Braun cruZer6 beard&head, cruZer5 beard&head Manual de usuario

Categoría
Afeitadoras de hombre
Tipo
Manual de usuario
26
Español
MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Cuando use un aparato eléctrico, siempre tome las medidas de
seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes:
Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato.
Una vez desconectado, este aparato se puede limpiar bajo
el agu.
PELIGRO
Para disminuir el riesgo de descarga eléctrica:
1. Use en seco únicamente.
2. No sumerja en agua.
3. Si el aparato se cae al agua, no trate de sacarlo. Desenchufe
inmediatamente.
4. No use el aparato mientras se baña o se ducha.
5. No coloque, almacene ni ponga a recargar el aparato en lugares
donde pudiera caerse a la bañera o al lavamanos. No lo coloque
ni lo deje caer al agua ni en otros líquidos.
6. Desenchufe siempre el aparato después de usarlo, excepto
cuando se está cargando.
7. Desenchufe el aparato antes de limpiarlo.
8. Este aparato está equipado con un cable de alimentación
especial que tiene integrado un transformador de seguridad de
voltaje extra bajo. No cambie ni manipule ninguna de sus piezas.
9. No use extensiones eléctricas con este aparato.
SOLAMENTE PARA USO
DOMÉSTICO
99748123_beard-head_NA_S6-36.indd 2699748123_beard-head_NA_S6-36.indd 26 18.01.11 10:2718.01.11 10:27
27
ADVERTENCIA
Para disminuir el riesgo de quemaduras, incendio, descarga
eléctrica o lesiones:
1. Se requiere una cuidadosa supervisión mientras niños o
personas minusválidas usan o están cerca del producto.
2. Use este aparato solamente para el propósito indicado tal como
se describe en este manual. No utilice accesorios que no estén
recomendados por el fabricante.
3. No use este producto si el cable o el enchufe están dañados,
si no funciona debidamente, si se ha caído o dañado o si el
cargador se ha caído al agua. Envíe el aparato a un Centro de
Servicio técnico para su revisión y reparación.
4. Mantenga el cable alejado de las superficies calientes.
5. Nunca lo deje caer ni introduzca ningún objeto en las aberturas
de este aparato.
6. No lo use al aire libre ni en lugares donde se estén usando
productos en aerosol (spray) o donde se esté administrando
oxígeno.
7. No use este aparato si las láminas rasuradoras están dañadas o
rotas, ya que podría causar lesiones graves en la piel.
8. Siempre conecte primero el enchufe al aparato y luego al
tomacorriente. Para desconectar, apague todos los controles
con «off» y luego desenchufe.
9. Si enchufa el aparato a un tomacorriente fuera de los Estados
Unidos, use un adaptador que se acople a la configuración de
pines del tomacorriente.
10. Botella de aceite
Mantenga fuera del alcance de los niños. No ingiera. No aplique
en los ojos. Deseche de forma adecuada una vez vacía.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
99748123_beard-head_NA_S6-36.indd 2799748123_beard-head_NA_S6-36.indd 27 18.01.11 10:2718.01.11 10:27
28
Nuestros productos están diseñados para cumplir con los más altos
estándares de calidad, funcionamiento y diseño. Esperamos que disfrute
completamente de su nuevo producto Braun.
Precaución
Para usar en otras partes del cuerpo, asegúrese de que la piel esté estirada.
Descripción
1a Peine recortador de barba y vello corto
1b Peine cortador de cabello
1c Botones de liberación del peine
2 Recortadora ancha (32 mm)
3 Navaja de precisión (16 mm) (modelo cruZer6 solo para barba y cabeza)
4 Botón de liberación de la navaja de precisión
5 Luz piloto
6 Selector de tamaño
7 Botón de encendido y apagado (on/off)
8 Cable de alimentación especial
9 Bolsa (modelo cruZer6 solo para barba y cabeza)
Cómo recargar
La temperatura ambiental ideal para la recarga es de 60 °F a 95 °F
(de 15 °C a 35 °C). No exponga la rasuradora a temperaturas superiores a
los 122 °F (50 °C) durante periodos prolongados.
• Con el aparato apagado, conecte el cable de alimentación especial (8) a
un tomacorriente.
• Al cargar por primera vez o al cargar después de varios meses sin
actividad, deje que el aparato se cargue por 4 horas seguidas.
• Una vez completamente cargado, descargue el aparato por medio del uso
normal. Una vez descargado, recargue hasta la capacidad máxima. Las
siguientes recargas tardarán alrededor de 1 hora (modelo cruZer5 para
barba y cabeza: aprox. 8 horas).
• La batería cargada completamente proporciona hasta 40 minutos de
afeitado sin cable. Esto puede variar dependiendo del crecimiento de la
barba.
• La capacidad máxima de la batería se alcanzará solo después de varios
ciclos de carga y descarga.
99748123_beard-head_NA_S6-36.indd 2899748123_beard-head_NA_S6-36.indd 28 18.01.11 10:2718.01.11 10:27
29
Luz piloto (5)
La luz piloto muestra el estado de la batería
Modelo cruZer6 para barba y cabeza:
• La luz piloto verde parpadea cuando el aparato está en proceso de carga.
Cuando la batería está completamente cargada, la luz piloto verde deja de
parpadear siempre y cuando esté conectada a un tomacorriente.
• Cuando se usa sin el cable, la luz piloto verde parpadea.
• La luz piloto roja parpadea cuando la batería está baja. No debería tener
problemas para terminar su secuencia de recortado.
Modelo cruZer5 para barba y cabeza:
• La luz piloto verde deja de parpadear siempre y cuando esté conectada a
un tomacorriente.
Accesorios (1a, 1b)
• Se pueden quitar los peines al presionar los botones de liberación (1c) con
el dedo pulgar y el índice.
• Cabe notar que solo se pueden quitar cuando la navaja de precisión (3) no
está extendida.
Recorte de barba
• Coloque el peine para barba (1a) en el aparato apagado (a).
• Presione el selector de tamaño (6) y seleccione el tamaño de barba
deseado (posibles configuraciones de tamaño: 1, 3, 5, 7, 9, 11 mm).
• Se recomienda comenzar con el tamaño más grande y luego ir reduciendo
el tamaño hasta el tamaño de barba deseado.
• Presione el botón de encendido y apagado (on/off). Sostenga el peine
recortador contra la barba con el filo inclinado y guíe la recortadora en
dirección contraria al crecimiento del vello (a).
• Para evitar que el peine se obstruya con los vellos, límpielo de vez en
cuando con el cepillo.
Recorte de contornos / Estilizado
• La recortadora ancha (2) corta y recorta uniformemente secciones largas.
Es ideal para darle forma a las patillas, bigotes y barbas medianas y
cortas. Quite el peine. Estire la piel y guíe la recortadora ancha en
dirección contraria al crecimiento del vello (b).
99748123_beard-head_NA_S6-36.indd 2999748123_beard-head_NA_S6-36.indd 29 18.01.11 10:2718.01.11 10:27
30
• La navaja de precisión (3) (modelo cruZer6 solo para barba y cabeza)
define líneas y bordes con precisión y es ideal para el recorte de
contornos. Para usar la navaja de precisión, presione el botón de
liberación (4) y deslícela hacia arriba (c).
Corte de cabello
El cabello debe estar limpio, seco, bien peinado y sin nudos.
• Coloque el peine para cabello (1b) en el aparato apagado (d).
• Presione el selector de tamaño (6) y seleccione el tamaño de barba
deseado (posibles configuraciones de tamaño: 10, 12, 14, 16, 18, 20 mm).
Si no está acostumbrado a cortar el cabello, comience con el tamaño más
grande y luego vaya reduciendo el tamaño para evitar cortar más cabello
del deseado. Si quiere cortar el cabello más corto que 10 mm,
recomendamos cortar primero con el peine para cabello (1b) en el tamaño
10 mm y luego usar el peine para barba con la configuración de tamaño
deseado.
• Use movimientos lentos y controlados. No fuerce el aparato para cortar el
cabello más rápido de lo necesario.
• Entre cortes, elimine los cabellos. Si el peine tiene mucho cabello,
elimínelos y limpie el peine.
Limpieza
El aparato se puede limpiar con agua de la llave. Advertencia: Desconecte el
aparato antes de limpiarlo con agua.
La limpieza regular asegura un mejor rendimiento durante la afeitada.
Limpieza con el cepillo
• Apague el aparato. Abra la recortadora ancha al presionarla contra el
dedo pulgar desde la parte frontal. Se abre hasta aprox. 45° y se puede
quitar (h).
• Con el cepillo, limpie las recortadoras y el espacio detrás de la
recortadora ancha (dentro del alojamiento).
Limpieza con agua
• Apague el aparato y enjuague la cabeza y las recortadoras bajo agua
corriente tibia. También puede enjuagar la recortadora ancha ya abierta.
Puede usar jabón líquido que no contenga abrasivos. Elimine toda la
espuma.
99748123_beard-head_NA_S6-36.indd 3099748123_beard-head_NA_S6-36.indd 30 18.01.11 10:2718.01.11 10:27
31
• Deje que se seque el aparato y la recortadora ancha.
• Si limpia las recortadoras con agua regularmente, aplique algunas gotas
de lubricante en las recortadoras como se indica en la imagen (i).
Cómo mantener su aparato en excelentes condiciones
Cuidado de las baterías
Para mantener la capacidad óptima de las baterías recargables, el aparato
debe descargarse por completo (por medio del uso) cada seis meses
aproximadamente. En ese momento deberá recargar el aparato hasta la
capacidad máxima.
Aviso acerca del medio ambiente
Este producto contiene baterías recargables. Con el fin de proteger
el medio ambiente, le pedimos no deseche este producto con la
basura doméstica al final de su vida útil. Para desechar este aparato
diríjase a un Centro de Servicio Braun a un Centro de Servicio Braun
o a los centros de recolección de residuos correspondientes.
Sujeto a cambios sin previo aviso.
Para ver las especificaciones eléctricas, lea texto que aparece en el cable de
alimentación especial.
Características eléctricas
Potencia nominal: 6.2 W
Tensión de alimentación:
100 – 240 V ~ / 50 – 60 Hz
(Se adapta automáticamente)
Voltaje de salida del adaptador: 6 V
Voltaje de la afeitadora: 3.5 V
99748123_beard-head_NA_S6-36.indd 3199748123_beard-head_NA_S6-36.indd 31 18.01.11 10:2718.01.11 10:27
32
Cómo obtener servicio técnico en los EE. UU.
Garantía de satisfacción y de reembolso de 60 días
En caso de que su producto Braun requiera servicio técnico, llame
al 1-800-BRAUN 11 (272-8611) para que lo remitan al Centro de
Servicio Braun autorizado de su localidad.
Para obtener servicio de reparación:
A. Lleve el producto al Centro de Servicio Braun autorizado de su
elección, o
B. Envíe el producto al Centro de Servicio Braun autorizado de su
elección.
Empaque bien el producto.
Envíelo por correo prepagado y asegurado (opción
recomendada).
Incluya una copia del comprobante de compra para
corroborar la cobertura de la garantía, si corresponde.
Para obtener accesorios y repuestos originales Braun:
Comuníquese con un Centro de Servicio Braun autorizado.
Sírvase llamar al 1-800-BRAUN 11 (272-8611) para que lo remitan al
Centro de Servicio de su localidad.
Si desea hablar con un representante de atención al consumidor de
Braun:
Sírvase llamar al 1-800-BRAUN 11 (272-8611).
99748123_beard-head_NA_S6-36.indd 3299748123_beard-head_NA_S6-36.indd 32 18.01.11 10:2718.01.11 10:27
33
Garantía de satisfacción y de reembolso de 60 días
para productos de cuidado personal para hombre
Rasuradoras Braun
Recortadoras de barba Braun
Una vez que haya probado la nueva rasuradora o la nueva
recortadora de barba Braun, estamos seguros que estará satisfecho
con su desempeño. Le sugerimos usar el producto regularmente
durante 2 ó 3 semanas. Si no está satisfecho con el producto,
sírvase llamar al 1-800-211-6661 dentro de los primeros 60 días a
partir de la fecha de compra. Conserve el comprobante original de
compra, el producto y todas sus piezas, incluyendo la caja. No lo
devuelva a tiendas de servicio para recibir cumplimiento de la
garantía.
Nota: No se realizarán reembolsos para los productos dañados por
accidentes, negligencia o uso indebido.
El producto deberá enviarse en su empaque original, con el recibo
original que indique la fecha de compra.
Le rogamos incluya la siguiente información al momento de
devolver el producto:
Nombre
Calle
Ciudad
Estado Código postal
Número de teléfono
Espere de 6 a 8 semanas para recibir su reembolso.
99748123_beard-head_NA_S6-36.indd 3399748123_beard-head_NA_S6-36.indd 33 18.01.11 10:2718.01.11 10:27
34
SÓLO PARA MEXICO
2 años de garantía limitada
La Compañía Procter & Gamble México, S. de R.L. de C.V.
consciente de lo que significa para el usuario un servicio post-
venta, brinda a este aparato una garantía por 2 años, a partir
de la fecha señalada en el comprobante de compra original,
entendiéndose por ésta, la misma en que el consumidor recibió
el producto. Dentro del plazo de garantía subsanaremos cualquier
defecto de fabricación o mano de obra, bien sea reparando,
cambiando algunas piezas o sustituyendo el aparato, según sea el
desperfecto de éste. Las piezas o aparatos que hayan sido
sustituidos serán de nuestra propiedad.
La garantía perderá validez en los siguientes casos:
a) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo al
instructivo anexo.
b) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas
a las normales.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por
personas no autorizadas.
Para poder hacer efectiva esta garantía así como para obtener
partes consumibles, accesorios y refacciones, o bien acudir a los
centros de servicio autorizados, le sugerimos comunicarse sin costo
al 01-800-508-58-00.
Importado y/o distribuido por:
Procter & Gamble International Operations, SA
Loma Florida #32, Col. Lomas de Vista Hermosa,
Del. Cuajimalpa de Morelos
05100 México, D.F.
99748123_beard-head_NA_S6-36.indd 3499748123_beard-head_NA_S6-36.indd 34 18.01.11 10:2718.01.11 10:27

Transcripción de documentos

Español MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando use un aparato eléctrico, siempre tome las medidas de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Una vez desconectado, este aparato se puede limpiar bajo el agu. PELIGRO Para disminuir el riesgo de descarga eléctrica: 1. Use en seco únicamente. 2. No sumerja en agua. 3. Si el aparato se cae al agua, no trate de sacarlo. Desenchufe inmediatamente. 4. No use el aparato mientras se baña o se ducha. 5. No coloque, almacene ni ponga a recargar el aparato en lugares donde pudiera caerse a la bañera o al lavamanos. No lo coloque ni lo deje caer al agua ni en otros líquidos. 6. Desenchufe siempre el aparato después de usarlo, excepto cuando se está cargando. 7. Desenchufe el aparato antes de limpiarlo. 8. Este aparato está equipado con un cable de alimentación especial que tiene integrado un transformador de seguridad de voltaje extra bajo. No cambie ni manipule ninguna de sus piezas. 9. No use extensiones eléctricas con este aparato. SOLAMENTE PARA USO DOMÉSTICO 26 99748123_beard-head_NA_S6-36.indd 26 18.01.11 10:27 ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de quemaduras, incendio, descarga eléctrica o lesiones: 1. Se requiere una cuidadosa supervisión mientras niños o personas minusválidas usan o están cerca del producto. 2. Use este aparato solamente para el propósito indicado tal como se describe en este manual. No utilice accesorios que no estén recomendados por el fabricante. 3. No use este producto si el cable o el enchufe están dañados, si no funciona debidamente, si se ha caído o dañado o si el cargador se ha caído al agua. Envíe el aparato a un Centro de Servicio técnico para su revisión y reparación. 4. Mantenga el cable alejado de las superficies calientes. 5. Nunca lo deje caer ni introduzca ningún objeto en las aberturas de este aparato. 6. No lo use al aire libre ni en lugares donde se estén usando productos en aerosol (spray) o donde se esté administrando oxígeno. 7. No use este aparato si las láminas rasuradoras están dañadas o rotas, ya que podría causar lesiones graves en la piel. 8. Siempre conecte primero el enchufe al aparato y luego al tomacorriente. Para desconectar, apague todos los controles con «off» y luego desenchufe. 9. Si enchufa el aparato a un tomacorriente fuera de los Estados Unidos, use un adaptador que se acople a la configuración de pines del tomacorriente. 10. Botella de aceite Mantenga fuera del alcance de los niños. No ingiera. No aplique en los ojos. Deseche de forma adecuada una vez vacía. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 27 99748123_beard-head_NA_S6-36.indd 27 18.01.11 10:27 Nuestros productos están diseñados para cumplir con los más altos estándares de calidad, funcionamiento y diseño. Esperamos que disfrute completamente de su nuevo producto Braun. Precaución Para usar en otras partes del cuerpo, asegúrese de que la piel esté estirada. Descripción 1a 1b 1c 2 3 4 5 6 7 8 9 Peine recortador de barba y vello corto Peine cortador de cabello Botones de liberación del peine Recortadora ancha (32 mm) Navaja de precisión (16 mm) (modelo cruZer6 solo para barba y cabeza) Botón de liberación de la navaja de precisión Luz piloto Selector de tamaño Botón de encendido y apagado (on/off) Cable de alimentación especial Bolsa (modelo cruZer6 solo para barba y cabeza) Cómo recargar La temperatura ambiental ideal para la recarga es de 60 °F a 95 °F (de 15 °C a 35 °C). No exponga la rasuradora a temperaturas superiores a los 122 °F (50 °C) durante periodos prolongados. • Con el aparato apagado, conecte el cable de alimentación especial (8) a un tomacorriente. • Al cargar por primera vez o al cargar después de varios meses sin actividad, deje que el aparato se cargue por 4 horas seguidas. • Una vez completamente cargado, descargue el aparato por medio del uso normal. Una vez descargado, recargue hasta la capacidad máxima. Las siguientes recargas tardarán alrededor de 1 hora (modelo cruZer5 para barba y cabeza: aprox. 8 horas). • La batería cargada completamente proporciona hasta 40 minutos de afeitado sin cable. Esto puede variar dependiendo del crecimiento de la barba. • La capacidad máxima de la batería se alcanzará solo después de varios ciclos de carga y descarga. 28 99748123_beard-head_NA_S6-36.indd 28 18.01.11 10:27 Luz piloto (5) La luz piloto muestra el estado de la batería Modelo cruZer6 para barba y cabeza: • La luz piloto verde parpadea cuando el aparato está en proceso de carga. Cuando la batería está completamente cargada, la luz piloto verde deja de parpadear siempre y cuando esté conectada a un tomacorriente. • Cuando se usa sin el cable, la luz piloto verde parpadea. • La luz piloto roja parpadea cuando la batería está baja. No debería tener problemas para terminar su secuencia de recortado. Modelo cruZer5 para barba y cabeza: • La luz piloto verde deja de parpadear siempre y cuando esté conectada a un tomacorriente. Accesorios (1a, 1b) • Se pueden quitar los peines al presionar los botones de liberación (1c) con el dedo pulgar y el índice. • Cabe notar que solo se pueden quitar cuando la navaja de precisión (3) no está extendida. Recorte de barba • Coloque el peine para barba (1a) en el aparato apagado (a). • Presione el selector de tamaño (6) y seleccione el tamaño de barba deseado (posibles configuraciones de tamaño: 1, 3, 5, 7, 9, 11 mm). • Se recomienda comenzar con el tamaño más grande y luego ir reduciendo el tamaño hasta el tamaño de barba deseado. • Presione el botón de encendido y apagado (on/off). Sostenga el peine recortador contra la barba con el filo inclinado y guíe la recortadora en dirección contraria al crecimiento del vello (a). • Para evitar que el peine se obstruya con los vellos, límpielo de vez en cuando con el cepillo. Recorte de contornos / Estilizado • La recortadora ancha (2) corta y recorta uniformemente secciones largas. Es ideal para darle forma a las patillas, bigotes y barbas medianas y cortas. Quite el peine. Estire la piel y guíe la recortadora ancha en dirección contraria al crecimiento del vello (b). 29 99748123_beard-head_NA_S6-36.indd 29 18.01.11 10:27 • La navaja de precisión (3) (modelo cruZer6 solo para barba y cabeza) define líneas y bordes con precisión y es ideal para el recorte de contornos. Para usar la navaja de precisión, presione el botón de liberación (4) y deslícela hacia arriba (c). Corte de cabello El cabello debe estar limpio, seco, bien peinado y sin nudos. • Coloque el peine para cabello (1b) en el aparato apagado (d). • Presione el selector de tamaño (6) y seleccione el tamaño de barba deseado (posibles configuraciones de tamaño: 10, 12, 14, 16, 18, 20 mm). Si no está acostumbrado a cortar el cabello, comience con el tamaño más grande y luego vaya reduciendo el tamaño para evitar cortar más cabello del deseado. Si quiere cortar el cabello más corto que 10 mm, recomendamos cortar primero con el peine para cabello (1b) en el tamaño 10 mm y luego usar el peine para barba con la configuración de tamaño deseado. • Use movimientos lentos y controlados. No fuerce el aparato para cortar el cabello más rápido de lo necesario. • Entre cortes, elimine los cabellos. Si el peine tiene mucho cabello, elimínelos y limpie el peine. Limpieza El aparato se puede limpiar con agua de la llave. Advertencia: Desconecte el aparato antes de limpiarlo con agua. La limpieza regular asegura un mejor rendimiento durante la afeitada. Limpieza con el cepillo • Apague el aparato. Abra la recortadora ancha al presionarla contra el dedo pulgar desde la parte frontal. Se abre hasta aprox. 45° y se puede quitar (h). • Con el cepillo, limpie las recortadoras y el espacio detrás de la recortadora ancha (dentro del alojamiento). Limpieza con agua • Apague el aparato y enjuague la cabeza y las recortadoras bajo agua corriente tibia. También puede enjuagar la recortadora ancha ya abierta. Puede usar jabón líquido que no contenga abrasivos. Elimine toda la espuma. 30 99748123_beard-head_NA_S6-36.indd 30 18.01.11 10:27 • Deje que se seque el aparato y la recortadora ancha. • Si limpia las recortadoras con agua regularmente, aplique algunas gotas de lubricante en las recortadoras como se indica en la imagen (i). Cómo mantener su aparato en excelentes condiciones Cuidado de las baterías Para mantener la capacidad óptima de las baterías recargables, el aparato debe descargarse por completo (por medio del uso) cada seis meses aproximadamente. En ese momento deberá recargar el aparato hasta la capacidad máxima. Aviso acerca del medio ambiente Este producto contiene baterías recargables. Con el fin de proteger el medio ambiente, le pedimos no deseche este producto con la basura doméstica al final de su vida útil. Para desechar este aparato diríjase a un Centro de Servicio Braun a un Centro de Servicio Braun o a los centros de recolección de residuos correspondientes. Sujeto a cambios sin previo aviso. Para ver las especificaciones eléctricas, lea texto que aparece en el cable de alimentación especial. Características eléctricas Potencia nominal: 6.2 W Tensión de alimentación: 100 – 240 V ~ / 50 – 60 Hz (Se adapta automáticamente) Voltaje de salida del adaptador: 6 V Voltaje de la afeitadora: 3.5 V 31 99748123_beard-head_NA_S6-36.indd 31 18.01.11 10:27 Cómo obtener servicio técnico en los EE. UU. Garantía de satisfacción y de reembolso de 60 días En caso de que su producto Braun requiera servicio técnico, llame al 1-800-BRAUN 11 (272-8611) para que lo remitan al Centro de Servicio Braun autorizado de su localidad. Para obtener servicio de reparación: A. Lleve el producto al Centro de Servicio Braun autorizado de su elección, o B. Envíe el producto al Centro de Servicio Braun autorizado de su elección. Empaque bien el producto. Envíelo por correo prepagado y asegurado (opción recomendada). Incluya una copia del comprobante de compra para corroborar la cobertura de la garantía, si corresponde. Para obtener accesorios y repuestos originales Braun: Comuníquese con un Centro de Servicio Braun autorizado. Sírvase llamar al 1-800-BRAUN 11 (272-8611) para que lo remitan al Centro de Servicio de su localidad. Si desea hablar con un representante de atención al consumidor de Braun: Sírvase llamar al 1-800-BRAUN 11 (272-8611). 32 99748123_beard-head_NA_S6-36.indd 32 18.01.11 10:27 Garantía de satisfacción y de reembolso de 60 días para productos de cuidado personal para hombre Rasuradoras Braun Recortadoras de barba Braun Una vez que haya probado la nueva rasuradora o la nueva recortadora de barba Braun, estamos seguros que estará satisfecho con su desempeño. Le sugerimos usar el producto regularmente durante 2 ó 3 semanas. Si no está satisfecho con el producto, sírvase llamar al 1-800-211-6661 dentro de los primeros 60 días a partir de la fecha de compra. Conserve el comprobante original de compra, el producto y todas sus piezas, incluyendo la caja. No lo devuelva a tiendas de servicio para recibir cumplimiento de la garantía. Nota: No se realizarán reembolsos para los productos dañados por accidentes, negligencia o uso indebido. El producto deberá enviarse en su empaque original, con el recibo original que indique la fecha de compra. Le rogamos incluya la siguiente información al momento de devolver el producto: Nombre Calle Ciudad Estado Código postal Número de teléfono Espere de 6 a 8 semanas para recibir su reembolso. 33 99748123_beard-head_NA_S6-36.indd 33 18.01.11 10:27 SÓLO PARA MEXICO 2 años de garantía limitada La Compañía Procter & Gamble México, S. de R.L. de C.V. consciente de lo que significa para el usuario un servicio postventa, brinda a este aparato una garantía por 2 años, a partir de la fecha señalada en el comprobante de compra original, entendiéndose por ésta, la misma en que el consumidor recibió el producto. Dentro del plazo de garantía subsanaremos cualquier defecto de fabricación o mano de obra, bien sea reparando, cambiando algunas piezas o sustituyendo el aparato, según sea el desperfecto de éste. Las piezas o aparatos que hayan sido sustituidos serán de nuestra propiedad. La garantía perderá validez en los siguientes casos: a) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo al instructivo anexo. b) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas. Para poder hacer efectiva esta garantía así como para obtener partes consumibles, accesorios y refacciones, o bien acudir a los centros de servicio autorizados, le sugerimos comunicarse sin costo al 01-800-508-58-00. Importado y/o distribuido por: Procter & Gamble International Operations, SA Loma Florida #32, Col. Lomas de Vista Hermosa, Del. Cuajimalpa de Morelos 05100 México, D.F. 34 99748123_beard-head_NA_S6-36.indd 34 18.01.11 10:27
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Braun cruZer6 beard&head, cruZer5 beard&head Manual de usuario

Categoría
Afeitadoras de hombre
Tipo
Manual de usuario