmodi”).
Slette et lagret bilde:
Foråsletteetlagretbildeholderdukontrastknappen(r)innei3sekunder.Påskjermenvisesen
søppelbøtte( )foråspørreombildetvirkeligskalslettes.
Bekreftslettingenvedåtrykkepåkontrastknappen(r, ) igjen.
Dersomduikkeønskeråslettebildetenda,avbryterduslettingenvedåtrykkepåforstørrelses-
knappen (e, ) eller fotoknappen (w, ).
Nullstille apparatet
Hvisapparatetikkelengerreagererpånoentastetrykk,trykkerdupåRESET-knappen(d)forå
gjenopprette apparatfunksjonene igjen.
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 117 04.05.2015 14:32:39
- 118 -
Tekniske spesifikasjoner
Skjermstørrelse: 12,7cm(5˝)
Forstørrelsesområde: påsatt: 5×,7×,9×,12×
håndholdtvedca.5cm: 1,9×,2,6×,3,4×,4,5×
skriveposisjon: 1,7×, 2,4×, 3,1×, 4,2×
Driftsvarighet: ca. 3 timer
Ladetid: ca. 2 timer
Ladeapparatetsstrømspenning: 100V 240 V~, 50 60 Hz
Temperaturområde: 10°C 40 °C
Vekt: 220 g
Vedlikeholdshenvisninger
X Detmåikkebrukesnoensåpeløsningersominneholdermykningsmidler,noenalkoholholdige
ellerorganiskeløsemidlerellernoenskurenderengjøringsmidlertilrengjøringavsmartlux
DIGITAL!
X IkkerengjørsmartluxDIGITALiultralydbadellerunderrennendevann!
X RengjørkunsmartluxDIGITALmedenmyk,tørrklut.Vedkraftigereforurensinger(f.eks.finger-
avtrykk)kanpusseklutenfukteslett.
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 118 04.05.2015 14:32:39
- 119 -
X NårduikkebrukersmartluxDIGITAL,måapparatetalltidoppbevaresidetmedfølgendeetuiet
av hardskum.
Garanti
Vi garanterer innenfor rammene av de juridiske bestemmelsene for funksjonen til produktet som
erbeskrevetidennebruksanvisningennårdetgjelderoppståttemanglersomkanførestilbaketil
fabrikasjonsfeilellermaterialfeil.Viyteringengarantiforskadersomoppstårgrunneturettmessig
ndteringellerskaderfrafallellerstøt.Garantigiskunmotfremvisningavkvittering!
Deponering
X Kast aldri apparatet i vanlig husholdnings-avfall etter endt levetid. Dette produktet ligger under
europeisk retningslinje2012/19/EC.
X Deponer produktet eller deler av produktet via et godkjent deponeringsforetak eller via den kom-
munaleavfallsinstitusjonen.Tahensyntildeaktuellegjeldendeforskriftene.Dersomdueritvil,
såtakontaktmedavfallsinstitusjonen.Leveralleforpakningsmaterialeneinntilresirkulering.
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 119 04.05.2015 14:32:39
- 120 -
Suomi
Hyväasiakas
Onnitteluttämänelektronisen,kädessäpidettäväntaipöydälleasetettavansuurennuslasinhankin-
nasta.KyseessäonEschenbachinlaatutuote.Toivottavastituotteestaonsinullepaljoniloajokapäi-
väisessäkäytössä.
Markkinoiden johtavana suurennuslasien ja lukulasien valmistajana Eschenbachilla on monivuotinen
kokemus,jokanäkyytuotteidenlaadussa,käytettävyydessäjamuotoilussa.
Ennen ensimmäistä käyttöä
Ennenkuinotatlaitteenkäyttöönensimäistäkertaa,tutustulaitteenkaikkiintoimintoihinlukemalla
käyttöohjehuolellisestiläpi.
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 120 04.05.2015 14:32:39
- 121 -
Turvallisuusohjeet
X Häikäistymis-jaloukkaantumisvaara!Äläkatsopitkäänlaitteenpohjassaoleviinvalonläh-
teisiin!Riskiryhmä1standardinEN62471:2008mukaan.Altistumisenraja-arvo(EHV):
2200sekuntia800mm:netäisyydellä.Vapaanryhmänraja-arvojanoudatetaan,kunetäisyys
onyli1,8m.Sininenvalo(400nm–780nm)voivaurioittaaverkkokalvoa.
X Älä anna lasten käsitellä sähkölaitteita ilman valvontaa.
X Lataa laite vain mukana tulevalla verkkoadapterilla!
X Tarkastalaitesekäverkkoadapterijakaapelinäkyvienvaurioidenvaralta.Mikälilaite,verkko-
adapteri tai kaapeli on vaurioitunut, irrota verkkoadapteri sähköverkosta välittömästi. Anna laite
pätevänammattihenkilöstöntarkastettavaksi,ennenkuinjatkatsenkäyttöä.
X Älä koskaan avaa smartlux DIGITAL -suurennuslasin koteloa. Laitteen sisällä ei ole minkäänlaisia
yttöelementtejä.Kotelonavaaminenaiheuttaatakuunraukeamisen.
X Älä koskaan altista smartlux DIGITALia kosteudelle.
X Suojaa smartlux DIGITALia iskuilta ja kolhuilta sekä liialliselta lämmöltä! Älä aseta smartlux
DIGITALia lämpöpatterin päälle tai suoraan auringonvaloon!
X Tiedotamyösmuitahenkilöitä,erityisestilapsia,mainituistavaaroista!
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 121 04.05.2015 14:32:39
- 122 -
Toimituslaajuus
X Elektroninen lukulaite smartlux DIGITAL
X Laturi (pistokkeet EU, GB, US, AUS)
X Käyttöohje
• LED-valonkytkeminenpäälle/poispäältä
• Tallennettujenkuvienpoistaminen
5. Virtapainike
6. Tukijalka
7. Kamera
8. LED-valaistus
9.Hihnankiinnitysaukko
10. Latauspistukka
11. Latauksen LED-merkkivalo
12. RESET-painike
X Hihna
X Puhdistusliina
X Kotelo
Toimintoelementit
1.LCD(nestekidenäyttö)
2. Valokuvapainike
• Näytöllänäkyvänkuvanpysäyttäminen
näytölle/tallentaminen
3. Suurennuspainike
• Suurennuksensäätäminen
• Näytönkirkkaudensäätäminen
4. Kontrastipainike
• Näyttötilanvalinta(todellinenväri,todellista
voimakkaampi kontrasti, todellisesta poik-
keavat värit)
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 122 04.05.2015 14:32:39
- 123 -
Käyttö /Käyttötavat
Laitettavoidaanpitääkädessä,asettaapöydälletaikäyttääkirjoitusasennossa.
Käyttö kädessä pidettäessä:
Kun pidät laitetta kädessä, taita laitteen tukijalka sisään
jaliikutalaitettasopivallaetäisyydelläsuurennettavasta
kohteesta.
Käyttö pöydälle asetettaessa:
Joshaluatasettaalaitteenpöydälle,avaalaitteenpoh-
jassa oleva tukijalka kokonaan auki. Aseta smartlux
DIGITAL suurennettavan kohteen päälle.
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 123 04.05.2015 14:32:39
- 124 -
Kirjoitusasento:
VoitkäyttääsmartluxDIGITALiamyöskirjoittaaksesisenalla.
Avaa tätä varten laitteen tukijalka ensimmäiseen lukituskoh-
taanastijaasetalaitepystyasentoon.
Hihnan käyttö
Jos haluat ripustaa laitteen kaulaasi, ota mukana tuleva hih-
na ja vie se uloimmasta kotelon aukosta keskempänä koteloa
sijaitsevaanaukkoonkiinnitysaukonläpi(o). Muuten hihna
saattaa liukua laitteen sisään.
Laitteen sisäisen akun lataaminen:
Ennen kuin käytät smartlux DIGITALia ensimmäisen kerran, lataa laitteen sisällä oleva akku
aivan täyteen!
Liitä laitteen mukana tulevan laturin johto smartlux DIGITALin latauspistukkaan (a). Liitä laturi
soveltuvallapistokkeellakäyttöpaikallasijaitsevaanverkkopistorasiaan.Latausaikaonn.2tuntia.
