Tefal BL300838 El manual del propietario

Categoría
Batidoras
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

83
DESCRIPCIÓN DEL APARATO
ES
A
B
C
Bloque motor
Selector de velocidad
Conjunto batidora:
- c1 Bloque de cuchillas
- c2 Junta impermeable
- c3 Vaso de la batidora
graduado
- c4 Tapa
- c5 Tapón del dosificador
D
E
F
Molino para hierbas
(*accesorio según modelo)
- d1 Junta impermeable
- d2 Bloque de cuchillas para
Molino para especias
(*accesorio según modelo)
- e1 Junta impermeable
- e2 Bloque de cuchillas para
especias
Vaso del Molino para hierbas y
Molino para especias
Los accesorios que contiene el modelo que acaba de comprar se muestran en la
etiqueta situada en la parte superior de la caja.
PRECAUCIÓN: las precauciones de seguridad forman
parte del aparato. Léalas detenidamente antes de usar su
nuevo aparato por primera vez. Guárdelas en un lugar de
fácil acceso para futuras consultas.
CIERRE DE SEGURIDAD
ANTES DEL PRIMER USO
USO DEL APARATO
El aparato no funcionará cuando el
vaso
(C)
o los accesorios
(D o E)
no
estén correctamente colocados y
cerrados sobre el bloque motor
(A)
.
Antes del primer uso, limpie todos
los accesorios
(C, D, E, F)
con agua
caliente y jabón, pero no el bloque
motor
(A)
.
ATENCIÓN: Las hojas de las
cuchillas están extremadamente
afiladas, manipúlelas con
precaución al utilizar o limpiar el
aparato.
Asegúrese de que se ha retirado
todo el embalaje antes de utilizar el
aparato.
• Nota importante: Ponga el selector
de velocidad
(B)
en la posición «0»
antes de colocar el vaso de la
batidora o los accesorios sobre el
bloque motor.
• El aparato únicamente funciona
si el vaso o el accesorio está bien
colocado y acoplado a su cuerpo.
No ponga en marcha la batidora
si la tapa no está colocada.
• Humidifique la junta
(c2)
y
colóquela correctamente sobre el
bloque de cuchillas
(c1)
: los 3
pliegues de la junta deben quedar
visibles una vez se ha colocado la
junta. Si se ha colocado en otro
sentido no podrá acoplar el bloque
de cuchillas en el vaso. (Fig. 1)
84
• Coloque el conjunto
(c1+c2)
en el
fondo del vaso
(c3)
. Acóplelo
girando el bloque de cuchillas un
cuarto de vuelta en sentido
contrario a las agujas del reloj. (Fig.2)
• Introduzca los ingredientes en el
vaso acoplado sin sobrepasar el
nivel máximo indicado:
* 1,25 L para mezclas pesadas
* 1 L para preparar líquidos
• Acople la tapa
(c4)
al vaso
Coloque el tapón del dosificador
(c5)
en su ubicación situado sobre
la tapa.
• Coloque el vaso de la batidora
(C)
sobre el bloque motor
(A)
. El
candado rojo (abierto) está
alineado en la ranura del bloque
motor. (Fig.3 - posición 1)
• A continuación, gire el vaso de la
batidora
(C)
un cuarto de vuelta
hasta que aparezca el candado
verde (cerrado) .
(Fig.3 - posición 2)
El vaso tiene 2 posiciones posibles: con
el asa a la derecha o a la izquierda
del bloque motor.
Respete el tiempoximo de 3
minutos de utilización de la batidora
de vaso.
• El molino para hierbas
(D)
le permite
picar en pocos segundos
ingredientes como cebolla, ajo,
carne (cortada en trocitos), frutos
secos, hacer el rallado (biscote).
No use el Molino para hierbas para
preparaciones líquidas (zumos de
frutas...)
• El molino para especias
(E)
le
permite moler en pocos segundos
diferentes especias: semillas de
cilantro, pimienta...
• Estos accesorios incorporan un vaso
(F)
que evita el acceso a las hojas
durante su utilización.
1- Gire el vaso
(F)
y vierta los
ingredientes
2- Coloque la junta impermeable
(d1)
o
(e1)
en su sitio sobre el bloque de
cuchillas
(d2 o e2)
. (Fig.4)
3- Coloque el bloque de cuchillas
sobre el vaso alineando las 2
marcas del vaso y el bloque de
cuchillas. Acople el accesorio
girando el bloque de cuchillas un
cuarto de vuelta en sentido
contrario al de las agujas del reloj.
(Fig. 5)
Atención: si el accesorio no está
cerrado correctamente pueden
producirse fugas
4- Vuelva a girar el accesorio
acoplado
(D o E)
y colóquelo sobre
el bloque motor. El candado rojo
(abierto) está alineado en la
ranura del bloque motor.
(fig 6 - posición 1)
5- A continuación, gire el accesorio
acoplado
(D o E)
un cuarto de
vuelta hasta que aparezca el
candado verde (cerrado) .
(Fig. 6 - posición 2)
6- Conecte el aparato y gire el
selector de velocidad
(B)
a la
posición deseada o pulse varias
veces hacia «pulse». Sujete el vaso
(F)
durante el funcionamiento.
7- Para detener el aparato, devuelva
el selector de velocidad
(B)
a la
posición “0”.
8- Desacople el accesorio girando un
cuarto de vuelta en sentido
contrario al de las agujas del reloj,
hasta que aparezca el candado
rojo (abierto) . Retire el accesorio
acoplado
(D, E)
del bloque motor.
9- Vuelva a ponerlo en una superficie
plana antes de desacoplar el
bloque de cuchillas
(d2, e2)
del
vaso
(F)
procediendo de manera
inversa a su colocación.
10- A continuación, puede recuperar
la mezcla del vaso.
* El color del vaso puede verse
afectado después de mezclar
determinados ingredientes muy
duros: (clavo, canela …)
85
Ingredientes
Cantidades
(Máx.)
Tiempo de
funcionamiento
Accesorio
Albaricoques / higos 40 g 3 seg. / velocidad 2
D
Pan rallado 1 biscote 10 s por impulsos
D
Cebollas 60 g 6 seg. / velocidad 1
D
Almendras / avellanas peladas
60 g 30 s por impulso
D
Perejil / Cilantro fresco 10 g por pulsaciones
D
Semillas de cilantro 40 g 30 seg. / velocidad 2
E
LIMPIEZA DEL APARATO
• Desconecte el aparato y retire los
accesorios
• Manipúlelo con cuidado, las hojas
del vaso de la batidora y sus
accesorios están muy afiladas.
• Retire el vaso y enjuáguelo junto
con su tapa con agua.
• Para limpiar el bloque motor
(A)
,
utilice un paño húmedo. Séquelo
bien.
• No sumerja nunca el bloque motor
(A)
en agua.
• Para facilitar la limpieza, lave las
piezas desmontables con agua
caliente y jabón inmediatamente
después de su uso.
• Para facilitar la limpieza del vaso de
la batidora
(C)
, desacople el
bloque de cuchillas
(c1)
girando
un cuarto de vuelta en el sentido
contrario al de las agujas del reloj.
Retire la junta impermeable
(c2)
y
lávelas con agua o en el
lavavajillas.
VERSIÓN CON VASO DE CRISTAL
(según el modelo):
El vaso de cristal
(C)
puede lavarse
en la cesta superior del lavavajillas
utilizando el programa «ECO» o
«POCA SUCIEDAD». Los accesorios
(D,E)
no deben lavarse en el
lavavajillas.
VERSIÓN CON VASO DE PLÁSTICO
(según el modelo):
El vaso de plástico
(C)
y los
accesorios
(D,E)
no deben lavarse
en el lavavajillas.
86
¿QUÉ HACER SI EL APARATO NO FUNCIONA?
PROBLEMAS CAUSAS SOLUCIONES
El producto no funciona
El cable no está conectado
Conecte el aparato a un
enchufe del mismo voltaje
El vaso o el accesorio no están
colocados o acoplados sobre
el bloque motor
correctamente
Compruebe que el vaso o los
accesorios están bien
colocados y acoplados sobre
el bloque motor tal y como se
indica en el folleto
Vibraciones excesivas
El producto no está colocado
sobre una superficie plana
Coloque el producto sobre
una superficie plana
Volumen de ingredientes
demasiado grande
Reduzca la cantidad de
ingredientes
Fugas por la tapa
Volumen de ingredientes
demasiado grande
Reduzca la cantidad de
ingredientes
La tapa no está bien
colocada
Acople correctamente la tapa
en el vaso de la batidora
Fugas por la parte
inferior del vaso de la
batidora
La junta
(c2)
del vaso de la
batidora no está bien
colocada o no existe
Vuelva a colocar la junta y
cierre correctamente la puerta
de las cuchillas
Fugas por la parte
inferior de los accesorios
La junta del bloque de
cuchillas
(d2)
o
(e2)
no está
bien acoplada o no existe
Vuelva a colocar la junta en el
bloque de cuchillas
(d2)
o
(e2)
y acóplela
correctamente en la tapa
(F)
El cuchillo tiene
dificultades para girar
Trozos de alimentos demasiado
gruesos o demasiado duros
Reduzca el tamaño o la
cantidad de los ingredientes
Añada líquido
No se puede acoplar el
bloque de cuchillas con
la junta (c1+c2) con el
vaso (c3)
La junta
(c2)
no está bien
colocada
Vuelva a colocar la junta
dejando las 3 marcas visibles,
tal y como se indica
en la Fig. 1
Diríjase a un centro de servicio oficial
(consulte la lista del folleto de
servicio).
Puede personalizar su batidora y
adquirir los siguientes accesorios de
su proveedor habitual o de un centro
oficial: Accesorio Molino para hierbas
(D)
, el accesorio Molino para
especias
(E)
o un vaso de batidora
(C)
adicional.
¿Su batidora sigue sin funcionar?
SOLO MERCATI EUROPEI
Tutti gli accessori salvo la grattugia: l’apparecchio non deve essere
utilizzato da bambini. Conservare l’apparecchio e il cavo di
alimentazione fuori dalla portata dei bambini.
I bambini non devono utilizzare l’apparecchio come se fosse un
giocattolo.
L’apparecchio può essere utilizzato da persone le cui abilità fisiche,
sensoriali o mentali risultano ridotte o che sono prive dell’esperienza
e delle conoscenze necessarie, a condizione che beneficino di
sorveglianza o che siano state istruite sull’uso dell’apparecchio in
tutta sicurezza e siano coscienti dei rischi potenziali.
L’accessorio grattugia (secondo il modello) può essere utilizzato da
bambini di almeno 8 anni, a condizione che beneficino di
sorveglianza o che siano stati istruiti sull’uso dell’apparecchio in
tutta sicurezza e siano coscienti dei rischi correlati. Le operazioni di
pulizia e manutenzione non devono essere effettuate da bambini, a
meno che non abbiano almeno 8 anni e non siano sotto sorveglianza
di un adulto. Conservare l’apparecchio e il cavo d’alimentazione fuori
dalla portata dei bambini di meno di 8 anni.
Lea atentamente las instrucciones de uso antes de utilizar
el aparato por primera vez y guárdelas. El uso no conforme
con las instrucciones eximirá al fabricante de cualquier
responsabilidad.
Compruebe que la tensión de alimentación de su aparato
corresponde a la de su instalación eléctrica.
Cualquier conexión incorrecta anulará la garantía.
Este aparato es destinado únicamente a uso dostico, siempre
en el interior del hogar y a altitudes inferiores a 2000 m.
Partecipiamo alla tutela dell’ambiente!
Questo apparecchio è composto da diversi materiali che possono essere smaltiti o riciclati.
Per il suo smaltimento, depositarlo presso un centro per la raccolta differenziata.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
17
ES
La garantía no se aplicará en caso de uso comercial,
inapropiado o en caso de no respetar el manual.
Desconecte siempre el aparato de la corriente eléctrica si se
deja sin supervisión o antes de montarlo/desmontarlo o
limpiarlo.
Riesgo de heridas en caso de mala utilización del aparato.
No utilice el aparato si no funciona correctamente o si es
dañado. En este caso, llévelo a un centro de servicio autorizado
(consulte la lista en el cuaderno de servicio).
Cualquier tarea de mantenimiento, salvo las tareas de limpieza
y conservación de rutina realizadas por el cliente, debe llevarse
a cabo en un centro de servicio oficial.
