Toro TX 427 Narrow Track Compact Tool Carrier Manual de usuario

Categoría
Máquina de piso
Tipo
Manual de usuario
FormNo.3430-283RevA
MinicargadoracompactaTX427
demodelo22321—Nºdeserie404684850ysuperiores
demodelo22321G—Nºdeserie404320000ysuperiores
demodelo22322—Nºdeserie404720000ysuperiores
demodelo22342HD—Nºdeserie404696700ysuperiores
Registresuproductoenwww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3430-283*A
Esteproductocumpletodaslasdirectivaseuropeas
aplicables;sideseamásdetalles,consultela
DeclaracióndeConformidad(Declarationof
ConformityDOC)decadaproducto.
Elusoolaoperacióndelmotorencualquierterreno
forestal,demonteocubiertodehierbaamenosque
elmotorestéequipadoconparachispas(conforme
aladenicióndelasección4442)mantenidoen
buenascondicionesdefuncionamiento,oqueel
motorhayasidofabricado,equipadoymantenido
paralaprevencióndeincendios,constituyeuna
infraccióndelalegislacióndeCalifornia(California
PublicResourceCodeSection4442o4443).
Elmanualdelpropietariodelmotoradjuntoofrece
informaciónsobrelasnormasdelaUSEnvironmental
ProtectionAgency(EPA)ydelaCaliforniaEmission
ControlRegulationsobresistemasdeemisiones,
mantenimientoygarantía.Puedesolicitarseun
manualnuevoalfabricantedelmotor.
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Losgasesdeescapedeesteproducto
contienenproductosquímicosqueel
EstadodeCaliforniasabequecausan
cáncer,defectoscongénitosuotros
peligrosparalareproducción.
Losbornes,terminalesyotrosaccesorios
delabateríacontienenplomoy
compuestosdeplomo,productos
químicosreconocidosporelEstadode
Californiacomocausantesdecáncery
dañosreproductivos.Láveselasmanos
despuésdemanejarelmaterial.
Elusodeesteproductopuedeprovocarla
exposiciónasustanciasquímicasqueel
EstadodeCaliforniaconsideracausantes
decáncer,defectoscongénitosuotros
trastornosdelsistemareproductor.
Introducción
Estamáquinaesunaminicargadoracompacta
diseñadoparaserusadoendiversasactividadesde
movimientosdetierrasyotrosmaterialesentrabajos
dejardineríayconstrucción.Estádiseñadapara
funcionarconunagranvariedaddeaccesorios,cada
unodeloscualesrealizaunafunciónespecíca.El
usodeesteproductoparaotrospropósitosquelos
previstospodríaserpeligrosoparaustedyparaotras
personas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera
utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y
paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedesel
responsabledeutilizarelproductodeformacorrecta
ysegura.
Visitewww.Toro.comparabuscarmateriales
deformaciónyseguridadoinformaciónsobre
accesorios,paralocalizarundistribuidoropara
registrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas
Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto
conunServicioTécnicoAutorizadooconAsistencia
alClienteToro,ytengaamanolosnúmerosde
modeloyseriedesuproducto.Figura1identicala
ubicacióndelosnúmerosdemodeloyserieenel
producto.Escribalosnúmerosenelespacioprovisto.
Importante:Consudispositivomóvil,puede
escanearelcódigoQRdelapegatinadelnúmero
deserie(siseincluye)paraaccederainformación
sobrelagarantía,laspiezasyotrosdatossobre
elproducto.
g242614
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
demodelo
deserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolo
dealertadeseguridad(Figura2),queseñalaun
peligroquepuedecausarlesionesgravesolamuerte
siustednosiguelasprecaucionesrecomendadas.
©2019—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
ImpresoenEE.UU.
Reservadostodoslosderechos
g000502
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabraspararesaltar
información.Importantellamalaatenciónsobre
informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta
informacióngeneralquemereceunaatención
especial.
Contenido
Seguridad.................................................................4
Seguridadengeneral.........................................4
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............5
Elproducto...............................................................9
Controles...........................................................9
Especicaciones..............................................12
Accesorios........................................................13
Antesdelfuncionamiento....................................13
Seguridadantesdeluso...................................13
Cómoañadircombustible.................................14
Mantenimientodiario........................................15
Duranteelfuncionamiento...................................15
Seguridadduranteeluso..................................15
Arranquedelmotor...........................................16
Conduccióndelamáquina...............................17
Apagadodelmotor...........................................17
Usodelosaccesorios.......................................17
Despuésdelfuncionamiento...............................19
Seguridaddespuésdeluso..............................19
Cómomoverunamáquinaaveriada.................20
Transportedelamáquina.................................20
Izadodelamáquina.........................................22
Mantenimiento........................................................23
Seguridadenelmantenimiento........................23
Calendariorecomendadodemanteni-
miento..........................................................23
Procedimientospreviosalmantenimiento...........25
Usodelbloqueodelcilindro..............................25
Accesoaloscomponentesinternos..................25
Lubricación..........................................................28
Engrasadodelamáquina.................................28
Mantenimientodelmotor.....................................29
Seguridaddelmotor.........................................29
Mantenimientodellimpiadordeaire..................29
Mantenimientodelcartuchodecarbón.............30
Mantenimientodelaceitedemotor...................30
Mantenimientodela(s)bujía(s).........................32
Mantenimientodelsistemadecombusti-
ble................................................................33
Cambiodelltrodecombustible.......................33
Drenajedeldepósitodecombustible................34
Mantenimientodelsistemaeléctrico....................34
Seguridaddelsistemaeléctrico........................34
Mantenimientodelabatería.............................34
Mantenimientodelsistemadetransmi-
sión..............................................................36
Mantenimientodelasorugas............................36
Mantenimientodelosfrenos................................40
Comprobacióndelfrenodeestaciona-
miento...........................................................40
Mantenimientodelascorreas..............................41
Inspecciónysustitucióndelacorreade
transmisión...................................................41
Mantenimientodelsistemadecontrol..................42
Ajustedeloscontroles......................................42
Mantenimientodelsistemahidráulico..................44
Seguridaddelsistemahidráulico......................44
Aliviodepresiónhidráulica...............................44
Especicacionesdeluidohidráulico................45
Comprobacióndelniveldeuido
hidráulico......................................................45
Cambiodelltrohidráulico................................46
Cómocambiareluidohidráulico.....................46
Limpieza..............................................................47
Eliminaciónderesiduos....................................47
Limpiezadelchasis..........................................48
Almacenamiento.....................................................49
Seguridadduranteelalmacenamiento.............49
Almacenamiento...............................................49
Solucióndeproblemas...........................................51
3
Seguridad
Seguridadengeneral
Sigasiempretodaslasinstruccionesdeseguridad
conelndeevitarlesionescorporalesgravese
inclusolamuerte.
Nollevecargasconlosbrazoselevados;llevelas
cargassiemprecercadelsuelo.
Laspendientessonunadelasprincipalescausas
deaccidentesporpérdidadecontrolyvuelcos,
quepuedencausarlesionesgravesolamuerte.
Elusodelamáquinaencualquierpendienteo
terrenoirregularexigeuncuidadoespecial.
Alsubirybajarpendientes,hágaloconelextremo
máspesadodelamáquinacuestaarribayla
cargacercadelsuelo.Ladistribucióndelpeso
varíadependiendodelaccesorio.Silacubaestá
vacía,elextremomáspesadodelamáquina
serálapartedeatrás,ysilacubaestállena,
elextremomáspesadodelamáquinaserála
partedelantera.Conlamayoríadelosdemás
accesorios,lapartedelanteradelamáquinaserá
elextremomáspesado.
Marquelasáreasdelazonadetrabajoque
contienentendidosenterradosyotrosobjetos,y
noexcaveenlaszonasmarcadas.
LeaycomprendaelcontenidodeesteManualdel
operadorantesdearrancarelmotor.
Prestetodasuatenciónalutilizarlamáquina.
Norealiceningunaactividadquegenere
distracciones,delocontrariopuedenproducirse
lesionesodañosenlapropiedad.
Nodejenuncaquelamáquinaseautilizadapor
niñosoporpersonasquenohayanrecibidola
formaciónadecuada.
Mantengalasmanosylospiesalejadosde
componentesyaccesoriosenmovimiento.
Nohagafuncionarlamáquinasinoestán
colocadosyfuncionandolosprotectoresy
dispositivosdeseguridad.
Mantengaaotraspersonas,especialmentealos
niños,alejadasdelazonadetrabajo.
Parelamáquina,apagueelmotoryretirela
llaveantesderealizartareasdemantenimiento
orepostajeyantesdeeliminarobstruccionesen
lamáquina.
Elusoomantenimientoincorrectodeestamáquina
puedecausarlesiones.Parareducirelpeligrode
lesiones,cumplaestasinstruccionesdeseguridad
ypresteatenciónsiemprealsímbolodealertade
seguridad
,quesignica:Cuidado,Advertenciao
Peligroinstrucciónrelativaalaseguridadpersonal.
Elincumplimientodeestasinstruccionespuededar
lugaralesionespersonalesolamuerte.
4
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadas
cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao
quefalte.
decalbatterysymbols
Símbolosdelabatería
Algunosdeestossímbolos,otodosellos,estánensu
batería.
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaalejadasdela
bateríaaotraspersonas.
2.Nofume,mantenga
alejadodelfuegoydelas
llamasdesnudas
7.Lleveprotecciónocular;
losgasesexplosivos
puedencausarcegueray
otraslesiones.
3.Líquidocáustico/peligro
dequemaduraquímica
8.Elácidodelabatería
puedecausarceguerao
quemadurasgraves.
4.Lleveprotecciónocular..9.Enjuaguelosojos
inmediatamenteconagua
ybusquerápidamente
ayudamédica.
5.LeaelManualdel
operador.
10.Contieneplomo;notirara
labasura
decal93-6686
93-6686
1.Fluidohidráulico2.LeaelManualdel
operador.
decal93-7814
93-7814
1.Peligrodeenredamientonoseacerquealaspiezasen
movimiento;mantengacolocadostodoslosprotectores.
decal93-9084
93-9084
1.Puntodeizado/Puntodeamarre
decal100-4650
100-4650
1.Peligrodeaplastamientodelamanomantengaalejadas
aotraspersonas.
2.Peligrodeaplastamientodelpiemantengaalejadasa
otraspersonas.
decal100-8821
100-8821
1.Peligrodeaplastamientodesdearriba;peligrodecortede
lamanomanténgasealejadodelapartedelanterade
launidaddetraccióncuandolosbrazosdecargaestán
elevados.
5
decal115-4020
115-4020
1.Giroaderecha
3.Marchaatrás
2.Haciaadelante
4.Giroaizquierda
decal115-4855
115-4855
1.PeligrosuperciecalienteLleveguantesdeprotección
almanejarlosacoplamientoshidráulicosyleaelManual
deloperadorparainformarsedecómomanejarlos
componenteshidráulicos.
decal115-4857
115-4857
1.Bajelosbrazosdecarga.
4.Girarlacuba.
2.Vaciarlacuba.
5.Dejarotarlacubasobre
elsuelo
3.Elevarlosbrazosde
carga.
decal115-4858
115-4858
1.Peligrodeaplastamientodemanosopiesinstaleel
bloqueodelcilindro.
decal115-4859
115-4859
1.Desengranado3.Engranado
2.Frenodeestacionamiento
decal115-4861
115-4861
1.Sistemahidráulicoauxiliar
3.Haciaadelante
2.Marchaatrásbloqueada
(retención)
4.Puntomuerto
(desconectado)
6
decal115-4862
115-4862
1.Bloqueodelaválvulade
carga—abierto
2.Bloqueodelaválvulade
carga—cerrado
decal139-8812
139-8812
decal115-4860
115-4860
1.AdvertencialeaelManualdeloperador.
2.Advertenciabajelosbrazosdecarga,accioneelfrenodeestacionamiento,apagueelmotoryretirelallaveantesdedejar
lamáquina.
3.PeligrodeaplastamientodesdearribainstaleelbloqueodelcilindroyleaelManualdeloperadorantesderealizartareas
demantenimiento.
4.Peligrodecortedemanosopiesespereaquesedetenganlaspiezasenmovimiento;noseacerquealaspiezasen
movimiento;mantengacolocadostodoslosprotectores.
5.Peligrodeaplastamiento/desmembramientodeotraspersonasmantengaalejadasaotraspersonas.
6.Peligrodedescargaeléctrica;peligrodeexplosiónnoutilicelamáquinasiesposiblequehayacableseléctricos;póngaseen
contactoconlaempresalocaldeelectricidad.
7
decal138-0799
138-0799
1.LeaelManualdeloperadorquesesuministraconlamáquina.
9.Contadordehoras
2.Rápido10.Motorarrancar
3.Acelerador11.Motormarcha
4.Lento12.Motor—apagar
5.EstárterCerrado
13.Advertencianoutiliceestamáquinaamenosquehaya
recibidoformaciónensumanejo.
6.EstárterAbierto14.Peligrodedescargaeléctrica,cableseléctricosaéreosesté
atentolaexistenciadecableseléctricosaéreos.
7.Combustible
15.Peligrodevuelcomuevalaunidaddetracciónconel
extremopesadocuestaarriba;llevelascargasenlaposición
másbajaposible;noconduzcalamáquinaconlacarga
elevada.
8.Temperaturadeluidohidráulico
16.Peligrodevuelcoconduzcalentamentealgirar;norealice
girosbruscoscuandoconduzcarápido;mirehaciaatrásy
haciaabajoalavanzarmarchaatrás.
8
Elproducto
g005550
Figura3
1.Oruga
5.Brazosdecarga9.Placademontaje13.Depósitodecombustible
2.Cámaradeajustedelas
orugas
6.Capó10.Puntodeamarre/elevación
14.Placadeseguridad
marchaatrás
3.Cilindrodeelevación
7.Acoplamientoshidráulicos
auxiliares
11.Paneldecontrol
4.Bloqueodelcilindro
8.Cilindrodeinclinación
12.Paneldeaccesotrasero
Controles
Familiarícesecontodosloscontroles(Figura4)antes
deponerenmarchaelmotorytrabajarconlaunidad
detracción.
Paneldecontrol
g013120
Figura4
1.Palancadelsistema
hidráulicoauxiliar
8.Palancadeinclinacióndel
accesorio/brazosdecarga
2.Palancadelacelerador
9.Bloqueodelaválvulade
carga
3.Palancadelestárter
10.Palancadelfrenode
estacionamiento
4.Indicadordecombustible
11.Controldetracción
5.Indicadordetemperatura
deuidohidráulico
12.Barradereferencia
6.Contadorde
horas/taquímetro
13.Barradereferenciadel
controldecarga
7.Interruptordeencendido
9
Interruptordeencendido
Lallavedecontacto,queseutilizaparaarrancar
yapagarelmotor,tienetresposiciones:PARADA,
MARCHAyARRANQUE.ConsulteArranquedelmotor
(página16).
Palancadelacelerador
Muevaelcontrolhaciaadelanteparaaumentarla
velocidaddelmotor,yhaciaatrásparareducirla
velocidad.
Palancadelestárter
Sielmotorestáfrío,muevalapalancahaciaadelante
antesdearrancar.Despuésdequeelmotorarranque,
reguleelestárterparaqueelmotorsigafuncionando
suavemente.Tanprontocomoseaposible,muevala
palancadelestárterhaciaatráshastaquehagatope.
Nota:Sielmotorestácaliente,noseránecesario
usarelestárter,osólomuypoco.
Barradereferencia
Alconducirlaunidaddetracción,utilicelabarra
dereferenciacomomanillarypuntodeapoyo
paracontrolarelcontroldetracciónylapalanca
delsistemahidráulicoauxiliar.Paraaseguraruna
operaciónsuaveycontrolada,noquitelasdosmanos
delabarradereferenciamientrasutilizalamáquina.
Controldetracción
g008128
Figura5
1.Barradereferencia
2.Controldetracción
Paradesplazarsehaciaadelante,muevaelcontrol
detracciónhaciaadelante(Figura6).
g008129
Figura6
Paradesplazarsehaciaatrás,muevaelcontrolde
tracciónhaciaatrás(Figura7).
Importante:Mientrasconduzcaenmarcha
atrás,mirehaciaatrásparaasegurarsedeque
elcaminoestádespejado,ymantengaambas
manosenlabarradereferencia.
g008130
Figura7
Paragiraraladerecha,gireelcontroldetracción
enelsentidodelasagujasdelreloj(Figura8).
g008131
Figura8
Paragiraralaizquierda,gireelcontroldetracción
enelsentidocontrarioalasagujasdelreloj
(Figura9).
10
g008132
Figura9
Paradetenerlamáquina,suelteelcontrolde
tracción(Figura5).
Nota:Cuantomásmuevaelcontroldetracciónen
cualquiersentido,másrápidosemoverálamáquina
endichadirección.
Palancadeinclinacióndel
accesorio/brazosdecarga
Parainclinarelaccesoriohaciaadelante,mueva
lentamentelapalancaaladerecha(Figura10).
Parainclinarelaccesoriohaciaatrás,mueva
lentamentelapalancaalaizquierda(Figura10).
Parabajarlosbrazosdecarga,muevalentamente
lapalancahaciaadelante(Figura10).
Paraelevarlosbrazosdecarga,mueva
lentamentelapalancahaciaatrás(Figura10).
Parabajarlosbrazosdecargaalaposiciónde
otación,muevalapalancahaciaadelantedel
todo(Figura10).
Nota:Estopermitequeaccesoriostalescomoel
niveladorylapalahidráulicasiganloscontornos
delterreno('otar')durantelasoperacionesde
nivelación.
g004178
Figura10
1.Posicióndeblocaje(otar)
4.Inclinarelaccesoriohacia
atrás.
2.Bajelosbrazosdecarga.5.Inclinarelaccesoriohacia
adelante.
3.Elevarlosbrazosde
carga.
Simuevelapalancaaunaposiciónintermedia(por
ejemplo,haciaadelanteyalaizquierda),puede
moverlosbrazosdecargaeinclinarelaccesorioal
mismotiempo.
Bloqueodelaválvuladecarga
Elbloqueodelaválvuladecargainmovilizala
palancadelosbrazosdecarga/inclinacióndel
accesorioparaquedenosepuedamoverhacia
adelante.Estoayudaaasegurarquenadiepueda
bajaraccidentalmentelosbrazosdecargadurante
lasoperacionesdemantenimiento.Fijelosbrazosde
cargaconelbloqueosinecesitaapagarlamáquina
conlosbrazosdecargaelevados.
Paraponerelbloqueo,tiredelmismohaciaarriba
hastaquesalgadelagujerodelpaneldecontrol,
ygíreloalaizquierdadelantedelapalancadelos
brazosdecarga,luegoempujehaciaabajohastaque
quedebloqueado(Figura11).
g029981
Figura11
1.Palancadeinclinacióndel
accesorio/brazosdecarga
2.Bloqueodelaválvulade
carga
11
Barradereferenciadelcontrolde
carga
Labarradereferenciadelcontroldecargaayuda
aestabilizarsumanomientrasutilizalapalancade
inclinacióndelaccesorio/brazodecarga(Figura4).
Palancahidráulicaauxiliar
Paraaccionarunaccesoriohidráulicoendirección
haciaadelante,girelapalancadelsistema
hidráulicoauxiliarhaciaatrásypresiónelahacia
abajo,hacialabarradereferencia(Figura12,
número1).
Paraaccionarunaccesoriohidráulicoendirección
haciaatrás,girelapalancadelsistemahidráulico
auxiliarhaciaatrásy,acontinuación,muévala
hacialaizquierda,alaranurasuperior(Figura12,
número2).
Nota:Sisueltalapalancacuandoestáenposición
HACIAADELANTE,lapalancavuelveautomáticamente
alaposicióndePUNTOMUERTO(Figura12,número3).
SiestáenlaposicióndeMARCHAATRÁS,permanecerá
enellahastaquelasaquedelaranura.
g004179
Figura12
1.Hidráulicaujohacia
adelante
3.Puntomuerto
2.Hidráulicaujohacia
atrás
Contadordehoras/taquímetro
Cuandoelmotorestáapagado,elcontadorde
horas/taquímetromuestraelnúmerodehorasde
operaciónregistradasenlamáquina.Cuandoel
motorestáenmarcha,muestralavelocidaddelmotor
enrevolucionesporminuto(rpm).
Despuésde50horasyluegocada100horas(es
decir,alas150,250,350,etc.horas),lapantalla
muestra"CHGOIL"(Cambiaraceite)pararecordarle
quedebecambiarelaceitedelmotor.
Despuésdecada100horas,lapantallamuestra
SVCpararecordarlequedeberealizarlosotros
procedimientosdemantenimientoprogramadospara
cada100,200o400horas.
Nota:Estosrecordatoriosaparecen3horasantes
delintervalodemantenimientoyparpadeana
intervalosregularesdurante6horas.
Palancadelfrenode
estacionamiento
Paraaccionarelfrenodeestacionamiento,empuje
lapalancahaciaadelanteyhacialaizquierda,y
luegotiredeellahaciaatrás(Figura13).
Nota:Launidaddetracciónpuedeseguir
desplazándoseunpocohastaquelosfrenosse
engranenenelpiñóndearrastre.
Paraquitarelfreno,empujelapalancahacia
adelanteyluegoaladerecha,alamuesca(Figura
13).
g005552
Figura13
Indicadordecombustible
Esteindicadormidelacantidaddecombustibleque
quedaenel/losdepósito(s).
Indicadordetemperaturadel
uidohidráulico
Sieluidohidráulicosecalientademasiado,se
enciendeestaluzysuenaunaalarma.Siestoocurre,
apagueelmotorydejequeseenfríelaunidadde
tracción.
Especicaciones
Nota:Especicacionesydiseñoestánsujetosa
modicaciónsinprevioaviso.
Modelo22321,22321G,22342HD
Anchura86cm
Longitud180cm
Altura117cm
12
Peso853kg
Capacidaddecargacon
cubadeserie
227kg
Capacidaddevuelcocon
cubadeserie
671kg
Distanciaentreejes79cm
Alturadevolcado(con
cubadeserie)
119cm
Alcanceelevación
máxima(concubade
serie)
55cm
Alturahastaelpasadorde
labisagra(cazodeserie
enposicióndeelevación
máxima)
168cm
Modelo22322
Anchura104cm
Longitud180cm
Altura117cm
Peso941kg
Capacidaddecargacon
cubadeserie
227kg
Capacidaddevuelcocon
cubadeserie
647kg
Distanciaentreejes79cm
Alturadevolcado(con
cubadeserie)
119cm
Alcanceelevación
máxima(concubade
serie)
55cm
Alturahastaelpasadorde
labisagra(cazodeserie
enposicióndeelevación
máxima)
168cm
Accesorios
Estádisponibleunaseleccióndeaccesoriosy
aperoshomologadosporToroquesepueden
utilizarconlamáquinaandepotenciaryaumentar
susprestaciones.Póngaseencontactoconsu
serviciotécnicoautorizadooconsudistribuidor
Toroautorizado,obienvisitewww.Toro.compara
obtenerunalistadetodoslosaperosyaccesorios
homologados.
Paraasegurarunrendimientoóptimoylacontinuada
certicacióndeseguridaddelamáquina,utilice
únicamentepiezasyaccesoriosgenuinosToro.Las
piezasderepuestoyaccesoriosdeotrosfabricantes
podríanserpeligrosos,ysuusopodríainvalidarla
garantíadelproducto.
Operación
Antesdel
funcionamiento
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquina
sedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Seguridadantesdeluso
Seguridadengeneral
Nodejenuncaquelamáquinalautiliceno
mantenganniñosopersonasquenohayan
recibidolaformaciónadecuadaalrespecto.La
normativalocalpuedeimponerlímitessobre
laedaddeloperadororequerirqueéstehaya
recibidounaformaciónhomologada.Elpropietario
esresponsabledeproporcionarformaciónatodos
losoperariosymecánicos.
Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,
loscontrolesdeloperadorylaspegatinasde
seguridad.
Accionesiempreelfrenodeestacionamiento(si
estáequipado),apagueelmotor,retirelallave,
espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoydejequelamáquinaseenfríeantes
deajustarla,revisarla,limpiarlaoguardarla.
Sepacómopararrápidamentelamáquinay
apagarelmotor.
Compruebequeloscontrolesdepresenciadel
operador,losinterruptoresdeseguridadylos
protectoresdeseguridadestáninstaladosyque
funcionancorrectamente.Noutilicelamáquinasi
nofuncionancorrectamente.
Localicelaszonasdeaprisionamientoseñaladas
enlamáquinayenlosaccesorios,ymantengalos
piesylasmanosalejadosdeestaszonas.
Antesdeutilizarlamáquinaconunaccesorio,
asegúresedequeelaccesoriohasidoinstalado
correctamenteyqueesunaccesorioTorogenuino.
Lealosmanualesdetodoslosaccesorios.
Evalúeelterrenoparadeterminarlosaccesorios
yaperosnecesariospararealizareltrabajode
maneracorrectaysegura.
Hagaquesemarquenlasáreasdelazonade
trabajoquecontienentendidosenterradosyotros
objetos,ynoexcaveenlaszonasmarcadas;
anotelaposicióndeobstáculosyestructuras
13
sinseñalizar,comopuedensertanquesde
almacenamientosubterráneo,pozosofosas
sépticas.
Inspeccioneeláreadondesevaautilizarel
equipoyretiretodoslosresiduos.
Asegúresedequenohayanadieenlazonaantes
deponerenmarchalamáquina.Parelamáquina
sialguienentraenlazona.
Seguridaddelcombustible
Extremelasprecaucionesalmanejarcombustible.
Esinamableysusvaporessonexplosivos.
Apaguecualquiercigarrillo,cigarro,pipauotra
fuentedeignición.
Utilicesolamenteunrecipientedecombustible
homologado.
Noretireeltapóndecombustiblenirellenede
combustibleeldepósitomientraselmotorestáen
marchaoestácaliente.
Noañadanidrenecombustibleenunlugar
cerrado.
Noguardelamáquinaounrecipientede
combustibleenunlugardondepudierahaber
unallamadesnuda,chispasounallamapiloto,
porejemploenuncalentadordeaguauotro
electrodoméstico.
Sisederramacombustible,nointentearrancarel
motor;evitecrearfuentesdeigniciónhastaque
losvaporesdelcombustiblesehayandisipado.
Nollenelosrecipientesdentrodeunvehículoo
sobrelaplataformadeuncamiónoremolquecon
forrodeplástico.Coloquelosrecipientessiempre
enelsuelo,lejosdelvehículo,antesdellenarlos.
Retireelequipodelcamiónodelremolquey
repósteloenelsuelo.Siestonoesposible,
reposteusandounrecipienteportátil,envezde
usarunaboquilladosicadoradecombustible.
Mantengalaboquillaencontactoconelbordedel
depósitodecombustibleoeloriciodelrecipiente
entodomomentohastaqueterminederepostar.
Noutilicedispositivosquemantenganabiertala
boquilla.
Cómoañadircombustible
Combustiblerecomendado
Paraobtenerlosmejoresresultados,utilice
solamentegasolinafresca(compradahacemenos
de30días),sinplomo,de87omásoctanos
(métododecálculo(R+M)/2).
Etanol:Esaceptableelusodegasolinaconhasta
el10%deetanol(gasohol)oel15%deMTBE
(étermetiltert-butílico)porvolumen.Eletanoly
elMTBEnosonlomismo.Noestáautorizado
elusodegasolinaconel15%deetanol(E15)
porvolumen.Noutilicenuncagasolinaque
contengamásdel10%deetanolporvolumen,
comoporejemplolaE15(contieneel15%de
etanol),laE20(contieneel20%deetanol)ola
E85(contienehastael85%deetanol).Elusode
gasolinanoautorizadapuedecausarproblemas
derendimientoodañosenelmotorquepueden
noestarcubiertosbajolagarantía.
Noutilicegasolinaquecontengametanol.
Noguardecombustibleeneldepósitode
combustibleoenrecipientesdecombustible
duranteelinvierno,amenosqueutiliceun
estabilizadordecombustible.
Noañadaaceitealagasolina.
Usodelestabilizador/acondicio-
nador
Utiliceestabilizador/acondicionadorenlamáquina
paramantenerelcombustiblefrescodurantemás
tiempo,siguiendolasindicacionesdelfabricantedel
estabilizadordecombustible.
Importante:Noutiliceaditivosdecombustible
quecontenganmetanoloetanol.
Agreguelacantidadapropiadadeestabilizador/acon-
dicionadoracombustiblefresco,siguiendolas
indicacionesdelfabricantedelestabilizadorde
combustible.
Cómollenareldepósitode
combustible
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
accioneelfrenodeestacionamiento(sidispone
delmismo)ybajelaespada.
2.Apagueelmotor,retirelallaveydejequeel
motorseenfríe.
3.Limpielazonaalrededordeltapóndeldepósito
decombustibleyretireeltapón(Figura14).
14
g242641
Figura14
1.Tapóndeldepósitodecombustible
4.Añadacombustiblealdepósitohastaqueel
nivelalcancede6a13mmpordebajodela
parteinferiordelcuellodellenado.
Importante:Esteespaciovacíoen
eldepósitopermiteladilatacióndel
combustible.Nollenecompletamenteel
depósitodecombustible.
5.Instaleeltapóndeldepósitodecombustible
rmemente,girándolohastaqueencajeconun
clic.
6.Limpiecualquiercombustiblederramado.
Mantenimientodiario
Cadadía,antesdearrancarlamáquina,sigalos
procedimientosmarcadoscomo"Cadauso/Adiario"
enlaseccióndeMantenimiento(página23).
Importante:Compruebeelniveldeuido
hidráulicoantesdearrancarelmotorporprimera
vez;consulteComprobacióndelniveldeuido
hidráulico(página45).
Duranteel
funcionamiento
Seguridadduranteeluso
Seguridadengeneral
Nollevecargasconlosbrazosdecargaelevados.
Siemprellevelascargascercadelsuelo.
Nosuperelacapacidadnominaldetrabajo,puesto
quelamáquinapuededesestabilizarseycausar
unapérdidadecontrol.
Utilicesolamenteaccesoriosyaperosautorizados
porToro.Losaperosyaccesoriospuedencambiar
laestabilidadylascaracterísticasoperativasde
lamáquina.
Máquinasconplataforma:
Bajelosbrazosdecargaantesdebajarsede
laplataforma.
Nointenteestabilizarlamáquinaponiendoel
pieenelsuelo.Siustedpierdeelcontrolde
lamáquina,bájesedelaplataformayaléjese
delamáquina.
Nocoloquelospiesdebajodelaplataforma.
Nomuevalamáquinaamenosqueestédepie
conambospiesenlaplataforma,sujetandolas
barrasdereferenciaconlasmanos.
Prestetodasuatenciónalutilizarlamáquina.
Norealiceningunaactividadquegenere
distracciones,delocontrariopuedenproducirse
lesionesodañosenlapropiedad.
Mirehaciaatrásyhaciaabajoantesdeconducir
haciaatrás,paraasegurarsedequeelcamino
estádespejado.
Nuncamuevabruscamenteloscontroles;utilice
movimientossuavesycontinuos.
Elpropietario/usuariopuedeprevenir,yes
responsablede,cualquieraccidentequepueda
causarlesionespersonalesodañosmateriales.
Lleveropaadecuada,incluyendoguantes,
protecciónocular,pantalónlargo,calzado
resistenteyantideslizanteyprotecciónauditiva.
Sitieneelpelolargo,recójaselo,ynollevejoyas
oprendassueltas.
Noutilicelamáquinasiestácansado,enfermoo
bajolainuenciadealcoholodrogas.
Nollevenuncapasajeros,ynodejequese
acerquenalamáquinaanimalesdomésticosu
otraspersonas
Utilicelamáquinaúnicamenteconbuenaluz,
alejándosedeagujerosypeligrosocultos.
Asegúresedequetodaslastransmisiones
estánenpuntomuertoypongaelfrenode
estacionamiento(siestáinstalado)antesde
arrancarelmotor.Arranqueelmotorúnicamente
desdeelpuestodeloperador.
Tengacuidadoalacercarseaesquinasciegas,
arbustos,árbolesuotrosobjetosquepuedan
dicultarlavisión.
Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryal
cruzarcallesyaceras.Estéatentoaltráco.
Pareelaccesoriosiustednoestátrabajando.
Parelamáquina,apagueelmotor,retirelallave
einspeccionelamáquinadespuésdegolpearun
objeto.Hagalasreparacionesnecesariasantes
devolverautilizarlamáquina.
15
Nohagafuncionarnuncaelmotorenunlugar
cerrado.
Nodejenuncadesatendidalamáquinasiestá
funcionando.
Antesdeabandonarelpuestodeloperador,haga
losiguiente:
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
Bajelosbrazosdecargaydesengraneel
sistemahidráulicoauxiliar.
Pongaelfrenodeestacionamiento(siestá
instalado).
Apagueelmotoryretirelallave.
Noutilicelamáquinacuandoexistariesgode
caídaderayos.
Utilicelamáquinaúnicamenteenzonasenlas
quetengasucienteespacioparamaniobrarlacon
seguridad.Estéatentoaobstáculossituadosmuy
cercadeusted.Sinosemantieneaunadistancia
apropiadadeárboles,paredes,murosyotras
barreraspuededarlugaralesionesdurantela
operacióndelamáquinaenmarchaatrás,siusted
noestáatentoaloquelerodea.
Compruebequehayespaciosucienteantes
deconducirpordebajodecualquierobjeto(por
ejemplo,cableseléctricos,ramasoportales),yno
entreencontactoconellos.
Nosobrecargueelaccesorioymantengasiempre
lacarganiveladamientraselevalosbrazosde
carga.Losobjetostransportadosenelaccesorio
podríancaerse,causandolesiones.
Seguridadenlaspendientes
Alsubirybajarpendientes,hágaloconel
extremomáspesadodelamáquinacuesta
arriba.Ladistribucióndelpesovaríadependiendo
delaccesorio.Silacubaestávacía,elextremo
máspesadodelamáquinaserálapartedeatrás,
ysilacubaestállena,elextremomáspesadode
lamáquinaserálapartedelantera.Conlamayoría
delosdemásaccesorios,lapartedelanteradela
máquinaseráelextremomáspesado.
Laelevacióndelosbrazosdecargaenuna
pendienteafectaalaestabilidaddelamáquina.
Mantengalosbrazosdecargaenposiciónbajada
mientrasestáenunapendiente.
Laspendientessonunfactordeprimera
importanciarelacionadoconlosaccidentespor
pérdidadecontrolyvuelcos,quepuedencausar
lesionesgravesolamuerte.Elusodelamáquina
encualquierpendienteoterrenoirregularexigeun
cuidadoespecial.
Establezcasuspropiosprocedimientosyreglas
paratrabajarenpendientes.Estosprocedimientos
debenincluirunestudiodellugardetrabajopara
determinarenquécuestasopendientesesseguro
trabajarconlamáquina.Utilicesiempreelsentido
comúnyelbuenjuicioalrealizaresteestudio.
Vayamásdespacioyextremelaprecauciónen
laspendientes.Lascondicionesdelsuelopueden
afectaralaestabilidaddelamáquina.
Evitearrancaropararenunacuestaopendiente.
Silamáquinapierdetracción,vayalentamente,
cuestaabajo,enlínearecta.
Evitegirarenpendientesycuestas.Sies
imprescindiblegirar,hágalolentamentey
mantengaelextremomáspesadodelamáquina
cuestaarriba.
Hagatodoslosmovimientosencuestasy
pendientesdeformalentaygradual.Nohaga
cambiosbruscosdevelocidadodedirección.
Sinosesientecómodousandolamáquinaenuna
pendiente,nolohaga.
Estéatentoabaches,surcosomontículos,puesto
queunterrenodesigualpuedehacerquela
máquinavuelque.Lahierbaaltapuedeocultar
obstáculos.
Extremelasprecaucionesalutilizarlamáquina
sobresuperciesmojadas.Unareducciónenla
tracciónpodríacausarderrapes.
Evalúeeláreaparagarantizarqueelterrenoeslo
sucientementeestableparasostenerlamáquina.
Tengacuidadoalutilizarlamáquinacercadelas
siguientesáreas:
Terraplenes
Fosas
Taludes
Masasdeagua
Lamáquinapodríavolcarrepentinamentesiuna
orugapasaporunbordeosisedesplomael
borde.Mantengaunadistanciaseguraentrela
máquinaycualquierpeligro.
Nodesmonteomonteaccesoriosenuna
pendiente.
Noaparquelamáquinaenunacuestaopendiente.
Arranquedelmotor
1.Sitúesesobrelaplataforma(silamáquina
disponedeella).
2.Asegúresedequelapalancadelsistema
hidráulicoauxiliarestáenlaposicióndePUNTO
MUERTO.
3.Muevalapalancadelestártertotalmentehacia
adelantesielmotorestáfrío.
Nota:Sielmotorestácaliente,puedenoser
necesariousarelestárter.
16
4.Muevalapalancadelaceleradoraunpunto
intermedioentrelasposicionesdeLENTOy
RÁPIDO.
5.Introduzcalallaveenelinterruptordeencendido
ygírelaalaposicióndeARRANQUE.Cuandoel
motorarranque,sueltelallave.
Importante:Noactiveelmotordearranque
durantemásde10segundoscadavez.Siel
motornoarranca,espere30segundosentre
intentosparaqueelmotordearranquese
enfríe.Sinosesiguenestasinstrucciones,
puedequemarseelmotordearranque.
6.Cuandoelmotorarranque,muevalapalanca
delestárterpocoapocoalaposiciónde
DESACTIVADO.Sielmotorsecalaofuncionade
formairregular,muevalapalancahaciadelante
denuevohastaqueelmotorsecaliente.
7.Muevalapalancadelaceleradoralaposición
deseada.
Importante:Sisehacefuncionarel
motoraaltavelocidadcuandoelsistema
hidráulicoestáfrío(porejemplo,cuandola
temperaturadelaireambienteesde0°C
omenos),puedenproducirsedañosenel
sistemahidráulico.Alarrancarelmotoren
condicionesdemuchofrío,déjeloenmarcha
conelaceleradorenunaposiciónintermedia
durante2a5minutosantesdemoverel
aceleradoralaposicióndeRÁPIDO.
Nota:Silatemperaturaexteriorestápordebajo
de0°C,almacenelamáquinaenungarajepara
mantenerlacalienteyfacilitarelarranque.
Conduccióndelamáquina
Utiliceelcontroldetracciónparadesplazarla
máquina.Cuantomásmuevaelcontroldetracciónen
cualquiersentido,másrápidosemoverálamáquina
endichadirección.Suelteelcontroldetracciónpara
detenerlamáquina.
Elcontroldelaceleradorregulalavelocidaddel
motorenrpm(revolucionesporminuto).Pongael
aceleradorenlaposicióndeRÁPIDOparaconseguir
elmejorrendimiento.Noobstante,tambiénpuede
cambiarlaposicióndelaceleradorparaoperarauna
velocidadmásbaja.
Apagadodelmotor
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
pongaelfrenodeestacionamiento(sihay)y
bajelosbrazosdecarga.
2.Asegúresedequelapalancadelsistema
hidráulicoauxiliarestáenlaposicióndePUNTO
MUERTO.
3.Muevalapalancadelaceleradoralaposición
de¾deRÁPIDO.
Nota:Siponeelaceleradoramenosdela
mitaddelaposiciónRÁPIDO,elmotorsigue
funcionandodurante1segundodespuésde
girarlallavealaposicióndeDESCONECTADO,lo
queevitaelpetardeo.
4.Sielmotorhaestadotrabajandoduroosi
estámuycaliente,déjelofuncionarenralentí
duranteunminutoantesdegirarelinterruptor
deencendidoaDESCONECTADO.
Nota:Estoayudaaenfriarelmotorantesde
apagarlo.Enunasituacióndeemergencia,
puedeapagarelmotorinmediatamente.
5.Girelallavedecontactoalaposiciónde
DESCONECTADOyretirelallave.
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanoperarla
máquinamientrasestádesatendida.
Retiresiemprelallaveypongaelfrenode
estacionamientocuandodejelamáquinasin
supervisión.
Usodelosaccesorios
Instalacióndeunaccesorio
Importante:Utilicesolamenteaccesorios
homologadosporToro.Losaperosyaccesorios
puedencambiarlaestabilidadylascaracterísticas
operativasdelamáquina.Lagarantíadela
máquinapuedequedaranuladasiseutilizala
máquinaconaccesoriosnohomologados.
Importante:Antesdeinstalarelaccesorio,
asegúresedequelasplacasdemontajeestán
libresdesuciedadoresiduos,yquelospasadores
giranlibremente.Silospasadoresnogiran
libremente,engráselos.
1.Coloqueelaccesorioenunasupercienivelada
consucienteespaciodetrásparacolocarla
máquina.
2.Arranqueelmotor.
3.Inclinehaciaadelantelaplacademontajedel
accesorio.
4.Coloquelaplacademontajedebajodelreborde
superiordelaplacareceptoradelaccesorio
(Figura15).
17
g003710
Figura15
1.Placademontaje2.Placareceptora
5.Elevelosbrazosdecarga,inclinandohacia
atráslaplacademontajealmismotiempo.
Importante:Elaccesoriodebeelevarselo
sucienteparaquenotoqueelsuelo,yla
placademontajedebeinclinarsehaciaatrás
hastahacertope.
6.Apagueelmotoryretirelallave.
7.Acoplelospasadoresdeengancherápido,
asegurándosedequeestáncorrectamente
introducidoshastaelfondoenlaplacade
montaje(Figura16).
Importante:Silospasadoresnogiranala
posicióndeengranado,laplacademontaje
noestácorrectamentealineadaconlos
taladrosdelaplacareceptoradelaccesorio.
Compruebelaplacareceptoraylímpielasi
esnecesario.
g003711
Figura16
1.Pasadoresdeenganche
rápido(posiciónde
acoplado)
3.Posicióndeacoplado
2.Posicióndedesacoplado
ADVERTENCIA
Siustednoacoplacompletamentelos
pasadoresdeengancherápidoatravés
delaplacademontajedelaccesorio,el
accesoriopodríacaersedelamáquina,
aplastándoleaustedoaotrapersona.
Asegúresedequelospasadoresde
engancherápidoestáncorrectamente
introducidosenlaplacademontajedel
accesorio.
18
Conexióndelasmangueras
hidráulicas
ADVERTENCIA
Lasfugasdeuidohidráulicobajopresión
puedenpenetrarenlapielycausarlesiones.
Cualquieruidoinyectadobajolapieldebe
sereliminadoquirúrgicamenteenunashoras
porunmédicofamiliarizadoconestetipo
delesión,delocontrariopodríaproducirse
gangrena.
Asegúresedequetodaslasmanguerasy
líneasdeuidohidráulicoestánenbuenas
condicionesdeuso,yquetodoslos
acoplamientosyconexioneshidráulicos
estánapretados,antesdeaplicarpresión
alsistemahidráulico.
Mantengaelcuerpoylasmanosalejados
defugaspequeñasoboquillasqueliberan
uidohidráulicoaaltapresión.
Utiliceuncartónounpapelparabuscar
fugashidráulicas;noutilicenuncalas
manos.
CUIDADO
Losacoplamientoshidráulicos,las
mangueras/válvulashidráulicosyeluido
hidráulicopuedenestarcalientes.Si
ustedtocauncomponentecaliente,puede
quemarse.
Lleveguantesalmanejarlosacoplamientos
hidráulicos.
Dejequelamáquinaseenfríeantesde
tocarloscomponenteshidráulicos.
Notoquelosderramesdeuidohidráulico.
Sielaccesoriorequiereelsistemahidráulicoparasu
operación,conectelasmanguerashidráulicasdela
manerasiguiente:
1.Apagueelmotoryretirelallave.
2.Muevalapalancadelsistemahidráulicoauxiliar
haciaadelante,haciaatrásyotravezala
posicióndePUNTOMUERTOparaaliviarla
presiónenlosacoplamientoshidráulicos.
3.Retirelosprotectoresdelosconectores
hidráulicosdelamáquina.
4.Asegúresedelimpiarcualquiermateriaextraña
delosconectoreshidráulicos.
5.Enchufeelconectormachodelaccesorioenel
conectorhembradelamáquina.
Nota:Alconectarprimeroelconectormacho
delaccesorio,sealiviacualquierpresión
residualenelaccesorio.
6.Enchufeelconectorhembradelaccesorioenel
conectormachodelamáquina.
7.Conrmequelaconexiónesseguratirandode
lasmangueras.
Cómoretirarunaccesorio
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Bajeelaccesorioalsuelo.
3.Apagueelmotoryretirelallave.
4.Desacoplelospasadoresdeengancherápido
girándoloshaciafuera.
5.Sielaccesorioutilizaelsistemahidráulico,
muevalapalancadelsistemahidráulicoauxiliar
haciaadelante,haciaatrásyotravezala
posicióndePUNTOMUERTOparaaliviarla
presiónenlosacoplamientoshidráulicos.
6.Sielaccesorioutilizaelsistemahidráulico,
deslicehaciaatrásloscollaresdelos
acoplamientoshidráulicosydesconéctelos.
Importante:Conecteentrelas
manguerasdelaccesorioparaevitarla
contaminacióndelsistemahidráulico
duranteelalmacenamiento.
7.Instalelostaponesdeprotecciónenlos
acoplamientoshidráulicosdelamáquina.
8.Arranqueelmotor,inclinehaciaadelante
laplacademontaje,yalejelamáquinadel
accesorioenmarchaatrás.
Despuésdel
funcionamiento
Seguridaddespuésdeluso
Apagueelmotor,retirelallave,espereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento,y
dejequelamáquinaseenfríeantesdehacer
trabajosdeajuste,limpieza,almacenamientoo
mantenimiento.
Limpiecualquierresiduodelosaccesorios,las
transmisiones,lossilenciadoresyelmotorpara
ayudaraprevenirincendios.Limpiecualquier
aceiteocombustiblederramado.
Mantengatodaslaspiezasenbuenascondiciones
defuncionamiento,ytodoslosherrajesbien
apretados.
19
Notoquepiezasquepuedenestarcalientes
despuésdeestarenfuncionamiento.Dejeque
seenfríenantesdeintentarmantener,ajustaro
revisarlamáquina.
Tengacuidadoalcargarodescargarlamáquina
en/desdeunremolqueouncamión.
Cómomoverunamáquina
averiada
Importante:Noremolquenitiredelamáquina
sinantesabrirlasválvulasderemolcado,ose
dañaráelsistemahidráulico.
1.Apagueelmotoryretirelallave.
2.Abraelpaneldeaccesotrasero.
3.Usandounallaveinglesa,girelasválvulas
deremolcadodelasbombashidráulicasdos
vueltasenelsentidocontrarioalasagujasdel
reloj(Figura17).
g004181
Figura17
1.Válvuladeremolcado
izquierda(orugaderecha)
2.Válvuladeremolcado
derecha(orugaizquierda)
4.Remolquelamáquinasegúnseanecesario.
5.Despuésderepararlamáquina,cierrelas
válvulasderemolcadoantesdeusarla.
Transportedelamáquina
Utiliceunremolqueparacargaspesadasouncamión
paratransportarlamáquina.Utiliceunarampade
anchocompleto.Asegúresedequeelremolqueo
elcamiónestáequipadocontodoslosfrenos,luces
yseñalizacionesquerequieralaley.Porfavor,lea
cuidadosamentetodaslasinstruccionesdeseguridad.
Elconocerestainformaciónpuedeayudaraevitarle
lesionesaustedoaotraspersonas.Consulteenla
normativalocallosrequisitosaplicablesalremolque
yalsistemadeamarre.
ADVERTENCIA
Conducirenunacalleocarreterasinseñales
degiro,luces,marcasreectantesoun
indicadordevehículolentoespeligrosoy
puedesercausadeaccidentesquepueden
provocarlesionespersonales.
Noconduzcalamáquinaenunacalleo
carreterapública.
Seleccióndeunremolque
ADVERTENCIA
Elcargarlamáquinaenunremolqueoun
camiónaumentalaposibilidaddeunvuelco
ypodríacausarlesionesgravesolamuerte
(Figura18).
Utiliceúnicamenterampasdeancho
completo.
Asegúresedequelarampatieneuna
longituddealmenoscuatroveceslaaltura
delaplataformadelremolqueodelcamión
sobreelsuelo.Deestaformaseasegura
queelángulodelarampanosuperelos15
gradosenterrenollano.
20
g229507
Figura18
1.Rampa(s)deancho
completoenposiciónde
almacenamiento
3.H=alturadelaplataforma
delremolqueodelcamión
sobreelsuelo.
2.Lalongituddelarampa
esalmenos4veces
mayorquelaalturade
laplataformadelcamión
odelremolquesobreel
suelo.
4.Remolque
Cómocargarlamáquina
ADVERTENCIA
Elcargarlamáquinaenunremolqueoun
camiónaumentalaposibilidaddeunvuelcoy
podríacausarlesionesgravesolamuerte.
Extremelasprecaucionesalmanejarla
máquinaenunarampa.
Subaybajelamáquinaporlarampaconel
extremomáspesadohaciaarriba.
Eviteacelerarodesacelerarbruscamente
alconducirlamáquinaenunarampa,
porqueestopodríaprovocarunvuelcoo
unapérdidadecontrol.
1.Siutilizaunremolque,conécteloalvehículoque
loarrastrayconectelascadenasdeseguridad.
2.Ensucaso,conectelosfrenosdelremolque.
3.Bajela(s)rampa(s).
4.Bajelosbrazosdecarga.
5.Carguelamáquinaenelremolqueporlarampa
conelextremomáspesadohaciaarriba,yla
cargaenlaposiciónmásbajaposible(Figura
19).
Silamáquinatieneunaccesoriodecarga
lleno(porejemplo,uncucharón)oun
accesorioquenoseadecarga(porejemplo,
unazanjadora),subalamáquinaporla
rampaconduciendohaciaadelante.
Silamáquinatieneunaccesoriodecarga
vacíoosinotieneaccesorioacoplado,suba
lamáquinaporlarampaenmarchaatrás.
g204457
Figura19
1.Máquinaconaccesorio
llenooaccesorioque
noseadecargasuba
lamáquinaporla(s)
rampa(s)conduciendo
haciaadelante.
2.Máquinaconaccesorio
vacíoosinaccesorio
subalamáquinaporla(s)
rampa(s)enmarchaatrás.
6.Bajedeltodolosbrazosdecarga.
7.Pongaelfrenodeestacionamiento(siestá
instalado),apagueelmotoryretirelallave.
8.Utilicelospuntosdeamarremetálicosdela
máquinaparasujetarlamáquinarmementeal
remolqueoalcamiónconcorreas,cadenas,
cablesocuerdas(Figura20).Consultela
normativalocalrespectoalosrequisitosde
amarre.
g242654
Figura20
1.Puntosdeamarre
Cómodescargarlamáquina
1.Bajela(s)rampa(s).
2.Descarguelamáquinadelremolqueporla
rampaconelextremomáspesadohaciaarriba,
ylacargaenlaposiciónmásbajaposible
(Figura21).
21
Silamáquinatieneunaccesoriodecarga
lleno(porejemplo,uncucharón)oun
accesorioquenoseadecarga(porejemplo,
unazanjadora),bajelamáquinaporla
rampaenmarchaatrás.
Silamáquinatieneunaccesoriodecarga
vacío,osinotieneaccesorioacoplado,baje
lamáquinaporlarampaconduciendohacia
adelante.
g204458
Figura21
1.Máquinaconaccesorio
llenooaccesorioque
noseadecargabaje
lamáquinaporla(s)
rampa(s)enmarchaatrás.
2.Máquinaconaccesorio
vacíoosinaccesorio
bajelamáquinaporla(s)
rampa(s)conduciendo
haciaadelante.
Izadodelamáquina
Puedeizarlamáquinausandolospuntosde
amarre/izado;consulteFigura20.
22
Mantenimiento
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinasedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Importante:Sitienequeinclinarlamáquinamásde25°,bloqueelamangueradeventilaciónconuna
pinzaenlapartesuperiordeldepósitoodelosdepósitosdecombustibleparaevitarqueelcombustible
mancheelcartuchodecarbón.
CUIDADO
Sidejalallaveenelinterruptordeencendido,alguienpodríaarrancarelmotoraccidentalmente
ycausarlesionesgravesaustedoaotraspersonas.
Retirelallavedelinterruptorantesderealizarcualquieroperacióndemantenimiento.
Seguridadenel
mantenimiento
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengraneelsistemahidráulicoauxiliar,baje
elaccesorio,pongaelfrenodeestacionamiento
(siestáinstalado),apagueelmotoryretirela
llave.Espereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimientoydejequeseenfríelamáquina
antesdehacertrabajosdeajuste,limpieza,
almacenamientooreparación.
Limpiecualquieraceiteocombustiblederramado.
Nopermitaquepersonasquenohayanrecibido
formaciónrealicenmantenimientoenlamáquina.
Utilicesoportesjosparaapoyarloscomponentes
cuandoseanecesario.
Alivieconcuidadolatensióndeaquellos
componentesquetenganenergíaalmacenada;
consulteAliviodepresiónhidráulica(página44).
Desconectelabateríaantesdeefectuarcualquier
reparación;consulteMantenimientodelabatería
(página34).
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelas
piezasenmovimiento.Siesposible,nohaga
ajustesmientraselmotorestáfuncionando.
Mantengatodaslaspiezasenbuenascondiciones
defuncionamiento,ytodoslosherrajesbien
apretados.Sustituyacualquierpegatina
desgastadaodeteriorada.
Nomanipulelosdispositivosdeseguridad.
Utilicesolamenteaccesorioshomologadospor
Toro.Losaperosyaccesoriospuedencambiarla
estabilidadylascaracterísticasoperativasdela
máquina.Lagarantíapuedequedaranuladasise
utilizalamáquinaconaccesoriosnoautorizados.
Utilicesolamentepiezasderepuestogenuinasde
Toro.
Sialgunaoperacióndemantenimientoo
reparaciónrequierequelosbrazosdecargaestén
enposiciónelevada,bloqueelosbrazosenla
posiciónelevadausandoel/losbloqueo(s)del/de
loscilindro(s)hidráulico(s).
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Procedimientodemantenimiento
Despuésdelasprimeras
8horas
Cambieelltrohidráulico.
Despuésdelasprimeras
50horas
Cambieelaceitedemotoryelltro.
Compruebeyajustelatensióndelasorugas.
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Engraselamáquina(Engráselosinmediatamentedespuésdecadalavado.)
Compruebeelindicadordemantenimientodelltrodeaire.
Compruebeelniveldeaceitedelmotor.
Limpielasorugas.
Compruebequelasorugasnotienenundesgasteexcesivo(Silasorugasestán
desgastadas,cámbielas).
Compruebeelfuncionamientodelfrenodeestacionamiento..
Eliminecualquierresiduodelamáquina.
Compruebequenohaycierressueltos.
23
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Procedimientodemantenimiento
Cada25horas
Retirelatapadellimpiadordeaire,eliminecualquierresiduoycompruebeel
indicadordemantenimientodelltrodeaire.
Inspeccionelacorreadetransmisiónparaasegurarsedequenoestádesgastadani
dañada.
Comprobacióndelniveldeuidohidráulico.
Cada100horas
Cambieelaceitedelmotor.(Conmásfrecuenciasilazonadetrabajotienemucho
polvooarena.)
Compruebeyajustelatensióndelasorugas.
Compruebequelaslíneashidráulicasnotienenfugasoconexionessueltas,queno
estántorcidas,quelossoportesnoestánsueltos,yquenohaydesgasteodeterioro
causadoporagentesambientalesoquímicos.
Compruebequenohayacumulacióndesuciedadenelchasis.
Cada200horas
Reemplaceelltrodeairedelcartuchodecarbón(realicetareasdemantenimiento
conmayorfrecuenciasiestáexpuestoacondicionesdedemasiadopolvooarena).
Cambieelltrodeltubodepurgadelcartuchodecarbón(conmásfrecuencia
cuandoseutilizaelaccesoriodearadovibratorio.)
Cambieelltrodeaceite.(Conmásfrecuenciasilazonadetrabajotienemucho
polvooarena.)
Compruebela(s)bujía(s).
Cambieelltrodecombustible.
Sustituyalacorreadetransmisión.
Cambieelltrohidráulico.
Cada250horas
Compruebeyengraselasruedasderodaje.
Cada400horas
Cambieeluidohidráulico.
Cada500horas
Cambielabujía.
Cada1500horas
Cambietodaslasmanguerashidráulicasmóviles.
Cadaañooantesdel
almacenamiento
Compruebeyajustelatensióndelasorugas.
Retoquelapinturadañada.
Importante:Consultelosprocedimientosadicionalesdemantenimientodelmanualdelpropietario
delmotor.
Nota:Despuésde50horasdeoperación,yluegocada100horas(esdecir,a150,250,350etc.horas)el
contadordehorasmuestraCHGOIL(CambiarAceite)pararecordarlequedebecambiarelaceitedelmotor.
Despuésdecada100horas,lapantallamuestraSVCpararecordarlequedeberealizarlosotrosprocedimientos
demantenimientoprogramadosparacada100,200o400horas.Estosrecordatoriosseenciendentreshoras
antesdelintervalodemantenimiento,yparpadeanaintervalosregularesduranteseishoras.
24
Procedimientosprevios
almantenimiento
Usodelbloqueodelcilindro
ADVERTENCIA
Losbrazosdecargapuedenbajarse
accidentalmentecuandoestánenposición
elevada,aplastandoacualquierpersonaque
seencuentredebajodeellos.
Instalelosbloqueosdeloscilindrosantesde
realizarcualquieroperacióndemantenimiento
querequieraquelosbrazosdecargaestén
elevados.
Instalacióndelbloqueodel
cilindro
1.Retireelaccesorio.
2.Llevelosbrazosdecargaasuposiciónde
elevaciónmáxima.
3.Apagueelmotoryretirelallave.
4.Retirelapasadordeseguridadquejael
bloqueodelcilindroalbrazodecarga(Figura
22).
g004182
Figura22
1.Bloqueodelcilindro3.Pasadordeseguridad
2.Cilindrodeelevación
5.Bajeelbloqueodelcilindrosobrelabarradel
cilindroyfíjeloconelpasadordeseguridad
(Figura22).
6.Bajelentamentelosbrazosdecargahasta
queelbloqueodelcilindrotoqueelextremodel
cuerpodelcilindroydelabarra.
Retiradayalmacenamientodel
bloqueodelcilindro
Importante:Retireelbloqueodelcilindrodela
varillaysujételoenlaposicióndealmacenamiento
antesdeutilizarlamáquina.
1.Arranqueelmotor.
2.Llevelosbrazosdecargaasuposiciónde
elevaciónmáxima.
3.Apagueelmotoryretirelallave.
4.Retireelpasadordeseguridadquejael
bloqueodelcilindro.
5.Subaelbloqueodelcilindroalbrazodecarga,
girándolo,yfíjeloconelpasadordeseguridad.
6.Bajelosbrazosdecarga.
Accesoaloscomponentes
internos
ADVERTENCIA
Siabreoretiraunacubierta,uncapó,ouna
rejillaconelmotorenmarcha,podríatocar
algunapiezaenmovimientoysufrirgraves
lesiones.
Antesdeabrirunacubierta,uncapóouna
rejilla,apagueelmotor,retirelallavedel
interruptordeencendidoydejequeelmotor
seenfríe.
Cómoabrirelcapó
1.Aojeeltornillodebloqueodelcapó(Figura23).
25
g009691
Figura23
1.Capó
3.Tornillodebloqueodel
capó
2.Palancadelcierredel
capó
2.Giroelcierredelcapóenelsentidodelas
agujasdelreloj(Figura23).
3.Levanteelcapó(Figura23).
4.Subalavarilladesoporteyengánchelaenel
soportedelcapó(Figura24).
g004184
Figura24
1.Varilla
3.Capó
2.Soporte4.Soportedelavarilla
Cómocerrarelcapó
1.Desenganchelavarilladelsoportedelcapóy
bájelaasualojamiento.
2.Bajeelcapóyfíjeloempujandohaciaabajo
sobrelapartedelanteradelmismohastaque
quedebloqueado.
3.Aprieteeltornillodebloqueodelcapópara
bloquearelcierre(Figura23).
Cómoabrirelpaneldeacceso
trasero
1.Desenrosquelos2pomosquejanelpanelde
accesotraseroalamáquina(Figura25).
g004185
Figura25
1.Pomos
2.Bajeelpaneldeaccesotraseroyretírelo
parateneraccesoaloscomponentesinternos
(Figura25).
Cierredelpaneldeaccesotrasero
1.Coloqueelpaneldeaccesotraseroensusitio
sobrelapartetraseradelamáquina;asegúrese
dealinearlaspestañasconlasranuras.
2.Empujehaciaadelantelatapadeacceso,
alineandolasroscasdelospomosconlos
taladrosdelamáquina.
3.Aprietelospomosparasujetarrmementeel
paneldeaccesotrasero.
Cómoretirarlasrejillaslaterales
1.Abraelcapó.
2.Deslicelasrejillaslaterales(Figura26)hacia
arribayretírelasdelasranurasdelarejilla
delanteraydelbastidor.
g004186
Figura26
1.Rejillalateral
26
Cómoinstalarlasrejillaslaterales
Deslicelasrejillaslateralesasulugar,encajándolas
enlasranurasdelarejilladelanteraydelbastidor.
Cómoretirarlarejilladelantera
CUIDADO
Sielmotorhaestadoenmarcha,elprotector
térmicoestarámuycalienteypodría
quemarle.
Dejequelamáquinaseenfríecompletamente
antesdetocarelprotectortérmico.
1.Abraelcapóyretireambasrejillaslaterales.
2.Aojelospernosquesujetanlospesos(Figura
27).
g013122
Figura27
1.Contrapesodelantero
4.Pernosdecuellocuadrado
2.Pernos5.Pesotrasero
3.Chapainclinada
3.Retirelospernosdecuellocuadradoylas
tuercasquesujetanlachapainclinada(Figura
27).
4.Levantelachapainclinadayretíreladela
máquina.
5.Retirelos4pernosquesujetanlarejilla
delanteraalbastidor(Figura28).
g004188
Figura28
1.Rejilladelantera
2.Pernos(pernodellado
izquierdonoilustrado)
6.Retirelospernosdecuellolargoylastuercas
quejanelenfriadordeaceitealapartesuperior
delarejilladelantera(Figura29).
g004189
Figura29
1.Tuerca3.Rejilladelantera
2.Enfriadordeaceite
4.Pernos
7.Retirelarejilladelantera.
8.Cuandotermine,instalelarejilladelanteracon
los4pernosqueretiróanteriormente.
9.Instaleelenfriadordeaceiteenlarejilla
delanteraconlos4pernosdecuellolargoylas
tuercasqueretiróanteriormente.
10.Deslicelachapainclinadaentreelbastidorylos
contrapesos;fíjelaalarejilladelanterausando
lospernosdecuellocuadradoylastuercasque
retiróanteriormente(Figura27).
27
11.Aprietelospernosquesujetanloscontrapesos
delanteros(Figura27).
12.Instalelasrejillaslateralesycierreelcapó.
Lubricación
Engrasadodelamáquina
Intervalodemantenimiento:Cadavezquese
utiliceodiariamente(Engráselos
inmediatamentedespuésdecada
lavado.)
Tipodegrasa:Grasadepropósitogeneral
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
pongaelfrenodeestacionamiento(sihay)y
bajelosbrazosdecarga.
2.Apagueelmotoryretirelallave.
3.Limpieconuntrapolospuntosdeengrase.
4.Conecteunapistoladeengrasaracadapunto
deengrase(Figura30yFigura31).
g005555
Figura30
g004209
Figura31
5.Bombeegrasahastaqueempiecearezumar
grasadeloscojinetes(3aplicaciones
aproximadamente)
6.Limpiecualquierexcesodegrasa.
28
Mantenimientodelmotor
Seguridaddelmotor
Apagueelmotorantesdecomprobarelaceiteo
añadiraceitealcárter.
Nocambielosajustesdelreguladordelmotorni
hagafuncionarelmotoraunavelocidadexcesiva.
Mantengalasmanos,lospies,lacara,laropay
otraspartesdelcuerpoalejadosdelsilenciadory
deotrassuperciescalientes.
Mantenimientodel
limpiadordeaire
Intervalodemantenimiento:Cadavezquese
utiliceodiariamente—Compruebe
elindicadordemantenimientodel
ltrodeaire.
Cada25horas—Retirelatapadellimpiadorde
aire,eliminecualquierresiduoycompruebeel
indicadordemantenimientodelltrodeaire.
Mantenimientodelatapayel
cuerpodellimpiadordeaire
Importante:Cambieelltrodellimpiadordeaire
únicamentecuandoelindicadordemantenimiento
severojo(Figura32).Elcambiarelltroantesde
queseanecesariosóloaumentalaposibilidadde
queentresuciedadenelmotoralretirarelltro.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
pongaelfrenodeestacionamiento(sihay)y
bajelosbrazosdecarga.
2.Apagueelmotoryretirelallave.
3.Abraelcapóycoloquelavarilladesujeción(en
sucaso).
4.Inspeccionelacarcasadellimpiadordeaireen
buscadedañosquepudierancausarunafuga
deaire.Compruebetodoelsistemadeadmisión
enbuscadefugas,dañosoabrazaderas
sueltas.
Sustituyaoreparecualquiercomponente
dañado.
5.Abraloscierresdellimpiadordeaireytirede
latapadelaentradadeaireparasepararladel
cuerpodellimpiadordeaire(Figura32).
Importante:Noretireelltrodeaire.
g031236
Figura32
1.Tapónantipolvo4.Filtroprimario
2.Cierre5.Carcasadelltrodeaire
3.Tapadellimpiadordeaire6.Indicadorde
mantenimiento
6.Aprietelosladosdeltapónantipolvopara
abrirlo,ygolpéeloparavaciarlodepolvo.
7.Limpieelinteriordelatapadellimpiadordeaire
conairecomprimidoamenosde2,05bar.
Importante:Noutiliceairecomprimidoen
elcuerpodellimpiadordeaire.
8.Compruebeelindicadordemantenimiento.
Sielindicadordemantenimientoseve
transparente,instalelatapadellimpiadorde
aireconeltapónantipolvoorientadohacia
abajo,ycierrelosenganches(Figura32).
Sielindicadordemantenimientoseve
rojo,sustituyaelltrodeairesiguiendolas
indicacionesdeCambiodelltro(página29).
Cambiodelltro
Importante:Paraevitardañarelmotor,nohaga
funcionarnuncaelmotorsinqueesténinstalados
elltrodeaireylatapa.
1.Extraigaconcuidadoelltrodelcuerpodel
limpiadordeaire(Figura32).
Nota:Evitegolpearelltrocontraelladode
lacarcasa.
Importante:Nointentelimpiarelltro.
2.Inspeccioneelltronuevoporsiestuvieraroto,
tuvieraunapelículaaceitosaolajuntadegoma
estuvieradañada.Miredentrodelltromientras
dirigeunaluzpotentesobreelexteriordelltro;
losagujerosdelltroapareceránenformade
puntosluminosos.
Sielltroestádañado,nolouse.
3.Instaleelltroconcuidado(Figura32).
29
Nota:Asegúresedequeelltroestábien
asentadoempujandosobreelbordeexteriordel
ltromientrasloinstala.
Importante:Noempujesobrelazona
blandainteriordelltro.
4.Instalelatapadellimpiadordeaireconeltapón
antipolvoorientadohaciaabajo,ycierrelos
enganches(Figura32).
5.Cierreelcapó.
Mantenimientodelcartucho
decarbón
Cambiodelltrodeairedel
cartuchodecarbón
Intervalodemantenimiento:Cada200
horas—Reemplaceelltrode
airedelcartuchodecarbón(realice
tareasdemantenimientoconmayor
frecuenciasiestáexpuestoa
condicionesdedemasiadopolvoo
arena).
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
pongaelfrenodeestacionamientoybajelos
brazosdecarga.
2.Apagueelmotoryretirelallave.
3.Retireelpaneldeaccesotrasero.
4.Retireydesecheelltrodeairedelcartucho
decarbón(Figura33).
g018430
Figura33
1.Abrazadera4.Filtrodeaire
2.Tuboquevaalcartucho
decarbón
5.Filtrodeltubodepurga
3.Cartuchodecarbón
6.Puertadeaccesotrasera
5.Instaleunltronuevoenelcartuchodecarbón
(Figura33).
6.Instaleelpaneldeaccesotrasero.
Cambiodelltrodeltubodepurga
delcartuchodecarbón
Intervalodemantenimiento:Cada200
horas—Cambieelltrodeltubode
purgadelcartuchodecarbón(con
másfrecuenciacuandoseutilizael
accesoriodearadovibratorio.)
Nota:Inspeccioneelltrodeltubodepurga
periódicamenteenbuscadesuciedad.Sielltro
parecesucio,cámbielo.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
pongaelfrenodeestacionamientoybajelos
brazosdecarga.
2.Apagueelmotoryretirelallave.
3.Retireelpaneldeaccesotrasero.
4.Alejedelltrolasabrazaderasdemuellede
ambosladosdelltrodeltubodepurgadel
cartuchodecarbón(Figura33).
5.Retireydesecheelltrodeltubodepurga
(Figura33).
6.Instaleunltronuevoeneltuboconlaecha
delltroapuntandoenelsentidoopuesto
alcartuchodecarbón,ysujételoconlas
abrazaderas(Figura33).
7.Instaleelpaneldeaccesotrasero.
Mantenimientodelaceite
demotor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente—Compruebeelnivel
deaceitedelmotor.
Despuésdelasprimeras50horas—Cambieel
aceitedemotoryelltro.
Cada100horas—Cambieelaceitedelmotor.
(Conmásfrecuenciasilazonadetrabajotiene
muchopolvooarena.)
Cada200horas—Cambieelltrodeaceite.
(Conmásfrecuenciasilazonadetrabajotiene
muchopolvooarena.)
Especicacionesdelaceitedel
motor
Tipodeaceite:Aceitedetergente(ServicioAPISG,
SHoSJosuperior)
Capacidaddelcárter:conltro,2,0L
30
Viscosidad:Consultelatablasiguiente
g000650
Figura34
Comprobacióndelniveldeaceite
delmotor
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
pongaelfrenodeestacionamientoybajelos
brazosdecarga.
2.Apagueelmotor,retirelallaveydejequeel
motorseenfríe.
3.Abraelcapó.
4.Limpielazonaalrededordelavarilladeaceite
(Figura35).
g004172
Figura35
1.Varilladeaceite2.Extremometálico
5.Retirelavarillaylimpieelextremometálico
(Figura35).
6.Introduzcalavarillaafondoeneltubodela
varilla(Figura35).
7.Retirelavarillayobserveelextremometálico.
8.Sielniveldeaceiteesbajo,limpiealrededordel
tapóndellenadoyretireeltapón(Figura36).
g004173
Figura36
1.Tapóndellenado2.Tapadelaválvula
9.Viertalentamentesólolacantidaddeaceite
sucienteparaqueelnivellleguealamarcaF
(lleno).
Importante:Nollenedemasiadoelcárterde
aceiteparaevitardañosenelmotor.
10.Vuelvaacolocareltapóndellenadoylavarilla.
11.Cierreelcapó.
Cómocambiarelaceitedelmotor
1.Arranqueelmotorydéjelofuncionardurante
5minutos.
Nota:Deestaforma,elaceitesecalentaráy
serámásfácildrenarlo.
2.Aparquelamáquinademaneraqueelladode
drenajeestéligeramentemásbajoqueellado
opuestoparaasegurarqueelaceitesedrene
completamente.
3.Bajelosbrazosdecarga,accioneelfrenode
estacionamiento,apagueelmotoryretirela
llave.
4.Retireeltapóndevaciado(Figura37).
g005556
Figura37
1.Válvuladevaciadodeaceite
5.Cuandosehayadrenadocompletamenteel
aceite,vuelvaacolocareltapón.
Nota:Elimineelaceiteusadoenuncentrode
reciclajehomologado.
31
6.Retireeltapóndellenadodeaceite(Figura36)
yviertalentamenteaproximadamenteel80%
delacantidadespecicadadeaceiteatravés
delatapadelaválvula.
7.Compruebeelniveldeaceite.
8.Añadalentamentemásaceitehastaqueelnivel
lleguealamarcaF(lleno)delavarilla.
9.Vuelvaacolocareltapóndellenado.
Cómocambiarelltrodeaceite
1.Dreneelaceitedelmotor;consulteCómo
cambiarelaceitedelmotor(página31).
2.Cuandosehayadrenadocompletamenteel
aceite,vuelvaacolocareltapón.
Nota:Elimineelaceiteusadoenuncentrode
reciclajehomologado.
3.Coloqueunrecipientepocohondoounpaño
debajodelltropararecogerelaceite.
4.Retireelltrousado(Figura38)ylimpieconun
pañolasuperciedelajuntadeladaptadordel
ltro.
g004199
Figura38
1.Filtrodeaceite
5.Viertaaceitenuevodeltipocorrectoporel
agujerocentraldelltro.Dejedevertercuando
elaceitelleguealaparteinferiordelarosca.
6.Espereunoodosminutosparaqueelmaterial
delltroabsorbaelaceite,luegoviertaelexceso
deaceite.
7.Apliqueunacapanadeaceitenuevoalajunta
degomadelltronuevo.
8.Instaleelltrodeaceitenuevoeneladaptador
delltro.Gireelltroenelsentidodelasagujas
delrelojhastaquelajuntadegomaentreen
contactoconeladaptadordelltro,luegoapriete
elltro½devueltamás.
9.Retireeltapóndellenadodeaceite(Figura36)
yviertalentamenteaproximadamenteel80%
delacantidadespecicadadeaceiteatravés
delatapadelaválvula.
10.Compruebeelniveldeaceite.
11.Añadalentamentemásaceitehastaqueelnivel
lleguealamarcaF(lleno)delavarilla.
12.Vuelvaacolocareltapóndellenado.
Mantenimientodela(s)
bujía(s)
Intervalodemantenimiento:Cada200
horas—Compruebela(s)bujía(s).
Cada500horas—Cambielabujía.
Asegúresedequeladistanciaentreloselectrodos
centralylateralescorrectaantesdeinstalar
cadabujía.Utiliceunallaveparabujíaspara
retirareinstalarcadabujíayunagalgade
espesores/herramientadeseparacióndeelectrodos
paracomprobaryajustarladistanciaentrelos
mismos.Instalebujíasnuevassiesnecesario.
Tipo:ChampionXC12YCoequivalente.
Huecoentreelectrodos:0,75mm
Desmontajedelabujía
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
pongaelfrenodeestacionamiento(sihay)y
bajelosbrazosdecarga.
2.Apagueelmotor,retirelallaveydejequeel
motorseenfríe.
3.Limpielazonaalrededordelabasedela(s)
bujía(s)paraquenocaigasuciedadenelmotor.
4.Retirela(s)bujía(s),talycomosemuestraen
laFigura39.
g027478
Figura39
Inspeccióndelabujía
Importante:Nolimpiela(s)bujía(s).Cambie
siemprela(s)bujía(s)sitiene(n)unrevestimiento
32
negro,loselectrodosdesgastados,unapelícula
aceitosaogrietas.
Siseobservauncolorgrisomarrónclaroenel
aislante,elmotorestáfuncionandocorrectamente.Si
elaislanteesdecolornegro,signicaqueellimpiador
deaireestásucio.
Ajusteladistanciaa0,75mm.
g206628
Figura40
Instalacióndelabujía
g028109
Figura41
Mantenimientodel
sistemadecombustible
PELIGRO
Enciertascondiciones,elcombustiblees
extremadamenteinamableyaltamente
explosivo.Unincendioounaexplosión
provocadosporelcombustiblepuede
causarlequemadurasaustedyaotras
personasasícomodañosmateriales.
Nodreneelcombustibledelosdepósitos
decombustiblesielmotorestáfrío.
Realiceestaoperaciónenunáreaabierta.
Limpiecualquiercombustiblederramado.
Nofumenuncamientrasdrenael
combustibleymanténgasealejadode
llamasdesnudasodelugaresdondeuna
chispapudierainamarlosvapores.
ConsulteSeguridaddelcombustible
(página14)paraobtenerunalistacompleta
deprecaucionesrelacionadasconel
sistemadecombustible.
Cambiodelltrode
combustible
Intervalodemantenimiento:Cada200horas/Cada
año(loqueocurraprimero)
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
pongaelfrenodeestacionamientoybajelos
brazosdecarga.
2.Apagueelmotoryretirelallave.
3.Abraelcapóyretirelarejillaizquierda.
4.Aojeeltapóndeldepósitoparaaliviarla
presión.
5.Bloqueelostubosdecombustibleenambos
ladosdelltrodecombustible(Figura42).
g005558
Figura42
1.Filtro2.Abrazadera
33
6.Aprietelosextremosdelasabrazaderasy
deslícelasporeltuboalejándolasdelltro
(Figura42).
7.Coloqueunrecipientedebajodelostubosde
combustiblepararecogercualquierfuga,luego
retireelltrodelostubosdecombustible.
8.Deslicelostubosdecombustiblesobrelos
conectoresdelltrodecombustiblenuevo,
asegurándosedequelaechadelltro
señalehaciaeltuboquevaalabombade
combustible,noaltuboquevienedeldepósito
decombustible.
Importante:Noinstalenuncaunltrosucio.
9.Acerquelasabrazaderasalltro.
10.Retireelbloqueodelujodecombustibleyabra
lasválvulasdecombustible.
11.Aprieteeltapóndeldepósitodecombustible.
12.Vuelvaacolocarlarejillalateralycierreelcapó.
Drenajedeldepósitode
combustible
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
pongaelfrenodeestacionamientoybajelos
brazosdecarga.
2.Apagueelmotoryretirelallave.
3.Vacíeelcombustibledeldepósitousandouna
bombatiposifón.
Nota:Ésteeselmomentomásadecuadopara
instalarunnuevoltrodecombustible,porqueel
depósitodecombustibleestávacío.
Mantenimientodel
sistemaeléctrico
Seguridaddelsistema
eléctrico
Desconectelabateríaantesderealizar
reparacionesenlamáquina.Desconecteprimero
elterminalnegativoyluegoelpositivo.Conecte
primeroelpositivoyluegoelterminalnegativo.
Carguelabateríaenunazonaabiertaybien
ventilada,lejosdechispasyllamas.Desenchufe
elcargadorantesdeconectarodesconectar
labatería.Lleveropaprotectorayutilice
herramientasaisladas.
Elácidodelabateríaesvenenosoypuedecausar
quemaduras.Eviteelcontactoconlapiel,losojos
ylaropa.Protéjaselacara,losojosylaropa
cuandotrabajeconunabatería.
Losgasesdelabateríapuedenexplotar.
Mantengaalejadosdelabateríaloscigarrillos,las
chispasylasllamas.
Mantenimientodelabatería
Mantengasiemprelabateríalimpiaycompletamente
cargada.Utiliceunatoalladepapelparalimpiarla
cajadelabatería.Silosbornesdelabateríaestán
corroídos,límpielosconunadisoluciónde4partesde
aguay1partedebicarbonatosódico.Apliqueuna
ligeracapadegrasaenlosterminalesdelabatería
parareducirlacorrosión.
Especicaciones:12v,585amperios(arranqueen
frío)
Retiradadelabatería
ADVERTENCIA
Losbornesdelabateríaounaherramienta
metálicapodríanhacercortocircuitosientran
encontactoconloscomponentesmetálicos
delamáquina,causandochispas.Las
chispaspodríanhacerexplotarlosgasesde
labatería,causandolesionespersonales.
Alretirarocolocarlabatería,nodejeque
losbornestoquenningunapartemetálica
delamáquina.
Nodejequelasherramientasmetálicas
hagancortocircuitoentrelosbornesde
labateríaylaspartesmetálicasdela
máquina.
34
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
pongaelfrenodeestacionamiento(sihay)y
bajelosbrazosdecarga.
2.Apagueelmotoryretirelallave.
3.Abraelcapó.
4.Retirelastuercasdeorejetaylabarraque
sujetanlabatería(Figura43).
g005293
Figura43
1.Batería
4.Cubiertadegoma
2.Barra
5.Cablenegativo
3.Cablepositivo
5.Desconecteelcablenegativodetierra(negro)
delbornedelabatería(Figura43).Guardelas
jaciones.
6.Levantelacubiertadegomadelcablepositivo
(rojo).
7.Desconecteelcablepositivo(rojo)delbornede
labatería(Figura43).Guardelasjaciones.
8.Apartelasmanguerashidráulicasylevantela
bateríapararetirarladelchasis.
Cómocargarlabatería
Importante:Mantengasiemprelabatería
completamentecargada(densidadde1.265).Esto
esespecialmenteimportanteparaevitardañosa
labateríacuandolatemperaturaestápordebajo
delos0ºC.
1.Retirelabateríadelamáquina;consulte
Retiradadelabatería(página34).
2.Carguelabateríadurante10a15minutos
a25–30amperios,odurante30minutosa
4–6amperios(Figura44).Nosobrecarguela
batería.
g003792
Figura44
1.Bornepositivodela
batería
3.Cablerojo(+)delcargador
2.Bornenegativodela
batería
4.Cablenegro(–)del
cargador
3.Cuandolabateríaestécompletamente
cargada,desconecteelcargadordelatomade
electricidad,luegodesconecteloscablesdel
cargadordelosbornesdelabatería(Figura44).
Limpiezadelabatería
Nota:Mantengalimpioslosbornesytodalacaja
delabatería,porqueunabateríasuciasedescarga
lentamente.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
pongaelfrenodeestacionamiento(sihay)y
bajelosbrazosdecarga.
2.Apagueelmotoryretirelallave.
3.Retirelabateríadelamáquina;Retiradadela
batería(página34).
4.Lavetodalacajaconunasoluciónde
bicarbonatoyagua.
5.Enjuaguelabateríaconaguaclara.
6.ApliqueunacapadegrasaGrafo112X(Pieza
Toro505-47)odevaselinaalosconectores
deloscablesyalosbornesdelabateríapara
evitarlacorrosión.
7.Instalelabatería;consulteInstalacióndela
batería(página35).
Instalacióndelabatería
1.Usandolasjacionesqueretiróanteriormente,
conecteelcablepositivo(rojo)albornepositivo
(+)delabatería(Figura43).
2.Desliceelprotectordebornerojosobreelborne
positivodelabatería.
35
3.Usandolasjacionesqueretiróanteriormente,
conecteelcablenegativo(negro)alborne
negativo(-)delabatería(Figura43).
4.Sujetelabateríaconlabarraylastuercasde
orejeta(Figura43).
Importante:Asegúresedequeloscablesde
labateríanoentrenencontactoconbordes
cortantes,yquenosetoquenentresí.
Mantenimientodeunabateríade
recambio
Labateríaoriginalnorequieremantenimiento.
Consultelasinstruccionesdelfabricantedela
bateríarespectoalmantenimientodeunabateríade
recambio.
Mantenimientodel
sistemadetransmisión
Mantenimientodelas
orugas
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras50horas—Compruebey
ajustelatensióndelasorugas.
Cadavezqueseutiliceodiariamente—Limpie
lasorugas.
Cadavezqueseutiliceodiaria-
mente—Compruebequelasorugasno
tienenundesgasteexcesivo(Silasorugas
estándesgastadas,cámbielas).
Cada100horas—Compruebeyajustela
tensióndelasorugas.
Cada250horas/Cadaaño(loqueocurra
primero)—Compruebeyengraselasruedasde
rodaje.
Limpiezadelasorugas
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada
ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Conlacubainstaladayorientadahaciaabajo,
bájelaalsueloparaquelapartedelanteradela
unidaddetracciónselevanteunoscentímetros
delsuelo.
3.Apagueelmotoryretirelallave.
4.Usandounamangueradeaguaounsistema
delavadoapresión,retirelasuciedaddecada
conjuntodeoruga.
Importante:Solamentelaveconaguaaalta
presiónlazonadelasorugas.Noutiliceun
sistemadelavadoaaltapresiónparalimpiarel
restodelamáquina.Noutiliceaguaaaltapresión
entrelaruedamotrizylamáquina,porquepodría
dañarlasjuntasdelmotor.Ellavadoaaltapresión
puededañarelsistemaeléctricoylasválvulas
hidráulicas,oeliminargrasa.
Importante:Asegúresedelimpiarcompletamente
lasruedasderodaje,laruedatensoraylarueda
motriz(Figura45).Lasruedasderodajedeben
rodarlibrementecuandoestánlimpias.
36
g004200
Figura45
1.Oruga
3.Ruedasderodaje
2.Piñóndearrastre4.Ruedatensora
Ajustedelatensióndelasorugas
Debehaberunaholgurade7cmentrelatuerca
tensoraylapartedeatrásdeltubotensor(Figura46).
Sinoesasí,ajustelatensióndelasorugasusandoel
procedimientosiguiente:
g004201
Figura46
1.7cm
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
pongaelfrenodeestacionamientoybajelos
brazosdecarga.
2.Apagueelmotoryretirelallave.
3.Levante/apoyeelladodelaunidaddetracción
enelquevaatrabajarhastaquelaorugaesté
separadadelsuelo.
4.Retireelpernodebloqueoylatuerca(Figura
47).
g004202
Figura47
1.Pernodebloqueo3.Tubotensor
2.Tornillotensor4.Ruedatensora
5.Usandounallavedecarracade½",gireel
tornillotensorensentidoantihorariohastaque
ladistanciaentrelatuercatensoraylapartede
atrásdeltubotensor(Figura46)seade7cm.
6.Alineelamuescamáspróximadeltornillotensor
coneltaladrodelpernodebloqueo,yjeel
tornilloconelpernodebloqueoylatuerca
(Figura47).
7.Bajelaunidaddetracciónalsuelo.
Cómocambiarlasorugas
Sustitucióndeorugasestrechas
Cuandolasorugasesténmuydesgastadas,
cámbielas.
Nota:Tieneorugasestrechassilasruedasde
tensióndelanterasestánmontadasdentrodeuna
horquillaenelextremodeltubodetensión(Figura48).
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
pongaelfrenodeestacionamientoybajelos
brazosdecarga.
2.Apagueelmotoryretirelallave.
3.Levante/apoyeelladodelaunidaddetracción
enelquevaatrabajarhastaquelaorugaestéa
8–10cmdelsuelo.
4.Retireelpernodebloqueoylatuerca(Figura
47).
5.Usandounallavedecarracade½",aliviela
tensiónenlaorugagirandoeltornillotensoren
sentidohorario(Figura47yFigura48).
37
g004203
Figura48
1.Oruga
5.Dientedelaoruga
2.Llavedetubo(13mm)
6.Piñóndearrastre
3.Ruedatensora7.Dientedelpiñón
4.Tubotensor8.Ruedasderodaje
6.Empujelaruedatensorahacialapartedeatrás
delaunidaddetracciónparamovereltubo
tensorcontraelbastidor(Figura48).
Sinotocaelbastidor,sigagirandoeltornillo
tensorhastaquelotoque.
7.Retirelaorugaempezandoenlapartesuperior
delaruedatensora,retirándoladelarueda
mientrasmuevelaorugahaciaadelante.
8.Cuandohayaretiradolaorugadelarueda
tensora,retíreladelpiñóndearrastreydelas
ruedasderodaje(Figura48).
9.Empezandoenlaruedamotriz,paselaoruga
nuevaalrededordedicharueda,asegurándose
dequelossalientesdelaorugaencajenentre
losdientesdelpiñón(Figura48).
10.Empujelaorugapordebajodeyentrelas
ruedasderodaje(Figura48).
11.Empezandoenlapartedeabajodelarueda
tensora,instalelaorugaalrededordedicha
ruedamoviendolaorugahaciaatrásmientras
empujalosdientesparaqueencajenenla
rueda.
12.Gireeltornillotensorensentidoantihorario
hastaqueladistanciaentrelatuercatensora
ylapartedeatrásdeltubotensor(Figura46)
seade7cm.
13.Alineelamuescamáspróximadeltornillotensor
coneltaladrodelpernodebloqueo,yjeel
tornilloconelpernodebloqueoylatuerca.
14.Bajelaunidaddetracciónalsuelo.
15.Repitalospasos3a14paracambiarlaotra
oruga.
Sustitucióndeorugasanchas
Cuandolasorugasesténmuydesgastadas,
cámbielas.
Nota:Tieneorugasestrechassilasruedasde
tensióndelanterasestánmontadasenloslaterales
delextremodeltubodetensión(Figura49).
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
pongaelfrenodeestacionamientoybajelos
brazosdecarga.
2.Apagueelmotoryretirelallave.
3.Levante/apoyeelladodelaunidaddetracción
enelquevaatrabajarhastaquelaorugaestéa
8–10cmdelsuelo.
4.Retireelpernodebloqueoylatuerca(Figura
47).
5.Usandounallavedecarracade½",aliviela
tensiónenlaorugagirandoeltornillotensoren
sentidohorario(Figura47yFigura49).
g004204
Figura49
1.Oruga
6.Dientedelaoruga
2.Llavedetubo(13mm)
7.Piñóndearrastre
3.Tuercadelaruedatensora8.Dientedelpiñón
4.Ruedatensoraexterior9.Ruedasderodaje
5.Tubotensor10.Ruedatensorainterior
6.Empujelaruedatensorahacialapartedeatrás
delaunidaddetracciónparamovereltubo
tensorcontraelbastidor(Figura49).
Sinotocaelbastidor,sigagirandoeltornillo
tensorhastaquelotoque.
38
7.Retirelatuercaquejalaruedatensoraexterior
yretirelarueda(Figura49).
8.Retirelaoruga(Figura49).
9.Retirelatuercaquejalaruedatensorainterior
yretirelarueda(Figura49).
10.Retirelas4arandelasgrandesdelas2ruedas,
1decadaladodecadarueda.
11.Limpielagrasaysuciedaddelazonaentrela
posicióndelasarandelasyloscojinetesdentro
delasruedas,luegolleneestazona,encada
ladodecadarueda,degrasa.
12.Instalelasarandelasgrandesenlasruedas
encimadelagrasa.
13.Instalelaruedatensorainterioryfíjelaconla
tuercaqueretiróanteriormente(Figura49).
14.Aprietelatuercaa407N∙m.
15.Instalelaoruganueva,asegurándosedeque
lossalientesdelaorugaencajenentrelos
dientesdelcentrolaruedamotriz(Figura49).
16.Instalelaruedatensoraexterioryfíjelaconla
tuercaqueretiróanteriormente(Figura49).
17.Aprietelatuercaa407N∙m.
18.Gireeltornillotensorensentidoantihorario
hastaqueladistanciaentrelatuercatensora
ylapartedeatrásdeltubotensor(Figura46)
seade7cm.
19.Alineelamuescamáspróximadeltornillotensor
coneltaladrodelpernodebloqueo,yjeel
tornilloconelpernodebloqueoylatuerca.
20.Bajelaunidaddetracciónalsuelo.
21.Repitalospasos3a20paracambiarlaotra
oruga.
Mantenimientodelasruedasde
rodaje
1.Retirelasorugas;consulteCómocambiarlas
orugas(página37).
2.Retirelos4pernosquesujetancadaguíade
orugainferior,quecontienenlasruedasde
rodaje,yretírelas(Figura50).
g004205
Figura50
1.Ruedasderodaje3.Pernosdelaguíadeoruga
(sólosemuestrandos)
2.Guíadeorugainferior
3.Retirelaanillaapresiónyeltapóndeunade
lasruedasderodaje(Figura51).
g004206
Figura51
1.Ruedaderodaje4.Tapóndelaruedade
rodaje
2.Junta5.Anillaapresión
3.Perno6.Engrasedebajodel
tapacubos
4.Compruebelagrasaquehaydebajodeltapóny
alrededordelajunta(Figura51).Siestásucia,
tienearenillaoquedapocagrasa,eliminetoda
lagrasa,cambielajunta,yañadagrasanueva.
5.Asegúresedequelaruedaderodajegira
librementesobreelcojinete.Sisequeda
bloqueada,cambielaruedaderodajesegún
lodescritoenlasInstruccionesdeinstalación
delKitderuedaderodajeopóngaseen
contactoconsuServicioTécnicoAutorizado
pararepararla.
6.Coloqueeltapónengrasadosobrelacabeza
delperno(Figura48).
7.Sujeteeltapóndelaruedaderodajeconla
anillaapresión(Figura48).
8.Repitalospasos3a7enlasdemásruedas
derodaje.
39
9.Instalelasguíasdeorugaenelbastidorde
launidaddetracciónusandolosherrajesque
retiróanteriormente.Aprietelospernosa
91–112N∙m.
10.Instalelasorugas;consulteCómocambiarlas
orugas(página37).
Mantenimientodelos
frenos
Comprobacióndelfrenode
estacionamiento
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Pongaelfrenodeestacionamiento;consulte
Palancadelfrenodeestacionamiento(página
12).
2.Arranqueelmotor.
3.Intenteconducirlamáquinalentamentehacia
adelanteohaciaatrás.
4.Silamáquinasemueve,póngaseencontacto
conunServicioTécnicoAutorizadoparaque
larevise.
40
Mantenimientodelas
correas
Inspecciónysustituciónde
lacorreadetransmisión
Intervalodemantenimiento:Cada25
horas—Inspeccionelacorrea
detransmisiónparaasegurarsede
quenoestádesgastadanidañada.
Cada200horas—Sustituyalacorreade
transmisión.
Paracambiarlacorreadetransmisión,completeel
procedimientosiguiente:
Nota:Paracompletaresteprocedimiento,necesitará
unganchometálicofuerteparadesengancharel
muelledelapoleatensora,comolaherramientapara
laretiradademuelles(piezaToronúmero92–5771)
disponibleatravésdesuserviciotécnicoautorizado.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
pongaelfrenodeestacionamientoybajelos
brazosdecarga.
2.Apagueelmotoryretirelallave.
3.Abraelcapó.
4.Conecteelganchodelaherramientaparala
retiradademuellesalganchodelmuellede
lapoleatensoraydesengancheelmuelledel
espárrago,talycomosemuestraenlaFigura
52.
g005547
Figura52
1.Herramientaparala
retiradademuelles
4.Poleatensora
2.Correadetransmisión5.Motor(transparentepara
nesilustrativos)
3.Muelledelapoleatensora
(tapadelmuelleno
ilustrada)
5.Retireelmuelledelapoleatensoradelconjunto
delapoleatensora(Figura53).
41
g243518
Figura53
Tapadelmuellenoilustrada
1.Conjuntodepoleatensora
2.Enrutadodelacorreade
transmisión
6.Retirelacorreadelastrespoleas(Figura54).
g005549
Figura54
Tapadelmuellenoilustrada
7.Instaleunanuevacorreadetransmisión
alrededordelastrespoleas(Figura53).
8.Instaleelextremodelmuelledelapoleatensora
enelbrazodelconjuntodelapoleatensora.
Importante:Siretirólatapadelmuelle,
asegúresedeinstalarloahorasobreel
muelle.
9.UsandolaHerramientaparalaRetiradade
Muelles,tirehaciaarribadelmuelletensory
engáncheloenelespárragodelaunidadde
tracciónparatensarlapoleatensora.
10.RetirelaHerramientaparalaRetiradade
Muellesdelmuelleycierreelcapó.
Mantenimientodel
sistemadecontrol
Ajustedeloscontroles
Loscontrolessonajustadosenfábricaantesdel
envíodelamáquina.Noobstante,trasmuchas
horasdeuso,esposiblequeustednecesiteajustar
laalineacióndelcontroldetracción,laposición
dePUNTOMUERTOdelcontroldetracciónyel
desplazamientodelcontroldetracciónenposición
haciaadelanteavelocidadmáxima.
Importante:Paraajustarcorrectamentelos
controles,completecadaprocedimientoenel
ordenseñalado.
Ajustedelaalineacióndelcontrol
detracción
Silabarradecontroldetracciónnoquedaenrasada
conyparalelaalabarradereferenciacuando
estáenlaposicióndemarchaatrás,complete
inmediatamenteelprocedimientosiguiente:
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
pongaelfrenodeestacionamientoybajelos
brazosdecarga.
2.Apagueelmotoryretirelallave.
3.Tirehaciaatrásdelcontroldetracciónhastaque
lapartedelanteradelcontrolentreencontacto
conlabarradereferencia(Figura55).
g004190
Figura55
1.Partedelanterodelcontrol
(malalineada)
2.Barradereferencia
4.Silapartedelanteradelcontroldetracción
noquedaenrasadaconyparalelaalabarra
dereferencia,aojelatuercaconarandela
prensadayelpernodeltubodelcontrolde
tracción(Figura56).
42
g004191
Figura56
1.Controldetracción
2.Tubo,pernoytuerca
5.Ajusteelcontroldetracciónhastaquequede
enrasadoconlabarradereferenciaaltirardel
mismohaciaatrásdeltodo(Figura56yFigura
57).
g004192
Figura57
6.Aprietelatuercaconarandelaprensadayel
pernodeltubodelcontroldetracción.
Ajustedelaposicióndepunto
muertodelcontroldetracción
Silamáquinasedesplazalentamentehaciaadelante
ohaciaatráscuandoelcontroldetracciónestáen
PUNTOMUERTOylaunidadestácaliente,realice
inmediatamenteelprocedimientosiguiente:
1.Levante/apoyelamáquinademaneraque
ambasorugasesténlevantadasdelsuelo.
2.Abraelpaneldeaccesotrasero.
3.Aojelascontratuercasdelasvarillasde
tracción,debajodelpaneldecontrol(Figura58).
g013014
Figura58
1.Varilladetracción
2.Contratuerca
4.Arranquelaunidaddetracciónyponga
elaceleradorenposición1/3abierto
aproximadamente.
ADVERTENCIA
Silamáquinaestáenmarcha,usted
podríaquedaratrapadoporlaspiezasen
movimientoylesionarse,oquemarseen
lassuperciescalientes.
Manténgasealejadodelospuntosde
peligro,laspiezasenmovimientoylas
superciescalientessiajustalamáquina
cuandoestáfuncionando.
5.Sisemuevalaorugaizquierda,alargueo
acortelavarilladetracciónderechahastaque
laorugasepare.
6.Sisemuevalaorugaderecha,alargueoacorte
lavarilladetracciónizquierdahastaquela
orugasepare.
7.Aprietelascontratuercas.
8.Cierreelpaneldeaccesotrasero.
9.Apagueelmotorybajelamáquinaalsuelo.
10.Conduzcalamáquinaenmarchaatrása
velocidadmáxima,comprobandoquelaunidad
vaenlínearecta.Sinoesasí,observeenqué
sentidosedesvía.Repitaelajusteanterior
hastaquesedesplaceenlínearectaenmarcha
atrás.
43
Ajustedeldesplazamientodel
controldetracción,marchahacia
adelanteavelocidadmáxima
Silamáquinanosedesplazaenlínearectacuando
sostieneelcontroldetraccióncontralabarrade
referencia,realiceelprocedimientosiguiente:
1.Conduzcalamáquinaconelcontroldetracción
contralabarradereferencia,observandoen
quédirecciónsedesplazalaunidaddetracción.
2.Suelteelcontroldetracción.
3.Silaunidaddetracciónsedesvíaalaizquierda,
aojelacontratuercadeladerechayajusteel
tornillodejacióndedesplazamientoenlaparte
delanteradelcontroldetracción(Figura59).
4.Silaunidaddetracciónsedesvíaaladerecha,
aojelacontratuercadelaizquierdayajusteel
tornillodejacióndedesplazamientoenlaparte
delanteradelcontroldetracción(Figura59).
g004194
Figura59
1.Tornillodejación
3.Parada
2.Contratuerca
5.Repitalospasos1a4hastaquelamáquina
avanceenlínearectaenposicióndemarcha
adelanteavelocidadmáxima.
Importante:Asegúresedequelostornillos
dejaciónentranencontactoconlostopes
enlaposicióndevelocidadmáximahacia
adelanteparaevitarforzarlosémbolosde
lasbombashidráulicas.
Mantenimientodel
sistemahidráulico
Seguridaddelsistema
hidráulico
Busqueatenciónmédicainmediatamentesiel
uidopenetraenlapiel.Unmédicodeberá
eliminarquirúrgicamenteeluidoinyectadoen
pocashoras.
Asegúresedequetodaslasmanguerasylíneasde
uidohidráulicoestánenbuenascondicionesde
uso,yquetodoslosacoplamientosyconexiones
hidráulicosestánapretados,antesdeaplicar
presiónalsistemahidráulico.
Mantengaelcuerpoylasmanosalejadosdefugas
pequeñasoboquillasqueliberanuidohidráulico
aaltapresión.
Utiliceuncartónounpapelparabuscarfugas
hidráulicas.
Aliviedemaneraseguratodapresiónenel
sistemahidráulicoantesderealizartrabajoalguno
enelsistemahidráulico.
Aliviodepresiónhidráulica
Paraaliviarlapresiónhidráulicamientraselmotor
estáenmarcha,desengraneelsistemahidráulico
auxiliarybajetotalmentelosbrazosdecarga.
Paraaliviarlapresiónmientraselmotorestáapagado,
muevalapalancadelsistemahidráulicoauxiliarentre
lasposicionesdeujohaciadelanteyhaciaatrás
paraaliviarlapresióndelsistemahidráulicoauxiliar
yactiveydesactivelapalancadeinclinacióndel
accesorio/brazosdecargaentrelasposicioneshacia
delanteparabajarlosbrazosdecarga(Figura60).
g280733
Figura60
44
Especicacionesdeluido
hidráulico
Capacidaddeldepósitohidráulico:45,4litros
Utilicesolamenteunodelosuidossiguientesenel
sistemahidráulico:
ToroPremiumTransmission/HydraulicTractor
Fluid(consulteasuDistribuidorAutorizadoToro
sideseamásinformación)
FluidohidráulicoToroPXExtendedLife
(consulteasudistribuidorToroautorizadosidesea
másinformación)
SiningunodelosuidosToroanterioresno
estádisponible,puedeutilizarotrouido
hidráulicouniversalparatractores(UTHF),
peroenestecasoutiliceúnicamenteproductos
convencionalesabasedepetróleo.Las
especicacionesdetodaslaspropiedades
materialesdebenestardentrodelosintervalos
citadosacontinuación,yeluidodebecumplir
lasnormasindustrialescitadas.Consulteasu
proveedordeuidohidráulicoparadeterminarsi
eluidocumpleestasespecicaciones.
Nota:Toronoasumeresponsabilidadalgunapor
dañoscausadosporsustitutosnoadecuados,
asíqueusteddebeutilizarsolamenteproductos
defabricantesresponsablesquerespaldansus
recomendaciones.
Propiedadesdemateriales
cSta40°C:55a62 Viscosidad,ASTMD445
cSta100°C:9,1a9,8
Índicedeviscosidad
ASTMD2270:
140a152
Puntodedescongelación,
ASTMD97
-37a-43°C
Normasindustriales
APIGL-4,AGCOPoweruid821XL,FordNewHolland
FNHA-2-C-201.00,KubotaUDT,JohnDeereJ20C,Vickers
35VQ25yVolvoWB-101/BM
Nota:Lamayoríadelosuidoshidráulicosson
casiincoloros,porloqueesdifícildetectarfugas.
Estádisponibleunaditivodetinterojoparael
aceitedelsistemahidráulico,enbotellasde20
ml.Unabotellaessucientepara15a22litrosde
uidohidráulico.SolicitelapiezaN.º44-2500asu
serviciotécnicoautorizado.
Comprobacióndelnivelde
uidohidráulico
Intervalodemantenimiento:Cada25horas
Compruebeelniveldeluidohidráulicoantesde
arrancarelmotorporprimeravezydespuéscada25
horasdeoperación.
Consultelasespecicacionesdeluidohidráulicoen
Especicacionesdeluidohidráulico(página45).
Importante:Utilicesiempreeltipocorrectode
uidohidráulico.Losuidosquenocumplanlas
especicacionesdañaránelsistemahidráulico.
1.Retiretodoslosaccesorios.
2.Aparquelamáquinasobreunasupercie
nivelada,bajelosbrazosdecargayretraiga
totalmenteelcilindrodeinclinación.
3.Apagueelmotor,retirelallaveydejequeel
motorseenfríe.
4.Abraelcapóyretirelarejillaizquierda.
5.Limpielazonaalrededordelcuellodellenado
deldepósitodeaceitehidráulico(Figura61).
6.Retireeltapóndelcuellodellenadoy
compruebeelniveldeuidoenlavarilla(Figura
61).
Elniveldeluidodebeestarentrelasmarcas
delavarilla.
g013121
Figura61
1.Tapóndelcuellode
llenado
2.Varilla
7.Sielnivelesbajo,añadauidosucientepara
quelleguealnivelcorrecto.
8.Instaleeltapóndelcuellodellenado.
9.Vuelvaacolocarlarejillaizquierdaycierreel
capó.
45
Cambiodelltrohidráulico
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras8horas
Cada200horas
Importante:Noutiliceunltrodeaceitepara
automóviles,delocontrariosepuedenproducir
gravesdañosenelsistemahidráulico.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
pongaelfrenodeestacionamientoybajelos
brazosdecarga.
2.Apagueelmotoryretirelallave.
3.Abraelpaneldeaccesotrasero.
4.Coloqueunrecipientedebajodelltro(Figura
62).
g004211
Figura62
1.Filtrohidráulico
5.Retireelltrousado(Figura62)ylimpieconun
pañolasuperciedelajuntadeladaptadordel
ltro.
6.Apliqueunacapanadeaceitehidráulicoala
juntadegomadelltronuevo.
7.Instaleelltrohidráuliconuevoeneladaptador
delltro(Figura62).Aprieteelltroenelsentido
delasagujasdelrelojhastaquelajuntade
gomaentreencontactoconeladaptadordel
ltro,luegoaprieteelltro¾devueltamás.
8.Limpiecualquieruidoderramado.
9.Arranqueelmotorydéjelofuncionardurante
unosdosminutosparapurgarelairedel
sistema.
10.Apagueelmotor,retirelallaveycompruebe
quenohayafugas.
11.Compruebeelniveldeuidodeldepósito
hidráulicoyañadauidoparaqueelnivel
lleguealamarcadelavarilla;consulte
Especicacionesdeluidohidráulico(página
45)
Importante:Nollenedemasiadoeldepósito.
12.Cierreelpaneldeaccesotrasero.
Cómocambiareluido
hidráulico
Intervalodemantenimiento:Cada400horas/Cada
año(loqueocurraprimero)
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
retirecualquieraccesorioyaccioneelfrenode
estacionamiento.
2.Elevelosbrazosdecargaeinstaleelbloqueo
delcilindro.
3.Apagueelmotor,retirelallaveydejequeel
motorseenfríe.
4.Abraelcapóyretirelarejillaizquierda.
5.Retireeltapónylavarilladeldepósitohidráulico
(Figura63).
g013121
Figura63
1.Tapóndeldepósito
hidráulico
2.Varilla
6.Coloqueunrecipientegrande(concapacidad
para57litros)debajodeltapóndevaciado
situadoenlapartedelanteradelamáquina
(Figura64).
Nota:Eltapóndevaciadoestásituadodetrás
deloscontrapesosdelanteros,debajodela
chapainclinada.
46
g004213
Figura64
1.Tapóndevaciado
7.Retireeltapóndevaciadoydejeuirelaceite
alrecipiente(Figura64).
8.Cuandotermine,instaleeltapóndevaciadoy
apriételo.
Nota:Elimineelaceiteusadoenuncentrode
reciclajehomologado.
9.Lleneeldepósitohidráulicoconuidohidráulico,
talycomoseespecicaenEspecicacionesdel
uidohidráulico(página45).
10.Arranqueelmotorydéjelofuncionardurante
unosminutos.
11.Apagueelmotor.
12.Compruebeelniveldeuidohidráulicoyañada
uidoparallenareldepósito,siesnecesario;
consulteComprobacióndelniveldeuido
hidráulico(página45).
13.Instalelarejillalateralycierreelcapó.
Limpieza
Eliminaciónderesiduos
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Importante:Laoperacióndelmotorconlas
rejillasobstruidasy/osinlastapasdeventilación
dañaráelmotordebidoalsobrecalentamiento.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada
ybajelosbrazosdecarga.
2.Apagueelmotor,retirelallaveydejequeel
motorseenfríe.
3.Abraelcapóycoloquelavarilladesujeción.
4.Limpiecualquierresiduodelasrejillasdelantera
ylaterales.
5.Retirecualquierresiduodellimpiadordeaire.
6.Eliminecualquieracumulaciónderesiduosenel
motoryenlasaletasdelenfriadordeaceitecon
uncepilloounsoplador.
Importante:Laoperacióndelmotorcon
lasrejillasobstruidasy/osinlastapas
deventilacióndañaráelmotordebidoal
sobrecalentamiento.
7.Limpiecualquierresiduodeloriciodelcapó,el
silenciador,losprotectorestérmicosylarejilla
delradiador(ensucaso).
8.Cierreelcapó.
47
Limpiezadelchasis
Intervalodemantenimiento:Cada100
horas—Compruebequeno
hayacumulacióndesuciedadenel
chasis.
Abraelcapóeinspeccionefrecuentementela
zonadebajodelmotorconunalinterna.Cuando
laacumulaciónderesiduoslleguea2,5–5cmde
profundidad,realiceelprocedimientosiguiente
(consultelaFigura65alrealizaresteprocedimiento):
g004214
Figura65
1.Contrapesoslaterales
3.Depósitodecombustible
2.Paneltrasero
4.Chasis
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
pongaelfrenodeestacionamientoybajelos
brazosdecarga.
2.Levanteyapoyelapartedelanteradela
máquina.
3.Apagueelmotoryretirelallave.
4.Desconecteelcablenegativodelabatería.
5.Retirelospernos,lasarandelasylasarandelas
defrenoquejanlosdoscontrapesoslaterales,
yretireloscontrapesos(Figura65).
6.Abraelpaneldeaccesotrasero.
7.Retirelos2pernosdecuellocuadradoylas2
arandelasdelabasedelabatería.
8.Retirelas6tuercasylospernosquejanel
paneltrasero;retireelpanel(Figura65).
9.Coloqueunapinzaosimilarparabloquearel
tubodecombustibleaunos5cmdelpuntoen
quesaledeldepósito.
10.Desliceeldepósitodecombustiblehaciaatrás
(Figura65).
11.Desconecteeltubodecombustibledel
acoplamientodeldepósitodecombustible.
12.Desconectelosdoscablesquevanallado
derechodeldepósito(Figura66).
g013123
Figura66
1.Cablenegro
4.Mangueradeventilación
2.Cablenaranja
5.Alcartuchodecarbono
3.Acoplamientode
ventilacióndeldepósitode
combustible
13.Desconectelamangueradeventilacióndel
acoplamientosituadoenlapartesuperiordel
depósito.Taponeelacoplamientodemanera
quenopuedasalircombustibleduranteel
procedimiento.
14.Retireconcuidadoeldepósitoycolóquelo
enposiciónverticalparaevitarderramarel
combustible.
48
PELIGRO
Enciertascondiciones,elcombustiblees
extremadamenteinamableyaltamente
explosivo.Unincendioounaexplosión
provocadosporelcombustiblepuede
causarlequemadurasaustedyaotras
personasasícomodañosmateriales.
ConsulteSeguridaddelcombustible
(página14)paraobtenerunalista
completadeprecaucionesrelacionadas
conelsistemadecombustible.
15.Retirecualquiergranacumulaciónderesiduos.
16.Laveelchasisconagualimpiahastaqueel
aguaquesaleporlapartedeatrásdelaunidad
detracciónestélimpia.
Importante:Tengacuidadodequenoentre
aguaenelmotoroenloscomponentes
eléctricos.
17.Introduzcaeldepósitodecombustible
parcialmenteenelchasis(Figura65).
18.Retireeltapóndelacoplamientodeventilación
yconectelamangueradeventilaciónal
acoplamiento.
19.Conecteeltubodecombustibleyretirelapinza.
20.Coloqueeltapóndeldepósitoyapriételohasta
queencajeconunclic.
21.Enelladoderechodeldepósito,conecteel
cablenaranjaalbornecentralyelcablenegro
alborneexterior(Figura66).
22.Introduzcaeldepósitocompletamenteenla
máquina.
Importante:Eltubodecombustibleylos
cablesdebenquedaralejadosdelaspoleas
delmotorydelbastidor.
23.Vuelvaacolocarelpaneltraseroyfíjelo
conlosseispernosylastuercasqueretiró
anteriormente(Figura65).
24.Sujetelabandejadelabateríaconlospernosy
lasarandelasqueretiróanteriormente.
25.Instaleloscontrapesoslateralesconlospernos,
lasarandelasylasarandelasdefrenoqueretiró
anteriormente(Figura65).
26.Cierreelpaneldeaccesotrasero.
27.Bajelamáquinaalsuelo.
Almacenamiento
Seguridadduranteel
almacenamiento
Apagueelmotor,retirelallave,espereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimientoy
dejequeelmotorseenfríeantesdeguardarla
máquina.
Noalmacenelamáquinaoelcombustiblecerca
deunallama.
Almacenamiento
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
pongaelfrenodeestacionamientoybajelos
brazosdecarga.
2.Apagueelmotoryretirelallave.
3.Retirelasuciedaddelaspiezasexternasde
todalamáquina,especialmentedelmotor.
Limpielasuciedadylabrozadelaparteexterior
delasaletasdelaculataydelalojamientodel
sopladordelmotor.
Importante:Lamáquinapuedelavarse
conundetergentesuaveyagua.Nolavela
máquinaapresión.Eviteelusoexcesivo
deagua,especialmentecercadelpanelde
control,elmotor,lasbombashidráulicasy
losmotoreseléctricos.
4.Reviseellimpiadordeaire;consulte
Mantenimientodellimpiadordeaire(página29).
5.Engraselamáquina;consulteEngrasadodela
máquina(página28).
6.Cambieelaceitedelmotor;consulteCómo
cambiarelaceitedelmotor(página31).
7.Retirelasbujíasycompruebelacondiciónde
cadaunadeellas;consulteMantenimientode
la(s)bujía(s)(página32).
8.Conlasbujíasretiradasdelmotor,vierta30ml
(2cucharadassoperas)deaceitedemotoren
cadaoriciodebujía.
9.Coloqueunostrapossobrelosagujerosdelas
bujíasparaquenosalgaaceiteyutiliceelmotor
dearranqueparahacergirarelmotorydistribuir
elaceitedentrodelcilindro.
10.Instalelasbujíasperonoconecteloscablesa
lasbujías.
11.Carguelabatería;consulteCómocargarla
batería(página35).
12.Sivaaguardarlamáquinadurantemás
de30días,preparelamáquinadelaforma
siguiente:
49
A.Agregueunestabilizador/acondicionador
abasedepetróleoalcombustibledel
depósito.Sigalasinstruccionesde
mezcladelfabricantedelestabilizadorde
combustible.Nouseunestabilizadora
basedealcohol(etanolometanol).
Nota:Unestabilizador/acondicionador
decombustibleesmásecazcuandose
mezclaconcombustiblefrescoyseutiliza
entodomomento.
B.Hagafuncionarelmotorparadistribuirel
combustibleconacondicionadorportodoel
sistemadecombustibledurante5minutos.
C.Apagueelmotor,dejequeseenfríeydrene
eldepósitodecombustibleusandouna
bombatiposifón.
D.Arranqueelmotoryhágalofuncionarhasta
queseapague.
E.Accioneelestárter.
F.Arranqueelmotorydéjeloenmarchahasta
quenovuelvaaarrancar.
G.Eliminecorrectamenteelcombustible;
recícleloobservandolanormativalocal.
Importante:Noalmacenecombustible
quecontengaestabilizador/acondicionador
durantemástiempodelrecomendadoporel
fabricantedelestabilizadordecombustible.
13.Compruebeyajustelatensióndelasorugas;
consulteMantenimientodelasorugas(página
36).
14.Reviseyaprietetodaslasjaciones.Instalelas
piezasquefalten,obienrepareosustituyalas
queesténdañadasodesgastadas.
15.Pintecualquiersupercierayadaodemetal
desnudoconpinturadisponibleenunServicio
TécnicoAutorizado.
16.Guardelamáquinaenungarajeoalmacénseco
ylimpio.Retirelallavedecontactoyguárdela
enunlugarseguroqueleseafácilderecordar.
17.Cubralamáquinaparaprotegerlaypara
conservarlalimpia.
50
Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Elprocedimientodearranquees
incorrecto.
1.Utiliceelprocedimientodearranque
correcto.
2.Eldepósitodecombustibleestávacío.2.Lleneeldepósitodecombustiblecon
combustiblefresco.
3.Elestárternoestáaccionado.3.Activeelestárter.
4.Ellimpiadordeaireestásucio.4.Limpieocambieloselementosdel
limpiadordeaire.
5.Loscablesdelasbujíasestánsueltos
odesconectados.
5.Instaleloscablesenlasbujías.
6.Lasbujíasestánpicadasosucias,o
ladistanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
6.Instalebujíasnuevasconelhueco
correcto.
7.Elltrodecombustibleestásucio.7.Cambieelltrodecombustible.
Elmotornoarranca,arrancacon
dicultad,onosiguefuncionando.
8.Haysuciedad,agua,combustibleviejo
ocombustibleincorrectoenelsistema
decombustible.
8.PóngaseencontactoconsuServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalacargaylavelocidadde
avance.
2.Lavelocidadderalentíaltoesbaja.
2.PóngaseencontactoconsuServicio
TécnicoAutorizado.
3.Ellimpiadordeaireestásucio.3.Limpieocambieloselementosdel
limpiadordeaire.
4.Elniveldelaceitedelmotores
incorrecto.
4.Lleneovacíehastalamarcadelleno.
5.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosdebajodel
alojamientodelsopladordelmotor
estánobstruidos.
5.Eliminecualquierobstrucciónde
lasaletasderefrigeraciónydelos
conductosdeaire.
6.Lasbujíasestánpicadasosucias,o
ladistanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
6.Instalebujíasnuevasconelhueco
correcto.
7.Elltrodecombustibleestásucio.7.Cambieelltrodecombustible.
Elmotorpierdepotencia.
8.Haysuciedad,agua,combustibleviejo
ocombustibleincorrectoenelsistema
decombustible.
8.PóngaseencontactoconsuServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalacargaylavelocidadde
avance.
2.Lavelocidadderalentíaltoesbaja.
2.PóngaseencontactoconsuServicio
TécnicoAutorizado.
3.Elniveldelaceitedelmotores
incorrecto.
3.Lleneovacíehastalamarcadelleno.
Elmotorsesobrecalienta.
4.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosdebajodel
alojamientodelsopladordelmotor
estánobstruidos.
4.Eliminecualquierobstrucciónde
lasaletasderefrigeraciónydelos
conductosdeaire.
Hayunavibraciónanormal.1.Lospernosdemontajedelmotorestán
sueltos.
1.Aprietelospernosdemontajedel
motor.
1.Elfrenodeestacionamientoesté
puesto.
1.Quiteelfrenodeestacionamiento.
2.Elniveldeaceitehidráulicoesbajo.
2.Añadauidohidráulicoaldepósito.
Noesposibleconducirlamáquina.
3.
Elsistemahidráulicoestádañado.
3.PóngaseencontactoconsuServicio
TécnicoAutorizado.
51
Notas:
Notas:
Notas:
Avisodeprivacidad(Europa)
InformaciónrecopiladaporToro
ToroWarrantyCompany(Toro)respetasuprivacidad.ParaprocesarlasreclamacionesbajolaGarantíayparaponernosencontactoconusted
enelcasodeunaposibleretiradadeproductos,lepedimosquecompartaconnosotrosciertainformaciónpersonal,biendirectamente,biena
travésdesuconcesionariooempresaTorolocal.
ElsistemadegarantíasdeToroestáhospedadoenservidoresubicadosenlosEstadosUnidos,yportantolasleyesdeprivacidadaplicablespueden
noproporcionarlamismaprotecciónqueensupaís.
ALCOMPARTIRSUINFORMACIÓNPERSONALCONNOSOTROS,OTORGASUCONSENTIMIENTOALPROCESAMIENTODEDICHA
INFORMACIÓNPERSONALENLOSCASOSDESCRITOSENESTEAVISODEPRIVACIDAD.
UsoquehaceTorodelainformación
Toropuedeutilizarsuinformaciónpersonalparaprocesarreclamacionesbajolagarantíayparaponerseencontactoconustedsiseproducelaretirada
deunproducto,asícomoparacualquierotropropósitodelqueleinformemos.Toropuedecompartirsuinformaciónconliales,concesionariosuotros
socioscomercialesdeToroconrelaciónacualquieradelasactividadesantesmencionadas.Novenderemossuinformaciónpersonalaningunaotra
empresa.Nosreservamoselderechoadivulgarinformaciónpersonalparacumplirlalegislaciónaplicableyapeticióndelasautoridadescompetentes,
paraoperarcorrectamentenuestrossistemasoparanuestrapropiaprotecciónoladeotrosusuarios.
Retencióndesuinformaciónpersonal
Retendremossuinformaciónpersonalduranteeltiempoqueseanecesarioparacumplirlosnesparalosqueserecopilóoriginalmenteoparaotros
neslegítimos(talescomocumplimientodelalegislación),osegúnloexijalalegislaciónaplicable.
CompromisodeTororespectoalaseguridaddesuinformaciónpersonal
Tomamosprecaucionesrazonablesparamantenerlaseguridaddesusdatospersonales.Tambiéntomamosmedidasparaasegurarquelainformación
personalseaexactayestéactualizada.
Accesoyrecticacióndesuinformaciónpersonal
Siusteddesearevisarocorregirsuinformaciónpersonal,póngaseencontactoconnosotrosporcorreoelectrónicoa
LeydeConsumodeAustralia
LosclientesaustralianosencontraráninformaciónsobrelaLeydeConsumodeAustraliadentrodelacajaoatravésdesuconcesionarioTorolocal.
374-0282RevC
InformaciónsobreadvertenciasdelaPropuesta65deCalifornia
¿Enquéconsisteestaadvertencia?
Esposiblequeveaunproductoalaventaconunaetiquetadeadvertenciacomolasiguiente:
ADVERTENCIA:Cáncerydañoreproductivowww.p65Warnings.ca.gov.
¿QuéeslaPropuesta65?
LaPropuesta65seaplicaacualquierempresaqueopereenCalifornia,quevendaproductosenCaliforniaoquefabriqueproductosquepuedan
venderseollevarseaCalifornia.EstipulaqueelgobernadordeCaliforniadebemantenerypublicarunalistadesustanciasquímicasconocidaspor
causarcáncer,defectoscongénitosy/odañosreproductivos.Lalista,queseactualizamanualmente,incluyecientosdesustanciasquímicasquese
encuentranennumerososartículoscotidianos.LanalidaddelaPropuesta65esinformaralpúblicosobrelaexposiciónaestassustanciasquímicas.
LaPropuesta65noprohíbelaventadeproductosquecontienenestassustancias,perorequierelainclusióndeadvertenciasencualquierproducto,
embalajeodocumentaciónconelproducto.Porotrolado,laadvertenciadelaPropuesta65nosignicaqueunproductoinfrinjalosrequisitoso
estándaresdeseguridaddelosproductos.Dehecho,elGobiernodeCaliforniahaaclaradoqueunaadvertenciadelaPropuesta65“noequivaleauna
decisiónnormativadequeunproductosea‘seguro’o‘noseguro’”.Muchasdeestassustanciassehanutilizadoenproductosdeusodiarioduranteaños
sindocumentarningúndaño.Paraobtenermásinformación,consultehttps://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all
.
UnaadvertenciadelaPropuesta65signicaqueunaempresa(1)haevaluadolaexposiciónyhaconcluidoquesupera“elnivelderiesgono
signicativo”,obien(2)haoptadoporproporcionarunaadvertenciabasándoseensucomprensiónsobrelapresenciadeunasustanciaquímica
incluidaenlalistasinintentarevaluarlaexposición.
¿Estaleyseaplicaatodosloslugares?
LasadvertenciasdelaPropuesta65solosonobligatoriasenvirtuddelaleydeCalifornia.EstasadvertenciassevenportodaCaliforniaenunavariedad
deentornos,incluidosatítuloenunciativoynolimitativo,restaurantes,establecimientosdealimentación,hoteles,centroseducativosyhospitales,así
comoenunaampliavariedaddeproductos.Porotrolado,algunosminoristasdeventaonlineyporcorreoincluyenadvertenciasdelaPropuesta
65ensussitioswebyensuscatálogos.
¿EnquésediferencianlasadvertenciasyloslímitesfederalesenCalifornia?
LasnormasdelaPropuesta65confrecuenciasonmásestrictasquelasnormasfederaleseinternacionales.Existendistintassustanciasquerequieren
unaadvertenciadelaPropuesta65anivelesmuchomásbajosqueloslímitesfederales.Porejemplo,lanormadelaPropuesta65deadvertencias
relativasalplomoesde0,5μg/día,queesunvalormuypordebajodelasnormasfederaleseinternacionales.
¿Porquénollevanlaadvertenciatodoslosproductossimilares?
LosproductosvendidosenCaliforniadebenllevareletiquetadodelaPropuesta65,mientrasqueotrosproductossimilaresquesevenden
enotroslugaresnotienenquellevarlos.
EsposiblequeaunaempresaimplicadaenunlitigiosobrelaPropuesta65quellegueaunacuerdoseleobligueautilizaradvertenciasdela
Propuesta65ensusproductos,mientrasqueotrasempresasquefabriquenproductossimilarespuedequenotenganquecumpliresterequisito.
LaaplicacióndelaPropuesta65noescoherente.
LasempresaspuedenoptarpornoofreceradvertenciasporqueconcluyanquenotienenquehacerloenvirtuddelaPropuesta65;lafaltade
advertenciasparaunproductonosignicaqueelproductonocontengasustanciasquímicasincluidasenlalistaennivelessimilares.
¿PorquéToroincluyeestaadvertencia?
Torohaoptadoporofreceralosconsumidoreselmáximodeinformaciónposibleparaquepuedantomardecisionesinformadassobrelosproductosque
compranyusan.Toroofreceadvertenciasenciertoscasossegúnsuconocimientodelapresenciadeunaomássustanciasquímicasenlalista,sin
evaluarelniveldeexposición,yaquenotodaslassustanciasquímicasdelalistaincluyenrequisitosdelímitedeexposición.Sibienlaexposicióndelos
productosdeToropuedeserinsignicanteodentrodelrangode“riesgonosignicativo”,paramayorcautelaTorohaoptadoporincluirlasadvertencias
delaPropuesta65.Además,siToronoincluyeestasadvertencias,podríaenfrentarseademandasinterpuestasporelEstadodeCaliforniaobienpartes
privadasquedeseenaplicarlaPropuesta65ylaempresapodríaenfrentarseaimportantessanciones.
RevA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Toro TX 427 Narrow Track Compact Tool Carrier Manual de usuario

Categoría
Máquina de piso
Tipo
Manual de usuario