Latauksen aikana latauksen LED-merkkivalo (s)palaapunaisena.Latauksenpäätyttyälatauksen
LED-merkkivalosammuu.Kunlatausonpäättynyt,irrotalaturipistorasiastajasmartluxDIGITA-
Lista.Voitkäyttäälaitettalatauksenaikana.Tämäkuitenkinpidentäälatausaikaa.
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 124 04.05.2015 14:32:40
- 125 -
Sisäisenakunlataustilanäkyynäytönyläreunassa,kunlaitekytketäänpäälle.
Akkutäysi  Kapasiteetti 75 % Kapasiteetti 50 %
Kunakunjäljelläolevakapasiteettion25%,symbolinäkyynäytönyläreunassapunaisena
viiden (5) sekunnin ajan.
Kunakunjäljelläolevaaikaon3minuuttia,näytönyläreunassanäkyväsymbolipalaa
punaisena koko ajan.
Kytkeminen päälle / pois päältä
KäynnistäsmartluxDIGITALpitämälläkäynnistyspainiketta(t) painettuna n. sekunnin ajan ja
siirrytlivekuvatilaan.Kohdenäkyynäytöllä(q)suurennettuna.Näytönyläreunassaviiden(5)se-
kunninajannäkyvätsymbolitilmoittavatlatauksentilan,viimeksiasetetunsuurennuksenjanäytön
kirkkauden.
SisäisenakunsäästämiseksismartluxDIGITALsammuuautomaattisesti,mikälisitäeiliikutetayli
kolmeen(3)minuuttiin.Joshaluatjatkaalaitteenkäyttöä,kytkeseuudelleenpäälle.
Sammutalaitepitämälläkäynnistyspainiketta(t) painettuna n. sekunnin ajan. Ajankohtaiset suu-
rennuksen,kuvanvärinjanäytönkirkkaudenasetuksettallennetaan.
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 125 04.05.2015 14:32:40
- 126 -
Suurennuksen säätäminen
ydälleasetettunasmartluxDIGITALvoinäyttää4suurennusta:5×,7×,9×ja12×.Kunlaitetta
pidetään kädessä, suurennuksia on vähemmän. Kun smartlux DIGITALia nostetaan 5 cm, saadaan
suurennuksiksi n. 1,9×, 2,6×, 3,4× ja 4,5×.
Kirjoitusasennossa:
Lyhyelläsuurennuspainikkeen(e) painalluksella voidaan kuvaa suurentaa seuraavaksi suurem-
mallasuurennuksella.Ajankohtaisestiasetettusuurennusnäytetäännäytönyläreunassaviisi
(5) sekuntia.
Näytön kirkkauden säätäminen
Josnäyttövaikuttaaliiankirkkaalta,näytönkirkkauttavoidaanhimmentää.Pitätävartensuuren-
nuspainiketta (e)painettuna.Kolmen(3)sekunninjälkeennäyttöhimmenee75prosenttiinjaedelleen
kolmen(3)sekunninlkeen50prosenttiin.Senjälkeennäyttösiirtyyjälleentäyteenkirkkaustilaan.
Kunnäytönkirkkausonmielestäsisopiva,voittallentaasäädetynkirkkaudenvapauttamallasuu-
rennuspainikkeen.Asetettukirkkausnäkyynäytönyläreunassaviiden(5)sekunninajan.
100%näytönkirkkaus 75%näytönkirkkaus 50%näytönkirkkaus
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 126 04.05.2015 14:32:40
- 127 -
Näyttötilan säätäminen
smartluxDIGITALissaonuseampimahdollinennäyttötila,joistavoitvalitakulloiseenkintarpeeseen
parhaitensopivan.Voitsiirtyänäyttötilastatoiseenpainamallakontrastipainiketta(r)lyhyestikerta
toisensa jälkeen (todellisen värisestä kuvasta kontrasteiltaan voimakkaampaan musta-valkoiseen
ja valko-mustaan kuvaan ja edelleen todellisista väreistä poikkeavaan musta-keltaiseen ja kelta-
mustaan kuvaan).
LED-valaistuksen kytkeminen päälle / pois päältä
smartlux DIGITALin kotelon pohjassa on kaksi LED-valoa (i), jotka valaisevat luettavan kohteen,
ja mahdollistavat kohteen ihanteellisen kontrastirikkauden ja todellista väriä vastaavan kuvantami-
sen.Tietyissäolosuhteissa(esimerkiksikiiltävälläalustalla)voiLED-valaistuksensammuttaminen
olla tarpeen häikäisemisen välttämiseksi.
Pidä tätä varten kontrastipainiketta (r) alas painettuna kolmen (3) sekunnin ajan. Kun haluat
kytkeäLED-valonjälleenpäälle,pidäkontrastipainikettajälleenkolme(3)sekuntiapainettuna.
ParhaillaanasetettuLED-valonvalaistustilanäytetäännäytönyläreunassaviiden(5)sekunninajan.
LED-valo päällä LED-valo sammutettu
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 127 04.05.2015 14:32:40
- 128 -
Kuvan pysäyttäminen näytölle ja tallentaminen
smartlux DIGITALissa on valokuvapainike (w),jollasuurennettukuvavoidaanväliaikaisestipysäyttää
näytölletaitallentaalaitteelle(valokuvatila).
Kuvienväliaikainenpysäyttäminennäytölle:
Joshaluatpysäyttääkuvannäytölle,painalyhyestivalokuvapainiketta(w).Pysäytettykuvanäkyy
näytöllä.Kuvaavoidaanmuokatasuurennuspainikkeella(e) ja kontrastipainikkeella (t).
Painamalla valokuvapainiketta (w)lyhyestiuudelleenpäästääntakaisinlive-kuvatilaan.
Kuvientallentaminenpysyvästi:
Joshaluattallentaaaiemminnäytöllepysäyttämäsikuvan,pidävalokuvapainiketta(w, )
painettuna vähintään kolmen (3) sekunnin ajan. Kuva tallennetaan smartlux DIGITALin muistin
kohtaan1.Näytönyläreunassaolevalevykesymbolinäyttäämuistipaikan.Aiemmintallennetut
kuvatsiirtyvätmuistissaainaseuraavaankohtaan.Muistiinvoidaantallentaapysyvästijopa20
kuvaa.Kunmuistiontäynnä,näytönyläreunaanilmestyypunainenlevykesymboli.Voitvapauttaa
muistia poistamalla aiemmin tallennettuja kuvia (ks. tallennettujen kuvien hallinta).
JossmartluxDIGITALissaeipäällekytkettäessäoleyhtäänvapaatamuistia,aloitusnäytönyläreu-
nassanäkyypunainen,yliviivattulevykesymboli.
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 128 04.05.2015 14:32:40
- 129 -
Kuvaontallennettukohtaan1/20(esimerkki).
Kuvamuistiontäynnä(symboliesitetäänsilloinpunaisena).Poistatallennustilastavanhoja
kuvia voidaksesi tallentaa uusia.
NäyttösmartluxDIGITALinkäynnistyksenyhteydessä,kunkuvamuistiontäynnä.Uusia
kuvia ei voida tallentaa.
Tallennettujen kuvien hallinta
Voit hallita tallennettuja kuvia valokuvatilassa. Pidä valokuvapainiketta (w) painettuna kolme
(3)sekuntiasiirtyäksesilive-kuvatilastakohtaan1tallennettuunkuvaan.Pidävalokuvapainiketta(w)
edelleenpainettunanäyttääksesikohtiin2–20tallennetutkuvatkolmen(3)sekunninvälein.
Vapauta valokuvapainike (w),kunnäyttööntuleekuva,jotahaluathallinnoida.
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 129 04.05.2015 14:32:40
- 130 -
Tallennettujen kuvien suurentaminen:
Painamallalyhyestisuurennuspainiketta(e)voitmuokatavalitunkuvansuurennusta(ks.myös
”Suurennuksen säätäminen”).
Tallennetunkuvannäyttötilanmuuttaminen:
Voitvalitakulloinkinparhaitensoveltuvannäyttötilanpainamallalyhyestikontrastipainiketta(r, ks.
myös”Näyttökuvansäätäminen”).
Tallennetun kuvan poistaminen:
Jos haluat poistaa tallennetun kuvan, pidä kontrastipainiketta (r) painettuna kolmen (3) sekunnin
ajan.Näytölleilmestyyroskakori( ), jolla halutaan varmistaa, että todella haluat poistaa kuvan.
Vahvista kuvan poistaminen painamalla kontrastipainiketta (r, ) vielä kerran. Jos et halu-
akaan poistaa kuvaa, peruuta poistotoimenpide painamalla suurennuspainiketta (e, ) tai
valokuvapainiketta (w, ).
Nollaa laite
Jos laite ei enää reagoi painikkeen painallukseen, paina RESET-painiketta (d) palauttaaksesi laite-
toiminnot.
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 130 04.05.2015 14:32:40
- 131 -
Tekniset tiedot
Näytönkoko: 12,7cm(5˝)
Suurennusalue: pöydälleasetettuna: 5×,7×,9×,12×
kädessäpidettynän.5cm:netäisyydellä:1,9×,2,6×,3,4×,4,5×
kirjoitusasento: 1,7×, 2,4×, 3,1×, 4,2×
Käyttöaika: n.3tuntia
Latausaika: n. 2 tuntia
Laturin verkkojännite: 100 V 240 V~, 50 60 Hz
Lämpötila-alue: 10 °C 40 °C
Paino: 220 g
Hoito-ohjeet
X ÄläkäytäsmartluxDIGITALinpuhdistamiseenpehmentäviäaineitasisältäviäsaippualiuoksia,
alkoholipitoisia tai orgaanisia liuotinaineita tai hankaavia puhdistusaineita!
X Älä puhdista smartlux DIGITALia ultraäänipesurissa tai juoksevan veden alla!
X Puhdista smartlux DIGITAL vain pehmeällä kuivalla liinalla. Mikäli laite on erittäin likainen (esim.
sormenjälkiä),kostutapuhdistusliinakevyesti.
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 131 04.05.2015 14:32:40
- 132 -
X JosetkäytäsmartluxDIGITALia,säilytälaiteainamukanatulevassa,kovastavaahtomuovista
valmistetussa kotelossa.
Takuu
Myönnämmelakisääteistenmääräystenpuitteissatakuuntässäohjeessakuvatuntuotteentoimin-
nalle valmistusvirheestä tai materiaalivirheestä aiheutuvien mahdollisten vikojen suhteen. Emme
vastaaasiattomastakäsittelystätaiputoamisentaiiskunvaikutuksestaaiheutuvistavahingoista.
Takuu ainoastaan ostotositteen esittämistä vastaan!
Hävittäminen
X Älämissääntapauksessaheitälaitettasenkäytönpäätyttyätavallistenkotitalousjätteidense-
kaan.Tämätuoteoneurooppalaisendirektiivin2012/19/ECalainen.
X Hävitätuotetaisenosatvaltuutetunjätehuoltoyrityksentaikunnallisenjätehuollonavulla.Nou-
dataajankohtaisiavoimassaoleviamääräyksiä.Otaepäselvissätapauksissayhteyttäjätehuol-
toyritykseesi.Hävitäkaikkipakkausmateriaalitympäristöystävällisesti.
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 132 04.05.2015 14:32:40
- 133 -
Polski
Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie,
Gratulujemy zakupu tej elektronicznej lupy powiększającej do użycia w ręku lub jako lupy zamontowanej,
będącej produktem wysokiej jakości uznanego producenta Eschenbach i życzymy wiele radości pod-
czas codziennego użytkowania urządzenia.
Jako wiodący na rynku producent lup i szkieł powiększających do czytania rma Eschenbach ma wie-
loletnie doświadczenie, odzwierciedlające się w wyśmienitej jakości, obsłudze oraz wyglądzie naszych
produktów.
Przed pierwszym uruchomieniem
Przed pierwszym uruchomieniem należy przeczytać uważnie cała instrukcję obsługi, aby zapoznać się
z wszystkimi funkcjami, jakie oferuje urządzenie.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
X Niebezpieczeństwo oślepienia i odniesienia obrażeń! Nie patrz bezpośrednio przez dłuższy
czas w źródło światła pod obudową! Grupa ryzyka 1 według EN 62471:2008. Wartość
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 133 04.05.2015 14:32:40
- 134 -
zagrożenia przy ekspozycji (EHV): 2200 sekund na 800 mm. Wartość graniczna wolnej grupy
dotrzymywana jest od odległości 1,8 m. Zagrożenie dla siatkówki spowodowane niebieskim
światłem 400 nm do 780 nm.
X Nie pozwalaj dzieciom korzystania z urządzeń elektrycznych bez opieki.
X Urządzenie należy ładować wyłącznie przy pomocy zasilacza sieciowego dostarczonego wraz
z urządzeniem.
X Sprawdź, czy w urządzeniu i zasilaczu sieciowym z kablem nie ma widocznych śladów uszkodzeń.
W przypadku stwierdzenia uszkodzenia urządzenia, zasilacza sieciowego lub jego kabla, jak
najszybciej odłącz zasilacz sieciowy od zasilania elektrycznego. Przed ponownym użyciem urzą-
dzenia, oddaj do sprawdzenia wykwalikowanemu specjaliście.
X Nigdy nie otwieraj obudowy urządzenia smartlux DIGITAL. W środku urządzenia nie ma żadnych
elementów obsługowych. W przypadku otwarcia obudowy gwarancja wygasa.
X Nigdy nie wystawiaj urządzenia smartlux DIGITAL na działanie wilgoci.
X Chroń urządzenie smartlux DIGITAL przed uderzeniami oraz nadmierną temperaturą!
Nie kładź nigdy urządzenia smartlux DIGITAL na grzejniku ani w nasłonecznionym miejscu!
X Zwróć na te zagrożenia uwagę również innym osobom, a w szczególności dzieciom!
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 134 04.05.2015 14:32:40
- 135 -
Zakres dostawy
X Czytnik elektroniczny smartlux DIGITAL
X Ładowarka (z wtyczkami do UE, GB, US, AUS)
X Instrukcja obsługi
Włączanie/wyłączanie oświetlenia LED
Usuwanie zapisanych obrazów
5. Przycisk WŁ./WYŁ.
6. Podstawa
7. Kamera
8. Oświetlenie LED
9. Uchwytnasmycz
10. Gniazdo ładowania
11. Kontrolka ładowania LED
12. Przycisk RESET
X Smycz
X Ściereczka do czyszczenia
X Etui
Elementy funkcyjne
1. LCD (wyświetlacz ciekłokrystaliczny)
2. Przycisk Foto
Zamrożenie/zapis widocznego na wyświetla
czu obrazu
3. Przycisk powiększenia
Ustawianie powiększenia
Ustawianie jasności wyświetlacza
4. Przycisk kontrastu
Wybór trybu wyświetlania‘ (kolor rzeczywi
sty, widok o zwiększonym kontraście,
widok ze zmienionym kolorem)
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 135 04.05.2015 14:32:40
- 136 -
Obsługa / typy zastosowań
Urządzenie może być trzymane w ręku lub zamocowane jak i znajdować się w położeniu do pisania.
Obsługa podczas trzymania w ręku:
Przy użyciu podczas trzymania w ręku należy złożyć pod-
stawę i poruszać urządzeniem w odpowiedniej odległości
nad odczytywanym tekstem.
Obsługa w stanie zamontowanym:
Przy użyciu w stanie zamontowanym należy całkowicie
rozłożyć podstawę znajdującą się od spodu urządzenia.
Nałożyć urządzenie smartlux DIGITAL na odczytywany
materiał, który ma zostać wyświetlony w wersji powięk-
szonej.
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 136 04.05.2015 14:32:41
- 137 -
Pozycja do pisania:
Urządzenie smartlux DIGITAL można stosować również do
tego, by pod nim pisać. W tym celu należy złożyć podstawę do
pierwszej pozycji zablokowania i ustawić urządzenie
pionowo.
Korzystanie ze smyczy
Jeśli chcesz zawiesić urządzenie na szyi, użyj do tego załą-
czonej smyczy i poprowadź ją przez zewnętrzną szczelinę w
obudowie do otworu w kierunku środka obudowy przez ucho (o). W przeciwnym razie smycz mogłaby
się zsunąć do wnętrza urządzenia.
Ładowanie wewnętrznego akumulatora:
Przed pierwszym użyciem urządzenia smartlux DIGITAL należy całkowicie naładować wbudo-
wany akumulator!
W celu rozpoczęcia ładowania należy podłączyć znajdujący się w zestawie z ładowarką kabel do
gniazda ładowania (a) urządzenia smartlux DIGITAL. Podłączyć ładowarkę do dostępnego na miej-
scu gniazda sieciowego używając w tym celu odpowiedniej wtyczki. Czas ładowania wynosi około 2
godzin. W czasie procesu ładowania kontrolka ładowania LED (s) świeci się w kolorze czerwonym.
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 137 04.05.2015 14:32:41
- 138 -
Po zakończeniu procesu ładowania kontrolka LED gaśnie. Po zakończeniu ładowania odłączyć łado-
warkę z gniazda oraz od urządzenia smartlux DIGITAL. Podczas ładowania można korzystać z urzą-
dzenia. Wskutek tego jednak proces ładowania się wydłuży.
Poziom naładowania wbudowanego akumulatora wyświetlany jest przy górnej krawędzi wyświetlacza.
Akumulator w pełni naładowany Naładowanie 75 % Naładowanie 50 %
Pozostały poziom naładowania 25 %, symbol pojawia się na czerwono przez 5 sekund przy
górnej krawędzi ekranu
Pozostały czas działania ok. 3 minut, symbol świeci się w sposób ciągły na czerwono przy
górnej krawędzi ekranu
Włączanie/wyłączanie
Przytrzymaj przycisk wł./wył. (t) naciśnięty przez ok. jedną sekundę, aby włączyć urządzenie smar-
tlux DIGITAL i przejść do trybu podglądu na żywo. Na wyświetlaczu (q) pojawia się powiększony
obraz odczytywanego materiału. Przy górnej krawędzi ekranu symbole wskazują przez 5 sekund stan
naładowania akumulatora, ostatnio ustawione powiększenie oraz stopień ustawienia jasności ekranu.
W celu zaoszczędzenia energii wbudowanego akumulatora urządzenie smartlux DIGITAL wyłącza się
automatycznie, gdy nie jest poruszane przez ponad 3 minuty. Jeżeli chcesz dalej korzystać z urządze-
nia, musisz je wtedy ponownie włączyć.
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 138 04.05.2015 14:32:41
- 139 -
Aby wyłączyć urządzenie, naciśnij i przytrzymaj przycisk wł./wył. (t) przez jedną sekundę. Aktualne
ustawienia powiększenie, sposobu wyświetlania oraz jasności wyświetlacza zostają zapisane.
Ustawianie powiększenia
Urządzenie smartlux DIGITAL może w stanie zamontowanym wyświetlać 4 powiększenia: 5×, 7×, 9×
i 12×. Trzymając urządzenie w ręku powiększenia są mniejsze. Gdy urządzenie smartlux DIGITAL
zostanie podniesione o 5 cm osiągane są powiększenia wynoszące ok. 1,9×, 2,6×, 3,4× i 4,5×.
W położeniu do pisania:
Przez krótkie wciśnięcie przycisku powiększenia (e) zostaje ustawione kolejne, wyższe powiększenie.
Aktualnie ustawione powiększenie wyświetlane jest przez 5 sekund przy górnej krawędzi ekranu.
Ustawianie jasności wyświetlacza
Gdy wyświetlacz świeci zbyt jasno, możliwe jest zmniejszenie jego jasności. W tym celu należy przy-
trzymać wciśnięty przycisk powiększenia (e). Po 3 sekundach wyświetlacz przyciemnia się do 75 %
i po kolejnych 3 sekundach do 50 % jasności, zanim znów uruchomi się z jasnością 100 %. Aby zapi-
sać dane ustawienie, należy puścić przycisk powiększenia przy preferowanej jasności wyświetlacza.
Aktualnie ustawiona jasność wyświetlana jest przez 5 sekund przy górnej krawędzi ekranu.
100 % jasności wyświetlacza 75 % jasności wyświetlacza
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 139 04.05.2015 14:32:41
- 140 -
50 % jasności wyświetlacza
Ustawianie trybu wyświetlania‘
smartlux DIGITAL dysponuje różnymi trybami wyświetlania, aby umożliwić użytkownikowi wybranie jak
najlepszego ustawienia. Przez powtarzane, krótkie przyciskanie przycisku kontrastu (r) przechodzi
się przez poszczególne tryby wyświetlania od trybu kolorów rzeczywistych przez widok czarno-biały o
wzmocnionym kontraście i biało-czarny, aż do widoku w zmienionych kolorach czarno-żółtego iżółto-
-czarnego.
Włączanie/wyłączanie oświetlenia LED
Od dołu obudowy urządzenia smartlux DIGITAL znajdują się dwie diody LED (i), które podświetlają
odczytywany materiał, aby pozwolić na uzyskanie widoku o optymalnym kontraście i kolorach. W okre-
ślonych warunkach (np. błyszczące podłoże) może zaistnieć konieczność wyłączenia oświetlenia LED,
aby uniknąć powstawania oślepiających punktów.
W tym celu należy przytrzymać wciśnięty przycisk kontrastu (r) przez 3 sekundy.
Aby ponownie włączyć oświetlenie LED, należy znów przez 3 sekundy przytrzymać wciśnięty przycisk
kontrastu. Aktualnie ustawiony stan oświetlenia LED wyświetlany jest przez 5 sekund przy górnej
krawędzi ekranu.
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 140 04.05.2015 14:32:41
- 141 -
Oświetlenie LED jest włączone Oświetlenie LED jest wyłączone
Zamrażanie i zapisywanie obrazu
Urządzenie smartlux DIGITAL wyposażone jest w przycisk Foto (w), który daje szerokie możliwości
czasowego zamrażania obrazu oraz trwałego jego zapisywania w urządzeniu (tryb Foto).
Czasowe zamrażanie obrazów:
W celu zamrożenia obrazu należy krótko przycisnąć przycisk Foto (w). Zamrożony obraz pojawi się
na wyświetlaczu. Może być on edytowany przy pomocy przycisku powiększania (e) oraz przycisku
kontrastu (t).
Przez ponowne, krótkie wciśnięcie przycisku Foto (w) można znów wrócić do trybu obrazu na żywo.
Trwałe zapisywanie obrazów:
W celu trwałego zapisania wcześniej zamrożonego obrazu przycisk Foto (w, ) należy przytrzy-
mać wciśnięty przez co najmniej 3 sekundy. Obraz zostaje zapisany na pozycji 1 w pamięci urządzenia
smartlux DIGITAL. Miejsce zapisu jest wskazywane przez symbol dyskietki przy górnej krawędzi wy-
świetlacza. Wcześniej zapisane obrazy przesuwają się w pamięci odpowiednio o jedną pozycję. Można
trwale zapisać do 20 obrazów. Gdy osiągnięta zostaje maksymalna pojemność pamięci, przedstawiane
jest to czerwonym symbolem dyskietki w górnej krawędzi ekranu. W tym przypadku należy usunąć
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 141 04.05.2015 14:32:41
- 142 -
zapisane obrazy, aby stworzyć miejsce w pamięci (patrz zarządzanie zapisanymi obrazami).
Gdy podczas uruchamiania urządzenia smartlux DIGITAL brakuje pamięci na zapisanie obrazów,
przedstawiane jest to na ekranie startowym poprzez czerwony, przekreślony symbol dyskietki przy
górnej krawędzi ekranu.
Obraz został zapisany na pozycji 1 z 20 (przykład).
Pamięć obrazów jest pełna (symbol przedstawiany jest na czerwono). Należy usunąć obrazy w
celu zapisania nowych obrazów.
Wskazanie przy włączeniu urządzenia smartlux DIGITAL, gdy pamięć obrazów jest pełna.
Niemożliwe jest zapisanie dalszych obrazów.
Zarządzanie zapisanymi obrazami
Zapisane obrazy można zarządzać w trybie Foto. Przytrzymać przycisk Foto (w) wciśnięty przez 3
sekundy, aby z trybu obrazu na żywo przejść do obrazu zapisanego w pozycji 1. Przytrzymać przycisk
Foto (w) dalej wciśnięty, aby w krokach co 3 sekundy wyświetlać obrazy znajdujące się na pozycjach
2 do 20.
