Campbell Hausfeld IN972101AV Manual de usuario

Categoría
Sistema de soldadura
Tipo
Manual de usuario
Sírvase leer y guardar estas instrucciones.Lea con cuidado antes de tratar de armar, instalar, manejar o darle servicio al producto descrito en
este manual. Protéjase Ud. y a los demás observando todas las reglas de seguridad. El no seguir las instrucciones podría resultar en heridas y/o
daños a su propiedad.Guarde este manual como referencia.
25 Sp
IN972101AV 5/08
Manual de Instrucciones y Liste de Repuestos Modelo WS0970 y WS0990
Descripción
Esta soldadora con arcos revestidos de
Campbell Hausfeld está diseñada para
usarse con corriente doméstica de 115V
estándar. Está equipada con un control
de salida para seleccionar con precisión
la corriente adecuada necesaria para
varias condiciones de soldadura. Los
componentes internos tienen un
sistema de protección termostática.
Esta soldadora le permite soldar acero
de hasta 3,2 mm (1/8 in.) de grosor en
un sólo paso. Le recomendamos que
utilice electrodos de 1,6 mm (1/16 in.)
de diámetro cuando utilice 15 amperios
y electrodos de hasta 0,08 mm (5/64 in.)
cuando utilice 20 amperios, en EE.UU.
llame al (800) 746-5641 para ubicar el
distribuidor más cercano a su domicilio.
Para desempacar
Al desempacar este producto, revíselo
con cuidado para cerciorarse de que
esté en perfecto estado. Si la soldadora
está dañada o le faltan piezas comuní-
quese con el distribuidor de Campbell
Hausfeld más cercano a su domicilio.
Requerimientos eléctricos
Este
equipo
debe conectarse a un circuito de 115
voltios. En la tabla a continuación se le
explica el tipo de cortacircuitos o
fusibles necesarios. Nunca conecte
otros artefactos, lámparas o
herramientas al mismo circuito donde
está conectada la soldadora. No le
recomendamos el uso de cordones de
extensión. Si no sigue esta
recomendación podría activarse el
cortacircuitos o quemarse los fusibles.
!
PRECAUCION
Componentes y Controles
1. Pinza para conectar a tierra -
conéctela a la pieza de trabajo.
2. Porta-electrodo - pinza que se usa
para sostener el electrodo.
3. Cordón eléctrico - conéctelo a un
tomacorrientes de 115 voltios.
Ajuste Cortacircuito o
de calor Fusible de acción
retardada
4. Interruptor de corriente -
high/off/low (alto/apagado/bajo).
5. Lámpara indicadora - la lámpara se
activa si el termostato apaga la
unidad automáticamente.
Informaciones
Generales de
Seguridad
Ésto le
indica
que hay una situación que le ocasionará
la muerte o heridas de gravedad si
ignora la advertencia.
!
PELIGRO
Bajo 15 amp
Alto 20 amp
Q
U
A
L
I
T
Y
A
S
S
U
R
A
N
C
E
P
R
O
G
R
A
M
Need
Assistance?
Call Us First!
1-800-746-5641
Soldadora con Arcos
Revestidos
©2008 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer
RECORDATORIO: ¡Guarde su comprobante de compra con fecha para fines de la garantía!
Adjúntela a este manual o archívela en lugar seguro.
WS0990
WS0970
Figure 1 - Welder Components and Controls
5
5
4
4
2
1
1
3
3
2
WS0970
WS0990
Informaciones
Generales de
Seguridad (Continuación)
Ésto le indica que hay una situación que
podría ocasion-arle la muerte o heridas
de gravedad si ignora la advertencia.
Ésto le
indica que hay una situación que podría
ocasionarle heridas leves o moderadas
si ignora la advertencia. Igualmente, le
puede indicar una situación que podría
ocasionarle daños a su propiedad.
NOTA: Ésto le indica cualquier
información adicional sobre el
producto o el uso adecuado del mismo.
Siempre mantenga un
extingidor de incendio
accesible cuando esté
soldando con arcos eléctricos.
Antes de encender o darle servicio a
las soldadoras eléctricas de arco,
debe leer y comprender todas las
instrucciones. Si no sigue las
medidas de seguridad e
instrucciones suministradas en el
manual, podría ocasionarle daños al
equipo, y/o sufrir heridas graves o la
muerte.
Todos los trabajos de instalación,
mantenimiento, reparación y
operación de esta soldadora deben
ser hechos por una persona
calificada siguiendo los códigos
nacionales, estatales y locales.
!El uso inadecuado de
soldadoras de arcos eléctricos
podría ocasionarle choques
eléctricos, heridas y la muerte! Siga
todas las instrucciones suministradas
en este manual para reducir las
posibilidades de electrocutamiento.
Cerciórese de que todos los
componentes de la soldadora de
arcos eléctricos estén limpios y en
buen estado antes de utilizarla.
Cerciórese de que los forros
aislantes de todos los cables, pinzas
porta- electrodos y cordones
eléctricos no estén dañados.
!
ADVERTENCIA
!
ADVERTENCIA
!
PRECAUCION
!
ADVERTENCIA
Siempre repare o reemplace las
piezas dañadas antes de utilizar la
soldadora. Siempre mantenga todas
las tapas de la soldadora en su lugar
mientras la esté utilizando.
Siempre use vestimenta adecuada
para soldar que esté seca, al igual
que guantes y zapatos aislantes
para soldadores.
Use la soldadora sólo en áreas
limpias, secas y bien ventiladas. No
la use en áreas húmedas, mojadas o
que no estén bien ventiladas.
Antes de comenzar a soldar con esta
soldadora, cerciórese de que la
pieza esté bien fija y conectada a
tierra.
Debe desenrollar los cables de la
soldadora para evitar que se
sobrecalienten y se les dañe el forro
aislante.
¡Nunca
sumerja
el electrodo ni el portaelectrodos en
agua! Si la soldadora se moja por
cualquier motivo, cerciórese de que
esté completamente seca antes de
tratar de usarla.
Siempre apague la unidad y
desconéctela antes de moverla a
otro sitio.
Siempre conecte el cable de
conexión a tierra primero.
Cercieorese de que la pieza esté
conectada a tierra adecuadamente.
Siempre apague la soldadora de
arcos eléctricos y saque el electrodo
del portaelectrodo cuando no la
esté usando.
Nunca toque el electrodo y la tierra
o pieza conectada a tierra al mismo
tiempo.
Al soldar en ciertas posiciones
puede tener peligro de
electrocutamiento. Al estar en
cuclillas, arrodillado o en alturas,
cerciórese de aislar todas las piezas
que puedan conducir electricidad,
use ropa adecuada para soldar y
tome precauciones para no caerse.
Nunca trate de usar este equipo con
corrientes eléctricas o ciclajes
diferentes a los especificados en las
etiquetas.
Nunca use una soldadora eléctrica
!
PELIGRO
para descongelar tuberías que se
hayan congelado.
Las chispas y el metal
caliente le pueden ocasionar
heridas. Cuando la pieza que
soldó se enfrie, la escoria podría
despegarse. Tome todas las
precauciones descritas en este manual
para reducir las posibilidades de que
sufra heridas por estas razones.
Sólo use máscaras aprobadas por la
organización norteamericana ANSI
o anteojos de seguridad con
protección lateral al tratar de cortar
o esmerilar piezas de metal.
Si va a soldar piezas que estén por
encima de usted debe protegerse
los oidos para evitar que le caigan
residuos adentro.
Al soldar con arcos eléctricos
se producen luces intensas,
calor y rayos ultravioletas. Éstos le
podrían ocasionar heridas en la vista y
la piel. Tome todas las medidas de
precaución descritas en este manual
para reducir las posibilidades de
heridas en la vista o la piel.
Todos los operadores o personas
que se encuentren en el área de
trabajo mientras estén usando el
equipo deben usar la vestimenta
adecuada incluyendo: máscara de
soldador con los niveles de
oscuridad especificados en la tabla a
continuación, ropa resistente al
fuego, guantes de cuero para soldar
y zapatos de protección.
Nunca
mire
hacia el área donde esté soldando sin
protegerse la vista tal como se ha
descrito anteriormente. Nunca use
lentes oscuros que estén partidos,
rotos o de un número menor de 10.
Adviértale a las otras personas en el
área que no deben mirar el arc.
Al soldar con arcos eléctricos
puede crear chispas y
calentar el metal a
temperaturas que le podrían ocasionar
quemaduras graves! Use guantes y
ropa de protección para hacer este tipo
!
ADVERTENCIA
!
ADVERTENCIA
!
ADVERTENCIA
!
ADVERTENCIA
26 Sp
Soldadora con Arcos Revestidos
Coloque los cables del electrodo y de
trabajo juntos y únalos con cinta
pegante si es posible.
Nunca se enrolle los cables de la
soldadora en el cuerpo.
Siempre coloque todos los cables de
modo que estén del mismo lado del
cuerpo.
El contacto con los campos
electromagnéticos producidos al
soldar pueden ocasionar problemas
de salud desconocidos hasta ahora.
Cercióre-
se de que
el área de trabajo esté libre de peligros
(chispas, llamas, metales al rojo vivo o
escorias) antes de irse. Cerciórese de que
ha apagado la soldadora y le ha quitado
el electrodo. Cerciórese de que los cables
estén enrollados y almacena-dos.
Cerciórese de que tanto el metal como la
escoria se hayan enfriado.
MEDIDAS DE SEGURIDAD
ADICIONALES
Aquellas personas que vivan y trabajen
en los Estados Unidos deben percatarse
de que según las leyes de este pais los
siguientes códigos aplican para el trabajo
con soldadoras : ANSI Standard Z49.1,
OSHA 29 CFR 1910, NFPA Standard 70,
CGA Pamphlet P-1, CSA Standard
W117.2, NFPA Standard 51B ANSI
Standard Z87.1. Aquellas personas que
residan en paises latinoamericanos
deben consultar los códigos y
regulaciones que se apliquen en sus
respectivos paises. Igualmente, todos los
usuarios deben consultar las medidas de
seguridad suministradas por los
fabricantes de los productos que vayan a
utilizar.
Instalación
Ubicación
Al ubicacar la soldadora en un sitio
adecuado puede aumentar el
rendimiento y la fiabilidad de la
soldadora de arcos eléctricos.
Para obtener mejores resultados
ubique la soldadora en un área que
esté limpia y seca. El polvo y las
impurezas en la soldadora acumulan
la humedad y aumenta el desgasto de
las piezas movibles.
!
ADVERTENCIA
Informaciones
Generales de
Seguridad (Continuación)
de trabajo. Tome todas las medidas de
precaución descritas en este manual
para reducir las posibilidades de
quemarse la piel o la ropa.
Cerciórese de que todas la personas
que se encuentren en el área de
trabajo estén protegidas contra el
calor, las chispas, y los rayos
ultravioletas. Utilice máscaras y
barreras antillamas cuando sea
necesario.
Nunca toque las piezas que ha
soldado hasta que éstas se hayan
enfriado por completo.
!El calor y las chispas
producidas al soldar con
arcos eléctricos y otros
trabajos con metales podrían encender
materiales inflamables o explosivos!
Tome todas las medidas de precaución
descritas en este manual para reducir
las posibilidades de llamas o
explosiones.
Mueva todos los materiales
inflamables que se encuentren en
un perimetro de 10,7 metros (35
pies) del área. Si no lo puede hacer,
deberá cubrirlos con algún material
que los aisle del fuego.
No use una soldadora de arcos
eléctricos en áreas donde pueda
haber vapores inflamables o
explosivos.
Tome todas las precauciones
necesarias para evitar que las
chispas y el calor ocasionen llamas
en áreas poco accesibles, ranuras,
detrás de divisiones, etc.
¡Peligro de incendio! No
suelde envases o tuberías
que contengan o hayan
contenido materiales
inflamables o combustibles gaseosos o
líquidos.
!
ADVERTENCIA
!
ADVERTENCIA
27 Sp
Si suelda cilindros cerrados o
tambores con soldadoras de
arcos eléctricos podría ocasionar
explosiones si éstos no están bien
ventilados ! Cerciórese de que cualquier
cilindro o envase que vaya a soldar tenga un
orificio de ventilación para liberar los gases.
PROPOSICIÓN DE CALIFORNIA 65
Esta producto, cuando se usa para
soldar, produce humos o gases que
contienen químicos los cuales, según lo
ha determinado el estado de California,
cuasan defectos congénitos (u otros
daños de la función reproductivea), y en
algunos casos, el cáncer (Ley sobre
Seguridad y Salud de California No.
25249.5 y siuientes)
Este producto y su cable de corriente
contienen plomo, un químico que es
conocido por el Estado de California
eso causante de cáncer y defectos
de nacimiento u otros daños
reproductivos. Lávese las manos
después de manipularlo.
No respire los gases emitidos
al soldar con arcos eléctricos.
Éstos son peligrosos. Si no
puede ventilar adecuadamente el área de
trabajo, cerciórese de usar una máscara
para respirar.
Mantenga la cabeza y la cara
alejada de los humos emitidos al
soldar.
Para soldar metales galvanizados o
con baños de cadio, metales que
contengan zinc, mercurio o berilio
con arcos eléctricos debe tomar las
siguientes precauciones:
a. Quítele la capa al metal.
b. Cerciórese de que el área de
trabajo esté bien ventilada.
c. Use un máscara para respirar.
Estos metales emiten humos
sumamente tóxicos al calentarse.
El campo electromagnetico
generado al soldar con arcos
eléctricos podría interferir
con el funcionamiento de varios
artefactos eléctricos y electrónicos
tales como marcapasos. Aquellas
personas que usen estos artefactos le
deben consultar a su médico antes de
soldar con arcos eléctricos.
!
ADVERTENCIA
!
ADVERTENCIA
!
ADVERTENCIA
!
PELIGRO
!
ADVERTENCIA
Modelo WS0970 y WS0990
Almacene los electrodos en un sitio
limpio, seco y con poca humedad
para conservar la capa de fundente.
El tomacorrientes que use para
conectar la soldadora debe estar
conectado a tierra adecuadamente
y la soldadora debe ser el único
artefacto conectado a este circuito.
Vea la tabla de Circuitos y Amperios
en la página 25 donde se le dan
instrucciones al respecto.
No es recomendable que use un
cordón de extensión con este tipo de
soldadoras. La baja de voltaje en el
cordón de extensión podría reducir el
rendimiento de la soldadora.
Ensamblaje
MASCARA DE MANO (OPCIONALES)
1. Corte el mango desmontable de la
máscara. Empárejele los bordes.
2. Colóquele los lentes.
Si piensa calentar, soldar o
cortar materiales
galvanizados, cubiertos de
zinc , plomo o cadium vea las
instrucciones al respecto en la sección
Informaciones Generales de Seguridad
Al calentar estos metales se emiten
gases muy tóxicos.
4. Conecte la pinza de conexión a
tierra a la pieza que va a soldar.
Cerciórese de que el contacto sea
con el metal y que no éste no tenga
pintura, barniz, óxido o materiales
no metálicos.
5. Introduzca el extremo sin fundente
del electrodo en las mordazas del
protaelectrodo.
Tanto el porta electrodo como el
electrodo tienen “tensión”(podrían
transmitir corriente) cuando encienda
la soldadora.
Al
hacer la
conexión a tierra a traves de una pieza
de metal podría ocasionar un arco
eléctrico que podría producir chispas
dañinas a la vista.
6. Sostenga el electrodo alejado de la
pieza de trabajo o banco de trabajo
conectado a tierra. Ajuste la
soldadora ya sea en Alto o Bajo.
Refiérase a la siguiente tabla por los
valores de salida adecuados.
7. Coloque el electrodo para comenzar
a soldar, cúbrase la cara con la
máscara del casco o con la máscara
de mano, encienda el electrodo.
Ajuste el valor de salida según sea
necesario.
8. Cuando termine de soldar, apague
la soldadora y guárdela en un sitio
adecuado.
!
ADVERTENCIA
!
ADVERTENCIA
!
ADVERTENCIA
3. Para conectar el mango, coloque la
máscara sobre una superficie plana y
oprima el mango hasta que calce
(Vea la Figura 5).
NOTA: Si nunca ha soldado o si tiene
poca experiencia, le recomendamos
que use una máscara que le cubra toda
la cara. Necesitará ambas manos para
estabilizar y controlar el ángulo y la
longitud del arco del electrodo.
Funcionamiento
1. Cerciórese de leer,
comprender y cumplir
con todas las medidas
de precacución
enumeradas en la
sección de Informaciones Generales
de Seguridad de este manual.
Igualmente, debe leer la sección
Instrucciones para soldar en este
manual antes de usar la soldadora.
2. Apague la soldadora y conéctela a
un tomacorrientes adecuado:
115v-15 amp - Bajo
115v-20 amp - Alto
3. Cerciórese de que las superficies de
los metales que va a soldar no estén
sucias, oxidadas, pintadas, llenas de
aceite o contaminadas. Esto podría
dificultarle el trabajo y perjudicar la
calidad de la soldadura.
Todas las
personas
que utilicen este equipo o que se
encuentren en el área mientras el
equipo está siendo utilizado deben
usar protección para soldar que
incluya: protección ocular con gafas de
sombra mínima de 10, ropas resistentes
a las llamas, guantes de cuero para
soldar, y protección total en los pies.
!
ADVERTENCIA
MANUAL
Diám. del Ajuste
Electrodo de salida
1,6 mm (1/16 in.) Bajo
2,0 mm (5/64 in.) Alto
Soldadora con Arcos Revestidos
Figure 2
Figure 3
Figure 4
Figure 5
Instalación
(Continuación)
28 Sp
Instruciones Generales
Esta máquina soldadora utiliza un
proceso conocido como Soldar con arcos
protegidos (Shielded Metal-Arc Welding
SMAW). (SMAW siglas en inglés). Este
proceso se usa para soldar metales
calentándolos con un arco eléctrico
producido entre el electrodo y la pieza
que se va a soldar.
Los electrodos usados en este proceso
tienen dos partes. El interior es una
varilla de un metal similar a la pieza
que se va a soldar. La capa externa se
llama fundente. Hay varios tipos de
fundentes. Cada fundente se usa para
un tipo de soldadura en particular.
Cuando el metal se derrite se puede
contaminar con las impurezas del aire.
Esta contaminación podría debilitar la
soldadura. La capa de fundente crea
una barrera de protección o escoria que
protege el metal derrretido contra los
contaminantes.
Cuando la corriente (amperaje) circula
del circuito al electrodo, se forma un
arco entre el extremo del electrodo y la
pieza de trabajo. El arco derrite el
electrodo y la pieza de trabajo. El metal
derretido del electrodo se dispersa
dentro de la ranura del metal derretido
en la pieza y los une tal como se
muestra en la Figura 6.
29 Sp
Funcionamiento
(Continuación)
CICLO DE TRABAJO / PROTECCION
TERMICA
El ciclo de trabajo de la soldadora es el
porcentaje de tiempo que se está
soldando durante un intervalo de 10
minutos. Por ejemplo, con un ciclo de
trabajo de 10%, podrá soldar por un
minuto y después la soldadora deberá
enfriarse por nueve minutos.
Las piezas internas de esta soldadora
tiene un protector térmico automático
para evitar que se sobrecalienten. Si se
excede el ciclo de trabajo se enciende
una luz amarilla en el panel frontal.
Podrá continuar soldando cuando la
luz amarilla se apague.
Mantenimiento
Desco-
necte y
apague la soldadora antes de
inspeccionar o darle servicio a
cualquier componente.
Antes de cada uso:
1. Chequée los cables y repare o
reemplace inmediatamente
cualquier cable cuyo forro aislante
esté dañado.
2. Chequée el cordón eléctrico y
repárelo o reemplácelo
inmediatamente si está dañado.
3. Chequée el forro aislante del
portaelectrodo y reemplace de
inmediato las piezas que estén
rotas. Cerciórese de que todas los
!
ADVERTENCIA
tornillos y tuercas estén bien
apretados y aislados.
Nunca
use
esta soldadora si los forros aislantes
de alguno de los cables o del
portaelectrodos están dañados o no
están colocados.
Cada 3 meses:
Reemplace cualquier etiqueta que
esté ilegible. Use aire comprimido
para limpiar las aperturas de
ventilación.
!
ADVERTENCIA
Instrucciones para Soldar
NOTA: Debe cambiar el electrodo
cuando su longitud sea de 1 a 2
pulgadas del portaelectrodo.
PARA ENCENDER EL ELECTRODO
Coloque la pinza de trabajo en la pieza
de trabajo. Para obtener buenos
resultados en la soldadura, las mandíbulas
de la pinza de trabajo deben hacer un
buen contacto con el metal limpio y
descubierto de la pieza de trabajo.
Coloque el extremo del electrodo sin
capa en el portaelectrodo. Sostenga el
portaelectrodo sin hacer fuerza para
que no se le canse la mano y el brazo.
NOTA: Siempre mantenga el
portaelectrodo limpio para que haya
un buen contacto eléctrico con el
electrodo.
Cerció-
rese de
no tocar la banca de trabajo con el
electrodo o el portaelectrodo ya que
ésto ocasionaría ráfagas.
!
ADVERTENCIA
En mejor metodo para encender el
electrodo es haciéndolo en ángulo
como si fuese un fósforo. Al hacer
contacto con la placa, immediatamente
suba el electrodo a una distancia de
1/16 in. de la superficie para evitar que
se pegue (Vea la Figura 7).
NOTA: En caso de que el electrodo se
pegue a la pieza de trabajo,
despéguelo moviéndolo de un lado a
otro o doblándolo cerca del
portaelectrodo y halándolo hacia
arriba. Si no logra despegarlo, suéltelo
de la pinza.
TIPOS Y TAMAÑOS DE ELECTRODOS
Hay dos tipos de electrodos
recomendados para este tipo de
soldadoras. Éstos son mejor conocidos
por la designación de la Sociedad
Norteamericana de Soldadores (AWS):
Escoria
Soldadura
Alambre
Fundente
Pieza que se
va a soldar
Cráter
Figura 6 - Componentes
Similar al diám. del electrodo
Figura 7 - Para encender el electrodo
Modelo WS0970 y WS0990
1. E-6013 PARA TODO TIPO DE
USOS
Este electrodo se puede usar para
soldar en cualquier posición, le
ofrece poca salpicadura o depósito
de residuos.
Úsela para soldar aceros dulces y
trabajos generales de soldaduras.
2. E-7014 SOLDADURAS RAPIDAS
Acabado parejo y deposición rápida.
Ideal para soldar piezas disparejas y
trabajos de reparación
NOTA: No es recomendable que use los
electrodos E-6011 y E-7018 con estas
soldadoras. Le recomendamos que use
electrodos de 1,6 mm (1/16 in.) ó 0,08
mm (5/64 in.) de diámetro. Visite el
distribuidor de productos Campbell
Hausfeld más cercano para adquirirlos.
Técnicas Básicas para Soldar
con Arcos
Hay cuatro aspectos que debe
considerar para lograr una soldadura
de alta calidad. Éstos son: el amperaje
usado, el ángulo para soldar, la
longitud del arco y la velocidad de
desplazamiento. Es imprescindible que
siga las recomendaciones al respecto
para lograr un acabado de alta calidad.
AMPERAJE
El amperaje adecuado se controla en la
soldadora. Esto se regula seleccionando
el valor adecuado alto o bajo. El
amperaje requerido depende del
tamaño (diámetro) del electrodo
utilizado para soldar y del grosor de las
piezas que vaya a soldar.
Una corriente excesiva quema a través
de metales ligeros y el reborde es chato
y poroso (vea la figura 9). El reborde
aparece alto e irregular si la corriente
es demasiado baja.
ANGULO PARA SOLDAR
Éste es el ángulo en el que mantiene el
electrodo para soldar. Si usa el ángulo
adecuado logrará la penetración y
acabado perfecto de la unión. Este ángulo
tiene dos aspectos - ángulo de
desplazamiento y ángulo de trabajo (Vea
la Figura 8).
El ángulo de desplazamiento es el
ángulo en la línea donde se está
soldando y puede variar entre 5º y 45º
de la línea vertical, según sean las
condiciones de trabajo.
El ángulo de trabajo es el ángulo desde
la línea horizontal, medido en ángulos
rectos en relación a la línea de soldar.
Para la mayoría de las aplicaciones se
puede usar ángulos de desplazamiento
y de trabajo de 45º. Para aplicaciones
especificas, debe consultar un libro de
referencias para soldadores.
NOTA: Para soldar con la mano
derecha hágalo de izquierda a derecha.
Los zurdos deben hacerlo de derecha a
izquierda. El electrodo siempre debe
estar dirigido como se indica en la
Figura.
Instrucciones para Soldar (Continuación)
Amp. Normal, Long. del Arco, Velocidad
Amperaje Muy Bajo
Amperaje Muy Alto
Long. del Arco muy corta
Long. del arco muy larga
Velocidad Muy Baja
Velocidad Muy Alta
Pieza
NOTA: Debe ser
aproximadamente el doble
del diám. del electrodo usado
para soldar
A
Figura 9 - Apariencia de la Soldadura
Figura 8 - Ángulo para Soldar
5
o
- 45
o
Ángulo de Desplazamiento
Ángulo de Trabajo
Soldadora con Arcos Revestidos
30 Sp
31 Sp
Instrucciones para Soldar (Continuación)
LONGITUD DEL ARCO
Esta es la distancia entre la pieza de
trabajo y el extremo del electrodo, la
distancia que el arco se debe desplazar.
Para generar el calor necesario para
soldar es esencial obtener la longitud
adecuada del arco (Vea la Figura 9). Si
el arco es demasiado largo se produce
un arco inestable, se reduce la penetra-
ción, aumenta el salpiqueo, y los
rebordes son planos y anchos. Si el arco
es demasiado corto no se produce
suficiente calor para derretir la pieza de
trabajo, el electrodo tiene la tendencia
a pegarse, la penetración no es la
adecuada y rebordes son disparejos e
irregulares. La longitud del arco no
debe ser mayor al diámetro de la vara.
Al soldar debe escuchar un sonido
similar al que se produce al freir
tocineta.
VELOCIDAD DE DESPLAZAMIENTO
Es la velocidad con que se desplaza el
electrodo por el área que va a soldar
(Vea la Figura 9). Si la velocidad es
demasiado rápida, el reborde es
angosto y las ondas puntiagudas como
se muestra en la figura. Si la velocidad
es muy lenta, el metal soldado se
acumula y el reborde es alto y ancho.
Para controlar esta velocidad, observe
el grosor del reborde (no el arco)
mientras esté soldando. El reborde es la
franja anaranjada de metal derretido
que se forma al pasar el arco. Su grosor
debe ser aproximadamente el doble de
diámetro del electrodo. Controle la
velocidad de desplazamiento para
obtener un reborde parejo.
SLIMPIEZA DE ESCORIAS
Use ante-
ojos de
seguridad aprobados por la asociación
norteamericana ANSI (ANSI Standard
Z87.1) (o alguna organización similar en
sus respectivos países) y ropa de
protección para sacar la escoria. Los
residuos calientes le podrían ocasionar
heridas a las personas que se
encuentren en el área de trabajo.
!
ADVERTENCIA
Una vez que haya terminado de soldar,
espere a que las piezas soldadas se
enfríen. Una capa protectora que
llamaremos escoria cubre el reborde
para evitar que los contaminanates en
el aire reacionen con el metal
derretido. Cuando el metal se haya
enfriado un poco y no esté al rojo vivo,
podrá limpiar el escoria. Ésto lo puede
hacer con un martillo. Golpee
suavemente la escoria con el martillo
hasta que logre despegarla.
Finalmente, use un cepillo de alambre
para terminar de limpiar. Cuando se
hacen varias pasadas de soldar, quite la
escoria entre una pasada y la siguiente.
POSICIONES PARA SOLDAR
Básicamente hay 4 posiciones para
soldar: plana, horizontal, vertical y por
encima de la cabeza. Soldar en la
posición plana es lo más fácil ya que la
velocidad es mayor, el metal derretido
se chorrea menos, se puede lograr una
mayor penetración y el trabajador se
cansa menos.
Otras posiciones requieren técnicas
diferentes tales como paso entretejido,
circular o cruzado. Para completar este
tipo de soldadura se requiere más
experiencia en la materia.
Siempre debe tratar de soldar en una
posición plana. Para obtener
instrucciones especificas para algún tipo
de soldadura consulte un libro de
referencias para soldadores.
PASOS
Algunas veces deberá usar más de un
paso para soldar. Primero deberá hacer
un paso primordial, éste será seguido
por pasos adicionales de relleno (vea la
Figura 10). Si las piezas son gruesas, tal
vez sea necesario biselar los bordes que
están unidos en un ángulo de 60º .
Recuerde quitar la escoria entre cada
pasada.
Figura 11 - Pasos múltiples
Figura 10 - Pasos
Cubierta
Relleno
Raíz
Modelo WS0970 y WS0990
1. Chequée el fusible o el cortacircuito
2. Debe darle servicio al cordón eléctrico
1. Chequée si las pinzas, los cables y las conexiones están
desgastados. Chequée el cable del electrodo y el
portaelectrodo
2. Chequée todas las conexiones externas de la soldadora
1. Evite hacer contacto con la pieza
2. Cerciórese que su ropa y el área de trabajo estén secas
1. Si es posible, reubique la soldadora para evitar el uso de
cordones de extensión. Si no es posible reubicar la soldadora,
use un cordón de extensión más resistente (de un calibre más
bajo)
2. Use un electrodo de un diámetro más pequeño
3. La soldadora se debe conectar a un circuito de 115 voltios
donde no haya otros artefactos conectados
1. Verifique que el electrodo sea para corriente alterna
2. Use un electrodo de un diámetro más pequeño
3. Verifique que la conexión a tierra sea adecuada. (No haya
residuos de pintura, barniz u óxido)
4. Conecte la soldadora a un circuito de 115 voltios donde no
haya otros artefactos conectados
1. El tomacorrientes no tiene
corriente eléctrica
2. El cordón eléctrico está roto o
dañado
1. La corriente del electrodo es
inadecuada
2. Alguna de las conexiones de la
soldadora está floja
1. Accidentalmente hizo contacto
con la pieza que va a soldar
2. Desvío de la corriente a través
de ropa húmeda o el área de
trabajo
1. Está usando un cordón de
extensión
2. El diámetro del electrodo es
muy grande
3. El circuito está sobrecargado
1. Está usando un electrodo
inadecuado
2. El diámetro del electrodo es
muy grande
3. La pieza que va a soldar no está
bien conectada a tierra
4. El voltaje es muy bajo porque el
circuito está sobrecargado
La soldadora no hace ruido
al encenderla
La soldadora hace ruido
pero no suelda
La soldadora le da
corrientasos pequeños
La soldadora se
sobrecalienta - se queman
los fusibles, el cortacircuito
se activa
Tiene problemas para
encender el electrodo
Guía de diagnóstico de problemas - Soldadora
Problema Posible(s) Causa(s) Acción a Tomar
Para mayor Información Sobre Este Producto, Comuníquese con el Distibuidor más Cercano
Reborde es muy delgado o
muy grueso en algunos sitios
Los bordes de la soldadura
están disparejos
El reborde no penetra el
metal de la pieza
El electrodo se pega a la
pieza de trabajo
El electrodo salpica y se pega
1. La velocidad de desplazamiento
varia
2. El amperaje es inadecuado
1. a velocidad de desplazamiento es
muy rápida
2. El arco es muy corto
3. El namperaje es muy alto
1. La velocidad de desplazamiento
varia
2. El namperaje es muy bajo
3. El electrodo es muy grueso
1. El arco es muy corto
2. El namperaje es muy bajo
Los electrodos están húmedos
Guía de diagnóstico de problemas - Soldadura
Problema Posible(s) Causa(s) Acción a Tomar
1. Observe cuidadosamente el reborde y controle su grosor del
reborde
2. Ajuste el amperaje o use un electrodo menos grueso
1. Observe cuidadosamente y controle el grosor del reborde
2. Practique como soldar con la soldadora APAGADA
3. Reduzca el amperaje
1. Disminuya la velocidad de desplazamiento y manténgala
constante
2. Aumente el amperaje o use un electrodo menos grueso
3. Se recomienda cualquiera de los siguientes diámetros de
electrodos: 1/16 in. o 5/64 in. (1,6 mm o 2 mm).
1. Mantenga el electrodo a la distancia recomendada tan
pronto como lo encienda
2. Aumente el amperaje o use un electrodo menos grueso
Use electrodos secos y guárdelos en un sitio seco
Soldadora con Arcos Revestidos
32 Sp
1. Duración: El fabricante garantiza que reparará, sin costo alguno por repuestos o mano de obra la soldadora o la pistola o
los cables que estén dañados bien en material o mano de obre, durante los siguientes periodos después de la compra original:
Por 5 años: El transformador y rectificador de la soldadora
Por 3 años: Toda la soldadora (se excluyen: pinzas, pistola, cables, o accesorios que vienen con la soldadora)
Por 90 días: Pinzas, Pistola, Acessorios y Cable para Soldar (de haberlos)
2. QUIEN OTORGA ESTA GARANTIA (EL GARANTE):
Campbell Hausfeld, a Scott Fetzer Company
100 Production Drive
Harrison, OH 45030 U.S.A.
Teléfono: 1-800-746-5641
3. BENEFICIARIO DE ESTA GARANTIA (EL COMPRADOR): El comprador original del producto Campbell Hausfeld.
4. Cobertura de la garantía: Defectos en material y fabricación que ocurran dentro del periodo de validez de la garantía.
La garantía cubre la soldadora, el transformador y rectificador, la pistola o el portaelectrodo y los cables sólamente.
5. Lo que no está cubierto por esta garantía:
A. Las garantías implicitas, incluyendo las garantías de comercialidad y conveniencia para un fin particular SON LIMITADAS
A A DURACION EXPRESA DE ESTA GARANTIA. Después de este periodo, todos los riegos de pérdida, por cualquier razón,
será la responsabilidad del propietario del producto. En algunos estados no se permiten limitaciones a la duración de las
garantías implicitas, por lo tanto, en tal caso esta limitación o exclusión no es aplicable.
B. CUALQUIER PERDIDA, DAÑO INCIDENTAL, INDIRECTO O CONSECUENTE O GASTO QUE PUEDA PUEDA RESULTAR DE UN
DEFECTO, FALLA O MAL FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO CAMPBELL HAUSFELD. En algunos estados no se permite la
exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo tanto, en tal caso esta limitación o exclusión no es
aplicable.
C. Esta garantía no cubre aquellos accesorios que se desgastarán con el uso normal del producto; la reparación o
reemplazo de los mismos será la responsabilidad del propietario. Ejemplos de los productos de desgaste por el uso son
(lista parcial): Bouillas de contacto, boquillas, forros internos de la pistola, bobinas, felpa para limpiar el alambre .
Además, esta garantía no cubre daños que ocurran al reemplazar o darle servicio a las piezas arriba
enumeradas.
D. Cualquier falla que resulte de un accidente, abuso, negligencia o incumplimiento de las instrucciones de funcionamiento
y uso indicadas en el(los) manual(es) que se adjuntan al producto.
E. Servicio antes de entrega, por ejemplo ensamblaje y ajustes.
6. Responsibilidades del Garante bajo esta Garantía: Reparar o reemplazar, como lo decida el garante, los productos o
componentes defectuosos durante el periodo de validez de la garantía.
7. Responsibilidades del Comprador bajo esta Garantía:
A. Por asistencia con la garantía, por favor llame al 1-800-746-5641
B. Proporcionar comprobante de compra fechado y registros de mantenimiento.
C. Todos los soldadores deben entregarse o enviarse al Centro de Servicio Autorizado más cercano de Campbell
Hausfeld. Los costos de flete, si los hubiera, correrán por cuenta del comprador.
D. Hacer uso de un cuidado razonable en la operación y mantenimiento de los productos descritos en el manual del
propietario.
8. Cuando efectuará el garante la reparación o reemplazo cubierto bajo esta garantía: La reparación o reemplazo
dependerá del flujo normal de trabajo del centro de servicio y de la disponibilidad de repuestos.
Esta garantía limitada le otorga derechos legales especificos y usted también puede tener derechos que varian de un estado a
otro.
Garantía Limitada 5-3-1
Modelo WS0970 y WS0990
33 Sp
Para ordenar repuestos o asistencia técnica, comuníquese
con el distribuidor más cercano a su domicilio
Modelo WS0970
1 Ensamblaje del portaelectrodos (No incluye el cordón eléctrico) WC200300AV 1
2 Pinza (No incluye el cordón) WC100000AV 1
3 Etiqueta de seguridad para WS0970 (no se muestra) DK687500AV 1
Etiqueta de seguridad 1 de 2 para WS0990 (no se muestra) DK687500AV 1
Etiqueta de seguridad 1 de 2 para WS0990 (no se muestra) DK687500AV 1
4 Opcionales - Martillo/cepillo cincelador (no se muestra) WC803400AV +
5 Opcionales - Máscara de mano (no se muestra) WC801700AV +
6 Lentes de la máscara de mano (no se muestra) WC801100AV +
7 Electrodos de soldar (no se muestra)
1,6 mm (1/16 in.) E6013 (tubo de 0,5 lbs [227 g]) WE103501AV +
2 mm (5/64 in.) E6013 (tubo de 0,5 lbs [227 g]) WE103002AV +
1,6 mm (1/16 in.) E7014 (tubo de 0,5 lbs [227 g]) WE105502AV +
2 mm (5/64 in.) E7014 (tubo de 0,5 lbs [227 g]) WE105001AV +
1,6 mm (1/16 in.) autoencendido (tubo de 0,3 lbs [136 g]) WE110001AV +
8 Casco de soldar (no se muestra)
Área de visión 5 x 11 cm (2 in. x 4-1/4 in.) WT100500AV +
Oscurecimiento automático WT100600AV +
+ Accesorios opcionales (no se incluyen con el soldador)
Ref
No. Description Part Number Qty
Soldadora con Arcos Revestidos
2
1
2
1
Lista de Repuestos - Modelo WS0970 y WS0990
Puede escribirnos a:
The Campbell Group/ Scott Fetzer
Attn: Parts Department
100 Production Drive
Harrison, OH 45030 U.S.A.
Sírvase suministrarnos la siguiente información:
- Número del modelo
- Número de Serie (de haberlo)
- Descripción y número del repuesto según la
lista de repuestos
34 Sp
35 Sp
Modelo WS0970 y WS0990
Notas
Glosario de terminología usada por soldadores
CA o Corriente Alterna - corriente
eléctrica que cambia de dirección
periódicamente. Corriente de 60 ciclos
se desplaza en ambas direcciones 60
veces por segundo.
Longitud del Arco - la distancia entre
el extremo del electrodo y el punto de
contacto con la superficie de trabajo.
Metal Básico - el material que se va a
soldar.
Unión a tope - la unión de dos
miembros alineados aproximadamente
en el mismo plano.
Cráter - el vacío que se forma cuando
el arco hace contacto con el metal
básico.
CD o Corriente Directa - corriente
eléctrica que se deplaza en un sólo
sentido. La polaridad (+ o -) determina
el sentido del desplazamiento.
CD Polaridad Reversa - ocurre
cuando el portaelectrodo está
conectado al polo positivo de la
soldadora. Esta tecnica dirije más calor
para derretir el electrodo en vez de la
pieza de trabajo. Generalmente esta
técnica se usa con piezas delgadas.
CD Polaridad Directa - oocurre
cuando el portaelectrodo está
conectado al polo negativo de la
soldadora. Con esta tecnica la mayoría
del calor se dirije a la pieza de trabajo
para lograr una mayor penetración en
piezas gruesas.
Electrodo - un alambre de metal con
una capa que tiene aproximadamente
la misma composición del material que
se va a sol-dar.
Soldadura de Filete - soldadura
triangular, para unir dos superficies en
ángulo recto, en T o en las esquinas.
Fundente - un material, que al calentarse,
emite un gas que cubre el área donde va a
soldar. Este gas protege los metales que va a
soldar contra las impurezas presentes en el
aire.
Soldar con Arcos de Fundente -
también se conoce como soldar sin gas ,
esta técnica para soldar usa una
soldadora con alambre. El alambre es
tubular y lleno de fundente.
Soldar con Arcos de Metal Gaseoso-
es un proceso para soldar usado con
una soldadora con alambre. El alambre
es sólido y se usa un gas inerte.
Soldar con Arcos de Tungsteno - es
un proceso para soldar usado con
soldadoras con generadores de alta
frecuencia. El arco se crea entre un
electrodo no-consumible de tugnsteno
y la pieza de trabajo. No es
indispensable usar un metal de relleno.
Unión de superposición - la unión de
dos miembros superpuestos en planos
parale-los.
Voltaje de circuito abierto - el
voltaje entre el electrodo y la pinza de
conexión a tierra de la soldadora
cuando no hay flujo de corriente (no se
está soldando). Esto determina la
rápidez con que se enciende el arco.
Sobremonta - ocure si el amperaje es
demasiado bajo. En este caso, el metal
derretido se cae del electrodo sin
haberse unido al metal básico.
Porosidad - cavidad que se forma
durante la solidificación del área
soldada. Las porosidades debilitan la
unión.
Penetración - la profundidad que el
arco se penetra dentro de la pieza de
trabajo durante el proceso de soldar.
Para soldar bien se debe lograr 100%
de penetración, es decir todo el grosor
de la pieza de trabajo se debe derretir y
solidificar. El área afectada por el calor
se debe ver facilmente desde el otro
lado.
Soldar con arcos protegidos - es un
proceso de soldar que usa un electrodo
consumible para sostener el arco. La
protección se logra al derretir el
fundente del electrodo.
Escoria - una capa de residuo de
fundente que protege la unión de
óxidos y otros contaminantes mientras
los metales se solidifican (enfrian). Este
se debe limpiar una vez que el metal se
haya enfriado.
Salpiqueo - las particulas de metal que
salpican durante el proceso de soldar y
que se solidifican en la superficie de
trabajo. Esto se puede minimizar al
rociar un repelente adecuado antes de
comenzar a soldar.
Soldadura de puntos - una unión
hecha para mantener las piezas
alineadas hasta que se haya
completado el proceso de soldar.
Angulo de desplazamiento - el
angulo del electrodo con respecto a la
línea a soldar. Este varia entre los 5º y
45º según sean las condiciones.
Unión en T - es la unión del borde de
una pieza de metal con la superficie de
otra en un ángulo de 90º .
Socavación - el resultado de soldar
con un amperaje demasiado alto. Esto
ocasiona ranuras en ambos lados de la
reborde que reduce la resistencia de la
unión.
Sedimento - el volumen de metal
derretido al soldar antes de que se
solidifique como metal soldado.
Reborde - una capa delgada o capas
de metal depositado en el metal básico
cuando el electrodo se derrite.
Generalmente su grosor es el doble del
diámetro del electrodo.
Angulo de trabajo- el angulo del
electrodo con respecto a la línea
horizontal, medido en angulos rectos a
la línea de soldar.
Soldadora con Arcos Revestidos
Modelo WS0970 y WS0990
36 Sp

Transcripción de documentos

Modelo WS0970 y WS0990 Manual de Instrucciones y Liste de Repuestos Sírvase leer y guardar estas instrucciones.Lea con cuidado antes de tratar de armar, instalar, manejar o darle servicio al producto descrito en este manual. Protéjase Ud. y a los demás observando todas las reglas de seguridad. El no seguir las instrucciones podría resultar en heridas y/o daños a su propiedad.Guarde este manual como referencia. Soldadora con Arcos Revestidos IT RAM OG SSURANCE PR YA QUAL Need Assistance? Call Us First! 1-800-746-5641 Descripción WS0970 WS0970 Esta soldadora con arcos revestidos de Campbell Hausfeld está diseñada para usarse con corriente doméstica de 115V estándar. Está equipada con un control de salida para seleccionar con precisión la corriente adecuada necesaria para varias condiciones de soldadura. Los componentes internos tienen un sistema de protección termostática. Esta soldadora le permite soldar acero de hasta 3,2 mm (1/8 in.) de grosor en un sólo paso. Le recomendamos que utilice electrodos de 1,6 mm (1/16 in.) de diámetro cuando utilice 15 amperios y electrodos de hasta 0,08 mm (5/64 in.) cuando utilice 20 amperios, en EE.UU. llame al (800) 746-5641 para ubicar el distribuidor más cercano a su domicilio. WS0990 WS0990 5 5 3 4 4 2 Para desempacar Al desempacar este producto, revíselo con cuidado para cerciorarse de que esté en perfecto estado. Si la soldadora está dañada o le faltan piezas comuníquese con el distribuidor de Campbell Hausfeld más cercano a su domicilio. Requerimientos eléctricos Este equipo debe conectarse a un circuito de 115 voltios. En la tabla a continuación se le explica el tipo de cortacircuitos o fusibles necesarios. Nunca conecte otros artefactos, lámparas o herramientas al mismo circuito donde está conectada la soldadora. No le recomendamos el uso de cordones de extensión. Si no sigue esta recomendación podría activarse el cortacircuitos o quemarse los fusibles. ! PRECAUCION 1 1 3 2 Figure 1 - Welder Components and Controls Componentes y Controles 1. Pinza para conectar a tierra conéctela a la pieza de trabajo. 2. Porta-electrodo - pinza que se usa para sostener el electrodo. Ajuste de calor Cortacircuito o Fusible de acción retardada Bajo 15 amp Alto 20 amp 3. Cordón eléctrico - conéctelo a un tomacorrientes de 115 voltios. 4. Interruptor de corriente high/off/low (alto/apagado/bajo). 5. Lámpara indicadora - la lámpara se activa si el termostato apaga la unidad automáticamente. Informaciones Generales de Seguridad PELIGRO Ésto le indica que hay una situación que le ocasionará la muerte o heridas de gravedad si ignora la advertencia. ! RECORDATORIO: ¡Guarde su comprobante de compra con fecha para fines de la garantía! Adjúntela a este manual o archívela en lugar seguro. IN972101AV 5/08 ©2008 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer 25 Sp Soldadora con Arcos Revestidos Informaciones Generales de Seguridad (Continuación) ! ADVERTENCIA Ésto le indica que hay una situación que podría ocasion-arle la muerte o heridas de gravedad si ignora la advertencia. ! PRECAUCION Ésto le indica que hay una situación que podría ocasionarle heridas leves o moderadas si ignora la advertencia. Igualmente, le puede indicar una situación que podría ocasionarle daños a su propiedad. NOTA: Ésto le indica cualquier información adicional sobre el producto o el uso adecuado del mismo. ! ADVERTENCIA Siempre mantenga un extingidor de incendio accesible cuando esté soldando con arcos eléctricos.  Antes de encender o darle servicio a las soldadoras eléctricas de arco, debe leer y comprender todas las instrucciones. Si no sigue las medidas de seguridad e instrucciones suministradas en el manual, podría ocasionarle daños al equipo, y/o sufrir heridas graves o la muerte.  Todos los trabajos de instalación, mantenimiento, reparación y operación de esta soldadora deben ser hechos por una persona calificada siguiendo los códigos nacionales, estatales y locales. ! ADVERTENCIA !El uso inadecuado de soldadoras de arcos eléctricos podría ocasionarle choques eléctricos, heridas y la muerte! Siga todas las instrucciones suministradas en este manual para reducir las posibilidades de electrocutamiento.  Cerciórese de que todos los componentes de la soldadora de arcos eléctricos estén limpios y en buen estado antes de utilizarla. Cerciórese de que los forros aislantes de todos los cables, pinzas porta- electrodos y cordones eléctricos no estén dañados. Siempre repare o reemplace las piezas dañadas antes de utilizar la soldadora. Siempre mantenga todas las tapas de la soldadora en su lugar mientras la esté utilizando.  Siempre use vestimenta adecuada para soldar que esté seca, al igual que guantes y zapatos aislantes para soldadores.  Use la soldadora sólo en áreas limpias, secas y bien ventiladas. No la use en áreas húmedas, mojadas o que no estén bien ventiladas.  Antes de comenzar a soldar con esta soldadora, cerciórese de que la pieza esté bien fija y conectada a tierra.  Debe desenrollar los cables de la soldadora para evitar que se sobrecalienten y se les dañe el forro aislante. ¡Nunca ! sumerja el electrodo ni el portaelectrodos en agua! Si la soldadora se moja por cualquier motivo, cerciórese de que esté completamente seca antes de tratar de usarla. PELIGRO  Siempre apague la unidad y desconéctela antes de moverla a otro sitio.  Siempre conecte el cable de conexión a tierra primero.  Cercieorese de que la pieza esté conectada a tierra adecuadamente.  Siempre apague la soldadora de arcos eléctricos y saque el electrodo del portaelectrodo cuando no la esté usando.  Nunca toque el electrodo y la tierra o pieza conectada a tierra al mismo tiempo.  Al soldar en ciertas posiciones puede tener peligro de electrocutamiento. Al estar en cuclillas, arrodillado o en alturas, cerciórese de aislar todas las piezas que puedan conducir electricidad, use ropa adecuada para soldar y tome precauciones para no caerse.  Nunca trate de usar este equipo con corrientes eléctricas o ciclajes diferentes a los especificados en las etiquetas.  Nunca use una soldadora eléctrica 26 Sp para descongelar tuberías que se hayan congelado. ! ADVERTENCIA Las chispas y el metal caliente le pueden ocasionar heridas. Cuando la pieza que soldó se enfrie, la escoria podría despegarse. Tome todas las precauciones descritas en este manual para reducir las posibilidades de que sufra heridas por estas razones.  Sólo use máscaras aprobadas por la organización norteamericana ANSI o anteojos de seguridad con protección lateral al tratar de cortar o esmerilar piezas de metal.  Si va a soldar piezas que estén por encima de usted debe protegerse los oidos para evitar que le caigan residuos adentro. ! ADVERTENCIA Al soldar con arcos eléctricos se producen luces intensas, calor y rayos ultravioletas. Éstos le podrían ocasionar heridas en la vista y la piel. Tome todas las medidas de precaución descritas en este manual para reducir las posibilidades de heridas en la vista o la piel.  Todos los operadores o personas que se encuentren en el área de trabajo mientras estén usando el equipo deben usar la vestimenta adecuada incluyendo: máscara de soldador con los niveles de oscuridad especificados en la tabla a continuación, ropa resistente al fuego, guantes de cuero para soldar y zapatos de protección. Nunca mire hacia el área donde esté soldando sin protegerse la vista tal como se ha descrito anteriormente. Nunca use lentes oscuros que estén partidos, rotos o de un número menor de 10. Adviértale a las otras personas en el área que no deben mirar el arc. ! ADVERTENCIA ! ADVERTENCIA Al soldar con arcos eléctricos puede crear chispas y calentar el metal a temperaturas que le podrían ocasionar quemaduras graves! Use guantes y ropa de protección para hacer este tipo Modelo WS0970 y WS0990 Informaciones Generales de Seguridad (Continuación) de trabajo. Tome todas las medidas de precaución descritas en este manual para reducir las posibilidades de quemarse la piel o la ropa.  Cerciórese de que todas la personas que se encuentren en el área de trabajo estén protegidas contra el calor, las chispas, y los rayos ultravioletas. Utilice máscaras y barreras antillamas cuando sea necesario.  Nunca toque las piezas que ha soldado hasta que éstas se hayan enfriado por completo. ! ADVERTENCIA !El calor y las chispas producidas al soldar con arcos eléctricos y otros trabajos con metales podrían encender materiales inflamables o explosivos! Tome todas las medidas de precaución descritas en este manual para reducir las posibilidades de llamas o explosiones.  Mueva todos los materiales inflamables que se encuentren en un perimetro de 10,7 metros (35 pies) del área. Si no lo puede hacer, deberá cubrirlos con algún material que los aisle del fuego.  No use una soldadora de arcos eléctricos en áreas donde pueda haber vapores inflamables o explosivos.  Tome todas las precauciones necesarias para evitar que las chispas y el calor ocasionen llamas en áreas poco accesibles, ranuras, detrás de divisiones, etc. ! ADVERTENCIA ¡Peligro de incendio! No suelde envases o tuberías que contengan o hayan contenido materiales inflamables o combustibles gaseosos o líquidos. ! ADVERTENCIA Si suelda cilindros cerrados o tambores con soldadoras de arcos eléctricos podría ocasionar explosiones si éstos no están bien ventilados ! Cerciórese de que cualquier cilindro o envase que vaya a soldar tenga un orificio de ventilación para liberar los gases. PROPOSICIÓN DE CALIFORNIA 65 ! PELIGRO Esta producto, cuando se usa para soldar, produce humos o gases que contienen químicos los cuales, según lo ha determinado el estado de California, cuasan defectos congénitos (u otros daños de la función reproductivea), y en algunos casos, el cáncer (Ley sobre Seguridad y Salud de California No. 25249.5 y siuientes) ! ADVERTENCIA Este producto y su cable de corriente contienen plomo, un químico que es conocido por el Estado de California eso causante de cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Lávese las manos después de manipularlo. ! ADVERTENCIA No respire los gases emitidos al soldar con arcos eléctricos. Éstos son peligrosos. Si no puede ventilar adecuadamente el área de trabajo, cerciórese de usar una máscara para respirar.  Mantenga la cabeza y la cara alejada de los humos emitidos al soldar.  Para soldar metales galvanizados o con baños de cadio, metales que contengan zinc, mercurio o berilio con arcos eléctricos debe tomar las siguientes precauciones: a. Quítele la capa al metal. b. Cerciórese de que el área de trabajo esté bien ventilada. c. Use un máscara para respirar. Estos metales emiten humos sumamente tóxicos al calentarse. ! ADVERTENCIA El campo electromagnetico generado al soldar con arcos eléctricos podría interferir con el funcionamiento de varios artefactos eléctricos y electrónicos tales como marcapasos. Aquellas personas que usen estos artefactos le deben consultar a su médico antes de soldar con arcos eléctricos. 27 Sp  Coloque los cables del electrodo y de trabajo juntos y únalos con cinta pegante si es posible.  Nunca se enrolle los cables de la soldadora en el cuerpo.  Siempre coloque todos los cables de modo que estén del mismo lado del cuerpo.  El contacto con los campos electromagnéticos producidos al soldar pueden ocasionar problemas de salud desconocidos hasta ahora. Cerciórese de que el área de trabajo esté libre de peligros (chispas, llamas, metales al rojo vivo o escorias) antes de irse. Cerciórese de que ha apagado la soldadora y le ha quitado el electrodo. Cerciórese de que los cables estén enrollados y almacena-dos. Cerciórese de que tanto el metal como la escoria se hayan enfriado. ! ADVERTENCIA MEDIDAS DE SEGURIDAD ADICIONALES Aquellas personas que vivan y trabajen en los Estados Unidos deben percatarse de que según las leyes de este pais los siguientes códigos aplican para el trabajo con soldadoras : ANSI Standard Z49.1, OSHA 29 CFR 1910, NFPA Standard 70, CGA Pamphlet P-1, CSA Standard W117.2, NFPA Standard 51B ANSI Standard Z87.1. Aquellas personas que residan en paises latinoamericanos deben consultar los códigos y regulaciones que se apliquen en sus respectivos paises. Igualmente, todos los usuarios deben consultar las medidas de seguridad suministradas por los fabricantes de los productos que vayan a utilizar. Instalación Ubicación Al ubicacar la soldadora en un sitio adecuado puede aumentar el rendimiento y la fiabilidad de la soldadora de arcos eléctricos.  Para obtener mejores resultados ubique la soldadora en un área que esté limpia y seca. El polvo y las impurezas en la soldadora acumulan la humedad y aumenta el desgasto de las piezas movibles. Soldadora con Arcos Revestidos Instalación (Continuación)  Almacene los electrodos en un sitio limpio, seco y con poca humedad para conservar la capa de fundente. 3. Para conectar el mango, coloque la máscara sobre una superficie plana y oprima el mango hasta que calce (Vea la Figura 5).  El tomacorrientes que use para conectar la soldadora debe estar conectado a tierra adecuadamente y la soldadora debe ser el único artefacto conectado a este circuito. Vea la tabla de Circuitos y Amperios en la página 25 donde se le dan instrucciones al respecto.  No es recomendable que use un cordón de extensión con este tipo de soldadoras. La baja de voltaje en el cordón de extensión podría reducir el rendimiento de la soldadora. Ensamblaje MASCARA DE MANO (OPCIONALES) 1. Corte el mango desmontable de la máscara. Empárejele los bordes. Figure 5 NOTA: Si nunca ha soldado o si tiene poca experiencia, le recomendamos que use una máscara que le cubra toda la cara. Necesitará ambas manos para estabilizar y controlar el ángulo y la longitud del arco del electrodo. Funcionamiento 1. Cerciórese de leer, comprender y cumplir con todas las medidas de precacución enumeradas en la sección de Informaciones Generales de Seguridad de este manual. Igualmente, debe leer la sección Instrucciones para soldar en este manual antes de usar la soldadora. 2. Apague la soldadora y conéctela a un tomacorrientes adecuado: 115v-15 amp - Bajo 115v-20 amp - Alto 3. Cerciórese de que las superficies de los metales que va a soldar no estén sucias, oxidadas, pintadas, llenas de aceite o contaminadas. Esto podría dificultarle el trabajo y perjudicar la calidad de la soldadura. MANUAL Figure 2 2. Colóquele los lentes. Figure 3 ! Figure 4 Todas las ADVERTENCIA personas que utilicen este equipo o que se encuentren en el área mientras el equipo está siendo utilizado deben usar protección para soldar que incluya: protección ocular con gafas de sombra mínima de 10, ropas resistentes a las llamas, guantes de cuero para soldar, y protección total en los pies. 28 Sp ! ADVERTENCIA Si piensa calentar, soldar o cortar materiales galvanizados, cubiertos de zinc , plomo o cadium vea las instrucciones al respecto en la sección Informaciones Generales de Seguridad Al calentar estos metales se emiten gases muy tóxicos. 4. Conecte la pinza de conexión a tierra a la pieza que va a soldar. Cerciórese de que el contacto sea con el metal y que no éste no tenga pintura, barniz, óxido o materiales no metálicos. 5. Introduzca el extremo sin fundente del electrodo en las mordazas del protaelectrodo. ! ADVERTENCIA Tanto el porta electrodo como el electrodo tienen “tensión”(podrían transmitir corriente) cuando encienda la soldadora. Al hacer la conexión a tierra a traves de una pieza de metal podría ocasionar un arco eléctrico que podría producir chispas dañinas a la vista. ! ADVERTENCIA Diám. del Electrodo Ajuste de salida 1,6 mm (1/16 in.) Bajo 2,0 mm (5/64 in.) Alto 6. Sostenga el electrodo alejado de la pieza de trabajo o banco de trabajo conectado a tierra. Ajuste la soldadora ya sea en Alto o Bajo. Refiérase a la siguiente tabla por los valores de salida adecuados. 7. Coloque el electrodo para comenzar a soldar, cúbrase la cara con la máscara del casco o con la máscara de mano, encienda el electrodo. Ajuste el valor de salida según sea necesario. 8. Cuando termine de soldar, apague la soldadora y guárdela en un sitio adecuado. Modelo WS0970 y WS0990 Funcionamiento Mantenimiento (Continuación) CICLO DE TRABAJO / PROTECCION TERMICA El ciclo de trabajo de la soldadora es el porcentaje de tiempo que se está soldando durante un intervalo de 10 minutos. Por ejemplo, con un ciclo de trabajo de 10%, podrá soldar por un minuto y después la soldadora deberá enfriarse por nueve minutos. Las piezas internas de esta soldadora tiene un protector térmico automático para evitar que se sobrecalienten. Si se excede el ciclo de trabajo se enciende una luz amarilla en el panel frontal. Podrá continuar soldando cuando la luz amarilla se apague. ! ADVERTENCIA tornillos y tuercas estén bien apretados y aislados. Desconecte y apague la soldadora antes de inspeccionar o darle servicio a cualquier componente. ! ADVERTENCIA Nunca use esta soldadora si los forros aislantes de alguno de los cables o del portaelectrodos están dañados o no están colocados. Antes de cada uso: 1. Chequée los cables y repare o reemplace inmediatamente cualquier cable cuyo forro aislante esté dañado. 2. Chequée el cordón eléctrico y repárelo o reemplácelo inmediatamente si está dañado. 3. Chequée el forro aislante del portaelectrodo y reemplace de inmediato las piezas que estén rotas. Cerciórese de que todas los Cada 3 meses: Reemplace cualquier etiqueta que esté ilegible. Use aire comprimido para limpiar las aperturas de ventilación. Instrucciones para Soldar Instruciones Generales Esta máquina soldadora utiliza un proceso conocido como Soldar con arcos protegidos (Shielded Metal-Arc Welding SMAW). (SMAW siglas en inglés). Este proceso se usa para soldar metales calentándolos con un arco eléctrico producido entre el electrodo y la pieza que se va a soldar. Los electrodos usados en este proceso tienen dos partes. El interior es una varilla de un metal similar a la pieza que se va a soldar. La capa externa se llama fundente. Hay varios tipos de fundentes. Cada fundente se usa para un tipo de soldadura en particular. Cuando el metal se derrite se puede contaminar con las impurezas del aire. Esta contaminación podría debilitar la soldadura. La capa de fundente crea una barrera de protección o escoria que protege el metal derrretido contra los contaminantes. Cuando la corriente (amperaje) circula del circuito al electrodo, se forma un arco entre el extremo del electrodo y la pieza de trabajo. El arco derrite el electrodo y la pieza de trabajo. El metal derretido del electrodo se dispersa dentro de la ranura del metal derretido en la pieza y los une tal como se muestra en la Figura 6. Alambre Fundente Escoria Soldadura Pieza que se va a soldar Figura 6 - Componentes En mejor metodo para encender el electrodo es haciéndolo en ángulo como si fuese un fósforo. Al hacer contacto con la placa, immediatamente suba el electrodo a una distancia de 1/16 in. de la superficie para evitar que se pegue (Vea la Figura 7). Cráter NOTA: Debe cambiar el electrodo cuando su longitud sea de 1 a 2 pulgadas del portaelectrodo. PARA ENCENDER EL ELECTRODO Coloque la pinza de trabajo en la pieza de trabajo. Para obtener buenos resultados en la soldadura, las mandíbulas de la pinza de trabajo deben hacer un buen contacto con el metal limpio y descubierto de la pieza de trabajo. Coloque el extremo del electrodo sin capa en el portaelectrodo. Sostenga el portaelectrodo sin hacer fuerza para que no se le canse la mano y el brazo. NOTA: Siempre mantenga el portaelectrodo limpio para que haya un buen contacto eléctrico con el electrodo. Cerciórese de no tocar la banca de trabajo con el electrodo o el portaelectrodo ya que ésto ocasionaría ráfagas. ! ADVERTENCIA 29 Sp Similar al diám. del electrodo Figura 7 - Para encender el electrodo NOTA: En caso de que el electrodo se pegue a la pieza de trabajo, despéguelo moviéndolo de un lado a otro o doblándolo cerca del portaelectrodo y halándolo hacia arriba. Si no logra despegarlo, suéltelo de la pinza. TIPOS Y TAMAÑOS DE ELECTRODOS Hay dos tipos de electrodos recomendados para este tipo de soldadoras. Éstos son mejor conocidos por la designación de la Sociedad Norteamericana de Soldadores (AWS): Soldadora con Arcos Revestidos Instrucciones para Soldar (Continuación) AMPERAJE 1. E-6013 PARA TODO TIPO DE USOS • Este electrodo se puede usar para soldar en cualquier posición, le ofrece poca salpicadura o depósito de residuos. • Úsela para soldar aceros dulces y trabajos generales de soldaduras. 2. E-7014 SOLDADURAS RAPIDAS • Acabado parejo y deposición rápida. • Ideal para soldar piezas disparejas y trabajos de reparación NOTA: No es recomendable que use los electrodos E-6011 y E-7018 con estas soldadoras. Le recomendamos que use electrodos de 1,6 mm (1/16 in.) ó 0,08 mm (5/64 in.) de diámetro. Visite el distribuidor de productos Campbell Hausfeld más cercano para adquirirlos. El amperaje adecuado se controla en la soldadora. Esto se regula seleccionando el valor adecuado alto o bajo. El amperaje requerido depende del tamaño (diámetro) del electrodo utilizado para soldar y del grosor de las piezas que vaya a soldar. Una corriente excesiva quema a través de metales ligeros y el reborde es chato y poroso (vea la figura 9). El reborde aparece alto e irregular si la corriente es demasiado baja. Ángulo de Desplazamiento ANGULO PARA SOLDAR Ángulo de Trabajo Éste es el ángulo en el que mantiene el electrodo para soldar. Si usa el ángulo adecuado logrará la penetración y acabado perfecto de la unión. Este ángulo tiene dos aspectos - ángulo de desplazamiento y ángulo de trabajo (Vea la Figura 8). Técnicas Básicas para Soldar con Arcos El ángulo de desplazamiento es el ángulo en la línea donde se está soldando y puede variar entre 5º y 45º de la línea vertical, según sean las condiciones de trabajo. Hay cuatro aspectos que debe considerar para lograr una soldadura de alta calidad. Éstos son: el amperaje usado, el ángulo para soldar, la longitud del arco y la velocidad de desplazamiento. Es imprescindible que siga las recomendaciones al respecto para lograr un acabado de alta calidad. NOTA: Debe ser aproximadamente el doble del diám. del electrodo usado para soldar 5o - 45o El ángulo de trabajo es el ángulo desde la línea horizontal, medido en ángulos rectos en relación a la línea de soldar. Figura 8 - Ángulo para Soldar Para la mayoría de las aplicaciones se puede usar ángulos de desplazamiento y de trabajo de 45º. Para aplicaciones especificas, debe consultar un libro de referencias para soldadores. NOTA: Para soldar con la mano derecha hágalo de izquierda a derecha. Los zurdos deben hacerlo de derecha a izquierda. El electrodo siempre debe estar dirigido como se indica en la Figura. A Pieza Amp. Normal, Long. del Arco, Velocidad Velocidad Muy Alta Amperaje Muy Bajo Velocidad Muy Baja Amperaje Muy Alto Figura 9 - Apariencia de la Soldadura Long. del arco muy larga Long. del Arco muy corta 30 Sp Modelo WS0970 y WS0990 Instrucciones para Soldar (Continuación) LONGITUD DEL ARCO Esta es la distancia entre la pieza de trabajo y el extremo del electrodo, la distancia que el arco se debe desplazar. Para generar el calor necesario para soldar es esencial obtener la longitud adecuada del arco (Vea la Figura 9). Si el arco es demasiado largo se produce un arco inestable, se reduce la penetración, aumenta el salpiqueo, y los rebordes son planos y anchos. Si el arco es demasiado corto no se produce suficiente calor para derretir la pieza de trabajo, el electrodo tiene la tendencia a pegarse, la penetración no es la adecuada y rebordes son disparejos e irregulares. La longitud del arco no debe ser mayor al diámetro de la vara. Al soldar debe escuchar un sonido similar al que se produce al freir tocineta. VELOCIDAD DE DESPLAZAMIENTO Es la velocidad con que se desplaza el electrodo por el área que va a soldar (Vea la Figura 9). Si la velocidad es demasiado rápida, el reborde es angosto y las ondas puntiagudas como se muestra en la figura. Si la velocidad es muy lenta, el metal soldado se acumula y el reborde es alto y ancho. Para controlar esta velocidad, observe el grosor del reborde (no el arco) mientras esté soldando. El reborde es la franja anaranjada de metal derretido que se forma al pasar el arco. Su grosor debe ser aproximadamente el doble de diámetro del electrodo. Controle la velocidad de desplazamiento para obtener un reborde parejo. SLIMPIEZA DE ESCORIAS Use anteojos de seguridad aprobados por la asociación norteamericana ANSI (ANSI Standard Z87.1) (o alguna organización similar en sus respectivos países) y ropa de protección para sacar la escoria. Los residuos calientes le podrían ocasionar heridas a las personas que se encuentren en el área de trabajo. ! ADVERTENCIA Una vez que haya terminado de soldar, espere a que las piezas soldadas se enfríen. Una capa protectora que llamaremos escoria cubre el reborde para evitar que los contaminanates en el aire reacionen con el metal derretido. Cuando el metal se haya enfriado un poco y no esté al rojo vivo, podrá limpiar el escoria. Ésto lo puede hacer con un martillo. Golpee suavemente la escoria con el martillo hasta que logre despegarla. Finalmente, use un cepillo de alambre para terminar de limpiar. Cuando se hacen varias pasadas de soldar, quite la escoria entre una pasada y la siguiente. POSICIONES PARA SOLDAR Básicamente hay 4 posiciones para soldar: plana, horizontal, vertical y por encima de la cabeza. Soldar en la posición plana es lo más fácil ya que la velocidad es mayor, el metal derretido se chorrea menos, se puede lograr una mayor penetración y el trabajador se cansa menos. Otras posiciones requieren técnicas diferentes tales como paso entretejido, circular o cruzado. Para completar este tipo de soldadura se requiere más experiencia en la materia. Siempre debe tratar de soldar en una posición plana. Para obtener instrucciones especificas para algún tipo de soldadura consulte un libro de referencias para soldadores. PASOS Algunas veces deberá usar más de un paso para soldar. Primero deberá hacer un paso primordial, éste será seguido por pasos adicionales de relleno (vea la Figura 10). Si las piezas son gruesas, tal vez sea necesario biselar los bordes que están unidos en un ángulo de 60º . Recuerde quitar la escoria entre cada pasada. 31 Sp Cubierta Relleno Raíz Figura 10 - Pasos Figura 11 - Pasos múltiples Soldadora con Arcos Revestidos Para mayor Información Sobre Este Producto, Comuníquese con el Distibuidor más Cercano Guía de diagnóstico de problemas - Soldadora Problema Posible(s) Causa(s) Acción a Tomar La soldadora no hace ruido al encenderla 1. El tomacorrientes no tiene corriente eléctrica 2. El cordón eléctrico está roto o dañado 1. La corriente del electrodo es inadecuada 1. Chequée el fusible o el cortacircuito La soldadora hace ruido pero no suelda La soldadora le da corrientasos pequeños La soldadora se sobrecalienta - se queman los fusibles, el cortacircuito se activa 2. Alguna de las conexiones de la soldadora está floja 1. Accidentalmente hizo contacto con la pieza que va a soldar 2. Desvío de la corriente a través de ropa húmeda o el área de trabajo 1. Está usando un cordón de extensión 2. El diámetro del electrodo es muy grande 3. El circuito está sobrecargado Tiene problemas para encender el electrodo 1. Está usando un electrodo inadecuado 2. El diámetro del electrodo es muy grande 3. La pieza que va a soldar no está bien conectada a tierra 4. El voltaje es muy bajo porque el circuito está sobrecargado 2. Debe darle servicio al cordón eléctrico 1. Chequée si las pinzas, los cables y las conexiones están desgastados. Chequée el cable del electrodo y el portaelectrodo 2. Chequée todas las conexiones externas de la soldadora 1. Evite hacer contacto con la pieza 2. Cerciórese que su ropa y el área de trabajo estén secas 1. Si es posible, reubique la soldadora para evitar el uso de cordones de extensión. Si no es posible reubicar la soldadora, use un cordón de extensión más resistente (de un calibre más bajo) 2. Use un electrodo de un diámetro más pequeño 3. La soldadora se debe conectar a un circuito de 115 voltios donde no haya otros artefactos conectados 1. Verifique que el electrodo sea para corriente alterna 2. Use un electrodo de un diámetro más pequeño 3. Verifique que la conexión a tierra sea adecuada. (No haya residuos de pintura, barniz u óxido) 4. Conecte la soldadora a un circuito de 115 voltios donde no haya otros artefactos conectados Guía de diagnóstico de problemas - Soldadura Problema Posible(s) Causa(s) Acción a Tomar 1. La velocidad de desplazamiento Reborde es muy delgado o varia muy grueso en algunos sitios 2. El amperaje es inadecuado 1. a velocidad de desplazamiento es Los bordes de la soldadura muy rápida están disparejos 2. El arco es muy corto 3. El namperaje es muy alto 1. La velocidad de desplazamiento El reborde no penetra el varia metal de la pieza 2. El namperaje es muy bajo 3. El electrodo es muy grueso El electrodo se pega a la pieza de trabajo 1. El arco es muy corto 2. El namperaje es muy bajo 1. Observe cuidadosamente el reborde y controle su grosor del reborde 2. Ajuste el amperaje o use un electrodo menos grueso 1. Observe cuidadosamente y controle el grosor del reborde 2. Practique como soldar con la soldadora APAGADA 3. Reduzca el amperaje 1. Disminuya la velocidad de desplazamiento y manténgala constante 2. Aumente el amperaje o use un electrodo menos grueso 3. Se recomienda cualquiera de los siguientes diámetros de electrodos: 1/16 in. o 5/64 in. (1,6 mm o 2 mm). 1. Mantenga el electrodo a la distancia recomendada tan pronto como lo encienda 2. Aumente el amperaje o use un electrodo menos grueso Use electrodos secos y guárdelos en un sitio seco El electrodo salpica y se pega Los electrodos están húmedos 32 Sp Modelo WS0970 y WS0990 Garantía Limitada 5-3-1 1. Duración: El fabricante garantiza que reparará, sin costo alguno por repuestos o mano de obra la soldadora o la pistola o los cables que estén dañados bien en material o mano de obre, durante los siguientes periodos después de la compra original: Por 5 años: El transformador y rectificador de la soldadora Por 3 años: Toda la soldadora (se excluyen: pinzas, pistola, cables, o accesorios que vienen con la soldadora) Por 90 días: Pinzas, Pistola, Acessorios y Cable para Soldar (de haberlos) 2. QUIEN OTORGA ESTA GARANTIA (EL GARANTE): Campbell Hausfeld, a Scott Fetzer Company 100 Production Drive Harrison, OH 45030 U.S.A. Teléfono: 1-800-746-5641 3. BENEFICIARIO DE ESTA GARANTIA (EL COMPRADOR): El comprador original del producto Campbell Hausfeld. 4. Cobertura de la garantía: Defectos en material y fabricación que ocurran dentro del periodo de validez de la garantía. La garantía cubre la soldadora, el transformador y rectificador, la pistola o el portaelectrodo y los cables sólamente. 5. Lo que no está cubierto por esta garantía: A. Las garantías implicitas, incluyendo las garantías de comercialidad y conveniencia para un fin particular SON LIMITADAS A A DURACION EXPRESA DE ESTA GARANTIA. Después de este periodo, todos los riegos de pérdida, por cualquier razón, será la responsabilidad del propietario del producto. En algunos estados no se permiten limitaciones a la duración de las garantías implicitas, por lo tanto, en tal caso esta limitación o exclusión no es aplicable. B. CUALQUIER PERDIDA, DAÑO INCIDENTAL, INDIRECTO O CONSECUENTE O GASTO QUE PUEDA PUEDA RESULTAR DE UN DEFECTO, FALLA O MAL FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO CAMPBELL HAUSFELD. En algunos estados no se permite la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo tanto, en tal caso esta limitación o exclusión no es aplicable. C. Esta garantía no cubre aquellos accesorios que se desgastarán con el uso normal del producto; la reparación o reemplazo de los mismos será la responsabilidad del propietario. Ejemplos de los productos de desgaste por el uso son (lista parcial): Bouillas de contacto, boquillas, forros internos de la pistola, bobinas, felpa para limpiar el alambre . Además, esta garantía no cubre daños que ocurran al reemplazar o darle servicio a las piezas arriba enumeradas. D. Cualquier falla que resulte de un accidente, abuso, negligencia o incumplimiento de las instrucciones de funcionamiento y uso indicadas en el(los) manual(es) que se adjuntan al producto. E. Servicio antes de entrega, por ejemplo ensamblaje y ajustes. 6. Responsibilidades del Garante bajo esta Garantía: Reparar o reemplazar, como lo decida el garante, los productos o componentes defectuosos durante el periodo de validez de la garantía. 7. Responsibilidades del Comprador bajo esta Garantía: A. Por asistencia con la garantía, por favor llame al 1-800-746-5641 B. Proporcionar comprobante de compra fechado y registros de mantenimiento. C. Todos los soldadores deben entregarse o enviarse al Centro de Servicio Autorizado más cercano de Campbell Hausfeld. Los costos de flete, si los hubiera, correrán por cuenta del comprador. D. Hacer uso de un cuidado razonable en la operación y mantenimiento de los productos descritos en el manual del propietario. 8. Cuando efectuará el garante la reparación o reemplazo cubierto bajo esta garantía: La reparación o reemplazo dependerá del flujo normal de trabajo del centro de servicio y de la disponibilidad de repuestos. Esta garantía limitada le otorga derechos legales especificos y usted también puede tener derechos que varian de un estado a otro. 33 Sp Modelo WS0970 Soldadora con Arcos Revestidos Para ordenar repuestos o asistencia técnica, comuníquese con el distribuidor más cercano a su domicilio Sírvase suministrarnos la siguiente información: - Número del modelo - Número de Serie (de haberlo) - Descripción y número del repuesto según la lista de repuestos Puede escribirnos a: The Campbell Group/ Scott Fetzer Attn: Parts Department 100 Production Drive Harrison, OH 45030 U.S.A. 1 1 2 2 Lista de Repuestos - Modelo WS0970 y WS0990 Ref No. 1 2 3 4 5 6 7 8 + Description Part Number Qty Ensamblaje del portaelectrodos (No incluye el cordón eléctrico) Pinza (No incluye el cordón) Etiqueta de seguridad para WS0970 (no se muestra) Etiqueta de seguridad 1 de 2 para WS0990 (no se muestra) Etiqueta de seguridad 1 de 2 para WS0990 (no se muestra) Opcionales - Martillo/cepillo cincelador (no se muestra) Opcionales - Máscara de mano (no se muestra) Lentes de la máscara de mano (no se muestra) Electrodos de soldar (no se muestra) 1,6 mm (1/16 in.) E6013 (tubo de 0,5 lbs [227 g]) 2 mm (5/64 in.) E6013 (tubo de 0,5 lbs [227 g]) 1,6 mm (1/16 in.) E7014 (tubo de 0,5 lbs [227 g]) 2 mm (5/64 in.) E7014 (tubo de 0,5 lbs [227 g]) 1,6 mm (1/16 in.) autoencendido (tubo de 0,3 lbs [136 g]) Casco de soldar (no se muestra) Área de visión 5 x 11 cm (2 in. x 4-1/4 in.) Oscurecimiento automático Accesorios opcionales (no se incluyen con el soldador) WC200300AV WC100000AV DK687500AV DK687500AV DK687500AV WC803400AV WC801700AV WC801100AV 1 1 1 1 1 + + + WE103501AV WE103002AV WE105502AV WE105001AV WE110001AV + + + + + WT100500AV WT100600AV + + 34 Sp Modelo WS0970 y WS0990 Notas 35 Sp Soldadora con Arcos Revestidos Modelo WS0970 y WS0990 Glosario de terminología usada por soldadores CA o Corriente Alterna - corriente eléctrica que cambia de dirección periódicamente. Corriente de 60 ciclos se desplaza en ambas direcciones 60 veces por segundo. Longitud del Arco - la distancia entre el extremo del electrodo y el punto de contacto con la superficie de trabajo. Metal Básico - el material que se va a soldar. Unión a tope - la unión de dos miembros alineados aproximadamente en el mismo plano. Cráter - el vacío que se forma cuando el arco hace contacto con el metal básico. CD o Corriente Directa - corriente eléctrica que se deplaza en un sólo sentido. La polaridad (+ o -) determina el sentido del desplazamiento. CD Polaridad Reversa - ocurre cuando el portaelectrodo está conectado al polo positivo de la soldadora. Esta tecnica dirije más calor para derretir el electrodo en vez de la pieza de trabajo. Generalmente esta técnica se usa con piezas delgadas. CD Polaridad Directa - oocurre cuando el portaelectrodo está conectado al polo negativo de la soldadora. Con esta tecnica la mayoría del calor se dirije a la pieza de trabajo para lograr una mayor penetración en piezas gruesas. Electrodo - un alambre de metal con una capa que tiene aproximadamente la misma composición del material que se va a sol-dar. Soldadura de Filete - soldadura triangular, para unir dos superficies en ángulo recto, en T o en las esquinas. Fundente - un material, que al calentarse, emite un gas que cubre el área donde va a soldar. Este gas protege los metales que va a soldar contra las impurezas presentes en el aire. Soldar con Arcos de Fundente también se conoce como soldar sin gas , esta técnica para soldar usa una soldadora con alambre. El alambre es tubular y lleno de fundente. Soldar con Arcos de Metal Gaseosoes un proceso para soldar usado con una soldadora con alambre. El alambre es sólido y se usa un gas inerte. Soldar con Arcos de Tungsteno - es un proceso para soldar usado con soldadoras con generadores de alta frecuencia. El arco se crea entre un electrodo no-consumible de tugnsteno y la pieza de trabajo. No es indispensable usar un metal de relleno. Unión de superposición - la unión de dos miembros superpuestos en planos parale-los. Voltaje de circuito abierto - el voltaje entre el electrodo y la pinza de conexión a tierra de la soldadora cuando no hay flujo de corriente (no se está soldando). Esto determina la rápidez con que se enciende el arco. Sobremonta - ocure si el amperaje es demasiado bajo. En este caso, el metal derretido se cae del electrodo sin haberse unido al metal básico. Porosidad - cavidad que se forma durante la solidificación del área soldada. Las porosidades debilitan la unión. Penetración - la profundidad que el arco se penetra dentro de la pieza de trabajo durante el proceso de soldar. Para soldar bien se debe lograr 100% de penetración, es decir todo el grosor de la pieza de trabajo se debe derretir y solidificar. El área afectada por el calor se debe ver facilmente desde el otro lado. Soldar con arcos protegidos - es un proceso de soldar que usa un electrodo consumible para sostener el arco. La protección se logra al derretir el fundente del electrodo. Escoria - una capa de residuo de fundente que protege la unión de óxidos y otros contaminantes mientras los metales se solidifican (enfrian). Este se debe limpiar una vez que el metal se haya enfriado. 36 Sp Salpiqueo - las particulas de metal que salpican durante el proceso de soldar y que se solidifican en la superficie de trabajo. Esto se puede minimizar al rociar un repelente adecuado antes de comenzar a soldar. Soldadura de puntos - una unión hecha para mantener las piezas alineadas hasta que se haya completado el proceso de soldar. Angulo de desplazamiento - el angulo del electrodo con respecto a la línea a soldar. Este varia entre los 5º y 45º según sean las condiciones. Unión en T - es la unión del borde de una pieza de metal con la superficie de otra en un ángulo de 90º . Socavación - el resultado de soldar con un amperaje demasiado alto. Esto ocasiona ranuras en ambos lados de la reborde que reduce la resistencia de la unión. Sedimento - el volumen de metal derretido al soldar antes de que se solidifique como metal soldado. Reborde - una capa delgada o capas de metal depositado en el metal básico cuando el electrodo se derrite. Generalmente su grosor es el doble del diámetro del electrodo. Angulo de trabajo- el angulo del electrodo con respecto a la línea horizontal, medido en angulos rectos a la línea de soldar.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Campbell Hausfeld IN972101AV Manual de usuario

Categoría
Sistema de soldadura
Tipo
Manual de usuario