Proctor Silex 75671 Guía del usuario

Categoría
Abrelatas
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

Sure Cut
Can Opener
Ouvre-boîtes Sure Cut
840194801
English .............................................................................. 2
USA: 1-800-851-8900
Français ............................................................................ 7
Canada : 1-800-267-2826
Esp a ñ ol .......................................................................... 12
En México: 01-800-71-16-100
Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes
de usar su aparato.
Abrelatas Sure Cut
READ BEFORE USE
À LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
840194801 ENv02.qxd:840122100 ENv01 11/9/10 2:28 PM Page 1
13
Cuando use aparatos eléctricos, debe siempre observar
precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones.
2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del
producto.
3. Para protegerse del riesgo de choque eléctrico, nunca coloque
el cuerpo del abrelatas, el cable o el enchufe en agua ni en
ningún otro líquido.
4. Cuando los niños estén cerca de cualquier aparato eléctrico o
lo estén usando, es necesario una supervisión muy estricta.
5. Desenchúfelo del tomacorriente cuando no lo esté usando,
antes de agregar o quitar piezas y antes de la limpieza.
6. Evite el contacto con las piezas en movimiento.
7. No haga funcionar ningún aparato con el cable o enchufe
dañados o después de que el aparato haya fallado o haya sido
dejado caer o dañado de alguna manera. Llame a nuestro
número de servicio a cliente sin costo para información sobre
revisión, reparación o ajuste eléctrico o mecánico.
8. El uso de accesorios no recomendados o vendidos por
fabricante de electrodomésticos puede provocar incendios,
choques eléctricos o lesiones.
9. No use este aparato al aire libre.
10. No deje que el cable cuelgue por el borde de la mesa o
mostrador, ni que toque superficies calientes.
11. Nunca destape las latas presurizadas (tipo aerosol).
12. Nunca destape latas de líquidos inflamables como sería el fluido
para encendedores.
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
¡
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
840194801 SPv02.qxd:840122100 SPv01 11/9/10 2:29 PM Page 13
1. Coloque el abrelatas en una superficie plana.
2. Conecte el enchufe a un tomacorriente eléctrico.
3. Levante la palanca perforadora.
4. Con firmeza, coloque el borde de la lata debajo de la guía
de latas y contra la rueda dentada.
5. Incline la tapa de la lata hacia dentro, para colocar la
cuchilla de corte adentro del borde de la lata.
6. Presione la palanca perforadora hacia abajo completamente.
7. El motor comenzará a dar vuelta a la lata y a cortar la
tapa. (No es necesario mantener la palanca perforadora
presionada o sostener la lata durante la acción de corte).
8. El motor se detiene automáticamente en cuanto se haya
abierto la lata.
Cómo utilizar el abrelatas
1514
Piezas y características
INFORMACIÓN ADICIONAL PARA LA SEGURIDAD DEL
CONSUMIDOR
Este aparato debe utilizarse únicamente en un entorno
doméstico.
¡ADVERTENCIA! Peligro de descarga: Este aparato cuenta con
un enchufe polarizado (una pata más ancha) que reduce el riesgo
de una descarga eléctrica. El enchufe calza únicamente en una
dirección dentro de un tomacorriente polarizado. No trate de obviar
el propósito de seguridad del enchufe modificándolo de alguna
manera o utilizando un adaptador. Si el enchufe no calza, inviértalo.
Si aún así no calza, llame a un electricista para que reemplace el
tomacorriente.
Palanca
Perforadora
Use el imán levadizo
para verificar la posición
correcta de la lata con
más facilidad.
Guía para
Latas
Cuchilla
de Corte
Botón de
Liberación/Inserción
840194801 SPv02.qxd:840122100 SPv01 11/9/10 2:29 PM Page 14
17
Esta característica se encuentra en modelos selectos.
1. Coloque el borde cortante del cuchillo
en la ranura para cuchillos ubicada en
la parte posterior del abrelatas.
2. Pase la hoja del cuchillo por la ranura
varias veces.
AVISO: Para evitar daños al abrelatas
y cuchillos, no introduzca cuchillas
dentadas en esta unidad.
Cómo afilar cuchillos
1. Desconecte el cable del tomacorriente
eléctrico.
2. Para remover la palanca de perforación:
Presione el Botón de Liberación/
Inserción a la derecha. Tome el soporte
de tapa magnético y jale hacia fuera la
palanca.
3. Lave el ensamblaje de corte en agua
caliente y jabonosa. Enjuague y seque
meticulosamente.
4. Limpie el cuerpo del abrelatas con un
trapo húmedo. NUNCA sumerja el
abrelatas en agua.
5. Para insertar la palanca de perforación:
Presione el Botón de Liberación/
Inserción a la derecha e inserte la
palanca. Asegúrese que la palanca
esté completamente insertada en el
abrelatas.
Cómo limpiar su abrelatas
16
• El abrelatas abrirá con facilidad todas las latas de tamaño
estándar.
• Con algunos modelos, será necesario ubicar el abrelatas al
borde del mostrador, para disponer de espacio para abrir
latas que sean más altas que el abrelatas. Para garantizar
que las latas más altas no se caigan del abrelatas, coloque
la mano debajo de la lata.
• Si hay un bulto, una abolladura o una unión muy pesada
en el borde de la lata, abra la lata por el otro extremo o
empiece a cortar justo después de esos defectos.
• Las tapas de aluminio que tienen algunas latas no se
adhieren al imán.
• El motor de su abrelatas tiene una lubricación permanente
por lo que no requiere de aceite.
• Para usar el guardacable que está detrás del abrelatas,
empuje el cable hacia dentro o jale del mismo hacia fuera,
según sea necesario.
Consejos para una mejor utilización
840194801 SPv02.qxd:840122100 SPv01 11/9/10 2:29 PM Page 16
19
• Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación
del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que
lo vendió.
• Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más
cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).
• Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad siga las siguientes instruc-
ciones:
1. Empaque su producto adecuadamente para que no se dañe durante el translado.
2. Anote claramente sus datos y los del Centro de Servicio al que está enviando el
producto.
3. No incluya partes sueltas ni accesorios para evitar su pérdida.
• El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a
partir de la fecha de recepción del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados.
• En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo
presente deficiencias imputables al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de
los treinta días naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor, éste tendrá
derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la
garantía es superior a los treinta días naturales, se estará a dicho plazo.
• El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es com-
putable dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la
garantía respecto de las piezas repuestas y continuará con relación al resto. En el caso
de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía.
18
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas
por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador
responsable respectivo.
El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial
donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con
talleres de servicio.
EXCEPCIONES (continuación)
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA
FECHA DE
ENTREGA
SELLO DEL
VENDEDOR
QUEJAS Y SUGERENCIAS
DÍA___ MES___ AÑO___
Si desea hacer comentarios o sugerencias con
respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja
derivada de la atención recibida en alguno de
nuestros Centros de Servicio Autorizados, por
favor dirigirse a:
Grupo HB PS, S.A. de C.V.
(DIMALSA)
Prol. Av. La Joya s/n. Esq. Av. San Antonio
Col. El Infiernillo C.P. 54878
Cuautitlán, Edo de México
Tel. (55) 58 99 62 42
Fax. (55) 58 70 64 42 y (55) 26 20 21 02
• Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste
normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc.
Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a
consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija
de enchufe en mal estado, etc.
Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales.
(Uso industrial, semi-industrial o comercial.)
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
Grupo HB PS, S.A. de C.V.
Monte Elbruz No. 124 Int. 601
Col. Palmitas Polanco
México, D.F. C.P. 11560
Tel. 52 82 31 05 y 52 82 31 06
Fax. 52 82 3167
PRODUCTO:
MARCA:
Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por
favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la
República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes,
componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para produc-
tos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo: Centro de Atención al
consumidor: 01 800 71 16 100 Para mayor información llame sin costo:
Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100
Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:
GARANTÍA DE 1 AÑO.
• Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con
defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.
Grupo HB PS,
S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o
componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y
reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.
• Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su
cumplimiento dentro de su red de servicio.
LIMITACIONES
COBERTURA
EXCEPCIONES
PÓLIZA DE GARANTÍA
MODELO:
840194801 SPv02.qxd:840122100 SPv01 11/9/10 2:29 PM Page 18
11/10
840194801
Modelo:
75670, 75671
Características Eléctricas:
120 V~ 60 Hz 1.5 A
Tipo:
CA40
Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden
ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras
del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio,
coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser:
“Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”.
RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA
GRUPO HB PS, S.A. DE C.V.
Distrito Federal
ELECTRODOMÉSTICOS
Av. Plutarco Elias Cailes
No. 1499
Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.
Tel: 01 55 5235 2323
Fax: 01 55 5243 1397
CASA GARCIA
Av. Patriotismo No. 875-B
Mixcoac MEXICO 03910 D.F.
Tel: 01 55 5563 8723
Fax: 01 55 5615 1856
Jalisco
REF. ECONÓMICAS DE
OCCIDENTE, S.A. DE C.V.
