Toro DH 210 Lawn Tractor Manual de usuario

Categoría
Sopladores / secadores de aire
Tipo
Manual de usuario
FormNo.3383-835RevA
TractordecéspedDH210
demodelo74585—Nºdeserie314000001ysuperiores
G017868
Registresuproductoenwww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3383-835*A
Esteproductocumplecontodalasdirectivaseuropeas
aplicables.Sideseamásdetalles,consultelaDeclaraciónde
Conformidad(DeclarationofConformity-DOC)decada
producto.
Introducción
Estecortacéspedconconductordecuchillasrotativasestá
diseñadoparaserusadoporusuariosdomésticos.Está
diseñadoprincipalmenteparasegarcéspedbienmantenido
enzonasverdesresidenciales.Noestádiseñadoparacortar
malezaoparaaplicacionesagrícolas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprenderautilizary
mantenercorrectamentesuproducto,yparaevitarlesiones
ydañosalproducto.Ustedesresponsabledeutilizarel
productodeformacorrectaysegura.
UstedpuedeponerseencontactoconTorodirectamenteen
www.Toro.comparabuscarinformaciónsobreproductosy
accesorios,paralocalizarundistribuidoropararegistrarsu
producto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinasToroo
informaciónadicional,póngaseencontactoconunServicio
TécnicoAutorizadooconAsistenciaalClientedeToro,y
tengaamanolosnúmerosdemodeloyseriedesuproducto.
Figura1identicalaubicacióndelosnúmerosdemodelo
yserieenelproducto.Escribalosnúmerosenelespacio
provisto.
g020500
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
demodelo
deserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosconelsímbolodealerta
deseguridad(Figura2),queseñalaunpeligroquepuede
causarlesionesgravesolamuertesinoseobservanlas
precaucionesrecomendadas.
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabrasmáspararesaltarinformación.
Importantellamalaatenciónsobreinformaciónmecánica
especial,yNotaresaltainformacióngeneralquemereceuna
atenciónespecial.
Contenido
Introducción.................................................................2
Seguridad......................................................................3
Prácticasdeoperaciónseguraparalos
cortacéspedesgiratoriosconconductor...................3
SeguridadparacortacéspedesTorocon
conductor...........................................................5
Presiónsonora........................................................5
Potenciasonora.......................................................5
Vibración...............................................................5
Indicadordependientes...........................................6
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.......................7
Elproducto...................................................................9
Controles..............................................................9
Especicaciones.....................................................9
Operación.....................................................................9
Cómollenareldepósitodecombustible......................9
Vericacióndelniveldeaceitedelmotor....................10
Usodelfrenodeestacionamiento.............................10
Colocacióndelasiento............................................10
Operacióndelosfaros............................................11
Utilizacióndelcontroldelascuchillas(TDF)..............11
Ajustedelaalturadecorte.......................................11
Cómoarrancarelmotor..........................................11
Cómopararelmotor..............................................12
Usodelsistemadeinterruptoresdeseguridad.............12
Comprobacióndelsistemadeinterruptoresde
seguridad...........................................................13
Empujarlamáquinaamano.....................................14
Conducciónhaciaadelanteyhaciaatrás.....................14
Paradadelamáquina...............................................15
UsodelRecicladoademanda...................................15
Vaciadodelrecogedor.............................................15
Descargatraseradelosrecortesdehierba...................16
Usodelenganchederemolqueopcional.....................16
Consejosdeoperación............................................17
Mantenimiento.............................................................18
Calendariorecomendadodemantenimiento..................18
Lubricación..............................................................19
Engraseylubricacióndelamáquina..........................19
Mantenimientodelmotor...........................................20
©2014—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
ImpresoenlaRepúblicaCheca
Reservadostodoslosderechos
Mantenimientodellimpiadordeaire.........................20
Mantenimientodelaceitedemotor...........................21
Mantenimientodelabujía........................................22
Mantenimientodelsistemadecombustible....................23
Drenajedeldepósitodecombustible.........................23
Cómocambiarelltrodecombustible.......................24
Mantenimientodelsistemaeléctrico.............................25
Cómocambiarlaslámparasdelosfaros.....................25
Cambiodelosfusibles.............................................25
Mantenimientodelabatería.....................................25
Mantenimientodelsistemadetransmisión....................28
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos........................................................28
Mantenimientodelosfrenos....................................28
Mantenimientodelrecogedor......................................29
Cómoretirarelrecogedor........................................29
Cómoinstalarelrecogedor......................................29
Limpiezadelrecogedoryelconducto........................29
Mantenimientodelacarcasadelcortacésped..................30
Mantenimientodelascuchillas.................................30
Cómoretirarelcortacésped.....................................31
Cómoinstalarelcortacésped....................................31
Almacenamiento...........................................................32
Solucióndeproblemas...................................................33
Esquemas....................................................................35
Seguridad
Prácticasdeoperaciónsegura
paraloscortacéspedes
giratoriosconconductor
Leaycomprendaelcontenidodeestemanualantesdeutilizar
lamáquina.
Elsímbolodealertadeseguridad(Figura2)seutilizapara
advertirlesobrepotencialesriesgosdelesionespersonales.
Observesiempretodoslosmensajesdeseguridadquesiguena
estesímboloconelndeevitarposibleslesionesolamuerte.
Lassiguientesinstruccionesprocedendelanorma
CENEN836:1997.
Esteproductoescapazdeamputarmanosypiesydelanzar
objetosalaire.Sigasiempretodaslasinstruccionesde
seguridadconelndeevitarlesionescorporalesgravese
inclusolamuerte.
Formación
Leacuidadosamentelasinstrucciones.Familiarícesecon
loscontrolesyconelusocorrectodelequipo.
Nopermitanuncaqueniñosopersonasnofamiliarizadas
conestasinstruccionesutilicenelcortacésped.Esposible
queexistannormativaslocalesquerestringenlaedaddel
operador.
Nosieguenuncasihayotraspersonas,especialmente
niños,oanimales,cerca.
Tengaencuentaqueeloperadoroelusuarioes
responsabledecualquieraccidenteopeligroqueafectea
otraspersonasoasupropiedad.
Notransportepasajeros.
Todoslosconductoresdebensolicitaryobtener
instruccionesprácticasporpartedeunprofesional.
Dichasinstruccionesdebenenfatizar:
lanecesidaddeextremarelcuidadoylaconcentración
cuandosetrabajaconmáquinasconconductor;
nosepuederecuperarelcontroldeunamáquinacon
conductorquesedeslizaporunapendientemediante
elusodelosfrenos.Lascausasprincipalesdela
pérdidadecontrolson:
insucienteagarredelasruedas;
seconducedemasiadorápido;
nosefrenacorrectamente;
eltipodemáquinanoesadecuadoparaeltipode
tareaalqueseladestina;
desconocimientodelefectoquetieneelestado
delterreno,especialmentelaspendientes;
engancheydistribucióndelacargaincorrectos.
3
Preparación
Mientrascortaelcésped,usepantaloneslargosycalzado
fuerte.Nohagafuncionarelequipoestandodescalzo,
ollevandosandalias.
Inspeccionecuidadosamenteeláreadondesevaautilizar
elequipoyretiretodoslosobjetosquepuedanser
arrojadosporlamáquina.
Advertenciaelcombustibleesaltamenteinamable.
Utilicerecipientesespecialmentediseñadosparasu
almacenamiento.
Relleneeldepósitoalairelibreúnicamente,ynofume
mientrasrellenaeldepósito.
Añadaelcombustibleantesdearrancarelmotor.No
retirenuncaeltapóndeldepósitodecombustibleni
añadacombustiblesielmotorestáenfuncionamiento
osielmotorestácaliente.
Sisederramacombustible,nointentearrancarel
motor;retirelamáquinadelazonadelderramey
evitecrearfuentesdeigniciónhastaquelosvapores
delcombustiblesehayandisipado.
Vuelvaacolocarrmementetodoslostaponesdelos
depósitosydelosrecipientes.
Sustituyalossilenciadoresdefectuosos.
Antesdeusarlamáquina,realicesiempreunainspección
visualparaasegurarsedequelascuchillas,lospernosde
lascuchillasyelconjuntodecortenoestándesgastadoso
dañados.Sustituyacuchillasopernosgastadosodañados
enconjuntoscompletosparanodesequilibrarlamáquina.
Enmáquinasconmúltiplescuchillas,tengacuidado
puestoquegirarunacuchillapuedehacerquegirenotras
cuchillas.
Operación
Nohagafuncionarelmotorenrecintoscerradosdonde
sepuedenacumularvaporespeligrososdemonóxidode
carbono.
Corteelcéspedsolamenteconluznaturaloconuna
buenailuminaciónarticial.
Antesdearrancarelmotor,desengranetodoslos
embraguesdeaccionamientodelacuchilla,ycoloquela
palancaenpuntomuerto.
Noutilicelamáquinaenpendientesdemásde
10°alsegarenpendientesdetravés;
15°alsegarcuestaarribaocuestaabajo.
Recuerdequenoexisteunapendiente“segura”.La
conducciónenpendientescubiertasdehierbarequiereun
cuidadoespecial.Paraevitarquelamáquinavuelque:
nopareoarranquederepentelamáquinacuandoesté
cuestaarribaocuestaabajo;
accioneelembraguelentamente,ymantengasiempre
lamáquinaconlamarchaengranada,especialmente
cuandoestécuestaabajo;
enlaspendientesydurantelosgiros,sedebe
mantenerunamarchabaja;
manténgasealertaporsiexistenprotuberanciaso
agujerosenelterrenouotrospeligrosocultos;
nuncasieguedetravésenunapendiente,amenosque
elcortacéspedhayasidodiseñadoparaello.
Tengacuidadocuandoarrastrecargasocuandoutilice
maquinariapesada.
Utilicesólopuntosdeengancheconbarradetracción
homologados.
Limítesealascargasquepuedacontrolarcon
seguridad.
Norealicegirosbruscos.Tengacuidadocuandovaya
marchaatrás.
Utilicecontrapeso(s)opesosenlasruedascuandoasí
losugieraelmanualdeinstrucciones.
Losrayospuedencausargraveslesionesoinclusola
muerte.Sisevenrelámpagosorayososeoyentruenos
enlazona,noutilicelamáquina;busqueunlugardonde
resguardarse.
Tengacuidadoconeltrácocuandocruceoestéenlas
proximidadesdeunacarretera.
Detengalascuchillasantesdecruzarsuperciesqueno
esténcubiertasdehierba.
Cuandoutilicealgúnaccesorio,nodirijanuncaladescarga
dematerialhaciaotraspersonas,nipermitaquenadiese
acerquealamáquinamientrasestáenfuncionamiento.
Nuncaoperelamáquinaconprotectoresdañadososin
queesténcolocadoslosdispositivosdeseguridad.
Nocambielosajustesdelreguladordelmotorni
hagafuncionarelmotoraunavelocidadexcesiva.El
funcionamientodelmotoraunavelocidadexcesivapuede
aumentarelriesgodelesionespersonales.
Antesdeabandonarlaposicióndeloperador:
desengranelatomadefuerzaybajelosaccesorios;
pongapuntomuertoypongaelfrenode
estacionamiento;
pareelmotoryretirelallave.
Desengranelatransmisióndelosaccesorios,pareel
motorydesconecteeloloscablesdebujía,oretirela
llavedecontacto
antesdelimpiaratascosodespejarelconductode
descarga;
antesdeinspeccionar,limpiarohacermantenimiento
enelcortacésped;
despuésdegolpearunobjetoextraño.Inspeccioneel
cortacéspedyreparecualquierdañoantesdevolvera
arrancaryoperarelequipo;
silamáquinacomienzaavibrardemaneraanormal
(comprobarinmediatamente).
4
Cuandotransportelamáquinaonovayaautilizarla,
desconectelatransmisiónalosaccesorios.
Pareelmotorydesconectelatransmisiónalosaccesorios
antesderepostarcombustible;
antesderetirarelrecogedor;
antesderealizarlosajustesdealtura,anoserque
dichosajustessepuedanrealizardesdelaposición
deloperador.
Reduzcalaaceleraciónantesdedetenerelmotory,si
elmotorestáequipadoconunaválvuladecierrede
combustible,ciérrelacuandoterminedesegar.
Losrayospuedencausargraveslesionesoinclusola
muerte.Sisevenrelámpagosorayososeoyentruenos
enlazona,noutilicelamáquina;busqueunlugardonde
resguardarse.
Mantenimientoyalmacenamiento
Mantengaapretadostodoslostornillos,pernosy
tuercasparaasegurarquelamáquinaestéenperfectas
condicionesdefuncionamiento.
Noalmacenenuncalamáquinaconcombustibleenel
depósitodentrodeunediciodondelosvaporespuedan
llegaraunallamadesnudaounachispa.
Espereaqueseenfríeelmotorantesdeguardarel
cortacéspedenunrecintocerrado.
Parareducirelriesgodeincendio,mantengaelmotor,el
silenciador,elcompartimentodelabateríayeláreadel
depósitodelcombustiblelibresdehierba,hojasyexceso
degrasa.
Inspeccionefrecuentementeelrecogedorporsiexiste
desgasteodeterioro.
Parasuseguridad,sustituyalaspiezasdesgastadaso
dañadas.
Siesnecesariodrenareldepósitodecombustible,hágalo
alairelibre.
Enmáquinasconmúltiplescuchillas,tengacuidado
puestoquegirarunacuchillapuedehacerquegirenotras
cuchillas.
Cuandovayaaaparcar,almacenarodejardesatendidala
máquina,bajelosaccesoriosdecorte,amenosquese
utiliceunbloqueopositivomecánico.
Seguridadparacortacéspedes
Toroconconductor
Elpárrafosiguientecontieneinformacióndeseguridad
especícaparaproductosToroquenoestáincluidaenla
normaCEN.
UtilicesolamenteaccesoriosautorizadosporToro.La
garantíapuedequedaranuladasiseutilizalamáquinacon
accesoriosnohomologados.
Presiónsonora
Estaunidadtieneunniveldepresiónsonoraeloídodel
operadorde84dBA,queincluyeunvalordeincertidumbre
(K)de1dBA.Elniveldepresiónsonorasedeterminó
mediantelosprocedimientosdescritosenEN836.
Potenciasonora
Estaunidadtieneunniveldepotenciasonoragarantizado
de100dBA,queincluyeunvalordeincertidumbre(K)de
1dBA.Elniveldepotenciasonorasedeterminómediantelos
procedimientosdescritosenISO11094.
Vibración
Manobrazo
Nivelmedidodevibraciónenlamanoderecha=5,4m/s
2
Nivelmedidodevibraciónenlamanoizquierda=
5,4m/s
2
Valordeincertidumbre(K)=2,7m/s
2
Losvaloresmedidossedeterminaronmediantelos
procedimientosdescritosenEN836.
Cuerpoentero
Nivelmedidodevibración=0,3m/s
2
Valordeincertidumbre(K)=0,15m/s
2
Losvaloresmedidossedeterminaronmediantelos
procedimientosdescritosenlanormaEN836.
5
Indicadordependientes
G01 1841
Figura3
Estapáginapuedecopiarseparaelusopersonal.
1.Lapendientemáximaenquepuedeutilizarselamáquinaconseguridadesde10gradossegandoenpendientesdetravésy
15gradossegandocuestaarribaocuestaabajo.UtiliceelDiagramadependientesparadeterminarelángulodeunapendiente
antesdeproseguir.Noutiliceestamáquinaenpendientesdemásde15grados.Dobleporlalíneacorrespondientea
lapendienterecomendada.
2.Alineeestebordeconunasupercievertical(árbol,edicio,elpostedeunavalla,etc.).
3.Ejemplodecómocompararlapendienteconelbordedoblado.
6
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadascercadecualquier
zonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadaoquefalte.
Marcadelfabricante
1.Indicaquelacuchillahasidoidenticadacomopiezadel
fabricanteoriginaldelamáquina.
93-7276
1.Peligrodeexplosiónlleveprotecciónocular.
2.Líquidocáustico/peligrodequemaduraquímicacomo
primerosauxilios,enjuagueconagua.
3.Peligrodeincendioprohibidofumar,mantengaalejado
delfuegoydelasllamasdesnudas.
4.Peligrotóxicomantengaalosniñosaunadistancia
prudencialdelabatería.
99-5340
1.KeyChoicegireparahabilitarlasiegaenmarchaatrás.
104-3237
1.Frenodeestacionamiento
104-3238
1.Procedimientode
arranque
6.Pongaelfrenode
estacionamiento.
2.LeaelManualdel
operador.
7.Sielmotorestáfrío,
muevalapalancade
controldelacelerador
haciaadelante,ala
posicióndeEstárter;siel
motorestácaliente,tirede
lapalancadecontroldel
aceleradorhaciaatrás,a
lamuescadelaposición
deRápido.
3.Compruebeelnivelde
aceitedelmotor.
8.Arranqueelmotor.
4.Levanteelcortacésped.
9.Quiteelfrenode
estacionamientoantes
depisarlospedalesde
marchahaciaadelanteo
haciaatrás.
5.Pongaeltractorenpunto
muerto.
125–2345
1.Paraconducirlamáquina,
tiredelapalancahacia
fuera.
2.Paraempujarlamáquina,
empujelapalancahacia
dentro.
7
106-8552
1.Recogerhierba2.Reciclar
111–5941
1.Advertenciamantengalasmanosalejadasdelaspiezas
enmovimiento.
111–5942
1.Ajustesdealturadecorte
111–5953
1.Indicadordealturadecorte
119-2725
1.AdvertencialeaelManualdeloperador.
2.Advertenciaretireelcabledelabujíaantesderealizar
cualquiertareademantenimientoenlamáquina.
3.Peligrodevuelconoutilizarenpendientesdemásde
10grados.
4.Peligrodeobjetosarrojados;peligrodeaplastamiento,
otraspersonasmantengaaotraspersonasauna
distanciaprudencialdelamáquina.
5.Peligrodecortedemanoopienoseacerquealaspiezas
enmovimiento;mantengacolocadostodoslosprotectores.
119-2726
1.Peligrodeobjetosarrojadosmantengaaotraspersonas
aunadistanciaprudencialdelamáquina.
2.Peligrodecortedemanoopienoseacerquealaspiezas
enmovimiento;mantengacolocadostodoslosprotectores.
8
Elproducto
Controles
Familiaríceseconloscontroles(Figura4)antesdeponeren
marchaelmotorytrabajarconlamáquina.
G020501
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Figura4
1.Pomodecontroldelas
cuchillas(TDF)
6.Palancadelfrenode
estacionamiento
2.Llavedecontacto7.Pedaldemarchahacia
adelante
3.Palancadecontroldel
aceleradorydelestárter
8.Pedaldemarchaatrás
4.Pedaldefreno
9.Palancadealturadecorte
5.Palancaderecicladoa
demanda
Especicaciones
PesoLongitudAnchuraAltura
246kg260cm110cm115cm
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinase
determinandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Cómollenareldepósitode
combustible
Combustiblerecomendado:
Paraobtenerlosmejoresresultados,utilicesolamente
gasolinafresca(compradahacemenosde30días),
sinplomo,de87omásoctanos(métododecálculo
(R+M)/2).
Etanol:Esaceptableelusodegasolinaconhastael
10%deetanol(gasohol)oel15%deMTBE(étermetil
tert-butílico)porvolumen.EletanolyelMTBEnoson
lomismo.Noestáautorizadoelusodegasolinaconel
15%deetanol(E15)porvolumen.Noutilicenunca
gasolinaquecontengamásdel10%deetanolpor
volumen,comoporejemplolaE15(contieneel15%
deetanol),laE20(contieneel20%deetanol)olaE85
(contienehastael85%deetanol).Elusodegasolina
noautorizadapuedecausarproblemasderendimientoo
dañosenelmotorquepuedennoestarcubiertosbajola
garantía.
Noutilicegasolinaquecontengametanol.
Noguardecombustibleeneldepósitodecombustible
oenrecipientesdecombustibleduranteelinviernoa
menosquehayaañadidounestabilizador.
Noañadaaceitealagasolina.
Importante:Parareducirlosproblemasdearranque,
añadaestabilizadordecombustiblealcombustible
durantetodalatemporada,mezclándolocongasolina
compradohacemenosde30días;dejelamáquina
enmarchahastaquesequedesingasolinaantesde
almacenarladurantemásde30días.
Noutiliceaditivosdecombustiblesalvoun
estabilizador/acondicionadordecombustible.Nouse
estabilizadoresabasedealcohol,talescomoetanol,
metanoloisopropanol.
9
PELIGRO
Lagasolinaesaltamenteinamableyexplosiva.
Unincendioounaexplosiónprovocado(a)porla
gasolinapuedecausarlequemadurasaustedya
otraspersonas.
Paraevitarqueunacargaestáticaincendiela
gasolina,coloqueelrecipientey/olamáquina
directamentesobreelsueloantesderepostar,no
enunvehículoosobreotroobjeto.
Lleneeldepósitoenelexteriorcuandoelmotor
estéfrío.Limpiecualquierderrame.
Nomanejegasolinasiestáfumando,nicercade
unallamadesnudaochispas.
Almacenelagasolinaenunrecipiente
homologadoymanténgalafueradelalcancede
losniños.
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
2.Limpiealrededordeltapóndeldepósitodecombustible
yretireeltapón.
3.Añadagasolinanormalsinplomoaldepósitode
combustiblehastaqueelnivelestéentre6y13mmpor
debajodelextremoinferiordelcuellodellenado.No
llenecompletamenteeldepósitodecombustible.No
llenecompletamenteeldepósitodecombustible.
Nota:Esteespaciovacíopermitiráladilataciónde
lagasolina.
4.Coloqueeltapóndeldepósitodecombustible
rmemente.
5.Limpielagasolinaderramada.
Vericacióndelniveldeaceite
delmotor
Antesdearrancarelmotoryutilizarlamáquina,verique
elniveldeaceitedelcárterdelmotor;consulteVericación
delniveldeaceitedelmotor,enlasecciónMantenimiento,
Mantenimientodelaceitedelmotor.
Usodelfrenode
estacionamiento
Pongasiempreelfrenodeestacionamientocuandoparela
máquinaocuandolodejedesatendido.
Aplicacióndelfrenodeestaciona-
miento
1.Piseafondoelpedaldefreno(Figura4)ymanténgalo
enesaposición.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento.
3.Muevalapalancadelfrenodeestacionamientohacia
unlado(Figura5)ylevantepocoapocoelpiedel
pedaldefreno.
G015675
1
Figura5
1.Palancadelfrenodeestacionamiento
Nota:Elpedaldeembrague/frenodebepermanecer
enlaposicióndebajado(bloqueado).
Liberacióndelfrenodeestaciona-
miento
1.Piseelpedaldelfreno(Figura4).
Nota:Lapalancadelfrenodebeliberarse.
2.Sueltepocoapocoelpedaldefreno.
Colocacióndelasiento
Elasientopuedemoversehaciaadelanteyhaciaatrás.
Coloqueelasientoenlaposiciónquelepermitacontrolar
mejorlamáquinayenlaqueestémáscómodo.
1.Subaelasientoyaojelospomosdeajuste(Figura6).
10
Figura6
1.Pomosdeajuste
2.Pongaelasientoenlaposicióndeseadayaprietelos
pomos.
Operacióndelosfaros
Losfarossonunafunciónintegraldelallavedecontacto.
Girelallavedecontactoenelsentidodelasagujasdelreloja
laposiciónFaros.
Utilizacióndelcontroldelas
cuchillas(TDF)
Elpomodecontroldelascuchillas(TDF)suministrao
interrumpelapotenciaalascuchillas.
Cómoengranarlascuchillas
1.Piseelpedaldefrenoparadetenerlamáquina.
2.Tirehaciafueradelpomodecontroldelascuchillas
(TDF)alaposicióndeEngranado(Figura4).
Cómodesengranarlascuchillas
1.Piseelpedaldefrenoparadetenerlamáquina.
2.Empujeelpomodecontroldelascuchillas(TDF)ala
posicióndeDesengranado(Figura4).
Ajustedelaalturadecorte
Utilicelapalancadeajustedelaalturadecorteparaelevar
ybajarelcortacéspedhastalaalturadecortedeseada.La
alturadecortepuedeajustarseaunade7posiciones,desde
30a80mmaproximadamente.
Importante:Esnecesarioponerlapalancadeajustede
laalturadecorteensuposiciónmásalta(7)alllevarla
máquinafueradelcésped,conobjetodeevitardañar
lascuchillas.
1.Pulseymantengapulsadoelbotóndelapalancade
ajustedelaalturadecorte(Figura7).
G017870
1
Figura7
1.Palancadealturadecorte
2.Muevalapalancadeajustedelaalturadecorteala
posicióndeseada.
3.Suelteelbotón.
Cómoarrancarelmotor
1.Abralaválvuladecierredecombustiblequese
encuentraentreeldepósitodecombustibleyelmotor
(Figura8).
Figura8
1.Válvuladecierredelcombustible
Nota:Lallavedelaválvuladebequedaralineadacon
eltubodecombustible.
2.Siénteseenelasiento.
3.Pongaelfrenodeestacionamiento;consulteAplicación
delfrenodeestacionamiento.
4.Desengranelascuchillas;consulteFigura4.
11
Nota:Elmotornoarrancarásilascuchillas(TDF)
estánengranadas.
5.Paraarrancarunmotorfrío,empujelapalancade
controldelaceleradorhaciaadelantedeltodo,ala
posicióndeEstárter(Figura9).
G020502
1
Figura9
1.Palancadecontroldelacelerador
Nota:Paraarrancarunmotorcaliente,tiredela
palancadecontroldelaceleradorhaciaatrás,ala
posicióndeRápido.
6.Girelallavedecontactoenelsentidodelasagujasdel
relojymanténgalaenlaposicióndeArranque(Figura
9).
Nota:Cuandoelmotorarranque,sueltelallave.
Importante:Sielmotornoarrancadespuésde
intentarlocontinuamentedurante15segundos,
girelallavedecontactoaDesconectadoydeje
queelmotordearranqueseenfríedurantedos
minutos;consulteSolucióndeproblemas.
7.Cuandoelmotorarranque,muevalentamentela
palancadecontroldelaceleradoralaposiciónde
Rápido(
Figura9).
Cómopararelmotor
1.MuevalapalancadelaceleradoralaposicióndeLento
(Figura9).
Nota:Sielmotorpetardea,muevalapalancade
controldelaceleradoralaposicióndeRápidoantesde
pararelmotor.
2.GirelallavedecontactoalaposicióndeDesconectado
(Figura9).
Nota:Sielmotorhaestadotrabajandoduroosi
estámuycaliente,déjelofuncionarenralentídurante
unminutoantesdegirarlallavedecontactoa
Desconectado.Estopermitequeelmotorseenfríe
antesdedetenerse.Enunaemergencia,sepuedeparar
elmotorgirandolallavedecontactoaDesconectado.
Usodelsistemade
interruptoresdeseguridad
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
CUIDADO
Silosinterruptoresdeseguridadsondesconectados
oestándañados,lamáquinapodríaponerse
enmarchainesperadamente,causandolesiones
personales.
Nomanipulelosinterruptoresdeseguridad.
Compruebelaoperacióndelosinterruptores
deseguridadcadadía,ysustituyacualquier
interruptordañadoantesdeutilizarlamáquina.
Sustituyalosinterruptorescada2años,
independientementedesiestánfuncionando
correctamenteono.
Enquéconsisteelsistemade
interruptoresdeseguridad
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadhasidodiseñado
paraimpedirqueelmotorarranque,amenosque:
Ustedestésentadoenelasientodelamáquina.
Elpedaldefrenoestépisado.
Elpomodecontroldelascuchillas(TDF)estéenla
posicióndeDesengranado.
Elpedaldecontroldetracciónestéenlaposiciónde
puntomuerto.
Elsistemadeseguridadparaelmotorsiustedselevantadel
asientoyelpedaldecontroldetracciónnoestáenpunto
muerto,elfrenodeestacionamientonoestápuestooel
pomodecontroldelascuchillas(TDF)estáenlaposición
deEngranado.
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadestádiseñadopara
pararelcortacéspedsi:
UstedponeMarchaatrásconlascuchillas(TDF)
engranadas.
Ustedretiraelrecogedorovuelcalosrecortes.
AjustedelinterruptorKeyChoice
®
para
elfuncionamientoenmarchaatrás
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadimpidequelatoma
defuerza(TDF)funcionecuandolamáquinaestáenmarcha
atrás.Siustedponelamáquinaenmarchahaciaatrásconlas
cuchillas(TDF)engranadas(esdecir,conlascuchillasdel
cortacéspeduotroaccesoriofuncionando),lascuchillasse
12
detendrán.Nocorteelcéspedenmarchaatrásamenos
queseaabsolutamentenecesario.
Sinecesitautilizarlascuchillas(TDF)enmarchaatrás,
desactiveelsistemadeseguridadusandoelinterruptor
KeyChoicequeestásituadocercadelsoportedelasiento
(Figura10).
1
G017872
Figura10
1.InterruptorKeyChoice
PELIGRO
Podríaatropellaraunniñooaotrapersonaycausar
graveslesionesolamuertesilascuchillasdel
cortacéspeduotroaccesorioestánengranadas.
Nocorteelcéspedenmarchaatrásamenosque
seaabsolutamentenecesario.
NoinsertelallaveKeyChoiceamenosquesea
absolutamentenecesario.
Antesdeconducirlamáquinaenmarchaatrás,
miresiemprehaciaabajoydetrásdeusted.
UtiliceelinterruptorKeyChoiceúnicamentesi
estátotalmentesegurodequeningúnniñou
otrapersonaapareceráenlazonadesiega.
Estémuyatentodespuésdedesactivarelsistema
deseguridad,porqueelsonidodelmotorpuede
impedirquesecuentadequeunniñouotra
personahaentradoenlazonadetrabajo.
Retiresiempretantolallavedecontactocomola
llaveKeyChoiceyguárdelasenunlugarseguro
fueradelalcancedelosniñosuotrosusuarios
noautorizadoscuandodejelamáquinasin
supervisión.
1.Engranelascuchillas(TDF).
2.InsertelallaveKeyChoiceenelinterruptor(Figura10).
3.GirelallaveKeyChoice.
Nota:Unaluzrojaenlaconsoladelanteraseenciende
(Figura11),indicandoqueelsistemadeseguridadestá
desactivado.
1
G017873
Figura11
1.Indicadordeoperaciónenmarchaatrás
4.Pongalamáquinaenmarchaatrásycompletesutarea.
5.Desengranelascuchillas(TDF)paraactivarelsistema
deseguridad.
6.RetirelallaveKeyChoiceyguárdelaenunlugarseguro,
fueradelalcancedelosniños.
Comprobacióndelsistemade
interruptoresdeseguridad
CUIDADO
Silosinterruptoresdeseguridadsondesconectados
oestándañados,lamáquinapodríaponerse
enmarchainesperadamente,causandolesiones
personales.
Nomanipulelosinterruptoresdeseguridad.
Compruebelaoperacióndelosinterruptores
deseguridadcadadía,ysustituyacualquier
interruptordañadoantesdeutilizarlamáquina.
Veriqueelsistemadeinterruptoresdeseguridadcadavez
quevayaautilizarlamáquina.Sielsistemadeinterruptores
deseguridadnofuncionadelaformaquesedescribea
continuación,póngaseencontactoconunDistribuidor
deServicioAutorizadoparaquerepareinmediatamenteel
sistemadeinterruptoresdeseguridad.Siénteseenelasientoy
lleveacabolassiguientespruebas:
1.Pongaelfrenodeestacionamiento,pongaelpomode
controldelascuchillas(TDF)enEngranado,ygire
lallavedecontactoalaposiciónArranque:Elmotor
nodebegirar.
2.Pongaelpomodecontroldelascuchillas(TDF)en
Desengranado,quiteelfrenodeestacionamientoygire
lallavedecontactoaArranque:Elmotornodebegirar.
3.Pongaelfrenodeestacionamiento,pongaelpomo
decontroldelascuchillas(TDF)enDesengranado
yarranqueelmotor.Conelmotorenmarcha,quite
elfrenodeestacionamientoylevánteseunpocodel
asiento:Elmotordebepararse.
13
4.Pongaelpomodecontroldelascuchillas(TDF)en
Desengranado,pongaelpedaldecontroldetracción
enlaposicióndePuntomuertoyarranqueelmotor.
Conelmotorenmarcha,muevaelpomodecontrol
delascuchillas(TDF)alaposicióndeEngranadoy
pongaelpedaldecontroldetracciónenlaposiciónde
Marchaatrás:Elmotordebepararse.
5.Pongaelpomodecontroldelascuchillas(TDF)enla
posicióndeDesengranado,ypongaelpedaldecontrol
detracciónenlaposicióndePuntomuerto.Arranque
elmotor,pongaelpomodecontroldelascuchillas
(TDF)enlaposicióndeEngranado,ygirelallave
KeyChoiceysuéltela:Debeencenderseelindicadorde
advertenciadeoperaciónenmarchaatrás.
6.Pongaelpomodecontroldelascuchillas(TDF)en
Desengranado:Debeapagarseelpilotodeadvertencia
Operaciónenmarchaatrás.
Empujarlamáquinaamano
Importante:Empujelamáquinasiempreamano.No
remolquenuncalamáquinaporquepodríanproducirse
dañoseneltranseje.
Paraempujarlamáquina
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Desengranelascuchillas(TDF).
3.Pongaelfrenodeestacionamiento.
4.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
5.Retirelallavedecontacto.
6.Retireelrecogedor;consultecómoRetirarelrecogedor.
7.Empujeelcontroldetracción(situadoenlaparte
traseradelamáquina)alaposicióndeEmpujar.
8.Quiteelfrenodeestacionamiento.
Nota:Estodesengranaelsistemadetracciónypermiteque
lasruedasgirenlibremente.(
Figura12).
G017874
1
2
Figura12
1.PosiciónEmpujar2.PosiciónFuncionamiento
Parausarlamáquina
1.Pongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pongaelcontroldetracciónenlaposiciónde
Funcionamiento(Figura12)paraengranarelsistema
detracción.
Nota:Lamáquinanofuncionaráamenosque
elcontroldetracciónestéenlaposiciónde
Funcionamiento.
3.Instaleelrecogedor;consulteCómoinstalarel
recogedor.
Conducciónhaciaadelantey
haciaatrás
Elcontroldelaceleradorregulalavelocidaddelmotorenrpm
(revolucionesporminuto).Pongaelaceleradorenlaposición
deRápidoparaconseguirelmejorrendimiento.
Parairhaciaadelante:
1.Quiteelfrenodeestacionamiento;consulteCómo
quitarelfrenodeestacionamiento.
2.Coloqueelpieenelpedaldecontroldetracciónypise
lentamenteelpedalparaavanzar(
Figura13).
G017875
1
2
Figura13
1.Pedaldecontrolde
tracción
2.Pedaldemarchaatrás
Nota:Paraaumentarlavelocidad,piseelpedalde
controldetracción.Parareducirlavelocidad,levanteel
piedelpedaldecontroldetracción.
Parairhaciaatrás:
1.Quiteelfrenodeestacionamiento;consulteCómo
quitarelfrenodeestacionamiento.
2.Coloqueelpieenelpedaldemarchaatrásypise
lentamenteelpedalparadesplazarsehaciaatrás(Figura
13
).
14
Nota:Paraaumentarlavelocidad,piseelpedalde
velocidadenmarchaatrás.Parareducirlavelocidad,
levanteelpiedelpedaldevelocidadenmarchaatrás.
Importante:Paraevitardañarlatransmisión,quite
siempreelfrenodeestacionamientoantesdemoverel
pedaldecontroldetracciónoelpedaldemarchaatrás.
Importante:Paraevitardañosalcortacésped,use
siemprelaposiciónmásaltadealturadecortecuando
saquelamáquinadelazonadesiega.
Paradadelamáquina
1.Suelteelpedaldecontroldetracciónoelpedalde
velocidadenmarchaatrás.
2.Desengranelascuchillas(TDF).
3.GirelallavedecontactoalaposicióndeDesconectado.
4.Pongaelfrenodeestacionamientosivaadejarla
máquinasinsupervisión;consulteAplicacióndelfreno
deestacionamiento.
Nota:RetirelallavedecontactoylallaveKeyChoice.
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanoperarlamáquina
mientrasestádesatendida.
Retiresiemprelallavedecontactoylallave
KeyChoiceypongaelfrenodeestacionamiento
cuandodejelamáquinasinsupervisión,aunque
seaporunospocosminutos.
UsodelRecicladoademanda
Puedeactivarodesactivarlafunciónderecicladoademanda
conlamáquinaenmovimientooparado.Sivaaensacar
hierbalargayabundante,aumentelaalturadecorteysieguea
menorvelocidad.
1.Muevalapalancaderecicladoademanda(Figura4)
haciaadelantepararecogerlosrecortesdehierba.
2.Muevalapalancaderecicladoademandahaciaatrás
paradejarderecogerlosrecortesdehierbayreciclarlos.
Vaciadodelrecogedor
Cuandoelrecogedorestálleno,seactivaunzumbadorpara
indicarqueelrecogedordebevaciarse.
Importante:Paraevitarqueelconductodedescarga
seatasque,desengranelascuchillas(TDF)alactivarse
elzumbador.
1.Abraelcierredebloqueo(
Figura14).
G017876
1
Figura14
2.Desengranelascuchillas(TDF)ypongaelacelerador
enLento.
3.Tiredelapalancadevolteodelrecogedorhacia
adelanteparavolcarelrecogedor(Figura15).
G017877
1
Figura15
1.TEXTHERE
4.Vacíeelrecogedor.
5.Antesdedevolverelrecogedorasuposiciónde
trabajo,muevalamáquinahaciaadelanteparaseparar
elrecogedordelahierbadepositada.
6.Bajelentamentelapalancadevolteoparavolvera
colocarelrecogedorensuposicióndeoperación.
15
Descargatraseradelos
recortesdehierba
Devezencuando,puedesernecesariosegarelcéspedsin
usarelrecogedorcuandolahierbaestádemasiadolargapara
recoger.
1.Abraelcierredebloqueo(
Figura16).
G017876
1
Figura16
1.Cierredebloqueo
2.Desengranelascuchillas(TDF)ypongaelacelerador
enLento.
3.Tiredelapalancadevolteodelrecogedorhacia
adelanteyvolteeelrecogedor(
Figura17)hastaqueel
cierreseenganche,parabloquearelrecogedorenla
posiciónabierta(Figura18).
G017877
1
Figura17
1.Palancadevolteodelrecogedor
G017883
1
Figura18
1.Cierredebloqueo
4.Siegueconelrecogedorenlaposiciónabierta,según
suspreferencias.
5.Antesdedevolverelrecogedorasuposiciónde
trabajo,muevalamáquinahaciaadelanteparaseparar
elrecogedordelahierbadepositada.
6.Bajelentamentelapalancadevolteoparavolvera
colocarelrecogedorensuposicióndeoperación.
Usodelenganchederemolque
opcional
Lamáquinapuederemolcaraccesoriosquenoseande
movimientodetierrasdeunpesomáximode150kg.
1.Retireelrecogedor;consultecómoRetirarelrecogedor.
2.Instaleelaccesorioenelenganchederemolquesituado
enlaparteinferiortraseradelamáquina(
Figura19).
G017878
1
Figura19
1.Enganchederemolque
16
Consejosdeoperación
Paraobtenerelmejorrendimiento,hagafuncionarel
motoravelocidadmáxima.Elcortacéspedrequiereaire
paracortarbienlosrecortesdehierba,asíquenoponga
laalturadecortedemasiadobaja,nirodeetotalmenteel
cortacéspedconhierbasincortar.Dejesiempreunlado
delcortacéspedlibredehierbasincortar,parapermitir
laentradadeaireenelcortacésped.
Cortelahierbaalgomáslargadelohabitualparaasegurar
quelaalturadecortedelcortacéspednodeje“calvas”en
terrenosdesiguales.Silahierbatienemásde15cmde
alto,espreferiblecortarelcéspeddosvecesparaasegurar
unaspectoaceptable.
Esmejorcortarsolamenteuntercioaproximadamentede
lahojadehierba.Nocortemás,anoserquehayapoca
densidaddehierbaoalnaldelotoño,cuandolahierba
crecemáslentamente.
Alterneladireccióndecorteparamantenerlahierba
erguida.Deestaformatambiénseayudaadispersar
mejorlosrecortessobreelcéspedyseconseguiráuna
mejordescomposiciónyfertilización.
Lahierbacreceavelocidadesdistintassegúnlaestación.
Paramantenerlamismaalturadecorte,locualestá
recomendado,corteelcéspedconmásfrecuenciadurante
laprimavera.Amedidaqueavanzaelverano,lavelocidad
decrecimientodelahierbadecrece,porellodebecortarse
conmenorfrecuencia.
Silahierbaesmáslargadelohabitual,osicontieneun
elevadogradodehumedad,utiliceunaalturadecorte
mayordelonormalycortelahierbaconesteajuste;luego
cortelahierbadenuevoalaalturanormal(alturamenor).
Siesnecesariodetenerelavancedelamáquinamientras
secortaelcésped,esposiblequecaiganrecortessobreel
césped.Paraevitaresto,hagalosiguiente:
Engranelascuchillasydespláceseaunazona
previamentesegada.
Paradispersarhomogéneamentelosrecortes,eleve
laalturadecorteenunaodosposicionesmientras
conducehaciaadelanteconlascuchillasengranadas.
Utilicelaconexióndelavadoparalimpiarrecortesy
suciedaddelosbajosdelcortacéspeddespuésdecada
uso.Siseacumulanhierbaysuciedadenelinterior
delcortacésped,lacalidaddelcortellegaráaser
insatisfactoria.
Mantengalascuchillasaladasdurantetodalatemporada
desiega.Unascuchillasaladascortanlimpiamentela
hierbasinrasgarodeshilacharlashojas.Siserasgano
sedeshilachan,losbordesdelashojassesecarán,yse
retardarásucrecimientoysefavorecerálaapariciónde
enfermedades.Cada30días,reviseellodelascuchillas
yeliminecualquiermellaconunalima.
17
Mantenimiento
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinasedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Procedimientodemantenimiento
Despuésdelasprimeras
5horas
Cambieelaceitedelmotor.
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Compruebeelsistemadeinterruptoresdeseguridad.
Compruebeelniveldeaceitedelmotor.
Compruebeelelectrolitodelabatería.
Compruebeelfreno.
Compruebelascuchillas.
Limpielacarcasadelcortacésped.
Cada25horas
Engraseylubriquelamáquina.(Engraseylubriquelamáquinaconmásfrecuencia
silazonadetrabajotienemuchopolvooarena.)
Reviseelelementodegomaespumadellimpiadordeaire.(Revíseloconmás
frecuenciaencondicionesdemuchopolvoosuciedad.)
Compruebelabujía.
Compruebelapresióndelosneumáticos.
Limpielazonaexteriordelmotor.
Cada50horas
Cambieelaceitedelmotor.(Cámbieloconmásfrecuenciaencondicionesde
muchopolvoosuciedad.)
Cada100horas
Reviseelelementodepapeldellimpiadordeaire.(Revíseloconmásfrecuenciaen
condicionesdemuchopolvoosuciedad.)
Cambieelltrodeaceitedelmotor.(Cámbieloconmásfrecuenciaencondiciones
demuchopolvoosuciedad.)
Cambielabujía.
Cambieelltrodecombustible.
Cadaañooantesdel
almacenamiento
Realicetodoslosprocedimientosdemantenimientoarribacitados.
Dreneeldepósitodecombustible.
Pintecualquiersuperciedesconchada.
Carguelabateríaydesconecteloscables.
Importante:Consulteenelmanualdeloperadordelmotorprocedimientosadicionalesdemantenimiento.
CUIDADO
Sidejalallaveenelinterruptordeencendido,alguienpodríaarrancarelmotoraccidentalmenteycausar
lesionesgravesaustedoaotraspersonas.
Retirelallavedelinterruptordeencendidoydesconecteelcabledelabujíaantesderealizarcualquier
operacióndemantenimiento.Aparteelcableparaevitarsucontactoaccidentalconlabujía.
18
Lubricación
Engraseylubricacióndela
máquina
Intervalodemantenimiento:Cada25horas/Cadaaño
(loqueocurraprimero)—Engrasey
lubriquelamáquina.(Engraseylubrique
lamáquinaconmásfrecuenciasilazona
detrabajotienemuchopolvooarena.)
Cómoengrasarlamáquina
Nota:Engraselamáquinacongrasadepropósitogeneral.
1.Desengranelascuchillas(TDF).
2.Pongaelfrenodeestacionamiento.
3.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
4.Retirelallavedecontacto.
5.Limpielosengrasadoresconuntrapo,yrasque
cualquierpinturaquehubierasobrelacaralos
engrasadores.
6.Conecteunapistoladeengrasaracadapuntode
engraseybombeegrasaenéste.
7.Limpiecualquierexcesodegrasa.
Dóndeengrasar
Figura20
Puntosdeengrase
Ele-
mento
Nombre
Cantidad
(pulsacio-
nes)
Intervalo(horas)
Lubricante
1
Ruedadelanterapuntodeengrase225
Grasa
2
Articulacionesesféricasdeladirección
450Aceite
3
Sectordentadodirección
150
Grasa
4Piñóndirección125
Grasa
5
Cojinetedelejededirección
150Aceite
6
Cojinetedelejededirección
150Aceite
7
Palancadecontroldemovimiento150
Grasa
8
Cubodeleje,paraelevarlacarcasadelcortacésped
150Aceite
9
Articulacionesesféricasdelacoplamientodemovimiento
450Aceite
10Engrasadordelalapoleatensoradelacorreadetracción150
Grasa
11
Puntosdegirodelejedelpedaldefreno
250Aceite
12
Anillodelfrenodeestacionamiento
150Aceite
13
Cojinetededirección
125
Grasa
14Ejesizquierdoyderechopuntosdeengrase225
Grasa
15Pernosdebisagradelacarcasadelcortacésped6
CuandoseretiraGrasa
16
Pivotesdelejedelantero2
CuandoseretiraGrasa
19
Mantenimientodelmotor
Mantenimientodellimpiador
deaire
Intervalodemantenimiento:Cada25horas—Reviseel
elementodegomaespumadellimpiador
deaire.(Revíseloconmásfrecuenciaen
condicionesdemuchopolvoosuciedad.)
Cada100horas—Reviseelelementodepapeldel
limpiadordeaire.(Revíseloconmásfrecuenciaen
condicionesdemuchopolvoosuciedad.)
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Desengranelascuchillas(TDF).
3.Pongaelfrenodeestacionamiento.
4.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
5.Retirelallavedecontacto.
Cómoretirarloselementosde
gomaespumaypapel
1.Limpiealrededordellimpiadordeairedeformaquela
suciedadnopenetreenelmotorycausedaños.
2.Tirehaciaarribadelasadelatapadellimpiadordeaire
ygírelahaciaelmotor(Figura21).
Figura21
1.Tapadellimpiadordeaire2.Asadelatapadel
limpiadordeaire
3.Retirelatapadellimpiadordeaire.
4.Deslicecuidadosamenteelltrodepapelyelltrode
gomaespumapararetirarlosdelacarcasadelsoplador
(
Figura22).
Figura22
1.Elementodepapel4.Pestaña
2.Elementode
gomaespuma
5.Ranura
3.Tapadellimpiadordeaire6.Alojamientodelsoplador
Cómolimpiarloselementosde
gomaespumaypapel
Filtrodegomaespuma
1.Laveelelementodegomaespumaconjabónlíquidoy
aguatempladayenjuágueloafondo.
2.Sequeelelementoapretándoloconunpañolimpio.
Nota:Noapliqueaceitealelementodegomaespuma.
Importante:Sustituyaelelementodegomaespumasi
estárotoodesgastado.
Filtrodepapel
1.Golpeesuavementeelelementodepapelenuna
supercieplanaparaeliminarpolvoysuciedad.
2.Inspeccioneelltroporsiestuvieraroto,tuvierauna
películaaceitosaolajuntadegomaestuvieradañada.
Importante:Nolimpienuncaelltrodepapelcon
aireolíquidosapresión,comoporejemplodisolvente,
gasolinaoqueroseno.Sustituyaelelementodepapelsi
estádañadoosinopuedeserlimpiadoafondo.
Cómoinstalarloselementosde
gomaespumaypapel
Importante:Paraevitardañarelmotor,nohaga
funcionarnuncaelmotorsinqueestéinstaladoel
20
conjuntocompletodellimpiadordeaire,conelementos
degomaespumaypapel.
1.Coloqueelelementodepapelyelelementode
gomaespumaenlacarcasadelsoplador.
Nota:Asegúresedequelajuntadegomaquedaplana
contralabasedellimpiadordeaire.
2.Alineelaspestañasdelatapadellimpiadordeairecon
lasranurasdelacarcasadelsoplador(Figura22).
3.Engancheelasaenlatapayempujehaciaabajoelasa
parajarlatapa.
Mantenimientodelaceitede
motor
Tipodeaceite:Aceitedetergente(servicioAPISF,SG,SH,
SJosuperior)
Capacidaddelcárter:conltro,1,4l;sinltro,1,3l.
Viscosidad:vertabladeaceites(Figura23).
Figura23
Vericacióndelniveldeaceitedel
motor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Desengranelascuchillas(TDF).
3.Pongaelfrenodeestacionamiento.
4.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
5.Retirelallavedecontacto.
6.Abraelcapó.
7.Limpiealrededordelavarilla(
Figura24)paraimpedir
quecaigasuciedadporeloriciodellenadoycause
dañosenelmotor.
Figura24
1.Varilla3.Tubodellenado
2.Extremometálico4.Tapóndevaciado
8.Desenrosquelavarillaylimpieelextremometálico
(
Figura24).
9.Enrosquelavarilladeaceiteafondoeneltubode
llenado(Figura24).
10.Desenrosquedenuevolavarillayobserveelextremo
metálico.Sielniveldeaceitedelmotoresbajo,vierta
lentamenteeneltubodellenadosólolacantidadde
aceitesucienteparaqueelnivellleguealamarcaFull
(lleno)delavarilla.
Importante:Nolleneexcesivamenteelcárterde
aceitedemotoryaquepodríadañarseelmotoral
ponerseenmarcha.
Cómocambiarelaceitedelmotor
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras5
horas
Cada50horas(Cámbieloconmásfrecuenciaen
condicionesdemuchopolvoosuciedad.)
1.Arranqueelmotorydéjelofuncionardurante
5minutos.
Nota:Deestaforma,elaceitesecalentaráyserámás
fácildrenarlo.
2.Aparquelamáquinademaneraqueelladodedrenaje
estéligeramentemásbajoqueelladoopuestopara
asegurarqueelaceitesedrenecompletamente.
3.Desengranelascuchillas(TDF).
4.Pongaelfrenodeestacionamiento.
5.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
6.Retirelallavedecontacto.
7.Abraelcapó.
8.Coloqueunrecipientedebajodeltapóndevaciado.
9.Retireeltapóndevaciadodeaceiteparaquesevacíe
elaceite(
Figura24).
21
10.Cuandosehayadrenadocompletamenteelaceite,
coloqueeltapóndevaciado.
Nota:Reciclecorrectamenteelaceiteusado.
11.Limpiealrededordelavarillaydesenrosqueeltapón
(Figura24).
12.Viertalentamenteaproximadamenteun80%delaceite
demotorporeltubodellenado(Figura24).
13.Compruebeelniveldeaceitedelmotor;consulte
Vericacióndelniveldeaceitedelmotor,pasos9y10.
Cómocambiarelltrodeaceitedel
motor
Intervalodemantenimiento:Cada100horas(Cámbielo
conmásfrecuenciaencondicionesde
muchopolvoosuciedad.)
1.Dreneelaceitedelmotor;consulteCómocambiarel
aceitedelmotor.
2.Retireelltrousadoylimpieconunpañolasupercie
delajuntadeladaptadordelltro(Figura25).
Figura25
1.Filtrodeaceitedemotor3.Adaptador
2.Junta
3.Apliqueunacapanadeaceitedelmotornuevoala
juntadegomasobreelltronuevo(Figura25).
4.Instaleelltronuevoeneladaptadorgirándoloenel
sentidodelasagujasdelrelojhastaquelajuntaentre
encontactoconeladaptadordelltro.
5.Aprieteelltro1/2a3/4devueltamás(Figura25).
6.Lleneelcárterconeltipocorrectodeaceitedelmotor
nuevo;consulteComprobacióndelniveldeaceitedel
motor.
Mantenimientodelabujía
Intervalodemantenimiento:Cada25horas—Compruebe
labujía.
Cada100horas—Cambielabujía.
UtiliceunabujíaChampionRC12YCoequivalente.
Asegúresedequeladistanciaentreloselectrodoscentral
ylaterales0,76mmantesdeinstalarlabujía.Utiliceuna
llaveparabujíasparadesmontareinstalarlabujíayunagalga
deespesores/herramientadeseparacióndeelectrodospara
comprobaryajustarladistanciaentrelosmismos.
Desmontajedelabujía
1.Desengranelascuchillas(TDF).
2.Pongaelfrenodeestacionamiento.
3.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
4.Retirelallavedecontacto.
5.Abraelcapó.
6.Desconecteelcabledelabujía(
Figura26).
Figura26
1.Bujía
2.Cabledelabujía
7.Limpiealrededordelabujíaparaevitarqueentre
suciedadenelmotorypuedacausardaños.
8.Retirelabujíaylaarandelademetal(Figura26).
Inspeccióndelabujía
1.Mirelapartecentraldelabujía(Figura27).Sise
observauncolorgrisomarrónclaroenelaislante,el
motorestáfuncionandocorrectamente.Sielaislante
aparecedecolornegro,signicaqueellimpiadorde
aireestásucio.
22
Figura27
1.Aislantedelelectrodo
central
3.Huecoentreelectrodos
(noaescala)
2.Electrodolateral
Importante:
No limpie la bujía.
Cambiesiempre
labujíasitieneunrevestimientonegro,electrodos
desgastados,unapelículaaceitosaogrietas.
2.Compruebelaseparaciónentreloselectrodoscentral
ylateral(Figura27)ydobleelelectrodolateralsila
separaciónnoescorrecta.
Instalacióndelabujía
1.Instalelabujíaylaarandelademetal.Compruebeque
ladistanciaentreloselectrodosescorrecta.
2.Aprietelabujíaa20,4Nm.
3.Conecteelcabledelabujía(Figura26).
4.Cierreelcapó.
Mantenimientodel
sistemadecombustible
Drenajedeldepósitode
combustible
Eldepósitodecombustibledebeserdrenadosinosevaa
utilizarlamáquinaduranteunperiododemásde30días.
PELIGRO
Enciertascondicioneslagasolinaes
extremadamenteinamableyaltamente
explosiva.Unincendioounaexplosiónprovocados
porlagasolinapuedecausarlequemadurasausted
yaotraspersonasasícomodañosmateriales.
Drenelagasolinadeldepósitocuandoelmotor
estéfrío.Realiceestaoperaciónenunárea
abierta.Limpielagasolinaderramada.
Nofumenuncamientrasdrenalagasolinay
manténgasealejadodellamasdesnudasode
lugaresdondeunachispapudierainamarlos
vaporesdegasolina.
1.Aparquelamáquinadeformaqueelladodelantero
izquierdoquedeligeramentepordebajodellado
derechoparaasegurarsedequeeldepósitode
combustiblesevacíeporcompleto.
2.Desengranelascuchillas(TDF).
3.Pongaelfrenodeestacionamiento.
4.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
5.Retirelallavedecontacto.
6.Cierrelaválvuladecierredelcombustible,ubicada
debajodelapartedelanteradeldepósitode
combustible.
7.Aojelaabrazaderacercadelltrodecombustibley
deslícelaporeltubo,alejándoladelltrodecombustible
(
Figura28).
23
Figura28
1.Abrazadera3.Filtrodecombustible
2.Tubodecombustible
8.Retireeltubodecombustibledelltro(Figura28).
9.Abralaválvuladecierredelcombustibleydejeque
lagasolinasedreneenunrecipientedecombustible
homologadoounrecipienteapropiado.
Nota:Ésteeselmomentomásadecuadoparainstalar
unnuevoltrodecombustible,porqueeldepósitode
combustibleestávacío.
10.Instaleeltubodecombustibleenelltrode
combustible.
11.Acerquelaabrazaderaalltrodecombustibleparajar
eltubodecombustible(Figura28).
Cómocambiarelltrode
combustible
Intervalodemantenimiento:Cada100horas/Cadaaño(lo
queocurraprimero)
Elmejormomentoparacambiarelltrodecombustible
(Figura28)escuandoeldepósitodecombustibleestávacío.
Noinstalenuncaunltrosuciodespuésdedesmontarlodel
tubodecombustible.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Desengranelascuchillas(TDF).
3.Pongaelfrenodeestacionamiento.
4.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
5.Retirelallavedecontacto.
6.Cierrelaválvuladecierredecombustible(Figura29).
Figura29
1.Válvuladecierredelcombustible
7.Aprietelosextremosdelasabrazaderasydeslícelas
poreltuboalejándolasdelltrodecombustibleusado
(Figura29).
8.Retireelltrodecombustibleusadodeltubode
combustible.
9.Instaleunltrodecombustiblenuevoyacerquelas
abrazaderasalltro.
10.Abralaválvuladecierredecombustible.
24
Mantenimientodel
sistemaeléctrico
Cómocambiarlaslámparas
delosfaros
1.Desengranelascuchillas(TDF).
2.Pongaelfrenodeestacionamiento.
3.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
4.Retirelallavedecontacto.
5.Abraelcapó.
6.Retirelabasedelalámpara(
Figura30).
1
2
G017879
Figura30
1.Lámpara2.Basedelalámpara
7.Doblelaspestañasdealambredelmanguitometálico
(quesujetalalámpara)paraquenoestorben;consulte
Figura31.
2
2
1
G017880
Figura31
1.Lámpara
2.Pestañasdealambre(3)
8.Retirelalámparausada.
9.Instaleunalámparanueva.
10.Doblelaspestañasdealambrepordetrásdelalámpara
parasujetarla.
11.Instalelabasedelalámpara.
Cambiodelosfusibles
Elsistemaeléctricoestáprotegidoconfusibles.Seencuentran
debajodelcapó,cercadeldepósitodecombustible(Figura
32).Sisefundeunfusible,compruebequenohay
cortocircuitoenelcableadodelcircuito.
G012460
1
2
Figura32
1.Fusibles
Paracambiarelfusible,tirehaciaarribaparasacarelfusible
usadodelzócalo.Inserteunfusiblenuevo,presionándolo
haciaabajoparaintroducirloenelzócalo.
Nota:Asegúresedequeelfusiblenuevoesdelmismo
amperajequeelfusibleusadoqueseestásustituyendo.
Mantenimientodelabatería
Mantengasiemprelabateríalimpiaycompletamentecargada.
Utiliceunatoalladepapelparalimpiarlabateríaysusoporte.
Silosbornesdelabateríaestáncorroídos,límpieloscon
unadisoluciónde4partesdeaguay1partedebicarbonato
sódico.Apliqueunaligeracapadegrasaenlosbornesdela
bateríaparaevitarlacorrosión.
Tensiónyamperajedelabatería:12voltios,190amperiosde
arranqueenfrío
25
Cómoretirarlabatería
ADVERTENCIA
Losbornesdelabateríaounaherramientametálica
podríanhacercortocircuitosientranencontacto
conloscomponentesmetálicosdelamáquina,
causandochispas.Laschispaspodríanhacer
explotarlosgasesdelabatería,causandolesiones
personales.
Alretirarocolocarlabatería,nodejequelos
bornestoquenningunapartemetálicadela
máquina.
Nodejequelasherramientasmetálicashagan
cortocircuitoentrelosbornesdelabateríaylas
partesmetálicasdelamáquina.
1.Desengranelascuchillas(TDF).
2.Pongaelfrenodeestacionamiento.
3.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
4.Retirelallavedecontacto.
5.Levanteelasientoparadescubrirlabatería.
6.Levantelacubiertadegomadelcablenegativo(negro).
7.Desconecteelcablenegativodetierra(negro)del
bornedelabatería(
Figura33).
g020503
Figura33
1.Cubiertadegoma3.Cablepositivo(rojo)
2.Cablenegativo(negro)
(cubiertadegomano
mostradaparamayor
claridad).
ADVERTENCIA
Unenrutadoincorrectodeloscablesdela
bateríapodríadañarlamáquinayloscables,
causandochispas.Laschispaspodríanhacer
explotarlosgasesdelabatería,causando
lesionespersonales.
Desconectesiempreelcablenegativo
(negro)delabateríaantesdedesconectar
elcablepositivo(rojo).
Conectesiempreelcablepositivo(rojo)
delabateríaantesdeconectarelcable
negativo(negro).
8.Levantelacubiertadegomadelcablepositivo(rojo).
9.Desconecteelcablepositivo(rojo)delbornedela
batería(Figura33).
10.Retirelavarilladesujecióndelabatería.
11.Retirelabateríadelchasis.
Instalacióndelabatería
1.Coloquelabateríaenelchasisconlosborneshaciala
partetraseradelamáquina(Figura33).
2.Fijelabateríaenelchasisconlavarilladesujeción.
3.Usandoelpernoylatuercademariposa,conecteel
cablepositivo(rojo)albornepositivo(+)delabatería
(
Figura33).Deslicelacubiertadegomasobreelborne
delabatería.
4.Usandoelpernoylatuercademariposa,conecte
elcablenegativo(negro)albornenegativo(–)dela
batería(Figura33).Deslicelacubiertadegomasobre
elbornedelabatería.
Comprobacióndelniveldeelectrolito
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
1.Inclineelasientohaciaadelanteparadescubrirla
batería.
2.Mirehaciaellateraldelabatería.Elelectrolitodebe
llegaralalíneasuperior(Figura34).
26
Figura34
1.Taponesdellenado
3.Líneainferior
2.Líneasuperior
Nota:nopermitaqueelelectrolitoestépordebajode
lalíneainferior(Figura34).
3.Sielniveldeelectrolitoesbajo,añadalacantidad
necesariadeaguadestilada;consultelasecciónAñadir
aguaalabatería.
PELIGRO
Elelectrolitodelabateríacontieneácido
sulfúrico,queesunvenenomortalycausa
quemadurasgraves.
Nobebaelectrolitoyeviteelcontactocon
lapiel,losojosylaropa.Llevegafasde
seguridadparaprotegersusojos,yguantes
degomaparaprotegersusmanos.
Llenelabateríaenunlugarquetenga
disponibleagualimpiaparaenjuagarla
piel.
Cómoañadiraguaalabatería
Elmejormomentoparaañadiraguaalabateríaesjustoantes
deoperarlamáquina.Estopermitequeelaguasemezcle
perfectamenteconlasolucióndeelectrolito.
1.Limpielapartesuperiordelabateríaconunatoalla
depapel.
2.Retirelostaponesdellenado(
Figura34).
3.Viertalentamenteaguadestiladaencadacéluladela
bateríahastaqueelnivellleguealaparteinferiordel
tubo(
Figura34).
Importante:Nollenelabateríademasiado.El
electrolito(ácidosulfúrico)puedecausarcorrosión
importanteydañarelchasis.
4.Vuelvaacolocarlostaponesdellenado.
Cómocargarlabatería
ADVERTENCIA
Elprocesodecargadelabateríaproducegases
quepuedenexplotar.Nofumenuncacercadela
batería,ymantengaalejadosdelabateríachispas
yllamas.
Importante:Paraprevenirdañosalabatería,
manténgalasiempretotalmentecargada(gravedad
especíca1.260),especialmentecuandolatemperatura
estápordebajodelos0°C.
1.Retirelabateríadelchasis;consulteCómoretirarla
batería.
2.Compruebeelniveldeelectrolito;consulteVericación
delniveldeelectrolito.
3.Retirelostaponesdellenadodelabateríayconecte
uncargadordebateríasde2amperiosalosbornesde
labatería.
4.Carguelabateríaaunritmode2amperiosomenos
durante4horas(12voltios).Nosobrecarguela
batería.
5.Coloquelostaponesdellenadocuandolabateríaesté
totalmentecargada.
6.Instalelabateríaenelchasis;consulteCómoinstalar
labatería.
27
Mantenimientodel
sistemadetransmisión
Comprobacióndelapresión
delosneumáticos
Intervalodemantenimiento:Cada25horas/Cadaaño(lo
queocurraprimero)
Mantengalapresióndelosneumáticosdelanterosen1,03bar
ydelostraserosen0,83bar.Compruebelapresiónenla
válvula(Figura35).Laslecturasdepresiónsonmásexactas
cuandolosneumáticosestánfríos.
Figura35
1.Vástagodelaválvula
Mantenimientodelosfrenos
Elfrenoestáubicadoenlapartederechadelejetrasero,enla
parteinternadelaruedatrasera(Figura36).
Figura36
1.Tuercadeajustedelfreno
Nota:Silamáquinanecesitamásde1mparadetenerseenla
marchamásalta,ajusteelfreno.
Comprobacióndelfreno
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Desengranelascuchillas(TDF).
3.Pongaelfrenodeestacionamiento.
4.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
5.Retirelallavedecontacto.
6.Muevaelcontroldetransmisiónalaposición"Push"
(
Figura12).
7.Silasruedastraserassebloqueanypatinancuando
ustedempujalamáquinahaciaadelante,nonecesita
ajustarelfreno.Silasruedasgiranynosebloquean,
ajusteelfreno;consultelasecciónAjustedelfreno.
Ajustedelfreno
1.Reviseelfrenoantesdeajustarlo;consultelasección
Comprobacióndelfreno.
2.Asegúresedequeelcontroldetracciónestáenla
posiciónFuncionamiento(Figura12)yqueelfrenode
estacionamientoestápuesto.
3.Girelatuercadeajustedelfrenoenelsentidodelas
agujasdelrelojhastaquenopuedaempujarlamáquina
(Figura36).
4.Quiteelfrenodeestacionamientoyasegúresedeque
lasruedastraserasgiranlibrementecuandoseempuja
lamáquina.Sinogiran,girelatuercadeajustedel
frenoenelsentidocontrarioalasagujasdelrelojhasta
quepuedaempujarlamáquina.
5.Vuelvaacomprobarelfuncionamientodelfreno;
consulteComprobacióndelosfrenos.
28
Mantenimientodel
recogedor
Cómoretirarelrecogedor
1.Bloqueeelcierredebloqueodelrecogedor(Figura37).
G017881
1
2
Figura37
2.Levanteelrecogedorusandolabarradesoporte
superior.
Cómoinstalarelrecogedor
1.Cuelguelabarrasuperiordelas2muescasdelsoporte
delapartetraseradelamáquina(Figura38).
1
2
G012467
Figura38
1.Barradesoportesuperior2.Muescasdelsoportedel
recogedor
Nota:Asegúresedequeelrecogedorestá
correctamenteasentadoenelcortacésped.El
cortacéspednofuncionarásielrecogedornoestá
colocadocorrectamente.
2.Desbloqueeelpasadordebloqueoparapermitirel
vaciadodelrecogedor.
Limpiezadelrecogedoryel
conducto
1.Desengranelascuchillas(TDF).
2.Pongaelfrenodeestacionamiento.
3.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
4.Retirelallavedecontacto.
5.Retireelrecogedor;consultecómoRetirarelrecogedor.
6.Limpieelrecogedorconaguaapresión.
7.Paseunpañoporlazonaalrededordelsensorde
'recogedorlleno'.
8.Limpieelinteriordelconductohastaelcortacésped.
9.Instaleelrecogedor;consulteCómoinstalarel
recogedor.
Nota:Dejequeelrecogedorsesequedeltodoantes
deinstalarlo.
29
Mantenimientodela
carcasadelcortacésped
Mantenimientodelascuchillas
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinase
determinandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Paragarantizarunacalidaddecortesuperior,mantenga
aladaslascuchillas.Paraqueelaladoylasustituciónsean
máscómodos,puededesearadquirircuchillasderepuesto.
PELIGRO
Lascuchillasdesgastadasodañadaspueden
romperse,yuntrozodelacuchillapodríaser
arrojadoalazonadondeestáeloperadoruotra
persona,provocandolesionespersonalesgraveso
lamuerte.
Inspeccioneperiódicamentelascuchillas,para
asegurarsedequenoestándesgastadasni
dañadas.
Sustituyacualquiercuchillaqueestédesgastada
odañada.
Inspeccióndelascuchillas
1.Retireelcortacésped;consulteCómoretirarel
cortacésped.
2.Inspeccioneloslosdecorte(Figura39).Silosbordes
noestánaladosotienenmellas,retirelascuchillasy
afílelas;consulteCómoalarlascuchillas.
Figura39
1.Impulsordelacuchilla5.Espaciador
2.Pasadordeseguridad(2)
6.Arandela
3.Cuchilla
7.Perno
4.Extremoinclinado
3.Inspeccionelascuchillas,especialmentelosextremos
inclinados(Figura39).Siobservacualquierdañoo
desgasteenestazona,instaleinmediatamentecuchillas
nuevas.
4.Silospasadoresdeseguridadestánrotos,sustitúyalos
inmediatamente(Figura39).
Importante:Silospasadoresdeseguridadestán
rotos,lacorreadelcortacéspedpuedeestardañada.
Inspeccionelacorrea;consulteCómoajustarlacorrea
detransmisióndelascuchillas.
Cómoretirarlascuchillas
1.Retireelcortacésped;consulteCómoretirarel
cortacésped.
2.Vuelqueelcortacéspedconcuidado.
3.Retirelospernos,lasarandelasylascuchillas(Figura
39).Inserteunbloquedemaderaentrecadacuchilla
yelcortacéspedparabloquearlacuchillamientrasse
retiracadaperno.
Nota:Lacuchilladeladerechatieneunpernocon
roscaaizquierdas.
4.Compruebetodaslaspiezasycambiecualquieraque
estédesgastadaodañada.
Aladodelascuchillas
1.Utiliceunalimaparaalarellodecorteenambos
extremosdecadacuchilla(Figura40).
Nota:Mantengaelángulooriginal.Lacuchilla
permaneceequilibradasiseretiralamismacantidadde
materialdeamboslosdecorte.
Figura40
1.Aleconelángulooriginal.
2.Veriqueelequilibriodecadacuchillacolocándola
sobreunequilibradordecuchillas(Figura41).
Nota:Silacuchillasemantienehorizontal,está
equilibradaypuedeutilizarse.Silacuchillanoestá
equilibrada,rebajealgodemetaldelaparteposterior
delacuchillaconunalima.Repitaestepasohastaque
cadacuchillaestéequilibrada.
Figura41
1.Cuchilla
2.Equilibrador
30
Cómoinstalarlascuchillas
1.Instalelascuchillas,lasarandelasylospernos(Figura
39).
Importante:Losextremosinclinadosdelas
cuchillasdebenapuntarhacialapartesuperiordel
cortacéspedparaaseguraruncortecorrecto.
2.Sitúeunacuchillaperpendicular90°alaotra(Figura
42).
Figura42
3.Aprietelospernosdelascuchillasa50Nm.
Cómoretirarelcortacésped
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Desengranelascuchillas(TDF).
3.Pongaelfrenodeestacionamiento.
4.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
5.Retirelallavedecontacto.
6.Desconecteelcabledelabujía.
7.Bajelapalancadeajustedelaalturadecorteala
posiciónmásbaja.
8.Retireelconducto.
9.Tiredelbrazotensorhaciadentroyretirelacorreaen
Vdelapolea(
Figura43).
Figura43
1.Acoplamientodelantero4.Brazotensor
2.CorreaenV
5.Pasadorestraseros
3.Pasador
10.Retirelosdospasadoressituadosentreelbrazotrasero
ylacarcasa.
Importante:Elmuelleesmuypotente.Conuna
cuña,bloqueelacarcasadecortedemodoqueno
puedasaltarhaciaarribaycausardaños.
11.Retireelpasadorsituadoentreelacoplamientodel
brazodelanteroylacarcasadecorte(Figura43).
12.RetirelacorreaenVdelapoleadelmotor(
Figura43).
13.Retireelcortacéspeddedebajodelamáquina.
Cómoinstalarelcortacésped
InviertaelprocedimientodescritoenCómoretirarel
cortacésped.
31
Almacenamiento
1.Desengranelascuchillas(TDF).
2.Pongaelfrenodeestacionamiento.
3.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
4.Retirelallavedecontacto.
5.Retireelrecogedorylímpielo;consulteRecogedor.
6.Retirelosrecortesdehierba,lasuciedadylamugrede
laspiezasexternasdetodalamáquina,especialmente
elmotor.Limpielasuciedadylabrozadelaparte
exteriordelalojamientodelasaletasdelaculatade
cilindrosdelmotorydelsoplador.
Importante:Lamáquinapuedelavarseconun
detergentesuaveyagua.Noutilicelíquidos
apresiónparalavarlamáquina.Loslíquidos
apresiónpuedendañarelsistemaeléctricoo
eliminargrasanecesariaenlospuntosdefricción.
Noutilicedemasiadaagua,especialmentecerca
deltablerodecontrol,lasluces,elmotoryla
batería.
7.Compruebeelfreno;consulteMantenimientodel
freno.
8.Reviseellimpiadordeaire;consulteMantenimiento
dellimpiadordeaire.
9.Engraseelchasis;consulteEngraseyLubricaciónde
laMáquina.
10.Cambieelaceitedelmotoryelltro;consulte
Mantenimientodelaceitedelmotor.
11.Compruebelapresióndelosneumáticos;consulte
Comprobacióndelapresióndelosneumáticos.
12.Cuandovayaaalmacenarlamáquinadurantemásde
30días,prepárelodelasiguienteforma:
A.Agregueunestabilizador/acondicionadorabase
depetróleoalcombustibledeldepósito,siguiendo
lasinstruccionesdelfabricantedelestabilizador.
Nouseunestabilizadorabasedealcohol
(etanolometanol).
Nota:Unestabilizador/acondicionadorde
combustibleesmásecazcuandosemezclacon
gasolinafrescayseutilizaentodomomento.
B.Hagafuncionarelmotordurantecincominutos
paradistribuirelcombustibleconacondicionador
portodoelsistemadecombustible.
C.Pareelmotor,dejequeseenfríe,ydreneel
depósitodecombustible;consulteDrenajedel
depósitodecombustible.
D.Arranqueelmotoryhágalofuncionarhastaque
separe.
E.Estranguleocebeelmotor.
F.Pongaenmarchayhagafuncionarelmotorhasta
quenovuelvaaarrancar.
G.Recicleelaceiteusadosegúnlanormativalocal.
H.Cierrelaválvuladecierredecombustible.
Importante:Noguardelagasolinacon
estabilizador/acondicionadordurantemásde
90días.
13.Retireyreviselabujía;consulteMantenimientode
labujía.Conlabujíaretiradadelmotor,viertados
cucharadassoperasdeaceitedemotoreneloricio
delabujía.Utiliceelmotordearranqueeléctricopara
hacergirarelmotorydistribuirelaceitedentrodel
cilindro.Instalelabujíaperonoconecteelcableala
bujía.
14.Desconecteelcablenegativodelabatería.Limpie
labateríaylosterminales.Compruebeelnivelde
electrolitoycarguelabateríacompletamente;consulte
Mantenimientodelabatería.Dejeelcablenegativo
desconectadodelabateríaduranteelalmacenamiento.
Importante:Labateríadebeestarcompletamente
cargadaparaevitarquesecongeleysufradaños
atemperaturaspordebajode0°C.Sepuede
almacenarunabateríaconplenacargaduranteel
inviernosintenerquerecargarla.
15.Reviseyaprietetodoslospernos,tuercasytornillos.
Repareosustituyacualquierpiezadesgastadaodañada.
16.Pintecualquiersupercierayadaodemetaldesnudo
conpintura,quepuedeadquiriraunDistribuidorde
ServicioAutorizado.
17.Guardelamáquinaenungarajeoalmacénsecoy
limpio.RetirelallavedecontactoylallaveKeyChoice
delcortacéspedyguárdelasenunlugarqueleseafácil
recordar.Cubralamáquinaparaprotegerlaypara
conservarlalimpia.
32
Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Elpomodecontroldelascuchillas
(TDF)estáengranado.
1.Pongaelpomodecontroldelas
cuchillas(TDF)enDesengranado.
2.Elfrenodeestacionamientonoestá
puesto.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento.
3.Labateríaestádescargada.
3.Carguelabatería.
4.Lasconexioneseléctricasestán
corroídasosueltas.
4.Veriquequehaybuencontactoenlas
conexioneseléctricas.
5.Unfusibleestafundido.5.Cambieelfusible.
Elmotordearranquenoseengrana.
6.Unreléointerruptorestádañado.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo.2.Añadaaceitedemotoralcárter.
Elmotorsesobrecalienta.
3.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosdebajodel
alojamientodelsopladordelmotor
estánobstruidos.
3.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
1.Elcontroldetracciónestáenla
posiciónEmpujar.
1.Muevaelcontroldetracciónala
posiciónFuncionamiento.
2.Lacorreadetracciónestádesgastada,
ojaorota.
2.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Noesposibleconducirlamáquina.
3.Lacorreadetracciónsehasalidode
lapolea.
3.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Eloperadornoestásentado.
1.Siénteseenelasiento.
2.Eldepósitodecombustibleestávacío.2.Lleneeldepósitodecombustiblecon
gasolina.
3.Ellimpiadordeaireestásucio.
3.Limpieocambieelltrodellimpiador
deaire.
4.Elcabledelabujíaestásueltoo
desconectado.
4.Instaleelcableenlabujía.
5.Unabujíaestápicada,suciaola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
5.Instaleunabujíanueva,conlos
electrodosaladistanciacorrecta.
6.Elestárternosecierra.6.Ajusteelcabledelacelerador.
7.Elltrodecombustibleestásucio7.Cambieelltrodecombustible.
8.Lavelocidadderalentíesdemasiado
bajaolamezclaesincorrecta.
8.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
9.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
9.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Elmotornoarranca,arrancacondicultad,
onosiguefuncionando.
10
.
Laválvuladecierredecombustible
estácerrada.
10
.
Abralaválvuladecierrede
combustible.
33
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Ellimpiadordeaireestásucio.
2.Limpieelltrodellimpiadordeaire.
3.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo.3.Añadaaceitedemotoralcárter.
4.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosdebajodel
alojamientodelsopladordelmotor
estánobstruidos.
4.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
5.Labujíaestápicada,suciaola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
5.Instaleunabujíanueva,conlos
electrodosaladistanciacorrecta.
6.Eloriciodeventilacióndeltapón
deldepósitodecombustibleestá
bloqueado.
6.Limpieosustituyaeltapóndeldepósito
decombustible.
7.Elltrodecombustibleestásucio.7.Cambieelltrodecombustible.
Elmotorpierdepotencia.
8.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
8.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lascuchillasestándobladaso
desequilibradas.
1.Instalecuchillasnuevas.
2.Lostornillosdemontajedelacuchilla
estánsueltos.
2.Aprietelostornillosdemontajedela
cuchilla.
3.Lospernosdemontajedelmotorestán
sueltos.
3.Aprietelospernosdemontajedel
motor.
4.Lapoleadelmotor,lapoleatensorao
lapoleadelascuchillasestásuelta.
4.Aprietelapoleacorrespondiente.
5.Lapoleadelmotorestádañada.
5.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Hayunavibraciónanormal.
6.Lacorreadetransmisióndelas
cuchillasestádañada.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Elrecogedornoestácolocado.1.Instaleelrecogedor.
2.Lacorreadetransmisióndelas
cuchillasestádesgastada,sueltao
rota.
2.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Lascuchillasnogiran.
3.Lacorreadetransmisióndelas
cuchillassehasalidodelapolea.
3.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lapresióndelosneumáticoses
incorrecta.
1.Inelosneumáticosalapresión
recomendada.
2.Elcortacéspednoestánivelado.2.Ajustelavarilladelcabledeajustede
altura.
3.Losbajosdelcortacéspedestán
sucios.
3.Limpielosbajosdelcortacésped.
4.Lostornillosdemontajedelacuchilla
estánsueltos.
4.Aprietelostornillosdemontajedela
cuchilla.
Laalturadecortenoeshomogénea.
5.Latensióndelacorreadetransmisión
delascuchillasesincorrecta.
5.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
34
Esquemas
G017997
Esquemaeléctrico(Rev.A)
35
Notas:
36
Notas:
37
Notas:
38
ListadeDistribuidoresInternacionales
Distribuidor:
País:Teléfono:
Distribuidor:
País:Teléfono:
AgrolancKft
Hungría3627539640
MaquiverS.A.Colombia
5712364079
BalamaPrimaEngineeringEquip.HongKong85221552163
MaruyamaMfg.Co.Inc.
Japón81332522285
B-RayCorporationCorea
82325512076
Mountelda.s.
República
Checa
420255704220
CascoSalesCompany
PuertoRico7877888383
Mountelda.s.
Eslovaquia420255704220
CeresS.A.CostaRica
5062391138
MunditolS.A.
Argentina541148219999
CSSCTurfEquipment(pvt)Ltd.SriLanka
94112746100
NormaGarden
Rusia74954116120
CyrilJohnston&Co.
IrlandadelNorte442890813121
OslingerTurfEquipmentSA
Ecuador59342396970
CyrilJohnston&Co.
RepúblicadeIrlanda442890813121
OyHakoGroundandGardenAb
Finlandia35898700733
EquiverMéxico525553995444ParklandProductsLtd.NuevaZelanda6433493760
FemcoS.A.Guatemala
5024423277
Perfetto
Polonia48618208416
ForGarderOU
Estonia3723846060
PratoverdeSRL.
Italia390499128128
G.Y.K.CompanyLtd.
Japón81726325861
Prochaska&Cie
Austria4312785100
GeomechanikiofAthensGrecia
30109350054
RTCohen2004Ltd.
Israel97298617979
GolfinternationalTurizm
Turquía902163365993RiversaEspaña34952837500
GuandongGoldenStarChina
862087651338
LelyTurfcare
Dinamarca4566109200
HakoGroundandGardenSuecia
4635100000
SolvertS.A.S.
Francia33130817700
HakoGroundandGarden
Noruega4722907760
SpyprosStavrinidesLimitedChipre
35722434131
HayterLimited(U.K.)
ReinoUnido441279723444
SurgeSystemsIndiaLimited
India911292299901
HydroturfInt.CoDubai
EmiratosÁrabes
Unidos
97143479479T-MarktLogisticsLtd.Hungría3626525500
HydroturfEgyptLLC
Egipto2025194308ToroAustraliaAustralia61395807355
IrrimacPortugal351212388260ToroEuropeNVBélgica3214562960
IrrigationProductsInt'lPvtLtd.India00914424494387ValtechMarruecos212537663636
JeanHeybroekb.v.PaísesBajos31306394611VictusEmakPolonia48618238369
Avisodeprivacidad(Europa)
InformaciónrecopiladaporToro
ToroWarrantyCompany(Toro)respetasuprivacidad.ParaprocesarlasreclamacionesbajolaGarantíayparaponernosencontactoconusted
enelcasodeunaposibleretiradadeproductos,lepedimosquecompartaconnosotrosciertainformaciónpersonal,biendirectamente,biena
travésdesuconcesionariooempresaTorolocal.
ElsistemadegarantíasdeToroestáhospedadoenservidoresubicadosenlosEstadosUnidos,yportantolasleyesdeprivacidadaplicablespueden
noproporcionarlamismaprotecciónqueensupaís.
ALCOMPARTIRSUINFORMACIÓNPERSONALCONNOSOTROS,OTORGASUCONSENTIMIENTOALPROCESAMIENTODEDICHA
INFORMACIÓNPERSONALENLOSCASOSDESCRITOSENESTEAVISODEPRIVACIDAD.
UsoquehaceTorodelainformación
Toropuedeutilizarsuinformaciónpersonalparaprocesarreclamacionesbajolagarantíayparaponerseencontactoconustedsiseproducelaretirada
deunproducto,asícomoparacualquierotropropósitodelqueleinformemos.Toropuedecompartirsuinformaciónconliales,concesionariosuotros
socioscomercialesdeToroconrelaciónacualquieradelasactividadesantesmencionadas.Novenderemossuinformaciónpersonalaningunaotra
empresa.Nosreservamoselderechoadivulgarinformaciónpersonalparacumplirlalegislaciónaplicableyapeticióndelasautoridadescompetentes,
paraoperarcorrectamentenuestrossistemasoparanuestrapropiaprotecciónoladeotrosusuarios.
Retencióndesuinformaciónpersonal
Retendremossuinformaciónpersonalduranteeltiempoqueseanecesarioparacumplirlosnesparalosqueserecopilóoriginalmenteoparaotros
neslegítimos(talescomocumplimientodelalegislación),osegúnloexijalalegislaciónaplicable.
CompromisodeTororespectoalaseguridaddesuinformaciónPersonal
Tomamosprecaucionesrazonablesparamantenerlaseguridaddesusdatospersonales.T ambiéntomamosmedidasparaasegurarquelainformación
personalseaexactayestéactualizada.
Accesoyrecticacióndesuinformaciónpersonal
Siusteddesearevisarocorregirsuinformaciónpersonal,póngaseencontactoconnosotrosporcorreoelectrónicoa
LeydeConsumodeAustralia
LosclientesaustralianosencontraráninformaciónsobrelaLeydeConsumodeAustraliadentrodelacajaoatravésdesuconcesionarioTorolocal.
374-0269RevH
LaGarantíaToro
Productosresidenciales
y
LaGarantíadeArranqueGTSdeToro
Condicionesyproductoscubiertos
TheT oroCompanyysualiado,ToroWarrantyCompany,bajounacuerdoentre
sí,prometenconjuntamenterepararparaelcompradororiginal
1
elproductoToro
nombradoacontinuaciónsitienedefectosdematerialesomanodeobraosiel
motorToroGTS(GuaranteedtoStartGarantíadeArranque)noarrancaenel
primerosegundointento,siemprequesehayarealizadotodoelmantenimiento
rutinarioindicadoenelManualdeloperador.
Lossiguientesplazossonaplicablesdesdelafechadelacompra:
Productos
Periododegarantía
Cortacéspedesdirigidos
Carcasadefundición
5añosenusoresidencial
2
90díasenusocomercial
Motor
GarantíaGTSde5años,
Usoresidencial
3
Batería2años
Carcasadeacero
2añosenusoresidencial
2
30díasenusocomercial
Motor
GarantíaGTSde2años,
Usoresidencial
3
CortacéspedesTimeMaster
3añosenusoresidencial
2
90díasenusocomercial
Motor
GarantíaGTSde3años,
Usoresidencial
3
Batería2años
Productoseléctricosmanuales2añosenusoresidencial
2
NohayGarantíaparaelUsocomercial
Lanzanieves
1etapa2añosenusoresidencial
2
45díasenusocomercial
Motor
GarantíaGTSde2años,
Usoresidencial
3
2etapas3añosenusoresidencial
2
45díasenusocomercial
Conducto,deectordelconductoy
tapadelalojamientodelimpulsor
Vidadelproducto(únicamenteelpropietario
original)
5
Lanzanieveseléctricos2añosenusoresidencial
2
NohayGarantíaparaelUsocomercial
Todoslosequiposconconductor
siguientes:
Motor
Consultelagarantíadelfabricantedel
motor
4
Batería2añosenusoresidencial
2
Accesorios2añosenusoresidencial
2
TractoresdecéspedyjardínDH2añosenusoresidencial
2
30díasenusocomercial
TractoresdecéspedyjardínXLS
3añosenusoresidencial
2
30díasenusocomercial
TimeCutter
3añosenusoresidencial
2
30díasenusocomercial
CortacéspedesTITAN
3añoso240horas
5
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteelpropietario
original)
6
1
“Compradororiginal”signicalapersonaquecompróoriginalmenteelProductoToro.
2
"Usoresidencial"signicaelusodelproductoenlamismaparcelaenqueseencuentrasu
vivienda.Elusoenmásdeunlugarseconsideracomousocomercialyseráaplicablelagarantía
deusocomercial.
3
LaGarantíadeArranqueGTSdeToronoesaplicablecuandoelproductoesusadoconnes
comerciales.
4
AlgunosmotoresutilizadosenlosproductosT oroestángarantizadosporelfabricantedelmotor.
5
Loqueocurraprimero.
6
GarantíaporvidadelbastidorSielbastidorprincipal,queconstadelaspiezasqueestán
soldadasentreparaformarlaestructuradetractoralaqueestánconectadosotroscomponentes
talescomoelmotor,seagrietaoserompeduranteelusonormal,seráreparadoosustituido,
adiscrecióndeToro,bajolagarantíasincostealgunoenconceptodepiezasomanode
obra.Quedanexcluidoslosfallosdelbastidorcausadospormalusooabusoylosfallosolas
reparacionesnecesariasacausadeóxidoocorrosión.
Lagarantíapuedeserrechazadasielcontadordehorasesdesconectadoo
modicado,omuestraseñalesdemanipulaciónindebida.
Responsabilidadesdelpropietario
UsteddebemantenersuProductoTorosiguiendolosprocedimientosde
mantenimientodescritosenelManualdeloperador.Dichomantenimientorutinario,
searealizadoporundistribuidoroporustedmismo,esporcuentadeusted.
Instruccionesparaobtenerasistenciabajolagarantía
SiustedcreequesuproductoTorotieneundefectodematerialesodemanode
obra,sigaesteprocedimiento:
1.Póngaseencontactoconelvendedorparaconcertarelserviciotécnico
delproducto.Siporcualquierrazónesimposibleponerseencontactocon
elvendedor,puededirigirseacualquierDistribuidorAutorizadoToropara
concertarelserviciotécnico.ConsultelalistadeDistribuidoresadjunta.
2.Lleveelproductoysupruebadecompra(reciboofacturadeventa)alpunto
deservicio.Siporcualquierrazónustednoestásatisfechoconelanálisis
delpuntodeserviciooconlaasistenciarecibida,póngaseencontactocon
nosotrosenladirecciónsiguiente:
ToroCustomerCareDepartment,RLCDivision
ToroWarrantyCompany
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
001–952–948–4707
Elementosycondicionesnocubiertos
Nohayotragarantíaexpresasalvolacoberturaespecialdesistemasdeemisiónyla
garantíasobremotoresenalgunosproductos.Estagarantíaexpresanocubre:
Elcostedemantenimientoregular,servicioopiezas,comoporejemploltros,
combustible,lubricantes,cambiosdeaceite,bujías,ltrosdeaire,aladode
cuchillasocuchillasdesgastadas,ajustesdecables/acoplamientosoajustes
defrenosyembragues
Componentesquefallandebidoaldesgastenormal
Cualquierproductoopiezaquehayasufridomodicaciones,abusoso
negligenciayquenecesitesersustituidooreparadodebidoaaccidenteofalta
demantenimientoadecuado
Costesderecogidayentrega
Reparacionesointentosdereparaciónporpartedepersonasnopertenecientes
aunServicioTécnicoT oroAutorizado
Reparacionesnecesariaspornohaberseguidoelprocedimientorecomendado
respectoalcombustible(consulteelManualdeloperadorparaobtenermás
detalles)
Laeliminacióndecontaminantesdelsistemadecombustiblenoestá
cubierta
Elusodecombustibleviejo(demásdeunmesdeedad)ocombustible
quecontengamásdel10%deetanoloel15%deMTBE
Elnodrenarelsistemadecombustibleantesdeunperiododeinactividad
demásdeunmes
Reparacionesoajustesparacorregirproblemasdearranquedebidosalo
siguiente:
Nohaberseguidolosprocedimientoscorrectosdemantenimientooel
procedimientorecomendadorespectoalcombustible
Unacuchilladelcortacéspedrotativohagolpeadounobjeto
Condicionesdeoperaciónespecialesquepuedenrequerirmásdedosintentos
dearranque:
Primerarranquedespuésdeunperiodoextendidodeinactividadsuperior
atresmesesodealmacenamientoestacional
Arranqueabajatemperatura,porejemploaliniciodelaprimaveraoal
naldelotoño
Procedimientosdearranqueincorrectos-sitienedicultadalarrancar
suunidad,reviseelManualdeloperadorparaasegurarsedeque
estásiguiendolosprocedimientosdearranquecorrectos.Estopuede
ahorrarleunavisitainnecesariaalServicioTécnicoAutorizadoToro.
Condicionesgenerales
Elcompradorestáamparadoporlalegislacióndecadapaís.Estagarantíano
restringelosderechosdelcompradorbajodichalegislación.
374-0268RevF
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Toro DH 210 Lawn Tractor Manual de usuario

Categoría
Sopladores / secadores de aire
Tipo
Manual de usuario