Campbell Hausfeld IN972101AV Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Campbell Hausfeld IN972101AV Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Sírvase leer y guardar estas instrucciones.Lea con cuidado antes de tratar de armar, instalar, manejar o darle servicio al producto descrito en
este manual. Protéjase Ud. y a los demás observando todas las reglas de seguridad. El no seguir las instrucciones podría resultar en heridas y/o
daños a su propiedad.Guarde este manual como referencia.
25 Sp
IN972101AV 5/08
Manual de Instrucciones y Liste de Repuestos Modelo WS0970 y WS0990
Descripción
Esta soldadora con arcos revestidos de
Campbell Hausfeld está diseñada para
usarse con corriente doméstica de 115V
estándar. Está equipada con un control
de salida para seleccionar con precisión
la corriente adecuada necesaria para
varias condiciones de soldadura. Los
componentes internos tienen un
sistema de protección termostática.
Esta soldadora le permite soldar acero
de hasta 3,2 mm (1/8 in.) de grosor en
un sólo paso. Le recomendamos que
utilice electrodos de 1,6 mm (1/16 in.)
de diámetro cuando utilice 15 amperios
y electrodos de hasta 0,08 mm (5/64 in.)
cuando utilice 20 amperios, en EE.UU.
llame al (800) 746-5641 para ubicar el
distribuidor más cercano a su domicilio.
Para desempacar
Al desempacar este producto, revíselo
con cuidado para cerciorarse de que
esté en perfecto estado. Si la soldadora
está dañada o le faltan piezas comuní-
quese con el distribuidor de Campbell
Hausfeld más cercano a su domicilio.
Requerimientos eléctricos
Este
equipo
debe conectarse a un circuito de 115
voltios. En la tabla a continuación se le
explica el tipo de cortacircuitos o
fusibles necesarios. Nunca conecte
otros artefactos, lámparas o
herramientas al mismo circuito donde
está conectada la soldadora. No le
recomendamos el uso de cordones de
extensión. Si no sigue esta
recomendación podría activarse el
cortacircuitos o quemarse los fusibles.
!
PRECAUCION
Componentes y Controles
1. Pinza para conectar a tierra -
conéctela a la pieza de trabajo.
2. Porta-electrodo - pinza que se usa
para sostener el electrodo.
3. Cordón eléctrico - conéctelo a un
tomacorrientes de 115 voltios.
Ajuste Cortacircuito o
de calor Fusible de acción
retardada
4. Interruptor de corriente -
high/off/low (alto/apagado/bajo).
5. Lámpara indicadora - la lámpara se
activa si el termostato apaga la
unidad automáticamente.
Informaciones
Generales de
Seguridad
Ésto le
indica
que hay una situación que le ocasionará
la muerte o heridas de gravedad si
ignora la advertencia.
!
PELIGRO
Bajo 15 amp
Alto 20 amp
Q
U
A
L
I
T
Y
A
S
S
U
R
A
N
C
E
P
R
O
G
R
A
M
Need
Assistance?
Call Us First!
1-800-746-5641
Soldadora con Arcos
Revestidos
©2008 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer
RECORDATORIO: ¡Guarde su comprobante de compra con fecha para fines de la garantía!
Adjúntela a este manual o archívela en lugar seguro.
WS0990
WS0970
Figure 1 - Welder Components and Controls
5
5
4
4
2
1
1
3
3
2
WS0970
WS0990
Informaciones
Generales de
Seguridad (Continuación)
Ésto le indica que hay una situación que
podría ocasion-arle la muerte o heridas
de gravedad si ignora la advertencia.
Ésto le
indica que hay una situación que podría
ocasionarle heridas leves o moderadas
si ignora la advertencia. Igualmente, le
puede indicar una situación que podría
ocasionarle daños a su propiedad.
NOTA: Ésto le indica cualquier
información adicional sobre el
producto o el uso adecuado del mismo.
Siempre mantenga un
extingidor de incendio
accesible cuando esté
soldando con arcos eléctricos.
Antes de encender o darle servicio a
las soldadoras eléctricas de arco,
debe leer y comprender todas las
instrucciones. Si no sigue las
medidas de seguridad e
instrucciones suministradas en el
manual, podría ocasionarle daños al
equipo, y/o sufrir heridas graves o la
muerte.
Todos los trabajos de instalación,
mantenimiento, reparación y
operación de esta soldadora deben
ser hechos por una persona
calificada siguiendo los códigos
nacionales, estatales y locales.
!El uso inadecuado de
soldadoras de arcos eléctricos
podría ocasionarle choques
eléctricos, heridas y la muerte! Siga
todas las instrucciones suministradas
en este manual para reducir las
posibilidades de electrocutamiento.
Cerciórese de que todos los
componentes de la soldadora de
arcos eléctricos estén limpios y en
buen estado antes de utilizarla.
Cerciórese de que los forros
aislantes de todos los cables, pinzas
porta- electrodos y cordones
eléctricos no estén dañados.
!
ADVERTENCIA
!
ADVERTENCIA
!
PRECAUCION
!
ADVERTENCIA
Siempre repare o reemplace las
piezas dañadas antes de utilizar la
soldadora. Siempre mantenga todas
las tapas de la soldadora en su lugar
mientras la esté utilizando.
Siempre use vestimenta adecuada
para soldar que esté seca, al igual
que guantes y zapatos aislantes
para soldadores.
Use la soldadora sólo en áreas
limpias, secas y bien ventiladas. No
la use en áreas húmedas, mojadas o
que no estén bien ventiladas.
Antes de comenzar a soldar con esta
soldadora, cerciórese de que la
pieza esté bien fija y conectada a
tierra.
Debe desenrollar los cables de la
soldadora para evitar que se
sobrecalienten y se les dañe el forro
aislante.
¡Nunca
sumerja
el electrodo ni el portaelectrodos en
agua! Si la soldadora se moja por
cualquier motivo, cerciórese de que
esté completamente seca antes de
tratar de usarla.
Siempre apague la unidad y
desconéctela antes de moverla a
otro sitio.
Siempre conecte el cable de
conexión a tierra primero.
Cercieorese de que la pieza esté
conectada a tierra adecuadamente.
Siempre apague la soldadora de
arcos eléctricos y saque el electrodo
del portaelectrodo cuando no la
esté usando.
Nunca toque el electrodo y la tierra
o pieza conectada a tierra al mismo
tiempo.
Al soldar en ciertas posiciones
puede tener peligro de
electrocutamiento. Al estar en
cuclillas, arrodillado o en alturas,
cerciórese de aislar todas las piezas
que puedan conducir electricidad,
use ropa adecuada para soldar y
tome precauciones para no caerse.
Nunca trate de usar este equipo con
corrientes eléctricas o ciclajes
diferentes a los especificados en las
etiquetas.
Nunca use una soldadora eléctrica
!
PELIGRO
para descongelar tuberías que se
hayan congelado.
Las chispas y el metal
caliente le pueden ocasionar
heridas. Cuando la pieza que
soldó se enfrie, la escoria podría
despegarse. Tome todas las
precauciones descritas en este manual
para reducir las posibilidades de que
sufra heridas por estas razones.
Sólo use máscaras aprobadas por la
organización norteamericana ANSI
o anteojos de seguridad con
protección lateral al tratar de cortar
o esmerilar piezas de metal.
Si va a soldar piezas que estén por
encima de usted debe protegerse
los oidos para evitar que le caigan
residuos adentro.
Al soldar con arcos eléctricos
se producen luces intensas,
calor y rayos ultravioletas. Éstos le
podrían ocasionar heridas en la vista y
la piel. Tome todas las medidas de
precaución descritas en este manual
para reducir las posibilidades de
heridas en la vista o la piel.
Todos los operadores o personas
que se encuentren en el área de
trabajo mientras estén usando el
equipo deben usar la vestimenta
adecuada incluyendo: máscara de
soldador con los niveles de
oscuridad especificados en la tabla a
continuación, ropa resistente al
fuego, guantes de cuero para soldar
y zapatos de protección.
Nunca
mire
hacia el área donde esté soldando sin
protegerse la vista tal como se ha
descrito anteriormente. Nunca use
lentes oscuros que estén partidos,
rotos o de un número menor de 10.
Adviértale a las otras personas en el
área que no deben mirar el arc.
Al soldar con arcos eléctricos
puede crear chispas y
calentar el metal a
temperaturas que le podrían ocasionar
quemaduras graves! Use guantes y
ropa de protección para hacer este tipo
!
ADVERTENCIA
!
ADVERTENCIA
!
ADVERTENCIA
!
ADVERTENCIA
26 Sp
Soldadora con Arcos Revestidos
Coloque los cables del electrodo y de
trabajo juntos y únalos con cinta
pegante si es posible.
Nunca se enrolle los cables de la
soldadora en el cuerpo.
Siempre coloque todos los cables de
modo que estén del mismo lado del
cuerpo.
El contacto con los campos
electromagnéticos producidos al
soldar pueden ocasionar problemas
de salud desconocidos hasta ahora.
Cercióre-
se de que
el área de trabajo esté libre de peligros
(chispas, llamas, metales al rojo vivo o
escorias) antes de irse. Cerciórese de que
ha apagado la soldadora y le ha quitado
el electrodo. Cerciórese de que los cables
estén enrollados y almacena-dos.
Cerciórese de que tanto el metal como la
escoria se hayan enfriado.
MEDIDAS DE SEGURIDAD
ADICIONALES
Aquellas personas que vivan y trabajen
en los Estados Unidos deben percatarse
de que según las leyes de este pais los
siguientes códigos aplican para el trabajo
con soldadoras : ANSI Standard Z49.1,
OSHA 29 CFR 1910, NFPA Standard 70,
CGA Pamphlet P-1, CSA Standard
W117.2, NFPA Standard 51B ANSI
Standard Z87.1. Aquellas personas que
residan en paises latinoamericanos
deben consultar los códigos y
regulaciones que se apliquen en sus
respectivos paises. Igualmente, todos los
usuarios deben consultar las medidas de
seguridad suministradas por los
fabricantes de los productos que vayan a
utilizar.
Instalación
Ubicación
Al ubicacar la soldadora en un sitio
adecuado puede aumentar el
rendimiento y la fiabilidad de la
soldadora de arcos eléctricos.
Para obtener mejores resultados
ubique la soldadora en un área que
esté limpia y seca. El polvo y las
impurezas en la soldadora acumulan
la humedad y aumenta el desgasto de
las piezas movibles.
!
ADVERTENCIA
Informaciones
Generales de
Seguridad (Continuación)
de trabajo. Tome todas las medidas de
precaución descritas en este manual
para reducir las posibilidades de
quemarse la piel o la ropa.
Cerciórese de que todas la personas
que se encuentren en el área de
trabajo estén protegidas contra el
calor, las chispas, y los rayos
ultravioletas. Utilice máscaras y
barreras antillamas cuando sea
necesario.
Nunca toque las piezas que ha
soldado hasta que éstas se hayan
enfriado por completo.
!El calor y las chispas
producidas al soldar con
arcos eléctricos y otros
trabajos con metales podrían encender
materiales inflamables o explosivos!
Tome todas las medidas de precaución
descritas en este manual para reducir
las posibilidades de llamas o
explosiones.
Mueva todos los materiales
inflamables que se encuentren en
un perimetro de 10,7 metros (35
pies) del área. Si no lo puede hacer,
deberá cubrirlos con algún material
que los aisle del fuego.
No use una soldadora de arcos
eléctricos en áreas donde pueda
haber vapores inflamables o
explosivos.
Tome todas las precauciones
necesarias para evitar que las
chispas y el calor ocasionen llamas
en áreas poco accesibles, ranuras,
detrás de divisiones, etc.
¡Peligro de incendio! No
suelde envases o tuberías
que contengan o hayan
contenido materiales
inflamables o combustibles gaseosos o
líquidos.
!
ADVERTENCIA
!
ADVERTENCIA
27 Sp
Si suelda cilindros cerrados o
tambores con soldadoras de
arcos eléctricos podría ocasionar
explosiones si éstos no están bien
ventilados ! Cerciórese de que cualquier
cilindro o envase que vaya a soldar tenga un
orificio de ventilación para liberar los gases.
PROPOSICIÓN DE CALIFORNIA 65
Esta producto, cuando se usa para
soldar, produce humos o gases que
contienen químicos los cuales, según lo
ha determinado el estado de California,
cuasan defectos congénitos (u otros
daños de la función reproductivea), y en
algunos casos, el cáncer (Ley sobre
Seguridad y Salud de California No.
25249.5 y siuientes)
Este producto y su cable de corriente
contienen plomo, un químico que es
conocido por el Estado de California
eso causante de cáncer y defectos
de nacimiento u otros daños
reproductivos. Lávese las manos
después de manipularlo.
No respire los gases emitidos
al soldar con arcos eléctricos.
Éstos son peligrosos. Si no
puede ventilar adecuadamente el área de
trabajo, cerciórese de usar una máscara
para respirar.
Mantenga la cabeza y la cara
alejada de los humos emitidos al
soldar.
Para soldar metales galvanizados o
con baños de cadio, metales que
contengan zinc, mercurio o berilio
con arcos eléctricos debe tomar las
siguientes precauciones:
a. Quítele la capa al metal.
b. Cerciórese de que el área de
trabajo esté bien ventilada.
c. Use un máscara para respirar.
Estos metales emiten humos
sumamente tóxicos al calentarse.
El campo electromagnetico
generado al soldar con arcos
eléctricos podría interferir
con el funcionamiento de varios
artefactos eléctricos y electrónicos
tales como marcapasos. Aquellas
personas que usen estos artefactos le
deben consultar a su médico antes de
soldar con arcos eléctricos.
!
ADVERTENCIA
!
ADVERTENCIA
!
ADVERTENCIA
!
PELIGRO
!
ADVERTENCIA
Modelo WS0970 y WS0990
Almacene los electrodos en un sitio
limpio, seco y con poca humedad
para conservar la capa de fundente.
El tomacorrientes que use para
conectar la soldadora debe estar
conectado a tierra adecuadamente
y la soldadora debe ser el único
artefacto conectado a este circuito.
Vea la tabla de Circuitos y Amperios
en la página 25 donde se le dan
instrucciones al respecto.
No es recomendable que use un
cordón de extensión con este tipo de
soldadoras. La baja de voltaje en el
cordón de extensión podría reducir el
rendimiento de la soldadora.
Ensamblaje
MASCARA DE MANO (OPCIONALES)
1. Corte el mango desmontable de la
máscara. Empárejele los bordes.
2. Colóquele los lentes.
Si piensa calentar, soldar o
cortar materiales
galvanizados, cubiertos de
zinc , plomo o cadium vea las
instrucciones al respecto en la sección
Informaciones Generales de Seguridad
Al calentar estos metales se emiten
gases muy tóxicos.
4. Conecte la pinza de conexión a
tierra a la pieza que va a soldar.
Cerciórese de que el contacto sea
con el metal y que no éste no tenga
pintura, barniz, óxido o materiales
no metálicos.
5. Introduzca el extremo sin fundente
del electrodo en las mordazas del
protaelectrodo.
Tanto el porta electrodo como el
electrodo tienen “tensión”(podrían
transmitir corriente) cuando encienda
la soldadora.
Al
hacer la
conexión a tierra a traves de una pieza
de metal podría ocasionar un arco
eléctrico que podría producir chispas
dañinas a la vista.
6. Sostenga el electrodo alejado de la
pieza de trabajo o banco de trabajo
conectado a tierra. Ajuste la
soldadora ya sea en Alto o Bajo.
Refiérase a la siguiente tabla por los
valores de salida adecuados.
7. Coloque el electrodo para comenzar
a soldar, cúbrase la cara con la
máscara del casco o con la máscara
de mano, encienda el electrodo.
Ajuste el valor de salida según sea
necesario.
8. Cuando termine de soldar, apague
la soldadora y guárdela en un sitio
adecuado.
!
ADVERTENCIA
!
ADVERTENCIA
!
ADVERTENCIA
3. Para conectar el mango, coloque la
máscara sobre una superficie plana y
oprima el mango hasta que calce
(Vea la Figura 5).
NOTA: Si nunca ha soldado o si tiene
poca experiencia, le recomendamos
que use una máscara que le cubra toda
la cara. Necesitará ambas manos para
estabilizar y controlar el ángulo y la
longitud del arco del electrodo.
Funcionamiento
1. Cerciórese de leer,
comprender y cumplir
con todas las medidas
de precacución
enumeradas en la
sección de Informaciones Generales
de Seguridad de este manual.
Igualmente, debe leer la sección
Instrucciones para soldar en este
manual antes de usar la soldadora.
2. Apague la soldadora y conéctela a
un tomacorrientes adecuado:
115v-15 amp - Bajo
115v-20 amp - Alto
3. Cerciórese de que las superficies de
los metales que va a soldar no estén
sucias, oxidadas, pintadas, llenas de
aceite o contaminadas. Esto podría
dificultarle el trabajo y perjudicar la
calidad de la soldadura.
Todas las
personas
que utilicen este equipo o que se
encuentren en el área mientras el
equipo está siendo utilizado deben
usar protección para soldar que
incluya: protección ocular con gafas de
sombra mínima de 10, ropas resistentes
a las llamas, guantes de cuero para
soldar, y protección total en los pies.
!
ADVERTENCIA
MANUAL
Diám. del Ajuste
Electrodo de salida
1,6 mm (1/16 in.) Bajo
2,0 mm (5/64 in.) Alto
Soldadora con Arcos Revestidos
Figure 2
Figure 3
Figure 4
Figure 5
Instalación
(Continuación)
28 Sp
Instruciones Generales
Esta máquina soldadora utiliza un
proceso conocido como Soldar con arcos
protegidos (Shielded Metal-Arc Welding
SMAW). (SMAW siglas en inglés). Este
proceso se usa para soldar metales
calentándolos con un arco eléctrico
producido entre el electrodo y la pieza
que se va a soldar.
Los electrodos usados en este proceso
tienen dos partes. El interior es una
varilla de un metal similar a la pieza
que se va a soldar. La capa externa se
llama fundente. Hay varios tipos de
fundentes. Cada fundente se usa para
un tipo de soldadura en particular.
Cuando el metal se derrite se puede
contaminar con las impurezas del aire.
Esta contaminación podría debilitar la
soldadura. La capa de fundente crea
una barrera de protección o escoria que
protege el metal derrretido contra los
contaminantes.
Cuando la corriente (amperaje) circula
del circuito al electrodo, se forma un
arco entre el extremo del electrodo y la
pieza de trabajo. El arco derrite el
electrodo y la pieza de trabajo. El metal
derretido del electrodo se dispersa
dentro de la ranura del metal derretido
en la pieza y los une tal como se
muestra en la Figura 6.
29 Sp
Funcionamiento
(Continuación)
CICLO DE TRABAJO / PROTECCION
TERMICA
El ciclo de trabajo de la soldadora es el
porcentaje de tiempo que se está
soldando durante un intervalo de 10
minutos. Por ejemplo, con un ciclo de
trabajo de 10%, podrá soldar por un
minuto y después la soldadora deberá
enfriarse por nueve minutos.
Las piezas internas de esta soldadora
tiene un protector térmico automático
para evitar que se sobrecalienten. Si se
excede el ciclo de trabajo se enciende
una luz amarilla en el panel frontal.
Podrá continuar soldando cuando la
luz amarilla se apague.
Mantenimiento
Desco-
necte y
apague la soldadora antes de
inspeccionar o darle servicio a
cualquier componente.
Antes de cada uso:
1. Chequée los cables y repare o
reemplace inmediatamente
cualquier cable cuyo forro aislante
esté dañado.
2. Chequée el cordón eléctrico y
repárelo o reemplácelo
inmediatamente si está dañado.
3. Chequée el forro aislante del
portaelectrodo y reemplace de
inmediato las piezas que estén
rotas. Cerciórese de que todas los
!
ADVERTENCIA
tornillos y tuercas estén bien
apretados y aislados.
Nunca
use
esta soldadora si los forros aislantes
de alguno de los cables o del
portaelectrodos están dañados o no
están colocados.
Cada 3 meses:
Reemplace cualquier etiqueta que
esté ilegible. Use aire comprimido
para limpiar las aperturas de
ventilación.
!
ADVERTENCIA
Instrucciones para Soldar
NOTA: Debe cambiar el electrodo
cuando su longitud sea de 1 a 2
pulgadas del portaelectrodo.
PARA ENCENDER EL ELECTRODO
Coloque la pinza de trabajo en la pieza
de trabajo. Para obtener buenos
resultados en la soldadura, las mandíbulas
de la pinza de trabajo deben hacer un
buen contacto con el metal limpio y
descubierto de la pieza de trabajo.
Coloque el extremo del electrodo sin
capa en el portaelectrodo. Sostenga el
portaelectrodo sin hacer fuerza para
que no se le canse la mano y el brazo.
NOTA: Siempre mantenga el
portaelectrodo limpio para que haya
un buen contacto eléctrico con el
electrodo.
Cerció-
rese de
no tocar la banca de trabajo con el
electrodo o el portaelectrodo ya que
ésto ocasionaría ráfagas.
!
ADVERTENCIA
En mejor metodo para encender el
electrodo es haciéndolo en ángulo
como si fuese un fósforo. Al hacer
contacto con la placa, immediatamente
suba el electrodo a una distancia de
1/16 in. de la superficie para evitar que
se pegue (Vea la Figura 7).
NOTA: En caso de que el electrodo se
pegue a la pieza de trabajo,
despéguelo moviéndolo de un lado a
otro o doblándolo cerca del
portaelectrodo y halándolo hacia
arriba. Si no logra despegarlo, suéltelo
de la pinza.
TIPOS Y TAMAÑOS DE ELECTRODOS
Hay dos tipos de electrodos
recomendados para este tipo de
soldadoras. Éstos son mejor conocidos
por la designación de la Sociedad
Norteamericana de Soldadores (AWS):
Escoria
Soldadura
Alambre
Fundente
Pieza que se
va a soldar
Cráter
Figura 6 - Componentes
Similar al diám. del electrodo
Figura 7 - Para encender el electrodo
Modelo WS0970 y WS0990
1. E-6013 PARA TODO TIPO DE
USOS
Este electrodo se puede usar para
soldar en cualquier posición, le
ofrece poca salpicadura o depósito
de residuos.
Úsela para soldar aceros dulces y
trabajos generales de soldaduras.
2. E-7014 SOLDADURAS RAPIDAS
Acabado parejo y deposición rápida.
Ideal para soldar piezas disparejas y
trabajos de reparación
NOTA: No es recomendable que use los
electrodos E-6011 y E-7018 con estas
soldadoras. Le recomendamos que use
electrodos de 1,6 mm (1/16 in.) ó 0,08
mm (5/64 in.) de diámetro. Visite el
distribuidor de productos Campbell
Hausfeld más cercano para adquirirlos.
Técnicas Básicas para Soldar
con Arcos
Hay cuatro aspectos que debe
considerar para lograr una soldadura
de alta calidad. Éstos son: el amperaje
usado, el ángulo para soldar, la
longitud del arco y la velocidad de
desplazamiento. Es imprescindible que
siga las recomendaciones al respecto
para lograr un acabado de alta calidad.
AMPERAJE
El amperaje adecuado se controla en la
soldadora. Esto se regula seleccionando
el valor adecuado alto o bajo. El
amperaje requerido depende del
tamaño (diámetro) del electrodo
utilizado para soldar y del grosor de las
piezas que vaya a soldar.
Una corriente excesiva quema a través
de metales ligeros y el reborde es chato
y poroso (vea la figura 9). El reborde
aparece alto e irregular si la corriente
es demasiado baja.
ANGULO PARA SOLDAR
Éste es el ángulo en el que mantiene el
electrodo para soldar. Si usa el ángulo
adecuado logrará la penetración y
acabado perfecto de la unión. Este ángulo
tiene dos aspectos - ángulo de
desplazamiento y ángulo de trabajo (Vea
la Figura 8).
El ángulo de desplazamiento es el
ángulo en la línea donde se está
soldando y puede variar entre 5º y 45º
de la línea vertical, según sean las
condiciones de trabajo.
El ángulo de trabajo es el ángulo desde
la línea horizontal, medido en ángulos
rectos en relación a la línea de soldar.
Para la mayoría de las aplicaciones se
puede usar ángulos de desplazamiento
y de trabajo de 45º. Para aplicaciones
especificas, debe consultar un libro de
referencias para soldadores.
NOTA: Para soldar con la mano
derecha hágalo de izquierda a derecha.
Los zurdos deben hacerlo de derecha a
izquierda. El electrodo siempre debe
estar dirigido como se indica en la
Figura.
Instrucciones para Soldar (Continuación)
Amp. Normal, Long. del Arco, Velocidad
Amperaje Muy Bajo
Amperaje Muy Alto
Long. del Arco muy corta
Long. del arco muy larga
Velocidad Muy Baja
Velocidad Muy Alta
Pieza
NOTA: Debe ser
aproximadamente el doble
del diám. del electrodo usado
para soldar
A
Figura 9 - Apariencia de la Soldadura
Figura 8 - Ángulo para Soldar
5
o
- 45
o
Ángulo de Desplazamiento
Ángulo de Trabajo
Soldadora con Arcos Revestidos
30 Sp
31 Sp
Instrucciones para Soldar (Continuación)
LONGITUD DEL ARCO
Esta es la distancia entre la pieza de
trabajo y el extremo del electrodo, la
distancia que el arco se debe desplazar.
Para generar el calor necesario para
soldar es esencial obtener la longitud
adecuada del arco (Vea la Figura 9). Si
el arco es demasiado largo se produce
un arco inestable, se reduce la penetra-
ción, aumenta el salpiqueo, y los
rebordes son planos y anchos. Si el arco
es demasiado corto no se produce
suficiente calor para derretir la pieza de
trabajo, el electrodo tiene la tendencia
a pegarse, la penetración no es la
adecuada y rebordes son disparejos e
irregulares. La longitud del arco no
debe ser mayor al diámetro de la vara.
Al soldar debe escuchar un sonido
similar al que se produce al freir
tocineta.
VELOCIDAD DE DESPLAZAMIENTO
Es la velocidad con que se desplaza el
electrodo por el área que va a soldar
(Vea la Figura 9). Si la velocidad es
demasiado rápida, el reborde es
angosto y las ondas puntiagudas como
se muestra en la figura. Si la velocidad
es muy lenta, el metal soldado se
acumula y el reborde es alto y ancho.
Para controlar esta velocidad, observe
el grosor del reborde (no el arco)
mientras esté soldando. El reborde es la
franja anaranjada de metal derretido
que se forma al pasar el arco. Su grosor
debe ser aproximadamente el doble de
diámetro del electrodo. Controle la
velocidad de desplazamiento para
obtener un reborde parejo.
SLIMPIEZA DE ESCORIAS
Use ante-
ojos de
seguridad aprobados por la asociación
norteamericana ANSI (ANSI Standard
Z87.1) (o alguna organización similar en
sus respectivos países) y ropa de
protección para sacar la escoria. Los
residuos calientes le podrían ocasionar
heridas a las personas que se
encuentren en el área de trabajo.
!
ADVERTENCIA
Una vez que haya terminado de soldar,
espere a que las piezas soldadas se
enfríen. Una capa protectora que
llamaremos escoria cubre el reborde
para evitar que los contaminanates en
el aire reacionen con el metal
derretido. Cuando el metal se haya
enfriado un poco y no esté al rojo vivo,
podrá limpiar el escoria. Ésto lo puede
hacer con un martillo. Golpee
suavemente la escoria con el martillo
hasta que logre despegarla.
Finalmente, use un cepillo de alambre
para terminar de limpiar. Cuando se
hacen varias pasadas de soldar, quite la
escoria entre una pasada y la siguiente.
POSICIONES PARA SOLDAR
Básicamente hay 4 posiciones para
soldar: plana, horizontal, vertical y por
encima de la cabeza. Soldar en la
posición plana es lo más fácil ya que la
velocidad es mayor, el metal derretido
se chorrea menos, se puede lograr una
mayor penetración y el trabajador se
cansa menos.
Otras posiciones requieren técnicas
diferentes tales como paso entretejido,
circular o cruzado. Para completar este
tipo de soldadura se requiere más
experiencia en la materia.
Siempre debe tratar de soldar en una
posición plana. Para obtener
instrucciones especificas para algún tipo
de soldadura consulte un libro de
referencias para soldadores.
PASOS
Algunas veces deberá usar más de un
paso para soldar. Primero deberá hacer
un paso primordial, éste será seguido
por pasos adicionales de relleno (vea la
Figura 10). Si las piezas son gruesas, tal
vez sea necesario biselar los bordes que
están unidos en un ángulo de 60º .
Recuerde quitar la escoria entre cada
pasada.
Figura 11 - Pasos múltiples
Figura 10 - Pasos
Cubierta
Relleno
Raíz
Modelo WS0970 y WS0990
1. Chequée el fusible o el cortacircuito
2. Debe darle servicio al cordón eléctrico
1. Chequée si las pinzas, los cables y las conexiones están
desgastados. Chequée el cable del electrodo y el
portaelectrodo
2. Chequée todas las conexiones externas de la soldadora
1. Evite hacer contacto con la pieza
2. Cerciórese que su ropa y el área de trabajo estén secas
1. Si es posible, reubique la soldadora para evitar el uso de
cordones de extensión. Si no es posible reubicar la soldadora,
use un cordón de extensión más resistente (de un calibre más
bajo)
2. Use un electrodo de un diámetro más pequeño
3. La soldadora se debe conectar a un circuito de 115 voltios
donde no haya otros artefactos conectados
1. Verifique que el electrodo sea para corriente alterna
2. Use un electrodo de un diámetro más pequeño
3. Verifique que la conexión a tierra sea adecuada. (No haya
residuos de pintura, barniz u óxido)
4. Conecte la soldadora a un circuito de 115 voltios donde no
haya otros artefactos conectados
1. El tomacorrientes no tiene
corriente eléctrica
2. El cordón eléctrico está roto o
dañado
1. La corriente del electrodo es
inadecuada
2. Alguna de las conexiones de la
soldadora está floja
1. Accidentalmente hizo contacto
con la pieza que va a soldar
2. Desvío de la corriente a través
de ropa húmeda o el área de
trabajo
1. Está usando un cordón de
extensión
2. El diámetro del electrodo es
muy grande
3. El circuito está sobrecargado
1. Está usando un electrodo
inadecuado
2. El diámetro del electrodo es
muy grande
3. La pieza que va a soldar no está
bien conectada a tierra
4. El voltaje es muy bajo porque el
circuito está sobrecargado
La soldadora no hace ruido
al encenderla
La soldadora hace ruido
pero no suelda
La soldadora le da
corrientasos pequeños
La soldadora se
sobrecalienta - se queman
los fusibles, el cortacircuito
se activa
Tiene problemas para
encender el electrodo
Guía de diagnóstico de problemas - Soldadora
Problema Posible(s) Causa(s) Acción a Tomar
Para mayor Información Sobre Este Producto, Comuníquese con el Distibuidor más Cercano
Reborde es muy delgado o
muy grueso en algunos sitios
Los bordes de la soldadura
están disparejos
El reborde no penetra el
metal de la pieza
El electrodo se pega a la
pieza de trabajo
El electrodo salpica y se pega
1. La velocidad de desplazamiento
varia
2. El amperaje es inadecuado
1. a velocidad de desplazamiento es
muy rápida
2. El arco es muy corto
3. El namperaje es muy alto
1. La velocidad de desplazamiento
varia
2. El namperaje es muy bajo
3. El electrodo es muy grueso
1. El arco es muy corto
2. El namperaje es muy bajo
Los electrodos están húmedos
Guía de diagnóstico de problemas - Soldadura
Problema Posible(s) Causa(s) Acción a Tomar
1. Observe cuidadosamente el reborde y controle su grosor del
reborde
2. Ajuste el amperaje o use un electrodo menos grueso
1. Observe cuidadosamente y controle el grosor del reborde
2. Practique como soldar con la soldadora APAGADA
3. Reduzca el amperaje
1. Disminuya la velocidad de desplazamiento y manténgala
constante
2. Aumente el amperaje o use un electrodo menos grueso
3. Se recomienda cualquiera de los siguientes diámetros de
electrodos: 1/16 in. o 5/64 in. (1,6 mm o 2 mm).
1. Mantenga el electrodo a la distancia recomendada tan
pronto como lo encienda
2. Aumente el amperaje o use un electrodo menos grueso
Use electrodos secos y guárdelos en un sitio seco
Soldadora con Arcos Revestidos
32 Sp
1. Duración: El fabricante garantiza que reparará, sin costo alguno por repuestos o mano de obra la soldadora o la pistola o
los cables que estén dañados bien en material o mano de obre, durante los siguientes periodos después de la compra original:
Por 5 años: El transformador y rectificador de la soldadora
Por 3 años: Toda la soldadora (se excluyen: pinzas, pistola, cables, o accesorios que vienen con la soldadora)
Por 90 días: Pinzas, Pistola, Acessorios y Cable para Soldar (de haberlos)
2. QUIEN OTORGA ESTA GARANTIA (EL GARANTE):
Campbell Hausfeld, a Scott Fetzer Company
100 Production Drive
Harrison, OH 45030 U.S.A.
Teléfono: 1-800-746-5641
3. BENEFICIARIO DE ESTA GARANTIA (EL COMPRADOR): El comprador original del producto Campbell Hausfeld.
4. Cobertura de la garantía: Defectos en material y fabricación que ocurran dentro del periodo de validez de la garantía.
La garantía cubre la soldadora, el transformador y rectificador, la pistola o el portaelectrodo y los cables sólamente.
5. Lo que no está cubierto por esta garantía:
A. Las garantías implicitas, incluyendo las garantías de comercialidad y conveniencia para un fin particular SON LIMITADAS
A A DURACION EXPRESA DE ESTA GARANTIA. Después de este periodo, todos los riegos de pérdida, por cualquier razón,
será la responsabilidad del propietario del producto. En algunos estados no se permiten limitaciones a la duración de las
garantías implicitas, por lo tanto, en tal caso esta limitación o exclusión no es aplicable.
B. CUALQUIER PERDIDA, DAÑO INCIDENTAL, INDIRECTO O CONSECUENTE O GASTO QUE PUEDA PUEDA RESULTAR DE UN
DEFECTO, FALLA O MAL FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO CAMPBELL HAUSFELD. En algunos estados no se permite la
exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo tanto, en tal caso esta limitación o exclusión no es
aplicable.
C. Esta garantía no cubre aquellos accesorios que se desgastarán con el uso normal del producto; la reparación o
reemplazo de los mismos será la responsabilidad del propietario. Ejemplos de los productos de desgaste por el uso son
(lista parcial): Bouillas de contacto, boquillas, forros internos de la pistola, bobinas, felpa para limpiar el alambre .
Además, esta garantía no cubre daños que ocurran al reemplazar o darle servicio a las piezas arriba
enumeradas.
D. Cualquier falla que resulte de un accidente, abuso, negligencia o incumplimiento de las instrucciones de funcionamiento
y uso indicadas en el(los) manual(es) que se adjuntan al producto.
E. Servicio antes de entrega, por ejemplo ensamblaje y ajustes.
6. Responsibilidades del Garante bajo esta Garantía: Reparar o reemplazar, como lo decida el garante, los productos o
componentes defectuosos durante el periodo de validez de la garantía.
7. Responsibilidades del Comprador bajo esta Garantía:
A. Por asistencia con la garantía, por favor llame al 1-800-746-5641
B. Proporcionar comprobante de compra fechado y registros de mantenimiento.
C. Todos los soldadores deben entregarse o enviarse al Centro de Servicio Autorizado más cercano de Campbell
Hausfeld. Los costos de flete, si los hubiera, correrán por cuenta del comprador.
D. Hacer uso de un cuidado razonable en la operación y mantenimiento de los productos descritos en el manual del
propietario.
8. Cuando efectuará el garante la reparación o reemplazo cubierto bajo esta garantía: La reparación o reemplazo
dependerá del flujo normal de trabajo del centro de servicio y de la disponibilidad de repuestos.
Esta garantía limitada le otorga derechos legales especificos y usted también puede tener derechos que varian de un estado a
otro.
Garantía Limitada 5-3-1
Modelo WS0970 y WS0990
33 Sp
Para ordenar repuestos o asistencia técnica, comuníquese
con el distribuidor más cercano a su domicilio
Modelo WS0970
1 Ensamblaje del portaelectrodos (No incluye el cordón eléctrico) WC200300AV 1
2 Pinza (No incluye el cordón) WC100000AV 1
3 Etiqueta de seguridad para WS0970 (no se muestra) DK687500AV 1
Etiqueta de seguridad 1 de 2 para WS0990 (no se muestra) DK687500AV 1
Etiqueta de seguridad 1 de 2 para WS0990 (no se muestra) DK687500AV 1
4 Opcionales - Martillo/cepillo cincelador (no se muestra) WC803400AV +
5 Opcionales - Máscara de mano (no se muestra) WC801700AV +
6 Lentes de la máscara de mano (no se muestra) WC801100AV +
7 Electrodos de soldar (no se muestra)
1,6 mm (1/16 in.) E6013 (tubo de 0,5 lbs [227 g]) WE103501AV +
2 mm (5/64 in.) E6013 (tubo de 0,5 lbs [227 g]) WE103002AV +
1,6 mm (1/16 in.) E7014 (tubo de 0,5 lbs [227 g]) WE105502AV +
2 mm (5/64 in.) E7014 (tubo de 0,5 lbs [227 g]) WE105001AV +
1,6 mm (1/16 in.) autoencendido (tubo de 0,3 lbs [136 g]) WE110001AV +
8 Casco de soldar (no se muestra)
Área de visión 5 x 11 cm (2 in. x 4-1/4 in.) WT100500AV +
Oscurecimiento automático WT100600AV +
+ Accesorios opcionales (no se incluyen con el soldador)
Ref
No. Description Part Number Qty
Soldadora con Arcos Revestidos
2
1
2
1
Lista de Repuestos - Modelo WS0970 y WS0990
Puede escribirnos a:
The Campbell Group/ Scott Fetzer
Attn: Parts Department
100 Production Drive
Harrison, OH 45030 U.S.A.
Sírvase suministrarnos la siguiente información:
- Número del modelo
- Número de Serie (de haberlo)
- Descripción y número del repuesto según la
lista de repuestos
34 Sp
35 Sp
Modelo WS0970 y WS0990
Notas
Glosario de terminología usada por soldadores
CA o Corriente Alterna - corriente
eléctrica que cambia de dirección
periódicamente. Corriente de 60 ciclos
se desplaza en ambas direcciones 60
veces por segundo.
Longitud del Arco - la distancia entre
el extremo del electrodo y el punto de
contacto con la superficie de trabajo.
Metal Básico - el material que se va a
soldar.
Unión a tope - la unión de dos
miembros alineados aproximadamente
en el mismo plano.
Cráter - el vacío que se forma cuando
el arco hace contacto con el metal
básico.
CD o Corriente Directa - corriente
eléctrica que se deplaza en un sólo
sentido. La polaridad (+ o -) determina
el sentido del desplazamiento.
CD Polaridad Reversa - ocurre
cuando el portaelectrodo está
conectado al polo positivo de la
soldadora. Esta tecnica dirije más calor
para derretir el electrodo en vez de la
pieza de trabajo. Generalmente esta
técnica se usa con piezas delgadas.
CD Polaridad Directa - oocurre
cuando el portaelectrodo está
conectado al polo negativo de la
soldadora. Con esta tecnica la mayoría
del calor se dirije a la pieza de trabajo
para lograr una mayor penetración en
piezas gruesas.
Electrodo - un alambre de metal con
una capa que tiene aproximadamente
la misma composición del material que
se va a sol-dar.
Soldadura de Filete - soldadura
triangular, para unir dos superficies en
ángulo recto, en T o en las esquinas.
Fundente - un material, que al calentarse,
emite un gas que cubre el área donde va a
soldar. Este gas protege los metales que va a
soldar contra las impurezas presentes en el
aire.
Soldar con Arcos de Fundente -
también se conoce como soldar sin gas ,
esta técnica para soldar usa una
soldadora con alambre. El alambre es
tubular y lleno de fundente.
Soldar con Arcos de Metal Gaseoso-
es un proceso para soldar usado con
una soldadora con alambre. El alambre
es sólido y se usa un gas inerte.
Soldar con Arcos de Tungsteno - es
un proceso para soldar usado con
soldadoras con generadores de alta
frecuencia. El arco se crea entre un
electrodo no-consumible de tugnsteno
y la pieza de trabajo. No es
indispensable usar un metal de relleno.
Unión de superposición - la unión de
dos miembros superpuestos en planos
parale-los.
Voltaje de circuito abierto - el
voltaje entre el electrodo y la pinza de
conexión a tierra de la soldadora
cuando no hay flujo de corriente (no se
está soldando). Esto determina la
rápidez con que se enciende el arco.
Sobremonta - ocure si el amperaje es
demasiado bajo. En este caso, el metal
derretido se cae del electrodo sin
haberse unido al metal básico.
Porosidad - cavidad que se forma
durante la solidificación del área
soldada. Las porosidades debilitan la
unión.
Penetración - la profundidad que el
arco se penetra dentro de la pieza de
trabajo durante el proceso de soldar.
Para soldar bien se debe lograr 100%
de penetración, es decir todo el grosor
de la pieza de trabajo se debe derretir y
solidificar. El área afectada por el calor
se debe ver facilmente desde el otro
lado.
Soldar con arcos protegidos - es un
proceso de soldar que usa un electrodo
consumible para sostener el arco. La
protección se logra al derretir el
fundente del electrodo.
Escoria - una capa de residuo de
fundente que protege la unión de
óxidos y otros contaminantes mientras
los metales se solidifican (enfrian). Este
se debe limpiar una vez que el metal se
haya enfriado.
Salpiqueo - las particulas de metal que
salpican durante el proceso de soldar y
que se solidifican en la superficie de
trabajo. Esto se puede minimizar al
rociar un repelente adecuado antes de
comenzar a soldar.
Soldadura de puntos - una unión
hecha para mantener las piezas
alineadas hasta que se haya
completado el proceso de soldar.
Angulo de desplazamiento - el
angulo del electrodo con respecto a la
línea a soldar. Este varia entre los 5º y
45º según sean las condiciones.
Unión en T - es la unión del borde de
una pieza de metal con la superficie de
otra en un ángulo de 90º .
Socavación - el resultado de soldar
con un amperaje demasiado alto. Esto
ocasiona ranuras en ambos lados de la
reborde que reduce la resistencia de la
unión.
Sedimento - el volumen de metal
derretido al soldar antes de que se
solidifique como metal soldado.
Reborde - una capa delgada o capas
de metal depositado en el metal básico
cuando el electrodo se derrite.
Generalmente su grosor es el doble del
diámetro del electrodo.
Angulo de trabajo- el angulo del
electrodo con respecto a la línea
horizontal, medido en angulos rectos a
la línea de soldar.
Soldadora con Arcos Revestidos
Modelo WS0970 y WS0990
36 Sp
1/36