Royal Sovereign ARP-7014 El manual del propietario

Categoría
Acondicionadores de aire móviles
Tipo
El manual del propietario

El Royal Sovereign ARP-7014 es un sistema multifuncional para el confort del aire de la habitación que ofrece aire acondicionado, deshumidificación y modos de circulación de aire. Con su diseño portátil, puede moverlo fácilmente de una habitación a otra y configurarlo en cuestión de minutos. Puede seleccionar la temperatura ambiente deseada entre 17 y 32 grados Celsius, y elegir entre velocidades de viento alta y baja. Además, cuenta con un temporizador de encendido y apagado para programar su funcionamiento y ahorrar energía.

El Royal Sovereign ARP-7014 es un sistema multifuncional para el confort del aire de la habitación que ofrece aire acondicionado, deshumidificación y modos de circulación de aire. Con su diseño portátil, puede moverlo fácilmente de una habitación a otra y configurarlo en cuestión de minutos. Puede seleccionar la temperatura ambiente deseada entre 17 y 32 grados Celsius, y elegir entre velocidades de viento alta y baja. Además, cuenta con un temporizador de encendido y apagado para programar su funcionamiento y ahorrar energía.

Royal Sovereign International, Inc
PORTÁTIL DE AIRE ACONDICIONADO
Página en Español 13
Lea y conserve estas instrucciones para referencia futura.
Para cualquier asistencia al cliente las necesidades, por favor, seleccione la pestaña de soporte en
www.royalsovereign.com
ARP-7014
MANUAL DEL USUARIO
PORTÁTIL DE AIRE ACONDICIONADO
PORTÁTIL DE AIRE ACONDICIONADO
ARP-7014
Introducción
Gracias por elegir Royal Sovereign para brindarle a usted ya su familia con todas las de la "Casa Confort" los requisitos para su casa,apartamento u oficina. Este
acondicionador de aire portátil puede ser puesta en marcha en cuestión de minutos y se pueden mover fácilmente de una habitación a otra. Es un aire multi-funcional sala de
sistema de confort que le ofrece aire acondicionado, deshumidificación y los modos de circulación de aire. Este manual le proporcionará valiosa información necesaria para el
cuidado y mantenimiento para su nuevo aparato. Porfavor, tómese unos minutos y lea las instrucciones cuidadosamente. Si el mantenimiento adecuado, el aparato le dará
muchos años de operación libre de problemas.
16
CONCIENCIA DE SEGURIDAD
Especificaciones eléctricas y cable de alimentación

acondicionador de aire nuevo se define en la placa de serie de la unidad. Por favor refiérase a la calificación al comprobar







o un interruptor de circuito, usted debe tener un electricista calificado instale un tomacorriente adecuado.

su uso para confirmar la operación normal.
No utilice esta unidad con todos los cables de extensión o adaptador de enchufe.



apague la unidad y desenchufe.
Uso General






ARP-7014
17
1
2
3
5
6
7
8 9 10 11 12
13
IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS
1. Cubierta trasera
2. Entrada de aire
3. Cubierta frontal
4. Panel de operaciones
5. Castor
6. Línea eléctrica
7. Entrada de aire



11. Kit de la ventana
12. Mando a distancia
13. Tapón de drenaje
Después de desembalar, compruebe si se incluyen los accesorios antes mencionados, y comprobar sus efectos en la introducción de instalación de este manual.
4
POWER TIMER
TEMP+
TEMP-
MODESPEED
Fig.1
Fig.2
18
APARIENCIA Y FUNCIÓN DEL PANEL DE CONTROL
1. Botón POWER
2. Botón TEMPERATURA +
3. Botón TEMPERATURA -

5. Botón MODO FUNCIONAMIENTO

7. Botón TIMER ON / OFF
APARIENCIA Y FUNCIÓN DEL REGULADOR ALEJADO
1. Botón POWER
Pulse este botón para encender la máquina o NO.
2. Botón TIMER

3. Botones de TEMPERATURA / TIMER
Utilice estos botones para ajustar la temperatura deseada.


Pulse este botón seleccionará alta o baja velocidad de la entrega de aire.
5. Botón MODE
Pulse este botón para seleccionar entre los modos de ventilador, enfriamiento y seco.
6. Compartimiento de la batería

1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
POWER TIMER
TEMP+
TEMP-
MODESPEED
7
Fig.3
Fig.4
ARP-7014
19
INTRODUCCIÓN
Antes de iniciar las operaciones en esta sección:




Antes de utilizar
Aviso:
Rango de temperatura de funcionamiento:
Refrigeración máxima Refrigeración mínima
 95/75 64/54




Precauciones para la refrigeración y deshumidificación de op
eraciones :

nuevamente de enfriamiento.





Llevar a cabo una alimentación Enchufe Check:





Fig.5 Fig.5a
Fig.6
manguera de drenaje
20
Operación de refrigeración

- 90

Operación de deshumidificación

El funcionamiento del ventilador


Duncionamiento del temporizador
Timer ON Ajuste:



Temporizador de establecer



Drenaje
Tanque interno de agua completa función de alarma



Continuo drainge

drenaje de la parte inferior Clip de fijación. Toda el agua en el tanque de agua se drene fuera.


favor conecte una manguera de drenaje de la parte inferior Clip de fijación, entonces toda el agua en el tanque de agua drene fuera. La unidad también puede funcionar bien.
ARP-7014
21
INSTALACIÓN
Explicaciones de instalación:


Introducción a la instalación de la manguera de escape
Instalación temporal





Instalación Kit de ventana deslizante




MANTENIMIENTO
Declaración :




1. Air Filtro
Si el filtro de aire se obstruye con polvo/suciedad, el filtro de aire debe limpiarse una vez cada dos semanas.
 Desmontaje Abra la rejilla de entrada de aire y retire el filtro de aire.
 Limpieza 
Montaje A colocar el filtro de aire en la rejilla de entrada, sustituir los componentes como estaban..
2. Cleaning acondicionador de aire de la superficie

Fig.7
Fig.9 Fig.9a
Fig.8
Fig.10
tamaño de la ventana
min: 2.75
'


'

tamaño de la ventana
min: 2.75
'


'

manguera de drenaje
30cm
30cm
22
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Posibles Soluciones Recomendadas
Unidad no inicia
la al pulsar
botón de
encendido
Unidad no se inicia cuando se pulsa el botón de encendido.

minutos y tratar de ejecutar de nuevo la unidad.
 
La temperatura ambiente es superior a la temperatura ambiente. Restablecer la temperatura.
 Restablecer la temperatura.
No lo
suficientemente
fría
Las puertas o ventanas no están cerradas.
Coloque la manguera de escape de aire correctamente,
manteniendo como la longitud y las curvas como sea posible para
evitar cuellos de botella.
Hay fuentes de calor dentro de la habitación. comprobar y eliminar todos los
obstáculos que obstruyen la descarga de aire.
Comprobar y eliminar todos los obstáculos que obstruyen la
descarga de aire.
Manguera de aire de escape no está conectado o se bloquea. Conecte o limpie la
manguera de aire de escape.
Conecte o limpie la manguera de aire de escape.
Ajuste de la temperatura es demasiado alta. Restablecer la temperatura.
La entrada de aire está bloqueado. Limpie la entrada de aire.
Ruidoso
El suelo no está nivelado o no lo suficientemente plana. Coloque la unidad sobre una base nivelada y plana si es posible.
El sonido proviene del flujo del refrigerante en el interior del acondicionador de aire. Es normal.
E1 Code
Sensor de temperatura de la habitación no.


E2 Code
El tanque de agua lleno. Por favor, vacíe el depósito de agua.
E3 Code
Sensor de descongelación de tuberías falló.


ARP-7014
23
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

funcionamiento práctico.
Descripción de producto ARP-7014
 14000 BTU
 
Potencia de Entrada 1340 W
Operativo de nivel de sonido 52 dB
Timer 24
horas
Refrigerante R410 A
Dimensiones 13.6
"

"

"
Peso 58 lb
"Productos residuales eléctricos no se deben tirar con la basura doméstica.

24
ROYAL SOVEREIGN INTERNATIONAL, INC.


www.royalsovereign.com
RS CANADA INC.
5610 Timberlea Blvd, Mississauga Ontario L4W 4M6 CANADA

www.royalsovereign.ca
GARANTÍA
Garantía Completa por UN AÑO


Royal Sovereign. Esta garantía cubre al comprador original por un desde la fecha de compra y no es transferible. Esta garantía se aplica solo si el acondicionador de aire se usa en
un circuito de Corriente Alterna, de acuerdo a las instrucciones de fábrica que acompañan al producto.
Garantía Limitada por Cinco Años (Compresor)
Por un periodo de cinco años desde la fecha de compra, siempre y cuando este Acondicionador de Aire Portátil Royal Sovereign sea operado y mantenido de acuerdo al manual de

falla en cuanto a mano de obra o materiales. Si es necesaria la reparación, por favor contacte a nuestro centro de servicio al cliente. Usted será responsable por el envío, seguro y

evitar daños en el transporte, pues nosotros no seremos responsables por aquellos daños.
Exclusiones



daños incidentales o consecuentes. Esta limitación no se aplica si usted vive en un lugar en donde no es permitida la limitación de daños incidentales o consecuentes. Esta garantía
le da derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos los cuales varían de estado a estado.

Transcripción de documentos

MANUAL DEL USUARIO PORTÁTIL DE AIRE ACONDICIONADO ARP-7014 PORTÁTIL DE AIRE ACONDICIONADO Página en Español 13 Lea y conserve estas instrucciones para referencia futura. Para cualquier asistencia al cliente las necesidades, por favor, seleccione la pestaña de soporte en www.royalsovereign.com Royal Sovereign International, Inc PORTÁTIL DE AIRE ACONDICIONADO ARP-7014 Introducción Gracias por elegir Royal Sovereign para brindarle a usted ya su familia con todas las de la "Casa Confort" los requisitos para su casa,apartamento u oficina. Este acondicionador de aire portátil puede ser puesta en marcha en cuestión de minutos y se pueden mover fácilmente de una habitación a otra. Es un aire multi-funcional sala de sistema de confort que le ofrece aire acondicionado, deshumidificación y los modos de circulación de aire. Este manual le proporcionará valiosa información necesaria para el cuidado y mantenimiento para su nuevo aparato. Porfavor, tómese unos minutos y lea las instrucciones cuidadosamente. Si el mantenimiento adecuado, el aparato le dará muchos años de operación libre de problemas. CONCIENCIA DE SEGURIDAD Especificaciones eléctricas y cable de alimentación Compruebe que el servicio eléctrico que se utiliza es adecuado para el modelo que ha elegido. La potencia eléctrica de su acondicionador de aire nuevo se define en la placa de serie de la unidad. Por favor refiérase a la calificación al comprobar los requisitos eléctricos para garantizar que cumplen los códigos eléctricos de su ubicación. • Instale el acondicionador de aire de acuerdo con las instrucciones de instalación suministrado. • No modifique ninguna parte de este producto. • No introduzca ningún objeto en el producto o bloquear el flujo de aire de ninguna manera. • Asegúrese de que la fuente de alimentación que utiliza tiene un voltaje adecuado. • Utilice sólo un equipo instalado de 3 pines, conector a tierra de CA que está clasificado 115V, 60Hz, 15 amperios o más. • Si la toma de corriente que vaya a utilizar no está adecuadamente conectada a tierra o protegido por un fusible de retardo o un interruptor de circuito, usted debe tener un electricista calificado instale un tomacorriente adecuado. • Esta unidad utiliza un enchufe con un fusible incorporado. Llevar a cabo un enchufe de retención (ver página 19) antes de su uso para confirmar la operación normal. • No utilice esta unidad con todos los cables de extensión o adaptador de enchufe. • Si el cable o el enchufe está dañado de alguna manera, por favor llame al Departamento de Servicio Royal Sovereign (ver página 24.) • No conecte este cable a una toma de corriente floja. • Al limpiar el acondicionador de aire, retire el filtro, o cuando el acondicionador de aire no se utiliza durante un período de tiempo prolongado, apague la unidad y desenchufe. Uso General • No obstruya las salidas de aire o la ingesta de obstáculos. • No introduzca ningún objeto en el aire acondicionado. • No rocíe o vierta agua en el panel de la vivienda o el control. • No coloque objetos pesados o sentarse en la unidad. • Asegúrese de que el tapón de drenaje está instalado en la parte inferior de la máquina. • Drenaje de la unidad cuando se mueve el aire acondicionado o al guardar la unidad. 16 ARP-7014 IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS 1. Cubierta trasera 2. Entrada de aire 3. Cubierta frontal 4. Panel de operaciones 5. Castor 6. Línea eléctrica 7. Entrada de aire 8. Extractor de aire caliente 9. Conector de manguera (fin ventana) 10. Conector de manguera (fin del acondicionador de aire) 11. Kit de la ventana 12. Mando a distancia 13. Tapón de drenaje 8 9 1 4 3 7 6 2 Fig.1 5 10 13 11 POWER TIMER TEMP+ TEMP- SPEED MODE 12 Después de desembalar, compruebe si se incluyen los accesorios antes mencionados, y comprobar sus efectos en la introducción de instalación de este manual. 17 Fig.2 APARIENCIA Y FUNCIÓN DEL PANEL DE CONTROL 1. Botón POWER 2. Botón TEMPERATURA + 3. Botón TEMPERATURA 4. RECEPTOR DE SEÑAL DE VENTANA 5. Botón MODO FUNCIONAMIENTO Fig.3 1 2 3 4 5 6 7 6. Botón de AJUSTE DE VELOCIDAD DEL VENTILADOR 7. Botón TIMER ON / OFF APARIENCIA Y FUNCIÓN DEL REGULADOR ALEJADO POWER TIMER TEMP+ TEMP- SPEED MODE 1. Botón POWER Pulse este botón para encender la máquina o NO. 1 3 2 4 5 6 Fig.4 2. Botón TIMER Pulse para ajustar la hora para el encendido temporizado o desconexión. 3. Botones de TEMPERATURA / TIMER Utilice estos botones para ajustar la temperatura deseada. Los botones también se utilizan para configurar el temporizador de apagado y temporizador. 4. Botón VELOCIDAD Pulse este botón seleccionará alta o baja velocidad de la entrega de aire. 5. Botón MODE Pulse este botón para seleccionar entre los modos de ventilador, enfriamiento y seco. 6. Compartimiento de la batería Abrir para insertar / cambiar la batería (CR2025, 3V) 18 ARP-7014 INTRODUCCIÓN Fig.5 Fig.5a Antes de iniciar las operaciones en esta sección: • Coloque el aparato de aire acondicionado cerca de una toma de alimentación eléctrica. • Como se muestra en la figura 5 y la figura 5a, instale el tubo de escape, e instalar el deslizador de la ventana en la ventana. • Inserte el cable de alimentación a una toma de AC115V/60Hz tierra. • Pulse el botón POWER para encender el aire acondicionado. Antes de utilizar Aviso: Rango de temperatura de funcionamiento: DB/WB (℉) Refrigeración máxima Refrigeración mínima 95/75 64/54 • Deje que la unidad se siente en posición erguida durante al menos 2 horas antes de su primer uso. • Asegúrese de que el tubo de escape se ha instalado correctamente. • Asegúrese de que el tapón de drenaje de goma esté bien enchufado en el desagüe en la parte posterior de la unidad para evitar fugas de agua. • Asegúrese de que el acondicionador de aire esté en una superficie plana. Fig.6 Precauciones para la refrigeración y deshumidificación de operaciones : • Si enciende el acondicionador de aire y de inmediato reinicia, espere 3 minutos para que el compresor se ponga nuevamente de enfriamiento. • En caso de un fallo de alimentación, espere 3 minutos antes de reiniciar la unidad. • Asegúrese de que la fuente de alimentación cumple con los requisitos. • La toma es para el uso de CA. • No comparta una toma de corriente con otros aparatos. • Fuente de alimentación es AC115V , 60Hz. Llevar a cabo una alimentación Enchufe Check: • Pulse el botón RESET en el cable de alimentación. • Enchufe el cable en una toma de corriente. • Pulse el botón de prueba del cable de alimentación. El botón RESET debería elevarse. • Pulse el botón RESET para su uso. • No utilice el aire acondicionado si la prueba falla. La luz verde en el cable de alimentación se encenderá si el enchufe funciona correctamente. 19 ← manguera de drenaje Operación de refrigeración • Presione el botón "Mode" hasta el icono "Cool" aparece. • Pulse el "Temp +" o " Temp- " para seleccionar una temperatura ambiente deseada. ( 62℉- 90℉) • Pulse el botón "Fan Speed" para seleccionar la velocidad del viento. Operación de deshumidificación • Presione el botón "Mode" hasta que parpadee "deshumidificación Indicador de lámpara". El funcionamiento del ventilador • Presione el botón "Mode" hasta el icono "Fan" aparece. • Pulse el botón "Fan Speed" para seleccionar la velocidad del viento . Duncionamiento del temporizador Timer ON Ajuste: • Cuando el acondicionador de aire está apagado, pulse el botón "Timer" y seleccione un deseado en el tiempo a través de la temperatura y el tiempo de fraguado botones. • "Preset EN Time" se visualiza en el panel de controles. • ON temporizador se puede configurar para cualquier tiempo de 0 a 24 horas. Temporizador de establecer • Cuando el botón EN aire acondicionado de prensa "Timer" y seleccionar el tiempo deseado OFF a través de la temperatura y el tiempo de fraguado botones. • "Preset OFF Time" se visualiza en el panel de controles. • El temporizador de apagado puede configurarse para cualquier tiempo de 0 a 24 horas. Drenaje Tanque interno de agua completa función de alarma El tanque de agua de interior del acondicionador de aire tiene un interruptor de seguridad de nivel de agua, se controla el nivel del agua. Cuando el nivel del agua alcanza una altura prevista, la luz indicadora de plena aguaenciende. (Si la bomba de agua está dañado, cuando el agua está llena, quite el tapón de drenaje de goma en la parte inferior de la unidad, y toda el agua drene fuera.) Continuo drainge • Cuando se va a dejar la unidad sin usar por un largo tiempo, quite el tapón de drenaje de goma del agujero de drenaje en la parte inferior de la unidad, y conecte una manguera de drenaje de la parte inferior Clip de fijación. Toda el agua en el tanque de agua se drene fuera. • Si la bomba de agua está dañado, el drenaje continuo se puede utilizar, y bajo esta condición, la bomba de agua no está activado. La unidad también puede funcionar bien. • Si la bomba de agua está dañado, el drenaje intermitente puede también ser utilizado. Bajo esta condición, cuando el agua completos lámpara indicadora se enciende para arriba, por favor conecte una manguera de drenaje de la parte inferior Clip de fijación, entonces toda el agua en el tanque de agua drene fuera. La unidad también puede funcionar bien. 20 ARP-7014 INSTALACIÓN Explicaciones de instalación: • Instale el aparato de aire acondicionado en una superficie plana por lo menos 12 pulgadas de distancia de cualquier pared u objeto que pueda bloquear el flujo de aire. (Ver Fig. 7) • Ocupación del casquillo debe estar de acuerdo con los requisitos de seguridad eléctrica locales. Fig.7 Fig.8 Introducción a la instalación de la manguera de escape Instalación temporal • Gire los dos extremos de la manguera de escape en el clip de fijación cuadrado y el clip de fijación plana. • Inserte el clip de fijación cuadrado en las aberturas en la parte posterior del acondicionador de aire (ver Fig. 8). 30cm • Coloque el otro extremo de la manguera de escape a la ventana cerca. ← 30cm Instalación Kit de ventana deslizante manguera de drenaje El equipo deslizador de la ventana puede instalarse horizontal o verticalmente. Abra la ventana y lugar Fig.9 Fig.9a el deslizador de la ventana en el borde interior de la ventana. Ajuste el deslizador de la ventana a la anchura de la ventana. La figura. 9 y la figura. 9a muestra la ventana de tamaño máximo y mínimo para el equipo deslizador de la ventana. MANTENIMIENTO tamaño de la ventana Declaración : min: 2.75' (84cm) • Antes de limpiar, asegúrese de desconectar la unidad de la toma de alimentación eléctrica; max: 4.13' (126cm) • No utilice gasolina u otros productos químicos para limpiar la unidad; • No lave la unidad directamente (ver Fig. 10); • Si el aire está dañado, póngase en contacto con el distribuidor o taller de reparación. 1. Air Filtro • Si el filtro de aire se obstruye con polvo/suciedad, el filtro de aire debe limpiarse una vez cada dos semanas. • Desmontaje Abra la rejilla de entrada de aire y retire el filtro de aire. • Limpieza Limpie el filtro de aire con un detergente neutro en agua tibia (104℉) y dejar secar a la sombra. • Montaje A colocar el filtro de aire en la rejilla de entrada, sustituir los componentes como estaban.. 2. Cleaning acondicionador de aire de la superficie Primero limpie la superficie con un detergente neutro y un trapo húmedo y luego séquela con un paño seco. 21 tamaño de la ventana min: 2.75' (84cm) max: 4.13' (126cm) Fig.10 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Unidad no inicia la al pulsar botón de encendido Posibles Agua completos parpadea la luz indicadora y el tanque de agua está lleno. Soluciones Recomendadas Verificar y restablecer el enchufe de alimentación. Espere 3 minutos y tratar de ejecutar de nuevo la unidad. Vacíe el depósito de agua. (ver página 8) La temperatura ambiente es superior a la temperatura ambiente. Restablecer la temperatura. La temperatura ambiente es inferior a la temperatura ambiente. (Modo refrigeración) Restablecer la temperatura. Coloque la manguera de escape de aire correctamente, manteniendo como la longitud y las curvas como sea posible para evitar cuellos de botella. Comprobar y eliminar todos los obstáculos que obstruyen la descarga de aire. Unidad no se inicia cuando se pulsa el botón de encendido. Las puertas o ventanas no están cerradas. No lo suficientemente fría Ruidoso Hay fuentes de calor dentro de la habitación. comprobar y eliminar todos los obstáculos que obstruyen la descarga de aire. Manguera de aire de escape no está conectado o se bloquea. Conecte o limpie la manguera de aire de escape. Conecte o limpie la manguera de aire de escape. Ajuste de la temperatura es demasiado alta. Restablecer la temperatura. La entrada de aire está bloqueado. Limpie la entrada de aire. El suelo no está nivelado o no lo suficientemente plana. Coloque la unidad sobre una base nivelada y plana si es posible. El sonido proviene del flujo del refrigerante en el interior del acondicionador de aire. Es normal. Reemplace el sensor de temperatura ambiente (la unidad también puede funcionar sin reemplazo.) Por favor, vacíe el depósito de agua. Reemplace el sensor de descongelación tubo (la unidad también puede funcionar sin reemplazo.) . E1 Code Sensor de temperatura de la habitación no. E2 Code El tanque de agua lleno. E3 Code Sensor de descongelación de tuberías falló. 22 ARP-7014 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Las cifras observadas en el contenido son sólo para referencia; variación puede resultar debido a la aplicación en los diferentes países o regiones, y se basará en el funcionamiento práctico. Descripción de producto ARP-7014 Capacidad de enfriamiento (Btu) 14000 BTU Voltaje / frecuencia 115 V / 60 Hz Potencia de Entrada 1340 W Operativo de nivel de sonido 52 dB Timer 24 horas Refrigerante R410 A Dimensiones 13.6" x 12.6" x 31.3" Peso 58 lb "Productos residuales eléctricos no se deben tirar con la basura doméstica. Por favor recicle donde existen las instalaciones. Consulte con su autoridad local o distribuidor acerca del reciclado". 23 GARANTÍA Garantía Completa por UN AÑO Royal Sovereign garantiza que cada Acondicionador de Aire Portátil está libre de defectos en cuanto a materiales y fabricación. Nuestra obligación bajo esta garantía está limitada a la reparación o sustitución, sin costo, de cualquier parte(s) defectuosa(s) que no se haya dañado en el transporte, cuando el producto sea entregado a un Centro de Servicio de Royal Sovereign. Esta garantía cubre al comprador original por un desde la fecha de compra y no es transferible. Esta garantía se aplica solo si el acondicionador de aire se usa en un circuito de Corriente Alterna, de acuerdo a las instrucciones de fábrica que acompañan al producto. Garantía Limitada por Cinco Años (Compresor) Por un periodo de cinco años desde la fecha de compra, siempre y cuando este Acondicionador de Aire Portátil Royal Sovereign sea operado y mantenido de acuerdo al manual de instrucciones provisto con el producto, Royal Sovereign suplirá un compresor de reemplazo (solamente la parte), sin costo, si se determina que el compresor original tiene una falla en cuanto a mano de obra o materiales. Si es necesaria la reparación, por favor contacte a nuestro centro de servicio al cliente. Usted será responsable por el envío, seguro y cualquier otro gasto de transporte para hacer llegar la unidad a nuestra fabrica o centro de servicio. Si es necesario el envío, asegúrese de empacar la unidad correctamente para evitar daños en el transporte, pues nosotros no seremos responsables por aquellos daños. Exclusiones Esta garantía excluye y no cubre defectos, malfuncionamiento o fallas de su Acondicionador de Aire Portátil Royal Sovereign causadas por reparaciones hechas por personas o centros de servicio desautorizados, manejo inadecuado, instalación inapropiada, modificación o uso irrazonable de voltaje incorrecto, fuerzas de la naturaleza, o dejar de hacer el mantenimiento razonable y necesario. Esta garantía es en lugar de todas y cada una de las garantías expresas. En ninguna eventualidad Royal Sovereign será responsable por daños incidentales o consecuentes. Esta limitación no se aplica si usted vive en un lugar en donde no es permitida la limitación de daños incidentales o consecuentes. Esta garantía le da derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos los cuales varían de estado a estado. ROYAL SOVEREIGN INTERNATIONAL, INC. 2 Volvo Drive Rockleigh, NJ 07647 USA TEL: +1) 800-397-1025 FAX: +1) 201-750-1022 www.royalsovereign.com RS CANADA INC. 5610 Timberlea Blvd, Mississauga Ontario L4W 4M6 CANADA TEL: +1) 905-461-1095 FAX: +1) 905-461-1096 www.royalsovereign.ca 24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Royal Sovereign ARP-7014 El manual del propietario

Categoría
Acondicionadores de aire móviles
Tipo
El manual del propietario

El Royal Sovereign ARP-7014 es un sistema multifuncional para el confort del aire de la habitación que ofrece aire acondicionado, deshumidificación y modos de circulación de aire. Con su diseño portátil, puede moverlo fácilmente de una habitación a otra y configurarlo en cuestión de minutos. Puede seleccionar la temperatura ambiente deseada entre 17 y 32 grados Celsius, y elegir entre velocidades de viento alta y baja. Además, cuenta con un temporizador de encendido y apagado para programar su funcionamiento y ahorrar energía.

En otros idiomas