Braun Hair Clipper, Old Spice Manual de usuario

Categoría
Cortapelos
Tipo
Manual de usuario
22
Español
MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Cuando use un aparato eléctrico, siempre tome las medidas de
seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes:
Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato.
Una vez desconectado, este aparato se puede limpiar bajo
el agua.
PELIGRO
Para disminuir el riesgo de descarga eléctrica:
1. Use en seco únicamente.
2. No sumerja en agua.
3. Si el aparato se cae al agua, no trate de sacarlo. Desenchufe
inmediatamente.
4. No use el aparato mientras se baña o se ducha.
5. No coloque, almacene ni ponga a recargar el aparato en lugares
donde pudiera caerse a la bañera o al lavamanos. No lo coloque
ni lo deje caer al agua ni en otros líquidos.
6. Desenchufe siempre el aparato después de usarlo, excepto
cuando se está cargando.
7. Desenchufe el aparato antes de limpiarlo.
8. Este aparato está equipado con un cable eléctrico especial que
tiene integrado un transformador de seguridad de voltaje extra
bajo. No cambie ni manipule ninguna de sus piezas.
9. No use extensiones eléctricas con este aparato.
96496178_hair_clipper_NA_S4-34.indd 2296496178_hair_clipper_NA_S4-34.indd 22 28.08.13 11:4428.08.13 11:44
23
ADVERTENCIA
Para disminuir el riesgo de quemaduras, incendio, descarga
eléctrica o lesiones:
1. Supervise detenidamente el uso de este aparato cuando sea
empleado por, en o cerca de niños o personas discapacitadas.
2. Use este producto solamente para el propósito indicado tal
como se describe en este manual. No utilice accesorios que no
estén recomendados por el fabricante.
3. No use este aparato si el cable o el enchufe están dañados,
si no funciona debidamente, si se ha caído o dañado o si el
cargador se ha caído al agua. Envíe el aparato a un centro de
servicio técnico para su revisión y reparación.
4. Mantenga el cable alejado de las superficies calientes.
5. No deje caer el aparato ni le introduzca ningún objeto.
6. No lo use al aire libre o en lugares donde se estén usando
productos en aerosol (spray) o donde se esté administrando
oxígeno.
7. No use este aparato si la lámina afeitadora está dañada o rota,
pues podría causar lesiones graves en la piel.
8. Siempre conecte primero el enchufe al aparato y luego al
tomacorriente. Para desconectar, apague todos los controles,
y luego desenchufe del tomacorriente.
9. Si enchufa el aparato a un tomacorriente fuera de Norteamérica,
use un adaptador que se acople a la configuración para clavijas
del tomacorriente.
10. Precaución: Este aparato usa una batería que puede ocasionar
incendios o quemaduras químicas si se somete a maltratos.
No desarme, incinere ni caliente a temperaturas superiores a
100 °C (212 °F).
11. Use solamente el cable eléctrico especial provisto con el aparato.
12. Botella de aceite
Mantenga fuera del alcance de los niños. No ingiera. No aplique
en los ojos. Deseche de forma adecuada una vez vacía.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
96496178_hair_clipper_NA_S4-34.indd 2396496178_hair_clipper_NA_S4-34.indd 23 28.08.13 11:4428.08.13 11:44
24
Nuestros productos están diseñados para cumplir con los más altos
estándares de calidad, funcionamiento y diseño. Esperamos que disfrute
completamente de su nuevo producto Braun.
Este aparato está diseñado solo para uso doméstico.
Descripción
1 Peine cortador de cabello 3 – 24 mm
2 Sistema de corte
3 Selector de tamaño
4 Interruptor de encendido y apagado con indicador de carga
5 Entrada para el cable
6 Cable eléctrico especial
Cómo recargar
La temperatura ambiental que se recomienda para recargar es de 41 °F a
95 °F / 5 °C a 35 °C Es posible que la batería no se cargue o no se cargue
debidamente en temperaturas sumamente altas o bajas. La temperatura
ambiental que se recomienda para afeitar es de 60 °F a 95 °F / 15 °C a 35 °C
No exponga la afeitadora a temperaturas superiores a los 122 °F (50 °C)
durante periodos prolongados.
Con el aparato apagado, conecte el cable eléctrico especial (6) a un
tomacorriente.
Al cargar por primera vez o al cargar después de varios meses sin actividad,
deje que el aparato se cargue continuamente al menos durante 8 horas.
Una vez completamente cargado, descargue el aparato (hasta vaciar la
carga) por medio del uso normal. Una vez descargado, recargue el
aparato hasta su capacidad máxima. La capacidad máxima se alcanzará
solo después de varios ciclos de carga y descarga.
La batería cargada completamente proporciona por lo menos 40 minutos
de afeitado sin cable. Esto varía dependiendo del cabello que se corta.
Si las baterías recargables se descargan, el aparato también se puede
usar enchufándolo a un tomacorriente con el cable de alimentación
especial.
Indicador de carga
El indicador de carga integrado en el interruptor de encendido y apagado
(4) indica el estado de carga de las baterías. Durante la carga, el símbolo en
96496178_hair_clipper_NA_S4-34.indd 2496496178_hair_clipper_NA_S4-34.indd 24 28.08.13 11:4428.08.13 11:44
25
el interruptor de encendido y apagado se ilumina de color verde de forma
permanente. Una vez que la batería está cargada por completo, el
indicador de carga se apaga.
Información general sobre el corte de cabello
El cabello debe estar limpio, seco, bien peinado y sin nudos.
Si no está acostumbrado a cortar el cabello, comience con el tamaño
más grande y luego vaya reduciendo el tamaño para evitar cortar más
cabello del deseado.
Use movimientos lentos y controlados. No fuerce el cortador para cortar
más rápido el cabello.
Para eliminar el cabello del cortador, agite el cortador o sople los cabellos.
Si el peine tiene mucho cabello acumulado, elimínelo.
Para observar el progreso del corte, peine el cabello con su estilo deseado
regularmente.
Corte de cabello
Corte de cabello con el peine cortador de cabello
Con el aparato apagado, coloque el peine cortador de cabello (1) en el
aparato.
Presione el selector de tamaño (3) y seleccione su tamaño de cabello
deseado. Posibles configuraciones de tamaño (mm): Peine cortador de
cabello (1) = 3 / 6 / 9 / 12 / 15 / 18 / 21 / 24
Encienda el aparato al presionar el interruptor de encendido y apagado
(4) y corte el cabello al tamaño deseado.
Corte de cabello sin el peine cortador de cabello
Retire el peine cortador.
Para empezar a cortar, encienda el aparato al presionar el interruptor de
encendido y apagado (4).
Deslice el dispositivo solo de forma paralela a la piel (A, corte de cabello).
Lenta y cuidadosamente, deslice el aparato en dirección contraria al
crecimiento del cabello.
Solo cuando se recorten áreas con contornos, el sistema debe estar en
posición vertical (B, recorte de cabello).
Asegúrese de no inclinar el aparato mientras toca la piel (C).
Evite movimientos bruscos durante el corte.
96496178_hair_clipper_NA_S4-34.indd 2596496178_hair_clipper_NA_S4-34.indd 25 28.08.13 11:4428.08.13 11:44
26
Limpieza
La limpieza regular asegura un mejor rendimiento al recortar.
Limpieza con el cepillo
Apague el aparato. Abra el sistema de corte al presionar el dedo pulgar
contra la recortadora desde la parte frontal. Se abre a aproximadamente
45°.
Con el cepillo, limpie las recortadoras y el espacio detrás de la
recortadora (dentro del alojamiento).
Limpieza con agua
Apague el aparato y enjuague el cabezal y la recortadora bajo agua
corriente tibia. También puede enjuagar el sistema de corte abierto.
El aparato no debe usarse hasta que esté seco.
Cómo mantener su aparato en excelentes condiciones
Para obtener el funcionamiento adecuado del sistema de corte, use aceite
para máquina después de cada uso, especialmente cuando lo limpia bajo
agua corriente (D).