Nunca utilice este aparato para batir o mezclar elementos que
no sean alimentos.
Nunca utilice el vaso mezclador sin ingredientes o con
ingredientes sólidos únicamente.
Vierta siempre los ingredientes líquidos en primer lugar en el
vaso mezclador antes de añadir los ingredientes sólidos.
No utilice el vaso mezclador o los accesorios (según el modelo)
como recipientes (para congelar, cocinar o esterilizar).
Para evitar desbordamientos, no supere el nivel máximo del
cuando, cuando se indica.
No toque nunca las piezas en movimiento (cuchillas...).
Las hojas de la cuchilla del vaso mezclador y de los accesorios
(según el modelo) cortan mucho. Manipúlelas con cuidado para
no hacerse daño cuando se vierte el vaso, durante el
montaje/desmontaje de las hojas en el vaso (según el modelo)
o los accesorios (según el modelo) y durante la limpieza.
Nunca introduzca los dedos o cualquier otro objeto no previsto
para tal fin en el vaso mezclador mientras el aparato esté en
funcionamiento.
Nunca retire la tapa y/o el vaso mezclador antes de que el
aparato se detenga completamente.
Utilice siempre el vaso mezclador con la tapa.
18
Utilice la batidora en una superficie plana, limpia y seca.
No sumerja el aparato, el cable de alimentación ni el enchufe
en agua ni en ningún tipo de líquido.
Mantenga el cable de alimentación fuera del alcance de los
niños.
El cable de alimentación nunca debe estar cerca ni en contacto
con piezas calientes del aparato, fuentes de calor o ángulos
pronunciados o situados en el vaso en contacto con las hojas.
No ponga el cable de alimentación en contacto con las partes
móviles (hojas) durante el funcionamiento.
No desenchufe el aparato tirando del cable.
Mantenga el pelo, bufandas, corbatas, etc. fuera del alcance
del aparato o de los accesorios en funcionamiento.
Si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, no
utilice el aparato. Para que su aparato sea seguro en todo
momento, debe sustituir estas piezas en un centro de servicio
oficial (consulte la lista en el folleto de servicio).
Por su seguridad, utilice únicamente accesorios y piezas de
recambio adaptados al aparato.
Tenga cuidado si vierte un líquido caliente en el preparador
culinario o en el mezclador puesto que al hervir repentinamente
podría salir despedido.
No vierta líquido hirviendo (superior a 80°C/176°F) en el vaso
ni en los accesorios (según el modelo).
Este aparato no está diseñado para que lo utilicen personas
(niños incluidos) con alguna discapacidad física, sensorial o
mental, ni personas sin conocimientos o experiencia, a no ser
que alguien responsable de su seguridad las supervise o las
haya instruido previamente sobre el uso del aparato.
Se recomienda vigilar a los niños para asegurarse de que no
juegan con el aparato.
No permita que los niños utilicen el aparato sin vigilancia.
Este aparato no está diseñado para un uso doméstico y
similares (uso no cubierto por la garantía) como pueden ser:
19
- Zona de trabajo de cocina en las tiendas, oficinas y otros
entornos laborales.
- En granjas,
- Por parte de clientes de hoteles, moteles y otros entornos
con carácter residencial,
- En lugares como habitaciones de huéspedes.
Detenga el aparato y desconéctelo de la red eléctrica cuando
vaya a cambiar los accesorios o a tocar alguna de las piezas
que son móviles durante su funcionamiento.
Consulte el manual de instrucciones para ajustar la velocidad
y el tiempo de funcionamiento de cada accesorio.
Consulte el manual de instrucciones para saber cómo montar y
desmontar los accesorios en el aparato.
Consulte el manual de instrucciones para saber cómo efectuar
la limpieza inicial y habitual de las partes en contacto con los
alimentos, además de la limpieza y mantenimiento de su
aparato.
MERCADOS EUROPEOS ÚNICAMENTE
Con todos los accesorios excepto el rallador: los niños no deben
utilizar este aparato. Mantenga el aparato y el cable de
alimentación fuera del alcance de los niños.
Los niños no deben jugar con el aparato.