Garibaldi No. 1450
Ladrón de Guevara
GUADALAJARA 44660 Jal.
Tel: 01 33 3825 3480
Fax: 01 33 3826 1914
Chihuahua
DISTRIBUIDORA TURMIX
Av. Paseo Triunfo de la Rep. No.
5289 Local 2 A.
Int. Hipermart
Alamos de San Lorenzo
CD. JUAREZ 32340 Chih.
Tel: 01 656 617 8030
Fax: 01 656 617 8030
Nuevo Leon
FERNANDO SEPULVEDA
REFACCIONES
Ruperto Martínez No. 238 Ote.
Centro MONTERREY, 64000 N.L.
Tel: 01 81 8343 6700
Fax: 01 81 8344 0486
840194801 SPv02.qxd:840122100 SPv01 11/9/10 2:29 PM Page 20

Transcripción de documentos

840194801 ENv02.qxd:840122100 ENv01 11/9/10 Sure Cut™ Can Opener Ouvre-boîtes Sure Cut™ Abrelatas Sure Cut™ 2:28 PM Page 1 READ BEFORE USE À LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR English .............................................................................. 2 USA: 1-800-851-8900 Français ............................................................................ 7 Canada : 1-800-267-2826 Español .......................................................................... 12 En México: 01-800-71-16-100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. 840194801 840194801 SPv02.qxd:840122100 SPv01 11/9/10 2:29 PM Page 13 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctricos, debe siempre observar precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. Para protegerse del riesgo de choque eléctrico, nunca coloque el cuerpo del abrelatas, el cable o el enchufe en agua ni en ningún otro líquido. 4. Cuando los niños estén cerca de cualquier aparato eléctrico o lo estén usando, es necesario una supervisión muy estricta. 5. Desenchúfelo del tomacorriente cuando no lo esté usando, antes de agregar o quitar piezas y antes de la limpieza. 6. Evite el contacto con las piezas en movimiento. 7. No haga funcionar ningún aparato con el cable o enchufe dañados o después de que el aparato haya fallado o haya sido dejado caer o dañado de alguna manera. Llame a nuestro número de servicio a cliente sin costo para información sobre revisión, reparación o ajuste eléctrico o mecánico. 8. El uso de accesorios no recomendados o vendidos por fabricante de electrodomésticos puede provocar incendios, choques eléctricos o lesiones. 9. No use este aparato al aire libre. 10. No deje que el cable cuelgue por el borde de la mesa o mostrador, ni que toque superficies calientes. 11. Nunca destape las latas presurizadas (tipo aerosol). 12. Nunca destape latas de líquidos inflamables como sería el fluido para encendedores. ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! 13 840194801 SPv02.qxd:840122100 SPv01 11/9/10 2:29 PM Page 14 INFORMACIÓN ADICIONAL PARA LA SEGURIDAD DEL CONSUMIDOR Cómo utilizar el abrelatas Este aparato debe utilizarse únicamente en un entorno doméstico. ¡ADVERTENCIA! Peligro de descarga: Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una pata más ancha) que reduce el riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe calza únicamente en una dirección dentro de un tomacorriente polarizado. No trate de obviar el propósito de seguridad del enchufe modificándolo de alguna manera o utilizando un adaptador. Si el enchufe no calza, inviértalo. Si aún así no calza, llame a un electricista para que reemplace el tomacorriente. 1. Coloque el abrelatas en una superficie plana. 2. Conecte el enchufe a un tomacorriente eléctrico. 3. Levante la palanca perforadora. 4. Con firmeza, coloque el borde de la lata debajo de la guía de latas y contra la rueda dentada. 5. Incline la tapa de la lata hacia dentro, para colocar la cuchilla de corte adentro del borde de la lata. 6. Presione la palanca perforadora hacia abajo completamente. 7. El motor comenzará a dar vuelta a la lata y a cortar la tapa. (No es necesario mantener la palanca perforadora presionada o sostener la lata durante la acción de corte). 8. El motor se detiene automáticamente en cuanto se haya abierto la lata. Piezas y características Guía para Latas Cuchilla de Corte Botón de Liberación/Inserción Palanca Perforadora Use el imán levadizo para verificar la posición correcta de la lata con más facilidad. 14 15 840194801 SPv02.qxd:840122100 SPv01 11/9/10 2:29 PM Page 16 Consejos para una mejor utilización Cómo limpiar su abrelatas • El abrelatas abrirá con facilidad todas las latas de tamaño estándar. • Con algunos modelos, será necesario ubicar el abrelatas al borde del mostrador, para disponer de espacio para abrir latas que sean más altas que el abrelatas. Para garantizar que las latas más altas no se caigan del abrelatas, coloque la mano debajo de la lata. • Si hay un bulto, una abolladura o una unión muy pesada en el borde de la lata, abra la lata por el otro extremo o empiece a cortar justo después de esos defectos. • Las tapas de aluminio que tienen algunas latas no se adhieren al imán. • El motor de su abrelatas tiene una lubricación permanente por lo que no requiere de aceite. • Para usar el guardacable que está detrás del abrelatas, empuje el cable hacia dentro o jale del mismo hacia fuera, según sea necesario. 1. Desconecte el cable del tomacorriente eléctrico. 2. Para remover la palanca de perforación: Presione el Botón de Liberación/ Inserción a la derecha. Tome el soporte de tapa magnético y jale hacia fuera la palanca. 3. Lave el ensamblaje de corte en agua caliente y jabonosa. Enjuague y seque meticulosamente. 4. Limpie el cuerpo del abrelatas con un trapo húmedo. NUNCA sumerja el abrelatas en agua. 5. Para insertar la palanca de perforación: Presione el Botón de Liberación/ Inserción a la derecha e inserte la palanca. Asegúrese que la palanca esté completamente insertada en el abrelatas. Cómo afilar cuchillos Esta característica se encuentra en modelos selectos. 1. Coloque el borde cortante del cuchillo en la ranura para cuchillos ubicada en la parte posterior del abrelatas. 2. Pase la hoja del cuchillo por la ranura varias veces. AVISO: Para evitar daños al abrelatas y cuchillos, no introduzca cuchillas dentadas en esta unidad. 16 17 840194801 SPv02.qxd:840122100 SPv01 11/9/10 2:29 PM Page 18 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P. 11560 Tel. 52 82 31 05 y 52 82 31 06 Fax. 52 82 3167 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo: Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100 Para mayor información llame sin costo: Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100 Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra: GARANTÍA DE 1 AÑO. COBERTURA • Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra. • Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor. • Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio. LIMITACIONES • Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc. • Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe en mal estado, etc. EXCEPCIONES (continuación) c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo. El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio. PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). • Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad siga las siguientes instrucciones: 1. Empaque su producto adecuadamente para que no se dañe durante el translado. 2. Anote claramente sus datos y los del Centro de Servicio al que está enviando el producto. 3. No incluya partes sueltas ni accesorios para evitar su pérdida. • El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a partir de la fecha de recepción del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados. • En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo presente deficiencias imputables al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de los treinta días naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor, éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la garantía es superior a los treinta días naturales, se estará a dicho plazo. • El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto de las piezas repuestas y continuará con relación al resto. En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía. FECHA DE ENTREGA SELLO DEL VENDEDOR QUEJAS Y SUGERENCIAS Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a: EXCEPCIONES Grupo HB PS, S.A. de C.V. (DIMALSA) Prol. Av. La Joya s/n. Esq. Av. San Antonio Col. El Infiernillo C.P. 54878 Cuautitlán, Edo de México Tel. (55) 58 99 62 42 Fax. (55) 58 70 64 42 y (55) 26 20 21 02 DÍA___ MES___ AÑO___ Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos: a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.) b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso. 18 19 840194801 SPv02.qxd:840122100 SPv01 11/9/10 2:29 PM Page 20 RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V. Distrito Federal ELECTRODOMÉSTICOS Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499 Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F. Tel: 01 55 5235 2323 Fax: 01 55 5243 1397 CASA GARCIA Av. Patriotismo No. 875-B Mixcoac MEXICO 03910 D.F. Tel: 01 55 5563 8723 Fax: 01 55 5615 1856 Jalisco REF. ECONÓMICAS DE OCCIDENTE, S.A. DE C.V. Garibaldi No. 1450 Ladrón de Guevara GUADALAJARA 44660 Jal. Tel: 01 33 3825 3480 Fax: 01 33 3826 1914 Modelo: 75670, 75671 Tipo: CA40 Chihuahua DISTRIBUIDORA TURMIX Av. Paseo Triunfo de la Rep. No. 5289 Local 2 A. Int. Hipermart Alamos de San Lorenzo CD. JUAREZ 32340 Chih. Tel: 01 656 617 8030 Fax: 01 656 617 8030 Nuevo Leon FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES Ruperto Martínez No. 238 Ote. Centro MONTERREY, 64000 N.L. Tel: 01 81 8343 6700 Fax: 01 81 8344 0486 Características Eléctricas: 120 V~ 60 Hz 1.5 A Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”. 840194801 11/10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Proctor Silex 75671 Guía del usuario

Categoría
Abrelatas
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para