Cuidado de las baterías
Para mantener la capacidad óptima de las baterías recargables, el aparato
debe descargarse por completo (por medio del uso) aproximadamente
cada seis meses. En ese momento deberá recargar el aparato hasta la
capacidad máxima.
Aviso acerca del medio ambiente
Este producto contiene baterías recargables. Con el fin de proteger el
medio ambiente, le pedimos no deseche este producto con la basura
doméstica al final de su vida útil. El producto puede desecharse en
un Centro de Servicio Braun o en los centros de recolección de
residuos correspondientes de su país.
Sujeto a cambios sin previo aviso.
Para ver las especificaciones eléctricas, refiérase al texto que aparece en el
cable eléctrico especial.
96496178_hair_clipper_NA_S4-34.indd 2696496178_hair_clipper_NA_S4-34.indd 26 28.08.13 11:4428.08.13 11:44
27
Características eléctricas
Potencia nominal: 6,2 W
Tensión de alimentación:
100 – 240 V ~ / 50 – 60 Hz
(se adapta automáticamente)
Voltaje de salida del adaptador: 6 V
Voltaje de la afeitadora: 3,5 V
96496178_hair_clipper_NA_S4-34.indd 2796496178_hair_clipper_NA_S4-34.indd 27 28.08.13 11:4428.08.13 11:44
28
Cómo obtener servicio técnico en los EE. UU.
Garantía de satisfacción y de reembolso de 60 días
En caso de que su producto Braun requiera servicio técnico, llame
al 1-800-BRAUN 11 (272-8611) para que lo remitan al Centro de
Servicio Braun autorizado de su localidad.
Para obtener servicio de reparación:
A. Lleve el producto al Centro de Servicio Braun autorizado de su
elección, o
B. Envíe el producto al Centro de Servicio Braun autorizado de su
elección.
Empaque bien el producto.
Envíelo por correo prepagado y asegurado (opción
recomendada).
Incluya una copia del comprobante de compra para
corroborar la cobertura de la garantía, si corresponde.
Para obtener accesorios y repuestos originales Braun:
Comuníquese con un Centro de Servicio Braun autorizado.
Sírvase llamar al 1-800-BRAUN 11 (272-8611) para que lo remitan
al Centro de Servicio de su localidad.
Si desea hablar con un representante de atención al consumidor
de Braun:
Sírvase llamar al 1-800-BRAUN 11 (272-8611).
96496178_hair_clipper_NA_S4-34.indd 2896496178_hair_clipper_NA_S4-34.indd 28 28.08.13 11:4428.08.13 11:44
29
Garantía de satisfacción con reembolso de 60 días
para los productos de cuidado personal para hombres
Afeitadoras Braun
Recortadores de barba Braun
Cuando haya probado la nueva afeitadora o el nuevo recortador
de barba Braun, estamos seguros que estará satisfecho con su
desempeño. Le sugerimos usar el producto regularmente durante
2 ó 3 semanas. Si no está satisfecho con el producto, sírvase
llamar al 1-800-211-6661 para recibir instrucciones de cómo
devolver el producto. Devuelva la unidad y todas las partes dentro
de los 60 días a partir de la fecha de compra. Conserve el recibo de
compra original, el producto y todas sus piezas, incluida la caja.
No devuelva el producto a la tienda detallista para el cumplimiento
de la garantía.
Nota: No se realizarán reembolsos para los productos dañados por
accidentes, uso negligente o irracional.
El producto deberá enviarse en su empaque original, con el recibo
de venta original que indica la fecha de compra.
Le rogamos incluya la siguiente información al momento de
devolver el producto:
Nombre
Calle
Ciudad
Estado Código postal
Número de teléfono
Espere de 6 a 8 semanas para recibir su reembolso.