Este aparato puede ser utilizado por personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de
conocimientos y experiencia suficientes, siempre que cuenten
con supervisión o hayan recibido instrucciones sobre el uso
seguro del electrodoméstico y en la medida en que entiendan
los riesgos que implica.
El accesorio rallador (según el modelo) puede ser utilizado por
niños de 8 años en adelante, siempre que sea bajo supervisión
o que hayan recibido instrucciones sobre la utilización del
aparato en condiciones de seguridad y que entiendan bien los
peligros que entraña. La limpieza y el mantenimiento por parte
del usuario no deben ser efectuados por niños, si no tienen al
menos 8 os y están bajo la supervisión de un adulto.
20

Transcripción de documentos

ES DESCRIPCIÓN DEL APARATO A B C Bloque motor Selector de velocidad Conjunto batidora: - c1 Bloque de cuchillas - c2 Junta impermeable - c3 Vaso de la batidora graduado - c4 Tapa - c5 Tapón del dosificador D Molino para hierbas (*accesorio según modelo) E - d1 Junta impermeable - d2 Bloque de cuchillas para Molino para especias (*accesorio según modelo) F - e1 Junta impermeable - e2 Bloque de cuchillas para especias Vaso del Molino para hierbas y Molino para especias Los accesorios que contiene el modelo que acaba de comprar se muestran en la etiqueta situada en la parte superior de la caja. PRECAUCIÓN: las precauciones de seguridad forman parte del aparato. Léalas detenidamente antes de usar su nuevo aparato por primera vez. Guárdelas en un lugar de fácil acceso para futuras consultas. CIERRE DE SEGURIDAD estén correctamente colocados y cerrados sobre el bloque motor (A). El aparato no funcionará cuando el vaso (C) o los accesorios (D o E) no ANTES DEL PRIMER USO • Antes del primer uso, limpie todos los accesorios (C, D, E, F) con agua caliente y jabón, pero no el bloque motor (A). ATENCIÓN: Las hojas de las cuchillas están extremadamente afiladas, manipúlelas con precaución al utilizar o limpiar el aparato. • Asegúrese de que se ha retirado todo el embalaje antes de utilizar el aparato. • Nota importante: Ponga el selector de velocidad (B) en la posición «0» antes de colocar el vaso de la batidora o los accesorios sobre el bloque motor. • El aparato únicamente funcionará si el vaso o el accesorio está bien colocado y acoplado a su cuerpo. • No ponga en marcha la batidora si la tapa no está colocada. USO DEL APARATO • Humidifique la junta (c2) y colóquela correctamente sobre el bloque de cuchillas (c1): los 3 pliegues de la junta deben quedar visibles una vez se ha colocado la junta. Si se ha colocado en otro sentido no podrá acoplar el bloque de cuchillas en el vaso. (Fig. 1) 83 cuchillas (d2 o e2). (Fig.4) 3- Coloque el bloque de cuchillas sobre el vaso alineando las 2 marcas del vaso y el bloque de cuchillas. Acople el accesorio girando el bloque de cuchillas un cuarto de vuelta en sentido contrario al de las agujas del reloj. (Fig. 5) Atención: si el accesorio no está cerrado correctamente pueden producirse fugas 4- Vuelva a girar el accesorio acoplado (D o E) y colóquelo sobre el bloque motor. El candado rojo (abierto) está alineado en la ranura del bloque motor. (fig 6 - posición 1) 5- A continuación, gire el accesorio acoplado (D o E) un cuarto de vuelta hasta que aparezca el candado verde (cerrado) . (Fig. 6 - posición 2) 6- Conecte el aparato y gire el selector de velocidad (B) a la posición deseada o pulse varias veces hacia «pulse». Sujete el vaso (F) durante el funcionamiento. 7- Para detener el aparato, devuelva el selector de velocidad (B) a la posición “0”. 8- Desacople el accesorio girando un cuarto de vuelta en sentido contrario al de las agujas del reloj, hasta que aparezca el candado rojo (abierto) . Retire el accesorio acoplado (D, E) del bloque motor. 9- Vuelva a ponerlo en una superficie plana antes de desacoplar el bloque de cuchillas (d2, e2) del vaso (F) procediendo de manera inversa a su colocación. 10- A continuación, puede recuperar la mezcla del vaso. * El color del vaso puede verse afectado después de mezclar determinados ingredientes muy duros: (clavo, canela …) • Coloque el conjunto (c1+c2) en el fondo del vaso (c3). Acóplelo girando el bloque de cuchillas un cuarto de vuelta en sentido contrario a las agujas del reloj. (Fig.2) • Introduzca los ingredientes en el vaso acoplado sin sobrepasar el nivel máximo indicado: * 1,25 L para mezclas pesadas * 1 L para preparar líquidos • Acople la tapa (c4) al vaso Coloque el tapón del dosificador (c5) en su ubicación situado sobre la tapa. • Coloque el vaso de la batidora (C) sobre el bloque motor (A). El candado rojo (abierto) está alineado en la ranura del bloque motor. (Fig.3 - posición 1) • A continuación, gire el vaso de la batidora (C) un cuarto de vuelta hasta que aparezca el candado verde (cerrado) . (Fig.3 - posición 2) El vaso tiene 2 posiciones posibles: con el asa a la derecha o a la izquierda del bloque motor. • Respete el tiempo máximo de 3 minutos de utilización de la batidora de vaso. • El molino para hierbas (D) le permite picar en pocos segundos ingredientes como cebolla, ajo, carne (cortada en trocitos), frutos secos, hacer el rallado (biscote). No use el Molino para hierbas para preparaciones líquidas (zumos de frutas...) • El molino para especias (E) le permite moler en pocos segundos diferentes especias: semillas de cilantro, pimienta... • Estos accesorios incorporan un vaso (F) que evita el acceso a las hojas durante su utilización. 1- Gire el vaso (F) y vierta los ingredientes 2- Coloque la junta impermeable (d1) o (e1) en su sitio sobre el bloque de 84 Cantidades (Máx.) Tiempo de funcionamiento Accesorio 40 g 3 seg. / velocidad 2 D 1 biscote 10 s por impulsos D Cebollas 60 g 6 seg. / velocidad 1 D Almendras / avellanas peladas 60 g 30 s por impulso D Perejil / Cilantro fresco 10 g por pulsaciones D Semillas de cilantro 40 g 30 seg. / velocidad 2 E Ingredientes Albaricoques / higos Pan rallado LIMPIEZA DEL APARATO • Desconecte el aparato y retire los accesorios • Manipúlelo con cuidado, las hojas del vaso de la batidora y sus accesorios están muy afiladas. • Retire el vaso y enjuáguelo junto con su tapa con agua. • Para limpiar el bloque motor (A), utilice un paño húmedo. Séquelo bien. • No sumerja nunca el bloque motor (A) en agua. • Para facilitar la limpieza, lave las piezas desmontables con agua caliente y jabón inmediatamente después de su uso. • Para facilitar la limpieza del vaso de la batidora (C), desacople el bloque de cuchillas (c1) girando un cuarto de vuelta en el sentido contrario al de las agujas del reloj. Retire la junta impermeable (c2) y lávelas con agua o en el lavavajillas. • VERSIÓN CON VASO DE CRISTAL (según el modelo): El vaso de cristal (C) puede lavarse en la cesta superior del lavavajillas utilizando el programa «ECO» o «POCA SUCIEDAD». Los accesorios (D,E) no deben lavarse en el lavavajillas. • VERSIÓN CON VASO DE PLÁSTICO (según el modelo): El vaso de plástico (C) y los accesorios (D,E) no deben lavarse en el lavavajillas. 85 ¿QUÉ HACER SI EL APARATO NO FUNCIONA? PROBLEMAS CAUSAS SOLUCIONES El cable no está conectado El producto no funciona El vaso o el accesorio no están colocados o acoplados sobre el bloque motor correctamente Conecte el aparato a un enchufe del mismo voltaje Compruebe que el vaso o los accesorios están bien colocados y acoplados sobre el bloque motor tal y como se indica en el folleto El producto no está colocado sobre una superficie plana Coloque el producto sobre una superficie plana Volumen de ingredientes demasiado grande Reduzca la cantidad de ingredientes Volumen de ingredientes demasiado grande Reduzca la cantidad de ingredientes La tapa no está bien colocada Acople correctamente la tapa en el vaso de la batidora La junta (c2) del vaso de la batidora no está bien colocada o no existe Vuelva a colocar la junta y cierre correctamente la puerta de las cuchillas Vibraciones excesivas Fugas por la tapa Fugas por la parte inferior del vaso de la batidora La junta del bloque de Fugas por la parte inferior de los accesorios cuchillas (d2) o (e2) no está bien acoplada o no existe El cuchillo tiene dificultades para girar Vuelva a colocar la junta en el bloque de cuchillas (d2) o (e2) y acóplela correctamente en la tapa (F) Reduzca el tamaño o la Trozos de alimentos demasiado cantidad de los ingredientes gruesos o demasiado duros Añada líquido No se puede acoplar el bloque de cuchillas con La junta (c2) no está bien la junta (c1+c2) con el colocada vaso (c3) Vuelva a colocar la junta dejando las 3 marcas visibles, tal y como se indica en la Fig. 1 ¿Su batidora sigue sin funcionar? su proveedor habitual o de un centro oficial: Accesorio Molino para hierbas (D), el accesorio Molino para especias (E) o un vaso de batidora (C) adicional. Diríjase a un centro de servicio oficial (consulte la lista del folleto de servicio). Puede personalizar su batidora y adquirir los siguientes accesorios de 86 SOLO MERCATI EUROPEI • Tutti gli accessori salvo la grattugia: l’apparecchio non deve essere utilizzato da bambini. Conservare l’apparecchio e il cavo di alimentazione fuori dalla portata dei bambini. • I bambini non devono utilizzare l’apparecchio come se fosse un giocattolo. • L’apparecchio può essere utilizzato da persone le cui abilità fisiche, sensoriali o mentali risultano ridotte o che sono prive dell’esperienza e delle conoscenze necessarie, a condizione che beneficino di sorveglianza o che siano state istruite sull’uso dell’apparecchio in tutta sicurezza e siano coscienti dei rischi potenziali. • L’accessorio grattugia (secondo il modello) può essere utilizzato da bambini di almeno 8 anni, a condizione che beneficino di sorveglianza o che siano stati istruiti sull’uso dell’apparecchio in tutta sicurezza e siano coscienti dei rischi correlati. Le operazioni di pulizia e manutenzione non devono essere effettuate da bambini, a meno che non abbiano almeno 8 anni e non siano sotto sorveglianza di un adulto. Conservare l’apparecchio e il cavo d’alimentazione fuori dalla portata dei bambini di meno di 8 anni. Partecipiamo alla tutela dell’ambiente! Questo apparecchio è composto da diversi materiali che possono essere smaltiti o riciclati. Per il suo smaltimento, depositarlo presso un centro per la raccolta differenziata. ES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Lea atentamente las instrucciones de uso antes de utilizar el aparato por primera vez y guárdelas. El uso no conforme con las instrucciones eximirá al fabricante de cualquier responsabilidad. • Compruebe que la tensión de alimentación de su aparato corresponde a la de su instalación eléctrica. Cualquier conexión incorrecta anulará la garantía. • Este aparato está destinado únicamente a uso doméstico, siempre en el interior del hogar y a altitudes inferiores a 2000 m. 17 • La garantía no se aplicará en caso de uso comercial, inapropiado o en caso de no respetar el manual. • Desconecte siempre el aparato de la corriente eléctrica si se deja sin supervisión o antes de montarlo/desmontarlo o limpiarlo. • Riesgo de heridas en caso de mala utilización del aparato. • No utilice el aparato si no funciona correctamente o si está dañado. En este caso, llévelo a un centro de servicio autorizado (consulte la lista en el cuaderno de servicio). • Cualquier tarea de mantenimiento, salvo las tareas de limpieza y conservación de rutina realizadas por el cliente, debe llevarse a cabo en un centro de servicio oficial. • Nunca utilice este aparato para batir o mezclar elementos que no sean alimentos. • Nunca utilice el vaso mezclador sin ingredientes o con ingredientes sólidos únicamente. • Vierta siempre los ingredientes líquidos en primer lugar en el vaso mezclador antes de añadir los ingredientes sólidos. • No utilice el vaso mezclador o los accesorios (según el modelo) como recipientes (para congelar, cocinar o esterilizar). • Para evitar desbordamientos, no supere el nivel máximo del cuando, cuando se indica. • No toque nunca las piezas en movimiento (cuchillas...). • Las hojas de la cuchilla del vaso mezclador y de los accesorios (según el modelo) cortan mucho. Manipúlelas con cuidado para no hacerse daño cuando se vierte el vaso, durante el montaje/desmontaje de las hojas en el vaso (según el modelo) o los accesorios (según el modelo) y durante la limpieza. • Nunca introduzca los dedos o cualquier otro objeto no previsto para tal fin en el vaso mezclador mientras el aparato esté en funcionamiento. • Nunca retire la tapa y/o el vaso mezclador antes de que el aparato se detenga completamente. • Utilice siempre el vaso mezclador con la tapa. 18 • Utilice la batidora en una superficie plana, limpia y seca. • No sumerja el aparato, el cable de alimentación ni el enchufe en agua ni en ningún tipo de líquido. • Mantenga el cable de alimentación fuera del alcance de los niños. • El cable de alimentación nunca debe estar cerca ni en contacto con piezas calientes del aparato, fuentes de calor o ángulos pronunciados o situados en el vaso en contacto con las hojas. • No ponga el cable de alimentación en contacto con las partes móviles (hojas) durante el funcionamiento. • No desenchufe el aparato tirando del cable. • Mantenga el pelo, bufandas, corbatas, etc. fuera del alcance del aparato o de los accesorios en funcionamiento. • Si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, no utilice el aparato. Para que su aparato sea seguro en todo momento, debe sustituir estas piezas en un centro de servicio oficial (consulte la lista en el folleto de servicio). • Por su seguridad, utilice únicamente accesorios y piezas de recambio adaptados al aparato. • Tenga cuidado si vierte un líquido caliente en el preparador culinario o en el mezclador puesto que al hervir repentinamente podría salir despedido. • No vierta líquido hirviendo (superior a 80°C/176°F) en el vaso ni en los accesorios (según el modelo). • Este aparato no está diseñado para que lo utilicen personas (niños incluidos) con alguna discapacidad física, sensorial o mental, ni personas sin conocimientos o experiencia, a no ser que alguien responsable de su seguridad las supervise o las haya instruido previamente sobre el uso del aparato. • Se recomienda vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato. • No permita que los niños utilicen el aparato sin vigilancia. • Este aparato no está diseñado para un uso doméstico y similares (uso no cubierto por la garantía) como pueden ser: 19 - Zona de trabajo de cocina en las tiendas, oficinas y otros entornos laborales. - En granjas, - Por parte de clientes de hoteles, moteles y otros entornos con carácter residencial, - En lugares como habitaciones de huéspedes. • Detenga el aparato y desconéctelo de la red eléctrica cuando vaya a cambiar los accesorios o a tocar alguna de las piezas que son móviles durante su funcionamiento. • Consulte el manual de instrucciones para ajustar la velocidad y el tiempo de funcionamiento de cada accesorio. • Consulte el manual de instrucciones para saber cómo montar y desmontar los accesorios en el aparato. • Consulte el manual de instrucciones para saber cómo efectuar la limpieza inicial y habitual de las partes en contacto con los alimentos, además de la limpieza y mantenimiento de su aparato. MERCADOS EUROPEOS ÚNICAMENTE • Con todos los accesorios excepto el rallador: los niños no deben utilizar este aparato. Mantenga el aparato y el cable de alimentación fuera del alcance de los niños. • Los niños no deben jugar con el aparato. • Este aparato puede ser utilizado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de conocimientos y experiencia suficientes, siempre que cuenten con supervisión o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del electrodoméstico y en la medida en que entiendan los riesgos que implica. • El accesorio rallador (según el modelo) puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante, siempre que sea bajo supervisión o que hayan recibido instrucciones sobre la utilización del aparato en condiciones de seguridad y que entiendan bien los peligros que entraña. La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser efectuados por niños, si no tienen al menos 8 años y están bajo la supervisión de un adulto. 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222

Tefal BL300838 El manual del propietario

Categoría
Batidoras
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para