Puścić przycisk Foto (w), gdy na wyświetlaczu pojawi się obraz, który ma być zarządzany.
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 142 04.05.2015 14:32:41
- 143 -
Powiększanie zapisanych obrazów:
Przez krótkie wciśnięcie przycisku powiększania (e) można dopasować powiększenie wybranego
obrazu (patrz również „Ustawianie powiększenia“).
Zmiana trybu wyświetlania zapisanego obrazu:
Wybrać najbardziej odpowiedni dla siebie tryb wyświetlania przez krótkie wciśnięcie przycisku kontrastu
(r, patrz również „Ustawianie sposobu wyświetlania na wyświetlaczu“).
Usuwanie zapisanych obrazów:
W celu usunięcia zapisanego obrazu należy przez 3 sekundy przytrzymać wciśnięty przycisk kontrastu
(r). Na wyświetlaczu pojawi się symbol śmietnika ( ), aby pojawiło się zapytanie, czy obraz ma na
pewno zostać usunięty.
Potwierdzić usunięcie poprzez powtórne przyciśnięcie przycisku kontrastu (r, ).
Jeśli jednak nie chcesz usunąć obrazu, należy przerwać proces usuwania poprzez przyciśnięcie przy-
cisku powiększenia (e, ) lub przycisku Foto (w, ).
Resetowanie urządzenia
Jeśli doszłoby do sytuacji, w której urządzenie nie reaguje na naciskanie przycisków, należy nacisnąć
przycisk resetowania (d), aby zresetować funkcje urządzenia.
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 143 04.05.2015 14:32:41
- 144 -
Dane techniczne
Rozmiar wyświetlacza: 12,7 cm (5˝)
Zakres powiększania: zamontowane: 5×, 7×, 9×, 12×
trzymane w ręku przy ok. 5 cm: 1,9×, 2,6×, 3,4×, 4,5×
w pozycji do pisania: 1,7×, 2,4×, 3,1×, 4,2×
Czas działania: ok. 3 godziny
Czas ładowania: ok. 2 godziny
Napięcie sieciowe ładowarki: 100 V 240 V~, 50 60 Hz
Zakres temperatury: 10°C 40°C
Waga: 220 g
Czyszczenie
X Do czyszczenia urządzenia smartlux DIGITAL nie używaj wody z płynem zawierającym zmiękcza-
cze, rozpuszczalników zawierających alkohol lub substancje organiczne ani żadnych środków
szorujących powierzchnie!
X Urządzenia smartlux DIGITAL nie czyść w kąpieli ultradźwiękowej ani pod bieżącą wodą!
X Urządzenie smartlux DIGITAL czyścić wyłącznie miękką, suchą szmatką. Do usuwania większych
zanieczyszczeń (np. odcisków palców) używaj lekko zwilżonej szmatki.
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 144 04.05.2015 14:32:41
- 145 -
X Gdy nie korzysta się z urządzenia smartlux DIGITAL należy je przechowywać zawsze w dostarczonym
w zestawie z urządzeniem piankowym etui.
Gwarancja
Zgodnie z przepisami ustawowymi udzielamy gwarancji na opisywany w niniejszej instrukcji produkt w
zakresie występujących wad, które wynikają z błędów popełnionych w produkcji lub błędów materiału.
Producent nie udziela gwarancji w przypadku uszkodzeń spowodowanych nieprawidłowym użytkowa-
niem, także w przypadku uszkodzenia w wyniku upuszczenia lub uderzenia. Gwarancja jest ważna
tylko za okazaniem paragonu skalnego jako dowodu zakupu!
Utylizacja
X Po upływie okresu użytkowania urządzenia, nie wyrzucaj go do śmieci razem z zwykłymi odpadami
domowymi. Niniejszy produkt spełnia wymogi dyrektywy 2012/19/EC.
X Przekaż urządzenie lub jego poszczególne elementy do utylizacji odpowiedniemu
zakładowi utylizacyjnemu lub miejskiemu przedsiębiorstwu oczyszczania. Przestrzegaj aktualnie
obowiązujących przepisów. W razie pytań i wątpliwości odnośnie zasad utylizacji skontaktuj się
z najbliższym zakładem utylizacji. Wszystkie materiały wchodzące w skład opakowania oddaj do
odpowiednich punktów zbiórki odpadów.
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 145 04.05.2015 14:32:41
- 146 -
Česky
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
blahopřejeme Vám k zakoupení této elektronicky zvětšující lupy pro ruční nebo stojánkové použití,
kvalitního výrobku společnosti Eschenbach a přejeme Vám hodně radosti při každodenním používání.
Jako společnost s vedoucím postavením na trhu pro lupy a čtecí lupy můžeme u Eschenbachu pohlížet
na dlouholeté zkušenosti, které se odráží v kvalitě, snadném ovládání a designu našich výrobků.
Před prvním uvedením do provozu
Pro obeznámení se se všemi funkcemiístroje si před prvním uvedením do provozu pozorně přečtěte
celý návod.
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 146 04.05.2015 14:32:41
- 147 -
Bezpečnostní upozornění
X Nebezpečí oslnění a zranění! Nedívejte se po delší dobu přímo do světelných zdrojů
na spodní straně krytu! Riziková skupina 1 podle normy EN 62471:2008. Hodnota nebez-
pečí při expozici (EHV): 2200 sekund ve vzdálenosti 800 mm. Mezní hodnota volné skupiny je
dodržená od vzdálenosti 1,8 m. Ohrožení sítnice modrým světlem od 400 nm do 780 nm.
X Nedovolte dětem hrát si bez dozoru s elektrospotřebiči.
X Přístroj nabíjejte pouze s dodaným síťovým adaptérem!
X Zkontrolujte přístroj a napájecí adaptér s kabelem na viditelná poškození. Je-li přístroj, síťový adaptér
nebo kabel, poškozený, vytáhněte ihned napájecí adaptér ze sítě. Před opětovným použitím nechte
výrobek zkontrolovat kvalikovaným personálem.
X Nikdy neotevírejte kryt zařízení smartlux DIGITAL. Uvnitř nejsou žádné ovládací prvky.
V případě otevření zaniká záruka.
X smartlux DIGITAL nikdy nevystavujte vlhkému prostředí.
X Chraňte smartlux DIGITAL před nárazy nebo údery a nadměrným teplem! Nikdy nepokládejte
smartlux DIGITAL na radiátor a ani jej nevystavujte přímému slunečnímu záření!
X Upozorněte na toto nebezpečí také jiné osoby - zejména děti!
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 147 04.05.2015 14:32:41
- 148 -
Rozsah dodávky
X Elektronické čtecí zařízení smartlux DIGITAL
X Nabíječka (s konektory pro EU, GB, USA, AUS)
X Návod k obsluze
5. Tlačítko zapnutí/vypnutí
6. Stojan
7. Kamera
8. LED osvětlení
9. Očkoprotenkélanko
10. Zdířka pro nabíjení
11. Kontrolní LED nabíjení
12. TlačítkoRESET
X Tenké lanko
X Hadřík na čištění
X Pouzdro
Funkční prvky
1. LCD (Liquid Crystal Display)
2. Foto tlačítko
„Zmražení“/uložení obrazu na displeji
3. Tlačítko zvětšení
Nastavení zvětšení
Nastavení jasu displeje
4. Tlačítko kontrastu
Výběr režimu zobrazení‘ (skutečné barvy,
zobrazení se zesíleným kontrastem,
zobrazení v umělých barvách)
Zapnutí/vypnutí LED osvětlení
Smazání uložených obrazů
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 148 04.05.2015 14:32:41
- 149 -
Obsluha/způsoby použití
Přístroj můžete používat buďto držený v ruce, postavený, nebo v poloze pro psaní.
Obsluha při držení v ruce:
V případě, že přístroj používáte tak, že jej držíte v ruce,
sklopte stojan k tělu přístroje a pohybujte přístrojem
ve vhodné vzdálenosti nad textem určeným ke čtení.
Obsluha při použití se stojanem:
Pro použití se stojanem vyklopte úplně stojan na spodní
straně přístroje. Nastavte smartlux DIGITAL na čtený text,
který se má zobrazit zvětšený.
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 149 04.05.2015 14:32:42
- 150 -
Poloha pro psaní:
Pod přístrojem smartlux DIGITAL můžete i psát. Za tím účelem
vyklopte stojan až do první aretační polohy a postavte přístroj
na výšku.
Použití tenkého lanka
Pokud přístroj chcete zavěsit, vezměte přiložené tenké lanko a
provlečte jej vnějším otvorem krytu k otvoru směrem ke středu
krytu skrze očko (o). V opačném případě by tenké lanko moh-
lo vklouznout do vnitřku zařízení.
Nabíjení interního akumulátoru:
Před prvním použitím smartlux DIGITAL musíte úplně nabít interní akumulátor!
Pro nabíjení zapojte kabel nabíječky dodané s přístrojem do nabíjecí zdířky (a) smartlux DIGITAL.
Pomocí vhodné zástrčky zapojte nabíječku do síťové zásuvky, dostupné na provozním místě. Doba
nabíjení je cca 2 hodiny. Během nabíjení svítí kontrolní LED nabíjení (s) červeně. Po ukončení nabíjení
zhasne kontrolní LED nabíjení. Jakmile je nabíjení ukončeno, vytáhněte nabíječku ze zásuvky
a ze zařízení smartlux DIGITAL. Během nabíjení můžete přístroj používat. Tím se prodlouží doba
nabíjení.
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 150 04.05.2015 14:32:42
- 151 -
Stav nabití interního akumulátoru se zobrazí při zapnutí přístroje na horním okraji displeje.
akumulátor plně nabitý kapacita 75 % kapacita 50 %
zbytková kapacita 25 %, symbol svítí červeně po dobu 5 sekund na horním okraji obrazu
zbytková doba chodu cca 3 minuty, symbol svítí trvale červeně na horním okraji obrazu
Zapnutí / vypnutí
K zapnutí přístroje smartlux DIGITAL a přechodu do režimu živého obrazu podržte po dobu cca jedné
sekundy stisknuté tlačítko zapnutí/vypnutí (t). Na displeji (q) se objeví zvětšené zobrazení čteného
textu. Na horním okraji obrazu se na 5 sekund zobrazí symboly stavu nabití baterie, naposledy nasta-
vené zvětšení a jas obrazovky.
Kvůli omezení vybíjení vnitřního akumulátoru, se zařízení smartlux DIGITAL automaticky vypne, pokud
se jím nepohne po dobu delší než 3 minuty. Pokud přístroj chcete používat dál, tak jej opět zapněte.
Kvypnutípodržteccajednusekundustisknutétlačítkozapnutí/vypnutí(t). Aktuální nastavení
zvětšení, režimu zobrazení a jasu displeje se ukládá.
Nastavení zvětšení
Při použití se stojanem může smartlux DIGITAL zobrazovat 4 zvětšení: 5×, 7×, 9× a 12×.
Při držení v ruce jsou zvětšení menší. Pokud smartlux DIGITAL nadzvednete o 5 cm, vytvoří se
zvětšení o cca 1,9×, 2,6×, 3,4× a 4,5×.
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 151 04.05.2015 14:32:42
- 152 -
V poloze pro psaní:
Krátkým stiskem tlačítka zvětšení (e) se vždy nastaví nejbližší větší zvětšení. Aktuálně nastavené
zvětšení se zobrazí po dobu 5 sekund na horním okraji displeje.
Nastavení jasu displeje
Pokud je displej pro Vás příliš světlý, můžete ztlumit jas. Za tím účelem podržte stisknuté tlačítko zvět-
šení (e). Po 3 sekundách se displej ztlumí na 75% na a po dalších 3 sekundách na 50% jasu, než
se opět přepne na 100% jas. Pro uložení nastavení pusťte tlačítko zvětšení za takového jasu displeje,
který je pro Vás příjemný. Nastavený jas se zobrazí po dobu 5 sekund na horním okraji displeje.
100% jas displeje 75% jas displeje 50% jas displeje
Nastavení režimu zobrazení‘
Pro umožnění co nejlepšího zobrazení pro Vás, má smartlux DIGITAL k dispozici různé režimy zobra-
zení. Opakovaným, krátkým stiskem tlačítka kontrastu (r) můžete procházet různými režimy zobrazení,
od režimu skutečných barev přes režim zobrazení se zesíleným černo/bílým a bílo/černým kontrastem
až po zobrazení umělých barev černá/ žlutá a žlutá/ černá.
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 152 04.05.2015 14:32:42
- 153 -
Zapnutí/vypnutí LED osvětlení
Na spodní straně krytu zařízení smartlux DIGITAL se nachází dvě LED (i), která osvětlují čtený text
pro umožnění optimálního zobrazení s vysokým kontrastem a věrnými barvami. Za určitých okolností
(například lesklý podklad), může být nutné vypnutí LED osvětlení, aby se zabránilo vzniku oslňujících
bodů.
Za tím účelem podržte stisknuté tlačítko kontrastu (r) po dobu 3 sekund.
Pokud chcete ot zapnout LED osvětle, podržte znovu stisknuté tlačítko kontrastu po dobu 3 sekund.
Aktuálně nastavený stav osvětlení LED se zobrazí po dobu 5 sekund na horním okraji displeje.
LED osvětlení zapnuto LED osvětlení vypnuto
„Zmražení“ a uložení obrazu
smartlux DIGITAL má k dispozici foto tlačítko (w), které Vám umožní, „zmrazit“ dočasně obrazy
a také je trvale uložit v přístroji (foto režim).
Dočasné „zmražení“ obrazů:
Pro „zmražení“ obrazu stiskněte krátce foto tlačítko (w). „Zmražený“ obraz se objeví na displeji.
Pomocí tlačítka zvětšení (e) a tlačítka kontrastu (t) lze tento zpracovat.
Opětovným krátkým stiskem foto tlačítka (w) se dostanete zpět do režimu živého obrazu.
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 153 04.05.2015 14:32:42
- 154 -
Trvalé uložení obrazů:
Pro uložení předtím „zmraženého“ obrazu podržte stisknuté foto tlačítko (w, ) po dobu minimálně
3 sekund. Obraz se uloží do pozice 1 v paměti zařízení smartlux DIGITAL. Místo uložení se zobrazí
symbolem diskety na horním okraji displeje. Předtím uložené obrazy se v paměti přesunou vždy o jednu
pozici. Trvale lze uložit až 20 obrazů. Jakmile se dosáhne maximální kapacita paměti, znázorní se toto
červeným symbolem diskety na horním okraji obrazu. V takovém případě byste měli vymazat uložené
obrazy pro obnovení kapacity paměti (viz Úpravy uložených obrazů).
Pokud při zapnutí smartlux DIGITAL není k dispozici kapacita paměti pro uložení obrazů, zobrazí se
toto v horním okraji úvodní obrazovky červeným, přeškrtnutým symbolem diskety.
Obraz byl uložen pod pozici 1 z 20 (příklad).
Paměť obrazů je plná (symbol se potom zobrazí červeně). Pro uložení nových obrazů je třeba
vymazat předešlé obrazy.
Indikace při zapnutí zařízení smartlux DIGITAL, pokud je plná obrazová paměť. Do paměti již
nelze uložit žádné obrazy.
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 154 04.05.2015 14:32:42
- 155 -
Úpravy uložených obrazů
S uloženými obrazy můžete pracovat v režimu foto. Podržte tlačítko foto (w) stisknuté po dobu 3
sekund, abyste se dostali z režimu živého obrazu do obrazu, uloženého pod pozicí 1. Tlačítko foto (w)
podržte dále stisknuté, abyste zobrazili v 3 sekundových intervalech obrazy uložené předtím na pozi-
cích 2 až 20. Tlačítko foto (w) pusťte, jakmile se na displeji objeví obraz, který chcete upravovat.
Zvětšení uložených obrazů:
Krátkým stiskem tlačítka zvětšení (e) můžete přizpůsobit zvětšení vybraného obrazu (viz také „Nasta-
vení zvětšení“).
Změna režimu zobrazení uloženého obrazu:
Krátkým stiskem tlačítka kontrastu (r viz také „Nastavení zobrazení displeje“) zvolte pro Vás nejvhod-
nější režim zobrazení.
Vymazání uloženého obrazu:
Pro vymazání uloženého obrazu podržte po dobu 3 sekund stisknuté tlačítko kontrastu (r). Na displeji
se zobrazí popelnice ( ) a dotaz, zda se má obraz skutečně vymazat.
Vymazání potvrďte opětovným stisknutím tlačítka kontrastu (r, ).
Pokud však obraz nechcete odstranit, přerušte vymazání stisknutím tlačítka zvětšení (e, )
nebo foto tlačítka (w, ).
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 155 04.05.2015 14:32:43
- 156 -
Resetování zařízení
Pokud by se stalo, že zařízení již nereaguje na stisknutí tlačítka, stiskněte tlačítko RESET (d) pro
obnovení funkcí zařízení.
Technická data
Velikost displeje: 12,7 cm (5˝)
Rozsah zvětšení: se stojanem: 5×, 7×, 9× a 12×
př držení v ruce cca 5 cm: 1,9×, 2,6×, 3,4× a 4,5×
Poloha pro psaní: 1,7×, 2,4×, 3,1× a 4,2×
Provozní doba: cca 3 hod.
Doba nabíjení: cca 2 hod.
Síťové napětí pro nabíječku: 100 V 240 V~, 50 60 Hz
Teplotní rozsah: 10 °C 40 °C
Hmotnost : 220 g
Instrukce k péči
X K čištění zařízení smartlux DIGITAL nepoužívejte mýdlové roztoky, obsahující změkčovadla, orga-
nická rozpouštědla nebo rozpouštědla, obsahující alkohol a žádné abrazivní čisticí prostředky!
X Zařízení smartlux DIGITAL nevkládejte k čištění do ultrazvukové lázně a neomývejte jej pod tekoucí vodou!
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 156 04.05.2015 14:32:43
- 157 -
X Zařízení smartlux DIGITAL otřete pouze měkkým suchým hadříkem. Při silném znečištění (např.
otisky prstů) hadřík lehce navlhčete.
X Pokud přístroj smartlux DIGITAL nepoužíváte, tak jej uchovávejte vždy v pouzdře z tuhé pěnové
hmoty dodaném spolu s ním.
Záruka
V rámci zákoných ustanovení poskytujeme záruku na funkci výrobku, popsaného
v tomto provozním návodu, ohledně závad, které lze odvodit z vad zpracování nebo materiálu.
V případě poškození v důsledku neodborného zacházení, a také i v případě poškození pádem nebo
nárazem, zaniká nárok na záruku. Nárok na záruku pouze za předložení dokladu o koupi!
Likvidace
X V žádném případě neodhazujte přístroj po skončení jeho životnosti do normálního domácího
odpadu. Tento výrobek podléhá evropské směrnici č.2012/19/EC.
X Zlikvidujte výrobek nebo jeho části prostřednictvím schváleného likvidačního podniku nebo pro-
střednictvím Vašeho komunálního likvidačního zařízení. Dodržujte aktuálně platné předpisy.
V případě pochybností kontaktujte Vaše místní likvidační zařízení nebo Váš likvidační podnik.
Všechny obaly zlikvidujte ekologicky.
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 157 04.05.2015 14:32:43
- 158 -
日本語
お客様各位
この度はエッシェンバッハ社製手持ち型、もしくは置き型電子ルーペをお買い上げ
いただき、誠にありがとうございます。どうぞ日常使用にお役立てください。
エッシェンバッハは長年の経験を誇るルーペ、拡大鏡のリーディングカンパニーと
して品質、取り扱い、デザインを重視した製品を取り扱っております。
試運転の前に
初めて製品をご使用になる前には取扱説明書全体に目を通し、すべての機能をご確
認ください。
安全に関する注意事項
XX 眩光および怪我の恐れがあります!長時間にわたってハウジング下部の光
源を見つめないでください!リスクグループ1EN 62471:2008準拠)、爆
発危険値(EHV):800 mmにて2200秒。免除グループの限界値は1.8 m以上の間隔
を維持。400 nm780 nmの青色光による網膜への危険あり。
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 158 04.05.2015 14:32:43
- 159 -
XX 監督者がいない状態で、お子様が機器を使用しないようにしてください。
XX 充電には必ず付属の電源アダプターを使用してください!
XX 機器と電源アダプター(ケーブルを含む)に目に見える損傷がないか点検してく
ださい。機器や電源、またはケーブルに損傷がある場合には、接続されている電
源アダプターを直ちに電源から外し、再び使用する前には資格を有する専門スタ
ッフによる点検を行ってください。
X smartlux DIGITALハウジングは絶対に開かないでください。ハウジング内には制御
要素は一切搭載されていません。ハウジングを開いた場合には、保証が失効しま
す。
X smartlux DIGITALは絶対に濡らさないでください。
XX また、smartlux DIGITALは必ず衝突や打撃、過度の熱から保護してください!X
絶対にsmartlux DIGITALをヒーター上に設置したり、直射日光に当てないでくださ
い!
XX 他の人々、特にお子様にもこれらの危険に注意するよう伝えてください!
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 159 04.05.2015 14:32:43
- 160 -
梱包内容
XX 電子ルーペXsmartluxXDIGITAL
XX 充電器X(EU・英・米国・豪向けのプ
ラグ付き)
XX 取扱説明書
• LEDライトのオン/オフ
• 保存された図の削除
5.󰐿オン/オフボタン
6.スタンド
7.カメラ
8.LEDライト
9.󰐿ストラップ用穴
10.充電ソケット
11.X充電ステータス表示用LED
12.󰐿リセットボタン
XX ストラップ
XX クリーニングXクロス
XX ケース
機能エレメント
1.󰐿LCD(液晶ディスプレイ)
2.󰐿写真ボタンX
• 表示された図をディスプレイ上に
固X
定/保存
3.󰐿拡大ボタン
X • 拡大レベルの設定
X • ディスプレイの明るさ設定
4.󰐿コントラストボタン
• 表示モードの選択(フルカラー、X
コントラスト強調表示、擬色表示)
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 160 04.05.2015 14:32:43
- 161 -
製品の操作/使用
本機器は手に持った状態で、本などの上に配置して、または書き込みの際に使用す
ることができます。
手に持った状態での操作:
手に持った状態で使用する場合にはスタンドを
たたみ、対象物との適切な間隔を保ちながらル
ーペを動かします。
配置した状態での操作:
配置した状態で使用する場合には、ルーペ下
部のスタンドを完全に広げます。この状態で
smartlux DIGITALを拡大表示する対象物の上に配
置してください。X
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 161 04.05.2015 14:32:43
- 162 -
書き込みの際には:
smartlux DIGITALを使用しながら、ルーペの下で書き
込み作業を行うことも可能です。この場合はスタン
ドを最初のストップ位置まで広げ、ルーペを手前に
向けて配置してください。
ストラップのご使用について
ルーペを首に掛けたい場合は、付属のストラップを
手に持ち、ストラップを外側のハウジング切欠きか
ら、ハウジング中央側の切欠きに向かって穴X(o)Xに通してください。このように
しないと、ストラップがルーぺ内部に入り込んでしまうおそれがあります。
内蔵バッテリーの充電:
初めてsmartlux DIGITALをご使用になる前には、
必ず内部バッテリーを完全に充電してください!
充電のためには付属の充電器のケーブルをsmartlux DIGITAL充電ソケット(a)に接続
します。対応のプラグを使用して充電器を電源コンセントに接続します。充電には
約2時間かかります。充電中は充電ステータス表示用LEDs)が赤く点灯します。
充電が終了すると、この充電ステータス表示用LEDが消えます。充電が終了したこ
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 162 04.05.2015 14:32:44
- 163 -
とを確認してから充電器をコンセント、そしてsmartlux DIGITALから外してくださ
い。また、ルーペは充電中も使用することができます。Xただ、その場合には充電
時間が通常より長くなります。
内蔵バッテリーの充電ステータスは、機器の電源を入れた際にディスプレイ上部に
表示されます。
X フル充電  充電レベル75%X  充電レベル50%X
X 充電レベル25%:画面上部にこのマークが5秒間赤く表示されます
X 残り時間約3分:赤いマークが画面上部に連続的に表示されます
オン/オフ
smartluxXDIGITALXの電源を入れ、ライブ画像モードにアクセスするには、電源ボ
タンX(t)Xを約X1X秒間押し続けます。対象物の拡大図がディスプレイ上に表示さ
れます(q)。画面上部にはバッテリー充電ステータス、前回設定された拡大レベ
ル、そして画面の明るさが5秒間表示されます。
内蔵バッテリーを節約するため、3分以上使用されない場合にはsmartlux DIGITALは自
動的にオフになります。引き続きルーペを使用する際には、再び電源を入れてくだ
さい。
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 163 04.05.2015 14:32:44
- 164 -
電源を切るには、電源ボタンX(t)Xを約X1X秒間長押ししてください。この際、現
在の拡大レベル、表示モード、ディスプレイの明るさの設定が保存されます。
拡大レベルの設定
配置した状態のsmartlux DIGITALでは12×4つの拡大レベルをX使用
することができます。手に持った状態で使用する場合には、使用できる倍率が設置
時と比べて低くなります。smartlux DIGITAL5Xcm持ち上げた状態では、拡大レベル
は約1.9×2.6×3.4×4.5×となります。
書き込み時には:
拡大ボタン(e)を軽く押す度に、より大きな倍率を設定することができます。X
現在設定されている拡大レベル(倍率)は、ディスプレイの画面上部に約5秒間表
示されます。
ディスプレイの明るさ設定
ディスプレイが明るすぎる場合には、明るさを調節することができます。このため
には拡大ボタン(e)を押したままにしてください。3秒後にはディスプレイの明
るさが75%まで下がり、さらにその3秒後には50%まで下がります。その後、ディス
プレイの明るさは再び100%に戻ります。設定を保存するには、好みのディスプレイ
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 164 04.05.2015 14:32:44
- 165 -
の明るさで拡大ボタンを放してください。設定された明るさはディスプレイの画面
上部に約5秒間表示されます。
X ディスプレイの明るさX100% X ディスプレイの明るさX75%
X ディスプレイの明るさX50%
表示モードの設定
最適な表示を可能にするため、smartlux DIGITALには様々な表示モードが設けられて
います。コントラストボタン(r)を繰り返し軽く押すことで、様々なフルカラー
表示モード、コントラストを強調した黒/白、白/黒表示から、黒/黄、黄/黒の擬色
表示までを切り替えることができます。
LEDライトのオン/オフ
最適なコントラストおよびカラー表示を可能にするため、smartlux DIGITALのハウジ
ング下部には2つのLEDi)が取り付けられています。状況によっては(光沢のあ
る下地など)盲点を避けるため、LEDライトをオフにする必要があります。
このためにはコントラストボタン(r)を3秒間押したままにしてください。
再びLEDライトをオンにする場合には、コントラストボタンを改めて3秒間押したま
まにします。ここで設定された最新のLEDライト設定は、ディスプレイの画面上部
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 165 04.05.2015 14:32:44
- 166 -
5秒間表示されます。
X LEDライトがオンの状態 X LEDライトがオフの状態
図の固定と保存
smartlux DIGITALには写真ボタン(w)が設けられており、このボタンを押すことに
よって図を一時的にX
X
固定したり、機器上に恒久的に保存することができます(写真モード)。
図の一時的な固定:
図を固定するには写真ボタン(w)を軽く押します。これで、固定された図がディ
スプレイ上に表示されます。また、拡大ボタン(e)とコントラストボタン(t
を押すことで画像を編集することも可能です。
改めて写真ボタン(w)を軽く押すと、ライブ画像モードに戻ります。
図を恒久的に保存:
直前に固定した図を恒久的に保存するには、写真ボタン(w )を最低3秒間
押したままにしてください。これで、図がsmartlux DIGITALメモリのポジション1に保
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 166 04.05.2015 14:32:44
- 167 -
存されます。保存場所はディスプレイの画面上部にフロッピーディスクマークで表
示されます。また、メモリ内ではそれ以前に保存された図の位置がひとつ後退しま
す。ルーペ上には最大20枚の図を恒久的に保存することが可能です。最大メモリ容
量に達すると、ディスプレイ画面上部のフロッピーディスクマークが赤色に変わり
ます。この場合は、メモリ容量を空けるために保存された図を削除してください(
「保存された図の管理」を参照)。
smartlux DIGITALの電源を入れた際にメモリ容量がいっぱいになっている場合には、
スタート画面にて画面上部に取消線が引かれた赤いフロッピーディスクマークが表
示されます。
画像がポジション1/20に保存されましたX(例)。
X画像メモリがいっぱいです(マークが赤く表示される)。新たに画像を保存
するためには画像を削除する必要があります。
画像メモリがいっぱいの場合、smartlux DIGITALをオンにした際にこのマークが
表示されます。新しい画像を保存することはできません。
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 167 04.05.2015 14:32:44
- 168 -
保存された図の管理
写真モードでは保存された図を管理することができます。写真ボタン(w)を3
間押したままにすることで、ライブ画像モードからポジション1に保存された図へ
と移動します。さらに写真ボタン(w)を押したままにすると、3秒間隔でポジシ
ョン220に保存された図が順番に表示されます。
このようにして、管理する図が現れたところで写真ボタン(w)を放してくださ
い。
保存された図の拡大:
拡大ボタン(e)を軽く押すと、選択した図の拡大レベルを変更することができま
す(「拡大レベルの設定」も参照のこと)。
保存された図の表示モードを変更:
最適な表示モードを選択するには、コントラストボタン(r、「ディスプレイ表示
の設定」も参照のこと)を軽く押してください。
保存された図の削除:
保存された図を削除するには、コントラストボタン(r)を3秒間押したままにし
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 168 04.05.2015 14:32:44
- 169 -
てください。ディスプレイ上にゴミ箱( )が表示され、本当に図を削除するの
かという質問が表示されます。
ここでもう一度コントラストボタン(r )を押し、削除を確定してください。
図を削除しない場合には、拡大ボタン(e )か写真ボタン(w )X
を押して削除プロセスを中断します。
ルーペをリセットする
ルーペのボタンを押しても反応しなくなった場合は、リセットボタンX(d)Xを押して
ルーペの機能を復旧させてください。
テクニカルデータ
ディスプレイ寸法:X X 12.7 cm (5")
拡大倍率:X X X X 設置時:X X X 12×
X X X X X 約5Xcmの間隔を空けて手に持った状態:XX
XX XXXXXXX1.9×2.6×3.4×4.5×
X X X X X 書き込み時:XX X 1.7×2.4×3.1×4.2×
連続使用時間:X X X 3時間
充電時間:X X X X 2時間
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 169 04.05.2015 14:32:44
- 170 -
充電器の電源電圧:X X 100 V ~X240XV、50X~X60XHz
温度範囲:X X X X 10℃X~X40
重量:X X X X 220Xg
お手入れに関する注意事項
X smartlux DIGITALのクリーニングには可塑剤を含む洗剤液、アルコールや有機溶
媒、そして研磨剤を含む洗剤は使用しないでください!
XX また、smartlux DIGITALのクリーニングには超音波洗浄機や流水を使用しないでく
ださい!
X smartlux DIGITALは必ず乾いた柔らかい布で汚れをふき取るようにし、汚れがひど
い場合には(指紋など)、軽く湿らした布を使用してください。
X smartlux DIGITALを使用しない場合には、常に付属のケースに入れて保管してくだ
さい。
保証
法律の規定に基づき、本使用説明書で記載した商品の機能における、製造過程での
欠陥や材質不良などに起因する欠陥について保証いたします。不適切な使用による
損害、落下や衝撃による欠損などにおいては保証できません。購入証明書がある場
合のみ保証いたします!
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 170 04.05.2015 14:32:44
- 171 -
廃棄
使用済みの機器を通常ゴミとして出すことはできません。X
この商品はヨーロッパ規定X2012/19/EC に基づくものです。
当商品および部品は、許可を得た廃棄工場あるいはお住まいの自治体の廃棄施設に
て廃棄してください。最新の有効な規定に従ってください。不確かな場合は廃棄施
設にご相談ください。包装材もすべて環境保護に基づいた廃棄処理を行ってくださ
い。
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 171 04.05.2015 14:32:44
BDA_smartlux_DIGITAL_2015_multi.indd 172 04.05.2015 14:32:44
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172

Eschenbach Smartlux Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para