96496178_hair_clipper_NA_S4-34.indd 2996496178_hair_clipper_NA_S4-34.indd 29 28.08.13 11:4428.08.13 11:44
30
SÓLO PARA MEXICO
2 años de garantía limitada
Compañía Procter & Gamble México, S. de R.L. de C.V., con
domicilio en Loma Florida No. 32 Col. Lomas de Vista Hermosa
Deleg. Cuajimalpa C.P. 05100 México D.F. consciente de lo que
significa para el usuario un servicio post-venta, brinda a este
aparato una garantía de 2 años (aplicable para rasuradoras) y de
1 año (depiladoras), a partir de la fecha señalada en el sello (en la
garantía) del establecimiento dónde se adquirió el aparato,
entendiéndose por ésta, la misma en que el consumidor recibió el
producto. Dentro del plazo de garantía subsanaremos cualquier
defecto de fabricación o mano de obra, bien sea reparando,
cambiando algunas piezas o sustituyendo el aparato, según sea el
desperfecto de éste. Las piezas o aparatos que hayan sido
sustituidos serán de nuestra propiedad.
La garantía perderá validez en los siguientes casos:
a) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo al
instructivo anexo.
b) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones
distintas a las normales.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por
personas no autorizadas por Compañía Procter & Gamble
México, S. de R.L. de C.V.
Para poder hacer efectiva esta garantía, se deberá presentar la
misma debidamente sellada junto con el producto a cualquiera de
los Centros de Servicio Autorizados (Consultar la lista anexa).
Igualmente podrá acudir al domicilio: Vicente Guerrero No. 3 local
7 Col. Mirador Tlalnepantla, Edo de Méx. para la obtención de
partes consumibles, accesorios y refacciones, o bien, acudir a los
Centros de Servicio Autorizados.
Cuando se requieran envíos de producto al Centro de Servicio que
indique nuestro Call Center, Compañía Procter & Gamble México,
96496178_hair_clipper_NA_S4-34.indd 3096496178_hair_clipper_NA_S4-34.indd 30 28.08.13 11:4428.08.13 11:44
31
S. de R.L. de C.V. cubrirá los fletes razonablemente erogados.
Para información en poblaciones donde no tengamos Centros de
Servicio Autorizados, le sugerimos comunicarse al (55) 53-65-16-60.
Sello del establecimiento:
Marca:
Modelo:
Importado y/o distribuido por:
Procter & Gamble International Operations, SA
Loma Florida #32, Col. Lomas de Vista Hermosa,
Del. Cuajimalpa de Morelos, C.P. 05100 México, D.F.
Centros de Servicio Autorizados
Compañía Procter & Gamble México, S. de R.L. de C.V. en la
República Mexicana
Centros de Servicio Autorizados que reparan productos dentro y
fuera de GARANTÍA y venta de partes consumibles, accesorios y
refacciones.
96496178_hair_clipper_NA_S4-34.indd 3196496178_hair_clipper_NA_S4-34.indd 31 28.08.13 11:4428.08.13 11:44
32
Servicio Central Braun
Calle Vicente Guerrero No. 3 local 7
Col. Mirador
Tlalnepantla, Edo. De Mex.
Tel. (55) 53-65-16-60
Casa Carrillo Alonso
Artículo 123 No. 7
Centro,
México, D. F
Tel. 01 (55) 55-12-30-46
Casa García
Av. Revolución No. 23 local 11
Col. Tacubaya
México, D. F.
Tel. 01 (55) 55-16-02-92
Partes Domésticas Díaz
Gral. J Aguilar Barraza No. 425 Pte.
Col. Centro
Culiacán, Sin.
Tel: 01 (667) 712-1547
Fernando Sepúlveda Refacciones
Ruperto Martínez 238 Ote.
Col. Centro
Monterrey, N.L.
Tel. 01 (81) 83-43-67-00
Torreón Eléctrico
Av. Hidalgo No. 978 Centro
Torreón, Coah.
Tel. 01 (871) 712-58-84
Mecánica Doméstica Industrial
Matamoros No. 38
Cuernavaca, Mor.
Tel. 01 (777) 312-46-12
Centro de Servicio Vázquez
Calzada Echegaray No. 28
Col. Rivera de Echegaray
Edo. de México
Tel: 01 (55) 53-73-89-42
Casa García
Av. Miguel Angel No. 170 local 18
Col. San Antonio (Gigante Mixcoac)
México, D. F.
Tel. 01 (55) 55-98-83-36
Corporación Casa García
Av. Patriotismo 875-B
Col. Mixcoac
México, D. F.
Tel. 01 (55) 55-63-87-23
Refacciones Económicas del
Occidente
Garibaldi No. 1450 y 1451
Col. Ladrón de Guevara
Guadalajara, Jal.
Tel. 01 (33) 38-25-34-80
El Duende de Oaxaca
Guerrero No. 413
Col. Centro
Oaxaca, Oax.
Tel. 01 (951) 516-47-68
Torreón Eléctrico
Av. Artes Gráficas 1195 Ote.
Torreón, Coah.
Tel. 01 (871) 713-94-36
96496178_hair_clipper_NA_S4-34.indd 3296496178_hair_clipper_NA_S4-34.indd 32 28.08.13 11:4428.08.13 11:44

Transcripción de documentos

Español MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando use un aparato eléctrico, siempre tome las medidas de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Una vez desconectado, este aparato se puede limpiar bajo el agua. PELIGRO Para disminuir el riesgo de descarga eléctrica: 1. Use en seco únicamente. 2. No sumerja en agua. 3. Si el aparato se cae al agua, no trate de sacarlo. Desenchufe inmediatamente. 4. No use el aparato mientras se baña o se ducha. 5. No coloque, almacene ni ponga a recargar el aparato en lugares donde pudiera caerse a la bañera o al lavamanos. No lo coloque ni lo deje caer al agua ni en otros líquidos. 6. Desenchufe siempre el aparato después de usarlo, excepto cuando se está cargando. 7. Desenchufe el aparato antes de limpiarlo. 8. Este aparato está equipado con un cable eléctrico especial que tiene integrado un transformador de seguridad de voltaje extra bajo. No cambie ni manipule ninguna de sus piezas. 9. No use extensiones eléctricas con este aparato. 22 96496178_hair_clipper_NA_S4-34.indd 22 28.08.13 11:44 ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de quemaduras, incendio, descarga eléctrica o lesiones: 1. Supervise detenidamente el uso de este aparato cuando sea empleado por, en o cerca de niños o personas discapacitadas. 2. Use este producto solamente para el propósito indicado tal como se describe en este manual. No utilice accesorios que no estén recomendados por el fabricante. 3. No use este aparato si el cable o el enchufe están dañados, si no funciona debidamente, si se ha caído o dañado o si el cargador se ha caído al agua. Envíe el aparato a un centro de servicio técnico para su revisión y reparación. 4. Mantenga el cable alejado de las superficies calientes. 5. No deje caer el aparato ni le introduzca ningún objeto. 6. No lo use al aire libre o en lugares donde se estén usando productos en aerosol (spray) o donde se esté administrando oxígeno. 7. No use este aparato si la lámina afeitadora está dañada o rota, pues podría causar lesiones graves en la piel. 8. Siempre conecte primero el enchufe al aparato y luego al tomacorriente. Para desconectar, apague todos los controles, y luego desenchufe del tomacorriente. 9. Si enchufa el aparato a un tomacorriente fuera de Norteamérica, use un adaptador que se acople a la configuración para clavijas del tomacorriente. 10. Precaución: Este aparato usa una batería que puede ocasionar incendios o quemaduras químicas si se somete a maltratos. No desarme, incinere ni caliente a temperaturas superiores a 100 °C (212 °F). 11. Use solamente el cable eléctrico especial provisto con el aparato. 12. Botella de aceite Mantenga fuera del alcance de los niños. No ingiera. No aplique en los ojos. Deseche de forma adecuada una vez vacía. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 23 96496178_hair_clipper_NA_S4-34.indd 23 28.08.13 11:44 Nuestros productos están diseñados para cumplir con los más altos estándares de calidad, funcionamiento y diseño. Esperamos que disfrute completamente de su nuevo producto Braun. Este aparato está diseñado solo para uso doméstico. Descripción 1 2 3 4 5 6 Peine cortador de cabello 3 – 24 mm Sistema de corte Selector de tamaño Interruptor de encendido y apagado con indicador de carga Entrada para el cable Cable eléctrico especial Cómo recargar La temperatura ambiental que se recomienda para recargar es de 41 °F a 95 °F / 5 °C a 35 °C Es posible que la batería no se cargue o no se cargue debidamente en temperaturas sumamente altas o bajas. La temperatura ambiental que se recomienda para afeitar es de 60 °F a 95 °F / 15 °C a 35 °C No exponga la afeitadora a temperaturas superiores a los 122 °F (50 °C) durante periodos prolongados. • Con el aparato apagado, conecte el cable eléctrico especial (6) a un tomacorriente. • Al cargar por primera vez o al cargar después de varios meses sin actividad, deje que el aparato se cargue continuamente al menos durante 8 horas. • Una vez completamente cargado, descargue el aparato (hasta vaciar la carga) por medio del uso normal. Una vez descargado, recargue el aparato hasta su capacidad máxima. La capacidad máxima se alcanzará solo después de varios ciclos de carga y descarga. • La batería cargada completamente proporciona por lo menos 40 minutos de afeitado sin cable. Esto varía dependiendo del cabello que se corta. • Si las baterías recargables se descargan, el aparato también se puede usar enchufándolo a un tomacorriente con el cable de alimentación especial. Indicador de carga El indicador de carga integrado en el interruptor de encendido y apagado (4) indica el estado de carga de las baterías. Durante la carga, el símbolo en 24 96496178_hair_clipper_NA_S4-34.indd 24 28.08.13 11:44 el interruptor de encendido y apagado se ilumina de color verde de forma permanente. Una vez que la batería está cargada por completo, el indicador de carga se apaga. Información general sobre el corte de cabello • El cabello debe estar limpio, seco, bien peinado y sin nudos. • Si no está acostumbrado a cortar el cabello, comience con el tamaño más grande y luego vaya reduciendo el tamaño para evitar cortar más cabello del deseado. • Use movimientos lentos y controlados. No fuerce el cortador para cortar más rápido el cabello. • Para eliminar el cabello del cortador, agite el cortador o sople los cabellos. Si el peine tiene mucho cabello acumulado, elimínelo. • Para observar el progreso del corte, peine el cabello con su estilo deseado regularmente. Corte de cabello Corte de cabello con el peine cortador de cabello • Con el aparato apagado, coloque el peine cortador de cabello (1) en el aparato. • Presione el selector de tamaño (3) y seleccione su tamaño de cabello deseado. Posibles configuraciones de tamaño (mm): Peine cortador de cabello (1) = 3 / 6 / 9 / 12 / 15 / 18 / 21 / 24 • Encienda el aparato al presionar el interruptor de encendido y apagado (4) y corte el cabello al tamaño deseado. Corte de cabello sin el peine cortador de cabello • Retire el peine cortador. • Para empezar a cortar, encienda el aparato al presionar el interruptor de encendido y apagado (4). • Deslice el dispositivo solo de forma paralela a la piel (A, corte de cabello). Lenta y cuidadosamente, deslice el aparato en dirección contraria al crecimiento del cabello. • Solo cuando se recorten áreas con contornos, el sistema debe estar en posición vertical (B, recorte de cabello). • Asegúrese de no inclinar el aparato mientras toca la piel (C). • Evite movimientos bruscos durante el corte. 25 96496178_hair_clipper_NA_S4-34.indd 25 28.08.13 11:44 Limpieza La limpieza regular asegura un mejor rendimiento al recortar. Limpieza con el cepillo • Apague el aparato. Abra el sistema de corte al presionar el dedo pulgar contra la recortadora desde la parte frontal. Se abre a aproximadamente 45°. • Con el cepillo, limpie las recortadoras y el espacio detrás de la recortadora (dentro del alojamiento). Limpieza con agua • Apague el aparato y enjuague el cabezal y la recortadora bajo agua corriente tibia. También puede enjuagar el sistema de corte abierto. El aparato no debe usarse hasta que esté seco. Cómo mantener su aparato en excelentes condiciones Para obtener el funcionamiento adecuado del sistema de corte, use aceite para máquina después de cada uso, especialmente cuando lo limpia bajo agua corriente (D). Cuidado de las baterías Para mantener la capacidad óptima de las baterías recargables, el aparato debe descargarse por completo (por medio del uso) aproximadamente cada seis meses. En ese momento deberá recargar el aparato hasta la capacidad máxima. Aviso acerca del medio ambiente Este producto contiene baterías recargables. Con el fin de proteger el medio ambiente, le pedimos no deseche este producto con la basura doméstica al final de su vida útil. El producto puede desecharse en un Centro de Servicio Braun o en los centros de recolección de residuos correspondientes de su país. Sujeto a cambios sin previo aviso. Para ver las especificaciones eléctricas, refiérase al texto que aparece en el cable eléctrico especial. 26 96496178_hair_clipper_NA_S4-34.indd 26 28.08.13 11:44 Características eléctricas Potencia nominal: 6,2 W Tensión de alimentación: 100 – 240 V ~ / 50 – 60 Hz (se adapta automáticamente) Voltaje de salida del adaptador: 6 V Voltaje de la afeitadora: 3,5 V 27 96496178_hair_clipper_NA_S4-34.indd 27 28.08.13 11:44 Cómo obtener servicio técnico en los EE. UU. Garantía de satisfacción y de reembolso de 60 días En caso de que su producto Braun requiera servicio técnico, llame al 1-800-BRAUN 11 (272-8611) para que lo remitan al Centro de Servicio Braun autorizado de su localidad. Para obtener servicio de reparación: A. Lleve el producto al Centro de Servicio Braun autorizado de su elección, o B. Envíe el producto al Centro de Servicio Braun autorizado de su elección. Empaque bien el producto. Envíelo por correo prepagado y asegurado (opción recomendada). Incluya una copia del comprobante de compra para corroborar la cobertura de la garantía, si corresponde. Para obtener accesorios y repuestos originales Braun: Comuníquese con un Centro de Servicio Braun autorizado. Sírvase llamar al 1-800-BRAUN 11 (272-8611) para que lo remitan al Centro de Servicio de su localidad. Si desea hablar con un representante de atención al consumidor de Braun: Sírvase llamar al 1-800-BRAUN 11 (272-8611). 28 96496178_hair_clipper_NA_S4-34.indd 28 28.08.13 11:44 Garantía de satisfacción con reembolso de 60 días para los productos de cuidado personal para hombres Afeitadoras Braun Recortadores de barba Braun Cuando haya probado la nueva afeitadora o el nuevo recortador de barba Braun, estamos seguros que estará satisfecho con su desempeño. Le sugerimos usar el producto regularmente durante 2 ó 3 semanas. Si no está satisfecho con el producto, sírvase llamar al 1-800-211-6661 para recibir instrucciones de cómo devolver el producto. Devuelva la unidad y todas las partes dentro de los 60 días a partir de la fecha de compra. Conserve el recibo de compra original, el producto y todas sus piezas, incluida la caja. No devuelva el producto a la tienda detallista para el cumplimiento de la garantía. Nota: No se realizarán reembolsos para los productos dañados por accidentes, uso negligente o irracional. El producto deberá enviarse en su empaque original, con el recibo de venta original que indica la fecha de compra. Le rogamos incluya la siguiente información al momento de devolver el producto: Nombre Calle Ciudad Estado Código postal Número de teléfono Espere de 6 a 8 semanas para recibir su reembolso. 29 96496178_hair_clipper_NA_S4-34.indd 29 28.08.13 11:44 SÓLO PARA MEXICO 2 años de garantía limitada Compañía Procter & Gamble México, S. de R.L. de C.V., con domicilio en Loma Florida No. 32 Col. Lomas de Vista Hermosa Deleg. Cuajimalpa C.P. 05100 México D.F. consciente de lo que significa para el usuario un servicio post-venta, brinda a este aparato una garantía de 2 años (aplicable para rasuradoras) y de 1 año (depiladoras), a partir de la fecha señalada en el sello (en la garantía) del establecimiento dónde se adquirió el aparato, entendiéndose por ésta, la misma en que el consumidor recibió el producto. Dentro del plazo de garantía subsanaremos cualquier defecto de fabricación o mano de obra, bien sea reparando, cambiando algunas piezas o sustituyendo el aparato, según sea el desperfecto de éste. Las piezas o aparatos que hayan sido sustituidos serán de nuestra propiedad. La garantía perderá validez en los siguientes casos: a) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo al instructivo anexo. b) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Compañía Procter & Gamble México, S. de R.L. de C.V. Para poder hacer efectiva esta garantía, se deberá presentar la misma debidamente sellada junto con el producto a cualquiera de los Centros de Servicio Autorizados (Consultar la lista anexa). Igualmente podrá acudir al domicilio: Vicente Guerrero No. 3 local 7 Col. Mirador Tlalnepantla, Edo de Méx. para la obtención de partes consumibles, accesorios y refacciones, o bien, acudir a los Centros de Servicio Autorizados. Cuando se requieran envíos de producto al Centro de Servicio que indique nuestro Call Center, Compañía Procter & Gamble México, 30 96496178_hair_clipper_NA_S4-34.indd 30 28.08.13 11:44 S. de R.L. de C.V. cubrirá los fletes razonablemente erogados. Para información en poblaciones donde no tengamos Centros de Servicio Autorizados, le sugerimos comunicarse al (55) 53-65-16-60. Sello del establecimiento: Marca: Modelo: Importado y/o distribuido por: Procter & Gamble International Operations, SA Loma Florida #32, Col. Lomas de Vista Hermosa, Del. Cuajimalpa de Morelos, C.P. 05100 México, D.F. Centros de Servicio Autorizados Compañía Procter & Gamble México, S. de R.L. de C.V. en la República Mexicana Centros de Servicio Autorizados que reparan productos dentro y fuera de GARANTÍA y venta de partes consumibles, accesorios y refacciones. 31 96496178_hair_clipper_NA_S4-34.indd 31 28.08.13 11:44 Servicio Central Braun Calle Vicente Guerrero No. 3 local 7 Col. Mirador Tlalnepantla, Edo. De Mex. Tel. (55) 53-65-16-60 Centro de Servicio Vázquez Calzada Echegaray No. 28 Col. Rivera de Echegaray Edo. de México Tel: 01 (55) 53-73-89-42 Casa Carrillo Alonso Artículo 123 No. 7 Centro, México, D. F Tel. 01 (55) 55-12-30-46 Casa García Av. Miguel Angel No. 170 local 18 Col. San Antonio (Gigante Mixcoac) México, D. F. Tel. 01 (55) 55-98-83-36 Casa García Av. Revolución No. 23 local 11 Col. Tacubaya México, D. F. Tel. 01 (55) 55-16-02-92 Corporación Casa García Av. Patriotismo 875-B Col. Mixcoac México, D. F. Tel. 01 (55) 55-63-87-23 Partes Domésticas Díaz Gral. J Aguilar Barraza No. 425 Pte. Col. Centro Culiacán, Sin. Tel: 01 (667) 712-1547 Refacciones Económicas del Occidente Garibaldi No. 1450 y 1451 Col. Ladrón de Guevara Guadalajara, Jal. Tel. 01 (33) 38-25-34-80 Fernando Sepúlveda Refacciones Ruperto Martínez 238 Ote. Col. Centro Monterrey, N.L. Tel. 01 (81) 83-43-67-00 Torreón Eléctrico Av. Hidalgo No. 978 Centro Torreón, Coah. Tel. 01 (871) 712-58-84 El Duende de Oaxaca Guerrero No. 413 Col. Centro Oaxaca, Oax. Tel. 01 (951) 516-47-68 Torreón Eléctrico Av. Artes Gráficas 1195 Ote. Torreón, Coah. Tel. 01 (871) 713-94-36 Mecánica Doméstica Industrial Matamoros No. 38 Cuernavaca, Mor. Tel. 01 (777) 312-46-12 32 96496178_hair_clipper_NA_S4-34.indd 32 28.08.13 11:44
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Braun Hair Clipper, Old Spice Manual de usuario

Categoría
Cortapelos
Tipo
Manual de usuario