Toro XLS 380 Lawn Tractor Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
FormNo.3375-986RevA
TractordecéspedXLS380
demodelo71254—Nºdeserie313000001ysuperiores
Registresuproductoenwww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3375-986*A
Esteproductocumplecontodalasdirectivaseuropeas
aplicables.Sideseamásdetalles,consultelaDeclaraciónde
Conformidad(DeclarationofConformity-DOC)decada
producto.
Introducción
Estecortacéspedconconductordecuchillasrotativas
estádiseñadoparaserusadoporusuariosdomésticoso
poroperadoresprofesionalescontratados.Estádiseñado
principalmenteparasegarcéspedbienmantenido
enzonasverdesresidencialesocomerciales.No
estádiseñadoparacortarmalezaoparaaplicaciones
agrícolas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprenderautilizary
mantenercorrectamentesuproducto,yparaevitarlesiones
ydañosalproducto.Ustedesresponsabledeutilizarel
productodeformacorrectaysegura.
UstedpuedeponerseencontactoconTorodirectamenteen
www.Toro.comparabuscarinformaciónsobreproductosy
accesorios,paralocalizarundistribuidoropararegistrarsu
producto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinasToroo
informaciónadicional,póngaseencontactoconunServicio
TécnicoAutorizadooconAsistenciaalClientedeToro,y
tengaamanolosnúmerosdemodeloyseriedesuproducto.
Figura1identicalaubicacióndelosnúmerosdemodelo
yserieenelproducto.Escribalosnúmerosenelespacio
provisto.
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie(debajo
delasiento)
demodelo
deserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosconelsímbolodealerta
deseguridad(
Figura2),queseñalaunpeligroquepuede
causarlesionesgravesolamuertesinoseobservanlas
precaucionesrecomendadas.
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabrasmáspararesaltarinformación.
Importantellamalaatenciónsobreinformaciónmecánica
especial,yNotaresaltainformacióngeneralquemereceuna
atenciónespecial.
Contenido
Introducción.................................................................2
Seguridad......................................................................3
Prácticasdeoperaciónseguraparalos
cortacéspedesgiratoriosconconductor...................3
SeguridadparacortacéspedesTorocon
conductor...........................................................5
Presiónsonora........................................................5
Potenciasonora.......................................................5
Vibración...............................................................5
Indicadordependientes...........................................6
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.......................7
Elproducto..................................................................10
Controles.............................................................10
Especicaciones....................................................11
Operación....................................................................11
Gasolinayaceite.....................................................11
Colocacióndelasiento............................................12
Operacióndelosfaros............................................12
Funcionamientodelcontroldelascuchillas
(TDF)...............................................................12
AjustedelaAlturadeCorte.....................................12
Ajustedelaalturadelasruedasprotectorasdel
césped...............................................................13
Cómoarrancarelmotor..........................................13
Cómopararelmotor..............................................13
Usodelsistemadeinterruptoresdeseguridad.............14
Comprobacióndelsistemadeinterruptoresde
seguridad...........................................................15
Empujarlamáquinaamano.....................................15
Conducciónhaciaadelanteyhaciaatrás.....................15
Paradadelamáquina...............................................16
Descargalateralderecortes......................................16
Consejosdeuso.....................................................16
Mantenimiento.............................................................18
Calendariorecomendadodemantenimiento..................18
Lubricación..............................................................19
Engraseylubricacióndelamáquina..........................19
Mantenimientodelmotor...........................................20
Mantenimientodelaceitedemotor...........................20
©2013—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
ImpresoenEE.UU.
Reservadostodoslosderechos
Mantenimientodellimpiadordeaire.........................22
Mantenimientodelabujía........................................23
Mantenimientodelsistemadecombustible....................24
Drenajedeldepósitodecombustible.........................24
Cómocambiarelltrodecombustible.......................25
Mantenimientodelsistemaeléctrico.............................25
Mantenimientodelabatería.....................................25
Revisióndelfusible.................................................27
Mantenimientodelsistemaderefrigeración...................28
Limpiezadelsistemaderefrigeración........................28
Mantenimientodelascuchillas.....................................28
Mantenimientodelascuchillas.................................28
Nivelaciónlateraldelcortacésped.............................31
Ajustedelainclinaciónlongitudinaldelas
cuchillas............................................................31
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos........................................................32
Revisióndelosfaros...............................................33
Limpieza..................................................................33
Cómolavarlosbajosdelcortacésped.........................33
Almacenamiento...........................................................34
Solucióndeproblemas...................................................36
Esquemas....................................................................38
Seguridad
Prácticasdeoperaciónsegura
paraloscortacéspedes
giratoriosconconductor
Leaycomprendaelcontenidodeestemanualantesdeutilizar
eltractor.
LassiguientesinstruccionesprocedendelanormaCEN
EN836:1997.
Esteproductoescapazdeamputarmanosypiesydelanzar
objetosalaire.Sigasiempretodaslasinstruccionesde
seguridadconelndeevitarlesionescorporalesgravese
inclusolamuerte.
Formación
Leacuidadosamentelasinstrucciones.Familiarícesecon
loscontrolesyconelusocorrectodelequipo.
Nopermitanuncaqueniñosopersonasnofamiliarizadas
conestasinstruccionesutilicenelcortacésped.Esposible
queexistannormativaslocalesquerestringenlaedaddel
operador.
Nosieguenuncasihayotraspersonas,especialmente
niños,oanimales,cerca.
Tengaencuentaqueeloperadoroelusuarioes
responsabledecualquieraccidenteopeligroqueafectea
otraspersonasoasupropiedad.
Notransportepasajeros.
Todoslosconductoresdebensolicitaryobtener
instruccionesprácticasporpartedeunprofesional.
Dichasinstruccionesdebenenfatizar:
lanecesidaddeextremarelcuidadoylaconcentración
cuandosetrabajaconmáquinasconconductor;
nosepuederecuperarelcontroldeunamáquinacon
conductorquesedeslizaporunapendientemediante
elusodelosfrenos.Lascausasprincipalesdela
pérdidadecontrolson:
insucienteagarredelasruedas;
seconducedemasiadorápido;
nosefrenacorrectamente;
eltipodemáquinanoesadecuadoparaeltipode
tareaalqueseladestina;
desconocimientodelefectoquetieneelestado
delterreno,especialmentelaspendientes;
engancheydistribucióndelacargaincorrectos.
Preparación
Mientrascortaelcésped,usepantaloneslargosycalzado
fuerte.Nohagafuncionarelequipoestandodescalzo,
ollevandosandalias.
3
Inspeccionecuidadosamenteeláreadondesevaautilizar
elequipoyretiretodoslosobjetosquepuedanser
arrojadosporlamáquina.
Advertenciaelcombustibleesaltamenteinamable.
Utilicerecipientesespecialmentediseñadosparasu
almacenamiento.
Relleneeldepósitoalairelibreúnicamente,ynofume
mientrasrellenaeldepósito.
Añadaelcombustibleantesdearrancarelmotor.No
retirenuncaeltapóndeldepósitodecombustibleni
añadacombustiblesielmotorestáenfuncionamiento
osielmotorestácaliente.
Sisederramacombustible,nointentearrancarel
motor;retirelamáquinadelazonadelderramey
evitecrearfuentesdeigniciónhastaquelosvapores
delcombustiblesehayandisipado.
Vuelvaacolocarrmementetodoslostaponesdelos
depósitosydelosrecipientes.
Sustituyalossilenciadoresdefectuosos.
Antesdeusarlamáquina,realicesiempreunainspección
visualparaasegurarsedequelascuchillas,lospernosde
lascuchillasyelconjuntodecortenoestándesgastados
odañados.Sustituyalascuchillasylospernosgastados
odañadosenconjuntoscompletosparanodesequilibrar
lamáquina.
Enmáquinasconmúltiplescuchillas,tengacuidado
puestoquegirarunacuchillapuedehacerquegirenotras
cuchillas.
Operación
Nohagafuncionarelmotorenrecintoscerradosdonde
sepuedenacumularvaporespeligrososdemonóxidode
carbono.
Corteelcéspedsolamenteconluznaturaloconuna
buenailuminaciónarticial.
Antesdearrancarelmotor,desengranetodoslos
embraguesdeaccionamientodelacuchilla,ycoloquela
palancaenpuntomuerto.
Noutilicelamáquinaenpendientesdemásde
10°alsegarenpendientesdetravés;
15°alsegarcuestaarriba;
15°alsegarcuestaabajo.
Recuerdequenoexisteunapendiente"segura".La
conducciónenpendientescubiertasdehierbarequiereun
cuidadoespecial.Paraevitarquelamáquinavuelque:
nopareoarranquederepentelamáquinacuandoesté
cuestaarribaocuestaabajo;
apliquepresiónlentamentealcontroldetracción,
especialmentealircuestaabajo;
enlaspendientesydurantelosgiros,sedebe
mantenerunamarchabaja;
manténgasealertaporsiexistenprotuberanciaso
agujerosenelterrenouotrospeligrosocultos;
nuncasieguedetravésenunapendiente,anoserque
lamáquinahayasidodiseñadaparaello.
Tengacuidadocuandoarrastrecargasocuandoutilice
maquinariapesada.
Utilicesólopuntosdeengancheconbarradetracción
homologados.
Limítesealascargasquepuedacontrolarcon
seguridad.
Norealicegirosbruscos.Tengacuidadocuandovaya
marchaatrás.
Utilicecontrapeso(s)opesosenlasruedascuandoasí
losugieraelmanualdeinstrucciones.
Losrayospuedencausargraveslesionesoinclusola
muerte.Sisevenrelámpagosorayososeoyentruenos
enlazona,noutilicelamáquina;busqueunlugardonde
resguardarse.
Tengacuidadoconeltrácocuandocruceoestéenlas
proximidadesdeunacarretera.
Detengalascuchillasantesdecruzarsuperciesqueno
esténcubiertasdehierba.
Cuandoutilicealgúnaccesorio,nodirijanuncaladescarga
dematerialhaciaotraspersonas,nipermitaquenadiese
acerquealamáquinamientrasestáenfuncionamiento.
Nuncaoperelamáquinaconprotectoresdañadososin
queesténcolocadoslosdispositivosdeseguridad.
Nocambielosajustesdelreguladordelmotorni
hagafuncionarelmotoraunavelocidadexcesiva.El
funcionamientodelmotoraunavelocidadexcesivapuede
aumentarelriesgodelesionespersonales.
Antesdeabandonarlaposicióndeloperador:
desengranelatomadefuerzaybajelosaccesorios;
retireelpiedelpedaldecontroldetracción;
pareelmotoryretirelallave.
Desengranelatransmisióndelosaccesorios,pareel
motorydesconecteeloloscablesdebujía,oretirela
llavedelcontacto
antesdelimpiaratascosodespejarelconductode
descarga;
antesdeinspeccionar,limpiarotrabajarenla
máquina;
despuésdegolpearunobjetoextraño.Inspeccionela
máquinayreparecualquierdañoantesdevolvera
arrancaryutilizarlamáquina;
silamáquinacomienzaavibrardemaneraanormal
(comprobarinmediatamente).
Cuandotransportelamáquinaonovayaautilizarla,
desconectelatransmisiónalosaccesorios.
Pareelmotorydesconectelatransmisiónalosaccesorios
antesderepostarcombustible;
antesderetirarelrecogedor;
4
antesderealizarlosajustesdealtura,anoserque
dichosajustessepuedanrealizardesdelaposición
deloperador.
Reduzcalaaceleraciónantesdedetenerelmotory,si
elmotorestáequipadoconunaválvuladecierrede
combustible,ciérrelacuandoterminedesegar.
Mantenimientoyalmacenamiento
Mantengaapretadostodoslostornillos,pernosy
tuercasparaasegurarquelamáquinaestéenperfectas
condicionesdefuncionamiento.
Noalmacenenuncalamáquinaconcombustibleenel
depósitodentrodeunediciodondelosvaporespuedan
llegaraunallamadesnudaounachispa.
Espereaqueseenfríeelmotorantesdeguardarel
cortacéspedenunrecintocerrado.
Parareducirelriesgodeincendio,mantengaelmotor,el
silenciador,elcompartimentodelabateríayeláreadel
depósitodelcombustiblelibresdehierba,hojasyexceso
degrasa.
Inspeccionefrecuentementeelrecogedorporsiexiste
desgasteodeterioro.
Parasuseguridad,sustituyalaspiezasdesgastadaso
dañadas.
Siesnecesariodrenareldepósitodecombustible,hágalo
alairelibre.
Enmáquinasconmúltiplescuchillas,tengacuidado
puestoquegirarunacuchillapuedehacerquegirenotras
cuchillas.
Cuandovayaaaparcar,almacenarodejardesatendidala
máquina,bajelosaccesoriosdecorte,amenosquese
utiliceunbloqueopositivomecánico.
Seguridadparacortacéspedes
Toroconconductor
Elpárrafosiguientecontieneinformacióndeseguridad
especícaparaproductosToroquenoestáincluidaenla
normaCEN.
UtilicesolamenteaccesoriosautorizadosporToro.La
garantíapuedequedaranuladasiseutilizaeltractorcon
accesoriosnohomologados.
Presiónsonora
Estaunidadtieneunniveldepresiónsonoraeneloídodel
operadorde88dBA,queincluyeunvalordeincertidumbre
(K)de1dBA.Elniveldepresiónsonorasedeterminó
mediantelosprocedimientosdescritosenEN836.
Potenciasonora
Estaunidadtieneunniveldepotenciasonoragarantizado
de100dBA,queincluyeunvalordeincertidumbre(K)de1
dBA.Elniveldepotenciasonorasedeterminómediantelos
procedimientosdescritosenISO11094.
Vibración
Manobrazo
Nivelmedidodevibraciónenlamanoizquierda=
5,1m/s
2
Nivelmedidodevibraciónenlamanoderecha=4,9m/s
2
Valordeincertidumbre(K)=2,0m/s
2
Losvaloresmedidossedeterminaronmediantelos
procedimientosdescritosenlanormaEN836.
Cuerpoentero
Nivelmedidodevibración=0,93m/s
2
Valordeincertidumbre(K)=0,47m/s
2
Losvaloresmedidossedeterminaronmediantelos
procedimientosdescritosenEN836.
5
Indicadordependientes
G01 1841
Figura3
Estapáginapuedecopiarseparaelusopersonal.
1.Lapendientemáximaenquepuedeutilizarselamáquinaconseguridadesde10gradossisesieganlaspendientesde
travésy15gradossisesiegancuestaarribaocuestaabajo.UtiliceelDiagramadependientesparadeterminarelángulo
deunapendienteantesdeproseguir.Noutiliceestamáquinaenpendientesdemásde15grados.Dobleporlalínea
correspondientealapendienterecomendada.
2.Alineeestebordeconunasupercievertical(árbol,edicio,elpostedeunavalla,etc.).
3.Ejemplodecómocompararlapendienteconelbordedoblado.
6
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadascercadecualquier
zonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadaoquefalte.
Marcadelfabricante
1.Indicaquelacuchillahasidoidenticadacomopiezadel
fabricanteoriginaldelamáquina.
93-6674
1.Peligrodeaplastamiento,manolealasinstrucciones
antesderealizarcualquieroperacióndemantenimiento
oajuste.
99-5340
1.KeyChoicegireparahabilitarlasiegaenmarchaatrás.
100-7449
1.Tiredelapalancahacia
afueraparaempujarla
máquina.
3.Lealasinstrucciones
antesderealizar
cualquieroperaciónde
mantenimientooajuste.
2.Empujelapalancahacia
dentroparaconducirla
máquina.
4.Noremolquelamáquina.
119-2730
1.Peligrodeaplastamientodeotraspersonas—nogirela
llavesihayniñospresentes;mantengaalosniñosauna
distanciaprudencialdelamáquina.
7
120-1120
1.Peligrodeobjetosarrojados—mantengaaotraspersonas
aunadistanciaprudencialdelamáquina.
2.Peligrodeobjetosarrojados,carcasadecorte—mantenga
colocadoeldeector.
3.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopie,cuchilla
delcortacésped;peligrodeenredamientodelamano,
correa—noseacerquealaspiezasenmovimientoy
mantengacolocadostodoslosprotectores.
120-1121
1.Desengranar
2.Engranar
3.Tomadefuerza(TDF)
4.Tracciónparaconducirenmarchaatrás,piselaparte
inferiordelpedaldecontroldetracciónhaciaatrásyhacia
abajo;paraconducirhaciaadelante,piselapartesuperior
delpedaldecontroldetracciónhaciaadelanteyhacia
abajo.
5.AdvertencialeaelManualdeloperador.
6.Advertencia—retirelallavedecontactoylealas
instruccionesantesderealizarcualquiertareade
mantenimiento.
7.Peligrodevuelconosieguedetravésenpendientesde
másde10grados;nosieguehaciaarribaohaciaabajoen
pendientesdemásde15grados.
8.Peligrodeaplastamiento/desmembramientodeotras
personas;peligrodeobjetosarrojados—mantengaaotras
personasaunadistanciaprudencialdelamáquina.
8
120-1130
1.Rutaydireccióndela
correa
2.Poleadelmotor
120-1136
1.Estárter3.Ajustevariablecontinuo
2.Rápido4.Lento
120-1138
1.Faros4.MotorArrancar
2.MotorParar
5.Siegaenmarchaatrás
habilitada
3.MotorMarcha
121-0965
1.Alturadecorte3.Baja
2.Alta
9
Símbolosdelabatería
Algunosdeestossímbolos,otodosellos,estánensu
batería
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaaotras
personasaunadistancia
prudencialdelabatería.
2.Nofume,mantenga
alejadodelfuegoydelas
llamasdesnudas.
7.Lleveprotecciónocular;
losgasesexplosivos
puedencausarcegueray
otraslesiones
3.Líquidocáustico/peligro
dequemaduraquímica
8.Elácidodelabatería
puedecausarceguerao
quemadurasgraves.
4.Lleveprotecciónocular.9.Enjuaguelosojos
inmediatamenteconagua
ybusquerápidamente
ayudamédica.
5.LeaelManualdel
operador.
10.Contieneplomo;notirara
labasura.
Elproducto
Controles
Familiaríceseconloscontroles(Figura4)antesdeponeren
marchaelmotorytrabajarconlamáquina.
Figura4
1.Palancadealturadecorte3.Pomodecontroldelas
cuchillas(TDF)
2.Volante4.Pedaldecontroldela
tracción
10
Figura5
1.Palancadelacelerador3.Llavedecontacto
2.Interruptordelasluces
encendido/apagado
4.Indicadordeoperaciónen
marchaatrás
Figura6
1.Varilladeaceite/tubode
llenado
3.Limpiadordeaire
2.Tapóndeldepósitode
combustible
Especicaciones
ModeloPesoLongitudAnchuraAltura
71254193kg180cm114cm102cm
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinase
determinandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Gasolinayaceite
Gasolinarecomendada
PELIGRO
Lagasolinaesaltamenteinamableyexplosiva.
Unincendioounaexplosiónprovocado(a)porla
gasolinapuedecausarlequemadurasaustedya
otraspersonas.
Paraevitarqueunacargaestáticaincendiela
gasolina,coloqueelrecipientey/olamáquina
directamentesobreelsueloantesderepostar,no
enunvehículoosobreotroobjeto.
Lleneeldepósitoenelexteriorcuandoelmotor
estéfrío.Limpiecualquierderrame.
Nomanejegasolinasiestáfumando,nicercade
unallamadesnudaochispas.
Almacenelagasolinaenunrecipiente
homologadoymanténgalafueradelalcancede
losniños.
Paraobtenerlosmejoresresultados,utilicesolamente
gasolinafresca,sinplomo,de87omásoctanos.
Sonaceptablesloscombustiblesoxigenadosconhastael
10%deetanoloel15%deMTBEporvolumen.
Noutilicemezclasdegasolinaconetanol(porejemplo,
E15oE85)conmásdel10%deetanolporvolumen.
Puedenprovocarproblemasderendimientoodañosenel
motorquepuedennoestarcubiertosbajolagarantía.
Noutilicegasolinaquecontengametanol.
Noguardecombustiblenieneldepósitodecombustible
nienlosrecipientesdecombustibleduranteelinvierno,a
menosquehayaañadidounestabilizadoralcombustible.
Noañadaaceitealagasolina.
Importante:Parareducirlosproblemasdearranque,
añadaestabilizadordecombustiblealcombustible
durantetodalatemporada,mezclándolocongasolina
compradohacemenosdetreintadías.
Usodelestabilizador/acondicionador
Useunestabilizador/acondicionadorenlamáquinapara
mantenerfrescoelcombustibleduranteunperiodode
almacenamientode90díasomenos.Sivaaalmacenar
lamáquinadurantemástiempo,dreneeldepósitode
combustible.
Importante:Noutiliceaditivosdecombustibleque
contenganmetanoloetanol.
11
Agreguelacantidadcorrectadeestabilizador/acondicionador
alagasolina,ysigalasindicacionesdelfabricante.
Nota:Unestabilizador/acondicionadordecombustible
esmásecazcuandosemezclacongasolinafresca.Para
reduciralmínimolosdepósitosdebarnizenelsistemade
combustible,utilicesiempreunestabilizador/acondicionador
decombustible.
Cómollenareldepósitodecombustible
1.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
2.Limpielazonaalrededordeltapóndeldepósitode
combustibleyretireeltapón.
3.Añadagasolinanormalsinplomoaldepósitode
combustiblehastaqueelnivelestéentre6y13mmpor
debajodelextremoinferiordelcuellodellenado.No
llenecompletamenteeldepósitodecombustible.
Nota:Esteespaciovacíopermitiráladilataciónde
lagasolina.
4.Coloqueeltapóndeldepósitodecombustible
rmemente.
5.Limpielagasolinaderramada.
Vericacióndelniveldeaceitedel
motor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
Antesdearrancarelmotoryutilizarlamáquina,
compruebeelniveldeaceitedemotorenelcárter;consulte
Vericacióndelniveldeaceite(página20).
Colocacióndelasiento
Elasientopuedemoversehaciaadelanteyhaciaatrás.
Coloqueelasientoenlaposiciónquelepermitacontrolar
mejorlamáquinayenlaqueestémáscómodo.
1.Subaelasientoyaojelospomosdeajuste(Figura7).
Figura7
1.Pomosdeajuste
2.Pongaelasientoenlaposicióndeseadayaprietelos
pomos.
Operacióndelosfaros
Uninterruptordeencendido/apagado(Figura4)controlalos
faros.Losfarossóloseenciendenconelmotorenmarchay
elinterruptorenlaposiciónEncendido.
Funcionamientodelcontrolde
lascuchillas(TDF)
Elcontroldelascuchillas(TDF)suministraointerrumpela
potenciaalembragueeléctrico.
CómoengranarlaTomadeFuerza
(TDF)
1.Retireelpiedelpedaldecontroldetracciónpara
detenerlamáquina.
2.Pongaelpomodecontroldelascuchillas(TDF)enla
posicióndeEngranado(
Figura8).
Figura8
1.Engranado2.Desengranado
CómodesengranarelControldela
Cuchilla(TDF).
1.Retireelpiedelpedaldecontroldetracciónpara
detenerlamáquina.
2.Pongaelcontroldelascuchillas(TDF)en
Desengranado(Figura8).
AjustedelaAlturadeCorte
Utilicelapalancadeajustedelaalturadecorteparaelevar
ybajarelcortacéspedhastalaalturadecortedeseada.La
12
alturadecortetiene6posicionesdiferentes,desde38a102
mmaproximadamente.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Desengraneelcontroldelacuchilla(TDF).
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
4.Tiredelapalancadeajustedelaalturadecortedela
máquinaycolóquelaenlaposicióndeseada(
Figura9).
Nota:Todaslasalturasdecortesonaproximadas.
G017604
1
2
3
4
5
6
Figura9
1.38mm4.76mm
2.51mm5.89mm
3.64mm6.102mm
Ajustedelaalturadelas
ruedasprotectorasdelcésped
Lasruedasprotectorasdelcortacéspedsirvenparaguiarlo
sobreterrenosirregulares.Instálelassegúnlaalturadecorte
quevayaautilizar:
SiutilizaelajustedealturadecorteAoB,instalelas
ruedasreguladorasenlostaladrossuperioresdelos
soportesdelasruedas.
SiutilizaunodelosajustesdealturadecortedeCaF,
instalelasruedasreguladorasenlostaladrosinferioresde
lossoportesdelasruedas.
Cómoarrancarelmotor
1.Siénteseenelasiento.
2.Pongaelcontroldelascuchillas(TDF)en
Desengranado(Figura8).
3.PongalapalancadelaceleradorenEstárter(Figura10).
Figura10
1.Estárter3.Lento
2.Rápido4.Palancadelacelerador
4.Girelallavedecontactoenelsentidodelasagujasdel
relojymanténgalaenposiciónArranque(Figura11).
Cuandoelmotorarranque,sueltelallave.
Figura11
1.Arranque3.Desconectado
2.Activado
Importante:Sielmotornoarrancadespuésde
intentarlocontinuamentedurante30segundos,
girelallavedecontactoaDesconectadoydeje
queelmotordearranqueseenfríe;consulte
Solucióndeproblemas(página36).
5.Cuandoelmotorarranque,muevalentamenteel
aceleradoralaposiciónRápido(Figura10).Sielmotor
secalaofuncionairregularmente,vuelvaacolocarel
aceleradorenEstárterduranteunossegundosyluego
muevalapalancadelaceleradoraRápido.Repitaeste
procedimientotantasvecescomoseanecesario.
Cómopararelmotor
1.PongalapalancadelaceleradorenRápido(Figura10).
2.GirelallavedecontactoaDesconectado,espereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento,yretire
lallaveantesdeabandonarelpuestodeloperador.
(
Figura11).
13
Usodelsistemade
interruptoresdeseguridad
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
CUIDADO
Silosinterruptoresdeseguridadsondesconectados
oestándañados,lamáquinapodríaponerse
enmarchainesperadamente,causandolesiones
personales.
Nomanipulelosinterruptoresdeseguridad.
Compruebelaoperacióndelosinterruptores
deseguridadcadadía,ysustituyacualquier
interruptordañadoantesdeoperarlamáquina.
Enquéconsisteelsistemade
interruptoresdeseguridad
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadhasidodiseñado
paraimpedirqueelmotorarranque,amenosque:
LatransmisiónestéenlaposicióndeFuncionamiento.
Noestépisandoelpedaldecontroldetracción.
Elcontroldelascuchillas(TDF)estéenDesengranado.
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadestádiseñadopara
pararelmotorsi:
Ustedselevantadelasientomientraspisaelpedalde
controldetracción.
Ustedselevantadelasientocuandoelcontroldelas
cuchillas(TDF)estáenEngranado.
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadhasidodiseñado
paradesengranarelcontroldelascuchillas(TDF)siusted
engranalamarchaatráscuandoelcontroldelascuchillas
(TDF)estáenlaposicióndeEngranado.
AjustedelinterruptorKeyChoicepara
elfuncionamientoenmarchaatrás
Unsistemadeinterruptoresdeseguridaddelamáquina
impidequelatomadefuerza(TDF)funcionecuandola
máquinaestáenmarchaatrás.Siustedponeelmando
decontroldetracciónenmarchaatrásconelcontrolde
lascuchillas(TDF)engranado(esdecir,conlascuchillas
delcortacéspeduotroaccesoriofuncionando),laTDFse
desengrana.Nocorteelcéspedenmarchaatrásamenos
queseaabsolutamentenecesario.
Sinecesitautilizarelcontroldelascuchillas(TDF)enmarcha
atrás,desactiveelsistemadeseguridadusandoelinterruptor
KeyChoicequeestásituadocercadelsoportedelasiento
(Fig.
Figura12).
Figura12
1.InterruptorKeyChoice
PELIGRO
Podríaatropellaraunniñooaotrapersonaycausar
graveslesionesolamuertesilascuchillasdel
cortacéspeduotroaccesorioestánengranadas.
Nocorteelcéspedenmarchaatrásamenosque
seaabsolutamentenecesario.
NoinsertelallaveKeyChoiceamenosquesea
absolutamentenecesario.
Antesdeconducirenmarchaatrás,miresiempre
haciaabajoydetrásdeusted.
UtiliceelinterruptorKeyChoiceúnicamentesi
estátotalmentesegurodequeningúnniñou
otrapersonaapareceráenlazonadesegado.
Estémuyatentodespuésdedesactivarelsistema
deseguridad,porqueelsonidodelmotorpuede
impedirquesecuentadequeunniñouotra
personahaentradoenlazonadetrabajo.
Retiresiempretantolallavedecontactocomola
llaveKeyChoiceyguárdelasenunlugarseguro
fueradelalcancedelosniñosuotrosusuarios
noautorizadoscuandodejelamáquinasin
supervisión.
1.Engraneelcontroldelacuchilla(TDF).
2.InsertelallaveKeyChoiceenelinterruptor(
Figura12).
3.GirelallaveKeyChoice.
Nota:Unaluzrojaenlaconsoladelanteraseenciende
(Figura5),indicandoqueelsistemadeseguridadestá
desactivado.
14
4.PongaelpedaldecontroldetracciónenMarchaatrás
ycompletesutarea.
5.Desengraneelcontroldelacuchilla(TDF)paraactivar
elsistemadeseguridad.
6.RetirelallaveKeyChoiceyguárdelaenunlugarseguro,
fueradelalcancedelosniños.
Comprobacióndelsistemade
interruptoresdeseguridad
CUIDADO
Silosinterruptoresdeseguridadsondesconectados
oestándañados,lamáquinapodríaponerse
enmarchainesperadamente,causandolesiones
personales.
Nomanipulelosinterruptoresdeseguridad.
Compruebelaoperacióndelosinterruptores
deseguridadcadadía,ysustituyacualquier
interruptordañadoantesdeutilizarlamáquina.
Sustituyalosinterruptorescada2años,
independientementedesiestánfuncionando
correctamenteono.
Pruebesiempreelsistemadeseguridadantesdetrabajarcon
lamáquina.Sielsistemadeinterruptoresdeseguridadno
funcionadelaformaquesedescribeacontinuación,póngase
encontactoconunDistribuidordeServicioAutorizadopara
querepareinmediatamenteelsistemadeinterruptoresde
seguridad.Siénteseenelasientoylleveacabolassiguientes
pruebas:
1.Pongaelcontroldelascuchillas(TDF)enEngranado
ygirelallavedecontactoalaposicióndeArranque:El
motornodebegirar.
2.Pongaelcontroldelascuchillas(TDF)en
Desengranado,quiteelpiedelpedaldecontrolde
tracciónyarranqueelmotor.Conelmotorenmarcha,
muevaelcontroldelascuchillas(TDF)aEngranadoy
pongaelpedaldecontroldetracciónenmarchaatrás:
Elcontroldelascuchillas(TDF)debedesengranarse.
3.Pongaelcontroldelascuchillas(TDF)en
Desengranadoyquiteelpiedelpedaldecontrolde
tracción.Arranqueelmotor,luegopongalapalancade
controldelascuchillas(TDF)enposiciónEngranada,
girelallaveKeyChoiceysuéltela:Debeencenderseel
indicadordeadvertenciadeoperaciónenmarchaatrás.
4.Pongaelcontroldelascuchillas(TDF)en
Desengranado:Debeapagarseelindicadorde
advertenciadeOperaciónenmarchaatrás.
Empujarlamáquinaamano
Importante:Empujelamáquinasiempreamano.No
remolquenuncalamáquinaporquepodríanproducirse
dañoseneltranseje.
Paraempujarlamáquina
1.Desengraneelcontroldelacuchilla(TDF).
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Muevaelcontroldetransmisiónalaposición"Push".
Nota:Estodesengranaelsistemadetraccióny
permitequelasruedasgirenlibremente.(Figura13).
Figura13
1.PosiciónFuncionamiento2.PosiciónEmpujar
Parausarlamáquina
PongaelcontroldetracciónenlaposicióndeFuncionamiento
paraengranarelsistemadetracción(Figura13).
Nota:Lamáquinanofuncionaráamenosqueelcontrolde
tracciónestéenlaposicióndeFuncionamiento.
Conducciónhaciaadelantey
haciaatrás
Elcontroldelaceleradorregulalavelocidaddelmotorenrpm
(revolucionesporminuto).Pongalapalancadelaceleradoren
posiciónRápidoparaconseguirelmejorrendimiento.
Parairhaciaadelanteohaciaatrás:
Pongaelpiesobreelpedaldecontroldetracciónypise
lentamentelapartesuperiordelpedalparadesplazarsehacia
adelante,olaparteinferiordelpedalparadesplazarsehacia
atrás(
Figura14).
Nota:Cuantomásmuevaelpedaldecontroldetracciónen
cualquiersentido,másrápidamentesedesplazarálamáquina
enesesentido.
15
Figura14
1.Haciaadelante2.Haciaatrás
Nota:Parairmásdespacio,levantelentamenteelpiedel
pedaldecontroldetracción.
Nota:Estamáquinaincorporaunsistemadefreno
automáticoqueseactivacadavezquesequitaelpiedelpedal
decontroldetracción.
Nota:Paraconducirlamáquinaenmarchaatrásconel
controldelascuchillas(TDF)engranada,debedesactivarel
sistemadeseguridadenmarchaatrásusandoelinterruptor
KeyChoiceubicadodelanteydebajodelasiento.
Paradadelamáquina
1.Suelteelpedaldecontroldetracción.
2.Desengraneelcontroldelacuchilla(TDF).
3.GirelallavedecontactoaDesconectadoparaparar
elmotor.
4.Quitelallavedecontacto.
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanoperarlamáquina
mientrasestádesatendida.
Retiresiemprelallavedecontactoylallave
KeyChoiceantesdedejarlamáquinasin
supervisión,aunqueseaporunospocosminutos.
Descargalateralderecortes
PELIGRO
Sineldeectordehierba,latapadedescargao
elrecogedorcompletoadecuadamentemontado,
ustedyotraspersonasestánexpuestosacontacto
conlascuchillasyaresiduoslanzadosalaire.
Elcontactoconlascuchillasdelcortacéspeden
rotaciónyconlosresiduoslanzadosalairecausará
lesionesomuerte.
Noretirenuncaeldeectordehierbadel
cortacéspedporqueeldeectordehierbadirige
elmaterialhaciaabajoalcésped.Sieldeector
dehierbasedeterioraalgunavez,sustitúyalo
inmediatamente.
Nocoloquenuncalasmanosolospiesdebajo
delcortacésped.
Nointentenuncadespejarlazonadedescarga
olascuchillasdelcortacéspedsindesengranar
elcontroldelascuchillas(TDF)ygirarlallave
decontactoaDesconectado.Tambiénretirela
llave,ydesconecteelcabledelabujía.
Elcortacéspedcuentaconundeectordehierbaabisagrado
quedispersalosrecortesdehierbaaunladoyhaciaabajo
alcésped.
Consejosdeuso
Paraobtenerelmejorrendimiento,hagafuncionarel
motoravelocidadmáxima.Elcortacéspedrequiereaire
paracortarbienlosrecortesdehierba,asíquenoponga
laalturadecortedemasiadobaja,nirodeetotalmenteel
cortacéspedconhierbasincortar.Dejesiempreunlado
delcortacéspedlibredehierbasincortar,parapermitir
laentradadeaireenelcortacésped.
Cortelahierbaalgomáslargadelohabitualparaasegurar
quelaalturadecortedelcortacéspednodeje"calvas"en
terrenosdesiguales.Silahierbatienemásde15cmde
alto,espreferiblecortarelcéspeddosvecesparaasegurar
unaspectoaceptable.
Esmejorcortarsolamenteuntercioaproximadamentede
lahojadehierba.Nocortemás,anoserquehayapoca
densidaddehierbaoalnaldelotoño,cuandolahierba
crecemáslentamente.
Alterneladireccióndecorteparamantenerlahierba
erguida.Deestaformatambiénseayudaadispersar
mejorlosrecortessobreelcéspedyseconseguiráuna
mejordescomposiciónyfertilización.
Lahierbacreceavelocidadesdistintassegúnlaestación.
Paramantenerlamismaalturadecorte,locualestá
recomendado,corteelcéspedconmásfrecuenciadurante
laprimavera.Amedidaqueavanzaelverano,lavelocidad
decrecimientodelahierbadecrece,porellodebecortarse
conmenorfrecuencia.
16
Paramejorarlacalidaddecorte,utiliceunavelocidad
sobreelterrenomásbaja.Paramejorarelrendimiento
encéspedesnormales,hagafuncionarelmotorconel
aceleradoralmáximoycontrolelavelocidadsobreel
terreno.Debellevarlamáquinaaunavelocidadde3,2
a5,6km/hmientrassiega.
Silahierbaesmáslargadelohabitual,osicontieneun
elevadogradodehumedad,utiliceunaalturadecorte
mayordelonormalycortelahierbaconesteajuste;luego
cortelahierbadenuevoalaalturanormal(alturamenor).
Siesnecesariodetenerelavancedelamáquinamientras
secortaelcésped,esposiblequecaiganrecortessobreel
césped.Paraevitaresto,hagalosiguiente:
Engranelascuchillasydespláceseaunazona
previamentesegada.
Paradispersarhomogéneamentelosrecortes,eleve
laalturadecorteenunaodosposicionesmientras
conducehaciaadelanteconlascuchillasengranadas.
Utilicelaconexióndelavadoparalimpiarrecortesy
suciedaddelosbajosdelcortacéspeddespuésdecada
uso.Siseacumulanhierbaysuciedadenelinterior
delcortacésped,lacalidaddelcortellegaráaser
insatisfactoria.
Mantengalacuchillaaladadurantetodalatemporadade
siega.Unacuchillaaladacortalimpiamentelahierbasin
desgarraropicarlashojas.Siserasganosedeshilachan,
losbordesdelashojassesecarán,yseretardarásu
crecimientoysefavorecerálaaparicióndeenfermedades.
Cada30días,reviseellodelacuchillayeliminecualquier
mellaconunalima.
17
Mantenimiento
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinasedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Procedimientodemantenimiento
Despuésdelasprimeras
5horas
Cambieelaceitedelmotor.
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Compruebeelniveldeaceitedelmotor.
Compruebeelsistemadeseguridad.
Limpieycompruebeelelementodegomaespumadellimpiadordeaire.
Compruebeelelectrolitodelabatería.
Hagaelmantenimientodelascuchillas.
Lavelosbajosdelcortacésped.
Cada25horas
Engraseylubriquelamáquina(másamenudoencondicionesdemuchasuciedad
opolvo).
Compruebelapresióndelosneumáticos.
Cada50horas
Cambieelelementodepapeldellimpiadordeaire.
Compruebelabujía.
Cada100horas
Cambieelaceitedelmotor.
Cambieelltrodeaceite.
Cambielabujía.
Cambieelltrodecombustible.
Limpieelsistemaderefrigeración.
Antesdelalmacenamiento
Dreneeldepósitodecombustible.
Realicetodoslosprocedimientosdemantenimientoarribacitados.
Pintecualquiersuperciedesconchada.
Compruebelapresióndelosneumáticos.
Compruebeelsistemadeseguridad.
Compruebelosfrenos.
Compruebelabujía.
Compruebeelelectrolitodelabatería.
Carguelabateríaydesconecteloscables.
Compruebequelascorreasnoestándesgastadasniagrietadas.
Importante:Consulteenelmanualdeloperadordelmotorprocedimientosadicionalesdemantenimiento.
CUIDADO
Sidejalallaveenelinterruptordeencendido,alguienpodríaarrancarelmotoraccidentalmenteycausar
lesionesgravesaustedoaotraspersonas.
Retirelallavedelinterruptordeencendidoydesconecteelcabledelabujíaantesderealizarcualquier
operacióndemantenimiento.Aparteelcableparaevitarsucontactoaccidentalconlabujía(Figura15).
18
Figura15
1.Cabledelabujía
Lubricación
Engraseylubricacióndela
máquina
Intervalodemantenimiento:Cada25horas—Engrasey
lubriquelamáquina(másamenudoen
condicionesdemuchasuciedadopolvo).
Cómoengrasarlamáquina
1.Desengraneelcontroldelacuchilla(TDF).
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Limpieconuntrapolospuntosdeengrase.
Nota:Asegúresederascarcualquierpinturaque
hubierasobrelospuntosdeengrase.
4.Conecteunapistoladeengrasaracadapuntode
engraseybombeegrasaenéste.
5.Limpiecualquierexcesodegrasa.
Dóndeengrasar
Lubriquelasruedasdelanteras,loshusillosdedirecciónylas
clavijasdelejedelanterohastaqueempiecearezumargrasa
deloscojinetes(Figura16).
Figura16
1.Engraseaquí
19
Mantenimientodelmotor
Mantenimientodelaceitede
motor
SuDistribuidorAutorizadoTorodisponedeaceitedemotor
ToroPremium.
Tipodeaceite:Aceitedetergente(servicioAPISF,SG,SH,
SJosuperior)
Capacidaddelcárter:1,2lsinosecambiaelltro;1,4llitros
sisecambiaelltro.
Viscosidad:Consultelatablasiguiente.
Figura17
Vericacióndelniveldeaceite
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Desengraneelcontroldelacuchilla(TDF).
3.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimiento,yretirelallaveantesdeabandonarel
puestodeloperador.
4.Abraelcapó.
5.Limpiealrededordelavarilladeniveldeaceite
(
Figura18)paraimpedirquecaigasuciedadporel
oriciodellenadoycausedañosenelmotor.
Figura18
1.Varilladeaceite/oriciode
llenado
3.Limpiadordeaire
2.Tapóndeldepósitode
combustible
6.Desenrosquelavarilladeaceite.
7.Limpielavarillaconunpañolimpio.
8.Enrosquelavarillaafondoeneloriciodellenado.
9.Desenrosquedenuevolavarillayobserveelextremo.
Sielniveldeaceiteesdemasiadobajo,vierta
lentamenteunapequeñacantidaddeaceiteenel
oriciodellenado,espere3minutos,yluegorepita
lospasos7a9hastaqueelniveldeaceitellegueal
nivelcorrecto.
Sielniveldeaceiteesdemasiadoalto,dreneel
excesodeaceitehastaqueelniveldeaceitesea
correcto.Paravaciarelexcesodeaceite,consulte
Cómocambiarelaceite(página20).
Importante:Sielniveldeaceiteesdemasiado
bajoodemasiadoaltoyustedarrancaelmotor,
puededañarelmotor.
Cómocambiarelaceite
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras5
horas
Cada100horas
1.Arranqueelmotorydéjelofuncionardurante5
minutosparacalentarelaceite.
Nota:Elaceitecalientesedrenaconmayorfacilidady
sellevamáscontaminantes.
20
2.Aparquelamáquinadeformaqueelladoderecho
quedeligeramentemásbajoqueelladoizquierdopara
asegurarsedequeelaceitesedreneporcompleto.
3.Desengraneelcontroldelacuchilla(TDF).
4.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimiento,yretirelallaveantesdeabandonarel
puestodeloperador.
5.Abraelcapó.
6.Coloqueunrecipientedebajodeltapóndevaciadode
aceiteyabraeltapóndevaciadogirándololatuercaen
sentidoantihorario(Figura19).
Figura19
1.Tapóndevaciadodelaceite
7.Cuandoelaceitesehayadrenadocompletamente,
aprietelatuercadeltapóndevaciadodeaceite
girándoloenelsentidodelasagujasdelrelojhastaque
quedeapretado.
Nota:Elimineelaceiteusadoenuncentrodereciclaje
homologado.
8.Cambieelltrodeaceite;consulte
Cómocambiarelltrodeaceite(página21).
9.Limpiealrededordelavarilladeniveldeaceite
(Figura18)paraimpedirquecaigasuciedadporel
oriciodellenadoycausedañosenelmotor.
Figura20
1.Varilladeaceite/oriciode
llenado
3.Limpiadordeaire
2.Tapóndeldepósitode
combustible
10.Desenrosquelavarilladeaceiteyviertalentamente
aproximadamenteel80%delacantidadespecicadade
aceiteporeloriciodellenado(Figura19).
11.Limpielavarillaconunpañolimpio.
12.Enrosquelavarillaafondoeneloriciodellenado.
13.Desenrosquedenuevolavarillayobserveelextremo.
Sielniveldeaceiteesdemasiadobajo,vierta
lentamenteunapequeñacantidaddeaceiteenel
oriciodellenado,espere3minutos,yluegorepita
lospasos
11a13hastaqueelniveldeaceitellegue
alnivelcorrecto.
Sielniveldeaceiteesdemasiadoalto,dreneel
excesodeaceitehastaqueelniveldeaceitesea
correcto.
Importante:Sielniveldeaceiteesdemasiado
bajoodemasiadoaltoyustedarrancaelmotor,
puededañarelmotor.
14.Cierreelcapó.
Cómocambiarelltrodeaceite
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Nota:Cambieelaceiteconmásfrecuenciaencondiciones
defuncionamientodemuchopolvooarena.
1.
2.Dreneelaceitedelmotor;consulte
Cómocambiarelaceite(página20).
21
3.Retireelltrousadoylimpieconunpañolasupercie
delajuntadeladaptadordelltro(Figura21).
G017623
Figura21
1.Filtrodeaceite
3.Adaptadordelltro
2.Junta
4.Apliqueunacapanadeaceitenuevoalajuntade
gomasobreelnuevoltrodeaceite(Figura21).
5.Instaleelltrodeaceitenuevoeneladaptadordelltro.
6.Gireelltrodeaceiteenelsentidodelasagujasdel
relojhastaquelajuntadegomaentreencontactocon
eladaptadordelltro,luegoaprieteelltrodeaceite
mediaotrescuartosdevueltamás(
Figura21).
7.Desenrosquelavarilladeaceiteyviertalentamente
aproximadamenteel80%delacantidadespecicadade
aceiteporeloriciodellenado(
Figura18).
8.Limpielavarillaconunpañolimpio.
9.Enrosquelavarillaafondoeneloriciodellenado.
10.Desenrosquedenuevolavarillayobserveelextremo.
Sielniveldeaceiteesdemasiadobajo,vierta
lentamenteunapequeñacantidaddeaceiteenel
oriciodellenado,espere3minutos,yluegorepita
lospasos
8a10hastaqueelniveldeaceitellegueal
nivelcorrecto.
Sielniveldeaceiteesdemasiadoalto,dreneel
excesodeaceitehastaqueelniveldeaceitesea
correcto.Paravaciarelexcesodeaceite,consulte
Cómocambiarelaceite(página20).
Importante:Sielniveldeaceiteesdemasiado
bajoodemasiadoaltoyustedarrancaelmotor,
puededañarelmotor.
11.Cierreelcapó.
Mantenimientodellimpiador
deaire
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente—Limpieycompruebeel
elementodegomaespumadellimpiador
deaire.
Cada50horas—Cambieelelementodepapeldel
limpiadordeaire.
Nota:Reviseellimpiadordeaireconmayorfrecuenciaen
condicionesdetrabajodemuchopolvooarena.
Cómoretirarloselementosde
gomaespumaypapel
1.Desengraneelcontroldelacuchilla(TDF).
2.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimiento,yretirelallaveantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Abraelcapó.
4.Limpiealrededordellimpiadordeairedeformaquela
suciedadnopenetreenelmotorycausedaños.
5.Retirelatapadellimpiadordeairedesenroscandolos2
pomos(Figura22).
Figura22
1.Tapadellimpiadordeaire2.Pomos
6.Retirecuidadosamenteloselementosdegomaespuma
ypapeldelacarcasadellimpiadordeaire(Figura23).
Figura23
1.Elementode
gomaespuma
2.Elementodepapel
7.Separeloselementosdegomaespumaypapel.
22
Cómolimpiarloselementosde
gomaespumaypapel
Filtrodegomaespuma:
1.Laveelltrodegomaespumaconjabónlíquidoyagua
templada.Cuandoelltroestélimpio,enjuáguelobien.
2.Sequeelelementoapretándoloconunpañolimpio.
Noapliqueaceitealelemento.
Importante:Sustituyaelelementode
gomaespumasiestárotoodesgastado.
3.Instaleelelementodegomaespumasobreunelemento
depapellimpio.
Elementodepapel:
1.Golpeesuavementeelelementodepapelenuna
supercieplanaysopleairecomprimidodesdedentro
paraeliminarcualquierpolvoysuciedad.
2.Inspeccioneelltroporsiestuvieraroto,tuvierauna
películaaceitosaolajuntadegomaestuvieradañada.
Importante:Nuncalimpieelelementodepapel
conaireolíquidosapresión,comoporejemplo
disolvente,gasolinaoqueroseno.Sustituyael
elementodepapelsiestádañadoosinopuedeser
limpiadoafondo.
Cómoinstalarloselementosde
gomaespumaypapel
Importante:Paraevitardañarelmotor,nohaga
funcionarnuncaelmotorsinqueestéinstaladoel
conjuntocompletodellimpiadordeaire,conelementos
degomaespumaypapel.
1.Tapeelconductodeadmisiónconunpañoparaque
noentrenpolvoyresiduosenelmotor.
2.Limpiecualquiersuciedad,polvooresiduosdelinterior
delacarcasadellimpiadordeaire.
3.Retireelpañodelconductodeadmisión.
4.Coloqueelelementodepapelyelelementode
gomaespumaenlacarcasadelsoplador.
5.Alineelaspestañasdelatapadellimpiadordeairecon
lasranurasdelacarcasadelsoplador(
Figura23).
6.Engancheelasaenlatapayempujehaciaabajoelasa
parajarlatapa.
7.Cierreelcapó.
Mantenimientodelabujía
Intervalodemantenimiento:Cada50horas—Compruebe
labujía.
Cada100horas
Asegúresedequeladistanciaentreloselectrodoscentraly
lateralescorrectaantesdeinstalarlabujía.Utiliceunallave
parabujíasparadesmontareinstalarlabujíayunagalgade
espesores/herramientadeseparacióndeelectrodospara
comprobaryajustarladistanciaentrelosmismos.Instale
unabujíanuevasiesnecesario.
Tipo:ChampionQC12YCoequivalente
Distanciaentreelectrodos:0,76mm
Desmontajedelabujía
1.Desengraneelcontroldelacuchilla(TDF).
2.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimiento,yretirelallaveantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Abraelcapó.
4.Desconecteelcabledelabujía(
Figura24).
Figura24
1.Cabledelabujía
5.Limpiealrededordelabujíaparaevitarqueentre
suciedadenelmotorypuedacausardaños.
6.Retirelabujíaylaarandelademetal.
Inspeccióndelabujía
1.Inspeccionelabujía(Figura25).
Nota:Siseobservauncolorgrisomarrónclaroen
elaislante,elmotorestáfuncionandocorrectamente.
Sielaislanteaparecedecolornegro,signicaqueel
limpiadordeaireestásucio.
23
Figura25
1.Aislantedelelectrodo
central
3.Huecoentreelectrodos
(noaescala)
2.Electrodolateral
Importante:Nolimpielabujía.Cambiesiempre
labujíasitieneunrevestimientonegro,electrodos
desgastados,unapelículaaceitosaogrietas.
2.Compruebelaseparaciónentreloselectrodoscentraly
lateral(
Figura25).Siladistancianoescorrecta,doble
elelectrodolateral.
Instalacióndelabujía
1.Instalelabujíaylaarandelademetal.
Nota:Compruebequeladistanciaentreloselectrodos
escorrecta.
2.Aprietelabujíaa20N-m
3.Conecteelcabledelabujía.
4.Cierreelcapó.
Mantenimientodel
sistemadecombustible
Drenajedeldepósitode
combustible
Intervalodemantenimiento:Antesdelalmacenamiento
PELIGRO
Enciertascondicioneslagasolinaes
extremadamenteinamableyaltamente
explosiva.Unincendioounaexplosiónprovocados
porlagasolinapuedecausarlequemadurasausted
yaotraspersonasasícomodañosmateriales.
Realicecualquiertipodemantenimiento
relacionadoconelsistemadecombustiblecon
elmotorfrío.Realiceestaoperaciónenunárea
abierta.Limpielagasolinaderramada.
Nofumenuncamientrasdrenalagasolinay
manténgasealejadodellamasdesnudasode
lugaresdondeunachispapudierainamarlos
vaporesdegasolina.
1.Desengraneelcontroldelacuchilla(TDF).
2.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimiento,yretirelallaveantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Abraelcapóylocaliceelcarburadordebajodel
limpiadordeaire(Figura26).
Figura26
1.Carburador
2.Tapóndelacámarade
otacióndelcarburador
4.Desenrosqueeltapóndelacámaradeotacióndel
carburadorydejequelagasolinasedreneenun
recipientedecombustibleapropiado.
Nota:Eltapóndelacámaradeotacióndel
carburadorestáorientadohacialapartetraseradela
máquina(Figura26).
24
5.Despuésdevaciarelcombustible,aprietermemente
eltapóndelacámaradeotacióndelcarburador.
Cómocambiarelltrode
combustible
Intervalodemantenimiento:Cada100horas—Cambieel
ltrodecombustible.
Esteprocedimientosólodebeserrealizadoporunservicio
TécnicoAutorizadodeToro.
Mantenimientodel
sistemaeléctrico
Mantenimientodelabatería
Mantengasiemprelabateríalimpiaycompletamentecargada.
Utiliceunatoalladepapelparalimpiarlabateríaysusoporte.
Silosbornesdelabateríaestáncorroídos,límpieloscon
unadisoluciónde4partesdeaguay1partedebicarbonato
sódico.Apliqueunaligeracapadegrasaenlosterminalesde
labateríaparaevitarlacorrosión.
Tensiónyamperajedelabatería:12voltios,195amperiosde
arranqueenfrío
Cómoretirarlabatería
ADVERTENCIA
Losbornesdelabateríaounaherramientametálica
podríanhacercortocircuitosientranencontacto
conloscomponentesmetálicosdelamáquina,
causandochispas.Laschispaspodríanhacer
explotarlosgasesdelabatería,causandolesiones
personales.
Alretirarocolocarlabatería,nodejequelos
bornestoquenningunapartemetálicadela
máquina.
Nodejequelasherramientasmetálicashagan
cortocircuitoentrelosbornesdelabateríaylas
partesmetálicasdelamáquina.
1.Desengraneelcontroldelacuchilla(TDF).
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Inclineelasientohaciaadelanteparadescubrirla
batería.
4.Desconecteelcablenegativodetierra(negro)del
bornedelabatería(
Figura27).
25
Figura27
1.Cablenegativo(negro)4.Cajadelabatería
2.Cubiertadegoma
5.Pernoytuercade
mariposa
3.Cablepositivo(rojo)
ADVERTENCIA
Unenrutadoincorrectodeloscablesdela
bateríapodríadañarlamáquinayloscables,
causandochispas.Laschispaspodríanhacer
explotarlosgasesdelabatería,causando
lesionespersonales.
Desconecte
siempreelcablenegativo
(negro)delabateríaantesdedesconectar
elcablepositivo(rojo).
Conecte
siempreelcablepositivo(rojo)
delabateríaantesdeconectarelcable
negativo(negro).
5.Deslicehaciaarribalacubiertadegomadelcable
positivo(rojo).Desconecteelcablepositivo(rojo)del
bornedelabatería(Figura27).
6.Retirelacajadelabateríaylabateríadelchasis
(Figura27).
Instalacióndelabatería
1.Coloquelabateríaenlacajadelabateríaeinstálelaen
elchasis(Figura27).
2.Usandoelperno,lasarandelasylatuerca,conecteel
cablepositivo(rojo)albornepositivo(+)delabatería
(Figura27).
3.Deslicelacubiertadegomasobreelbornedelabatería.
4.Usandoelpernoylatuercademariposa,conecteel
cablenegativo(negro)albornenegativo(-)delabatería
(Figura27).
Comprobacióndelniveldeelectrolito
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
1.Inclineelasientohaciaadelanteparadescubrirla
batería.
2.Mirehaciaellateraldelabatería.Elelectrolitodebe
llegaralalíneasuperior(Figura28).
Figura28
1.Taponesdeventilación
3.Líneainferior
2.Líneasuperior
Nota:Nopermitaqueelelectrolitoestépordebajode
lalíneainferior(Figura28).
3.Sielniveldeelectrolitoesbajo,añadala
cantidadnecesariadeaguadestilada;consulte
Cómoañadiraguaalabatería(página26).
PELIGRO
Elelectrolitodelabateríacontieneácidosulfúrico,
unvenenomortalquepuedecausarlequemaduras
gravesaustedoaotraspersonas.
Nobebaelectrolitoyeviteelcontactoconla
piel,losojosylaropa.Llevegafasdeseguridad
paraprotegersusojos,yguantesdegomapara
protegersusmanos.
Llenelabateríaenunlugarquetengadisponible
agualimpiaparaenjuagarlapiel.
Cómoañadiraguaalabatería
Elmejormomentoparaañadiraguaalabateríaesjustoantes
deoperarlamáquina.Estopermitequeelaguasemezcle
perfectamenteconlasolucióndeelectrolito.
1.Retirelabateríadelamáquina;consulte
Cómoretirarlabatería(página25).
2.Limpielapartesuperiordelabateríaconunatoalla
depapel.
Importante:Nollenenuncalabateríaconagua
destiladaconlabateríainstaladaenlamáquina.
Sepodríaderramarelectrolitoenotraspiezasy
causarcorrosión.
3.Retirelostaponesdeventilacióndelabatería
(
Figura28).
4.Viertalentamenteaguadestiladaencadacéluladela
bateríahastaqueelniveldeelectrolitolleguealalínea
superior(Figura28)delacajadelabatería.
26
Importante:Nolleneenexcesolabateríaya
queelelectrolito(ácidosulfúrico)puedecorroer
ydañarelchasis.
5.Esperedecincoadiezminutosdespuésdellenar
lascélulasdelabatería.Añadaaguadestilada,sies
necesario,hastaqueelniveldeelectrolitollegueala
líneasuperior(Figura28)delacajadelabatería.
6.Coloquelostaponesdeventilacióndelabatería.
Cómocargarlabatería
ADVERTENCIA
Elprocesodecargadelabateríaproducegasesque
puedenexplotar.
Nofumenuncacercadelabatería.Mantenga
alejadasdelabateríalaschispasyllamas.
Importante:Paraprevenirdañosalabatería,
manténgalasiempretotalmentecargada(gravedad
especíca1.260),especialmentecuandolatemperatura
caepordebajodelos0°C.
1.Retirelabateríadelchasis;consulte
Cómoretirarlabatería(página25).
2.Compruebeelniveldeelectrolito;consulte
Comprobacióndelniveldeelectrolito(página26).
3.Asegúresedequelostaponesdeventilaciónestán
colocadosenlabateríaycárgueladurante1horaa
25-30amperios,odurante6horasa4-6amperios.No
sobrecarguelabatería.
4.Cuandolabateríaestécompletamentecargada,
desconecteelcargadordelatomadecorriente.
5.Desconecteloscablesdelcargadordelosbornesdela
batería(Figura29).
Figura29
1.Bornepositivodela
batería
3.Cablerojo(+)delcargador
2.Bornenegativodela
batería
4.Cablenegro(-)del
cargador
6.Instalelabateríaenlamáquinayconecteloscablesde
labatería;consulteInstalacióndelabatería(página26).
Nota:Nohagafuncionarlamáquinaconlabatería
desconectada;puedecausardañosalsistemaeléctrico.
Revisióndelfusible
Elsistemaeléctricoestáprotegidopor2fusiblesplanos:un
fusiblede25amperiosyunfusiblede30amperios.
1.Levanteelcapóylocaliceelfusibledebajodeldepósito
decombustible(
Figura30).
Figura30
1.Fusibles
2.Tirehaciaarribadelfusibleparasacarlodelzócalo.
3.Introduzcaelfusibleenelzócaloyempújelohacia
abajoparainstalarlo.
27
Mantenimientodel
sistemaderefrigeración
Limpiezadelsistemade
refrigeración
Intervalodemantenimiento:Cada100horas—Limpieel
sistemaderefrigeración.
Limpielahierbayotrosresiduosdelmotorusandouncepillo
seco.
Importante:Paraevitarcontaminarelsistemade
combustible,nolimpieelmotorconagua.
Mantenimientodelas
cuchillas
Mantenimientodelascuchillas
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
Paragarantizarunacalidaddecortesuperior,mantenga
aladaslascuchillas.Paraqueelaladoylasustituciónsean
máscómodos,puededesearadquirircuchillasderepuesto.
PELIGRO
Unacuchilladesgastadaodañadapuederomperse,
yuntrozodelacuchillapodríaserarrojadoalazona
dondeestáeloperadoruotrapersona,provocando
lesionespersonalesgravesolamuerte.
Inspeccioneperiódicamentelascuchillas,para
asegurarsedequenoestándesgastadasni
dañadas.
Sustituyacualquiercuchilladesgastadao
dañada.
Inspeccióndelascuchillas
1.Retireelcortacésped;consulte
Cómoretirarelcortacésped(página29).
2.Inspeccioneloslosdecorte(Figura31).Silosbordes
noestánaladosotienenmellas,retirelascuchillasy
afílelas;consulteAladodelascuchillas(página29).
Figura31
1.Filodecorte3.Formaciónde
ranura/desgaste
2.Partecurva
3.Inspeccionelascuchillas,especialmentelaparte
curva(Figura31).Siobservadaños,desgasteola
formacióndeunaranuraenestazona(
Figura31),
instaleinmediatamenteunacuchillanueva.
Cómoretirarlascuchillas
1.Retireelcortacésped;consulte
Cómoretirarelcortacésped(página29).
28
2.Vuelqueelcortacéspedconcuidado.
3.Retireelperno(llavede5/8pulg),laarandelacurva,
elreténylacuchilla(Figura32).Sepuedeinsertarun
bloquedemaderaentrelacuchillayelcortacéspedpara
bloquearlacuchillamientrasseretiraelperno.
Figura32
1.Perno4.Eje
2.Dispositivodesujeción5.Arandelacurva
3.Cuchilla
4.Compruebetodaslaspiezas;cambiecualquieraque
estédañada.
Aladodelascuchillas
1.Utiliceunalimaparaalarellodecorteenambos
extremosdecadacuchilla(Figura33).Mantengael
ángulooriginal.Lacuchillapermaneceequilibradasi
seretiralamismacantidaddematerialdeamboslos
decorte.
Figura33
1.Aleconelángulooriginal.
2.Veriqueelequilibriodecadacuchillacolocándola
sobreunequilibradordecuchillas(
Figura34).Sila
cuchillasemantienehorizontal,estáequilibraday
puedeutilizarse.Silacuchillanoestáequilibrada,ale
algodemetaldelaparteposteriordelacuchilla.Repita
estepasohastaquelacuchillaestéequilibrada.
Figura34
1.Cuchilla
2.Equilibrador
Cómoinstalarlascuchillas
1.Instalecadacuchilla,elretén,laarandelacurva(con
lacopahacialacuchilla)yelpernodelacuchilla
(Figura32).
Importante:Lapartecurvadelacuchilladebe
apuntarhaciaelinteriordelcortacéspedpara
aseguraruncortecorrecto.
2.Aprieteelpernodelacuchillaa61a81Nm.
Cómoretirarelcortacésped
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Desengraneelcontroldelacuchilla(TDF).
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
4.Bajelapalancadeajustedelaalturadecorteala
posiciónmásbaja.
5.Retirelacorreadelcortacéspeddelapoleadel
embragueeléctrico(
Figura35).
Figura35
1.Correadelcortacésped
2.Poleadelembrague
eléctrico
6.Retireelpasadordehorquillaylaarandeladela
varilladesoportedelantera(Figura36),ybajelaparte
delanteradelacarcasadecorteconcuidadoalsuelo.
29
Figura36
1.Tuercadeajuste3.Pasadordehorquillay
arandela
2.Varilladesoporte
delantera
7.Retirelachavetaylaarandeladelpasadordehorquilla
quepasaporlapletinadesuspensiónyelsoportede
lacarcasaenunladodelacarcasadecorte.Hagalo
mismoenelotrolado(Figura37yFigura38).
G020051
1 2 3 2
Figura37
1.Carcasadecorte
3.Varilladeelevacióntrasera
2.Soportes
G020052
1
2
3
4
5
6
Figura38
Barradeelevacióntraseranoilustrada
1.Pletinadesuspensión
4.Chaveta
2.Soportedelacarcasa
5.Pasador
3.Arandela
6.Soportedelacarcasa
8.Eleveunpocolapartetraseradelacarcasaparaaliviar
lapresiónsobrelospasadoresdehorquilla,yretírelos
(Figura37yFigura38).
9.Elevelacarcasadecorteydesenganchelaspletinasde
suspensióndelavarilladeelevacióntrasera,ybajela
partetraseradelacarcasadecorteconcuidadoalsuelo
(
Figura37).
10.Deslicelacarcasadecortehaciaadelantepararetirarla
correadelcortacéspeddelapoleadelmotor.
11.Retirelacarcasadecortededebajodelamáquina.
Nota:Guardetodaslaspiezasparainstalaciones
futuras.
Cómoinstalarelcortacésped
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Desengraneelcontroldelacuchilla(TDF).
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
4.Deslicelacarcasadecortedebajodelamáquina.
5.Instalelacorreadelcortacéspedenlapoleadel
embragueeléctrico(
Figura35).
6.Bajelapalancadeajustedelaalturadecorteala
posiciónmásbaja.
7.Elevelapartetraseradelacarcasadecorteycoloque
laspletinasdesuspensiónsobrelavarilladeelevación
trasera(
Figura37).
30
8.Girecadasoportedelacarcasahastaqueeltaladrodel
extremosueltoestéalineadoconeltaladrodelapletina
desuspensión(Figura38).
9.Instaleelpasadordehorquillaatravésdelossoportes
encadalado;luego,instalelasarandelasylaschavetas
enlospasadoresdehorquilla(Figura38).
10.Conectelavarilladesoportedelanteraalacarcasa
decorteconlaarandelayelpasadordehorquilla
(Figura36).
11.Compruebelanivelacióndelcortacésped;consulte
Nivelaciónlateraldelcortacésped(página31)y
Ajustedelainclinaciónlongitudinaldelascuchillas(página31).
Nivelaciónlateraldel
cortacésped
Lascuchillasdelcortacéspeddebenestarniveladas
lateralmente.Veriquelanivelaciónlateralcadavez
queinstaleelcortacésped,ocuandoobserveuncorte
desigualdelcésped.Antesdenivelarelcortacésped,ine
losneumáticosconlapresiónrecomendada;consulte
Comprobacióndelapresióndelosneumáticos(página32).
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Desengraneelcontroldelacuchilla(TDF).
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
4.Muevalapalancadealturadecorteaunadelas
muescasintermedias.
5.Girecuidadosamentelascuchillascolocándolas
perpendicularmentealsentidodeavancedelamáquina
(
Figura39).
Figura39
1.Cuchillasenposición
perpendicularala
máquina
3.Midaaquí
2.Bordesdecorteexteriores
6.Midaentrelosbordesdecorteexterioresylasupercie
plana(Figura39).Sihayunadiferenciademásde5
mmentreambasdimensiones,ajústelasycontinúecon
esteprocedimiento.
7.Vayaalladoizquierdodelamáquina.Aoje,pero
noretire,latuercadebloqueotraseradelapletinade
suspensión(Figura40).
3
G005074
1
2
3
4
5
6
Figura40
1.Pletinadesuspensión4.Placadeajusteexcéntrica
2.Tuercadebloqueotrasera
5.Taladrocuadradode3/8
pulgada
3.Tuercadebloqueolateral6.Llavedevasocon
extensiónde3/8pulgada
8.Aojelatuercadebloqueolateraldelapletinade
suspensiónlosucienteparapoderajustarlaplacade
ajusteexcéntrica(
Figura40).
Nota:Utiliceunaextensiónde3/8pulgadacon
unallavedevasoparamanipularlaplacadeajuste
excéntrica.Utilicelallaveparaajustarlacarcasade
cortealaalturadeseada.
9.Cuandolacarcasaestéenlaposicióndeseada,apriete
latuercadebloqueolateraldelapletinadesuspensión
parajarlaposiciónnueva(
Figura40).
10.Siganivelandolacarcasacomprobandolainclinación
longitudinal(delante/detrás)delascuchillas;consulte
Ajustedelainclinaciónlongitudinaldelascuchillas(página31).
Ajustedelainclinación
longitudinaldelascuchillas
Veriquelainclinaciónlongitudinaldelascuchillascadavez
queinstaleelcortacésped.Antesdecomprobarlanivelación,
inelosneumáticosconlapresiónrecomendada;consulte
Comprobacióndelapresióndelosneumáticos(página32).
Silapartedelanteradelcortacéspednoestáde0a6mmmás
31
bajaquelapartetrasera,ajustelainclinacióndelascuchillas
siguiendoestasinstrucciones:
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Desengraneelcontroldelacuchilla(TDF).
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
4.Compruebeyajustelanivelaciónlateralde
lascuchillassinolohahechoya;consulte
Nivelaciónlateraldelcortacésped(página31).
5.Muevalapalancadealturadecorteaunadelas
muescasintermedias.
6.Midaentrelapartesuperiordelacuchilladelanterayla
supercieplanayentrelapuntadelacuchillatraseray
lasupercieplana(Figura41).Silapuntadelacuchilla
delanteranoestáentre0a6mmmásbajaquelapunta
delacuchillatrasera,ajustelacontratuercadelantera.
Figura41
1.Cuchillashaciaadelantey
haciaatrás
3.Midaaquí
2.Bordesdecorteexteriores
7.Aojelacontratuerca(Figura42).
Figura42
1.Contratuerca
8.Paraajustarlainclinaciónlongitudinal,girelatuercade
ajustedelapartedelanteradelcortacésped(Figura43).
Nota:Paraelevarlapartedelanteradelcortacésped,
aprietelatuercadeajuste;parabajarlapartedelantera
delcortacésped,aojelatuerca.
Figura43
1.Tuercadeajuste3.Pasadordehorquillay
arandela
2.Varilladesoporte
delantera
9.Compruebelainclinaciónlongitudinaldenuevo
despuésdelajuste.
Nota:Sigaajustandolatuercahastaquelapuntadela
cuchillamásavanzadaestéde0a6mmmásbajaquela
puntadelacuchillamásatrasada(Figura41).
10.Cuandolainclinaciónlongitudinalseacorrecta,com-
pruebedenuevolanivelaciónlateraldelcortacésped;
consulteNivelaciónlateraldelcortacésped(página31).
11.Aprietelacontratuerca.
Comprobacióndelapresión
delosneumáticos
Intervalodemantenimiento:Cada25horas
Mantengalapresióndelosneumáticosdelanterosytraserosa
97kPaCompruebelapresiónenlaválvula(Figura44)cada
25horasdeoperaciónocadaaño,loqueocurraprimero.Las
lecturasdepresiónsonmásexactascuandolosneumáticos
estánfríos.
Figura44
1.Vástagodelaválvula
32
Revisióndelosfaros
Losfarosutilizanunalámpara1156,tipoautomóvil.
Cómoretirarlalámpara
1.Abraelcapó.
2.Retirelosconectoresdeloscablesdelosdosterminales
delportalámparas.
3.Gireelportalámparas1/4degiroenelsentidodelas
agujasdelrelojyretírelodelreector(Figura45).
Figura45
1.Lámpara3.Portalámparas
2.Topesmetálicos4.Ranuras
4.Empujeygirelalámparaenelsentidocontrarioalas
agujasdelrelojhastaquehagatope(aprox.1/4degiro)
yretíreladelportalámparas(Figura45).
Cómoinstalarlalámpara
1.Alineelostopesmetálicosdelasbasedelalámparacon
lasranurasdelportalámparas.
2.Introduzcalabaseenelportalámparas(Figura45).
3.Empujelalámpara,girandoenelsentidodelasagujas
delrelojhastaquehagatope.
4.Alineelaspestañasdelportalámparasconlasranuras
delreector,inserteelportalámparasenelreectory
gire1/4devueltaenelsentidodelasagujasdelreloj
hastaquehagatope.
5.Conectelosconectoresdeloscablesalosterminales
delportalámparas.
Limpieza
Cómolavarlosbajosdel
cortacésped
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
Lavelosbajosdelcortacéspedparaevitarlaacumulaciónde
hierbayasímejorarladispersióndelosrecortes.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Desengraneelcontroldelacuchilla(TDF).
3.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimiento,yretirelallaveantesdeabandonarel
puestodeloperador.
4.Conecteelacoplamiento(nosuministrado)alconector
delavadodelcortacésped,yabraelgrifoalmáximo
(
Figura46).
Figura46
1.Conectordelavado
3.Manguito
2.Acoplamiento(no
suministrado)
Nota:Apliquevaselinaalajuntatóricadelconector
delavadoparafacilitarlaconexióndelacoplamiento
yprotegerlajunta.
5.Bajeelcortacéspedalaalturadecortemásbaja.
6.Siénteseenelasientoyarranqueelmotor.
7.Engraneelcontroldelascuchillas(TDF)ydejeel
cortacéspedfuncionandodeunoatresminutos.
8.Desengraneelcontroldelacuchilla(TDF).
9.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimiento,yretirelallaveantesdeabandonarel
puestodeloperador.
10.Retirelallavedecontacto.
11.Cierreelgrifodeagua,retireelacoplamientodel
conectordelavadoydelamanguera.
12.Hagafuncionarelcortacéspeddenuevoduranteunoa
tresminutosparaeliminarelexcesodeagua.
33
ADVERTENCIA
Unconectordelavadorotoonoinstaladopodría
exponerleaustedyaotraspersonasaobjetos
lanzadosoacontactoconlascuchillas.Elcontacto
conresiduoslanzadosoelcontactoconlascuchillas
puedecausarlesionesolamuerte.
Sustituyaelconectordelavadosiestárotoo
sinoestáinstaladoinmediatamente,antesde
volverautilizarelcortacésped.
Tapecualquieragujerodelcortacéspedcon
pernosycontratuercas.
Nocoloquenuncalasmanosolospiesdebajo
delcortacéspedoatravésdeaberturasenel
cortacésped.
Almacenamiento
1.Desengraneelcontroldelacuchilla(TDF).
2.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimiento,yretirelallaveantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Retirelosrecortesdehierba,lasuciedadylamugrede
laspiezasexternasdetodalamáquina,especialmente
elmotor.Limpielasuciedadylabrozadelaparte
exteriordelalojamientodelasaletasdelaculatade
cilindrosdelmotorydelsoplador.
Importante:Lamáquinapuedelavarseconun
detergentesuaveyagua.Noutiliceunlavadora
presiónparalavarlamáquina.Ellavadoapresión
puededañarelsistemaeléctricooeliminargrasa
necesariaenlospuntosdefricción.Noutilice
demasiadaagua,especialmentecercadeltablero
decontrol,lasluces,elmotorylabatería.
4.Reviseellimpiadordeaire;consulte
Mantenimientodellimpiadordeaire(página22).
5.Engraseelchasis;consulte
Engraseylubricacióndelamáquina(página19).
6.Cambieelaceitedelcárteryelltro;consulte
Mantenimientodelaceitedemotor(página20).
7.Compruebelapresióndelosneumáticos;consulte
Comprobacióndelapresióndelosneumáticos(página32).
8.Cuandovayaaalmacenarlamáquinadurantemásde
30días,prepárelodelasiguienteforma:
A.Agregueunestabilizador/acondicionadorabase
depetróleoalcombustibledeldepósito,siguiendo
lasinstruccionesdelfabricantedelestabilizador.
Nouseunestabilizadorabasedealcohol(etanol
ometanol).
Nota:Unestabilizador/acondicionadorde
combustibleesmásecazcuandosemezclacon
gasolinafrescayseutilizaentodomomento.
B.Hagafuncionarelmotordurantecincominutos
paradistribuirelcombustibleconacondicionador
portodoelsistemadecombustible.
C.Pareelmotor,dejequeseenfríe,ydrene
eldepósitodecombustible;consulte
Drenajedeldepósitodecombustible(página24).
D.Arranqueelmotoryhágalofuncionarhastaque
separe.
E.Estranguleocebeelmotor.
F.Pongaenmarchayhagafuncionarelmotorhasta
quenovuelvaaarrancar.
G.Recicleelaceiteusadosegúnlanormativalocal.
Importante:Noguardelagasolinacon
estabilizador/acondicionadordurantemásde
90días.
34
9.Retireyreviselabujía;consulte
Mantenimientodelabujía(página23)Conla
bujíaretiradadelmotor,viertadoscucharadassoperas
deaceitedemotoreneloriciodelabujía.Utiliceel
motordearranqueeléctricoparahacergirarelmotory
distribuirelaceitedentrodelcilindro.Instalelabujía
peronoconecteelcablealabujía.
10.Desconecteelcablenegativodelabatería.Limpie
labateríaylosterminales.Compruebeelnivelde
electrolitoycarguelabateríacompletamente;consulte
Mantenimientodelabatería(página25).Dejeel
cablenegativodesconectadodelabateríaduranteel
almacenamiento.
Importante:Labateríadebeestarcompletamente
cargadaparaevitarquesecongeleysufradañosa
temperaturaspordebajodelosC.Unabatería
completamentecargadapuedealmacenarse
durantelatemporadadeinviernosintenerque
recargarla.
11.Reviseyaprietetodoslospernos,tuercasytornillos.
Repareosustituyacualquierpiezadesgastadaodañada.
12.Pintecualquiersupercierayadaodemetaldesnudo
conpintura,quepuedeadquiriraunDistribuidorde
ServicioAutorizado.
13.Guardelamáquinaenungarajeoalmacénsecoy
limpio.RetirelallavedecontactoylallaveKeyChoice
delamáquinayguárdelasenunlugarqueleseafácil
recordar.Cubralamáquinaparaprotegerlaypara
conservarlalimpia.
35
Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Elcontroldelacuchilla(TDF)está
engranado.
1.Desengraneelcontroldelacuchilla
(TDF).
2.Elcontroldetracciónestáenla
posicióndeEmpujar.
2.Muevaelcontroldetracciónala
posicióndeFuncionamiento.
3.Labateríaestádescargada.
3.Carguelabatería.
4.Lasconexioneseléctricasestán
corroídasosueltas.
4.Veriquequehaybuencontactoenlas
conexioneseléctricas.
5.Unfusibleestafundido.5.Cambieelfusible.
Elmotordearranquenoseengrana.
6.Unreléointerruptorestádañado.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Eldepósitodecombustibleestávacío.1.Lleneeldepósitodecombustiblecon
gasolina.
2.Ellimpiadordeaireestásucio.
2.Limpieocambieelltrodellimpiador
deaire.
3.Elcabledelabujíaestásueltoo
desconectado.
3.Conecteelcabledelabujía.
4.Labujíaestápicada,suciaola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
4.Instaleunabujíanueva,conlos
electrodosaladistanciacorrecta.
5.Elestárternosecierra.5.Ajusteelcabledelestárter.
6.Elltrodecombustibleestásucio.6.Cambieelltrodecombustible.
7.Lavelocidadderalentíesdemasiado
bajaolamezclaesincorrecta.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Elmotornoarranca,arrancacondicultad,
onosiguefuncionando.
8.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
8.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Ellimpiadordeaireestásucio.
2.Limpieelltrodellimpiadordeaire.
3.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo.3.Añadaaceitealcárter.
4.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosdebajodel
alojamientodelsopladordelmotor
estánobstruidos.
4.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
5.Labujíaestápicada,suciaola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
5.Instaleunabujíanueva,conlos
electrodosaladistanciacorrecta.
6.Eloriciodeventilacióndeltapón
deldepósitodecombustibleestá
bloqueado.
6.Limpieosustituyaeltapóndeldepósito
decombustible.
7.Elltrodecombustibleestásucio.7.Cambieelltrodecombustible.
Elmotorpierdepotencia.
8.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
8.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo.2.Añadaaceitealcárter.
Elmotorsesobrecalienta.
3.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosdebajodel
alojamientodelsopladordelmotor
estánobstruidos.
3.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
36
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Lascuchillasestándobladaso
desequilibradas.
1.Instalecuchillasnuevas.
2.Elpernodemontajedelacuchillaestá
suelto.
2.Aprieteelpernodemontajedela
cuchilla.
3.Lospernosdemontajedelmotorestán
sueltos.
3.Aprietelospernosdemontajedel
motor.
4.Lapoleadelmotor,lapoleatensorao
lapoleadelascuchillasestásuelta.
4.Aprietelapoleacorrespondiente.
Hayunavibraciónanormal.
5.Lapoleadelmotorestádañada.
5.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lacorreadetransmisióndelas
cuchillasestádesgastada,sueltao
rota.
1.Instaleunanuevacorreadetransmisión
delascuchillas.
Lascuchillasnogiran.
2.Lacorreadetransmisióndelas
cuchillassehasalidodelapolea.
2.Instalelacorreadetransmisiónde
lascuchillasyveriquelaposición
correctadelapoleatensoraydelas
guíasdelacorrea.
1.Elcontroldetracciónestáenla
posiciónEmpujar.
1.Muevaelcontroldetracciónala
posiciónFuncionamiento.
2.Lacorreadetracciónestádesgastada,
ojaorota.
2.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Noesposibleconducirlamáquina.
3.Lacorreadetracciónsehasalidode
lapolea.
3.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lapresióndelosneumáticoses
incorrecta.
1.Inelosneumáticosalapresión
recomendada.
2.Elcortacéspednoestánivelado.2.Niveleelcortacéspedlateraly
longitudinalmente.
Elcortacéspednocortadeforma
homogénea.
3.Losbajosdelcortacéspedestán
sucios.
3.Limpielosbajosdelcortacésped.
37
Esquemas
Diagramadecableado(Rev.A)
38
ListadeDistribuidoresInternacionales
Distribuidor:
País:Teléfono:
Distribuidor:
País:Teléfono:
AtlantisSuveSulamaSisstemleriLt
Turquía902163448674
MaquiverS.A.Colombia
5712364079
BalamaPrimaEngineeringEquip.HongKong85221552163
MaruyamaMfg.Co.Inc.
Japón81332522285
B-RayCorporationCorea
82325512076
AgrolancKft
Hungría3627539640
CascoSalesCompany
PuertoRico7877888383
Mountelda.s.
República
Checa
420255704220
CeresS.A.CostaRica
5062391138
MunditolS.A.
Argentina541148219999
CSSCTurfEquipment(pvt)Ltd.SriLanka
94112746100
OslingerTurfEquipmentSA
Ecuador59342396970
CyrilJohnston&Co.
IrlandadelNorte442890813121
OyHakoGroundandGardenAb
Finlandia35898700733
EquiverMéxico525553995444ParklandProductsLtd.NuevaZelanda6433493760
FemcoS.A.Guatemala
5024423277
PratoVerdeS.p.A.
Italia390499128128
G.Y.K.CompanyLtd.
Japón81726325861
Prochaska&Cie
Austria4312785100
GeomechanikiofAthensGrecia
30109350054
RTCohen2004Ltd.
Israel97298617979
GuandongGoldenStarChina
862087651338RiversaEspaña34952837500
HakoGroundandGardenSuecia
4635100000
ScSvendCarlsenA/S
Dinamarca4566109200
HakoGroundandGarden
Noruega4722907760
SolvertS.A.S.
Francia33130817700
HayterLimited(U.K.)
ReinoUnido441279723444
SpyprosStavrinidesLimitedChipre
35722434131
HydroturfInt.CoDubai
EmiratosÁrabes
Unidos
97143479479
SurgeSystemsIndiaLimited
India911292299901
HydroturfEgyptLLC
Egipto2025194308T-MarktLogisticsLtd.Hungría3626525500
IrriamcPortugal351212388260ToroAustraliaAustralia61395807355
IrrigationProductsInt'lPvtLtd.India862283960789ToroEuropeNVBélgica3214562960
JeanHeybroekb.v.PaísesBajos31306394611
Avisodeprivacidad(Europa)
InformaciónrecopiladaporToro
ToroWarrantyCompany(Toro)respetasuprivacidad.ParaprocesarlasreclamacionesbajolaGarantíayparaponernosencontactoconusted
enelcasodeunaposibleretiradadeproductos,lepedimosquecompartaconnosotrosciertainformaciónpersonal,biendirectamente,biena
travésdesuconcesionariooempresaTorolocal.
ElsistemadegarantíasdeToroestáhospedadoenservidoresubicadosenlosEstadosUnidos,yportantolasleyesdeprivacidadaplicablespueden
noproporcionarlamismaprotecciónqueensupaís.
ALCOMPARTIRSUINFORMACIÓNPERSONALCONNOSOTROS,OTORGASUCONSENTIMIENTOALPROCESAMIENTODEDICHA
INFORMACIÓNPERSONALENLOSCASOSDESCRITOSENESTEAVISODEPRIVACIDAD.
UsoquehaceTorodelainformación
Toropuedeutilizarsuinformaciónpersonalparaprocesarreclamacionesbajolagarantíayparaponerseencontactoconustedsiseproducelaretirada
deunproducto,asícomoparacualquierotropropósitodelqueleinformemos.T oropuedecompartirsuinformaciónconliales,concesionariosuotros
socioscomercialesdeToroconrelaciónacualquieradelasactividadesantesmencionadas.Novenderemossuinformaciónpersonalaningunaotra
empresa.Nosreservamoselderechoadivulgarinformaciónpersonalparacumplirlalegislaciónaplicableyapeticióndelasautoridadescompetentes,
paraoperarcorrectamentenuestrossistemasoparanuestrapropiaprotecciónoladeotrosusuarios.
Retencióndesuinformaciónpersonal
Retendremossuinformaciónpersonalduranteeltiempoqueseanecesarioparacumplirlosnesparalosqueserecopilóoriginalmenteoparaotros
neslegítimos(talescomocumplimientodelalegislación),osegúnloexijalalegislaciónaplicable.
CompromisodeTororespectoalaseguridaddesuinformaciónPersonal
Tomamosprecaucionesrazonablesparaprotegerlaseguridaddesusdatospersonales.Tambiéntomamosmedidasparaasegurarquelainformación
personalseaexactayestéactualizada.
Accesoyrecticacióndesuinformaciónpersonal
Siusteddesearevisarocorregirsuinformaciónpersonal,póngaseencontactoconnosotrosporcorreoelectrónicoa
LeydeConsumodeAustralia
LosclientesaustralianosencontraráninformaciónsobrelaLeydeConsumodeAustraliadentrodelacajaoatravésdesuconcesionarioTorolocal.
374-0269RevF
LaGarantíaToro
y
LaGarantíadeArranqueGTSdeToro
Condicionesyproductoscubiertos
TheToroCompanyysualiado,ToroWarrantyCompany,bajounacuerdo
entresí,prometenconjuntamenterepararparaelcompradororiginal
1
el
productoToronombradoacontinuaciónsitienedefectosdemateriales
omanodeobraosielmotorToroGTS(GuaranteedtoStart-Garantía
deArranque)noarrancaenelprimerosegundointento,siemprequese
hayarealizadotodoelmantenimientorutinarioindicadoenelManual
deloperador.
Lossiguientesplazossonaplicablesdesdelafechadelacompra:
Productos
Periododegarantía
Cortacéspedesdirigidos
Carcasadefundición
5añosenusoresidencial
2
90díasenusocomercial
Motor
GarantíaGTSde5años,
Usoresidencial
3
Batería2años
Carcasadeacero
2añosenusoresidencial
2
90díasenusocomercial
Motor
GarantíaGTSde2años,
Usoresidencial
3
CortacéspedesTimeMaster
3añosenusoresidencial
2
90díasenusocomercial
Motor
GarantíaGTSde3años,
Usoresidencial
3
Batería2años
Productoseléctricosmanuales2añosenusoresidencial
2
NohayGarantíaparaelUsocomercial
Lanzanieves
1etapa2añosenusoresidencial
2
45díasenusocomercial
Motor
GarantíaGTSde2años,
Usoresidencial
3
2etapas3añosenusoresidencial
2
45díasenusocomercial
Conducto,deectordelconductoy
tapadelalojamientodelimpulsor
Vidadelproducto(únicamenteel
propietariooriginal)
5
Lanzanieveseléctricos2añosenusoresidencial
2
NohayGarantíaparaelUsocomercial
Todoslosequiposconconductor
siguientes:
Motor
Consultelagarantíadelfabricantedel
motor
4
Batería2añosenusoresidencial
2
Accesorios2añosenusoresidencial
2
TractoresdecéspedyjardínDH2añosenusoresidencial
2
90díasenusocomercial
TractoresdecéspedyjardínXLS
3añosenusoresidencial
2
90díasenusocomercial
TimeCutter
3añosenusoresidencial
2
90díasenusocomercial
CortacéspedesTITAN
3añoso240horas
5
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteel
propietariooriginal)
6
CortacéspedesZMasterSerie
2000
4añoso500horas
5
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteel
propietariooriginal)
6
1
“Compradororiginal”signicalapersonaquecompróoriginalmenteelProductoToro.
2
"Usoresidencial"signicaelusodelproductoenlamismaparcelaenqueseencuentrasu
vivienda.Elusoenmásdeunlugarseconsideracomousocomercialyseráaplicablelagarantía
deusocomercial.
3
LaGarantíadeArranqueGTSdeToronoesaplicablecuandoelproductoesusadoconnes
comerciales.
4
AlgunosmotoresutilizadosenlosproductosT oroestángarantizadosporelfabricantedelmotor.
5
Loqueocurraprimero.
6
GarantíadeporvidadelbastidorSielbastidorprincipal,queconstadelaspiezasque
estánsoldadasentreparaformarlaestructuradetractoralaqueestánconectadosotros
componentestalescomoelmotor,seagrietaoserompeduranteelusonormal,seráreparadoo
sustituido,adiscrecióndeToro,bajolagarantíasincostealgunoenconceptodepiezasomanode
obra.Quedanexcluidoslosfallosdelbastidorcausadospormalusooabusoylosfallosolas
reparacionesnecesariasacausadeóxidoocorrosión.
Estagarantíacubreelcostedepiezasymanodeobra,perousteddebe
pagarloscostesdetransporte.
Lagarantíapuedeserrechazadasielcontadordehorasesdesconectado
omodicado,omuestraseñalesdemanipulaciónindebida.
Responsabilidadesdelpropietario
UsteddebemantenersuProductoTorosiguiendolosprocedimientosde
mantenimientodescritosenelManualdeloperador.Dichomantenimiento
rutinario,searealizadoporundistribuidoroporustedmismo,espor
cuentadeusted.
Instruccionesparaobtenerasistenciabajolagarantía
SiustedcreequesuproductoTorotieneundefectodematerialesode
manodeobra,sigaesteprocedimiento:
1.Póngaseencontactoconelvendedorparaconcertarelservicio
técnicodelproducto.Siporcualquierrazónleesimposibleponerse
encontactoconelvendedor,puededirigirseacualquierDistribuidor
AutorizadoToroparaconcertarelserviciotécnico.Consultelalista
deDistribuidoresadjunta.
2.Lleveelproductoysupruebadecompra(reciboofacturadeventa)
alpuntodeservicio.Siporcualquierrazónustednoestásatisfecho
conelanálisisdelpuntodeserviciooconlaasistenciarecibida,
póngaseencontactoconnosotrosenladirecciónsiguiente:
ToroCustomerCareDepartment,RLCDivision
ToroWarrantyCompany
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
001–952–948–4707
Elementosycondicionesnocubiertos
Estagarantíaexpresanocubre:
Elcostedelserviciodemantenimientoregularodepiezassujetas
adesgaste,comoporejemplocuchillas,palasderotor,rascadores,
correas,combustible,lubricantes,cambiosdeaceite,bujías,
neumáticosinables,ajustesdecables/acoplamientosoajustesde
frenos
Cualquierproductoopiezaquehayasidomodicadoomalutilizado
oquehayanecesitadosersustituidooreparadodebidoaaccidente
ofaltademantenimientoadecuado
Reparacionesdebidasanoutilizarcombustiblefresco(comprado
hacemenosdeunmes)onoprepararadecuadamentelaunidad
antesdecualquierperiododenoutilizaciónsuperioraunmes
Todaslasreparacionescubiertasporestasgarantíasdebenser
realizadasporunpuntodeservicioautorizadodeTorousandopiezas
derepuestohomologadas.
Condicionesgenerales
Elcompradorestáamparadoporlalegislacióndecadapaís.Esta
garantíanorestringelosderechosdelcompradorbajodichalegislación.
374-0268RevE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Toro XLS 380 Lawn Tractor Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario