Kärcher T 350 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

T 350
T-Racer
5.961–521.0 (01/12)
12" Hard Surface Cleaner
Designed for gasoline pressure washers
with screw-on trigger guns up to 2650 PSI.
12" Lavador de superficies duras
Para lavadoras de presión a gasolina a 2650 PSI.
12" Nettoyeur de surface dure
Adaptable aux nettoyeurs haute pression avec
moteur à essence d´une puissance a 2650 lb/po2.
2.641–005.0
English ................. 2
Español ................ 8
Français ............. 14
2
T 350 OVERVIEW
Item Description
1 Nozzle height adjustment
2 Hand grip
3 Air flow control (hovering effect)
Item Description
4 Housing
5 Handle (2 piece)
6 Adaptor
Customer Support USA and Canada
In the U.S. or Canada, please call 1-800-537-4129 for warranty issues and
visit www.karcher-help.com for technical support and product assistance.
Customer Support Mexico
Call: 01-800-024-13-13 for help or visit our website:
www.karcher.com.mx
3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING – When using this
product basic precautions should
always be followed, including the
following:
Read all the instructions before
using the product.
Please observe the safety instruc-
tions of your pressure washer.
The T-Racer must not be used by
children.
Only trigger the gun of the pressure
washer if the T-Racer is located on
the surface to be cleaned.
Keep all persons/animals clear of
the immediate vicinity of the
cleaning head.
Keep hands away from moving
parts.
Turn off the pressure washer when
examining or changing the T-
Racer and after the completion of
the cleaning operation.
Maximum water temperature
allowed is 140°F/60°C. Please
follow the instructions for your
pressure washer.
– SAVE THESE INSTRUCTIONS –
CAUTION!
Do not use on windows.
The T-Racer is not suited for
scouring or scrubbing!
Do not run over freestanding
corners!
For the optimum setting, test the
T–Racer in an inconspicuous area.
Never operate in the same area
for more than 2 seconds, damage
may occur.
Intended Use
The T350 T-Racer can be used with
all Kärcher gasoline pressure wash-
ers with 2400 to 2650 PSI and most
other gasoline pressure washers with
screw-on trigger guns up to 2650 PSI
(with included adaptor).
Use on horizontal surfaces like drive-
ways, patios, side walks, etc.
Use on vertical surfaces like brick
walls, hardiplank, stucco and other
siding. (Always test in inconspicuous
area first.)
The T350 has not been designed for
commercial use. Commercial users
should consider Kärcher`s FR 30
Hard Surface Cleaner
4
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Step 1
Insert upper handle into the lower
handle by twisting together.
Step 2
Insert lower handle into main
housing.
Turn collar clockwise until tight.
Step 3
For Kärcher with male screw-on
trigger gun.
Insert male screw-on trigger gun
into upper handle.
Turn collar clockwise until tight.
Step 3
For female screw-on trigger gun.
Screw adaptor on female screw-
on trigger gun.
Insert trigger gun with adaptor into
upper handle.
Turn collar clockwise until tight.
Cleaning vertical surfaces
Connect the T-Racer directly with the trigger gun.
5
OPERATION CONTROLS
Spray Power
Adjust height of propeller spray head.
For sensitive surfaces
Turn nozzle height adjustment
clockwise.
For hard surfaces
Turn nozzle height adjustment
counterclockwise.
Air Flow Control
Adjust the hovercraft effect of the
T-Racer by pushing the Air Flow Con-
trol into one of the positions from “No
hovercraft effect” to “Full hovercraft
effect”.
No hovercraft effect
(Air flow vents closed)
Push counterclockwise to the
stop.
Full hovercraft effect
(Air flow vents opened)
Push clockwise to the stop.
Please Note:
For optimum setting test the T-Racer in an inconspicuous area first.
Never operate in the same area for more than 2 seconds, damage
may occur.
Do not use on windows.
6
Suggested Settings for Typical Applications
Horizontal Wood and Decks
Adjust height of the spray
head clockwise.
Open the air flow vents.
Vertical Wood, Siding and Facades
Connect the T-Racer directly
with the trigger gun.
Adjust height of the spray
head clockwise.
Close the air flow vents.
Do not use on windows.
Horizontal Tile, Concrete and Stone
Adjust height of the spray
head counterclockwise.
Open the air flow vents.
Vertical Tile, Concrete and Stone
Connect the T-Racer directly
with the trigger gun.
Adjust height of the spray
head counterclockwise.
Close the air flow vents.
APPLICATION DIRECTIONS
Cleaning of vertical surfaces:
Always hold Trigger Gun and T-Racer with both hands.
Do not reach under the edge of the T-Racer while the device is in operation.
7
REPLACEMENT OF THE NOZZLES
Note: The nozzles must be
removed for cleaning or for the
exchange of the nozzles.
1. Remove the clamp.
2. Pull out the old nozzle.
3. Insert the new nozzle.
4. Secure nozzle with clamp.
8
T 350 VISIÓN GENERAL
ítem Descripción
1 Ajuste de la altura de la boquilla
2 Empuñadura
3 Control del flujo de aire (efecto
de suspensión)
ítem Descripción
4 Carcasa
5 Mango (2 piezas)
6 Adaptador
Ayuda a clientes EE.UU. y Canadá
En EE.UU: o Canadá, llame al 1-800-537-4129 para temas de garantía y visite
www.karcher-help.com para el servicio técnico y asesoramiento sobre produc-
tos.
Soporte México
Llame al: 01-800-024-13-13 si necesita ayuda o visite nuestra página Web:
www.karcher.com.mx
9
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: Al utilizar este
producto es imprescindible
observar algunas precauciones
básicas, incluidas las siguientes:
Lea todas las instrucciones antes
de usar el producto.
Tenga en cuenta las instrucciones
de seguridad de su lavadora a
presión.
El equipo T-Racer no debe ser
utilizado por niños.
Accione el gatillo de la lavadora a
presión sólo cuando el equipo T-
Racer esté ubicado sobre la
superficie que debe limpiarse.
Verifique que no haya ninguna per-
sona y ningún animal en las
proximidades inmediatas del
cabezal limpiador.
Mantenga las manos lejos de las
partes móviles.
Apague la lavadora a presión
cuando revisa el T-Racer, cuando
somete el equipo a algún cambio y
cuando ha completado la operación
de limpieza.
La máxima temperatura admisible
para el agua es de 60°C. Siga las
instrucciones de su lavadora a
presión.
– CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES –
ATENCIÓN:
Evite el uso en las ventanas.
El equipo T-Racer no es apto para
fregar ni para frotar.
No pase el equipo por rincones
aislados.
Para lograr un ajuste óptimo, pruebe
el T–Racer en un lugar poco visible.
No trabaje nunca en la misma zona
durante más de 2 segundos, ya
que ello podría ocasionar daños.
Aplicación
El equipo T-Racer T 350 puede
utilizarse con todas las lavadoras a
presión Kärcher de gasolina con 2400-
2650 PSI y también es apto para la
mayoría de aparatos de este tipo que
disponen de pistola con gatillo de rosca
de hasta 2650 PSI (con adaptador
incluido).
Úselo en superficies horizontales como
caminos, patios, aceras, etc.
Úselo en superficies verticales como
paredes de ladrillo, Hardiplank, estuco,
etc. (Realice siempre una prueba
previa en un lugar poco visible.)
El equipo T 350 no ha sido diseñado
para un uso comercial. Dicha
aplicación requiere la utilización de una
limpiadora Kärcher FR 30 para
superficies duras.
10
INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE
Paso 1
Inserte el mango superior en el
inferior girando ambos elementos
de forma conjunta.
Paso 2
Inserte el mango inferior en la
carcasa principal.
Gire el cuello en el sentido de las agujas
del reloj hasta que ajuste bien.
Paso 3
Para equipos Kärcher con pistola
de gatillo de rosca macho.
Inserte la pistola de gatillo de rosca
macho en el mango superior.
Gire el cuello en el sentido de las agujas
del reloj hasta que ajuste bien.
Paso 3
Para pistola de gatillo con rosca
hembra.
Atornille el adaptador a la pistola
de gatillo con rosca hembra.
Inserte la pistola con el adaptador
en el mango superior.
Gire el cuello en el sentido de las agujas
del reloj hasta que ajuste bien.
Limpieza de superficies verticales
Conecte el equipo T-Racer directamente a la pistola.
11
CONTROLES OPERATIVOS
Potencia de pulverización
Ajuste la altura del cabezal
pulverizador.
Para superficies delicadas
Gire el ajuste de altura de la
boquilla en el sentido de las agujas
del reloj.
Para superficies duras
Gire el ajuste de altura de la
boquilla en sentido contrario a las
agujas del reloj.
Control del flujo de aire
Ajuste el efecto de suspensión del
equipo T-Racer moviendo el control del
flujo de aire hacia una de las
posiciones ubicadas entre “Sin efecto
de suspensión” y “Pleno efecto de
suspensión”.
Sin efecto de suspensión
(orificios de circulación de aire
cerrados)
Gire hasta el tope en sentido
contrario a las agujas del reloj.
Pleno efecto de suspensión
(orificios de circulación de aire
abiertos)
Gire hasta el tope en el sentido de
las agujas del reloj.
Atención:
Para lograr un ajuste óptimo, realice una prueba previa con el T–Racer en un
lugar poco visible.
No trabaje nunca en la misma zona durante más de 2 segundos, ya que
ello podría ocasionar daños.
Evite el uso en las ventanas.
12
Ajustes sugeridos para las aplicaciones típicas
Plataformas y maderas horizontales
Ajuste la altura del cabezal
pulverizador en el sentido de las
agujas del reloj.
Abra los orificios de circulación
de aire.
Fachadas, tablas y maderas verticales
Conecte el equipo T-Racer
directamente a la pistola.
Ajuste la altura del cabezal pulve-
rizador en el sentido de las agujas
del reloj.
Cierre los orificios de circulación
de aire.
Evite el uso en las ventanas.
Baldosa, hormigón y piedra horizontal
Ajuste la altura del cabezal
pulverizador en sentido contrario
a las agujas del reloj.
Abra los orificios de circulación
de aire.
Cerámica, hormigón y piedra vertical
Conecte el equipo T-Racer
directamente a la pistola.
Ajuste la altura del cabezal
pulverizador en sentido contrario
a las agujas del reloj.
Cierre los orificios de circulación
de aire.
DIRECCIONES DE APLICACIÓN
Limpieza de superficies verticales:
Sostenga siempre con ambas manos la pistola de gatillo y el equipo T-Racer.
No coloque la mano por debajo del borde del T-Racer mientras el mecanismo
está funcionando.
13
REEMPLAZO DE LAS BOQUILLAS
Nota: Las boquillas deben
retirarse para proceder a la
limpieza o al recambio.
1. Retire la grapa.
2. Extraiga la vieja boquilla.
3. Inserte la nueva boquilla.
4. Fije la boquilla con la grapa
14
Vue d'ensemble du T 350
Description de l'article
1 Réglage de la hauteur de la
buse
2 Poignée
3 Contrôle du débit d'air (effet
coussin d'air)
Description de l'article
4 Carter
5 Embout (x 2)
6 Adaptateur
Service client E.-U et Canada
Pour faire valoir une demande en garantie, appelez le : 1-800-537-4129.
Toutes les autres informations sont disponibles sous : www.karcher-help.com
Assistance Mexique
Appeler : 01-800-024-13-13 pour obtenir de l'aide ou visiter notre site Web :
www.karcher.com.mx
15
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
ATTENTION – Il convient de toujours
respecter les consignes de sécurité
de base lors de l'utilisation de cet
appareil. En d'autres termes :
Lire toutes les instructions de
service avant d'utiliser l'appareil.
Respecter les consignes de
sécurité relatives au nettoyeur
pression.
Ne jamais laisser un enfant utiliser
le T-Racer.
Actionner la gâchette du pistolet du
nettoyeur pression uniquement si le
T-Racer se trouve sur la surface à
nettoyer.
S'assurer qu'aucune personne ni
aucun animal ne se trouve à
proximité immédiate de la tête de
nettoyage.
Ne pas toucher les pièces en
mouvement.
Mettre le nettoyeur pression hors
tension lors de toute opération de
contrôle ou de transformation sur le
T-Racer ainsi qu'à la fin des travaux
de nettoyage.
La température maximale admissible
de l'eau est 60 °C (140 °F). Respecter
impérativement les instructions rela-
tives au nettoyeur pression.
– CONSERVER CES CONSIGNES –
ATTENTION !
Ne convient pas pour le nettoyage
des fenêtres.
Le T-Racer n'est pas conçu pour
les travaux de décapage ou de
récurage!
Ne pas utiliser sur des surfaces
amovibles !
Pour un réglage optimal, tester le T-
Racer dans une zone discrète.
Ne jamais actionner le T-Racer
plus de 2 secondes au même
endroit sous peine
d'endommagement.
Usage prévu
Le T-Racer T 350 peut être utilisé avec
tous les nettoyeurs pression à essence
Kärcher de 2400 à 2650 livres par
pouce carré et avec pratiquement tous
les nettoyeurs vapeur équipés de
pistolets à gâchette de 2650 livres par
pouce carré au maximum (adaptateur
compris).
A utiliser sur des surfaces horizontales
telles que des allées, des terrasses,
des trottoirs, etc.
A utiliser sur des surfaces verticales
telles que des murs de briques, des
parements Hardiplank, des enduits de
stuc ou d'autres revêtements. (Toujours
tester préalablement dans des zones
discrètes).
Le T 350 ne convient pas à une
utilisation industrielle. Pour de telles
applications, se renseigner sur le
nettoyeur de surface dure FR 30 de
Kärcher.
16
CONSIGNES DE MONTAGE
Etape 1
Visser l'embout supérieur dans
l'embout inférieur.
Etape 2
Insérer l'embout inférieur dans le
carter principal.
Tourner le collier dans le sens des
aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il
soit correctement serré.
Etape 3
Pour les appareils Kärcher dotés
d'un pistolet à gâchette vissé
mâle.
Visser le pistolet à gâchette mâle sur
l'embout supérieur.
Tourner le collier dans le sens des
aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il
soit correctement serré.
Etape 3
Pour les pistolets à gâchette
vissés femelles.
Visser l'adaptateur sur le pistolet à
gâchette femelle.
Insérer le pistolet à gâchette et
l'adaptateur dans l'embout supérieur.
Tourner le collier dans le sens des
aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il
soit correctement serré.
Nettoyage de surfaces verticales
Connecter directement le T-Racer au pistolet à gâchette.
17
COMMANDES DE FONCTIONNEMENT
Jet Power
Ajustement de la tête de pulvérisation
de la lance.
Pour les surfaces délicates
Tourner le dispositif de réglage en
hauteur de la buse dans le sens
des aiguilles d'une montre.
Pour les surfaces dures
Tourner le dispositif de réglage en
hauteur de la buse dans le sens
inverse des aiguilles d'une
montre.counterclockwise.
Contrôle du débit d'air
Ajuster l'effet coussin d'air du T-Racer en
réglant le contrôle du débit d'air sur l'une
des deux positions : "Pas d'effet coussin
d'air" ou "Effet coussin d'air intégral".
Pas d'effet coussin d'air
(orifices d'aération fermés)
Pousser jusqu'en butée dans le
sens inverse des aiguilles d'une
montre.
Effet coussin d'air intégral
(orifices d'aération ouverts)
Pousser jusqu'en butée dans le
sens des aiguilles d'une montre.
Remarque :
Pour un réglage optimal, tester préalablement le T-Racer dans une zone dis-
crète.
Ne jamais actionner le T-Racer plus de 2 secondes au même endroit sous
peine d'endommagement.
Ne convient pas pour le nettoyage des fenêtres.
18
Boiseries horizontales et terrasses
Ajuster la hauteur de la tête
de pulvérisation en
tournant dans le sens des
aiguilles d'une montre.
Ouvrir les orifices d'aération.
Boiseries verticales, parements et façades
Connecter directement le
T-Racer au pistolet à gâchette.
Ajuster la hauteur de la tête de
pulvérisation en tournant dans le
sens des aiguilles d'une montre.
Fermer les orifices d'aération.
Ne convient pas pour le
nettoyage des fenêtres.
Briques, béton, pierres horizontales
Ajuster la hauteur de la tête
de pulvérisation en tournant
dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre.
Ouvrir les orifices d'aération.
Briques, béton, pierres verticales
Connecter directement le
T-Racer au pistolet à gâchette.
Ajuster la hauteur de la tête de
pulvérisation en tournant dans le
sens inverse des aiguilles d'une
montre.
Fermer les orifices d'aération.
Nettoyage de surfaces verticales :
Toujours tenir le pistolet à gâchette et le T-Racer à deux mains.
Ne jamais toucher la partie située en dessous de l'arête du T-Racer lorsque
l'appareil est en service.
EXEMPLES D'APPLICATION
19
REMPLACEMENT DES BUSES
Remarque : Les buses doivent
être démontées pour le
nettoyage ou le remplacement.
1. Retirer la fixation.
2. Déposer l'ancienne buse.
3. Installer la nouvelle buse.
4. Sécuriser la buse à l'aide de
la fixation.
20
21
22
23
PARTS LIST / PIEZAS DE REPUESTO / PIÈCES DE RECHANGE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Kärcher T 350 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas