Toro DH 140 Lawn Tractor Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
FormNo.3363-997RevC
TractordecéspedDH140
demodelo74560—Nºdeserie310000001ysuperiores
G012435
PararegistrarsuproductooparadescargarunManualdeloperadorounCatálogodepiezassincargoalguno,vaya
awww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
Introducción
Estecortacéspedconconductordecuchillasrotativas
estádiseñadoparaserusadoporusuariosdomésticos.
Estádiseñadoprincipalmenteparasegarcéspedbien
mantenidoenzonasverdesresidenciales.Noestá
diseñadoparacortarmalezaoparaaplicacionesagrícolas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprenderautilizar
ymantenercorrectamentesuproducto,yparaevitar
lesionesydañosalproducto.Ustedesresponsablede
utilizarelproductodeformacorrectaysegura.
PuedeponerseencontactodirectamenteconToroen
www.Toro.comsideseainformaciónsobreproductos
yaccesorios,osinecesitalocalizarundistribuidoro
registrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinasToro
oinformaciónadicional,póngaseencontactoconun
ServicioTécnicoAutorizadooconAsistenciaalCliente
Toro,ytengaamanolosnúmerosdemodeloyserie
desuproducto.
Figura1identicalaubicacióndelos
númerosdemodeloyserieenelproducto.Escribalos
númerosenelespacioprovisto.
G012436
1
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie(debajo
delasiento)
demodelo
deserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosconelsímbolode
alertadeseguridad(
Figura2),queseñalaunpeligro
quepuedecausarlesionesgravesolamuertesinose
observanlasprecaucionesrecomendadas.
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabrasmáspararesaltar
información.Importantellamalaatenciónsobre
informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta
informacióngeneralquemereceunaatenciónespecial.
Contenido
Introducción................................................................2
Seguridad.....................................................................3
Prácticasdeoperaciónseguraparalos
cortacéspedesgiratoriosconconductor.............3
Seguridadparacortacéspedesconconductor
Toro.................................................................5
Presiónsonora.....................................................5
Potenciasonora....................................................5
Vibraciónmano-brazo..........................................5
VibraciónCuerpoentero......................................5
Indicadordependientes........................................6
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones...................7
Elproducto..................................................................8
Controles.............................................................8
Especicaciones...................................................8
Operación....................................................................9
Cómoañadircombustible.....................................9
Usodelestabilizador/acondicionador...................9
Cómollenareldepósitodecombustible..............10
Vericacióndelniveldeaceitedelmotor.............10
Usodelfrenodeestacionamiento........................10
Colocacióndelasiento........................................10
Utilizacióndelcontroldelascuchillas
(TDF)............................................................11
Ajustedelaalturadecorte..................................11
Cómoarrancarelmotor......................................11
Cómopararelmotor..........................................12
Usodelsistemadeinterruptoresde
seguridad........................................................13
Comprobacióndelsistemadeinterruptores
deseguridad...................................................14
Empujarlamáquinaamano................................14
Conducciónhaciaadelanteyhaciaatrás...............15
Paradadelamáquina..........................................15
Vaciadodelrecogehierbas...................................15
Picadoderecortes(mulching).............................16
Enganchederemolqueopcional.........................16
Consejosdeoperación........................................17
Mantenimiento...........................................................18
©2012—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
ImpresoenEE.UU.
Reservadostodoslosderechos
Calendariorecomendadodemantenimiento............18
Lubricación............................................................18
Engraseylubricacióndelamáquina....................18
Cómoengrasarlamáquina..................................19
Dóndeengrasar..................................................19
Mantenimientodelmotor.......................................20
Mantenimientodellimpiadordeaire...................20
Mantenimientodelaceitedemotor.....................21
Mantenimientodelabujía...................................22
Mantenimientodelsistemadecombustible.............23
Drenajedeldepósitodecombustible...................23
Cómocambiarelltrodecombustible................24
Mantenimientodelsistemaeléctrico........................25
Cambiodelosfusibles........................................25
Mantenimientodelabatería................................25
Mantenimientodelsistemadetransmisión..............27
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos.....................................................27
Mantenimientodelosfrenos...............................27
Mantenimientodelrecogedor.................................28
Cómoretirarelrecogehierbas.............................28
Cómoinstalarelrecogehierbas............................28
Limpiezadelrecogedoryelconducto..................29
Mantenimientodelacarcasadelcortacésped...........29
Mantenimientodelascuchillas............................29
Cómoretirarelcortacésped................................30
Cómoinstalarelcortacésped..............................31
Ajustedelainclinaciónlongitudinaldelas
cuchillas.........................................................31
Nivelaciónlateraldelcortacésped.......................31
Comprobaciónyajustedelaalturade
corte...............................................................32
Instalacióndelosacoplamientos
ajustables........................................................33
Almacenamiento........................................................34
Solucióndeproblemas...............................................36
Esquemas...................................................................38
Seguridad
Prácticasdeoperaciónsegura
paraloscortacéspedes
giratoriosconconductor
Leaycomprendaelcontenidodeestemanualantesde
utilizarlamáquina.
Elsímbolodealertadeseguridad(Figura2)seutiliza
paraadvertirlesobrepotencialesriesgosdelesiones
personales.Observesiempretodoslosmensajesde
seguridadquesiguenaestesímboloconelndeevitar
posibleslesionesolamuerte.
LassiguientesinstruccionesprocedendelanormaCEN
EN836:1997.
Esteproductoescapazdeamputarmanosypies
ydelanzarobjetosalaire.Sigasiempretodaslas
instruccionesdeseguridadconelndeevitarlesiones
corporalesgraveseinclusolamuerte.
Formación
Leacuidadosamentelasinstrucciones.Familiarícese
conloscontrolesyconelusocorrectodelequipo.
Nopermitanuncaqueniñosopersonasno
familiarizadasconestasinstruccionesutilicenel
cortacésped.Esposiblequeexistannormativas
localesquerestringenlaedaddeloperador.
Nosieguenuncasihayotraspersonas,especialmente
niños,oanimales,cerca.
Tengaencuentaqueeloperadoroelusuarioes
responsabledecualquieraccidenteopeligroque
afecteaotraspersonasoasupropiedad.
Notransportepasajeros.
Todoslosconductoresdebensolicitaryobtener
instruccionesprácticasporpartedeunprofesional.
Dichasinstruccionesdebenenfatizar:
lanecesidaddeextremarelcuidadoyla
concentracióncuandosetrabajaconmáquinas
conconductor;
nosepuederecuperarelcontroldeunamáquina
conconductorquesedeslizaporunapendiente
medianteelusodelosfrenos.Lascausas
principalesdelapérdidadecontrolson:
insucienteagarredelasruedas;
seconducedemasiadorápido;
nosefrenacorrectamente;
eltipodemáquinanoesadecuadoparael
tipodetareaalqueseladestina;
3
desconocimientodelefectoquetiene
elestadodelterreno,especialmentelas
pendientes;
engancheydistribucióndelacarga
incorrectos.
Preparación
Mientrascortaelcésped,usepantaloneslargosy
calzadofuerte.Nohagafuncionarelequipoestando
descalzo,ollevandosandalias.
Inspeccionecuidadosamenteeláreadondesevaa
utilizarelcortacéspedyretiretodoslosobjetosque
puedanserarrojadosporlamáquina.
Advertenciaelcombustibleesaltamente
inamable.
Utilicerecipientesespecialmentediseñadospara
sualmacenamiento.
Relleneeldepósitoalairelibreúnicamente,yno
fumemientrasrellenaeldepósito.
Añadaelcombustibleantesdearrancarel
motor.Noretirenuncaeltapóndeldepósitode
combustibleniañadacombustiblesielmotor
estáenfuncionamientoosielmotorestácaliente.
Sisederramacombustible,nointentearrancarel
motor;retirelamáquinadelazonadelderrame
yevitecrearfuentesdeigniciónhastaquelos
vaporesdelcombustiblesehayandisipado.
Vuelvaacolocarrmementetodoslostapones
delosdepósitosydelosrecipientes.
Sustituyalossilenciadoresdefectuosos.
Antesdeusarlamáquina,realicesiempreuna
inspecciónvisualparaasegurarsedequelascuchillas,
lospernosdelascuchillasyelconjuntodecorteno
estándesgastadosodañados.Sustituyacuchillaso
pernosgastadosodañadosenconjuntoscompletos
paranodesequilibrarlamáquina.
Enmáquinasconmúltiplescuchillas,tengacuidado
puestoquegirarunacuchillapuedehacerquegiren
otrascuchillas.
Operación
Nohagafuncionarelmotorenrecintoscerrados
dondesepuedenacumularvaporespeligrososde
monóxidodecarbono.
Corteelcéspedsolamenteconluznaturaloconuna
buenailuminaciónarticial.
Antesdearrancarelmotor,desengranetodoslos
embraguesdeaccionamientodelacuchilla,ycoloque
lapalancaenpuntomuerto.
Noutilicelamáquinaenpendientesdemásde
10°alsegarenpendientesdetravés;
15°alsegarcuestaarribaocuestaabajo.
Recuerdequenoexisteunapendiente"segura".
Laconducciónenpendientescubiertasdehierba
requiereuncuidadoespecial.Paraevitarquela
máquinavuelque:
nopareoarranquederepentelamáquinacuando
estécuestaarribaocuestaabajo;
enlaspendientesydurantelosgiros,sedebe
mantenerunamarchabaja;
manténgasealertaporsiexistenprotuberanciaso
agujerosenelterrenouotrospeligrosocultos;
nuncasieguedetravésenunapendiente,amenos
queelcortacéspedhayasidodiseñadoparaello.
Tengacuidadocuandoarrastrecargasocuando
utilicemaquinariapesada.
Utilicesólopuntosdeengancheconbarrade
tracciónhomologados.
Limítesealascargasquepuedacontrolarcon
seguridad.
Norealicegirosbruscos.Tengacuidadocuando
vayamarchaatrás.
Utilicecontrapeso(s)opesosenlasruedas
cuandoasílosugieraelmanualdeinstrucciones.
Losrayospuedencausargraveslesionesoincluso
lamuerte.Sisevenrelámpagosorayososeoyen
truenosenlazona,noutilicelamáquina;busqueun
lugardonderesguardarse.
Tengacuidadoconeltrácocuandocruceoestéen
lasproximidadesdeunacarretera.
Detengalascuchillasantesdecruzarsuperciesque
noesténcubiertasdehierba.
Cuandoutilicealgúnaccesorio,nodirijanuncala
descargadematerialhaciaotraspersonas,nipermita
quenadieseacerquealamáquinamientrasestáen
funcionamiento.
Nuncaopereelcortacéspedconprotectoresdañados
osinqueesténcolocadoslosdispositivosde
seguridad.
Nocambielosajustesdelreguladordelmotorni
hagafuncionarelmotoraunavelocidadexcesiva.El
funcionamientodelmotoraunavelocidadexcesiva
puedeaumentarelriesgodelesionespersonales.
Antesdeabandonarlaposicióndeloperador:
desengranelatomadefuerzaybajelos
accesorios;
pongapuntomuertoypongaelfrenode
estacionamiento;
pareelmotoryretirelallave.
4
Desengranelatransmisióndelosaccesorios,pareel
motorydesconecteeloloscablesdebujía,oretire
lallavedecontacto
antesdelimpiaratascosodespejarelconducto
dedescarga;
antesdeinspeccionar,limpiarohacer
mantenimientoenelcortacésped;
despuésdegolpearunobjetoextraño.
Inspeccioneelcortacéspedyreparecualquier
dañoantesdevolveraarrancaryoperarel
equipo;
sielcortacéspedcomienzaavibrardemanera
anormal(comprobarinmediatamente).
Cuandotransportelamáquinaonovayaautilizarla,
desconectelatransmisiónalosaccesorios.
Pareelmotorydesconectelatransmisiónalos
accesorios
antesderepostarcombustible;
antesderetirarelrecogedor;
antesderealizarlosajustesdealtura,anoser
quedichosajustessepuedanrealizardesdela
posicióndeloperador.
Mantenimientoyalmacenamiento
Mantengaapretadostodoslostornillos,pernos
ytuercasparaasegurarquelamáquinaestéen
perfectascondicionesdefuncionamiento.
Noalmacenenuncalamáquinaconcombustibleen
eldepósitodentrodeunediciodondelosvapores
puedanllegaraunallamadesnudaounachispa.
Espereaqueseenfríeelmotorantesdeguardarel
cortacéspedenunrecintocerrado.
Parareducirelriesgodeincendio,mantengael
motor,elsilenciador,elcompartimentodelabatería
yeláreadeldepósitodelcombustiblelibresde
hierba,hojasyexcesodegrasa.
Inspeccionefrecuentementeelrecogedorporsi
existedesgasteodeterioro.
Parasuseguridad,sustituyalaspiezasdesgastadas
odañadas.
Siesnecesariodrenareldepósitodecombustible,
hágaloalairelibre.
Enmáquinasconmúltiplescuchillas,tengacuidado
puestoquegirarunacuchillapuedehacerquegiren
otrascuchillas.
Cuandovayaaaparcar,almacenarodejardesatendida
lamáquina,bajelosaccesoriosdecorte,amenosque
seutiliceunbloqueopositivomecánico.
Seguridadparacortacéspedes
conconductorToro
Elpárrafosiguientecontieneinformacióndeseguridad
especícaparaproductosToroquenoestáincluidaen
lanormaCEN.
UtilicesolamenteaccesoriosautorizadosporToro.La
garantíapuedequedaranuladasiseutilizalamáquina
conaccesoriosnohomologados.
Presiónsonora
Estaunidadtieneunniveldepresiónsonoraenel
oídodeloperadorde85.8dBA,queincluyeunvalor
deincertidumbre(K)de0.8dBA.Elniveldepresión
sonorasedeterminómediantelosprocedimientos
descritosenEN836.
Potenciasonora
Estaunidadtieneunniveldepotenciasonora
garantizadode99.1dBA,queincluyeunvalorde
incertidumbre(K)de0.4dBA.Elniveldepotencia
sonorasedeterminómediantelosprocedimientos
descritosenISO11094.
Vibraciónmano-brazo
Nivelmedidodevibraciónenlamanoizquierda=
2,7m/s
2
Nivelmedidodevibraciónenlamanoderecha=
3.5m/s
2
Valordeincertidumbre(K)=1,2m/s
2
Losvaloresmedidossedeterminaronmediantelos
procedimientosdescritosenlanormaEN836.
VibraciónCuerpoentero
Nivelmedidodevibración=1.6m/s
2
Valordeincertidumbre(K)=0,44m/s
2
Losvaloresmedidossedeterminaronmediantelos
procedimientosdescritosenEN836.
5
Indicadordependientes
G01 1841
Figura3
Estapáginapuedecopiarseparaelusopersonal.
1.Lapendientemáximaenquepuedeutilizarselamáquinaconseguridadesde10gradossegandoenpendientesdetravésy15
gradossegandocuestaarribaocuestaabajo.UtiliceelDiagramadependientesparadeterminarelángulodeunapendiente
antesdeproseguir.Noutiliceestamáquinaenpendientesdemásde15grados.Dobleporlalíneacorrespondientea
lapendienterecomendada.
2.Alineeestebordeconunasupercievertical(árbol,edicio,elpostedeunavalla,etc.).
3.Ejemplodecómocompararlapendienteconelbordedoblado.
6
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadascercade
cualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadaoquefalte.
93-7276
1.Peligrodeexplosiónlleveprotecciónocular.
2.Líquidocáustico/peligrodequemaduraquímicacomo
primerosauxilios,enjuagueconagua.
3.Peligrodeincendioprohibidofumar,mantengaalejado
delfuegoydelasllamasdesnudas.
4.Peligrotóxicomantengaalosniñosaunadistancia
prudencialdelabatería.
99-5340
1.KeyChoicegireparahabilitarlasiegaenmarchaatrás.
119-2725
1.AdvertencialeaelManualdeloperador.
2.Advertenciaretireelcabledelabujíaantesderealizar
cualquiertareademantenimientoenlamáquina.
3.Peligrodevuelconoutilizarenpendientesdemásde
10grados.
4.Peligrodeobjetosarrojados;peligrodeaplastamiento,
otraspersonasmantengaaotraspersonasauna
distanciaprudencialdelamáquina.
5.Peligrodecortedemanoopienoseacerquealaspiezas
enmovimiento;mantengacolocadostodoslosprotectores.
119-2726
1.Peligrodeobjetosarrojadosmantengaaotraspersonas
aunadistanciaprudencialdelamáquina.
2.Peligrodecortedemanoopienoseacerquealaspiezas
enmovimiento;mantengacolocadostodoslosprotectores.
7
Elproducto
Controles
Familiaríceseconloscontroles(Figura4yFigura5)antes
deponerenmarchaelmotorytrabajarconlamáquina.
G012437
1
2
3
Figura4
1.Palancadealturadecorte
3.Controlesdelsalpicadero
2.Palancadevolteodel
recogehierbas
G012474
1
2
3
4
5
6
7
8
Figura5
1.Indicadordeoperaciónen
marchaatrás
5.Pedaldefreno
2.Pomodecontroldelas
cuchillas(TDF)
6.Frenodeestacionamiento
3.Llavedecontacto7.Pedaldemarchahacia
adelante
4.Palancadecontroldel
acelerador
8.Pedaldemarchaatrás
Especicaciones
ModeloPesoLongitudAnchuraAltura
74560262kg232cm95cm104cm
8
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinase
determinandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Cómoañadircombustible
Utilicegasolinanormalsinplomoadecuadapara
automóviles(de95octanoscomomínimo).Sepuede
utilizargasolinanormalconplomosilagasolinasin
plomonoestuvieradisponible.
Importante:Nuncausemetanol,gasolinaque
contengametanologasoholconmásde10%etanol
porquesepodríanproducirdañosenelsistema
decombustibledelmotor.Nomezcleaceitecon
lagasolina.
PELIGRO
Enciertascondicioneslagasolinaes
extremadamenteinamableyaltamenteexplosiva.
Unincendioounaexplosiónprovocadosporla
gasolinapuedecausarlequemadurasaustedya
otraspersonasasícomodañosmateriales.
Lleneeldepósitodecombustibleenelexterior,
enunazonaabiertayconelmotorfrío.Limpie
lagasolinaderramada.
Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible.Añadagasolinaaldepósitode
combustiblehastaqueelnivelestéentre6y13
mmpordebajodelextremoinferiordelcuello
dellenado.Esteespaciovacíoeneldepósito
permitiráladilatacióndelagasolina.
Nofumenuncamientrasmanejagasolinay
manténgasealejadodellamasdesnudasode
lugaresdondeunachispapudierainamarlos
vaporesdegasolina.
Almacenelagasolinaenunrecipiente
homologadoymanténgalafueradelalcancede
losniños.Nocomprenuncagasolinaparamás
de30díasdeconsumonormal.
Coloquesiemprelosrecipientesdegasolinaen
elsuelo,lejosdelvehículoqueestárepostando.
Nollenelosrecipientesdegasolinadentro
deunvehículo,camiónoremolqueyaque
lasalfombrasolosrevestimientosdeplástico
delinteriordelosremolquespodríanaislar
elrecipienteyretrasarlapérdidadelacarga
estática.
Cuandoseaposible,retireelequipoarepostar
delcamiónoremolqueyreposteconlasruedas
delequiposobreelsuelo.
Siestonoesposible,reposteelequiposobreel
camiónoremolquedesdeunrecipienteportátil,
envezdeusarunsurtidordegasolina.
Siesimprescindibleelusodeunsurtidor,
mantengalaboquillaencontactoconelborde
deldepósitodecombustibleolaaberturadel
recipienteentodomomentohastaquetermine
derepostar.
Usodelestabilizador/acondi-
cionador
Useunestabilizador/acondicionadorenlaunidadde
tracciónparaconseguirlosbeneciossiguientes:
Mantienelagasolinafrescaduranteunperíodo
dealmacenamientode90díasomenos.Paraun
9
almacenamientomáslargo,serecomiendadrenarel
depósitodecombustible.
Limpiaelmotorduranteelfuncionamiento
Eliminalaformacióndedepósitospegajosos,con
aspectodebarniz,enelsistemadecombustible,que
puedendicultarelarranque
Importante:Noutiliceaditivosdecombustible
quecontenganmetanoloetanol.
Agreguelacantidadadecuadadeestabilizador/acondi-
cionadoralagasolina.
Nota:Unestabilizador/acondicionadorde
combustibleesmásecazcuandosemezclacon
gasolinafresca.Parareduciralmínimolosdepósitosde
barnizenelsistemadecombustible,utilicesiempreun
estabilizador/acondicionadordecombustible.
Cómollenareldepósitode
combustible
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
2.Limpiealrededordeltapóndeldepósitode
combustibleyretireeltapón.
3.Añadagasolinanormalsinplomoaldepósito
decombustiblehastaqueelnivelestéentre6y
13mmpordebajodelextremoinferiordelcuellode
llenado.Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible.
Nota:Esteespaciovacíopermitiráladilatación
delagasolina.
4.Coloqueeltapóndeldepósitodecombustible
rmemente.
5.Limpielagasolinaderramada.
Vericacióndelniveldeaceite
delmotor
Antesdearrancarelmotoryutilizarlamáquina,
veriqueelniveldeaceitedelcárterdelmotor;consulte
Vericacióndelniveldeaceitedelmotor,enlasección
Mantenimiento,Mantenimientodelaceitedelmotor.
Usodelfrenode
estacionamiento
Pongasiempreelfrenodeestacionamientocuandopare
lamáquinaocuandolodejedesatendido.
Aplicacióndelfrenodeestaciona-
miento
1.Piseafondoelpedaldefreno(Figura5)y
manténgaloenesaposición.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento.
Silamáquinatieneunapalancadefrenode
estacionamiento:Girelapalancadelfrenode
estacionamiento(
Figura6)enelsentidodelas
agujasdelrelojylevantepocoapocoelpiedel
pedaldefreno.
G015674
1
Figura6
1.Palancadelfrenodeestacionamiento
Silamáquinatieneuninterruptordefreno
deestacionamiento:Accionegradualmente
elinterruptordelfrenodeestacionamiento
(
Figura7)ylevantepocoapocoelpiedelpedal
defreno.
G015675
1
Figura7
1.Interruptordelfrenodeestacionamiento
Nota:Elpedaldeembrague/frenodebe
permanecerenlaposicióndebajado(bloqueado).
Liberacióndelfrenodeestaciona-
miento
1.Piseelpedaldelfreno(Figura5).
Nota:Lapalancadelfrenodebeliberarse.
2.Sueltepocoapocoelpedaldefreno.
Colocacióndelasiento
Elasientopuedemoversehaciaadelanteyhaciaatrás.
Coloqueelasientoenlaposiciónquelepermita
10
controlarmejorlamáquinayenlaqueestémás
cómodo.
1.Subaelasientoyaojelospomosdeajuste
(
Figura8).
Figura8
1.Pomosdeajuste
2.Pongaelasientoenlaposicióndeseadayapriete
lospomos.
Utilizacióndelcontroldelas
cuchillas(TDF)
Elpomodecontroldelascuchillas(TDF)suministrao
interrumpelapotenciaalascuchillas.
Cómoengranarlascuchillas
1.Piseelpedaldefrenoparadetenerlamáquina.
2.Tirehaciafueradelpomodecontroldelascuchillas
(TDF)alaposicióndeEngranado(Figura5).
Cómodesengranarlascuchillas
1.Piseelpedaldefrenoparadetenerlamáquina.
2.Empujeelpomodecontroldelascuchillas(TDF)a
laposicióndeDesengranado(Figura5).
Ajustedelaalturadecorte
Utilicelapalancadeajustedelaalturadecortepara
elevarybajarelcortacéspedhastalaalturadecorte
deseada.Laalturadecortepuedeajustarseaunade
7posiciones,desde30a80mmaproximadamente.
Importante:Esnecesarioponerlapalancade
ajustedelaalturadecorteensuposiciónmásalta
(7)alllevarlamáquinafueradelcésped,conobjeto
deevitardañarlascuchillas.
1.Pulseymantengapulsadoelbotóndelapalancade
ajustedelaalturadecorte(
Figura9).
G01 2441
1
Figura9
1.Palancadealturadecorte
2.Muevalapalancadeajustedelaalturadecortea
laposicióndeseada.
3.Suelteelbotón.
Cómoarrancarelmotor
1.Abralaválvuladecierredecombustiblequese
encuentraentreeldepósitodecombustibleyel
motor(Figura10).
Figura10
1.Válvuladecierredelcombustible
Nota:Lallavedelaválvuladebequedaralineada
coneltubodecombustible.
2.Siénteseenelasiento.
3.Pongaelfrenodeestacionamiento;consulteUso
delfrenodeestacionamiento.
11
4.Desengranelascuchillas;consulteFigura5.
Nota:Elmotornoarrancarásilascuchillas(TDF)
estánengranadas.
5.Paraarrancarunmotorfrío,coloquelapalancade
controldelaceleradorenlaposicióndeEstárter
(arribadeltodo)(
Figura11).
G015676
1
Figura11
1.Palancadecontroldelacelerador
Nota:Paraarrancarunmotorcaliente,coloquela
palancadelaceleradorenRápido(conejo).
6.MuevalapalancadecontroldelaceleradoraLento
(tortuga)(
Figura11).
7.Girelallavedecontactoenelsentidodelas
agujasdelrelojymanténgalaenposiciónArranque
(
Figura12).
Nota:Cuandoelmotorarranque,sueltelallave.
G012447
1
2
3
4
Figura12
1.Llavedecontacto3.Activado
2.Arranque4.Desconectado
Importante:Sielmotornoarrancadespuésde
intentarlocontinuamentedurante15segundos,
girelallavedecontactoaDesconectadoydeje
queelmotordearranqueseenfríedurantedos
minutos;consulteSolucióndeproblemas.
8.Cuandoelmotorarranque,muevalentamentela
palancadecontroldelaceleradoraRápido(conejo).
Cómopararelmotor
1.MuevalapalancadecontroldelaceleradoraLento
(tortuga)(Figura11).
Nota:Sielmotorpetardea,muevalapalanca
decontroldelaceleradoralaposicióndeRápido
(conejo)antesdepararelmotor.
2.Girelallavedecontactoalaposiciónde
Desconectado(
Figura12).
Nota:Sielmotorhaestadotrabajandoduroo
siestámuycaliente,déjelofuncionarenralentí
duranteunminutoantesdegirarlallavedecontacto
aDesconectado.Estopermitequeelmotorse
enfríeantesdepararse.Enunaemergencia,se
puedepararelmotorgirandolallavedecontactoa
Desconectado.
12
Usodelsistemade
interruptoresdeseguridad
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
CUIDADO
Silosinterruptoresdeseguridadsondesconectados
oestándañados,lamáquinapodríaponerse
enmarchainesperadamente,causandolesiones
personales.
Nomanipulelosinterruptoresdeseguridad.
Compruebelaoperacióndelosinterruptores
deseguridadcadadía,ysustituyacualquier
interruptordañadoantesdeutilizarlamáquina.
Sustituyalosinterruptorescada2años,
independientementedesiestánfuncionando
correctamenteono.
Enquéconsisteelsistemade
interruptoresdeseguridad
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadhasido
diseñadoparaimpedirqueelmotorarranque,amenos
que:
Ustedestésentadoenelasientodelamáquina.
Elpedaldefrenoestépisado.
Elpomodecontroldelascuchillas(TDF)estéen
posiciónDesengranado.
ElpedaldecontroldetracciónestéenPunto
muerto.
Elsistemadeseguridadparaelmotorsiustedselevanta
delasientoyelpedaldecontroldetracciónnoestá
enpuntomuerto,elfrenodeestacionamientonoestá
puestooelpomodecontroldelascuchillas(TDF)está
enposiciónEngranado.
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadestádiseñado
parapararelcortacéspedsi:
UstedponeMarchaatrásconlascuchillas(TDF)
engranadas.
Ustedretiraelrecogedorovuelcalosrecortes.
AjustedelinterruptorKeyChoice
®
para
elfuncionamientoenmarchaatrás
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadimpideque
latomadefuerza(TDF)funcionecuandolamáquina
estáenmarchaatrás.Siustedhacefuncionalamáquina
enmarchaatrásconlascuchillas(TDF)engranadas
(esdecir,conlascuchillasdelcortacéspeduotro
accesoriofuncionando),elmotorsedetendrá.No
corteelcéspedenmarchaatrásamenosquesea
absolutamentenecesario.
Sinecesitautilizarlascuchillas(TDF)enmarchaatrás,
desactiveelsistemadeseguridadusandoelinterruptor
KeyChoicequeestásituadocercadelsoportedel
asiento(
Figura13).
Figura13
1.InterruptorKeyChoice
PELIGRO
Podríaatropellaraunniñooaotrapersonay
causargraveslesionesolamuertesilascuchillas
delcortacéspeduotroaccesorioestánengranadas.
Nocorteelcéspedenmarchaatrásamenos
queseaabsolutamentenecesario.
NoinsertelallaveKeyChoiceamenosquesea
absolutamentenecesario.
Antesdeconducirlamáquinaenmarchaatrás,
miresiemprehaciaabajoydetrásdeusted.
UtiliceelinterruptorKeyChoiceúnicamentesi
estátotalmentesegurodequeningúnniñou
otrapersonaapareceráenlazonadesiega.
Estémuyatentodespuésdedesactivarel
sistemadeseguridad,porqueelsonidodel
motorpuedeimpedirquesecuentadeque
unniñouotrapersonahaentradoenlazona
detrabajo.
Retiresiempretantolallavedecontacto
comolallaveKeyChoiceyguárdelasenun
lugarsegurofueradelalcancedelosniñosu
otrosusuariosnoautorizadoscuandodejela
máquinasinsupervisión.
1.Engranelascuchillas(TDF).
2.InsertelallaveKeyChoiceenelinterruptor
(Figura13).
13
3.GirelallaveKeyChoice.
Unaluzrojaenlaconsoladelanteraseenciende
(Figura5),indicandoqueelsistemadeseguridad
estádesactivado.
4.Pongalamáquinaenmarchaatrásycompletesu
tarea.
5.Desengranelascuchillas(TDF)paraactivarel
sistemadeseguridad.
6.RetirelallaveKeyChoiceyguárdelaenunlugar
seguro,fueradelalcancedelosniños.
Comprobacióndelsistemade
interruptoresdeseguridad
CUIDADO
Silosinterruptoresdeseguridadsondesconectados
oestándañados,lamáquinapodríaponerse
enmarchainesperadamente,causandolesiones
personales.
Nomanipulelosinterruptoresdeseguridad.
Compruebelaoperacióndelosinterruptores
deseguridadcadadía,ysustituyacualquier
interruptordañadoantesdeutilizarlamáquina.
Veriqueelsistemadeinterruptoresdeseguridadcada
vezquevayaautilizarlamáquina.Sielsistemade
interruptoresdeseguridadnofuncionadelaforma
quesedescribeacontinuación,póngaseencontacto
conunDistribuidordeServicioAutorizadoparaque
repareinmediatamenteelsistemadeinterruptoresde
seguridad.Siénteseenelasientoylleveacabolas
siguientespruebas:
1.Pongaelfrenodeestacionamiento,pongaelpomo
decontroldelascuchillas(TDF)enEngranado,y
girelallavedecontactoalaposiciónArranque:El
motornodebegirar.
2.Pongaelpomodecontroldelascuchillas(TDF)en
Desengranado,quiteelfrenodeestacionamientoy
girelallavedecontactoaArranque:Elmotorno
debegirar.
3.Pongaelfrenodeestacionamiento,pongaelpomo
decontroldelascuchillas(TDF)enDesengranado
yarranqueelmotor.Conelmotorenmarcha,quite
elfrenodeestacionamientoylevánteseunpocodel
asiento:Elmotordebepararse.
4.Pongaelpomodecontroldelascuchillas(TDF)
enDesengranado,pongaelpedaldecontrolde
tracciónenPuntomuertoyarranqueelmotor.Con
elmotorenmarcha,muevaelpomodecontrolde
lascuchillas(TDF)aEngranadoypongaelpedalde
controldetracciónenmarchaatrás:Elmotordebe
pararse.
5.Pongaelpomodecontroldelascuchillas(TDF)
enDesengranadoypongaelpedaldecontrolde
tracciónenPuntomuerto.Arranqueelmotor,
pongaelpomodecontroldelascuchillas(TDF)
enposiciónEngranado,ygirelallaveKeyChoice
ysuéltela:Debeencenderseelindicadorde
advertenciadeoperaciónenmarchaatrás.
6.Pongaelpomodecontroldelascuchillas(TDF)
enDesengranado:Debeapagarseelpilotode
advertenciaOperaciónenmarchaatrás.
Empujarlamáquinaamano
Importante:Empujelamáquinasiempreamano.
Noremolquenuncalamáquinaporquepodrían
producirsedañoseneltranseje.
Paraempujarlamáquina
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Desengranelascuchillas(TDF).
3.Pongaelfrenodeestacionamiento.
4.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
5.Retirelallavedecontacto.
6.Retireelrecogedor;consultecómoRetirarel
recogedor.
7.Tiredelcontroldetracción,situadoenlaparte
posteriordelamáquina,alaposicióndeEmpujar
(Figura14).
Nota:Estodesengranaelsistemadetraccióny
permitequelasruedasgirenlibremente.
G012449
2
1
Figura14
1.PosiciónEmpujar2.PosiciónFuncionamiento
8.Quiteelfrenodeestacionamiento.
14
Parausarlamáquina
1.Pongaelfrenodeestacionamiento.
2.Empujeelcontroldetracciónalaposición
Funcionamiento(Figura14)paraengranarel
sistemadetracción.
Nota:Lamáquinanofuncionaráamenos
queelcontroldetracciónestéenposición
Funcionamiento.
3.Instaleelrecogedor;consulteCómoinstalarel
recogedor.
Conducciónhaciaadelantey
haciaatrás
Elcontroldelaceleradorregulalavelocidaddelmotor
enrpm(revolucionesporminuto).Pongaelacelerador
enlaposicióndeRápidoparaconseguirelmejor
rendimiento.
Parairhaciaadelante:
1.Quiteelfrenodeestacionamiento;consulteCómo
quitarelfrenodeestacionamiento.
2.Coloqueelpieenelpedaldecontroldetraccióny
piselentamenteelpedalparaavanzar(
Figura15).
G015677
1
2
Figura15
1.Controldemarchahacia
adelante
2.Pedaldevelocidaden
marchaatrás
Nota:Paraaumentarlavelocidad,piseelpedal
decontroldetracción.Parareducirlavelocidad,
levanteelpiedelpedaldecontroldetracción.
Parairhaciaatrás:
1.Quiteelfrenodeestacionamiento;consulteCómo
quitarelfrenodeestacionamiento.
2.Coloqueelpieenelpedaldemarchaatrásypise
lentamenteelpedalparadesplazarsehaciaatrás
(
Figura15).
Nota:Paraaumentarlavelocidad,piseelpedalde
velocidadenmarchaatrás.Parareducirlavelocidad,
levanteelpiedelpedaldevelocidadenmarchaatrás.
Importante:Paraevitardañarlatransmisión,
quitesiempreelfrenodeestacionamientoantesde
moverelpedaldecontroldetracciónoelpedalde
marchaatrás.
Importante:Paraevitardañosalcortacésped,use
siemprelaposiciónmásaltadealturadecorte
cuandosaquelamáquinadelazonadesiega.
Paradadelamáquina
1.Suelteelpedaldecontroldetracciónoelpedalde
velocidadenmarchaatrás.
2.Desengranelascuchillas(TDF).
Girelallavedecontactoalaposiciónde
Desconectado.
3.Pongaelfrenodeestacionamientosivaadejarla
máquinasinsupervisión;consulteUsodelfrenode
estacionamiento.
Nota:RetirelallavedecontactoylallaveKeyChoice.
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanoperarlamáquina
mientrasestádesatendida.
Retiresiemprelallavedecontactoylallave
KeyChoiceypongaelfrenodeestacionamiento
cuandodejelamáquinasinsupervisión,aunque
seaporunospocosminutos.
Vaciadodelrecogehierbas
Cuandoelrecogehierbasestálleno,seactivaun
zumbadorparaindicarqueelrecogehierbasdebe
vaciarse.
Importante:Paraevitarqueelconductode
descargaseatasque,desengranelascuchillasal
activarseelzumbador.
1.Sielpasadordebloqueoestáenlaposiciónde
bloqueado,desbloquéelo(Figura16).
15
1
G012470
2
Figura16
1.Barradesoportesuperior2.Pasadordebloqueo
2.Desengranelascuchillas(TDF)ymuevael
aceleradoraLento.
3.Tiredelapalancadevolteodelrecogehierbashacia
adelanteparavolcarelrecogehierbas(Figura17).
G012451
1
2
Figura17
1.Tiredelapalancadevolteodelrecogehierbashacia
adelanteparavaciarelrecogehierbas.
4.Vacíeelrecogedor.
5.Antesdedevolverelrecogedorasuposiciónde
trabajo,muevalamáquinahaciaadelantepara
separarelrecogedordelahierbadepositada.
6.Bajelentamentelapalancadevolteoparavolver
acolocarelrecogehierbasensuposiciónde
operación.
Picadoderecortes(mulching)
Parapicarlosrecortesdehierba,esnecesarioinstalar
untapóndemulchingenlamáquina.
1.Desengranelascuchillas(TDF).
2.Pongaelfrenodeestacionamiento.
3.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
4.Retireelrecogehierbas;consultecómoRetirarel
recogehierbas.
5.Introduzcaeltapóndemulching(
Figura18)en
eloriciodelapartetraseradelamáquina,y
engáncheloeneloriciodelconductodedescarga
(
Figura19).
Figura18
1.Tapóndemulching
Figura19
1.Tapóndemulching
instaladoenelconducto
dedescargadelaparte
traseradelamáquina
2.Conductodedescarga
Importante:Asegúresedequeeltapónde
mulchingestácorrectamenteasentadoparaque
nopuedaentrarencontactoconlascuchillas.
6.Instaleelrecogehierbas;consulteCómoinstalarel
recogehierbas.
Enganchederemolque
opcional
Lamáquinapuederemolcaraccesoriosquenoseande
movimientodetierrasdeunpesomáximode150kg.
16
1.Retireelrecogedor;consultecómoRetirarel
recogedor.
2.Instaleelaccesorioenelenganchederemolque
situadoenlaparteinferiortraseradelamáquina
(
Figura20).
G012452
1
Figura20
1.Enganchederemolque
Consejosdeoperación
Paraobtenerelmejorrendimiento,hagafuncionar
elmotoravelocidadmáxima.Elcortacésped
requiereaireparacortarbienlosrecortesdehierba,
asíquenopongalaalturadecortedemasiadobaja,
nirodeetotalmenteelcortacéspedconhierbasin
cortar.Dejesiempreunladodelcortacéspedlibre
dehierbasincortar,parapermitirlaentradadeaire
enelcortacésped.
Cortelahierbaalgomáslargadelohabitualpara
asegurarquelaalturadecortedelcortacéspedno
deje"calvas"enterrenosdesiguales.Silahierba
tienemásde15cmdealto,espreferiblecortarel
céspeddosvecesparaasegurarunaspectoaceptable.
Esmejorcortarsolamenteuntercio
aproximadamentedelahojadehierbasi
piensapicarlosrecortes.Nocortemás,anoserque
hayapocadensidaddehierbaoalnaldelotoño,
cuandolahierbacrecemáslentamente.
Alterneladireccióndecorteparamantenerlahierba
erguida.Deestaformatambiénseayudaadispersar
mejorlosrecortessobreelcéspedyseconseguirá
unamejordescomposiciónyfertilización.
Lahierbacreceavelocidadesdistintassegúnla
estación.Paramantenerlamismaalturadecorte,
locualestárecomendado,corteelcéspedconmás
frecuenciadurantelaprimavera.Amedidaque
avanzaelverano,lavelocidaddecrecimientodela
hierbadecrece,porellodebecortarseconmenor
frecuencia.
Silahierbaesmáslargadelohabitual,osicontiene
unelevadogradodehumedad,utiliceunaalturade
cortemayordelonormalycortelahierbaconeste
ajuste;luegocortelahierbadenuevoalaaltura
normal(alturamenor).
Siesnecesariodetenerelavancedelamáquina
mientrassecortaelcésped,esposiblequecaigan
recortessobreelcésped.Paraevitaresto,hagalo
siguiente:
Engranelascuchillasydespláceseaunazona
previamentesegada.
Paradispersarhomogéneamentelosrecortes,
elevelaalturadecorteenunaodosposiciones
mientrasconducehaciaadelanteconlascuchillas
engranadas.
Mantengalascuchillasaladasdurantetodala
temporadadesiega.Unascuchillasaladascortan
limpiamentelahierbasinrasgarodeshilacharlas
hojas.Siserasganosedeshilachan,losbordesde
lashojassesecarán,yseretardarásucrecimientoy
sefavorecerálaaparicióndeenfermedades.Cada30
días,reviseellodelascuchillasyeliminecualquier
mellaconunalima.
17
Mantenimiento
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinasedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Procedimientodemantenimiento
Despuésdelasprimeras
5horas
Cambieelaceitedelmotor.
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Compruebeelsistemadeinterruptoresdeseguridad.
Compruebeelniveldeaceitedelmotor.
Compruebeelelectrolitodelabatería.
Compruebeelfreno.
Compruebelascuchillas.
Limpielacarcasadelcortacésped.
Cada25horas
Engraseylubriquelamáquina.(Engraseylubriquelamáquinaconmásfrecuencia
silazonadetrabajotienemuchopolvooarena.)
Reviseelelementodegomaespumadellimpiadordeaire.(Revíseloconmás
frecuenciaencondicionesdemuchopolvoosuciedad.)
Compruebelabujía.
Compruebelapresióndelosneumáticos.
Limpielazonaexteriordelmotor.
Cada50horas
Cambieelaceitedelmotor.(Cámbieloconmásfrecuenciaencondicionesde
muchopolvoosuciedad.)
Cada100horas
Reviseelelementodepapeldellimpiadordeaire.(Revíseloconmásfrecuenciaen
condicionesdemuchopolvoosuciedad.)
Cambieelltrodeaceitedelmotor.(Cámbieloconmásfrecuenciaencondiciones
demuchopolvoosuciedad.)
Cambielabujía.
Cambieelltrodecombustible.
Compruebelainclinaciónlongitudinaldelascuchillas.(Compruébelatambiéncada
vezqueinstaleelcortacésped)
Cadaañooantesdel
almacenamiento
Realicetodoslosprocedimientosdemantenimientoarribacitados.
Compruebequelascorreasnoestándesgastadasniagrietadas.
Dreneeldepósitodecombustible.
Pintecualquiersuperciedesconchada.
Carguelabateríaydesconecteloscables.
Importante:Consulteenelmanualdeloperadordelmotorprocedimientosadicionalesdemantenimiento.
CUIDADO
Sidejalallaveenelinterruptordeencendido,alguienpodríaarrancarelmotoraccidentalmenteycausar
lesionesgravesaustedoaotraspersonas.
Retirelallavedelinterruptordeencendidoydesconecteelcabledelabujíaantesderealizarcualquier
operacióndemantenimiento.Aparteelcableparaevitarsucontactoaccidentalconlabujía.
Lubricación
Engraseylubricacióndela
máquina
Intervalodemantenimiento:Cada25horas/Cadaaño
(loqueocurraprimero)—Engrase
ylubriquelamáquina.(Engrase
ylubriquelamáquinaconmás
frecuenciasilazonadetrabajotiene
muchopolvooarena.)
18
Cómoengrasarlamáquina
Engraselamáquinacongrasadepropósitogeneral.
1.Desengranelascuchillas(TDF).
2.Pongaelfrenodeestacionamiento.
3.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
4.Retirelallavedecontacto.
5.Limpieconuntrapolospuntosdeengrase.Rasque
cualquierpinturadelapartedelanteradelospuntos
deengrase.
6.Conecteunapistoladeengrasaracadapuntode
engraseybombeegrasaenéste.
7.Limpiecualquierexcesodegrasa.
Dóndeengrasar
Figura21
Ele-
mento
Nombre
Cantidad
(pulsacio-
nes)
Intervalo(horas)
Lubricante
1
Ruedadelanterapuntodeengrase225
Grasa
2
Articulacionesesféricasdeladirección
450Aceite
3
Sectordentadodirección
150
Grasa
4Piñóndirección125
Grasa
5
Cojinetedelejededirección
150Aceite
6
Cojinetedelejededirección
150Aceite
7
Palancadecontroldemovimiento150
Grasa
8
Cubodeleje,paraelevarlacarcasadelcortacésped
150Aceite
9
Articulacionesesféricasdelacoplamientodemovimiento
450Aceite
10Engrasadordelalapoleatensoradelacorreadetracción150
Grasa
11
Puntosdegirodelejedelpedaldefreno
250Aceite
12
Anillodelfrenodeestacionamiento
150Aceite
13
Cojinetededirección
125
Grasa
14Ejesizquierdoyderechopuntosdeengrase225
Grasa
15Pernosdebisagradelacarcasadelcortacésped6
CuandoseretiraGrasa
16
Pivotesdelejedelantero2
CuandoseretiraGrasa
19
Mantenimientodelmotor
Mantenimientodellimpiador
deaire
Intervalodemantenimiento:Cada25horas—Revise
elelementodegomaespumadel
limpiadordeaire.(Revíseloconmás
frecuenciaencondicionesdemucho
polvoosuciedad.)
Cada100horas—Reviseelelemento
depapeldellimpiadordeaire.
(Revíseloconmásfrecuenciaen
condicionesdemuchopolvoo
suciedad.)
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Desengranelascuchillas(TDF).
3.Pongaelfrenodeestacionamiento.
4.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
5.Retirelallavedecontacto.
Cómoretirarloselementosde
gomaespumaypapel
1.Limpiealrededordellimpiadordeairedeformaque
lasuciedadnopenetreenelmotorycausedaños.
2.Tirehaciaarribadelasadelatapadellimpiadorde
aireygírelahaciaelmotor(
Figura22).
G012454
1
2
Figura22
1.Tapadellimpiadordeaire2.Asadelatapadel
limpiadordeaire
3.Retirelatapadellimpiadordeaire.
4.Deslicecuidadosamenteelltrodepapelyelltro
degomaespumapararetirarlosdelacarcasadel
soplador(Figura23).
1
2
3
4
5
G012455
Figura23
1.Elementodepapel4.Pestaña
2.Elementode
gomaespuma
5.Ranura
3.Tapadellimpiadordeaire
Cómolimpiarloselementosde
gomaespumaypapel
Filtrodegomaespuma
1.Laveelelementodegomaespumaconjabónlíquido
yaguatempladayenjuágueloafondo.
2.Sequeelelementoapretándoloconunpañolimpio.
Nota:Noapliqueaceitealelementode
gomaespuma.
Importante:Sustituyaelelementodegomaespuma
siestárotoodesgastado.
Filtrodepapel
1.Golpeesuavementeelelementodepapelenuna
supercieplanaparaeliminarpolvoysuciedad.
2.Inspeccioneelltroporsiestuvieraroto,tuvierauna
películaaceitosaolajuntadegomaestuvieradañada.
Importante:Nuncalimpieelelementodepapel
conaireolíquidosapresión,comoporejemplo
disolvente,gasolinaoqueroseno.Sustituyael
elementodepapelsiestádañadoosinopuedeser
limpiadoafondo.
Cómoinstalarloselementosde
gomaespumaypapel
Importante:Paraevitardañarelmotor,nohaga
funcionarnuncaelmotorsinqueestéinstalado
elconjuntocompletodellimpiadordeaire,con
elementosdegomaespumaypapel.
20
1.Coloqueelelementodepapelyelelementode
gomaespumaenlacarcasadelsoplador.
Nota:Asegúresedequelajuntadegomaqueda
planacontralabasedellimpiadordeaire.
2.Alineelaspestañasdelatapadellimpiadordeaire
conlasranurasdelacarcasadelsoplador(
Figura23).
Engancheelasaenlatapayempujehaciaabajoel
asaparajarlatapa.
Mantenimientodelaceitede
motor
Tipodeaceite:Aceitedetergente(servicioAPISF,SG,
SH,SJosuperior)
Capacidaddelcárter:1,4lconltro;1,3lsinltro
Viscosidad:vertabladeaceites(Figura24).
Figura24
Vericacióndelniveldeaceitedel
motor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Desengranelascuchillas(TDF).
3.Pongaelfrenodeestacionamiento.
4.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
5.Retirelallavedecontacto.
6.Abraelcapó.
7.Limpiealrededordelavarilla(
Figura25)para
impedirquecaigasuciedadporeloriciodellenado
ycausedañosenelmotor.
G012456
1
2
Figura25
1.Varilla2.Extremometálico
8.Desenrosquelavarillaylimpieelextremometálico
(Figura25).
9.Enrosquelavarilladeaceiteafondoeneltubode
llenado(Figura25).
10.Desenrosquedenuevolavarillayobserveelextremo
metálico.Sielniveldeaceitedelmotoresbajo,vierta
lentamenteeneltubodellenadosólolacantidadde
aceitesucienteparaqueelnivellleguealamarca
Full(lleno)delavarilla.
Importante:Nolleneexcesivamenteelcárter
deaceitedemotoryaquepodríadañarseel
motoralponerseenmarcha.
Cómocambiarelaceitedelmotor
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras
5horas
Cada50horas(Cámbieloconmás
frecuenciaencondicionesdemucho
polvoosuciedad.)
1.Arranqueelmotorydéjelofuncionardurante5
minutos.
Nota:Deestaforma,elaceitesecalentaráyserá
másfácildrenarlo.
2.Aparquelamáquinademaneraqueelladodedrenaje
estéligeramentemásbajoqueelladoopuestopara
asegurarqueelaceitesedrenecompletamente.
3.Desengranelascuchillas(TDF).
4.Pongaelfrenodeestacionamiento.
5.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
6.Retirelallavedecontacto.
7.Abraelcapó.
8.Coloqueunrecipientedebajodeltapóndevaciado.
21
9.Retireeltapóndevaciadodeaceiteparaquesevacíe
elaceite(Figura30).
G012453
1
Figura26
1.Tapóndevaciadodelaceite
10.Cuandosehayadrenadocompletamenteelaceite,
coloqueeltapóndevaciado.
Nota:Reciclecorrectamenteelaceiteusado.
11.Limpiealrededordelavarillaydesenrosqueeltapón
(
Figura25).
12.Viertalentamenteaproximadamenteun80%del
aceitedemotorporeltubodellenado(Figura25).
13.Compruebeelniveldeaceitedelmotor;consulte
Vericacióndelniveldeaceitedelmotor,pasos
9
y10.
Cómocambiarelltrodeaceitedel
motor
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
(Cámbieloconmásfrecuenciaen
condicionesdemuchopolvoo
suciedad.)
1.Dreneelaceitedelmotor;consulteCómocambiar
elaceitedelmotor.
2.Retireelltrousadoylimpieconunpañola
superciedelajuntadeladaptadordelltro
(
Figura27).
Figura27
1.Filtrodeaceitedemotor3.Adaptador
2.Junta
3.Apliqueunacapanadeaceitedelmotornuevoala
juntadegomasobreelltronuevo(Figura27).
4.Instaleelltronuevoeneladaptadorgirándoloenel
sentidodelasagujasdelrelojhastaquelajuntaentre
encontactoconeladaptadordelltro.
5.Aprieteelltro1/2a3/4devueltamás(
Figura27).
6.Lleneelcárterconeltipocorrectodeaceitedel
motornuevo;consulteComprobacióndelnivelde
aceitedelmotor.
Mantenimientodelabujía
Intervalodemantenimiento:Cada25
horas—Compruebelabujía.
Cada100horas—Cambielabujía.
UtiliceunabujíaChampionRC12YCoequivalente.
Asegúresedequeladistanciaentreloselectrodoscentral
ylaterales0,76mmantesdeinstalarlabujía.Utilice
unallaveparabujíasparadesmontareinstalarlabujíay
unagalgadeespesores/herramientadeseparaciónde
electrodosparacomprobaryajustarladistanciaentre
losmismos.
Desmontajedelabujía
1.Desengranelascuchillas(TDF).
2.Pongaelfrenodeestacionamiento.
3.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
4.Retirelallavedecontacto.
5.Abraelcapó.
6.Desconecteelcabledelabujía(
Figura28).
22
G012457
1
2
3
Figura28
1.Bujía3.Partedelanteradelmotor
2.Cabledelabujía
7.Limpiealrededordelabujíaparaevitarqueentre
suciedadenelmotorypuedacausardaños.
8.Retirelabujíaylaarandelademetal(Figura28).
Inspeccióndelabujía
1.Mirelapartecentraldelabujía(Figura29).Sise
observauncolorgrisomarrónclaroenelaislante,el
motorestáfuncionandocorrectamente.Sielaislante
aparecedecolornegro,signicaqueellimpiadorde
aireestásucio.
Figura29
1.Aislantedelelectrodo
central
3.Huecoentreelectrodos
(noaescala)
2.Electrodolateral
Importante:
No limpie la bujía.
Cambie
siemprelabujíasitieneunrevestimientonegro,
electrodosdesgastados,unapelículaaceitosao
grietas.
2.Compruebelaseparaciónentreloselectrodoscentral
ylateral(Figura29)ydobleelelectrodolateralsila
separaciónnoescorrecta.
Instalacióndelabujía
1.Instalelabujíaylaarandelademetal.Compruebe
queladistanciaentreloselectrodosescorrecta.
2.Aprietelabujíaa20,4Nm.
3.Conecteelcabledelabujía(Figura28).
4.Cierreelcapó.
Mantenimientodel
sistemadecombustible
Drenajedeldepósitode
combustible
Eldepósitodecombustibledebeserdrenadosinoseva
autilizarlamáquinaduranteunperiododemásde30
días.
PELIGRO
Enciertascondicioneslagasolinaes
extremadamenteinamableyaltamente
explosiva.Unincendioounaexplosiónprovocados
porlagasolinapuedecausarlequemadurasausted
yaotraspersonasasícomodañosmateriales.
Drenelagasolinadeldepósitocuandoelmotor
estéfrío.Realiceestaoperaciónenunárea
abierta.Limpielagasolinaderramada.
Nofumenuncamientrasdrenalagasolinay
manténgasealejadodellamasdesnudasode
lugaresdondeunachispapudierainamarlos
vaporesdegasolina.
1.Aparquelamáquinadeformaqueelladodelantero
izquierdoquedeligeramentepordebajodellado
derechoparaasegurarsedequeeldepósitode
combustiblesevacíeporcompleto.
2.Desengranelascuchillas(TDF).
3.Pongaelfrenodeestacionamiento.
4.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
5.Retirelallavedecontacto.
6.Cierrelaválvuladecierredelcombustible,ubicada
debajodelapartedelanteradeldepósitode
combustible.
7.Aojelaabrazaderacercadelltrodecombustible
ydeslícelaporeltubo,alejándoladelltrode
combustible(
Figura30).
23
G012458
1
2
3
Figura30
1.Filtrodecombustible3.Tubodecombustible
2.Abrazadera
8.Retireeltubodecombustibledelltro(Figura30).
9.Abralaválvuladecierredelcombustibleydejeque
lagasolinasedreneenunrecipientedecombustible
homologadoounrecipienteapropiado.
Nota:Ésteeselmomentomásadecuadopara
instalarunnuevoltrodecombustible,porqueel
depósitodecombustibleestávacío.
10.Instaleeltubodecombustibleenelltrode
combustible.
11.Acerquelaabrazaderaalltrodecombustiblepara
jareltubodecombustible(
Figura30).
Cómocambiarelltrode
combustible
Intervalodemantenimiento:Cada100horas/Cada
año(loqueocurraprimero)
Elmejormomentoparacambiarelltrodecombustible
(
Figura30)escuandoeldepósitodecombustibleestá
vacío.Noinstalenuncaunltrosuciodespuésde
desmontarlodeltubodecombustible.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Desengranelascuchillas(TDF).
3.Pongaelfrenodeestacionamiento.
4.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
5.Retirelallavedecontacto.
6.Cierrelaválvuladecierredecombustible(Figura31).
G012459
1
Figura31
1.Válvuladecierredelcombustible
7.Aprietelosextremosdelasabrazaderasydeslícelas
poreltuboalejándolasdelltrodecombustible
usado(
Figura31).
8.Retireelltrodecombustibleusadodeltubode
combustible.
9.Instaleunltrodecombustiblenuevoyacerquelas
abrazaderasalltro.
10.Abralaválvuladecierredecombustible.
24
Mantenimientodel
sistemaeléctrico
Cambiodelosfusibles
Elsistemaeléctricoestáprotegidoconfusibles.Se
encuentrandebajodelcapó,cercadeldepósitode
combustible(Figura32).Sisefundeunfusible,
compruebequenohaycortocircuitoenelcableadodel
circuito.
G012460
1
2
Figura32
1.Fusibles
Paracambiarelfusible,tirehaciaarribaparasacarel
fusibleusadodelzócalo.Inserteunfusiblenuevo,
presionándolohaciaabajoparaintroducirloenelzócalo.
Nota:Asegúresedequeelfusiblenuevoesdelmismo
amperajequeelfusibleusadoqueseestásustituyendo.
Mantenimientodelabatería
Mantengasiemprelabateríalimpiaycompletamente
cargada.Utiliceunatoalladepapelparalimpiarlabatería
ysusoporte.Silosbornesdelabateríaestáncorroídos,
límpielosconunadisoluciónde4partesdeaguay1
partedebicarbonatosódico.Apliqueunaligeracapade
grasaenlosbornesdelabateríaparaevitarlacorrosión.
Tensiónyamperajedelabatería:12voltios,190
amperiosdearranqueenfrío
Cómoretirarlabatería
ADVERTENCIA
Losbornesdelabateríaounaherramientametálica
podríanhacercortocircuitosientranencontacto
conloscomponentesmetálicosdelamáquina,
causandochispas.Laschispaspodríanhacer
explotarlosgasesdelabatería,causandolesiones
personales.
Alretirarocolocarlabatería,nodejequelos
bornestoquenningunapartemetálicadela
máquina.
Nodejequelasherramientasmetálicashagan
cortocircuitoentrelosbornesdelabateríaylas
partesmetálicasdelamáquina.
1.Desengranelascuchillas(TDF).
2.Pongaelfrenodeestacionamiento.
3.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
4.Retirelallavedecontacto.
5.Levanteelasientoparadescubrirlabatería.
6.Levantelacubiertadegomadelcablenegativo
(negro).
7.Desconecteelcablenegativodetierra(negro)del
bornedelabatería(
Figura33).
G012463
1
2
3
Figura33
1.Cubiertadegoma3.Cablepositivo(rojo)
2.Cablenegativo(negro)
(cubiertadegomano
mostradaparamayor
claridad).
25
ADVERTENCIA
Unenrutadoincorrectodeloscablesdela
bateríapodríadañarlamáquinayloscables,
causandochispas.Laschispaspodríanhacer
explotarlosgasesdelabatería,causando
lesionespersonales.
Desconectesiempreelcablenegativo(negro)
delabateríaantesdedesconectarelcable
positivo(rojo).
Conectesiempreelcablepositivo(rojo)dela
bateríaantesdeconectarelcablenegativo
(negro).
8.Levantelacubiertadegomadelcablepositivo(rojo).
9.Desconecteelcablepositivo(rojo)delbornedela
batería(Figura33).
10.Retirelavarilladesujecióndelabatería.
11.Retirelabateríadelchasis.
Instalacióndelabatería
1.Coloquelabateríaenelchasisconlosborneshacia
lapartetraseradelamáquina(
Figura33).
2.Fijelabateríaenelchasisconlavarilladesujeción.
3.Usandoelpernoylatuercademariposa,conecte
elcablepositivo(rojo)albornepositivo(+)dela
batería(
Figura33).Deslicelacubiertadegoma
sobreelbornedelabatería.
4.Usandoelpernoylatuercademariposa,conecte
elcablenegativo(negro)albornenegativo(–)de
labatería(
Figura33).Deslicelacubiertadegoma
sobreelbornedelabatería.
Comprobacióndelniveldeelectrolito
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Inclineelasientohaciaadelanteparadescubrirla
batería.
2.Mirehaciaellateraldelabatería.Elelectrolitodebe
llegaralalíneasuperior(Figura34).
Figura34
1.Taponesdellenado
3.Líneainferior
2.Líneasuperior
Nota:nopermitaqueelelectrolitoestépordebajo
delalíneainferior(Figura34).
3.Sielniveldeelectrolitoesbajo,añadalacantidad
necesariadeaguadestilada;consultelasección
Añadiraguaalabatería.
PELIGRO
Elelectrolitodelabateríacontieneácido
sulfúrico,queesunvenenomortalycausa
quemadurasgraves.
Nobebaelectrolitoyeviteelcontactocon
lapiel,losojosylaropa.Llevegafasde
seguridadparaprotegersusojos,yguantes
degomaparaprotegersusmanos.
Llenelabateríaenunlugarquetenga
disponibleagualimpiaparaenjuagarlapiel.
Cómoañadiraguaalabatería
Elmejormomentoparaañadiraguaalabateríaesjusto
antesdeoperarlamáquina.Estopermitequeelaguase
mezcleperfectamenteconlasolucióndeelectrolito.
1.Limpielapartesuperiordelabateríaconunatoalla
depapel.
2.Retirelostaponesdellenado(
Figura34).
3.Viertalentamenteaguadestiladaencadacélulade
labateríahastaqueelnivellleguealaparteinferior
deltubo(Figura34).
Importante:Nollenelabateríademasiado.
Elelectrolito(ácidosulfúrico)puedecausar
corrosiónimportanteydañarelchasis.
4.Vuelvaacolocarlostaponesdellenado.
26
Cómocargarlabatería
ADVERTENCIA
Elprocesodecargadelabateríaproducegases
quepuedenexplotar.Nofumenuncacercadela
batería,ymantengaalejadosdelabateríachispas
yllamas.
Importante:Paraprevenirdañosalabatería,
manténgalasiempretotalmentecargada(gravedad
especíca1.260),especialmentecuandola
temperaturaestápordebajodelos32°F(0°C).
1.Retirelabateríadelchasis;consulteCómoretirarla
batería.
2.Compruebeelniveldeelectrolito;consulte
Vericacióndelniveldeelectrolito.
3.Retirelostaponesdellenadodelabateríayconecte
uncargadordebateríasde2amperiosalosbornes
delabatería.
4.Carguelabateríaaunritmode2amperiosomenos
durante4horas(12voltios).Nosobrecarguela
batería.
5.Coloquelostaponesdellenadocuandolabatería
estétotalmentecargada.
6.Instalelabateríaenelchasis;consulteCómoinstalar
labatería.
Mantenimientodel
sistemadetransmisión
Comprobacióndelapresión
delosneumáticos
Intervalodemantenimiento:Cada25horas/Cada
año(loqueocurraprimero)
Mantengalapresióndelosneumáticosdelanterosa
100kPaylostraserosa80kPa.Compruebelapresión
enlaválvula(Figura35).Laslecturasdepresiónson
másexactascuandolosneumáticosestánfríos.
Figura35
1.Vástagodelaválvula
Mantenimientodelosfrenos
Elfrenoestáubicadoenlapartederechadelejetrasero,
enlaparteinternadelaruedatrasera(Figura36).
G012465
1
Figura36
1.Tuercadeajustedelfreno
Silamáquinanecesitamásde1mparadetenerseenla
marchamásalta,ajusteelfreno.
27
Comprobacióndelfreno
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Desengranelascuchillas(TDF).
3.Pongaelfrenodeestacionamiento.
4.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
5.Retirelallavedecontacto.
6.Muevaelcontroldetransmisiónalaposición"Push"
(
Figura14).
7.Silasruedastraserassebloqueanypatinancuando
ustedempujalamáquinahaciaadelante,nonecesita
ajustarelfreno.Silasruedasgiranynosebloquean,
ajusteelfreno;consultelasecciónAjustedelfreno.
Ajustedelfreno
1.Reviseelfrenoantesdeajustarlo;consultelasección
Comprobacióndelfreno.
2.Asegúresedequeelcontroldetracciónestáenla
posiciónFuncionamiento(Figura14)yqueelfreno
deestacionamientoestápuesto.
3.Girelatuercadeajustedelfrenoenelsentidode
lasagujasdelrelojhastaquenopuedaempujarla
máquina(
Figura36).
4.Quiteelfrenodeestacionamientoyasegúresede
quelasruedastraserasgiranlibrementecuandose
empujalamáquina.Sinogiran,girelatuercade
ajustedelfrenoenelsentidocontrarioalasagujas
delrelojhastaquepuedaempujarlamáquina.
5.Vuelvaacomprobarelfuncionamientodelfreno;
consulteComprobacióndelosfrenos.
Mantenimientodel
recogedor
Cómoretirarelrecogehierbas
1.Bloqueeelpasadordebloqueodelrecogehierbas
(Figura37).
1
G012470
2
Figura37
1.Barradesoportesuperior3.Pasadordebloqueo
(posiciónde
desbloqueado)
2.Pasadordebloqueo4.Pasadordebloqueo
(posicióndebloqueado)
2.Levanteelrecogehierbasusandolabarradesoporte
superior(Figura37).
Cómoinstalarel
recogehierbas
1.Cuelguelabarrasuperiordelas2muescasdel
soportedelapartetraseradelamáquina(Figura38).
1
2
G012467
Figura38
1.Barradesoportesuperior2.Muescasdelsoportedel
recogedor
28
Nota:Asegúresedequeelrecogedorestá
correctamenteasentadoenelcortacésped.El
cortacéspednofuncionarásielrecogedornoestá
colocadocorrectamente.
2.Desbloqueeelpasadordebloqueoparapermitirel
vaciadodelrecogedor.
Limpiezadelrecogedoryel
conducto
1.Desengranelascuchillas(TDF).
2.Pongaelfrenodeestacionamiento.
3.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
4.Retirelallavedecontacto.
5.Retireelrecogedor;consultecómoRetirarel
recogedor.
6.Limpieelrecogedorconaguaapresión.
7.Paseunpañoporlazonaalrededordelsensorde
'recogedorlleno'.
8.Limpieelinteriordelconductohastaelcortacésped.
9.Instaleelrecogedor;consulteCómoinstalarel
recogedor.
Nota:Dejequeelrecogedorsesequedeltodoantes
deinstalarlo.
Mantenimientodela
carcasadelcortacésped
Mantenimientodelascuchillas
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinase
determinandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Paragarantizarunacalidaddecortesuperior,mantenga
aladaslascuchillas.Paraqueelaladoylasustitución
seanmáscómodos,puededesearadquirircuchillasde
repuesto.
PELIGRO
Lascuchillasdesgastadasodañadaspueden
romperse,yuntrozodelacuchillapodríaser
arrojadoalazonadondeestáeloperadoruotra
persona,provocandolesionespersonalesgraveso
lamuerte.
Inspeccioneperiódicamentelascuchillas,para
asegurarsedequenoestándesgastadasni
dañadas.
Sustituyacualquiercuchillaqueestédesgastada
odañada.
Inspeccióndelascuchillas
1.Retireelcortacésped;consulteCómoretirarel
cortacésped.
2.Inspeccioneloslosdecorte(Figura39).Silos
bordesnoestánaladosotienenmellas,retirelas
cuchillasyafílelas;consulteCómoalarlascuchillas.
G012468
1
2
3
5
4
6
7
Figura39
1.Impulsordelacuchilla4.Extremoinclinado
2.Pasadordeseguridad(2)
5.Arandela
3.Cuchilla
6.Perno
3.Inspeccionelascuchillas,especialmentelosextremos
inclinados(Figura39).Siobservacualquierdaño
29
odesgasteenestazona,instaleinmediatamente
cuchillasnuevas.
4.Silospasadoresdeseguridadestánrotos,sustitúyalos
inmediatamente(
Figura39).
Importante:Silospasadoresdeseguridadestán
rotos,lacorreadelcortacéspedpuedeestardañada.
Inspeccionelacorrea;silacorreaestádañada,
póngaseencontactoconelServicioTécnico
Autorizado.
Cómoretirarlascuchillas
1.Retireelcortacésped;consulteCómoretirarel
cortacésped.
2.Vuelqueelcortacéspedconcuidado.
3.Retirelospernos,lasarandelasylascuchillas
(
Figura39).Inserteunbloquedemaderaentrecada
cuchillayelcortacéspedparabloquearlacuchilla
mientrasseretiracadaperno.
Nota:Lacuchilladeladerechatieneunpernocon
roscaaizquierdas.
4.Compruebetodaslaspiezasycambiecualquieraque
estédesgastadaodañada.
Aladodelascuchillas
1.Utiliceunalimaparaalarellodecorteenambos
extremosdecadacuchilla(Figura40).Mantengael
ángulooriginal.Lacuchillapermaneceequilibrada
siseretiralamismacantidaddematerialdeambos
losdecorte.
Figura40
1.Aleconelángulooriginal.
2.Veriqueelequilibriodecadacuchillacolocándola
sobreunequilibradordecuchillas(
Figura41).Sila
cuchillasemantienehorizontal,estáequilibraday
puedeutilizarse.Silacuchillanoestáequilibrada,
rebajealgodemetaldelaparteposteriordela
cuchillaconunalima.Repitaestepasohastaque
cadacuchillaestéequilibrada.
Figura41
1.Cuchilla
2.Equilibrador
Cómoinstalarlascuchillas
1.Instalelascuchillas,lasarandelasylospernos
(Figura39).
Importante:Losextremosinclinadosdelas
cuchillasdebenapuntarhacialapartesuperior
delcortacéspedparaaseguraruncortecorrecto.
2.Aprietelospernosdelascuchillasa50Nm.
Cómoretirarelcortacésped
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Desengranelascuchillas(TDF).
3.Pongaelfrenodeestacionamiento.
4.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
5.Retirelallavedecontacto.
6.Desconecteelcabledelabujía.
7.Bajelapalancadeajustedelaalturadecorteala
posiciónmásbaja.
8.Sieltapóndemulchingestáinstalado,retírelo;
consulteCómoretirareltapóndemulching.
9.Retirelacorreadelapoleadelembrague(
Figura42).
Figura42
1.Enganches
3.Correa—elpuntoindicado
correspondealapoleadel
embrague(noilustrada)
2.Acoplamientodelantero
30
10.Retirelos2pernosytuercasdelacoplamiento
delantero,yabraelacoplamientodelanteropara
retirarlodelamáquina.
11.Retirelaschavetasdelos4enganchestraserosy
retirelosenganchesdeltractor(
Figura42).
Nota:Puededejarlosenganchesinstaladosenel
cortacésped,segúnseindicaenFigura42.
12.Levanteelextremodelconductodedescargamás
cercanoalcortacéspedparaliberarelcortacéspedde
lasmuescasdelconductodedescarga.
13.Retirelacarcasadecorteporelladoizquierdode
lamáquina.
Cómoinstalarelcortacésped
InviertaelprocedimientodescritoenCómoretirarel
cortacésped.
Ajustedelainclinación
longitudinaldelascuchillas
Veriquelainclinaciónlongitudinaldelascuchillascada
vezqueinstaleelcortacésped.
1.Midaladistanciaentrelapuntadelanterade
lacuchilladelaizquierdaylasupercieplana
(
Figura43).Repitaconlapuntatraseradelacuchilla
delaizquierda.
Figura43
Vistasuperiorylateraldelacarcasadecorte
1.Cuchillashaciaadelantey
haciaatrás
3.Midaaquí
2.Puntadelanteradela
cuchilladelaizquierda
4.Puntatraseradelacuchilla
delaizquierda
Nota:Ladistanciaentrelapuntadelanteradela
cuchilladelaizquierdaalasupercieplanadebe
medirunos6mmmenosqueladistanciaentrela
puntadelacuchilladelaizquierdaylasupercie
plana.Siesasí,sigaconNivelaciónlateraldel
cortacésped.Sino,vayaalpasosiguiente.
2.Paraobtenerlaalturacorrectadelaspuntasdelantera
ytraseradelacuchilladelaizquierda,ajustela
longituddelavarilladeacoplamiento(situadaenel
ladoizquierdodelamáquina)(
Figura44).
Figura44
Vistadesdeelladoizquierdodelamáquina
1.Varilladeacoplamiento2.Tuercas
Nota:Acortelavarilladeacoplamientoparareducir
lainclinacióndelacuchilla;alarguelavarillade
acoplamientoparaaumentarlainclinacióndela
cuchilla.
3.Asegúresedequelainclinaciónlongitudinales
correcta,yluegocompruebelanivelaciónlateral
delcortacésped;consulteNivelaciónlateraldel
cortacésped.
Nivelaciónlateraldel
cortacésped
Lascuchillasdelcortacéspeddebenestarniveladas
lateralmente.Compruebelanivelaciónlateralcadavez
queinstaleelcortacésped,osiobservaquesucésped
tieneunaspectodesigual.
1.Girecuidadosamentelascuchillascolocándolas
perpendicularmentealsentidodeavancedela
máquina(Figura45).
31
Figura45
Vistasuperiorylateraldelacarcasadecorte
1.Cuchillasenposición
perpendicularala
máquina
3.Midaaquí
2.Extremosexterioresdelas
cuchillas
2.Midaentrelosbordesdecorteexterioresyla
supercieplana(Figura45).Asegúresedequela
diferenciaentrelasmedicionesesde3mmomenos.
Sinoesasí,sigaconelpasosiguiente.
3.Aojelastuercasdelosacoplamientosajustables
delanteroytrasero(situadosenelladoderecho
delcortacésped)hastaquelosacoplamientosestén
libresparadesplazarsedentrodelastuercasdeajuste
(
Figura46yFigura47).
Figura46
Acoplamientoajustabledelantero(vistodesdedelantede
lamáquina)
1.Acoplamientoajustable
delantero
3.Tuercadeajuste
2.Tuercas
Figura47
Acoplamientoajustabletrasero(vistodesdeelladoderecho
delamáquina)
1.Acoplamientoajustable
trasero
3.Tuercadeajuste
2.Tuercas
4.Eleveobajeelladoderechodelacarcasadel
cortacéspedgirandolastuercashastaqueladiferencia
entrelasdistanciasdesdelosextremosexteriores
delascuchillasylasupercieplana(
Figura45)
seade3mmomenos,yaprietelastuercasdelos
acoplamientosajustablesdelanteroytrasero.
Comprobaciónyajustedela
alturadecorte
Intervalodemantenimiento:Cada100
horas/Cadaaño(loqueocurra
primero)—Compruebelainclinación
longitudinaldelascuchillas.
(Compruébelatambiéncadavezque
instaleelcortacésped)
Antesdecomprobarlainclinación,inelosneumáticos
delanterosytraserosconlapresiónrecomendada;
consulteComprobacióndelapresióndelosneumáticos.
Silapartedelanteradelcortacéspednoestáentre4y11
mmmásbajaquelapartetrasera,ajustelainclinación
delacuchilla.
Compruebeyajustelaalturadecortedelascuchillas
cadavezqueinstaleelcortacésped.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Asegúresedequelapresióndelosneumáticosesla
recomendada;consulteComprobacióndelapresión
delosneumáticos.
3.Desengranelascuchillas(TDF)ypongaelfrenode
estacionamiento.
32
4.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento,yretirelallave.
5.Desconecteelcabledelabujía.
6.Muevalapalancaalaposicióncentral(4).
Girecuidadosamentelascuchillascolocándolas
paralelamentealsentidodeavancedelamáquina
(
Figura48).
Figura48
Vistasuperiorylateraldelacarcasadecorte
1.Cuchillashaciaadelantey
haciaatrás
3.Midaaquí
2.Puntadelanteradela
cuchilladelaizquierda
4.Puntatraseradelacuchilla
delaizquierda
7.Midaladistanciaentrelapuntadelanterade
lacuchilladelaizquierdaylasupercieplana
(Figura48)
Nota:Ladistanciadebeserde55mm.Siesasí,
vayaalpasoAjustelainclinaciónlongitudinal.Sino,
vayaalpasosiguiente.
8.Aojelacontratuercadelextremodeltensor(enel
ladoderechodelamáquina;consulte
Figura49)y
ajusteeltensorhastaqueladistanciaentrelapunta
delanteradelacuchilladelaizquierdaylasupercie
planaseade55mm.
Figura49
Acoplamientodealturadecorte(situadaenelladoderecho
delamáquina)
1.Tensor
2.Contratuerca
Nota:Esposiblequetengaquemoverlapalanca
dealturadecortealaposiciónmásbaja(1)antes
deajustareltensor.Vuelvaaajustarlaalturade
cortealaposicióncentral(4)antesdecomprobarla
distanciaentrelapuntadelanteradelacuchilladela
izquierdaylasupercieplana.
Nota:Paraelevarlapuntadelacuchilla,gireel
tensorenelsentidodelasagujasdelreloj;parabajar
lapuntadelascuchillas,gireeltensorenelsentido
contrario.
9.Aprietelacontratuercadeltensor.
Instalacióndelos
acoplamientosajustables
Siinstalaunacoplamientoajustablederepuesto,
debeajusteprovisionalmenteelnuevoacoplamiento
ajustableantesdeajustarlaalturadecorte,lainclinación
longitudinalylanivelaciónlateraldelcortacésped.
Instaleelacoplamientoajustabledelanterootrasero
segúnsemuestraenFigura50.
33
Figura50
1.Acoplamientoajustabledelantero:55mm
Acoplamientoajustabletrasero:50mm
Almacenamiento
1.Desengranelascuchillas(TDF).
2.Pongaelfrenodeestacionamiento.
3.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
4.Retirelallavedecontacto.
5.Retireelrecogedorylímpielo;consulteRecogedor.
6.Retirelosrecortesdehierba,lasuciedadyla
mugredelaspiezasexternasdetodalamáquina,
especialmenteelmotor.Limpielasuciedadylabroza
delaparteexteriordelalojamientodelasaletasdela
culatadecilindrosdelmotorydelsoplador.
Importante:Lamáquinapuedelavarse
conundetergentesuaveyagua.Noutilice
líquidosapresiónparalavarlamáquina.Los
líquidosapresiónpuedendañarelsistema
eléctricooeliminargrasanecesariaenlos
puntosdefricción.Noutilicedemasiadaagua,
especialmentecercadeltablerodecontrol,las
luces,elmotorylabatería.
7.Compruebelosfrenos;consultelasecciónFrenos.
8.Reviseellimpiadordeaire;consulteMantenimiento
dellimpiadordeaire.
9.Engraseelchasis;consulteEngraseyLubricación
delaMáquina.
10.Cambieelaceitedelmotoryelltro;consulte
Mantenimientodelaceitedelmotor.
11.Compruebelapresióndelosneumáticos;consulte
Comprobacióndelapresióndelosneumáticos.
12.Cuandovayaaalmacenarlamáquinadurantemásde
30días,prepárelodelasiguienteforma:
A.Agregueunestabilizador/acondicionadora
basedepetróleoalcombustibledeldepósito,
siguiendolasinstruccionesdelfabricantedel
estabilizador.Nouseunestabilizadorabase
dealcohol(etanolometanol).
Nota:Unestabilizador/acondicionadorde
combustibleesmásecazcuandosemezclacon
gasolinafrescayseutilizaentodomomento.
B.Hagafuncionarelmotordurantecincominutos
paradistribuirelcombustibleconacondicionador
portodoelsistemadecombustible.
C.Pareelmotor,dejequeseenfríe,ydreneel
depósitodecombustible;consulteDrenajedel
depósitodecombustible.
D.Arranqueelmotoryhágalofuncionarhastaque
separe.
E.Estranguleocebeelmotor.
34
F.Pongaenmarchayhagafuncionarelmotorhasta
quenovuelvaaarrancar.
G.Recicleelaceiteusadosegúnlanormativalocal.
H.Cierrelaválvuladecierredecombustible.
Importante:Noguardelagasolinacon
estabilizador/acondicionadordurantemásde
90días.
13.Retireyreviselabujía;consulteMantenimientode
labujía.Conlabujíaretiradadelmotor,viertados
cucharadassoperasdeaceitedemotoreneloricio
delabujía.Utiliceelmotordearranqueeléctrico
parahacergirarelmotorydistribuirelaceitedentro
delcilindro.Instalelabujíaperonoconecteelcable
alabujía.
14.Desconecteelcablenegativodelabatería.Limpie
labateríaylosterminales.Compruebeelnivel
deelectrolitoycarguelabateríacompletamente;
consulteMantenimientodelabatería.Dejeelcable
negativodesconectadodelabateríaduranteel
almacenamiento.
Importante:Labateríadebeestar
completamentecargadaparaevitarquese
congeleysufradañosatemperaturaspordebajo
de0°C.Sepuedealmacenarunabateríacon
plenacargaduranteelinviernosintenerque
recargarla.
15.Reviseyaprietetodoslospernos,tuercasytornillos.
Repareosustituyacualquierpiezadesgastadao
dañada.
16.Pintecualquiersupercierayadaodemetaldesnudo
conpintura,quepuedeadquiriraunDistribuidor
deServicioAutorizado.
17.Guardelamáquinaenungarajeoalmacénseco
ylimpio.Retirelallavedecontactoylallave
KeyChoicedelcortacéspedyguárdelasenunlugar
queleseafácilrecordar.Cubralamáquinapara
protegerlayparaconservarlalimpia.
35
Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Elpomodecontroldelascuchillas
(TDF)estáengranado.
1.Pongaelpomodecontroldelas
cuchillas(TDF)enDesengranado.
2.Elfrenodeestacionamientonoestá
puesto.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento.
3.Labateríaestádescargada.
3.Carguelabatería.
4.Lasconexioneseléctricasestán
corroídasosueltas.
4.Veriquequehaybuencontactoenlas
conexioneseléctricas.
5.Unfusibleestafundido.5.Cambieelfusible.
Elmotordearranquenoseengrana.
6.Unreléointerruptorestádañado.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo.2.Añadaaceitedemotoralcárter.
Elmotorsesobrecalienta.
3.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosdebajodel
alojamientodelsopladordelmotor
estánobstruidos.
3.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
1.Elcontroldetracciónestáenla
posiciónEmpujar.
1.Muevaelcontroldetracciónala
posiciónFuncionamiento.
2.Lacorreadetracciónestádesgastada,
ojaorota.
2.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Noesposibleconducirlamáquina.
3.Lacorreadetracciónsehasalidode
lapolea.
3.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Eloperadornoestásentado.
1.Siénteseenelasiento.
2.Eldepósitodecombustibleestávacío.2.Lleneeldepósitodecombustiblecon
gasolina.
3.Ellimpiadordeaireestásucio.
3.Limpieocambieelltrodellimpiador
deaire.
4.Elcabledelabujíaestásueltoo
desconectado.
4.Instaleelcableenlabujía.
5.Unabujíaestápicada,suciaola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
5.Instaleunabujíanueva,conlos
electrodosaladistanciacorrecta.
6.Elestárternosecierra.6.Ajusteelcabledelacelerador.
7.Elltrodecombustibleestásucio7.Cambieelltrodecombustible.
8.Lavelocidadderalentíesdemasiado
bajaolamezclaesincorrecta.
8.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
9.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
9.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Elmotornoarranca,arrancacondicultad,
onosiguefuncionando.
10
.
Laválvuladecierredecombustible
estácerrada.
10
.
Abralaválvuladecierrede
combustible.
36
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Ellimpiadordeaireestásucio.
2.Limpieelltrodellimpiadordeaire.
3.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo.3.Añadaaceitedemotoralcárter.
4.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosdebajodel
alojamientodelsopladordelmotor
estánobstruidos.
4.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
5.Labujíaestápicada,suciaola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
5.Instaleunabujíanueva,conlos
electrodosaladistanciacorrecta.
6.Eloriciodeventilacióndeltapón
deldepósitodecombustibleestá
bloqueado.
6.Limpieosustituyaeltapóndeldepósito
decombustible.
7.Elltrodecombustibleestásucio.7.Cambieelltrodecombustible.
Elmotorpierdepotencia.
8.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
8.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lascuchillasestándobladaso
desequilibradas.
1.Instalecuchillasnuevas.
2.Lostornillosdemontajedelacuchilla
estánsueltos.
2.Aprietelostornillosdemontajedela
cuchilla.
3.Lospernosdemontajedelmotorestán
sueltos.
3.Aprietelospernosdemontajedel
motor.
4.Lapoleadelmotor,lapoleatensorao
lapoleadelascuchillasestásuelta.
4.Aprietelapoleacorrespondiente.
5.Lapoleadelmotorestádañada.
5.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Hayunavibraciónanormal.
6.Lacorreadetransmisióndelas
cuchillasestádañada.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lacorreadetransmisióndelas
cuchillasestádesgastada,sueltao
rota.
1.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
2.Lacorreadetransmisióndelas
cuchillassehasalidodelapolea.
2.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Lascuchillasnogiran.
3.Elrecogedornoestácolocado.3.Instaleelrecogehierbas.
1.Lapresióndelosneumáticoses
incorrecta.
1.Inelosneumáticosalapresión
recomendada.
2.Elcortacéspednoestánivelado.2.Ajustelavarilladelcabledeajustede
altura.
3.Losbajosdelcortacéspedestán
sucios.
3.Limpielosbajosdelcortacésped.
4.Lostornillosdemontajedelacuchilla
estánsueltos.
4.Aprietelostornillosdemontajedela
cuchilla.
Laalturadecortenoeshomogénea.
5.Latensióndelacorreadetransmisión
delascuchillasesincorrecta.
5.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
37
Esquemas
G015678
Sistemaeléctrico(Rev.A)
38
ListadeDistribuidoresInternacionales
Distribuidor:
País:Teléfono:
Distribuidor:
País:Teléfono:
AtlantisSuveSulamaSisstemleriLt
Turquía902163448674JeanHeybroekb.v.PaísesBajos31306394611
BalamaPrimaEngineeringEquip.HongKong85221552163
MaquiverS.A.Colombia
5712364079
B-RayCorporationCorea
82325512076
MaruyamaMfg.Co.Inc.
Japón81332522285
CascoSalesCompany
PuertoRico7877888383
AgrolancKft
Hungría3627539640
CeresS.A.CostaRica
5062391138
Mountelda.s.
República
Checa
420255704220
CSSCTurfEquipment(pvt)Ltd.SriLanka
94112746100
MunditolS.A.
Argentina541148219999
CyrilJohnston&Co.
IrlandadelNorte442890813121
OslingerTurfEquipmentSA
Ecuador59342396970
EquiverMéxico525553995444
OyHakoGroundandGardenAb
Finlandia35898700733
FemcoS.A.Guatemala
5024423277ParklandProductsLtd.NuevaZelanda6433493760
G.Y.K.CompanyLtd.
Japón81726325861
Prochaska&Cie
Austria4312785100
GeomechanikiofAthensGrecia
30109350054
RTCohen2004Ltd.
Israel97298617979
GuandongGoldenStarChina
862087651338RiversaEspaña34952837500
HakoGroundandGardenSuecia
4635100000
ScSvendCarlsenA/S
Dinamarca4566109200
HakoGroundandGarden
Noruega4722907760
SolvertS.A.S.
Francia33130817700
HayterLimited(U.K.)
ReinoUnido441279723444
SpyprosStavrinidesLimitedChipre
35722434131
HydroturfInt.CoDubai
EmiratosÁrabes
Unidos
97143479479
SurgeSystemsIndiaLimited
India911292299901
HydroturfEgyptLLC
Egipto2025194308T-MarktLogisticsLtd.Hungría3626525500
PratoVerdeItalia390499128128ToroAustraliaAustralia61395807355
IrriamcPortugal351212388260ToroEuropeNVBélgica3214562960
IrrigationProductsInt'lPvtLtd.India862283960789
Avisodeprivacidad(Europa)
InformaciónrecopiladaporToro
ToroWarrantyCompany(Toro)respetasuprivacidad.ParaprocesarlasreclamacionesbajolaGarantíayparaponernosencontactoconusted
enelcasodeunaposibleretiradadeproductos,lepedimosquecompartaconnosotrosciertainformaciónpersonal,biendirectamente,
bienatravésdesuConcesionarioTorolocal.
ElsistemadegarantíasdeToroestáhospedadoenservidoresubicadosenlosEstadosUnidos,yportantolasleyesdeprivacidadaplicablespueden
noproporcionarlamismaprotecciónqueensupaís.
ALCOMPARTIRSUINFORMACIÓNPERSONALCONNOSOTROS,OTORGASUCONSENTIMIENTOALPROCESAMIENTODEDICHA
INFORMACIÓNPERSONALENLOSCASOSDESCRITOSENESTEAVISODEPRIVACIDAD.
UsoquehaceTorodelainformación
Toropuedeutilizarsuinformaciónpersonalparaprocesarreclamacionesbajolagarantíayparaponerseencontactoconustedsiseproducelaretirada
deunproducto.Toropuedecompartirsuinformaciónconliales,concesionariosuotrossocioscomercialesdeToroconrelaciónacualquierade
lasactividadesantesmencionadas.Nousaremoslainformaciónpersonalfacilitadaparalospropósitosdelagarantíaparanesdemarketing,ni
divulgaremosnivenderemoslainformaciónpersonalfacilitadaparalospropósitosdelagarantíaaningunaotraempresaparanesdemarketing.
Nosreservamoselderechoadivulgarinformaciónpersonalparacumplirlalegislaciónaplicableyapeticióndelasautoridadescompetentes,para
operarcorrectamentesussistemasoparanuestrapropiaprotecciónoladeotrosusuarios.
Retencióndesuinformaciónpersonal
Retendremossuinformaciónpersonalduranteeltiempoqueseanecesarioparacumplirlosnesparalosqueserecopilóoriginalmenteoparaotros
neslegítimos(talescomocumplimientodelalegislación),osegúnloexijalalegislaciónaplicable.
CompromisodeTororespectoalaseguridaddesuinformaciónPersonal
Tomamosprecaucionesrazonablesparaprotegerlaseguridaddesusdatospersonales.Tambiéntomamosmedidasparaasegurarquelainformación
personalseaexactayestéactualizada.
Accesoyrecticacióndesuinformaciónpersonal
Siusteddesearevisarocorregirsuinformaciónpersonal,póngaseencontactoconnosotrosporcorreoelectrónicoa
LeydeConsumodeAustralia
LosclientesaustralianosencontraráninformaciónsobrelaLeydeConsumodeAustraliadentrodelacajaoatravésdesuconcesionarioTorolocal.
374-0269RevD
LaGarantíaToro
Condicionesyproductoscubiertos
TheToro®Companyysualiado,ToroWarrantyCompany,bajoun
acuerdoentresí,prometenconjuntamenterepararelProductoTorocitado
acontinuaciónsihasidousadoconpropósitosresidenciales*ysitiene
defectosdematerialesomanodeobra.
Lossiguientesplazossonaplicablesdesdelafechadelacompra:
Productos
Periododegarantía
CortacéspedesdirigidosGarantíalimitadade2años
Cortacéspedescon
conductor,conmotortrasero
Garantíalimitadade2años
Tractoresdecéspedyjardín
Garantíalimitadade2años
Productoseléctricos
manuales
Garantíalimitadade2años
Lanzanieves
Garantíalimitadade2años
GiroZerodeconsumoGarantíalimitadade2años
*“Compradororiginal”signicalapersonaquecompróoriginalmenteel
ProductoToro.
*"Propósitoresidencial"signicaelusodelproductoenlamismaparcela
enqueseencuentrasuvivienda.Elusoenmásdeunlugar,oeluso
institucionaloalquiler,seconsideracomousocomercialyseríaaplicable
lagarantíadeusocomercial.
Garantíalimitadaparaelusocomercial
LosproductosdeconsumoyaccesoriosToroutilizadosconpropósitos
comerciales,institucionalesodealquilerestángarantizadoscontra
defectosenmaterialesomanodeobradurantelosperiodosdetiempo
siguientesapartirdesufechadecompraoriginal:
Productos
Periododegarantía
CortacéspedesdirigidosGarantíade90días
Cortacéspedesconconductor,conmotortraseroGarantíade90días
Tractoresdecéspedyjardín
Garantíade90días
Productoseléctricosmanuales
Garantíade90días
Lanzanieves
Garantíade90días
GiroZerodeconsumoGarantíade45días
Instruccionesparaobtenerasistenciabajolagarantía
SiustedcreequesuproductoTorotieneundefectodematerialesode
manodeobra,sigaesteprocedimiento:
1.Póngaseencontactoconelvendedorparaconcertarelservicio
técnicodelproducto.Siporcualquierrazónleesimposibleponerse
encontactoconelvendedor,puededirigirseacualquierDistribuidor
AutorizadoToroparaconcertarelserviciotécnico.
2.Lleveelproductoysupruebadecompra(reciboofacturadeventa)
alDistribuidor.Siporalgunarazónustednoestásatisfechoconel
análisisdelServicioTécnicooconlaasistenciarecibida,póngaseen
contactoconnosotrosenladirecciónsiguiente:
CustomerCareDepartment,ConsumerDivision
TheToroCompany
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
Director:Soportetécnico:001-952-887-8248
ConsultelalistadeDistribuidoresadjunta
ResponsabilidadesdelPropietario
UsteddebemantenersuProductoTorosiguiendolosprocedimientosde
mantenimientodescritosenelManualdeloperador.Dichomantenimiento
rutinario,searealizadoporundistribuidoroporustedmismo,espor
cuentadeusted.
Elementosycondicionesnocubiertos
Estagarantíaexpresanocubre:
Elcostedelserviciodemantenimientoregularodepiezassujetas
adesgaste,comoporejemplopalasderotor,rascadores,correas,
combustible,lubricantes,cambiosdeaceite,bujías,ajustesde
cables/acoplamientosoajustesdefrenos
Cualquierproductoopiezaquehayasidomodicadoomalutilizado
oquehayanecesitadosersustituidooreparadodebidoaaccidente
ofaltademantenimientoadecuado
Reparacionesdebidasanoutilizarcombustiblefresco(comprado
hacemenosdeunmes)onoprepararadecuadamentelaunidad
antesdecualquierperiododenoutilizaciónsuperioraunmes
Motorytransmisión.Estoselementosestáncubiertosporlas
garantíasdelosfabricantescorrespondientes,contérminosy
condicionespropios
Todaslasreparacionescubiertasporestasgarantíasdebenserrealizadas
porunDistribuidorToroAutorizadousandopiezasderepuestoaprobados
porToro.
Condicionesgenerales
Elcompradorestáamparadoporlalegislacióndecadapaís.Esta
garantíanorestringelosderechosdelcompradorbajodichalegislación.
374-0268RevA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Toro DH 140 Lawn Tractor Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario