Krups bw 500 Manual de usuario

Categoría
Hervidores eléctricos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

9
Español
Gracias por haber comprado un hervidor KRUPS.
- Lea atentamente las instrucciones de uso antes de utilizar por primera vez el
aparato y guárdelas: un uso no conforme eximiría a KRUPS de cualquier
responsabilidad.
- Utilice la tetera sólo para calentar agua potable.
- Conecte el aparato únicamente a un enchufe con toma de tierra. Asegúrese de que
la tensión de alimentación indicada en la placa indicadora del aparato corresponde
con su instalación.
- Aleje la tetera y el cable de alimentación de cualquier fuente de calor, superficie
mojada o resbaladiza y ángulos vivos.
- El hervidor sólo debe utilizarse con la tapadera bloqueada y la base y el filtro antical
que lo acompañan.
- No sumerja el aparato, la base, el cable de alimentación o el enchufe en el agua o
en cualquier otro líquido.
- No utilice el aparato en un cuarto de baño o cerca de una fuente de agua.
- No utilice el hervidor cuando tenga las manos mojadas o vaya descalzo.
- Procure no colocar el hervidor y su base en una superficie caliente como una placa
calefactora, ni utilizarlo cerca de una llama desnuda.
- Coloque el hervidor y el cable bien atrás, en la superficie de trabajo.
- Desconecte inmediatamente el enchufe si constata cualquier anomalía durante el
funcionamiento.
- No tire del cable de alimentación para retirar el enchufe.
- No deje que el cable de alimentación cuelgue del borde de una mesa o de una
superficie de trabajo para evitar cualquier caída.
- Esté siempre atento cuando el aparato se encuentre en funcionamiento, en
particular, tenga cuidado con el vapor que sale por la boca, ya que está muy
caliente.
- Tenga cuidado también, el cuerpo en inox. del hervidor alcanza una temperatura
muy elevada durante el funcionamiento. Toque sólo el asa del hervidor.
- No ponga la mano o el cable de alimentación sobre las partes calientes del aparato.
- No deje nunca el hervidor conectado sobre su base al llenarlo o al servir el agua,
durante su mantenimiento o al desplazarlo.
- Utilice siempre el filtro durante los ciclos de calentamiento.
- No toque nunca el filtro o la tapadera cuando el agua esté hirviendo.
- No abra la tapadera cuando esté hirviendo el agua.
- No desplace nunca el hervidor en funcionamiento.
- Proteja el aparato de la humedad y de la helada.
- No utilice el hervidor si el cable de alimentación o el enchufe están dañados. Para
evitar cualquier peligro, llévelos a cambiar a un centro de servicio autorizado
KRUPS.
CONSEJOS DE SEGURIDAD
IFU precision meca nafta US_NC00013847-01.qxp:NC00013847-01 10/12/09 15:10 Page 9
10
Español
- Si su aparato está dañado o si no funciona correctamente, no lo utilice ni lo
desmonte bajo ningún pretexto. Le recomendamos que lo lleve a revisar. Salvo la
limpieza y la eliminación de la cal conforme a las instrucciones de uso del aparato,
cualquier otra intervención en el aparato debe realizarse en un centro autorizado
KRUPS.
- La garantía cubre únicamente los defectos de fabricación y el uso doméstico.
Cualquier rotura o deterioro que se deba al incumplimiento de las instrucciones de
uso no entrará en la garantía.
- Cualquier error en la conexión anula la garantía.
- La garantía no cubre las teteras que no funcionan o que funcional mal por no
haberse realizado las operaciones de eliminación de la cal.
- Desconecte el aparato si no va a utilizarlo en mucho tiempo o cuando vaya a
limpiarlo.
- No utilice paños abrasivos para la limpieza.
- Para extraer el filtro antical, retire el hervidor de su base y deje enfriar el aparato.
No retire nunca el filtro cuando el aparato esté lleno de agua caliente.
- No utilice nunca otro método de eliminación de cal diferente del recomendado.
- Todos los aparatos están sometidos a un estricto control de calidad. Se han
realizado pruebas de uso prácticas en aparatos seleccionados al azar, lo cual explica
los eventuales signos de uso.
- Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos los niños)
cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas, o por personas
con falta de experiencia o de conocimientos, salvo si éstas están vigiladas por una
persona responsable de su seguridad o han recibido instrucciones relativas al uso
del aparato.
- Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.
- Se recomienda vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato.
- No ponga a funcionar el hervidor sin agua en el interior.
- No llene el aparato por encima de su nivel de agua máximo, ni por debajo del nivel
mínimo. Si el hervidor está demasiado lleno, el agua podría desbordarse.
- Su aparato está diseñado únicamente para un uso doméstico. Éste no está diseñado
para ser utilizado en los siguientes casos, que no están cubiertos por la garantía:
- En rincones de cocina reservados al personal en tiendas, oficinas y demás
entornos profesionales,
- En granjas,
- Por los clientes de hoteles, moteles y demás entornos de carácter residencial,
- En entornos del tipo habitaciones de huéspedes.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
IFU precision meca nafta US_NC00013847-01.qxp:NC00013847-01 10/12/09 15:10 Page 10
11
Español
¡ATENCIÓN!
Este aparato es solamente para uso doméstico. Cualquier servicio salvo limpieza y
mantenimiento debe realizarse por un centro de servicio autorizado Krups. Visite
nuestra página de internet en: www.krupsusa.com
en EUA, www.krups.ca en Canadá
ó www.krups.com.mx en México.
También puede contactar a su centro de servicio más cercano.
Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no desarme el aparato.
Las reparaciones deberán realizarse por un centro de Servicio Autorizado Krups.
INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA
EL CABLE DE ALIMENTACIÓN
A. Con el aparato se suministra un cable de alimentación corto para reducir el riesgo
de que alguien tropiece o se enrede accidentalmente en los pies.
B. Están disponibles cables de alimentación más largos o extensiones eléctricas y
pueden utilizarse teniendo precaución.
C. Si se utiliza una extensión:
1) las características eléctricas del cable o de la extensión deben ser al menos
iguales a las del aparato.
2) si el aparato es del tipo puesta a tierra, la extensión debe ser de tipo puesta
a tierra y comprender 3 enchufes y
3) el cable de alimentación o la extensión deben estar puestos de forma que no
cuelguen de borde del plano de trabajo de la mesa para que los niños no
puedan jalarlo o tropezar accidentalmente.
IFU precision meca nafta US_NC00013847-01.qxp:NC00013847-01 10/12/09 15:10 Page 11
12
Español
- Retire todos los embalajes tanto del interior como del exterior de la tetera.
- Ajuste la longitud del cable enrollándolo bajo la base. Bloquee el cable en la muesca situada bajo la base. (fig1)
- Enjuague el interior de la tetera y el filtro por separado. Realice 2 o 3 ebulliciones. Tire el agua de los dos/tres primeros
usos, ya que podría contener polvo.
Coloque la tetera sobre una superficie estable.
- Retire la tapadera girándola hacia la izquierda y a continuación levantándola. (fig2)
- Para bloquear la tapadera, ajústela y gírela hacia la derecha.
Retire la tetera de su base y llénela por la boca de vertido presionando el gatillo, o por la tapadera abierta. No supere
el nivel de "máx." (fig3)
Bloquee la tapadera y vuelva a colocar la tetera sobre su base. (fig4)
Desplace el interruptor situado en la parte superior del asa hasta la posición ON.
El ciclo de calentado se inicia. Una vez que el agua alcance el punto de ebullición, la tetera se apagará
automáticamente.
Nota:
- Puede apagar su tetera en cualquier momento retirándola de su base o desplazando el interruptor hasta la posición OFF.
- No deje agua en la tetera después de utilizarla.
PARA LIMPIAR LA TETERA
Desenchúfelo.
Déjela enfriar y lávela con una esponja húmeda.
No sumerja nunca la tetera, su base, el cable el enchufe en agua: las conexiones eléctricas o el interruptor no deben
estar en contacto con el agua.
No utilice paños abrasivos.
PARA LIMPIAR EL FILTRO (FIG5)
El filtro extraíble se compone de una tela que retiene las partículas de cal e impide que caigan en su taza al servirse.
Este filtro no trata ni elimina la cal del agua. Por tanto, preserva todas las cualidades del agua. Con agua muy calcárea,
el filtro se satura muy rápidamente (10 a 15 usos). Es importante limpiarlo regularmente. Si está húmedo, páselo bajo
el agua, y si está seco, cepíllelo suavemente. A veces la cal no se desincrusta: en ese caso, proceda a realizar una
operación de eliminación de la cal.
Elimine regularmente la cal, preferentemente al menos 1 vez al mes o más a menudo si su agua es muy calcárea.
Para eliminar la cal de la tetera:
Utilice vinagre blanco de a la venta en tiendas:
- llene la tetera con 1/2 l de vinagre,
- deje actuar 1 hora en frío.
Un producto antical de la tienda:
- ponga a hervir 1/2 l de agua,
- añada 25 g de producto antical y déjelo actuar durante 15 min.
Vacíe la tetera y enjuáguela 5 o 6 veces. Repita la operación si fuera necesario.
ELIMINACIÓN DE LA CAL
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
ANTES DEL PRIMER USO
MANEJO
IFU precision meca nafta US_NC00013847-01.qxp:NC00013847-01 10/12/09 15:10 Page 12
13
Español
Para eliminar la cal del filtro:
Ponga a remojo el filtro en vinagre blanco o ácido cítrico diluido.
No utilice nunca un método de eliminación de la cal diferente del recomendado.
SU TETERA NO PRESENTA NINGÚN DAÑO APARENTE
La tetera no funciona o se apaga antes de la ebullición:
- Asegúrese de que la tetera está bien conectada.
- La tetera ha funcionado sin agua, lo cual ha provocado que se active el sistema de seguridad contra el
funcionamiento en seco: deje enfriar la tetera, llénela de agua. Póngalo en marcha con el interruptor: El hervidor
volverá a funcionar tras aprox. 15 minutos.
- Se ha acumulado cal: elimine la cal de la tetera. Consulte la sección ELIMINACIÓN DE LA CAL.
El agua sabe a plástico:
Por lo general, esto se produce cuando la tetera está nuevo. No utilice el agua de los primeros usos. Si el problema
persiste, llene la tetera al ximo, añada dos cucharaditas de bicarbonato de sosa. Ponga el agua a hervir y tírela.
Enjuaguela la tetera.
SI SU TETERA HA CAÍDO, SI PRESENTA FUGAS, SI EL CABLE, EL ENCHUFE O LA BASE DEL HERVIDOR ESTÁN DAÑADOS
DE MANERA VISIBLE
Lleve la tetera a un Centro de Servicio Postventa KRUPS, ya que es el único habilitado para realizar una reparación.
Consulte las condiciones de garantía. El tipo y el número de serie figuran en el fondo del modelo. Esta garantía cubre
únicamente los defectos de fabricación y el uso doméstico. Cualquier rotura o deterioro que se deba al incumplimiento
de las instrucciones de uso no entrará en la garantía.
KRUPS se reserva el derecho a modificar en cualquier momento, en interés del consumidor, las características o
componentes de sus teteras.
No utilice la tetera. No intente nunca desmontar el aparato o los dispositivos de seguridad.
En caso de que el cable de alimentación es dañado, éste deberá ser cambiado por el fabricante, su servicio
postventa o por una persona con una cualificación similar con el fin de evitar cualquier peligro.
Para un niño, una quemadura incluso leve puede resultar a veces grave.
A medida que vayan creciendo, enséñeles a sus hijos a tener precaución con los líquidos calientes que puedan encontrarse
en la cocina. Coloque la tetera y el cable bien atrás, en la superficie de trabajo, fuera del alcance de los niños.
En caso de que se produjese un accidente, lave la quemadura inmediatamente con agua fría y, si fuera necesario,
llame a un médico.
Para evitar cualquier accidente: no sostenga en brazos a su hijo o a su bebé mientras está bebiendo o transporta una
bebida caliente.
¡Contribuyamos a la protección del medio ambiente!
Su aparato contiene un gran número de materiales aprovechables o reciclables.
Entréguelo en un punto de recogida o, en su defecto, en un centro de servicio autorizado para que
se lleve a cabo su tratamiento.
EN CASO DE PROBLEMAS
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
PREVENCIÓN DE ACCIDENTES DOMÉSTICOS
IFU precision meca nafta US_NC00013847-01.qxp:NC00013847-01 10/12/09 15:10 Page 13
14
CERTIFICADO DE GARANTÍA
Nombre del comprador:
:oledoM:otarapaledacra
M
:
adneitalederbmoN:agertneedahce
F
CONDICIONES QUE REGULAN LA GARANTÍA
1. Para hac er efectiva la garantía totalmente g ratuita, o frecida en l os p roductos come rcializados
l
egalmente por G.S.E.B Mexicana S.A. de C.V. es indi spen sable presentar el p roducto junto con el
certicado de garantía, debidamente sellada y llenada por la tienda.
2. G .S .E .B. M exicana S.A. de C.V.garantiza por UN AÑO este p roducto en t odas s us p artes c ontra
cualquier defecto de fabricación y funcionami ento, a p artir de la fecha de entr ega, incl uyendo la
reparación o reposición del producto sin cargo, así como las piezas y ma no de obra necesaria, para su
diagnostico y reparación.
3. Si su apar ato llegase a necesitar de nuestro s ervicio de g ara ntía, le r ogamos ll amar a n uestros teléfonos
de atención a clien tes, dondeleorientarán, info rmarán y p odrá r ecibir e ste s ervicio. A demás p od
adquirir partes, componentes, consumibles y acceso rios, que usted necesite.
O bien puede enviarlo a nuestro Centro de Servicio, sigui endo las sigui entes instr ucciones.
a) Empaquéte lo con cuidado y proteja su aparato con cualquier relleno. Asegúrelo concinta
canela o cordel. La garantía no ampa ra daños ocasionados en tr ánsito.
b) Escriba en la parte exte rior del paque te,ladirección exacta de la central de servicio. No olvide
anotar su nombre y dirección completa a la cuál regresará el p roducto.
c) Cuando envíe un aparato a reparación , no incluya partes sue ltas o accesori os.
La empresa se hace r esponsablede los g astos de tr ans portación r azonablemente e rogados
que se deriven del cumplimiento de la p resente ga rantía, dentro de nuestra red de se rvicio.
4. El tiempo de atención de la garantía, en ning ún caso semayor de 30 días, contados a partir de la
fecha de recepción en cualquiera de los productos.
5. La garantía perderá validez en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utilizado en cond iciones d istintas a las normales.
b) Cuando el producto no hubiese si do operado de acuerdo con el ins tructivo de uso q ue se le
acompaña.
c) Cu ando el p roducto hubiese s ido alterado o r eparado por pers onas no au torizad as p or el
fabricante nacional, importador o com ercializado r responsable respectivo.
ATENCIÓN AL CLIENTE
Tel. 52839353 al 55
Fax. 52839388
Del interior de la Republica
Lada 800 sin costo:
01 800 505 45 00
01 800 112 83 25
CENTRO DE SERVICIO
Goldsmith No. 38-2 Planta Baja
Col. Polanco Chapultepec
Del. Miguel Hidalgo, C.P. 11560
México, D.F.; México
Tel. 52.83.93.57
IMPORTADOR Y COMERCIALIZADOR
G.S.E.B. Me xicana, S.A. de C.V.
G oldsmith 38-401 P iso 4
Col. Polan co Chapu ltepec
Del. Miguel Hidalgo C.P. 11 560
D.F.; México
SELLO DE LA TIENDA
Español
IFU precision meca nafta US_NC00013847-01.qxp:NC00013847-01 10/12/09 15:10 Page 14

Transcripción de documentos

IFU precision meca nafta US_NC00013847-01.qxp:NC00013847-01 10/12/09 15:10 Page 9 Español Gracias por haber comprado un hervidor KRUPS. CONSEJOS DE SEGURIDAD - Lea atentamente las instrucciones de uso antes de utilizar por primera vez el aparato y guárdelas: un uso no conforme eximiría a KRUPS de cualquier responsabilidad. - Utilice la tetera sólo para calentar agua potable. - Conecte el aparato únicamente a un enchufe con toma de tierra. Asegúrese de que la tensión de alimentación indicada en la placa indicadora del aparato corresponde con su instalación. - Aleje la tetera y el cable de alimentación de cualquier fuente de calor, superficie mojada o resbaladiza y ángulos vivos. - El hervidor sólo debe utilizarse con la tapadera bloqueada y la base y el filtro antical que lo acompañan. - No sumerja el aparato, la base, el cable de alimentación o el enchufe en el agua o en cualquier otro líquido. - No utilice el aparato en un cuarto de baño o cerca de una fuente de agua. - No utilice el hervidor cuando tenga las manos mojadas o vaya descalzo. - Procure no colocar el hervidor y su base en una superficie caliente como una placa calefactora, ni utilizarlo cerca de una llama desnuda. - Coloque el hervidor y el cable bien atrás, en la superficie de trabajo. - Desconecte inmediatamente el enchufe si constata cualquier anomalía durante el funcionamiento. - No tire del cable de alimentación para retirar el enchufe. - No deje que el cable de alimentación cuelgue del borde de una mesa o de una superficie de trabajo para evitar cualquier caída. - Esté siempre atento cuando el aparato se encuentre en funcionamiento, en particular, tenga cuidado con el vapor que sale por la boca, ya que está muy caliente. - Tenga cuidado también, el cuerpo en inox. del hervidor alcanza una temperatura muy elevada durante el funcionamiento. Toque sólo el asa del hervidor. - No ponga la mano o el cable de alimentación sobre las partes calientes del aparato. - No deje nunca el hervidor conectado sobre su base al llenarlo o al servir el agua, durante su mantenimiento o al desplazarlo. - Utilice siempre el filtro durante los ciclos de calentamiento. - No toque nunca el filtro o la tapadera cuando el agua esté hirviendo. - No abra la tapadera cuando esté hirviendo el agua. - No desplace nunca el hervidor en funcionamiento. - Proteja el aparato de la humedad y de la helada. - No utilice el hervidor si el cable de alimentación o el enchufe están dañados. Para evitar cualquier peligro, llévelos a cambiar a un centro de servicio autorizado KRUPS. 9 IFU precision meca nafta US_NC00013847-01.qxp:NC00013847-01 10/12/09 15:10 Page 10 Español - Si su aparato está dañado o si no funciona correctamente, no lo utilice ni lo desmonte bajo ningún pretexto. Le recomendamos que lo lleve a revisar. Salvo la limpieza y la eliminación de la cal conforme a las instrucciones de uso del aparato, cualquier otra intervención en el aparato deberá realizarse en un centro autorizado KRUPS. - La garantía cubre únicamente los defectos de fabricación y el uso doméstico. Cualquier rotura o deterioro que se deba al incumplimiento de las instrucciones de uso no entrará en la garantía. - Cualquier error en la conexión anulará la garantía. - La garantía no cubre las teteras que no funcionan o que funcional mal por no haberse realizado las operaciones de eliminación de la cal. - Desconecte el aparato si no va a utilizarlo en mucho tiempo o cuando vaya a limpiarlo. - No utilice paños abrasivos para la limpieza. - Para extraer el filtro antical, retire el hervidor de su base y deje enfriar el aparato. No retire nunca el filtro cuando el aparato esté lleno de agua caliente. - No utilice nunca otro método de eliminación de cal diferente del recomendado. - Todos los aparatos están sometidos a un estricto control de calidad. Se han realizado pruebas de uso prácticas en aparatos seleccionados al azar, lo cual explica los eventuales signos de uso. - Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos los niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas, o por personas con falta de experiencia o de conocimientos, salvo si éstas están vigiladas por una persona responsable de su seguridad o han recibido instrucciones relativas al uso del aparato. - Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. - Se recomienda vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato. - No ponga a funcionar el hervidor sin agua en el interior. - No llene el aparato por encima de su nivel de agua máximo, ni por debajo del nivel mínimo. Si el hervidor está demasiado lleno, el agua podría desbordarse. - Su aparato está diseñado únicamente para un uso doméstico. Éste no está diseñado para ser utilizado en los siguientes casos, que no están cubiertos por la garantía: - En rincones de cocina reservados al personal en tiendas, oficinas y demás entornos profesionales, - En granjas, - Por los clientes de hoteles, moteles y demás entornos de carácter residencial, - En entornos del tipo habitaciones de huéspedes. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 10 IFU precision meca nafta US_NC00013847-01.qxp:NC00013847-01 10/12/09 15:10 Page 11 Español ¡ATENCIÓN! Este aparato es solamente para uso doméstico. Cualquier servicio salvo limpieza y mantenimiento debe realizarse por un centro de servicio autorizado Krups. Visite nuestra página de internet en: www.krupsusa.com en EUA, www.krups.ca en Canadá ó www.krups.com.mx en México. También puede contactar a su centro de servicio más cercano. Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no desarme el aparato. Las reparaciones deberán realizarse por un centro de Servicio Autorizado Krups. INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA EL CABLE DE ALIMENTACIÓN A. Con el aparato se suministra un cable de alimentación corto para reducir el riesgo de que alguien tropiece o se enrede accidentalmente en los pies. B. Están disponibles cables de alimentación más largos o extensiones eléctricas y pueden utilizarse teniendo precaución. C. Si se utiliza una extensión: 1) las características eléctricas del cable o de la extensión deben ser al menos iguales a las del aparato. 2) si el aparato es del tipo puesta a tierra, la extensión debe ser de tipo puesta a tierra y comprender 3 enchufes y 3) el cable de alimentación o la extensión deben estar puestos de forma que no cuelguen de borde del plano de trabajo de la mesa para que los niños no puedan jalarlo o tropezar accidentalmente. 11 IFU precision meca nafta US_NC00013847-01.qxp:NC00013847-01 10/12/09 15:10 Page 12 Español ANTES DEL PRIMER USO - Retire todos los embalajes tanto del interior como del exterior de la tetera. - Ajuste la longitud del cable enrollándolo bajo la base. Bloquee el cable en la muesca situada bajo la base. (fig1) - Enjuague el interior de la tetera y el filtro por separado. Realice 2 o 3 ebulliciones. Tire el agua de los dos/tres primeros usos, ya que podría contener polvo. MANEJO • Coloque la tetera sobre una superficie estable. - Retire la tapadera girándola hacia la izquierda y a continuación levantándola. (fig2) - Para bloquear la tapadera, ajústela y gírela hacia la derecha. • Retire la tetera de su base y llénela por la boca de vertido presionando el gatillo, o por la tapadera abierta. No supere el nivel de "máx." (fig3) • Bloquee la tapadera y vuelva a colocar la tetera sobre su base. (fig4) • Desplace el interruptor situado en la parte superior del asa hasta la posición ON. El ciclo de calentado se inicia. Una vez que el agua alcance el punto de ebullición, la tetera se apagará automáticamente. Nota: - Puede apagar su tetera en cualquier momento retirándola de su base o desplazando el interruptor hasta la posición OFF. - No deje agua en la tetera después de utilizarla. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO PARA LIMPIAR LA TETERA • Desenchúfelo. Déjela enfriar y lávela con una esponja húmeda. No sumerja nunca la tetera, su base, el cable el enchufe en agua: las conexiones eléctricas o el interruptor no deben estar en contacto con el agua. No utilice paños abrasivos. PARA LIMPIAR EL FILTRO (FIG5) • El filtro extraíble se compone de una tela que retiene las partículas de cal e impide que caigan en su taza al servirse. Este filtro no trata ni elimina la cal del agua. Por tanto, preserva todas las cualidades del agua. Con agua muy calcárea, el filtro se satura muy rápidamente (10 a 15 usos). Es importante limpiarlo regularmente. Si está húmedo, páselo bajo el agua, y si está seco, cepíllelo suavemente. A veces la cal no se desincrusta: en ese caso, proceda a realizar una operación de eliminación de la cal. ELIMINACIÓN DE LA CAL Elimine regularmente la cal, preferentemente al menos 1 vez al mes o más a menudo si su agua es muy calcárea. Para eliminar la cal de la tetera: • Utilice vinagre blanco de 8° a la venta en tiendas: - llene la tetera con 1/2 l de vinagre, - deje actuar 1 hora en frío. • Un producto antical de la tienda: - ponga a hervir 1/2 l de agua, - añada 25 g de producto antical y déjelo actuar durante 15 min. Vacíe la tetera y enjuáguela 5 o 6 veces. Repita la operación si fuera necesario. 12 IFU precision meca nafta US_NC00013847-01.qxp:NC00013847-01 10/12/09 15:10 Page 13 Español Para eliminar la cal del filtro: Ponga a remojo el filtro en vinagre blanco o ácido cítrico diluido. No utilice nunca un método de eliminación de la cal diferente del recomendado. EN CASO DE PROBLEMAS SU TETERA NO PRESENTA NINGÚN DAÑO APARENTE • La tetera no funciona o se apaga antes de la ebullición: - Asegúrese de que la tetera está bien conectada. - La tetera ha funcionado sin agua, lo cual ha provocado que se active el sistema de seguridad contra el funcionamiento en seco: deje enfriar la tetera, llénela de agua. Póngalo en marcha con el interruptor: El hervidor volverá a funcionar tras aprox. 15 minutos. - Se ha acumulado cal: elimine la cal de la tetera. Consulte la sección ELIMINACIÓN DE LA CAL. • El agua sabe a plástico: Por lo general, esto se produce cuando la tetera está nuevo. No utilice el agua de los primeros usos. Si el problema persiste, llene la tetera al máximo, añada dos cucharaditas de bicarbonato de sosa. Ponga el agua a hervir y tírela. Enjuaguela la tetera. SI SU TETERA HA CAÍDO, SI PRESENTA FUGAS, SI EL CABLE, EL ENCHUFE O LA BASE DEL HERVIDOR ESTÁN DAÑADOS DE MANERA VISIBLE Lleve la tetera a un Centro de Servicio Postventa KRUPS, ya que es el único habilitado para realizar una reparación. Consulte las condiciones de garantía. El tipo y el número de serie figuran en el fondo del modelo. Esta garantía cubre únicamente los defectos de fabricación y el uso doméstico. Cualquier rotura o deterioro que se deba al incumplimiento de las instrucciones de uso no entrará en la garantía. KRUPS se reserva el derecho a modificar en cualquier momento, en interés del consumidor, las características o componentes de sus teteras. No utilice la tetera. No intente nunca desmontar el aparato o los dispositivos de seguridad. En caso de que el cable de alimentación esté dañado, éste deberá ser cambiado por el fabricante, su servicio postventa o por una persona con una cualificación similar con el fin de evitar cualquier peligro. PREVENCIÓN DE ACCIDENTES DOMÉSTICOS Para un niño, una quemadura incluso leve puede resultar a veces grave. A medida que vayan creciendo, enséñeles a sus hijos a tener precaución con los líquidos calientes que puedan encontrarse en la cocina. Coloque la tetera y el cable bien atrás, en la superficie de trabajo, fuera del alcance de los niños. En caso de que se produjese un accidente, lave la quemadura inmediatamente con agua fría y, si fuera necesario, llame a un médico. Para evitar cualquier accidente: no sostenga en brazos a su hijo o a su bebé mientras está bebiendo o transporta una bebida caliente. PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE ¡Contribuyamos a la protección del medio ambiente!  Su aparato contiene un gran número de materiales aprovechables o reciclables.  Entréguelo en un punto de recogida o, en su defecto, en un centro de servicio autorizado para que se lleve a cabo su tratamiento. 13 IFU precision meca nafta US_NC00013847-01.qxp:NC00013847-01 10/12/09 15:10 Page 14 Español CERTIFICADO DE GARANTÍA Nombre del comprador: Ma rc a de l a pa ra to: Mode lo: F e c ha de e ntre ga : N ombre de la tie nda : CONDICIONES QUE REGULAN LA GARANTÍA 1. 2. 3. 4. 5. Para hac er efectiva la garantía totalmente g ratuita, o frecida en l os p roductos come rcializados legalmente por G.S.E.B Mexicana S.A. de C.V. es indi spen sable presentar el p roducto junto con el certificado de garantía, debidamente sellada y llenada por la tienda. G .S .E .B. M exicana S.A. de C .V . garanti za por UN AÑO este p roducto en t odas s us p artes c ontra cualquier defecto de fabricación y funcionami ento, a p artir de la fecha de entr ega, incl uyendo la reparación o reposición del producto sin cargo, así como las piezas y ma no de obra necesaria, para su diagnostico y reparación. Si su apar ato llegase a necesitar de nuestro s ervicio de g ara ntía, le r ogamos ll amar a n uest ros t eléfonos de atención a clien tes, donde le orientarán, info rmarán y p odrá r ecibir e ste s ervicio. A demás p odrá adquirir partes, componentes, consumibles y acceso rios, que usted necesite. O bien puede enviarlo a nuestro Centro de Servicio, sigui endo las sigui entes instr ucciones. a) Empaquéte lo con cuidado y proteja su a parato c on cualquier r elleno. Asegúrelo c on cinta canela o cordel. La garantía no ampa ra daños ocasionados en tr ánsito. b) Escriba en la parte exte rior del paque te, la dirección exacta de la central de servicio. No olvide anotar su nombre y dirección completa a la cuál regresará el p roducto. c) Cuando envíe un aparato a reparación , no incluya partes sue ltas o accesori os. La empresa se hace r esponsab le de los g astos de tr ans portación r azona blemente e rogados que se deriven del cumplimiento de la p resente ga rantía, dentro de nuestra red de se rvicio. El tiempo de atención de la garantía, en ning ún caso será mayor de 30 días, contados a partir de la fecha de recepción en cualquiera de los productos. La garantía perderá validez en los siguientes casos: a) Cuando el producto se hubiese utilizado en cond iciones d istintas a las normales. b) Cuando el producto no hubiese si do operado de acuerdo con el ins tructivo de uso q ue se le acompaña. c) Cu ando el p roducto hubiese s ido alterado o r epa rado p or pers onas no au torizad as p or el fabricante nacional, importador o com ercializado r responsable respectivo. ATENCIÓN AL CLIENTE Tel. 52839353 al 55 Fax. 52839388 Del interior de la Republica Lada 800 sin costo: 01 800 505 45 00 01 800 112 83 25 SELLO DE LA TIENDA CENTRO DE SERVICIO Goldsmith No. 38-2 Planta Baja Col. Polanco Chapultepec Del. Miguel Hidalgo, C.P. 11560 México, D.F.; México Tel. 52.83.93.57 IMPORTADOR Y COMERCIALIZADOR G.S.E.B. Me xicana, S.A. de C.V. G oldsmith 38-401 P iso 4 Col. Polan co Chapu ltepec Del. Miguel Hidalgo C.P. 11 560 D.F.; México 14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Krups bw 500 Manual de usuario

Categoría
Hervidores eléctricos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas