Tefal BL300838, BL3008 Blendforce, BL3008AC El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Tefal BL300838 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
83
DESCRIPCIÓN DEL APARATO
ES
A
B
C
Bloque motor
Selector de velocidad
Conjunto batidora:
- c1 Bloque de cuchillas
- c2 Junta impermeable
- c3 Vaso de la batidora
graduado
- c4 Tapa
- c5 Tapón del dosificador
D
E
F
Molino para hierbas
(*accesorio según modelo)
- d1 Junta impermeable
- d2 Bloque de cuchillas para
Molino para especias
(*accesorio según modelo)
- e1 Junta impermeable
- e2 Bloque de cuchillas para
especias
Vaso del Molino para hierbas y
Molino para especias
Los accesorios que contiene el modelo que acaba de comprar se muestran en la
etiqueta situada en la parte superior de la caja.
PRECAUCIÓN: las precauciones de seguridad forman
parte del aparato. Léalas detenidamente antes de usar su
nuevo aparato por primera vez. Guárdelas en un lugar de
fácil acceso para futuras consultas.
CIERRE DE SEGURIDAD
ANTES DEL PRIMER USO
USO DEL APARATO
El aparato no funcionará cuando el
vaso
(C)
o los accesorios
(D o E)
no
estén correctamente colocados y
cerrados sobre el bloque motor
(A)
.
Antes del primer uso, limpie todos
los accesorios
(C, D, E, F)
con agua
caliente y jabón, pero no el bloque
motor
(A)
.
ATENCIÓN: Las hojas de las
cuchillas están extremadamente
afiladas, manipúlelas con
precaución al utilizar o limpiar el
aparato.
Asegúrese de que se ha retirado
todo el embalaje antes de utilizar el
aparato.
• Nota importante: Ponga el selector
de velocidad
(B)
en la posición «0»
antes de colocar el vaso de la
batidora o los accesorios sobre el
bloque motor.
• El aparato únicamente funciona
si el vaso o el accesorio está bien
colocado y acoplado a su cuerpo.
No ponga en marcha la batidora
si la tapa no está colocada.
• Humidifique la junta
(c2)
y
colóquela correctamente sobre el
bloque de cuchillas
(c1)
: los 3
pliegues de la junta deben quedar
visibles una vez se ha colocado la
junta. Si se ha colocado en otro
sentido no podrá acoplar el bloque
de cuchillas en el vaso. (Fig. 1)
84
• Coloque el conjunto
(c1+c2)
en el
fondo del vaso
(c3)
. Acóplelo
girando el bloque de cuchillas un
cuarto de vuelta en sentido
contrario a las agujas del reloj. (Fig.2)
• Introduzca los ingredientes en el
vaso acoplado sin sobrepasar el
nivel máximo indicado:
* 1,25 L para mezclas pesadas
* 1 L para preparar líquidos
• Acople la tapa
(c4)
al vaso
Coloque el tapón del dosificador
(c5)
en su ubicación situado sobre
la tapa.
• Coloque el vaso de la batidora
(C)
sobre el bloque motor
(A)
. El
candado rojo (abierto) está
alineado en la ranura del bloque
motor. (Fig.3 - posición 1)
• A continuación, gire el vaso de la
batidora
(C)
un cuarto de vuelta
hasta que aparezca el candado
verde (cerrado) .
(Fig.3 - posición 2)
El vaso tiene 2 posiciones posibles: con
el asa a la derecha o a la izquierda
del bloque motor.
Respete el tiempoximo de 3
minutos de utilización de la batidora
de vaso.
• El molino para hierbas
(D)
le permite
picar en pocos segundos
ingredientes como cebolla, ajo,
carne (cortada en trocitos), frutos
secos, hacer el rallado (biscote).
No use el Molino para hierbas para
preparaciones líquidas (zumos de
frutas...)
• El molino para especias
(E)
le
permite moler en pocos segundos
diferentes especias: semillas de
cilantro, pimienta...
• Estos accesorios incorporan un vaso
(F)
que evita el acceso a las hojas
durante su utilización.
1- Gire el vaso
(F)
y vierta los
ingredientes
2- Coloque la junta impermeable
(d1)
o
(e1)
en su sitio sobre el bloque de
cuchillas
(d2 o e2)
. (Fig.4)
3- Coloque el bloque de cuchillas
sobre el vaso alineando las 2
marcas del vaso y el bloque de
cuchillas. Acople el accesorio
girando el bloque de cuchillas un
cuarto de vuelta en sentido
contrario al de las agujas del reloj.
(Fig. 5)
Atención: si el accesorio no está
cerrado correctamente pueden
producirse fugas
4- Vuelva a girar el accesorio
acoplado
(D o E)
y colóquelo sobre
el bloque motor. El candado rojo
(abierto) está alineado en la
ranura del bloque motor.
(fig 6 - posición 1)
5- A continuación, gire el accesorio
acoplado
(D o E)
un cuarto de
vuelta hasta que aparezca el
candado verde (cerrado) .
(Fig. 6 - posición 2)
6- Conecte el aparato y gire el
selector de velocidad
(B)
a la
posición deseada o pulse varias
veces hacia «pulse». Sujete el vaso
(F)
durante el funcionamiento.
7- Para detener el aparato, devuelva
el selector de velocidad
(B)
a la
posición “0”.
8- Desacople el accesorio girando un
cuarto de vuelta en sentido
contrario al de las agujas del reloj,
hasta que aparezca el candado
rojo (abierto) . Retire el accesorio
acoplado
(D, E)
del bloque motor.
9- Vuelva a ponerlo en una superficie
plana antes de desacoplar el
bloque de cuchillas
(d2, e2)
del
vaso
(F)
procediendo de manera
inversa a su colocación.
10- A continuación, puede recuperar
la mezcla del vaso.
* El color del vaso puede verse
afectado después de mezclar
determinados ingredientes muy
duros: (clavo, canela …)
85
Ingredientes
Cantidades
(Máx.)
Tiempo de
funcionamiento
Accesorio
Albaricoques / higos 40 g 3 seg. / velocidad 2
D
Pan rallado 1 biscote 10 s por impulsos
D
Cebollas 60 g 6 seg. / velocidad 1
D
Almendras / avellanas peladas
60 g 30 s por impulso
D
Perejil / Cilantro fresco 10 g por pulsaciones
D
Semillas de cilantro 40 g 30 seg. / velocidad 2
E
LIMPIEZA DEL APARATO
• Desconecte el aparato y retire los
accesorios
• Manipúlelo con cuidado, las hojas
del vaso de la batidora y sus
accesorios están muy afiladas.
• Retire el vaso y enjuáguelo junto
con su tapa con agua.
• Para limpiar el bloque motor
(A)
,
utilice un paño húmedo. Séquelo
bien.
• No sumerja nunca el bloque motor
(A)
en agua.
• Para facilitar la limpieza, lave las
piezas desmontables con agua
caliente y jabón inmediatamente
después de su uso.
• Para facilitar la limpieza del vaso de
la batidora
(C)
, desacople el
bloque de cuchillas
(c1)
girando
un cuarto de vuelta en el sentido
contrario al de las agujas del reloj.
Retire la junta impermeable
(c2)
y
lávelas con agua o en el
lavavajillas.
VERSIÓN CON VASO DE CRISTAL
(según el modelo):
El vaso de cristal
(C)
puede lavarse
en la cesta superior del lavavajillas
utilizando el programa «ECO» o
«POCA SUCIEDAD». Los accesorios
(D,E)
no deben lavarse en el
lavavajillas.
VERSIÓN CON VASO DE PLÁSTICO
(según el modelo):
El vaso de plástico
(C)
y los
accesorios
(D,E)
no deben lavarse
en el lavavajillas.
86
¿QUÉ HACER SI EL APARATO NO FUNCIONA?
PROBLEMAS CAUSAS SOLUCIONES
El producto no funciona
El cable no está conectado
Conecte el aparato a un
enchufe del mismo voltaje
El vaso o el accesorio no están
colocados o acoplados sobre
el bloque motor
correctamente
Compruebe que el vaso o los
accesorios están bien
colocados y acoplados sobre
el bloque motor tal y como se
indica en el folleto
Vibraciones excesivas
El producto no está colocado
sobre una superficie plana
Coloque el producto sobre
una superficie plana
Volumen de ingredientes
demasiado grande
Reduzca la cantidad de
ingredientes
Fugas por la tapa
Volumen de ingredientes
demasiado grande
Reduzca la cantidad de
ingredientes
La tapa no está bien
colocada
Acople correctamente la tapa
en el vaso de la batidora
Fugas por la parte
inferior del vaso de la
batidora
La junta
(c2)
del vaso de la
batidora no está bien
colocada o no existe
Vuelva a colocar la junta y
cierre correctamente la puerta
de las cuchillas
Fugas por la parte
inferior de los accesorios
La junta del bloque de
cuchillas
(d2)
o
(e2)
no está
bien acoplada o no existe
Vuelva a colocar la junta en el
bloque de cuchillas
(d2)
o
(e2)
y acóplela
correctamente en la tapa
(F)
El cuchillo tiene
dificultades para girar
Trozos de alimentos demasiado
gruesos o demasiado duros
Reduzca el tamaño o la
cantidad de los ingredientes
Añada líquido
No se puede acoplar el
bloque de cuchillas con
la junta (c1+c2) con el
vaso (c3)
La junta
(c2)
no está bien
colocada
Vuelva a colocar la junta
dejando las 3 marcas visibles,
tal y como se indica
en la Fig. 1
Diríjase a un centro de servicio oficial
(consulte la lista del folleto de
servicio).
Puede personalizar su batidora y
adquirir los siguientes accesorios de
su proveedor habitual o de un centro
oficial: Accesorio Molino para hierbas
(D)
, el accesorio Molino para
especias
(E)
o un vaso de batidora
(C)
adicional.
¿Su batidora sigue sin funcionar?
SOLO MERCATI EUROPEI
Tutti gli accessori salvo la grattugia: l’apparecchio non deve essere
utilizzato da bambini. Conservare l’apparecchio e il cavo di
alimentazione fuori dalla portata dei bambini.
I bambini non devono utilizzare l’apparecchio come se fosse un
giocattolo.
L’apparecchio può essere utilizzato da persone le cui abilità fisiche,
sensoriali o mentali risultano ridotte o che sono prive dell’esperienza
e delle conoscenze necessarie, a condizione che beneficino di
sorveglianza o che siano state istruite sull’uso dell’apparecchio in
tutta sicurezza e siano coscienti dei rischi potenziali.
L’accessorio grattugia (secondo il modello) può essere utilizzato da
bambini di almeno 8 anni, a condizione che beneficino di
sorveglianza o che siano stati istruiti sull’uso dell’apparecchio in
tutta sicurezza e siano coscienti dei rischi correlati. Le operazioni di
pulizia e manutenzione non devono essere effettuate da bambini, a
meno che non abbiano almeno 8 anni e non siano sotto sorveglianza
di un adulto. Conservare l’apparecchio e il cavo d’alimentazione fuori
dalla portata dei bambini di meno di 8 anni.
Lea atentamente las instrucciones de uso antes de utilizar
el aparato por primera vez y guárdelas. El uso no conforme
con las instrucciones eximirá al fabricante de cualquier
responsabilidad.
Compruebe que la tensión de alimentación de su aparato
corresponde a la de su instalación eléctrica.
Cualquier conexión incorrecta anulará la garantía.
Este aparato es destinado únicamente a uso dostico, siempre
en el interior del hogar y a altitudes inferiores a 2000 m.
Partecipiamo alla tutela dell’ambiente!
Questo apparecchio è composto da diversi materiali che possono essere smaltiti o riciclati.
Per il suo smaltimento, depositarlo presso un centro per la raccolta differenziata.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
17
ES
La garantía no se aplicará en caso de uso comercial,
inapropiado o en caso de no respetar el manual.
Desconecte siempre el aparato de la corriente eléctrica si se
deja sin supervisión o antes de montarlo/desmontarlo o
limpiarlo.
Riesgo de heridas en caso de mala utilización del aparato.
No utilice el aparato si no funciona correctamente o si es
dañado. En este caso, llévelo a un centro de servicio autorizado
(consulte la lista en el cuaderno de servicio).
Cualquier tarea de mantenimiento, salvo las tareas de limpieza
y conservación de rutina realizadas por el cliente, debe llevarse
a cabo en un centro de servicio oficial.
Nunca utilice este aparato para batir o mezclar elementos que
no sean alimentos.
Nunca utilice el vaso mezclador sin ingredientes o con
ingredientes sólidos únicamente.
Vierta siempre los ingredientes líquidos en primer lugar en el
vaso mezclador antes de añadir los ingredientes sólidos.
No utilice el vaso mezclador o los accesorios (según el modelo)
como recipientes (para congelar, cocinar o esterilizar).
Para evitar desbordamientos, no supere el nivel máximo del
cuando, cuando se indica.
No toque nunca las piezas en movimiento (cuchillas...).
Las hojas de la cuchilla del vaso mezclador y de los accesorios
(según el modelo) cortan mucho. Manipúlelas con cuidado para
no hacerse daño cuando se vierte el vaso, durante el
montaje/desmontaje de las hojas en el vaso (según el modelo)
o los accesorios (según el modelo) y durante la limpieza.
Nunca introduzca los dedos o cualquier otro objeto no previsto
para tal fin en el vaso mezclador mientras el aparato esté en
funcionamiento.
Nunca retire la tapa y/o el vaso mezclador antes de que el
aparato se detenga completamente.
Utilice siempre el vaso mezclador con la tapa.
18
Utilice la batidora en una superficie plana, limpia y seca.
No sumerja el aparato, el cable de alimentación ni el enchufe
en agua ni en ningún tipo de líquido.
Mantenga el cable de alimentación fuera del alcance de los
niños.
El cable de alimentación nunca debe estar cerca ni en contacto
con piezas calientes del aparato, fuentes de calor o ángulos
pronunciados o situados en el vaso en contacto con las hojas.
No ponga el cable de alimentación en contacto con las partes
móviles (hojas) durante el funcionamiento.
No desenchufe el aparato tirando del cable.
Mantenga el pelo, bufandas, corbatas, etc. fuera del alcance
del aparato o de los accesorios en funcionamiento.
Si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, no
utilice el aparato. Para que su aparato sea seguro en todo
momento, debe sustituir estas piezas en un centro de servicio
oficial (consulte la lista en el folleto de servicio).
Por su seguridad, utilice únicamente accesorios y piezas de
recambio adaptados al aparato.
Tenga cuidado si vierte un líquido caliente en el preparador
culinario o en el mezclador puesto que al hervir repentinamente
podría salir despedido.
No vierta líquido hirviendo (superior a 80°C/176°F) en el vaso
ni en los accesorios (según el modelo).
Este aparato no está diseñado para que lo utilicen personas
(niños incluidos) con alguna discapacidad física, sensorial o
mental, ni personas sin conocimientos o experiencia, a no ser
que alguien responsable de su seguridad las supervise o las
haya instruido previamente sobre el uso del aparato.
Se recomienda vigilar a los niños para asegurarse de que no
juegan con el aparato.
No permita que los niños utilicen el aparato sin vigilancia.
Este aparato no está diseñado para un uso doméstico y
similares (uso no cubierto por la garantía) como pueden ser:
19
- Zona de trabajo de cocina en las tiendas, oficinas y otros
entornos laborales.
- En granjas,
- Por parte de clientes de hoteles, moteles y otros entornos
con carácter residencial,
- En lugares como habitaciones de huéspedes.
Detenga el aparato y desconéctelo de la red eléctrica cuando
vaya a cambiar los accesorios o a tocar alguna de las piezas
que son móviles durante su funcionamiento.
Consulte el manual de instrucciones para ajustar la velocidad
y el tiempo de funcionamiento de cada accesorio.
Consulte el manual de instrucciones para saber cómo montar y
desmontar los accesorios en el aparato.
Consulte el manual de instrucciones para saber cómo efectuar
la limpieza inicial y habitual de las partes en contacto con los
alimentos, además de la limpieza y mantenimiento de su
aparato.
MERCADOS EUROPEOS ÚNICAMENTE
Con todos los accesorios excepto el rallador: los niños no deben
utilizar este aparato. Mantenga el aparato y el cable de
alimentación fuera del alcance de los niños.
Los niños no deben jugar con el aparato.
Este aparato puede ser utilizado por personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de
conocimientos y experiencia suficientes, siempre que cuenten
con supervisión o hayan recibido instrucciones sobre el uso
seguro del electrodoméstico y en la medida en que entiendan
los riesgos que implica.
El accesorio rallador (según el modelo) puede ser utilizado por
niños de 8 años en adelante, siempre que sea bajo supervisión
o que hayan recibido instrucciones sobre la utilización del
aparato en condiciones de seguridad y que entiendan bien los
peligros que entraña. La limpieza y el mantenimiento por parte
del usuario no deben ser efectuados por niños, si no tienen al
menos 8 os y están bajo la supervisión de un adulto.
20
/